Uploaded by Christian I.C

TCO-0155-0535-2021

advertisement
1
TCO-0155-0535-2021
Lima, 26 de Mayo del 2021
PROPUESTA REFERENCIAL
Señores:
CUMBRA
Atención:
Ing. Christian Inga
Referencia:
Estudio de Factibilidad del Sistema de Bombeo de Agua Fresca Fase 6 y Fase 8 Minera las
Bambas
Estimados Señores:
En atención a su amable solicitud, sometemos a su consideración nuestra propuesta referencial N°: TCO-01550535-2021 según lo requerido en su solicitud y documentos adjuntos, por el suministro de salas eléctricas y
equipos del proyecto Sistema de bombeo de Agua Fresca Fase 6 y Fase 8 Minera las Bambas.
Esperando que nuestra propuesta sea de su total interés aprovechamos la oportunidad para saludarlos
cordialmente.
Si tienen alguna consulta ó necesitan alguna información adicional favor no duden en contactarse con el Ing. Roger
Valderrama, Teléf. (51-1)619-6200 anexo 243, Email: rvalderrama@manelsa.com.pe.
Ing. Roger Valderrama
INGENIERO DE VENTAS
KF.
Ing. Guillermo Gallo
JEFE DE COTIZACIONES
Ing. Roberto Contreras
GERENTE DE VENTAS
2
TCO-0155-0535-2021
CERTIFICACIÓN ISO EN DISEÑO DE SALAS ELECTRICAS
3
TCO-0155-0535-2021
PLANILLA DE PRECIOS
Ítem Cant.
1.0
1
2.0
1
3.0
1
4.0
1
5.0
1
6.0
1
7.0
1
8.0
1
9.0
1
10.0
1
11.0
1
12.0
1
13.0
1
Descripción
Sala Eléctrica Prefabricada Soldada, TAG: 2132-ERR-1002
Modelo:
Sala Eléctrica Soldada
Marca : MANELSA
Dimensiones exteriores aprox.: 24,000 x 5,900 x 4,500 mm (LxAxH)
Números de Módulos: 4
Número de Pisos: 1 (Montado sobre Pilotes)
Certificación ISO 90001: En fabricación de Salas Eléctricas o Shelters
Paneles con resistencia al fuego: Certificados por 2 horas
Resistencia Térmica: R-11
Incluye los siguientes Sistemas:
*Aire Acondicionado – Wall Mounted HVAC (07 Unid.)
*Sistema de Presurización
*Sistema de alarma automática contraincendios
*Iluminación Interior, Exterior y Emergencia de la Sala eléctrica
*Canalizaciones (Fuerza, Control, Instrumentación y Comunicación)
*Cableado (Fuerza, Control, Instrumentación y Comunicación)
*Barra de Tierra equipotencial
*Tomacorrientes
*Mesa de trabajo.
Switchgear de Media Tensión, TAG : 2132-SGM-1002
Modelo:
8DA10, Marca: SIEMENS
Clase 38kV, Tipo GIS, 200 kV-BIL, 25 kA, Main Bus 1250 A.
Switchgear de Media Tensión, TAG: : 2132-SGM-1003
Modelo:
8DA10, Marca: SIEMENS
Clase 24kV, Tipo GIS, 125 kV-BIL, 31.5 kA, Main Bus 1250 A.
Centro de Control de Motores de Media Tensión, TAG: 2132-MCM-1002
Modelo: VAC CLAD/AMPGARD, Marca: EATON,
Con Interruptores de Potencia, (7.2 kV Nominal), Main Bus 2000A, 49kA
Centro de Control de Motores de Baja Tensión, TAG: 2132-MCL-1002
Modelo: Freedom 2100, Marca: EATON,
480V (600V Nominal), 65 kA
** Cantidad de acuerdo a cálculo aproximado por potencia estimada
Tablero de Distribución de HVAC, TAG: 2132-DPA-0001
Modelo: Panelboard PRL3, Marca: EATON
Transformador Tipo Seco, TAG: 2132-XFD-0001
Modelo: Dry Transformer, Marca: Olsun
45 KVA@4800 msnm, AN, DYn5, 3F, 480/480-277 V, 60Hz, Nema 1
Transformador Tipo Seco, TAG: 2132-XFJ-0001
Modelo: Dry Transformer, Marca : Olsun o Similar
15 KVA@4800 msnm, AN, DYn5, 3F, 480/120 V, 60Hz, Nema 1
Tablero de Distribución de Instrumentación 120Vac, TAG: 2132-DPJ-0001
Modelo: Panelboard PRL3, Marca: EATON
Tablero de Distribución de Fuerza 400/230Vac, TAG: 2132-DPA-0002
Modelo: Panelboard PRL3, Marca: EATON
Transformador Tipo Seco, TAG: 2132-XFD-0002
Modelo: Dry Transformer, Marca: Olsun o Similar
45 KVA@4500 msnm, AN, DYn5, 3F, 480/400-230 V, 60Hz, Nema 1
Tablero de Control de alumbrado exterior 220V 1F+N, TAG: 2132-CDA-0002
Modelo: Panelboard PRL3, Marca: EATON
Tablero de Distribución de alumbrado 400/230V 3F, 4H, TAG: 2132-LPA-0001
Modelo: Panelboard PRL3, Marca : EATON
V.V.Unit
US$
593,000.00
V.V.Total
US$
593,000.00
515,993.00
515,993.00
116,176.00
116,176.00
704,530.00
704,530.00
163,120.00
163,120.00
2,256.00
2,256.00
7,982.00
7,982.00
5,900.00
5,900.00
2,345.00
2,345.00
5,553.00
5,553.00
7,982.00
7,982.00
1,910.00
1,910.00
3,696.00
3,696.00
4
TCO-0155-0535-2021
14.0
1
15.0
1
16.0
1
17.0
1
18.0
1
19.0
1
20.0
1
21.0
1
22.0
1
23.0
1
Transformador Tipo Seco, TAG: 2132-XFL-0001
Modelo: Dry Transformer, Marca: Olsun o Similar
45 KVA@4800 msnm, AN, DYn5, 3F, 480/400-231 V, 60Hz, Nema 1
Tablero de Distribución de Corriente Continua, 125VDC, 100A, TAG: 2132-DPD0001
Modelo: Panelboard PRL3, Marca: EATON
Tablero de distribución UPS, 120 Vac , 1f, 2H, TAG: 2132-DPU-0001
Modelo: Panelboard PRL3, Marca : EATON
Gabinete de comunicaciones
Fuente Estabilizada Ininterrumpible (UPS), TAG : 2132-UPS-0001
Modelo: Powerware, Marca : EATON
Alimentación 220 VAC, Potencia estimada 10 KVA, Trifásico, NEMA 1.
Incluye:
*Transformador de aislamiento de entrada y salida.
Banco de baterías de 60 minutos de Autonomía para UPS, TAG: 2132-BAB0001
Modelo : Powerware, Marca: EATON
Cargador Rectificador de baterías, TAG: 2132-BAC-0001
Cargadores de 480VAC/125VDC-150A
Banco de Baterías de Níquel Cadmio, TAG: 2132-BAB-0002
150 A-h, Autonomía 8 horas, 125VDC.
Panel de control Instrumentación, TAG: 2132-COA-0001
Modelo: Panelboard PRL3, Marca: EATON
Tablero de transferencia para UPS (Modo Bypass), TAG: 2132-ATS-0001
Modelo: Powerware, Marca: EATON
7,982.00
7,982.00
2,950.00
2,950.00
1,910.00
1,910.00
Por cliente
Por
cliente
73,235.00
73,235.00
Precio incluido
en ítem 18
Precio incluido
en ítem 18
23,774.00
23,774.00
22,281.00
22,281.00
1,945.00
1,945.00
Precio incluido
en ítem 18
Precio incluido
en ítem 18
TOTAL VALOR VENTA (USD) 2,264,520.00
Ítem Cant.
25.0
1
26.0
1
Descripción
TRANSFORMADOR EN ACEITE 10,000kVA, 3F, 33/4.16kV, 60Hz,ONAN
TAG 2132-XFP-1003
Transformador aislado en aceite mineral, uso exterior NEMA 4 ,
10,000kVA, enfriamiento ONAN, 4.16/0.48 kV, 60Hz,1000 msnm.
Cambiador de derivaciones manual sin carga +/- 2x2.5%
Elevación de temperatura 60°/65°C
Conexión Dyn5.
Marca : Eaton o Similar
TRANSFORMADOR EN ACEITE 2500kVA, 33/23 kV, 3F, 60Hz,ONAN
TAG 2132-XFP-1007
Transformador aislado en aceite mineral, uso exterior NEMA 4 , 2500
kVA, enfriamiento ONAN, 4.16/0.48 kV, 60Hz,1000 msnm.
Cambiador de derivaciones manual sin carga +/- 2x2.5%
Elevación de temperatura 60°/65°C
Conexión Dyn5.
Marca : Eaton o Similar
V.V.Unit
US$
V.V.Total
US$
309,750.00
309,750.00
125,810.00
125,810.00
5
TCO-0155-0535-2021
27.0
1
28.0
1
29.0
1
TRANSFORMADOR EN ACEITE 500kVA, 33/23 kV, 3F, 60Hz,ONAN
TAG 2132-XFP-1004
Transformador aislado en aceite mineral, uso exterior NEMA 4 , 500
kVA, enfriamiento ONAN, 4.16/0.48 kV, 60Hz,1000 msnm.
Cambiador de derivaciones manual sin carga +/- 2x2.5%
Elevación de temperatura 60°/65°C
Conexión Dyn5.
Marca : Eaton o Similar
Resistencia de Puesta a tierra 200 A , Para transformador 10,000 KVA.
TAG 2132-GRR-1001
Marca : Megaresistors
Resistencia de Puesta a tierra 200 A , Para transformador 2,500 KVA.
TAG 2132-GRR-1001
Marca : Megaresistors
31,978.00
31,978.00
13,710.00
13,710.00
13,710.00
13,710.00
TOTAL VALOR VENTA (USD) 494,958.00
CONDICIONES COMERCIALES
LUGAR DE ENTREGA:
Las Salas Eléctricas se entregaran equipadas con los equipos suministrados por el cliente
en los Almacenes de Manelsa en Lima, sobre plataforma de camión contratado por
cliente.
PRECIOS:
Los precios son REFERENCIALES ( No valido para compra) están en dólares americanos y
no incluyen IGV.
VALIDEZ DE LA OFERTA:
30 días.
FORMA DE PAGO:
50% de adelanto con la O/C, 50 % contra entrega de equipos.
OTRA FORMA DE PAGO: “ A TRATAR”
El pago se efectuará en US$ dólares o en moneda nacional al valor venta del tipo de
cambio promedio ponderado vigente a la fecha de cancelación según R.C. No 007-91EF/90.
PLAZO DE ENTREGA:
El Plazos de entrega de la Sala Eléctrica equipadas con los equipos del cliente se
contabilizará a partir de recibido la ODC ó aprobación de nuestra oferta y el pago del
adelanto.
En total 25 Semanas para la fabricación y pruebas.
GARANTIA:
12 meses después de la entrega en nuestros almacenes y de acuerdo a nuestras
Condiciones Generales de Venta
NOTAS:
1.
Los equipos de la presente oferta serán revisados y/o probados por nuestro Dpto. de Control de Calidad y
preferentemente en presencia de su representante.
2.
El plazo de entrega se contabilizará tomando en cuenta los siguientes puntos:
•
•
•
Aceptación por parte de Manufacturas Eléctricas de una orden de compra técnica y comercialmente
clarificada y dentro de la validez de la oferta.
Pago del adelanto indicado en la Forma de Pago y que la aprobación de los planos se realice dentro del plazo
señalado por Manufacturas Eléctricas, dependiendo de los requerimientos de cada caso.
Manelsa enviará durante la primera y segunda semana, los diagramas unifilares generales de las celdas y
estos diagramas deberán ser aprobados por el cliente como máximo 2 a 3 días después de recibidos. Con esta
aprobación se procederá a la importación de los equipos críticos (Celdas e
interruptores de media tensión).
6
TCO-0155-0535-2021
3.
Para la elaboración de la oferta se ha tomado en cuenta las especificaciones del cliente, los estándares de EATON y los
diseños propios de Manufacturas Eléctricas. Cualquier cambio posterior a la aceptación de la Orden de Compra, que
obligue a cambiar los diseños ó equipos ofertados deberá ser revisado.
4.
Manufacturas Eléctricas enviará el cronograma del proceso de fabricación, con la lista de entregables y los
requerimientos de información que sean aplicables a nuestro suministro una semana después de recibida la OC ó
aprobación de nuestra oferta.
5.
En caso el cliente solicite por cualquier razón la anulación de la orden de compra, deberá asumir los cargos por
compensación a Manelsa y sus respectivos proveedores. Los cargos por conceptos de compensación en dicha orden
serán enviados posteriormente y se calcularán con respecto al tiempo transcurrido desde el inicio del proyecto y al
monto total de la orden.
6.
Favor revisar los comentarios y aclaraciones técnicas indicadas al final de la nuestra oferta técnica respetiva.
7.
Si por cualquier razón ajena a nuestra responsabilidad se requiere la asistencia de nuestro personal en obra por un
tiempo mayor al indicado en nuestra propuesta de servicios, entonces deberá considerarse el adicional respectivo, con
una tarifa diaria de US$ 400 + IGV por persona.
8.
La colocación de su orden de implica la aceptación de las condiciones aquí indicadas, así como las Condiciones
Generales de Ventas de Manufacturas Eléctricas que en anexo se adjunta.
7
TCO-0155-0535-2021
CONDICIONES GENERALES DE VENTA – MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A.
El presente documento define las condiciones comerciales de suministro de los productos fabricados por MANUFACTURAS
ELÉCTRICAS S.A. Estas condiciones sólo pueden variar si expresamente se indicasen otras en las Condiciones Particulares de cada
oferta (cotización).
A. Alcances:
Los términos y condiciones de la oferta (cotización) sólo son aplicables a los equipos ofertados, cualquier modificación o adición
será materia de una nueva oferta (cotización).
La oferta (cotización) contenida en este documento refleja los términos libremente negociados entre las partes. Una vez
aceptada, constituirá un contrato valido y exigible entre ellas.
B. Pruebas:
Los precios en nuestras ofertas (cotizaciones) incluyen exclusivamente los servicios comprendidos dentro de los alcances de la
garantía que se describe posteriormente. No incluyen, por tanto, los servicios de asistencia técnica, tales como pruebas de
inspección, funcionamiento y ajustes de los suministros después de su instalación por terceros, participación de nuestros
técnicos durante la puesta en marcha de los suministros, presencia de nuestro personal en la entrega de los suministros al
cliente final. Estos y otros servicios se brindan previa aprobación de la oferta (cotización) que para el efecto se presente a
solicitud del interesado.
El cliente se obliga, en los casos que sea requerido a asistir a las pruebas de equipos que sean necesarias. Siendo las pruebas
parte integral del proceso productivo, las fechas de dichas pruebas serán señaladas por MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A. y
coordinadas entre las partes dentro de los siete días calendarios anteriores a su realización. La fecha una vez señalada para la
ejecución de las pruebas sólo podrá ser postergada por decisión de MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A. Los gastos que conlleve la
participación del cliente en las pruebas serán por cuenta del mismo.
Si el cliente no asiste a las pruebas, en Ia fecha indicada estas se realizaran igualmente, entregándole al cliente los respectivos
protocolos de pruebas.
Para que estas pruebas se realicen nuevamente, el cliente deberá coordinar con MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A. las nuevas
fechas asumiendo el cliente los costos totales de las mismas.
El cliente después de efectuar la inspección de los productos contratados y de levantadas las observaciones si fuese el caso, los
aceptará en la planta de MANUFACTURAS ELÉCTRICAS S.A., caso contrario aceptará la conformidad del protocolo de pruebas
emitido por e Dpto. de Control de Calidad de la empresa.
C. Validez de la oferta (cotización):
30 días calendarios a partir de la emisión de la misma.
D. Garantía:
MANUFACTURAS ELÉCTRICAS S.A., garantiza sus productos por un periodo de 12 meses contados a partir de la fecha de entrega,
respecto a que están libres de defectos en el diseño, materia prima y en la fabricación, comprometiéndonos a reparar, modificar
y/o reemplazar las partes o los equipos que se encuentren defectuosos a su costo, a excepción de los gastos de transporte,
alojamiento y alimentación de su personal, y transporte de los materiales y/o equipos cuando las instalaciones del cliente se
encuentren fuera de la provincia de Lima. Esta garantía está limitada a la reparación, modificación, y/o reemplazo de los
materiales y/o equipos, no siendo aceptadas ninguna otra responsabilidad económica ni legal.
El cliente deberá informar inmediatamente, dentro del plazo máximo de dos días calendario de producido o detectado el
defecto que evidencia el producto, así como brindar las facilidades necesarias para revisar el equipo sujeto a reclamo.
Esta garantía no es aplicable en los casos que los tableros no se ubiquen en ambientes apropiados ni se instalen
adecuadamente, compatibles con el grado de hermeticidad especificada y que los equipos hayan estado sujetos a una
operación, mantenimiento o almacenamiento inapropiados, u otros, fuera del servicio o uso normal. Tampoco se aplicará esta
garantía a aquellos productos que hayan sido modificados o manipulados sin una autorización expresa de MANUFACTURAS
ELECTRICAS S.A.
Para que se pueda hacer uso de Ia garantía el cliente no deberá tener ninguna deuda vencida con MANUFACTURAS ELECTRICAS
S.A.
E. Embalaje:
Los productos solicitados por el cliente son suministrados sin embalaje. Si el cliente solicitara que aquellos sean embalados
deberá asumir el costo de dicho servicio.
8
TCO-0155-0535-2021
F. Entrega:
Los equipos se entregarán en los plazos indicados en la oferta (cotización), en la planta de MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A.; sin
embargo, MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A. se reserva el derecho de revisar los plazos en función de las confirmaciones de
fechas de entrega de sus proveedores extranjeros, considerando también los periodos de vacaciones (Agosto en Europa y Julio,
Noviembre, y Diciembre en EEUU) y a la carga que pueda tener su planta al momento de recibir la Orden de Compra.
Adicionalmente, se deberá tomar en cuenta las vacaciones colectivas de MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A. que se toman
durante la última semana de diciembre y la primera semana de enero.
El cliente se obliga a retirar el bien fabricado dentro del tercer día laborable de recibida Ia comunicación de MANUFACTURAS
ELECTRICAS S.A., indicando que dicho bien se encuentra a su disposición. Será requisito indispensable para el retiro del bien, el
pago del integro del saldo vencido del valor de fabricación pactado entre las partes.
De no ser retirado el bien dentro del plazo estipulado MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A. se reserva el derecho de cobrar al
cliente los gastos de almacenaje, guardianía y seguro hasta el día en que se produzca el retiro. Si se venciera el plazo
establecido para el retiro y transcurriera un plazo mayor a XXX días laborales, MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A., se reserva el
derecho de disponer el uso de los mismos, previa notificación al cliente, sin necesidad de resolver el contrato ni de obtener Ia
autorización respectiva. En tal casos, MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A. repondrá los bienes utilizados dentro de los plazos
pactados inicialmente.
De superar el periodo de almacenaje los seis meses y a fin de poder garantizar el buen funcionamiento de las unidades
producidas, MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A., dispondrá realizar nuevamente las pruebas finales cuyo costo deberá ser
asumido por el cliente.
MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A. no acepta penalidades por demora en la entrega derivadas de hechos no imputables
directamente a su parte. Otras penalidades, así como daños, perjuicios y lucro cesante, para ser exigibles deben haber sido
previamente pactadas.
G. Resolución del Contrato:
De conformidad con lo previsto en el artículo 1430 del Código Civil, las partes acuerdan que el contrato podrá ser resuelto por
MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A. si se produce cualquiera de los siguientes incumplimientos por parte del cliente:
a) El cliente no retira el bien fabricado por encargo suyo dentro del tercer día laborable de recibida la comunicación de
MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A., indicando que dicho bien se encuentra a su disposici6n.
b) El cliente no cancela el integro del saldo vencido, de la contraprestación pactada por la fabricación del bien dentro del plazo
convenido.
La resolución se producirá de pleno derecho cuando, producido el incumplimiento, MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A.
comunique al cliente que invoca Ia presente cláusula resolutoria.
Producida Ia resolución de pleno derecho, el cliente deberá pagar a MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A., una penalidad
correspondiente al costo de anulación del contrato. Esta penalidad no limita el derecho de MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A., de
solicitar una indemnización por cualquier daño.
H. Artículos Suministrados por el Cliente:
La entrega de equipos o cualquier tipo de bien por parte del cliente a MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A., para que esta última
cotice el valor de eventuales servicios, elabore presupuestos, para cualquier tipo de servicios, los instale en sus tableros, o
cualquier otra causa, se sujetara a las siguientes condiciones:
a) La entrega no constituye a MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A. depositario de dichos bienes o equipos, ni responsable por Ia
pérdida de los mismos. Dichos bienes deberán estar adecuadamente asegurados por el cliente.
b) El cliente se obliga a retirar los equipos o bienes que haya entregado a MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A., apenas culmine el
servicio pactado en relación a los mismos, o se realice Ia cotización para Ia cual dichos equipos o bienes fueron entregados.
La sola entrega de bienes o equipos a MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A., constituye aceptación plena por parte del cliente de los
términos indicados anteriormente.
I. Recojo de equipos.
El cliente se obliga a retirar los equipos o bienes encargados a fabricar a MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A., de su planta tan
pronto sea comunicado. En caso los equipos no sean recogidos por más de 30 días MANUFACTURAS ELECTRICAS S.A. le aplicará
a partir de ese momento al cliente el costo del almacenaje más el seguro a razón de US$ 100.00 por metro cubico por mes.
Roberto Contreras Mimbela
Gerente de Ventas
V9. Mar. 2016
9
TCO-0155-0535-2021
OFERTA TECNICA REFERENCIAL
Item 1 Sala Eléctrica Prefabricada Soldada Tag : 2132-ERR-1002
SALA ELECTRICA PREFABRICADA
ALCANCE DE LA PROPUESTA Y TRABAJOS INCLUÍDOS:
La presente especificación describe las características técnicas del diseño, fabricación, ensamble y pruebas funcionales en
nuestra planta de la sala eléctrica para el proyecto de la referencia. El número de módulos, número de pisos, dimensiones, así
como las características técnicas y los servicios auxiliares como HVAC, presurización, iluminación, etc.
La sala eléctrica será diseñada para uso pesado, operación según las condiciones del lugar de instalación, de acuerdo a las
dimensiones y características mostradas en los diagramas y/o especificaciones técnicas del presente proyecto.
La base para nuestro diseño serán los diagramas, hojas de datos y/o especificaciones técnicas del proyecto, a partir de los cuáles
se elaborarán las memorias de cálculo estructural, de iluminación interna, HVAC, planos mecánicos, de distribución de equipos,
dossier de calidad, manuales, etc.
Se incluye también el suministro, montaje e interconexión de fuerza y control de los equipos eléctricos a instalar en el interior
de cada sala eléctrica y que forma parte de este requerimiento. La descripción técnica de estos equipos eléctricos ofertados se
detalla en los ítems posteriores, la relación de los equipos eléctricos a suministrar e instalar en la sala eléctrica podrá incluir:
Centros de Control de Motores de 480V
Transformador seco demedia tensión
Celda de distribución GIS de media tensión
Tablero de Distribución 220V
Transformador seco de SSAA
UPS
Tablero de control
Tablero de comunicación
Tablero de alumbrado y tomacorrientes
Tablero de HVAC y Presurización
Otros equipos que sean suministrados por el cliente en nuestra planta.
Si uno ó más equipos eléctricos serán suministrados ó entregados por el cliente en nuestra planta, se realizará el montaje e
interconexiones de fuerza y control de estos equipos.
Para un correcto funcionamiento de la sala eléctrica, nuestro suministro incluye la ingeniería, fabricación e instalación de los
paneles de servicios auxiliares necesarios ó los que sean requeridos por el usuario entre los cuáles tenemos: paneles de
alumbrado y tomacorriente, aire acondicionado y presurización, etc. Los paneles de servicios auxiliares se diseñarán en base a
los diagramas unifilares recibidos y en caso de no tenerlos se propondrá el equipamiento de cada tablero de acuerdo a los
requerimientos del cliente, los estándares y necesidades del proyecto.
También se incluye la red de comunicación dentro de la Sala Eléctrica.
Las dimensiones de las salas eléctricas se muestran en la siguiente tabla:
10
TCO-0155-0535-2021
Item
Tag
Description
External Dimensions
(LxWxH)m
Number of
modules
1.00
2132-ERR-1002
Sala Eléctrica ( 1 piso montaje sobre Pilote)
24m x 5.9m x 4.3m
04
TRABAJOS Y SUMINISTRO NO INCLUÍDOS:
No formará parte del alcance de nuestra propuesta lo siguiente:
Conductores, cables, conduits y alambrado que sean externos a la sala eléctrica.
Equipos indicados en nuestra oferta como suministro del cliente o por terceros.
Ningún tipo de obra civil
Transporte de la sala eléctrica hasta las instalaciones del cliente.
Opcionales declarados en la oferta comercial
ACTIVIDADES PRINCIPALES DURANTE LA FABRICACIÓN DE LA SALA ELÉCTRICA:
1.00
INGENIERÍA
Revisión de información enviada por el cliente (EETT, hojas de datos, catálogos técnicos, etc.)
Desarrollo de la ingeniería del proyecto
Desarrollo de planos electromecánicos, planos eléctricos de fuerza y control, planos As built
Elaboración de manuales de operación y mantenimiento
2.00
MEMORIAS DE CÁLCULO
Memoria de cálculo estructural
Memoria de cálculo y selección de cables de fuerza y/o control
Memoria de cálculo del sistema de puesta a tierra
Memoria de cálculo del sistema de iluminación interior, exterior, emergencia y tomacorrientes
Memoria de cálculo de bandejas de fuerza, control y/o comunicaciones
Memoria de cálculo térmico (sistema de HVAC)
EETT de materiales (cables, bandejas, rieles unistrut, conduits, cajas, terminales, etc.)
EETT de sistema de iluminación interior, exterior, emergencia y tomacorrientes.
3.00
DESARROLLO DE PLANOS
Planos del sistema de puesta a tierra (vista de planta y cortes superior e inferior)
Planos de distribución de luminarias interior, exterior y emergencia (vistas de planta y cortes)
Planos de distribución de bandejas metálicas ó escalerillas (vistas de planta y cortes)
Planos de distribución de tuberías conduit, cajas de paso, etc. (vistas de planta y cortes)
Planos As Built.
4.00
ARMADO DE ESTRUCTURA Y MONTAJE ELECTROMECÁNICO
Armado de estructura de sala eléctrica
Ensamble de paredes, paneles laterales y puertas
Armado e instalación de paredes y techos de sala eléctrica
Pintado de sala eléctrica
Instalación de escalerillas, conduits, soportes unistrut, etc.
Calados y tapas para salida de cables al exterior.
Fijación, nivelación y aterramiento de equipos
Fijación, nivelación y aterramiento de sistemas de iluminación y tomacorrientes.
11
TCO-0155-0535-2021
Fijación, nivelación y aterramiento de sistemas de detección automática de incendios.
Cableado e interconexión de equipos eléctricos en el interior de la sala (fuerza y control)
Instalación de equipos de HAVC tipo paquete (techo) ó tipo mochila (pared)
Instalación de sistema de presurización
5.00
TERMINO DE FABRICACIÓN Y PRUEBAS EN PLANTA MANELSA
Termino de fabricación.
Pruebas en planta Manelsa.
6.00
DESMONTAJE DE EQUIPOS PARA DESPACHO
Desmontaje de equipos críticos para el transporte (HVAC, presurizador, luminarias exteriores, etc.
A.2.- NORMAS DE FABRICACIÓN Y CERTIFICACIONES
La fabricación de la sala eléctrica y los materiales a emplear cumplirán con los siguientes estándares:
1.00 NORMAS DE DISEÑO, DISPOSICIÓN, MATERIALES Y SEGURIDAD
AISC
American Institute of Steel Construction
ASTM
American Society for Testing Materials
AWS
American Welding Society
IES
Illuminating Engineering Society
ASHRAE
American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers
SSPC
Steel Structures Painting Council
NEC
National Electric Code
CNE
Código Nacional de Electricidad
UBC
Uniform Building Code
NFPA
National Fire Protection Association
OSHA
Occupational Safety and Health Administration
2.00 CERTIFICACIONES Y OTROS
PC-SEL-01
Plan de Calidad de Sala Eléctrica
R. Fuego
Manelsa cuenta con certificados de Resistencia al Fuego
ISO 9001
Diseño y Fabricación de Tableros de BT, Celdas de MT, Salas Eléctricas y Subestaciones.
ISO 14001
Sistema de Gestión Ambiental.
-------
Certificado de equipos y materiales de fabricación
-------
Sistema Integrado de Gestión
A.3.- SOFTWARE A EMPLEAR
1.00 SOFTWARE
SAP 2000
Memoria de cálculo estructural
INVENTOR
Desarrollo de planos en 3D
AUTOCAD
Desarrollo de diagramas unifilares y de control
DIALUX
Software de iluminación interior exterior
MS OFFICE
Documentos, manuales y archivos
FABRICACIÓN Y MANUFACTURA
Los métodos usados en la fabricación serán de acuerdo a las especificaciones internacionales AISC para el diseño, fabricación y
montaje de acero estructural para edificaciones.
12
TCO-0155-0535-2021
Los materiales usados en la fabricación estarán adecuados a las tolerancias especificadas en las normas ASTM A36.
La fabricación será efectuada de manera profesional, para lo cual se trabajará con mano de obra calificada y personal
especializado para cada proceso a realizar. Durante la fabricación se usarán formatos de control de calidad para los materiales,
control adimensional, recepción de materiales y todo lo recomendado para este tipo de proyectos.
Los certificados de calidad del acero utilizado en los trabajos serán entregados oportunamente al cliente. Además se entregará
al supervisor los certificados de los proveedores de pintura, soldadura y la lista de soldadores calificados que se encargaran de
soldar las diferentes partes de la sala eléctrica.
La sala eléctrica será exterior con hermeticidad NEMA 4.
La estructura estará diseñada para resistir el embarque y todas las cargas durante el izaje, transporte y montaje, además de las
cargas vivas y muertas normales. El diseño permitirá que los módulos puedan ser levantados por una grúa y en caso sea
necesario dividirla en 2 ó más partes para facilitar el transporte de esta, todas las partes en que sea dividida la sala eléctrica
estarán preparadas para empernarse ó acoplarse en obra.
La sala eléctrica tendrá una resistencia térmica R11 (paredes, piso y techo) y una resistencia al fuego de 120 minutos (F120) en
paredes, techo y puertas.
PARTES DE LA SALA ELÉCTRICA
BASE DE LA SALA
La base será fabricada de acero estructural con vigas W y vigas S, soldadas y juntas para formar una base sólida y rígida y así
sostener la estructura y todo el equipamiento interior.
El perímetro será reforzado internamente con vigas tipo W para formar una estructura rígida que sostenga adecuadamente la
estructura y los equipos durante la carga, descarga y cuando se encuentre en servicio la sala.
La base estructural tendrá dispositivo para poder izar logrando con esto facilitar el manejo e instalación del cuarto eléctrico. El
izado normal para la instalación será por medio de una grúa con sus eslingas conectadas a las cuatro esquinas del contenedor
haciendo un solo punto para izar.
Los dispositivos se diseñarán para resistir la carga impuestas por la eslinga al momento del izaje.
MARCO DE CUARTO PREFABRICADO
El marco será de acero estructural cuadrado para proporcionar conexiones soldadas con momentos resistentes en la base de las
paredes, de las paredes laterales a las paredes terminales y de las paredes al techo.
La apertura para las puertas se enmarcará de manera similar al marco del cuarto prefabricado.
PAREDES INTERIORES Y EXTERIORES:
Las paredes exteriores serán fabricadas con paneles de acero comercial de 2 mm de espesor y consistirán en paredes verticales
formados. El ancho del panel no excederá de 900 mm excepto donde se indique de otro modo.
Las paredes interiores serán fabricadas con paneles de acero comercial de 1.5 mm de espesor. Todas las costuras de la sala
eléctrica serán selladas con un sellador tipo marino.
Las paredes tendrán resistencia al fuego de 2 horas certificados por laboratorio IDIEM.
13
TCO-0155-0535-2021
TECHO Y FALSO CIELO:
El techo de la sala eléctrica será fabricado con paneles de acero y tendrá rebordes lateralmente hacia arriba. Una protección
contra la lluvia contará los rebordes del lado adyacente. El ancho del panel no excederá a 900 mm.
La estructura secundaria para el soporte del cielo se fabricará con bastidores de acero.
El cielo raso consistirá en un panel y será diseñado para agregarle fuerza estructural al panel del techo, retener aislamiento y
proporcionar una superficie lisa en el techo.
El techo tendrá una pendiente aproximada de 8-10% para facilitar el drenaje de agua.
JUNTAS Y AISLAMIENTO TÉRMICO:
Las juntas serán diseñadas y fabricadas para minimizar o prevenir las pérdidas de aire acondicionado o presurizado y la entrada
de lluvia, hielo, nieve derretida o humedad al interior de la sala.
Las paredes externas y el techo tendrán un aislamiento de lana mineral y fibrosilicato con espesor aproximado a 3.5”.
PUERTAS Y PLATAFORMAS:
El cuarto prefabricado tendrá puertas para ingreso de personal y puerta para ingreso de equipos posicionados como se indican
en los diagramas enviados.
La puerta girará un mínimo de 120 grados y se abrirá al exterior. Se utilizará en cada puerta un mínimo de 03 bisagras.
Cada puerta será contra placada y pre-ensamblado con un marco soldado de acero, estará rellena de aislamiento resistente al
fuego y se instalará en su respectivo marco con una empaquetadura que proporcione un sello positivo contra la lluvia y
viento.
Cada puerta para ingreso de personal ó ingreso de equipos contara con una barra antipánico y un cierra puerta neumático.
AIR CONDITIONING AND PRESSURIZATION SYSTEM:
El número de equipos HVAC ha sido definido preliminarmente por el Cliente. El método de cálculo, la reducción de potencia por
altitud, se evaluarán posteriormente según la información más detallada del cliente.. El equipo está montado en la pared o en
techo y se instala en las paredes exteriores de la carcasa para permitir el máximo uso del espacio de la pared interior por parte
del cliente, y este equipo de HVAC cumple con las recomendaciones de ASHRAE, así como con las certificaciones UL, AHRI o
equivalentes. incluir:
♣ Refrigerante ecológico R-410A
♣ Resistencia al calentamiento eléctrico
♣ Revestimiento del serpentín del evaporador y del condensador
♣ Termostato con display no programable
♣ Rejilla de aire de retorno
♣ Rejilla de aire de suministro
♣ Señal de alarma y disyuntor de desconexión
14
TCO-0155-0535-2021
♣ Se considerará el funcionamiento de todos los equipos HVAC en condiciones normales de funcionamiento de la sala eléctrica
y para garantizar los rangos de temperatura solicitados en el interior. De ser necesario, se incluirán conductos metálicos para
dirigir el aire frío hacia los equipos o áreas de la sala eléctrica que tengan mayor disipación de calor. Para cada sala eléctrica se
han considerado las siguientes características, número de equipos y marca de acuerdo con la siguiente tabla:
TABLE 1.1 HVAC SYSTEM
Item
1.00
Tag
DESCRIPTION
CAPACITY
TYPE
2132-ERR-1002
Sala Eléctrica Prefabricada ( 1 piso
montaje sobre Plataforma skid)
6 TR
(72,000 BTU/h) /
each
Wall Mounted
HVAC equipment, R-410 A
Refrigerant, 1Ø or 3Ø ,
Brand: BARD-USA
QTY.
7
WALL MOUNTED HVAC EQUIPMENT – BARD (USA)
La sala eléctrica contará con un sistema de presurización formado por un presurizador Climacool modelo CC TK 27, este
equipo es un colector autolimpiante para aplicaciones intermitentes donde es fundamental una alta eficiencia de
recolección, como la recuperación de metales preciosos. Los equipos de aire acondicionado y presurización estarán
conectados al sistema de detección y alarma de incendio, en caso de detectar una señal de alarma estos equipos se
desconectarán automáticamente. Para la instalación de unidades de aire acondicionado y sistema de presurización se
incluirá el suministro de materiales y las siguientes obras:
♣ Instalación eléctrica hasta el punto de fuerza dejado por el propietario junto a la unidad.
♣ Instalación de termostato ambiental.
♣ Instalación de drenaje con tuberías SAP PVC y accesorios del mismo material
♣ Conexión al sistema de control para sensor de humo, alarma de baja temperatura.
♣ Instalación de sistema de presión, para la sala eléctrica. Para cada sala eléctrica se han considerado las siguientes
características, número de equipos y marca de acuerdo con la siguiente tabla:
15
TCO-0155-0535-2021
TABLE 1.2 PRESSURIZATION SYSTEM
Item
5.00
Tag
DESCRIPTION
AIR FLOW
TYPE
QTY.
2132-ER-1002
Sala EléctricaPrefabricada ( 1 piso
montaje sobre Pilote)
5,000 to 8.500
m3/ h / each
Type Jet Pulse
Model CC TK 38
Brand : Climacool
1
SISTEMA DE ALARMA, DETECCIÓN AUTOMÁTICA Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS:
La sala eléctrica incluirá el suministro e instalación de un sistema de alarma, detección automática y extinción de incendios
formado por detectores de humo inteligentes así como también una red de estaciones manuales con notificación audible / visible
adecuadamente distribuidas a lo largo de toda la sala eléctrica.
El sistema de detección automática de incendios incluye un panel de procesamiento inteligente de alto nivel y gran capacidad. El
panel incluye detección inteligente, direccionamiento electrónico, mapeo automático de dispositivos, conectividad Ethernet y una
línea completa de tarjetas y módulos opcionales de fácil configuración y gran flexibilidad.
El panel de detección será marca Edwards (EST3X) ó similar contará con 01 puerto de comunicación RJ45 con comunicación
Ethernet con un software gratuito sólo para monitoreo, configuración y reportes.
El sistema de detección automática de incendios incluirá lo siguiente:
01 Panel de detección inteligente.
02 Batería sellada de plomo acido 18 Ah.
Sensores de humo
01 Sirena con luz estroboscopica, para interior.
01 Sirena con luz estroboscopica, para exterior.
02 Estación manuales de incendio
01 Jgo. de tuberías, cajas de paso, condulets, niples, etc.
01 Jgo. de cable antiflama
02 Extintores portátiles de CO2, 15 Lbs. 01 Materiales varios
El panel de aspiración (detección temprana) será VESDA o similar y se integrará al panel de detección suministrado por el
cliente. El sistema de aspiración se considera que no ingresará al interior de los tableros autosoportados (Switchboard, MCCs y
banco de condensadores).
El sistema de extinción con agente limpio FM-200 y estará formado por 01 o 02 cilindros de agente limpio FM200 No se considera
agente limpio FM-200 en el interior de los tableros. Este sistema está integrado al panel de detección de incendios suministrado
por el cliente mediante módulo SIGA-REL.
Para cada sala eléctrica se han considerado las siguientes características, número de equipos y marca de acuerdo con la
siguiente tabla:
TABLE 1.2 FIRE SYSTEM
Item
1.00
Tag
2132-ER-1002
DESCRIPTION
Fire Detection
System
Automatic Extintion
system
Early Detection
System
Sala EléctricaPrefabricada ( 1 piso
montaje sobre Pilote)
EST3X/ GE
Edwards Brand
FM 200 Agent / FIKE
Or Similar Brand
Model VESDA/
Brand Xtralis
16
TCO-0155-0535-2021
Sistema de detección temprana La sala eléctrica también incluirá un sistema de detección de humo por aspiración (VESDA) y un
sistema automático de extinción de incendios de inundación total en toda la sala principal.
Sistema automático de extinción FM-200.
La sala eléctrica también incluirá un sistema de extinción automática en todo el entorno principal. La extinción se realizará de
forma rápida y completa utilizando el agente limpio FM-200 que es un gas no tóxico para el personal, no daña los equipos
eléctricos y electrónicos y además cumple con las normas UL y NFPA.
El sistema automático de extinción de incendios incluirá lo siguiente:
♣ 02 Pulsador de aborto manual, simple o doble acción.
♣ 01 Interruptor de bloqueo del sistema de extinción
♣ Cilindros de agente limpio FM-200 (capacidad según dimensiones de la sala)
♣ 01 Tuberías para sistema de extinción
♣ 01 cable anti-llama
♣ 01 Materiales varios.
SISTEMA DE ILUMINACIÓN INTERIOR, EXTERIOR Y EMERGENCIA
La sala eléctrica incluirá los sistemas de alumbrado interior, exterior y luces de emergencia según las características técnicas,
cantidad y normas de fabricación indicadas en nuestra especificación técnica.
Para el sistema de alumbrado interior se utilizarán luminarias tipo LED de color blanco, estas luminarias serán marca GE ó similar
garantizándose los 500 lux de iluminación requeridos.
En el sistema de iluminación externa se utilizarán luminarias LED tipo wallpack de 28 W, con hermeticidad apropiada para uso
exterior, marca Lithonia Lighting ó similar.
Además la sala eléctrica contará con luminarias de emergencia tipo LED de 640 lúmenes ubicadas sobre cada puerta.
El sistema de iluminación considerará los siguientes niveles:
500 Lux para el sistema de iluminación al interior (plano de trabajo a nivel del piso)
50 Lux para el sistema de iluminación exterior (plano de trabajo a nivel de plataforma)
0.3 - 20 Lux para el sistema de iluminación de emergencia
(Diseño de Iluminación asistido por software)
SISTEMA DE BANDEJAS, CONDUITS Y CABLES
La sala eléctrica incluirá un sistema de bandejas portacables tipo escalerilla fabricadas con acero galvanizado en caliente y todos
los accesorios para su instalación y sujeción. Estas escalerillas para la interconexión de los equipos principales estarán
dimensionadas para soportar los esfuerzos mecánicos producidos por su propio peso y los cables que soporten internamente. El
diseño se adecuará a los espacios libres mínimos requeridos por cada equipo, por lo que el tendido se realizará considerando
bajadas de escalerillas estratégicamente localizadas.
17
TCO-0155-0535-2021
Se incluye un conductor de cobre desnudo 2/0 AWG, que recorrerá toda la extensión de la escalerilla y la conectará a tierra,
asegurando la equipotencialidad eléctrica de la misma.
Adicionalmente se incluye un sistema de conduits de acero galvanizado y accesorios (cajas, conectores, etc.), estos conduits serán
de diámetro adecuado para permitir el paso de los conductores de alimentación a tomacorrientes, interruptores, etc.
TESTS:
La sala eléctrica y los equipos auxiliares serán probados en nuestra planta. Se considerarán las siguientes pruebas:
♣ Pruebas de estanqueidad.
♣ Pruebas de soldadura.
♣ Verificación de rugosidad y limpieza de placas metálicas.
♣ Verificación del espesor de la pintura.
♣ Pruebas de continuidad.
♣ Pruebas de aislamiento.
♣ Pruebas de funcionamiento del sistema de iluminación.
♣ Pruebas de desempeño del sistema HVAC y Presurización.
♣ Pruebas de funcionamiento del sistema de extinción de incendios.
♣ Verificación del sistema de puesta a tierra.
DATA TECNICA:
DESCRIPTION
TECHNICAL CHARACTERISTICS
1.0: PROVIDER DATA
Manufacturer
Country
Manufacturing Plant
Telephone
2.0: EXTERNAL DIMENSIONS
Manufacturas Eléctricas S.A.
Perú
Av. Guillermo Dansey 1349 Lima
619-6200, Annexed 250
Total width approx. (mm)
According Layout Drawing send for
costumer
According Layout Drawing send for
costumer
Height approx. (mm)
According Layout Drawing send for
costumer
Total length approx. (mm)
3.0: STRUCTURAL CHARACTERISTICS
3.1: Main Characteristics
Installation
Type
Exterior ( NEMA 4)
Modular Electrical Room
Number of modules
According Layout Drawing send for
costumer
Number of levels (or floors)
According Layout Drawing send for
costumer
Seismic classification
Average or distributed load on the base
Average or distributed load on the roof
Concentrated load on the roof
Structural calculation report
3.2: METALLIC BASE
UBC Zona 4 (Rule Per. Zona 3)
1,500 kg/m2
250 kg/m2
150 kg (Reforced when use roof mounted
HVAC)
Included
18
TCO-0155-0535-2021
DESCRIPTION
Type of beam
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Type I o H
Lifting eyebolts
3.3: ROOM STRUCTURE
Included
Type
Steel pipes of square section.
Detailed drawings of the metallic base of the structure
3.4: SIDE COVERS
Included
Thickness of outer steel plates
2.0 mm
Thickness of inner steel plates
1.5 mm
Thickness and type of insulation
Thermal insulation
Resistance to fire
3.5: SKY AND CEILING
Mineral wool – approx. 3”
R11
F120 (120 min.)
Thickness of outer steel plates
2.0 mm
Thickness of the inner steel sheets
1.5 mm
Roof slope
Approx. 8%
Drainage channels
Included
Thermal insulation
R11
Resistance to fire
3.6: FLOOR
Steel plates
Thickness of steel plates
Non-slip paint
3.7: DOORS, PLATFORM AND ACCESS STAIRS
Doors for entry of personnel.
Doors for equipment entrance
Doors and panels for cell maintenance
Thickness of door panel
F120 (120 min.)
Cold rolled steel sheets
6 mm
Included
Included
Included
Not required
1.8 mm minimum
Antipanic bar
Included
Automatic closing, pneumatic
Included
Metallic platform for access.
Included
Access stairs according to diagram attached
4.0: LIGHTING SYSTEM AND OUTLET
Included
Interior lighting
Led Type, 500 Lux
Exterior lighting
Led Type, 50 Lux
Interior emergency lighting on door
General purpose outlets
5.0: HVAC SYSTEM AND PRESSURIZATION
Memory calculation HVAC system and pressurization
HVAC equipment, wall-mount type.
Included
Included
Included
See Table 1.2
Thermostat and pressure switch
Included
Interlocking by action of the fire-fighting system
Included
Pressurizing system
Type of pressurizator
7.0: GROUNDING
Outdoor grounding plates
01 Equipment Per Floor
self-cleaning type
Included
19
TCO-0155-0535-2021
DESCRIPTION
Internal grounding bar connected to the outer plates
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Included ( Only Electrical Rooms , Not for
Control Room)
8.0: CABLE TRAYS, CONDUITS, RAILS AND CABLES
Metal tray cable
Includes type stairs
Conduits, boxes of passage, etc.
Included
Unistrut rails
Included
Power and / or control cables for interconnection
9.0: COLOR (PAINT AMERLOCK 400 o SIMILAR)
Included
Exterior
Finish color according to request
Interior
Finish color according to request
Floor
10.0: TESTS INCLUDED
Finish color according to request
Tightness tests
Included
Welding tests
Included
Verification of roughness and cleaning of metal plates
Included
Verification of paint thickness
Included
Continuity tests
Included
Insulation tests
Included
Lighting system performance tests
Included
HVAC and pressurization system performance tests.
Included
Tests of operation of fire-fighting system
Included
Verification of the earthing system
11.0: SERVICES INCLUDED BEFORE DELIVERY
Dismantling of HVAC equipment for transportation
Removal of exterior lighting for transport
Dismantling of other equipment needed for transportation
12.0: OTROS
Included
Included
Included
Included
Signage signs
Included
Painting and welding procedures
Included
20
TCO-0155-0535-2021
Item 2 Switchgear de Media Tensión TAG: 2132-SGM-1002
8DA10
Gas Insulated, Metal-Enclosed
Medium-Voltage Switchgear
Single Busbar System
21
TCO-0155-0535-2021
Descripción General
El equipo de distribución 8DA10 que se ofrece es un equipo de conmutación de interruptor en vacío de voltaje medio
monofásico, encerrado en metal y aislado en gas, probado como tipo, diseñado como un equipo de distribución de barra simple
para instalación en interiores. El gas solo se utiliza como aislante, pero no como medio de enfriamiento. El nivel de aislamiento
requerido se mantiene dentro de los compartimentos de gas sin material aislante adicional. Las cajas tienen un grado de
protección IP65. El encapsulado unipolar con carcasas modulares consta de carcasas de aluminio resistente a la corrosión. El
diseño modular permite la sustitución de la carcasa de conexión del panel o el disyuntor sin interrumpir el funcionamiento de la
barra colectora horizontal principal. Cada compartimento de gas cerrado tiene su propio alivio de presión que evita la rotura de
la carcasa en caso de falla de arco. La monitorización del compartimento de gas se realiza con manómetros de contacto de
alarma. El equipo es a prueba de arco interno.
Normas de cumplimiento
IEC-Standard
EN-Standard
62 271-1
Switchgear
62 271-200
Switching
devices
Circuit-breakers
62 271-100
Disconnectors
and earthing switches
62 271-102
Title
High-voltage switchgear and controlgear – Part 1: Common
specifications
A.C. metal- enclosed switchgear and controlgear for rated
voltages above1 kV and up to and including 52 kV
High-voltage alternating-current circuit-breakers
High-voltage alternating current disconnectors and earthing
switches
DATOS TÉCNICOS DE LAS CELDAS 8DA10 -SIEMENS
Voltages
Rated voltage................................................................................................................................................................. 38.0 kV
Operating voltage .......................................................................................................................................................... 23.0 kV
Rated short-duration power-frequency withstand voltage .............................................................................................. 80 kV
Rated lightning impulse withstand voltage ....................................................................................................................200 kV
Rated frequency ............................................................................................................................................................... 60 Hz
Short-circuit ratings
Rated short-time withstand current ................................................................................................................................ 25 kA
Rated peak withstand current ......................................................................................................................................... 65 kA
Rated duration of short-circuit ............................................................................................................................................. 3 s
Rated short-circuit making current (max.)........................................................................................................................ 65 kA
Rated short-circuit breaking current ................................................................................................................................ 25 kA
Current ratings
Rated normal current of the busbar .............................................................................................................................. 1250 A
Max. permissible busbar current at 35 °C ..................................................................................................................... 1240 A
General switchgear data
22
TCO-0155-0535-2021
Type of arrangement ............................................................................................ Free-standing arrangement with rear walls
Degree of protection (operation) ........................................................................................ IP3XD (IP4X for LV compartment)
Degree of protection, primary part ....................................................................................................................................IP65
Partition class ...................................................................................................................................................................... PM
Loss of service continuity ................................................................................................................................................. LSC 2
Internal arc classification .................................................................................................................................... 2A 25 kA 0.5 s
Exterior section special colour ...................................................................................................................................................
Mimic diagram colour............................................................................................................................... black/red (standard)
Vertical section width ................................................................................................................................................. 600 mm
Vertical section depth................................................................................................................................................ 1625 mm
Vertical section height with low-voltage compartment ........................................................................................... 2700 mm
Height of switchgear room (min.)..............................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................... 2900 mm
Width of control aisle (min.) ........................................................................................................................................ 800 mm
Min./Max. ambient air temperature for operation ...................................................................................................................
................................................................................................................................................................................. -5 °C/55 °C
Min./Max. ambient air temperature for storage and transport ................................................................................................
............................................................................................................................................................................... -30 °C/70 °C
RELES Y MEDIDORES USADOS EN EL LINE-UP DE 23KV
Se han considerado los siguientes relés y medidores de acuerdo al diagrama unifilar:
Relé de protección 350
El Multilin ™ 350 es miembro de la plataforma de relés de protección Multilin 3 Series y ha sido diseñado para la protección,
control y gestión de alimentadores o aplicaciones relacionadas como dispositivo de protección primario o de respaldo.
Este dispositivo se utiliza por sus características mejoradas como protección integrada contra arco eléctrico, medición,
monitoreo y diagnóstico, mantenimiento preventivo, comunicaciones avanzadas y seguridad. El chasis de relé de protección 350
que se utiliza con un relé extraíble está disponible por separado, para su uso como reemplazo parcial o en entornos de prueba.
Este relé se integra a la red de comunicación a través de su puerto Ethernet IP.
23
TCO-0155-0535-2021
Medidor ION 8650
Como características principales de este relé de altas prestaciones podemos indicar :
•
•
•
•
•
•
•
•
Alta precisión, rango de corriente individual (2 veces más precisos que los actuales ANSI / IEC Clase 0,2 estándares de
0.010A-20A)
Protocolo IEC 61850.
IEC 61000-4-30 Clase A / S poder método de medición de la calidad
Calidad de la energía de la supervisión del cumplimiento internacionales de calidad de suministro de los estándares
(IEEE 519, EN50160, IEC 61000-4-7, IEC 61000-4-15, CBEMA / ITIC)
El aumento de memoria a bordo - ION8650A/B/C (128Mb/64Mb/32Mb)
1024 muestras / ciclo de mediciones para todos los canales de tensión / corriente
Dual resolución simultánea bajo (32 muestras / ciclo) y alta (1024 muestras / ciclo) forma de onda de voltaje de
captura
Hasta 5 puertos simultáneos comunicantes (* Limitado a tres puertos en C modelo): Ethernet, módem, RS-232/485,
RS-485, puerto frontal óptico ANSI
24
TCO-0155-0535-2021
Item 3 Switchgear de Media Tensión TAG: 2132-SGM-1003
8DA10
Gas Insulated, Metal-Enclosed
Medium-Voltage Switchgear
Single Busbar System
25
TCO-0155-0535-2021
Descripción General
El equipo de distribución 8DA10 que se ofrece es un equipo de conmutación de interruptor en vacío de voltaje medio
monofásico, encerrado en metal y aislado en gas, probado como tipo, diseñado como un equipo de distribución de barra simple
para instalación en interiores. El gas solo se utiliza como aislante, pero no como medio de enfriamiento. El nivel de aislamiento
requerido se mantiene dentro de los compartimentos de gas sin material aislante adicional. Las cajas tienen un grado de
protección IP65. El encapsulado unipolar con carcasas modulares consta de carcasas de aluminio resistente a la corrosión. El
diseño modular permite la sustitución de la carcasa de conexión del panel o el disyuntor sin interrumpir el funcionamiento de la
barra colectora horizontal principal. Cada compartimento de gas cerrado tiene su propio alivio de presión que evita la rotura de
la carcasa en caso de falla de arco. La monitorización del compartimento de gas se realiza con manómetros de contacto de
alarma. El equipo es a prueba de arco interno.
Normas de cumplimiento
Switchgear
IEC-Standard
EN-Standard
Title
62 271-1
High-voltage switchgear and controlgear – Part 1: Common
specifications
A.C. metal- enclosed switchgear and controlgear for rated
voltages above 1 kV and up to and including 52 kV
62 271-200
Switching
devices
Circuit-breakers
62 271-100
High-voltage alternating-current circuit-breakers
Disconnectors
and earthing switches
62 271-102
High-voltage alternating current disconnectors and earthing
switches
DATOS TÉCNICOS DE LAS CELDAS 8DA10 -SIEMENS
Voltages
Rated voltage................................................................................................................................................................. 24.0 kV
Operating voltage .......................................................................................................................................................... 23.0 kV
Rated short-duration power-frequency withstand voltage .............................................................................................. 60 kV
Rated lightning impulse withstand voltage ....................................................................................................................125 kV
Rated frequency ............................................................................................................................................................... 60 Hz
Short-circuit ratings
Rated short-time withstand current ............................................................................................................................. 31.5 kA
Rated peak withstand current ......................................................................................................................................... 82 kA
Rated duration of short-circuit ............................................................................................................................................. 3 s
Rated short-circuit making current (max.)........................................................................................................................ 82 kA
Rated short-circuit breaking current ............................................................................................................................. 31.5 kA
Current ratings
Rated normal current of the busbar ................................................................................................................................ 630 A
Max. permissible busbar current at 35 °C ....................................................................................................................... 615 A
General switchgear data
26
TCO-0155-0535-2021
Type of arrangement ............................................................................................ Free-standing arrangement with rear walls
Degree of protection (operation) ........................................................................................ IP3XD (IP4X for LV compartment)
Degree of protection, primary part ....................................................................................................................................IP65
Partition class ...................................................................................................................................................................... PM
Loss of service continuity ................................................................................................................................................. LSC 2
Internal arc classification ................................................................................................................................. 2A 31.5 kA 0.5 s
Exterior section special colour ...................................................................................................................................................
Mimic diagram colour............................................................................................................................... black/red (standard)
Vertical section width ................................................................................................................................................. 600 mm
Vertical section depth................................................................................................................................................ 1625 mm
Vertical section height with low-voltage compartment ........................................................................................... 2700 mm
Height of switchgear room (min.)..............................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................... 2900 mm
Width of control aisle (min.) ........................................................................................................................................ 800 mm
Min./Max. ambient air temperature for operation ...................................................................................................................
................................................................................................................................................................................. -5 °C/55 °C
Min./Max. ambient air temperature for storage and transport ................................................................................................
............................................................................................................................................................................... -30 °C/70 °C
RELES Y MEDIDORES USADOS EN EL LINE-UP DE 23KV
Se han considerado los siguientes relés y medidores de acuerdo al diagrama unifilar:
Relé de protección 350
El Multilin ™ 350 es miembro de la plataforma de relés de protección Multilin 3 Series y ha sido diseñado para la protección,
control y gestión de alimentadores o aplicaciones relacionadas como dispositivo de protección primario o de respaldo.
Este dispositivo se utiliza por sus características mejoradas como protección integrada contra arco eléctrico, medición,
monitoreo y diagnóstico, mantenimiento preventivo, comunicaciones avanzadas y seguridad. El chasis de relé de protección 350
que se utiliza con un relé extraíble está disponible por separado, para su uso como reemplazo parcial o en entornos de prueba.
Este relé se integra a la red de comunicación a través de su puerto Ethernet IP.
Medidor ION 7650
Como características principales de este rlé de altas prestaciones podemos indicar :
•
•
•
Alta precisión, rango de corriente individual (2 veces más precisos que los actuales ANSI / IEC Clase 0,2 estándares de
0.010A-20A)
Protocolo IEC 61850.
27
TCO-0155-0535-2021
•
•
•
•
•
•
IEC 61000-4-30 Clase A / S poder método de medición de la calidad
Calidad de la energía de la supervisión del cumplimiento internacionales de calidad de suministro de los estándares
(IEEE 519, EN50160, IEC 61000-4-7, IEC 61000-4-15, CBEMA / ITIC)
El aumento de memoria a bordo - ION8650A/B/C (128Mb/64Mb/32Mb)
1024 muestras / ciclo de mediciones para todos los canales de tensión / corriente
Dual resolución simultánea bajo (32 muestras / ciclo) y alta (1024 muestras / ciclo) forma de onda de voltaje de
captura
Hasta 5 puertos simultáneos comunicantes (* Limitado a tres puertos en C modelo): Ethernet, módem, RS-232/485,
RS-485, puerto frontal óptico ANSI
28
TCO-0155-0535-2021
Item 4 Centro de Control de Motores de Media Tensión Tag: 2132-MCM-1002
Descripción general
La familia de arrancadores de media tensión Ampgard de la Marca EATON ofrece flexibilidad con capacidades de 2200 – 7200
voltios y hasta 8000HP. Son los primeros arrancadores diseñados como unidades integradas, completas precisamente igualadas
a las capacidades del motor y diseñadas para ofrecer circuitos de componente a componente y acceso frontal a todos los
componentes y terminales.
Para este concurso se ofrece la versión que cumple con la norma NEMA ANSI ICS3 y UL 347.
Características:
Seguridad personal: Desconectador de aislamiento mecánico positivo con desconexión visible conecta a tierra y aísla por
completo al arrancador de los conectores de línea con una barrera aislante accionado mecánicamente, sin dejar alto voltaje
expuesto. La puerta de voltaje media está asegurado mecánicamente con el contacto, la sección de bajo voltaje tiene una
puerta por separado y esta segregada de la sección de tensión media.
Facilidad de instalación: Se remueven fácilmente de la caja los fusibles limitadores de carga, ensamble del contacto y ensamble
del interruptor aislante; la línea y los terminales de carga son completamente accesibles desde el frente.
Facilidad de mantenimiento: Todos los componentes son accesibles desde el frente, facilitando la inspección de rutina o el
reemplazo de partes.
Simpleza de diseño: El diseño de componentes a componentes elimina la mitad de las conexiones eléctricas.
Se utilizan dos capacidades de contactos de vacío, 400 amperios y 800 amperios. El de 400 amperios está disponible en versión
rodante ®, deslizable (S) o diseño angosto (d). El de 800 amperios está disponible en versión rodante € solamente.
RELES Y MEDIDORES USADOS EN EL LINE-UP DE 4.16 KV
Se han considerado los siguientes relés y medidores de acuerdo al diagrama unifilar:
Relé de protección 350
El Multilin ™ 350 es miembro de la plataforma de relés de protección Multilin 3 Series y ha sido diseñado para la protección,
control y gestión de alimentadores o aplicaciones relacionadas como dispositivo de protección primario o de respaldo.
Este dispositivo se utiliza por sus características mejoradas como protección integrada contra arco eléctrico, medición,
monitoreo y diagnóstico, mantenimiento preventivo, comunicaciones avanzadas y seguridad. El chasis de relé de protección 350
que se utiliza con un relé extraíble está disponible por separado, para su uso como reemplazo parcial o en entornos de prueba.
29
TCO-0155-0535-2021
Este relé se integra a la red de comunicación a través de su puerto Ethernet IP.
Relé de protección de motor Multilin 869
El relé Multilin 869 ha sido considerado para la protección, control y gestión de motores de inducción medianos y grandes. El
869 está equipado con un módulo de protección de motor. El Multilin 869 proporciona funcionalidad avanzada para varios tipos
de aplicaciones, como protección de alta velocidad, lógica programable ampliamente personalizable, monitoreo y diagnóstico
avanzado de motores y capacidades de configuración flexible. Las comunicaciones avanzadas de la plataforma de la Serie 8
permiten una fácil integración en los sistemas de control eléctrico y de procesos para una supervisión y control de activos más
fluidos.
Medidor ION 7650
Como características principales de este relé de altas prestaciones podemos indicar:
•
•
•
•
•
•
•
•
Alta precisión, rango de corriente individual (2 veces más precisos que los actuales ANSI / IEC Clase 0,2 estándares de
0.010A-20A)
Protocolo IEC 61850.
IEC 61000-4-30 Clase A / S poder método de medición de la calidad
Calidad de la energía de la supervisión del cumplimiento internacionales de calidad de suministro de los estándares
(IEEE 519, EN50160, IEC 61000-4-7, IEC 61000-4-15, CBEMA / ITIC)
El aumento de memoria a bordo - ION8650A/B/C (128Mb/64Mb/32Mb)
1024 muestras / ciclo de mediciones para todos los canales de tensión / corriente
Dual resolución simultánea bajo (32 muestras / ciclo) y alta (1024 muestras / ciclo) forma de onda de voltaje de
captura
Hasta 5 puertos simultáneos comunicantes (* Limitado a tres puertos en C modelo): Ethernet, módem, RS-232/485,
RS-485, puerto frontal óptico ANSI
30
TCO-0155-0535-2021
31
TCO-0155-0535-2021
Item 5 Centro de Control de Motores de Baja Tensión Tag: 2132-MCL-1002
Introducción
Los Centros de Control de Motores Freedom 2100 desarrollados por Eaton son ensambles diseñados a la medida de los equipos
de control convenientemente agrupados que se utilizan para controlar motores y para distribuir energía principalmente. Están
diseñados para aplicaciones en sistemas trifásicos 230 V de hasta 300 HP o aplicaciones en sistemas trifásicos 480 V de hasta
600 HP.
Los Centros de Control de Motores y todos sus componentes son diseñados,
fabricados y probados de acuerdo con los últimos estándares aplicables de
NEMA, ANSI y UL 845.
Construcción
Las estructuras son totalmente encerradas, de frente muerto y de ensambles
independientes. Tienen 20” de ancho, 90” de alto y 21” de profundidad.
Contienen un ducto de cables en la parte superior de 9” de alto, aislado del
juego de barras horizontales mediante barreras metálicas. También contienen
un ducto de cables en la parte inferior de 9” de alto que está abierta a la parte
posterior completa de la estructura.
Los compartimientos para unidades de control de montaje están dispuestos de
modo incremental tal que no más de seís (6) arrancadores Size 1 o Size 2 para
montaje frontal solamente puedan ser montados dentro de cada estructura
vertical.
Un ducto de cables horizontal con de 35” cuadradas mínimo de área de sección
transversal es adyacente a cada unidad vertical y es cubierta por una puerta
abisagrada.
Todas las unidades de arranque directo hasta NEMA Size 5 y todos los
interruptores alimentadores hasta 400 A son del tipo extraíble. Las provisiones para la ejecución extraíble incluyen un sistema
de riel de guía positiva y cubiertas de clavija para asegurar una alineación con el juego de barras verticales. Las unidades
extraíbles tienen un ensamble de clavijas estañadas para conexión al juego de barras verticales. Las unidades están provistas de
bloques de terminales de control tipo pull-apart de montaje lateral. Todos los cables de control son de calibre 14 mínimo.
Un mecanismo de accionamiento se monta en el dispositivo primario de desconexión de cada unidad de arranque. Será
mecánicamente enclavado con la puerta de la unidad para evitar el acceso, a menos que el dispositivo se encuentra en la
posición "OFF". Se proporciona ejecuciones de candado para bloquear positivamente el desconectador en la posición "OFF" con
un máximo de tres (3) candados con la puerta abierta o cerrada.
DATA TECNICA
ESTANDARES DE FABRICACIÓN: UL845, NEMA, NEC
Información General
Voltaje de servicio (3 Fases)
Frecuencia
Sistema
Especificación Enclosure
Tipo
Dimensiones totales
Total estructuras internas
Versión
Norma testeo
Certificación
150 Watts Space Heaters
Termostato para Heaters
IBC/CBC Seismic Qualified
480 V
60 Hz
3PH3W
NEMA1
De acuerdo a line-up
Standard
UL 845
UL LISTED
Si
No
Si
Bus Bracing
Bus de tierra
Locación barra de tierra
Bus vertical de tierra
Incoming Line Termination
Dispositivo
Entrada de cables
Especificación Arrancadores
Clase de cableado
Voltaje de Control
Fuente del voltaje de control
Ind. Light Type
PL Color (On)
PL Color (Off)
65,000 A
600 A
Inferior
No
Main Breaker
Inferior
IB-tipo D
120 Vac
Incluye CPT por arrancador
10250T
Red
Green
32
TCO-0155-0535-2021
Sistema de Barras
Bus principal
Material
Aislamiento
Bus Vertical
Material
Vertical Bus Barrier
800 A
Cobre Plateado
Si, mangas termocontraibles
800 A
Cobre Estañado
Labyrinth, Isolated/insulated
PL Color (OL Trip)
Red de Comunicación Interna
El relé inteligente utilizado para este proyecto es el siguiente:
RELÉ DE PROTECCIÓN DE MOTOR C441 – EATON
Relé de sobrecarga NEMA EATON, serie C441, el cual posee las siguientes características:
- Relé electrónico inteligente basado en un microprocesador de estado sólido.
- Autoalimentado.
- Reset manual, reset remoto mediante módulo de comunicación.
- Incluye módulo de comunicación Ethernet.
- Incluye display remoto para interface con el usuario, donde incluye las siguientes funciones:
Medición de la corriente de fase, promedio y el porcentaje de desbalance.
Medición del voltaje de fase, promedio y el porcentaje de desbalance.
Medición de la potencia activa (KW), factor de potencia (fdp), Frecuencia.
Protecciones del motor:
Protección sobrecarga térmica (49).
Disparos seleccionables Clase 10A, 10, 20, o 30, con ajuste de disparo hasta 5:1.
Protección de rotor bloqueado/stall current (49S/51).
Protección de pérdida de fases seleccionable (46).
Protección de desbalance de fases seleccionable (46).
Protección de falla a tierra seleccionable, incorporada (51N).
Jam/current level protection, Instantaneous and adjustable (50).
Phase reversal (47).
Load Protection:
- Undercurrent , Low power (Kw), High power (Kw)
Voltage Protection:
Overvoltage (59), Undervoltage (27), Voltage imbalance (47), Voltage phase loss (47).
-
Ambar
Ethernet IP
33
TCO-0155-0535-2021
Item 6 Tablero de distribución de HVAC Tag: 2132-DPA-0001
CONSTRUCCIÓN
Tablero mural para uso interior NEMA 12, fabricación Manelsa.
CARACTERISTICAS TECNICAS
Dimensiones aprox.
: 800 mm x 800 mm x 250 mm aprox. (altura x ancho x profundidad)
Sistema Eléctrico
: 230VAC, 3F, 60HZ.
Barras Principales
: Ba Cu, 5x20 mm. (pintada)
EQUIPAMIENTO:
Interruptor Principal
1Interruptor automático, marca EATON, 3x150A, 25 kAIC a 480 Vac.
Interruptores Derivados
10- Interruptor automático, marca EATON, 3x50A, 25 kAIC a 480 Vac.
Item 7 Transformador de Distribución
Item 8 Transformador de Distribución
Item 11 Transformador de Distribución
Item 14 Transformador de Distribución
Tipo Seco Tag: 2132-XFD-0001
Tipo Seco Tag: 2132-XFJ-0001
Tipo Seco Tag: 2132-XFD-0002
Tipo Seco Tag: 2132-XFL-0001
Construcción de tipo seco y ventilado, fabricado y probado según las especificaciones estándar ANSI, NEMA e IEEE. Origen USA
Características:
Power
De acuerdo a planos
Phase:
3
HZ:
60
C Rise:
80
Class:
AA
High Voltage:
480 Volt
High Voltage KV BIL:
10
High Voltage Taps:
2A2B 2 1/2%
Low Voltage:
De acuerdo a planos
Low Voltage KV BIL:
10
Conductor:
Copper
Case Type:
Indoor
Core & Coil
Factory standard impedance
Transformer efficiency is EXEMPT from the requirements of DOE 2016
Testing
Routine tests per ANSI C57.12.01 are included.
34
TCO-0155-0535-2021
Item 9
Item 10
Item 13
Item 15
Item 16
Tablero de distribución de Instrumentación Tag: 2132-DPJ-0001
Tablero de distribución de Fuerza Tag: 2132-DPA-0002
Tablero de distribución de Alumbrado Tag: 2132-LPA-0001
Tablero de Distribución de Corriente Continua, 125VDC, 100A Tag: 2132-DPD-0001
Tablero de distribución UPS, 120 Vac , 1f, 2H Tag: 2132-DPU-0001
CONSTRUCCIÓN
Tablero mural para uso interior NEMA 12, fabricación Manelsa.
CARACTERISTICAS TECNICAS
Dimensiones aprox.
: 1200 mm x 800 mm x 250 mm (altura x ancho x profundidad)
Sistema Eléctrico
: De acuerdo a planos.
Barras Principales
: Ba Cu, 5x20 mm. (pintada)
EQUIPAMIENTO:
Interruptor Principal
1Interruptor automático de caja moldeada EATON.
Interruptores Derivados
14- Interruptor automático tipo miniatura marca EATON, 2x20A,Cantidad de interruptores de acuerdo a planos.
5- Interruptor diferencial 30mA tipo miniatura marca EATON (solo para tableros de iluminación).
2- Fotocelulas para iluminación exterior y control (solo para tableros de iluminación).
Item 18
Fuente Estabilizada Ininterrumpible (UPS) Tag: 2132-DPJ-0001
El Sistema de Suministro Ininterrumpido de Potencia (UPS) es de la marca EATON modelo 9355 – 10KVA @ 4800 MSNM
adaptado para el entorno industrial.
Incluye:
▪ Banco de baterías de Níquel Cadmio de ultra bajo mantenimiento, marca SAFT, de la serie UP1M, modelo UPTIMAX para una
autonomía de 120 minutos @ 7.5KVA (F.P = 0.9). ✓ Gabinete IP55, color: RAL7035
▪ Transformador de aislamiento de entrada factor k13
▪ Tablero de entrada y salida con bypass de mantenimiento incorporado con interruptores tipo riel din
35
TCO-0155-0535-2021
36
TCO-0155-0535-2021
Item 20 Cargador rectificador de baterías Tag: 2132-BAC-0001
Rectificador / Cargador de Baterías, conmutado en Baja Frecuencia Tiristorizado, con voltaje de entrada en 220Vca/3F/60Hz y
voltaje de salida en 125Vdc, con corriente nominal total de 150A. Equipo con 01 puente de 06 pulsos. Montado en Gabinete
Autosoportado con dimensiones aproximadas de 2000x1000x800mm (Alto x Ancho x Profundidad), IP-21, en color RAL7032.
Equipado sin diodo de bloqueo, sin diodo de caída y sin LVD.
Características del Cargador
rectificador
Marca
: ALPHA Innovations Brasil
Modelo
: SCRT1150
Tipo
: SCR
Frecuencia
: 60 Hertz
Tensión de entrada
: 220 Vac trifásico +-10%
Tensión de salida
: 125 Vdc
Salida de Corriente
Factor de potencia del 50%
al 100% de la carga mayor
que:
Rendimiento del rectificador
(mayor o igual a)
Protección de Entrada
Y salida
: 150 A
: 0.85
: 90%
: Breaker de caja moldeada
Item 21 Banco de Baterías de Níquel Cadmio Tag: 2132-BAB-0002
Se ofrece el banco de baterías de ultra bajo mantenimiento PowerSafe 98 x VGM 185, compuesto por 98 celdas de 1.2Vdc de
voltaje cada una y 150 Ah de capacidad nominal en 5 horas de descarga a 1.15Vpc de voltaje final y 20 ° C de temperatura.
Especificado para "descargas mixtas" (30 - 120 min). Ver otras características en el catálogo adjunto. Las celdas se entregan
cargadas con electrolito en su interior. Se incluyen accesorios de conexión STD (conectores entre celdas). Los cables entre filas
no están incluidos.
Download