HAVAMAL LOS CONSEJOS DEL ALTO, EL MÁS ALTO Y EL ALTÍSIMO ÓDIN ALLFÖÐR Esta página fue dejada intencionalmente en blanco Kleio Servicios Editoriales Luis Ricardo López Alvarez 30 calle 11-56 zona 5 Ciudad de Guatemala escribenos.kleio@gmail.com Source: Text from The Elder or Poetic Edda, commonly known as Sæmund’s Edda, part I: The Mythological Poems, edited and translated by Olive Bray (London: Printed for the Viking Club, 1908), pp. 61-111. Retrieved from te Online version from the Pittsburg University Webpage For this edition: Havamal los consejos del alto, el más alto y el altísimo Copyright © 2021 by Kleio Servicios Editoriales Ilustración: Hanged Copyright © 2021 by Dr Miasma Stephanie Jerez Se permite la libre distribución y reproducción de la traducción en español de este libro con fines académicos o culturales; se reserva el derecho para la comercialización de esta edición u obtención de beneficio económico alguno; esta obra es patrimonio de la humanidad, fue realizada a partir de una traducción cuyo copyright ha expirado; la distribución y producción de esta obra es con fines enteramente altruísticos y no persiguen beneficio económico alguno para el traductor, compilador y editor. The Illustration by Dr Miasma Stephanie Jerez is protected by Copyright and it use was authorized only for this edition. Edición digital de Kleio Servicios Editoriales, primera edición Enero 2021 Diagramación y diseño interior Luis Ricardo López Alvarez Imagen de portada: Hanged por Dr Miasma Stephanie Jerez © Elaborado en la República de Guatemala de América Central ISBN 978-99939-0-258-4 Visite www.sekleio.com para leer más sobre nuestros libros y adquirirlos. Así mismo encontrará otros servicios, entrevistas a autores y noticias de cualquier evento de autor; puede suscribirse para obtener de forma gratuita nuestra newsletter ara que siempre tenga la informaciòn de primera mano y esté enterado de las más recientes publicaciones. HAVAMAL LOS CONSEJOS DEL ALTO, EL MAS ALTO Y EL ALTÍSIMO HAVAMAL LOS CONSEJOS DEL ALTO, EL MAS ALTO Y EL ALTÍSIMO ÓDIN ALLFÖÐR A manera de introducción Son amplios y diversos los caminos que nos ofrece la literatura para vagar y no perdernos; cada uno es un destino que abre las puertas al aprendizaje. Así literatura universal y sus múltiples ejemplos antiguos: El Havamal, Popol Wuj, Bagavad Guita, La Iliada y la Odisea; y tantos otros que fueron creados para la memoria de la humanidad, se nos presentan ahora como el consejo de un gran y buen padre que se dirige a sus hijos para legarles el saber que ha adquirido a lo largo de los años. Este texto es parte de una recopilación mayor; La Edda Poética, una serie de textos que fueron escritos y recopilados en el siglo XIII que se le atribuyen al escaldo Sæmundr Sigfússon; cuyo rol fue la recopilación de historias aun más antiguas y que tienen su orgien en la oralidad. Aquí encontramos las palabras de Ódin, el Dios principal del panteón Nórdico, quien tambien en sus muchos nombres fue figura principal para muchos pueblos europeos antes de la proliferación del cristianismo en Europa a partir del siglo XX. Aquí lo encontramos revestido en otro papel, más allá de imaginarlo montando su caballo de ocho patas (Sleipnir) y dirigiendo una horda de muertos como se le describe en los relatos sobre la Cacería Salvaje (buscando almas que lo acompañen en la futura batalla del Ragnarok). Aqui encontramos a Ódin como un hombre, que habla poéticamente con el propósito de dar experiencia a los que buscan respuestas en la vida. En las páginas del Havamal, uno de los varios poemas de la Edda Poética, se pueden apreciar formulas para el trato con otros hombres, para el cortejo, para el buen recibimiento en casa ajena, el origen de las runas, máximas para el buen comportamiento en la casa propia y otras tantas voces sobre la amistad y el amor. Querido lector, en este texto econtrarás mucho en tan pocas páginas que te parecerá sin duda un libro demasiado corto; por lo que te invito a seguir buscando en la sabiduría del pasado, consejos para enfrentar al presente. Este libro que se edita en uno de los momentos difíciles de la humanidad (que sin duda no es el primero ni el último) puede que sea de utilidad para ti cuando trates con tus semejantes. Ha sido compuesto a partir de una traducción libre de derechos, del idioma inglés al español, más concretamente del manuscrito de la unversidad de Pittsburg; traducido y adaptado con la esperanza de conservar con mayor fidelidad el sentido de las palabras que Ódin padre de Bragi pronunciara en algun momento y legara a los hombres. Puedes encontrarlo de forma gratuita porque es un texto que pertenece ya a la humanidad, recuerda mantenerlo tal y como lo has encontrado. Espero pueda servir para los cientos o miles de estudiantes de literatura en habla hispana y aun para los pocos que disfruten aun de la lectura de los textos antiguos. Sea de bien y provecho para los que con estas palabras se encuentran. Luis Ricardo López Alvarez Índice Sabiduría para los errantes y consejo para los invitados......................................................1 Máximas para la humanidad..................................................44 Lecciones para los amantes....................................................50 Ódin en busca del amor..........................................................54 La búsqueda de Odín por el Aguamiel de la Poesía................................................60 Los consejos del Cantante Errante.......................................65 Sabiduría para los errantes y consejo para los invitados Havamal 1. En cada umbral, antes de entrar, deberás observar a tu al rededor, deberás observar muy bien a tu alrededor porque nunca se sabe donde podrían estar sentados tus enemigos. 2. ¡Salud al buen convidante!1 Un invitado que ha llegado, ¿dónde habrá de sentarse? Él espera impaciente y de pie aún en el umbral, 1. Convidante: utilizado en lugar de anfitrión por el caracter impropio del personaje Anfitriuon, de quien Júpiter se aprovecha para procrear con su esposa en la comedia de Plauto. [2] Ódin el Altísimo 3. Él necesita acercarse al fuego, aquel que recien ha llegado, tiene las rodillas temblorosas. Alimento y ropas secas, habrán de hacerle bien, despues de su viaje allá en las montañas. 4. Él necesita agua, aquel que recien ha llegado, ropas secas, y una cálida bienvenida de un amigable convidante y si pudera llegar a obtenerla una buena oportunidad de escuchar y de ser escuchado. [3] Havamal 5. El hombre necesita de sabiduría si es que planea vagar2 a lo ancho; la vida es mucho más facil cuando se está en casa. Será objeto de burlas si es que se sienta entre los sabios y no tiene nada que decir. 6. Un hombre sabio no es presuntuoso de lo que sabe lo guarda recelosamente, Calla cuando llega a la casa de un extraño. Rara vez le ocurre daño alguno al hombre que está atento, dado que nunca tendrás amigo mas confiable que un buen abasto de sabiduría. 2. Vagar: entiendase como errar y no como no hacer nada o actuar sin propósito; entendible como wander en inglés. [4] Ódin el Altísimo 7. El invitado que está atento, cuando ha de llegar a un banquete, mantiene su boca cerrada, y escucha con sus oidos y observa con sus ojosde tal modo es como el hombre sabio se abre camino. 8. Un hombre es feliz si encuentra alabanza y amistad dentro de si mismo. Nunca puedes estar por cierto de como te tienen en el corazón de alguien mas. [5] Havamal 9. Un hombre es feliz si encuentra alabanza y sabiduría dentro de si mismo. Muchos hombres han recibido malos consejos de otros. 10. Un viajero no puede llevar consigo mejor carga para el camino que abundante sabiduría. Le ayudará mejor que el dinero en cualquier lugar desconocidola sabiduría es el consuelo de los pobres. [6] Ódin el Altísimo 11. Un viajero no puede llevar consigo mejor carga para el camino que abundante sabiduría, y no puede llevar consigo peor carga que demasiado alcohol (licor). 12. No hay tanto beneficio como el que suelen afirmar muchos hombres, en el consumo de alcohol para el bienestar de uno mismo. Un hombre es más ignorante a medida que más bebe, y pierde más y más de su propia sabiduría. [7] Havamal 13. Es como si una garza ladrona de la memoria se anidara en la cabeza mientras bebes, y así se llevara tu mente volando muy lejos. Yo mismo he sido presa de las plumas de esa ave, cuando bebí en casa de Gunnlod. 14. Estuve borracho, Estuve demasiado borracho en la casa de Fjalar. El mejor de los festines es del que partes rumbo a casa con plena conciencia de ti mismo. [8] Ódin el Altísimo 15. Un hombre noble debería ser callado, pensativo, y audaz en la batalla. Pero todo hombre debería tambien ser alegre y feliz, hasta el dia inevitable de su muerte. 16. Un hombre imprudente piensa que vivirá para siempre tan solo si puede evitar el conflicto, pero la vejez no le dará paz aunque las armas lo hagan. [9] Havamal 17. Es un tonto aquel que cuando llega a un festínmira fijamente, habla consigo mismo, o es un entrometido. Y que tan pronto como consigue de beber, hablará de todo lo que sabe. 18. Solo un hombre que ha viajado mucho que ha vagado mucho puede saber alguna cosa de como otros hombres piensan. Tal hombre es sabio. [ 10 ] Ódin el Altísimo 19. No te aferres al cuerno de aguamiel, pero bebe tu justa porción. Di algo que sea util o quedate callado. Y nadie te juzgará pobremente si te vas a dormir temprano. 20. El hombre glotón, a no ser que cuide de si mismo, comerá en su propio perjuicio. Los hombres sabios regularmente le ridiculizarán como un tonto a consecuencia de su barriga. [ 11 ] Havamal 21. Hasta las vacas saben cuando deben irse a casa y dejar tras de sí los campos, pero un hombre imprudente no conoce la medida de su apetito. 22. Un hombre estúpido y un indisciplinado se ríe de todo. No ha aprendido una lección que le hará bien: (que) ni el mismo es impecable. [ 12 ] Ódin el Altísimo 23. (Solo) Un tonto se queda despierto toda la noche preocupandose por todo. Al llegar la mañana, está cansado y sus problemas siguen sin resolverse. 24. Un hombre imprudente piensa que cualquiera que se rie con él es su amigo. No entiende que los sabios se ríen de él, aun cuando no pueda oirlos. [ 13 ] Ódin el Altísimo 25. Un hombre imprudente piensa que cualquiera que se rie con él es su amigo, pero no encontrará a tales amigos cuando vaya a juiciopues ninguno hablará en su beneficio. 26. Un hombre estúpido cree que lo sabe todo si se esconde en un rincón. Pero lo que no sabe es lo que habrá de responder, si los hombres le hacen preguntas. [ 14 ] Havamal 27. Es mejor para un tonto mantener la boca cerrada ante las demás personas. Nadie sabrá que no sabe nada si no dice nada. Un hombre ignorante no sabe que tan poco sabe, sin importar que tanto hable. [ 15 ] Havamal 28. Podrías parecer sabio si sabes la respuesta, y sabes como darla a entender. La gente no es capaz de mantener un secreto o de mantener para si lo que han escuchado sobre de otras personas. [ 16 ] Ódin el Altísimo 29. Podrías decir una gran cantidad de nada con toda una charla si nunca cerraras tu boca. Una lengua rápida, a no ser que sea disciplinada, a menudo le trae castigos a su dueño. 30. Nadie debería ridiculizar a otros, aunque este venga de visita. Muchas veces puede parecer sabio aun si nunca es interrogado, y consigue meditar con la piel seca. [ 17 ] Havamal 31. Un hombre puede parecer sabio si hace burlas de otro y desdeña a sus invitados. Pero el hombre que habla a espaldas de otro hombre sabe poco, aun si rie con los hombres. 32. Muchos hombres son amables con otros, pero podrían pelear en un festín. Siempre existirá el conflicto entre los hombres: un invitado peleará con otro invitado- [ 18 ] Ódin el Altísimo 33. Deberías tomar tus comidas temprano, a no ser que visites a un amigo. Un hombre hambriento se sienta y se pone perezoso, y su ingenio se deteriora. 34. Es largo y tortuoso el camino rumbo a un mal amigo, aun si este vive cerca. Pero es facil el camino hacia un buen amigo, no importando cuan largo sea el viaje. [ 19 ] Havamal 35. Mantente siempre en movimiento. Nunca seas un huesped para siempre en casa de alguien más. Tu bienvenida se esfumará si te quedas por mucho tiempo bajo el techo de alguien más. 36. Es mejor tener un hogar, aun si este es pequeñotodos merecen llamar algun lugar su “hogar”. Aun si solo tienes dos cabras bajo un techo maltrecho, eso es preferible a mendigar. [ 20 ] Ódin el Altísimo 37. Mejor tener un hogar, aun si este es pequeñotodos merecen llamar a algun lugar su “hogar”. Le hará daño a tu corazón si tienes que mendigar por cada comida de alguien más. 38. Nunca avances ni un solo paso sin un arma a tu lado; nunca sabes cuando podrías encontarte en necesidad de una lanza. [ 21 ] Havamal 39. Nunca he conocido a un hombre tan generoso o tan hospitalario que nunca hubiera aceptado en correspondencia el mismo trato, ni aun he conocido un hombre tan dadivoso que hubiera rechazado alguna cosa en retorno. 40. No seas tan ahorrativo al utilizar tu dinero que no lo utilices ni siquiera para costear tus propias necesidades. A menudo lo que guardas para tus hijos podría terminar en manos de tus enemigosmuchas cosas iran peor de lo que esperas. [ 22 ] Ódin el Altísimo 41. Los amigos deben proveer a sus amigos de ropas y armamento; demuestra este tipo de generosidad. La generosidad mutua es la clave para una amistad de por vida. 42. Se amigo con tu amigo, y corresponde cada regalo con un regalo. corresponde risas con risas, y repaga traición con traición. [ 23 ] Havamal 43. Se amigo con tu amigo y también con su amigo, pero nunca seas amigo del enemigo de tu amigo. 44. Si tienes un buen amigo, y realmente confías en él, y deseas que el bien venga a vuestra amistad, deberás hablar siempre claro y con honestidad, intercambiar regalos, y visitarse a menudo. [ 24 ] Ódin el Altísimo 45. Pero si tienes otro amigo, y desconfías de él pero quieres beneficiarte de él, sin embargodeberías hablarle amablemente, halagarle, y devolver su traición con la tuya. 46. Este mismo amigo, del que desconfías, y sospechas que hay falsedad en sus palabras: deberás hablar con él, reír con él, pero devolverle solamente aquello que te da. [ 25 ] Havamal 47. Fui joven una vez, Camine solo, y me vi perdido en el camino. Me sentí afortunodo cuando encontré a otro viajerola dicha de las personas està en las otras personas. 48. Las personas amables y valientes viven mejor, nunca alimentan rencores. Pero un hombre imprudente se preocupa de todo; se atemoriza hasta de devolver un regalo. [ 26 ] Ódin el Altísimo 49. Di mis ropas una vez a dos espantapájaros, mientras yo caminaba en un sembradío. Ellos pensaron que eran humanos tan pronto y como tuvieron las ropas puestas; un hombre desnudo siente vergüenza. 50. Un abeto decae, de pie sobre una granja, no lo protege más su corteza o sus espinas Así son las personas si nadie las ama; ¿cómo se puede esperar que vivan demasiado? [ 27 ] Havamal 51. La amistad entre falsos amigos arde tibiamente por cinco días, y luego se extingue para el sexto día, y la amistad se ha terminado. 52. No deberías de dar únicamente grandes regalos; a veces las cosas pequeñas pueden ganarte un favor. He ganado amigos con solo media hogaza de pan y un tazón de sopa [ 28 ] Ódin el Altísimo 53. Donde las playas son chicas, es chico también el mar que les lavay así también es con las mentes pequeñas. No todos son igualmente sabios, pero el promedio es moderadamente sabio. 54. Solo deberías ser un poco sabio, nunca demasiado sabio. Las personas más felices a lo largo de sus vidas son aquellas que solo saben lo necesario. [ 29 ] Ódin el Altísimo 55. Solo deberías ser un poco sabio, nunca demasiado sabio. El corazón de un hombre sabio nunca se alegra si es realmente sabio. 56. Solo deberías ser un poco sabio, nunca demasiado sabio. Es mejor no saber tu destino de antemano; vivirás más feliz si lo ignoras. [ 30 ] Havamal 57. Una antorcha es encendida por otra y arde hasta que se ha consumido; un fuego se enciende con otro fuego. Un hombre se vuelve sabio al hablar con otros hombres, solo el tonto se retiene para sí. 58. Levántate temprano, si quieres tomar la propiedad de otro hombre o aún su vida. Un lobo dormido nunca obtiene su carne, o el soldado que duerme la victoria. [ 31 ] Ódin el Altísimo 59. Levántate temprano si es que no tienes a nadie que trabaje para ti, y ve directo a trabajar. Pierdes más tiempo si duermes cuando amanece; para el madrugador, la riqueza está medio ganada. 60. Deberías saber cómo secar leños para la fogata, y corteza para el techo, y también esto: la correcta medida de madera para cada tiempo y temporada. [ 32 ] Havamal 61. Deberías salir siempre bien peinado y bien alimentado, aun cuando no puedas costearte buenas ropas. No deberías sentirte avergonzado de tus zapatos o tus pantalones, ni siquiera de tu caballo, aunque no sea uno muy bueno. [ 33 ] Havamal 62. Un águila hambrienta prensa su pico y estira el cuello cuando el mar aparece a la vista. La gente tiene la misma percepción de si misma cuando caminan entre extraños y no tienen a nadie más que hable bien de ellos. [ 34 ] Havamal 63. Si quieres ser llamado sabio, deberías saber cómo preguntar y como responder sabiamente. Di tu secreto a solo una persona, nunca a doscualquiera lo sabrá, si lo dices a tres. 64. El hombre sabio solo debe utilizar sus habilidades con moderación. Así descubrirá, cuando se encuentre entre osados, que ninguno es valiente en realidad. [ 35 ] Ódin el Altísimo 65. A veces obtendrás pago por tu gentileza y por las palabras que dices a los demás. 66. He llegado muy pronto a algunos eventos y demasiado tarde a otros. Cuando las bebidas se acabaron, y cuando ni siquiera se hicieron; un hombre odiado nunca encuentra tiempo a favor. [ 36 ] Havamal 67. Ahora y antes Fui invitado a la casa de un amigo, en tanto no tuve necesidad de comer, o en tanto pude hacer su inhóspita bodega, más llena que vacía. 68 El fuego es mejor para los mortales, y el resplandor del soly también la buena salud, que si la tienes, y vivir más allá de los reproches. [ 37 ] Havamal 69. Nadie es totalmente miserable, aún si su salud es malaalgunos encuentran la felicidad en sus hijos, otros entre los suyos, otros en su dinero, otros en un trabajo bien hecho. 70. Mejor es estar vivo, a pesar de todo, que estar muertosolo los vivos pueden disfrutar las cosas. Vi un fuego arder para un hombre rico, mientras el yacía afuera, tras la puerta. [ 38 ] Havamal 71. Un hombre cojo puede montar a caballo, un manco puede pastorear, y un sordo puede pelear y ganar. Es mejor aún ser ciego que combustible de una pira funeraria; ¿qué puede hacer un hombre muerto? 72. Es mejor tener un hijo que no tenerlo, aun si el hijo ha nacido tarde en la vida, aun si ha nacido después de tu muerte. Raras veces verás memoriales o tumbas erigidas cerca del camino, que hayan sido erigidas para los hombres sin hijos. [ 39 ] Havamal 73. Dos hombres vencerán a uno; tu lengua puede poner en riesgo tu cabeza. En cada mano oculta por un manto espero ver un arma. 74. El marino es feliz en las tardes, expectante de su cena, y a una corta distancia navegable a casa. Pero una noche de otoño no es de fiar. Muchas cosas pueden empeorar en tan solo cinco días, y aún más en un mes. [ 40 ] Havamal 75. El hombre ignorante no sabe que tan poco sabe de lo que sabe. Tú, te has vuelto tonto de escuchar a los tontos. Un hombre es rico, otro hombre es pobre, ninguno de ellos debe culpar al otro. 76. El ganado muere, los hombres mueren, y tú eventualmente morirás. Pero la buena reputación nunca muere para aquel que se la ha ganado. [ 41 ] Havamal 77. El ganado muere, los hombres mueren, y tú, eventualmente morirás. Pero una cosa sé que nunca muere: la reputación de aquel que ha muerto. 78. Vi al hijo de un hombre rico dueño de grandes rebaños de ganado ahora lleva el ajuar de un mendigo. La riqueza es como el parpadear de un ojono podría haber amigo más infiel. [ 42 ] Ódin el Altísimo 79. Si un hombre imprudente apuesta por dinero o el amor de una mujer, se volverá cada vez más arrogante pero no más inteligente; estará engañado sobre su propio valor. [ 43 ] Máximas para la humanidad Ódin el Altísimo 80. Lo que le preguntas a las runas se demostrará verdadero; pues ellas son de origen divino, hechas por los poderosos Dioses y pintadas por Ódin. Aprenderás mejor con tu boca cerrada. [ 45 ] Havamal 81. No alabes el día hasta que sea de noche, no elogies a tu esposa hasta que haya sido cremada no elogies a la espada hasta después de la batalla, ni a tu hija hasta que esté casada no elogies el hielo hasta que lo hayas cruzado, ni a una cerveza hasta que la hayas bebido. 82. Tala la leña cuando el viento sople, rema el bote cuando el mar esté en calma, corteja a tu amada durante la noche (porque el día tiene muchos ojos) Valora un barco por su velocidad, un escudo por su protección, una espada por su filo, [ 46 ] Ódin el Altísimo 83. Bebe cerveza frente al fuego, patina sobre el hielo, compra un caballo flaco, y una espada oxidada. Da de comer a tu caballo y deja que tu perro se alimente por sí mismo. 84. Ningún hombre debe confiar en las palabras de una muchacha ni nada de lo que diga una mujer El corazón de las mujeres son moldeados sobre una rueda tambaleante. [ 47 ] Havamal 85. Un arco de frenado, un fuego que arde, un lobo que aúlla, un cuervo que grazna, un cerdo que gruñe, un árbol sin raíces, una ola hinchada, una olla que hierve, 86. una ola que revienta, hielo de una noche antigua, una serpiente enrollada, las palabras de una novia en la cama, una espada rota, un oso juguetón, el hijo de un rey, [ 48 ] Ódin el Altísimo 87. un becerro enfermo, un sirviente testarudo, un profeta que prevé buenas cosas, un cadáver en el campo de batalla, 88. el asesino de tu hermano, (aún si lo encuentras en público), una casa medio-quemada, un caballo que es demasiado rápidonunca seas tan confiado que confíes en estas cosas. [ 49 ] Lecciones para los amantes Havamal 89. No pongas mucha confianza en tus cultivos recién plantados, ni muy pronto en tu hijoel clima dará forma al campo y los caprichos al infante, y ninguno permanecerá igual. 90. Así es el amor de mujeres engañosas, como manejar un caballo sin herrar, un potro juguetón, joven y pobremente domesticado, cruzando hielo resbaloso, o como navegar un barco en viento agreste, o ir cojeando tras un reno luego de que las montañas hayan deshielado. [ 51 ] Ódin el Altísimo 91. Hablaré llano ahora, dado que conozco tanto a los hombres como a las mujeres: los hombres mienten a las mujeres. Hablamos más elocuentemente cuando decimos las más grandes mentiras y seducimos aun a las mujeres más sabias con mentiras. 92. Un hombre debe hablar elocuentemente y ofrecer regalos a una mujer cuyo amor desea. Elogia el cuerpo de una bella mujer; es el hombre enamorado quien habrá [ 52 ] Havamal 93. Ningún hombre debería burlarse de otro por enamorarse. La belleza de una mujer a veces golpea más fuerte en un hombre sabio que en un tonto. [ 53 ] Ódin en busca del amor Havamal 94. Ningún hombre debería burlarse de otro por enamorarse. el amor es lo suficientemente fuerte como para hacer un tonto a un hombre que una vez fue sabio. [ 55 ] Ódin el Altísimo 95. Solo tú sabes que abate a tu corazón cuando estás solo; pero nada es peor para una persona sabia que no tener a que amar. 96. Yo experimenté esto cuando esperaba entre las cañas y esperé en vano por mi amor. Aquella chica astuta era mi carne y mi corazón, sin embargo, no pude llamarla mía. [ 56 ] Havamal 97. Encontré a la hija de Billing, radiante como un rayo de sol, dormía en su cama. La vida de un Jarl (Señor - Lord) se me hacía insignificante a no ser que pudiera yo, vivir cerca de aquel cuerpo. 98. “Deberías volver en la tarde, Ódin”, dijo ella, “Si queréis amarmees impropio a no ser que solo nosotros sepamos de tal licencia.” [ 57 ] Ódin el Altísimo 99. Retorné, alejado de mi prudente deseo, y pensé que ya la había ganado. E imagine que tendría el amor de una mujer y toda su dicha. 100. Pero al regresar aquella noche, había una gran compañía de guerreros despiertos y esperando por mí. Con llamas quemantes alzando antorchas en lo alto, Me fue mostrada mi miserable salida. [ 58 ] Havamal 101. Y cuando la mañana llegó y hube regresado, todos en aquel salón dormíany luego encontré un perro guardián atado a la cama de aquella buena mujer. 102. Hay muchas buenas como esta buena mujer, si es que llegas a conocerlas, que cambiarán su parecer sobre un hombre; Y aprendí que cuando intenté seducir a una sabia mujer. Esa sabia dama me enseño todo tipo de vergüenzas, y no gané una esposa por aquellos problemas que pasé. [ 59 ] La busqueda de Ódin por el Aguamiel de la Poesía Ódin el Altísimo 103. Si quieres ser muy sabio, se feliz en tu hogar, y alegre con tus invitados. Cultiva el conocimiento, la buena memoria, y la elocuencia, y habla palabras amables con regularidad. Serás llamado tonto si no puedes decir mucho-tal es la marca de los que no son sabios. 104. Visité a un viejo gigante y ahora ya estoy de regreso. No permanecí callado ahí. Hable muchas palabras en apoyo a mi causa en el Salón de Suttung. [ 61 ] Havamal 105. Gunnlod, su hija, me dio de beber de su preciado aguamiel mientras yo estuve sentado en una silla dorada. Luego le correspondería de mala manera por su mente ingenua, por su mente preocupado. 106. Las viviendas de los Gigantes se encontraban sobre mí y debajo de mí. Use los colmillos de Rati para enterrar y roer la piedrade tal modo, arriesgue mi cabeza. [ 62 ] Ódin el Altísimo 107. Hice buen uso del disfraz que tenía; pocas cosas son difíciles para los sabios. Ahora Ódrerir ha subido al borde de Midgard. 108. Dudo que hubiera podido escapar de Jotunheim3 si no hubiera sacado ventaja de Gunnlod, aquella buena mujer que descanso entre mis brazos. 3. Jotunheim:; en la mitología nórdica es el país de los gigantes, desde donde amenazan a los DIoses y a los hombres. [ 63 ] Havamal 109. El día siguiente los gigantes de hielo llegaron a pedir el consejo de Ódin en el Salón de Ódin; y le consultaron sobre aquel “Malhechor,” si aquel se encontraba entre los dioses, o si es que Suttun le había matado. 110. Yo creo que Ódin juró ante ellos¿pero quien podría confiar en Ódin? El había engañado a Suttung después del banquete, y dejó a Gunnlod sollozando. [ 64 ] Los consejos del cantante errante Ódin el Altísimo 111. Es tiempo de hablar en la silla del hombre sabio en el pozo de Urd. Yo vi y estuve callado, Yo vi y pensé Yo escuche a los hombres hablar. Escuché sobre las runas, no callaron su consejo en el Salón de Ódin, en el Salón de Ódin, las escuché decir de este modo: [ 66 ] Ódin el Altísimo 112. Yo te aconsejo, Loddfáfnir3, que si sigues mi consejo, te será provechoso si lo aprendes, te hará bien si lo recuerdas: No te levantes de noche, a no ser que estés espiando a tus enemigos, o buscando un lugar para encontrar alivio. 4. Loddfáfnir es a quien Ódin dirige su mensaje, el interlocutor o el lector de estas estanzas; se le ha traducido también como el cantante callejero (Stray-singer) o el cantante errante. [ 67 ] Havamal 113. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si sigues mi consejo, te será provechoso si lo aprendes, te hará bien si lo recuerdas: No duermas en los brazos de una hechicera, o te torcerá las extremidades. 114. Ella te hechizará de tal modo que no te importe consejo alguno o las palabras de hombre poderoso; no querrás ni recibir alimento ni el placer de la compañía de tus amistades, y dormirás lleno de angustia. [ 68 ] Ódin el Altísimo 115. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes, te hará bien si lo recuerdas: Nunca seduzcas a la mujer de otro hombre con susurros en su oído. 116. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: Si pasas tiempo vagando sea por mar o por tierra lleva buen abasto de provisiones. [ 69 ] Havamal 117. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: Nunca dejes que un mal hombre sepa de tus desgracias peor que nunca te traerá beneficio alguno tenerle buena voluntad a un hombre malo. 118. Yo ví las palabras de una mala mujer morder a un hombre en el cuellouna lengua mentirosa fue la causa de su muerte y ni siquiera fue por una buena causa. [ 70 ] Ódin el Altísimo 119. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: Si tienes un amigo, y tu confías en el, ve y visítalo con regularidad. La maleza y hierba crecerán en un camino por el que nadie transita. [ 71 ] Havamal 120. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: Consigue a un buen hombre: que se una a ti en amena conversación, y aprenderás un hechizo de sanación mientras vives, que se una a ti en amena conversación, y aprenderás un hechizo de sanación mientras vives. [ 72 ] Ódin el Altísimo 121. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: Nunca seas el primero en romper amistad con tu amigo. La tristeza te consumirá el corazón y no tendrás con que hablar. [ 73 ] Havamal 122. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: Nunca intercambies palabras con alguien que no entienda razones (alguien irracional). [ 74 ] Ódin el Altísimo 123. Nunca obtendrás recompensa haciendo tratos con un mal hombre, pero un buen hombre te hará sentir bien-considerado con sus halagos. 124. Los hombres se vuelven amigos cuando pueden compartir su pensar los unos con los otros. Cualquier cosa es mejor que la compañía de mentirosos: solo un verdadero amigo estará en desacuerdo abiertamente contigo. [ 75 ] Havamal 125. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: No intercambies nunca ni siquiera tres palabras con un hombre que sea peor que tú. Usualmente el mejor hombre pierde cuando un mal hombre discute con él. [ 76 ] Ódin el Altísimo 126. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: No hagas calzado, y no hagas armas, excepto para tu uso; si hay un error en el calzado, o si la punta de la lanza está torcida, te harás de mal nombre. [ 77 ] Havamal 127. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: Cuando reconozcas lo malo, llámalo malo, y no le des paz a tus enemigos. 128. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: Nunca te alegres de oír malas noticias pero alégrate de las buenas noticias. [ 78 ] Havamal 129. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: Nunca veas a lo alto cuando estás en una batalla. los hombres que lo hacen pueden caer presas del pánico, o de la maldición de alguien. [ 79 ] Havamal 130. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: Si quieres ganarte una buena mujer con una charla amena, y quieres disfrutar de ellahazle promesas, y mantén tus promesas, y nunca te arrepentirás de haber ganado tan dichoso premio. [ 80 ] Havamal 131. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: Yo te aconsejo que seas precavido, pero nunca temeroso: se muy precavido con la bebida, y con la mujer de otro hombre, y con una tercer acosa: con los hombres y su tentación de robar. [ 81 ] Ódin el Altísimo 132. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: Nunca te burles, nunca te rías, de un huésped o de aquel que vaga. 133. Aquellos dentro de la casa raras veces saben algo sobre el extraño que toca sus puertas, porque no hay hombre que sea tan bueno que no tenga defectos, no hay hombre tan malo que sea un bueno para nada. [ 82 ] Havamal 134. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: Nunca te rías de un anciano Siempre hay sabiduría en lo que los ancianos dicen; las palabras de sabiduría vienen a menudo de una boca con una barba gris. De aquel a quien le cuelga la piel seca que se le balancea la piel seca que se saluda con hombres deshonestos. [ 83 ] Ódin el Altísimo 135. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será provechoso si lo aprendes. te hará bien si lo recuerdas: Nunca le escupas a un invitado ni escupas a su entrada trata a aquel pobre vagabundo bien. 136 Pesada es la barra que hay que alejar para la entrada de todos Dad al visitante algo, o hará caer toda clase de maldiciones sobre tus extremidades. [ 84 ] Havamal 137. Yo te aconsejo, Loddfáfnir, que si tomas mi consejo, te será ventajoso si lo aprendes, te hará bien si lo recuerdas: Cuando bebas cerveza, escoge el poder de la tierra, pues la tierra es buena contra la cerveza, y el fuego contra la enfermedad, el olmo contra el intestino irritable, el trigo contra la magia, y un árbol antiguo contra las peleas familiares, los gusanos contra las mordidas venenosas, las runas contra el mal, el suelo contra el agua. Jura tu odio bajo la luna. [ 85 ] La busqueda de Ódin por la Runas Ódin el Altísimo 138. Yo sé que colgué de un árbol azotado por el viento durante nueve largas noches, traspasado por una lanza y ofrecido a Ódin, a mí por mí mismo en aquel árbol cuyas raíces crecen en un lugar que nunca nadie ha visto. 139. Nadie me dio de comer, nadie me dio de beber, y al final vi hacia abajo, Tomé las runasgritando, las toméy luego caí. [ 87 ] Havamal 140. Yo aprendí nueve hechizos del famoso hijo de Bolthór, el padre de Bestla y gané un trago de aquel precioso aguamiel, servido de Ódrerir. 141. Y empecé a ser fructífero, Y me volví sabio, Y crecí y yo prosperé. Un mundo persiguió otro mundo fluyendo desde mi boca, un hecho persiguió otro hecho fluyendo desde mis manos. [ 88 ] Ódin el Altísimo 142. Encontrarás runas, letras rúnicas para leer, muy grandes runas, muy poderosas runas, aquellas que Ódin pintó, y quienes los sagrados Dioses hicieron, y a las cuales Ódin talló. 143. Ódin talló para los Dioses, y Daín para los elfos, Dvalin para los enanos, y Ásvid para los gigantes; Yo tallé unas por mí mismo. [ 89 ] Havamal 144. ¿Sabes cómo escribirlas? ¿Sabes cómo leerlas? ¿Sabes cómo pintarlas? ¿Sabes cómo probarlas? ¿Sabes cómo preguntarles? ¿Sabes cómo bendecirlas? ¿Sabes cómo enviarlas? ¿Sabes cómo ofrecer a ellas? 145. Es mejor no rezar nada que rezar demasiado; nada te será dado, que no pagarás. Es mejor no sacrificar nada que ofrecer demasiado. Odín talló esto [ 90 ] La canción de los hechizos Ódin el Altísimo 146. Sé hechizos mágicos que ninguna mujer sabe y tampoco hombre alguno, El primero es llamado “Ayuda,” y te ayudará en pleitos y tristezas, y en toda clase de preocupaciones. 147. Sé un segundo hechizo que los hombres necesitan si quieren sanar a otros. [ 92 ] Havamal 148. Sé un tercer hechizo; que si tengo gran necesidad de frustrar a mis enemigos, redondeo los bordes de sus armas, y ninguna de sus espadas morderá. 149. Se un cuarto hechizo; si cadenas y candados son puestos sobre mis extremidades, Invoco este hechizo para poder escapar. Las cadenas se estallan de mis manos, y los candados estallan de mis pies. [ 93 ] Ódin el Altísimo 150. Sé un quinto hechizo; Si veo una lanza que se dirige hacia un grupo de amigos combatientes, esta no volará tan rápido que no pueda detener su vuelo, en tanto pueda verla. 151. Sé un sexto hechizo; sí un hombre talla una maldición en contra mío en las raíces de un árbol nudoso, mando este hechizo en contra de aquel hombre, y que su maldición le hiera en lugar de mí. [ 94 ] Havamal 152. Sé un séptimo hechizo; si veo una gran flama consumiendo un salón lleno de gente, no podrá arder tan fuerte que no pueda salvar a aquellos en su interior; Yo sé cómo invocar este hechizo. 153. Sé un octavo hechizo; que puede ser de utilidad para cualquiera que lo aprenda. Cuando surge el odio entre dos personas, puedo enfriar sus temperamentos. [ 95 ] Ódin el Altísimo 154. Sé un noveno hechizo; si surge la necesidad de que salve un barco en el mar, Yo puedo calmar el viento entre las olas y calmar el mar como si durmiera. 155. Sé un décimo hechizo; si veo brujas que rondan en el aire, Yo puedo invocar un hechizo de modo que se pierdan, de modo que no puedan encontrar sus pieles, de modo que no puedan encontrar sus mentes. [ 96 ] Havamal 156. Sé un undécimo hechizo; si dirijo a viejos amigos al campo de batalla, Yo encanto sus escudos de modo que obtengan la victoria; irán a la batalla ilesos y volverán de la batalla ilesos. Volverán a casa sin herida alguna. 157. Sé un duodécimo hechizo; si veo, colgar de un árbol, el cadáver de un hombre, Yo tallo algunas runas, y las pinto, y luego aquel cadáver caminará y hablará conmigo. [ 97 ] Ódin el Altísimo 158. Sé un decimotercer hechizo; si le arrojo agua a un hombre joven, nunca le matarán aun si va al campo de batalla; aquel hombre no morirá por la violencia. 159. Sé un decimocuarto hechizo; que me permite contar a los dioses de los hombres. Yo se los nombres de todos los dioses y los elfos, y unos pocos tontos podrían decir lo mismo. [ 98 ] Havamal 160. Sé un decimoquinto hechizo; el enano Thjódreyrir lo invocó ante las puertas de Delling Él conjuró poder para los Dioses, valor para los elfos y conocimiento para Ódin. 161. Sé un dieciseisavo hechizo; Si quiero conquistar a una mujer astuta y tenerla toda para mi, Puedo cambiar el parecer de esa belleza de brazos amorosos y ganar su favor para mi. [ 99 ] Ódin el Altísimo 162. Se un decimoséptimo hechizo para evitar que una mujer hermosa me rechace. Te irás sin estos hechizos Loddfáfnir, por un largo tiempo. Pero te habrían dado beneficio si los hubieras aprendido, te habrían hecho bien si los hubieses recordado, se adaptarían a tus necesidades si pudieras usarlos. [ 100 ] Havamal 163. Un decimoctavo sé Que nunca diré a doncella o esposa de hombre, salvo quizás a mi hermana, o talvez a aquella quien me abrace entre sus brazos; los mas seguros son los secretos que son conocidos solo por uno las canciones se cantan hasta el final. [ 101 ] Ódin el Altísimo 164. Ahora las palabras del Altísimo Son escuchadas en el salón de Odín para el provecho de los humanos, para el perjuicio de los gigantes; ¡Salud a aquel que las hable!, ¡Salud a aquel que las sepa!, ¡Beneficio para aquel que las aprenda!, ¡Salud para ti que las escuchas! [ 102 ] Esta obra se terminó de trabajar el 10 de enero de 2021 en el taller de Kleio Servicios Editoriales de la CIudad de Guatemala www.sekleio.com