The Tale of Peter Rabbit Once upon a time, Peter Rabbit lived with his mother and sisters. One day their mother said, "When you go outside, never go into Mr. McGregor's garden. When your father went there, Mr. McGregor caught him and put him in a pie." 「ピーターラビットのおはなし」 昔々,ピーターラビットはお母さんや妹たちと一緒に暮らし ていました。 ある日,お母さんが言いました。「外に行くときは,決して マグレガーさんの畑に入っていってはいけませんよ。あなた たちのお父さんは,そこに行ったときに,マグレガーさんに 捕まえられて,パイに入れられてしまったのですよ。」 ピーターの妹たちはいい子でしたが,ピーターはいたずら好 Peter's sisters were good rabbits, but Peter was naughty. He went straight to the garden. He ate some radishes. きでした。彼はまっすぐにマグレガーさんの畑に行ってしま いました。(そして)ハツカダイコンを何本か食べてしまい ました。 ピーターがパセリを探しているときに,マグレガーさんの姿 When Peter was looking for parsley, he saw Mr. McGregor. Peter turned and rushed away. Mr. McGregor saw him and shouted, "Stop! Stop!" が目に入りました。ピーターは向きを変えて,大急ぎで走り Peter ran and ran. He lost one shoe among the cabbages and the other shoe among the potatoes. ピーターは走り続けました。(靴が脱げて)片方の靴をキャ 去りました。マグレガーさんがピーターを見つけて,「止ま れ! 止まるんだ!」と叫びました。 ベツ畑の中に,もう片方をジャガイモ畑の中に置いてきてし まいました。 そしてピーターは,じょうろの中に隠れました。ピーターは Then Peter hid in a watering can. He thought that he was safe. He was not. Mr. McGregor found him. Peter jumped out and ran some more. もう大丈夫だと思いました。(しかし,)そうではありませ んでした。マグレガーさんがピーターを見つけたのです。ピ ーターは(じょうろから)飛び出して,さらに走りました。 やっとのことで,ピーターは家にたどり着きました。とても At last Peter got home. He didn't say anything 疲れていたので,何も言いませんでした。お母さんは「何が because he was too tired. His mother wondered, "What happened?" She didn't ask. She just put あったのだろう?」と思いましたが,何も問いただしません Peter to bed and made chamomile tea for him. でした。ただピーターをベッドに寝かせ,カモミールティー をいれてあげました。 「おやすみ,ピーター。」 "Good night, Peter."