ANG SITWASYON NG WIKANG FILIPINO SA MASS MEDIA MASS MEDIA - Pinakamaimpluwensiya at pinakamakapangyarihang institusyon sa ating lipunan - Mabilis at mabisang instrumento - Pinakabumubuhay sa wika - Pang masa - Pang madla 1. Broadcast Media - Paghatid ng impormasyon sa mga mamamayan gamit ang radyo at telebisyon - Radyo (AM- amplitude modulation, mga balita at anunsyo, FM- frequency modulation) ● ● Teleradyo- pinaghalong telebisyon at radyo Telebisyon- isang pamamaraang telekomunikasyong ginagamit upang makapaghatid ng tunog at sa gumagalam na imahe (dekada 50) PANAYAM- sistema ng komunikasyong nagtatanong para makakuha ng impormasyon - Karaniwang nagmumula sa tanyag na tao o awtoridad MGA URI 1. Pakikipanayam sa pagkuha ng impormasyon 2. Pakikipanayam para sa trabaho at pag-aaral 3. Pakikipanayam upang magbigay ng payo 4. Mapanghikayat na pakikipanayam 5. Pakikipanayam sa pagbebenta 6. Tumataya o nag-eebalweyt 7. Pakikipanayam na nagiimbestiga 8. Pakikipanayam sa media KLASE NG TANONG 1. Saradong Tanong - Tiyak - Sinasagot ng oo/hindi - Mas maraming nakukuhang info. 2. Bukas na Tanong - Walang restriction - Higit na kalayaang sumagot - Pananaw 3. Primary Question - Naihandang tanong bago magpanayam - Pangunahing puntos 4. Secondary Question - Follow-up - Tanong na binabatay sa sagot BARAYTI NG WIKA 1. Dayalek - (Diyalek, diyalekto) - panrehiyon o heograpikal na barayti ng wikang may sariling ponolohiya, sintaksis at leksikon (vocabulary) - Baryasyon ng wika sa loob ng isang wika - Partikular na pangkat galing sa partikular na lugar (lalawigan, rehiyon, o bayan) 2. Idyolek - Personal na kakayahan ng tagapagsalita - Wikang ginagamit ng partikular na indibidwal - Tipikal na wika ng isang tao - Hal. “Ang buhay ay weather-weather lang”-Kuya Kim 3. Sosyolek - baryasyon ng wikang dulot ng dimensyong sosyal - nakabatay sa katayuan o antas panlipunan ng mga taong gumagamit ng wika Iba’t ibang Sosyolek a. Gay Lingo - Wika ng mga bakla - Beki language/bekimon b. Coño - conyospeak o coñotic na isang barayti ng Taglish/Fillish - Pinaghalo ang salitang Filipino at Ingles - Code switching c. Jejemon - Jologs Sinasabing mula ito sa pinaghalong jejeje na isang paraan ng pagbabaybay ng hehehe at ng salitang Hapon na pokemon - jejemon o jejespeak ay nakabatay rin sa wikang Ingles at Filipino nga lamang, isinusulat ito sa paraang pinaghahalo ang mga numero, mga simbolo, malalaki at maliliit na letra 4. Etnolek - etnolingguwistikong grupo - salitang nagiging bahagi na ng pagkakakilanlan ng isang pangkat-etniko Halimbawa: ➢ Vakul – salitang Ivatan na tumutukoy sa kanilang panakip sa ulo. ➢ Batuk – isang uri o paraan ng paglalagay ng tradisyonal na marka sa katawan mula sa Kalinga. ➢ Bagnet – isang uri ng pinrosesong karne ng mga Ilocano na kilala sa pagiging malinamnam kapag niluto. ➢ Kalipay – tuwa, saya o ligaya sa wikang Cebuano ➢ Palangga – mahal o minamahal sa wikang Cebuano 5. Ekolek - Barayti ng wikang kadalasang ginnagamit sa loob ng tahanan - namumutawi sa bibig ng mga bata at mga nakatatanda - madalas itong ginagamit sa pang araw-araw na pakikipagtalastasan PANSAMANTALANG BARAYTI 1. Register - batay sa propesyon, uri at paksa ng talakayan o larangang pinag-uusapan - Nagkakaroon ng Jargon na tumutukoy sa mga tanging bokabularyo ng isang pangkat 2. Estilo / Tenor - nagbabago ang antas ng pormalidad ng wika batay sa relasyon ng mga nag-uusap at/o okasyon - Halimbawa: - Pormal: Magandang umaga po sa inyo Ginoong Dela Cruz. - Impormal: Kumusta ka na mars? Glowing ang skin mo ngayon ah 3. Moda - Paraan ng pagpapahayag (pasalita man o pasulat) - Mas mahigpit ang pagpapatupad ng mga tuntuning gramatikal sa paraang pasulat at mas maluwag naman ang paraang pasalita 4. Pidgin - “Nobody’s Native Language”/katutubong wikang ‘di pag-aari ninoman - bunga ng pag-uusap ng dalawang taong parehong may magkaibang unang wika kaya’t ‘di magkaintindihan dahil hindi nila alam ang wika ng isa’t isa kaya magkakaroon sila ng make-shift language Halimbawa: ➢ “You go there… sa ano… there in the banyo…” (English carabao) ➢ “Ako benta mga prutas sa New Year para suwerte.” (Chinese na sumusubok mag-Filipino) ➢ “What’s up, madrang piporrrr…” (Koreanong si Ryan Bang sa kaniyang programa) ➢ “Ikaw bili sa ‘kin daming tikoy…” (Chinese na sumusubok mag-Filipino) 5. Creole - tinatawag na creole ang pidgin kapag naging inang wika o mother tongue ng isang pangkat - Ginagamit sa mas malawak na larangan - Nagamit ito sa mahabang panahon hanggang sa magkaroon ng pattern o tuntuning sinusunod na ng karamihan Halimbawa: Chavacano ng Zamboanga ➢ “De donde lugar tu?” (Taga-saan ka?) ➢ “Adios!” (Paalam) ➢ “Buenos dias!” (Magandang umaga!) ➢ “Buenas noches.” (Magandang gabi.) ➢ “Mi nombre?” (Ang pangalan ko?) ➢ “Gracias!” (Salamat) ➢ “Nada!” (Wala) ➢ “Habla usted Chavacano?” (Nagsasalita ka ba ng Chavacano?) ➢ “Ama yo contigo” (Ganito kita kamahal) ➢ “Cuanto este?” (Magkano ito? KAKAYAHANG LINGGUWISTIKO/ ISTRUKTURAL / GRAMATIKA KAKAYAHANG LINGGUWISTIKO - Naaayon sa tuntunin ng wika o baliralang kayarian na alam ng taong nagsasalita ng wikang ito KAKAYAHANG GRAMATIKAL (Canale at Swain) - Pag-unawa at paggamit sa kasanayan sa ponolohiya, sintaks, semantika Mungkahing Komponent ng Kakayahang Lingguwistiko [Celce-Murcia, Dornyei at Thurell (1995)] 1. PONOLOHIYA (para sa pagbigkas) - Segmental (katinig, patinig, pantig, tunog) - Suprasegmental (haba, diin, tono, antala/hinto) 2. MORPOLOHIYA (para sa pagbuo ng salita) - Iba’t ibang bahagi ng pananalita A. Mga salitang pangnilalaman (content words) 1. Mga Nominal a. Pangngalan- tao, hayop, bagay, pook, katangian, pangyayari, atbp. b. Panghalip- salitang humahalili sa pangngalan - 2. Pandiwa- kilos o galaw 3. Mga Panuring (Modifiers) a. Pang-uri- salitang nagbibigay-turing o naglalarawan sa pangngalan at panghalip b. Pang-abay- salitang nagbibigay-turing o naglalarawan sa pandiwa, pang-uri at kapwa pang-abay B. Mga Salitang Pangkayarian (Function Words) 1. Mga pang-ugnay (connectives) a. Pangatnig- salitang nag-uugnay ng dalawang salita, parirala o sugnay b. Pang-angkop- katagang nag-uugnay sa panuring at salitang tinuturingan c. Pang-ukol- mga salitang nag-uugnay sa isang pangngalan sa iba pang salita 2. Mga Pananda (Markers) a. Pantukoy- salitang laging nangunguna sa pangngalan o panghalip b. Pangawing/Pangawil- salitang nagkakawing ng paksa (o simuno) at panaguri 3. SINTAKS (para sa ayos ng pangungusap) - Estruktura ng pangungusap - Tamang pagkasunod-sunod ng salita - Sugnay na makapag-iisa at sugnay na di-makapag-iisa Uri ng pangungusap ayon sa gamit o pasalaysay, patanong, padamdam, pautos Uri ng pangungusap ayon sa kayarian o payak, tambalan, hugnayan, langkapan Pagpapalawak ng pangungusap 4. LEKSIKON (para sa bokubularyo) - Mga paraan sa pagbuo ng mga salita o Pagtatambal, Akronim, Pagbabawas, Pagdaragdag, Paghahalo, mga salita mula sa panggalan - Konotasyon(sarili) o denotasyon(dictionary) - Kolokasyon – pagtatambal ng salita at isa pang subordinate na salita - Idyoma 5. ORTOGRAPIYA (para sa pagbabaybay) - Mga grafema (titik at di-titik) - Pantig at palapantigan - Tuntunin sa pagbaybay - Tuldik - Mga Bantas PASALITANG PAGBAYBAY - Paletra ang pasalitang pagbaybay sa wikang Filipino na nakaayon sa tunog-ingles ng mga titik, maliban sa (enye) na tunog-Espanyol. - isa-isang binibigkas sa maayos na pagkakasunod-sunod ang mga titik na bumubuo sa isang salita PASULAT NA PAGBAYBAY Narito naman ang ilang tuntunin sa pagbaybay ng mga salita, partikular sa paggamit ng walong dagdag na titik (c, f, j, n, q, v, x, z) para sa: 1. Mga bagong hiram na salita sa mga wikang banyaga na babaybayin sa Filipino. 2. Mga bagong hiram na salita sa mga wikang banyaga na hindi na binabago ang baybay. 3. Mga pangngalang pantangi na hiram sa wikang banyaga, katawagang siyentipiko at teknikal, at mga salitang mahirap na dagliang ireispel. - - Bukod sa pagbaybay, pansinin natin ang mga tuntunin hinggil sa (1) pagpapalit ng D tungo sa R; (2) paggamit ng “ng” at “nang”; at (3) wastong gamit ng gitling, na kadalasang ipinagkakamali sa pagsulat: 1. din/rin, daw,raw - R/r kung ang sinusundan na salita ay nagtatapos sa patinig o kaya naman w at y - D/d kung nagtatapos sa katinig - D/d din kung ang sinusundang salita ay nagtatapos sa -ra, -ri, -raw 2. nang - Noong Upang o para Pinagsamang na at ng Paraan at sukat Pang-angkop ng inuulit na salita ng (kailan, oras at petsa, ubod/saksakan/puno, ano?) 3. Gitling (-) - Inuulit na salita - Tunog (tik-tak) - Paghihiwalay ng katinig at patinig (pag-ibig, mag-aaral) - Paghihiwalay sa sinusundang pangalang pantangi (taga-maynila, maka-Pilipino) Pa-encode, pa-print, pa-cute Sinaunang tagalog (gab-i) Bagong tambalang salita (anak-pawis, lipat-bahay) Ika-12, ika-6 (‘pag words yung number wala ng gitling ex. ikaanim) alas-2/alas-dose (in this case need ng gitling parehas) apelyido ng babaeng nag-asawa upang maipakita ang orihinal na apelyido noong dalaga pa KAKAYAHANG SOSYOLINGGUWISTIKO - kakayahang gamitin ang wika sa isang kontekstong sosyal o nang may naangkop na panlipunang pagpapakahulugan para sa isang tiyak na sitwasyong pangkomunikasyon SPEAKING (Dell Hymes 1974) S – (Setting) - Ang lugar o pook kung saan nag-uusap o nakikipagtalastasan ang mga tao. P – (Participant) - Ang mga taong nakikipagtalastasan E – (Ends) - Mga layunin o pakay ng pakikipagtalastasan. A – (Act sequence) - Ang takbo ng usapan. K – (Keys) - Tono ng pakikipag-usap. Katulad ng setting o pook, nararapat ding isaalang-alang ang sitwasyon ng usapan, kung ito ba ay pormal o di pormal. I – (Instrumentalities) - Tsanel o midyum na ginagamit, pasalita o pasulat. N – (Norms) - Paksa ng usapan. Mahalagang alamin kung tungkol saan ang usapan. G – (Genre) - Diskursong ginagamit kung nagsasalaysay, nakikipagtalo o nangangatwiran. FANTINI (2004) propesor sa wika - ang kakayahang sosyolingguwistiko ay ang ugnayan ng nag-uusap, ang paksa, lugar at iba pa PANLIPUNANG PENOMENON - nagkakaroon ng kabuluhan ang anomang salita o pahayag ng indibidwal kung ito ay nailulugar sa boob ng lipunan at itinatalastas sa kausap o grupo ng mga tao INTERFERENCE PHENOMENON - lumilikha ng iba pang natatanging barayti ng Filipino - Ilokano-Filipino, Bikol-Filipino, Kapampangan- Filipino, Hiligaynon-Filipino VARIABILITY CONCEPT - pangyayari ang pagkakaiba-iba ng anyo at pagkakaroon ng mga barayti ng isang wika HIGH CONTEXT - Mataas ang ating pagbabahaginan ng mga kahubugan kahit sa pamamagitan ng pahiwatig Mga salitang di-tuwirang pagtukoy o palihis na pagpapatama o pagpupuntirya: 1. Pahaging - mensaheng sinadyang magmintis at ipinaalingawngaw lamang sa paligid 2. Padaplis - mensaheng sadyang lihis sa layuning matamaan nang bahagya ang kinauukulan nito Mga salitang ang pinatatamaan ng mensahe ay hindi ang kausap kundi ang mga taong nasa paligid at nakaririnig ng usapan: 1. Parinig - malawakang ginagamit upang maiparating ang naisasaloob - Hindi sa kaharap na kausap kundi sa sinomang nasa paligid 2. Pasaring - Berbal at di-berbal na pagpaparating ng puna, paratang, at iba pang mensaheng nakasasakit sa mga nakaririnig na kunwari ay labas sa usapan Mga salitang kumukuha ng atensiyon sa pamamagitan ng pandama: 1. Paramdam mensaheng ipinaaabot ng tao, o maging ng espiritu, sa pamamagitan ng mga ekspresyong nararamdaman - Pagdadabog, pagbagsak ng pinto 2. Papansin mensaheng may layuning humingi ng atensiyon - Pagtatampo, pangungulit Mga salitang nagtataglay ng kahulugan na ang dating sa nakaririnig ay napatatamaan siya: 1. Sagasaan - pahayag na lumalagpas sa hangganan sa pakikipag-usap na karaniwang tinututulan ng nakikinig bilang isang paalala na maaaring may masaktan - “Dahandahan at baka makasagasa ka. 2. Paandaran - mekanismo ng pahiwatig na kadalasang nakapokus at umiikot sa isang paksa na hindi tuwirang maipahayag subalit paulit-ulit na binabanggit - “Huwag mo akong paandaran.” KAKAYAHANG PRAGMATIKO AT ISTRATEDYIK URI NG KOMUNIKASYON Berbal - salita, wika at mga letra sa anyong pasalita at/o pasulat man na sumisimbolo sa kahulugan ng mensahe Di-berbal - paggamit ng kilos o galaw upang maiparating ang mensahe sa kausap ANYO NG DI-BERBAL NA KOMUNIKASYON 1. Kilos (kinesics) - Kilos at galaw ng katawan - Pagtaas ng kamay kapag may tinatawag 2. Espasyo (proxemics) - Layo o distansya ng kausap - maaaring magpahiwatig kung anong uring komunikasyon ang namamagitan sa magkausap 3. Oras (chronemics) - Paanong ang oras ay nakaaapekto sa komunikasyon - pagtawag sa telepono sa dis-oras ng gabi na maaaring pakahulugan ng pang-iistorbo o emergency 4. Ekspresyon ng mukha (pictics) - Ekspresyon ng mukha - Lungkot, saya, takot, galit 5. Pandama o Paghawak (haptics) - pagtapik sa balikat, paghablot at pagpisil sa kamay 6. Galaw ng mata (oculesics) - Sinasalamin nito ang damdamin ng isang tao - panlalaki ng mga mata na nangangahulugang pagkagulat 7. Tinig (Paralanguage o Vocalics) - Tumutukoy sa mga di-lingguwistikong tunog - Ah, uhm, uhu 8. Amoy (olfactics) - mabango/positive - mabaho/negative 9. Simbolo (iconics) - simbolong makikita sa paligid - Simbolo ng babae at lalaki sa palikuran 10. Kulay (chromatics) - iba’t ibang kulay na maaaring magpahiwatig ng damdamin o oryentasyon - itim=pagdadalamhati 11. Bagay (Objectics o Artifactics) - paggamit ng mga bagay o pananamit sa komunikasyon - Sinturo na dala ng magulang=galit sila 12. Kapaligiran (Environment) - pinagdarausan ng pakikipagusap at ng kaayusan nito - Mahihinuha ang intensiyon ng kausap batay sa kung saang lugar niya nais makipag-usap. KAKAYAHANG PRAGMATIKO - intensyon at kahulugan ng mensaheng nakabatay sa ikinikilos ng taong kausap—sinasabi man o di-sinasabi - kaugnayan ng mga salita sa kanilang kahulugan batay sa paggamit at sa konteksto KAKAYAHANG ISTRATEDYIK - estratehiyang ginagawa ng isang tao upang matakpan ang mga di-perpektong kaalaman natin sa wika upang maipagpatuloy ang komunikasyon - Berbal at di-berbal na komunikasyon KAKAYAHANG DISKORSAL - paggamit ng wika sa pakikipagtalastasan ay nangangahulugan ng pagsasamasama at pag-uugnay ng mga pangungusap upang makabuo ng makabuluhang pahayag - Maaaring ang mga pahayag ay naipamamalas sa ugnayan ng - dalawa o higit pang taong nag-uusap. Maaaring magpahayag din nang mag-isa, gaya sa mga interbyu, talumpati, o pagkukuwento. DALAWANG URI NG KAKAYAHANG DISKORSAL 1. Kakayahang Tekstuwal - kahusayan ng isang indibidwal sa pagbasa at pag-unawa ng iba’t ibang teksto - Sinasabing ang pagbabasa ay walang kabuluhan kung hindi ito naunawaan. 2. Kakayahang Retorikal kahusayan ng isang indibidwal na makibahagi sa usapan o talastasan - Inuunawa nito ang iba’t ibang tagapagsalita at nakapagbibigay ng sariling pananaw, kaalaman o opinyon hinggil sa usapan