MAGANDANG UMAGA MGA MAG-AARAL HANDA NA BA KAYO? “Our environment, the world in which we live and work, is a mirror of our attitudes and expectations.” – Earl Nightinggale “Ang aming kapaligiran, ang mundo kung saan tayo nakatira at trabaho ay isang salamin ng aming mga saloobin at mga inaasahan.” - Salin mula sa http://imtranslator.net/ “Ang ating kapaligiran, ang mundo kung saan tayo ay namumuhay at naghahanapbuhay, ay sumasalamin sa ating mga saloobin at inaasahan.” – Isang malayang pagsasalin “Earth provides enough to satisfy every man’s needs, but not every man’s greed.” Mahatma Gandhi “Earth ay nagbibigay ng sapat upang masiyahan ang mga pangangailangan ng bawat tao, ngunit kasakiman hindi lahat ng tao.” Salin mula sa https://translate.google.com.ph “Ang mundo ay nakapagbibigay ng sapat upang matugunan ang pangangailangan ng bawat tao, subalit hindi ang kasakiman ng tao.” Isang malayang pagsasalin MGA TIPS SA PAGSASALING-WIKA MULA SA INGLES SA FILIPINO KAHULUGAN Ano ang Pagsasalin? John Catford (1965): “The replacement of textual material in one language (SL) by equivalent textual material in another language (TL)”. “Paglilipat” ANG KABUOHANG ISKEMA Ang pagsasalin ay paglilipat ng isang teksto sa pinakamalapit na diwa mula sa simulaang lengguwahe tunguhang lengguwahe. Sa iskemang ito, ang tagasalin ay kinakailangang mayroong sapat na kahusayan sa simulaang lengguwahe (SL). Pero, lalo’t higit na kinakailangang mahusay ang tagasalin sa tunguhang lengguwahe (TL). Naglilipat-wika tayo para maseguradong magiging aksesibol sa lahat ng Filipino ang mga bagong kaalaman Nagsasalin tayo para matiyak na maaakses ng karaniwang Filipino ang mga kaalamang natuklasan ng mga eksperto natin mula sa iba’t ibang disiplina. Interlingual Translation Ginihigugma kita (Bisaya) Inaro taka (Pangasinan) Kaluguran daka (Pampangan) Ay-ayaten ka (Ilokona) CONTEMPORARY Kontemporaryo? PEASANT Pesante? SCHOOL “Iskul” SQUATER “Iskwater” SPELLING “I-spelling” “ISKUL” Paaralan “I-spelling” Baybayin “Pesante” Magsasaka “Iskwater” Maralitang taga-lungsod Walang permanenteng tirahan “Kontemporaryo” Kasalukuyan Kasabayan Makabago kutyara lababo kabayo bintana piyesta tsinelas banyo kumusta cuchara = kutsara baño= banyo caballo = kabayo lavabo = lababo fiesta = pista ventana = bintana chinelas = tsinelas como esta = kumusta Zobel Mexico Sobel Meksiko Nueva Vizcaya Nuweba Biskaya Rule 1: Kapag magiging katawa-tawa ang bagong salita Duty Free Dyuti Fri/Pri Cauliflower koliplawer Rule 2: Kapag mahirap maintindihan ang bagong “spelling” Carbon Dioxide Karbon day oksayd Rule 3: Kapag mas akma sa kultura ang orihinal na baybay ng salita Feng Shui pung soy Bouquet bukey Rule 4: Kapag lumilikha ng kaguluhan ang pagpapalit ng “spelling” Pizza Pitsa Baguette Baget Rule 5: Kapag mas popular ang orihinal na baybay ng salita kumpara sa “tagalized version” Coke Kok Jeepney Dyipni ASPECT Aspect Aspecto Aspekto Aspeto Sovereignty SOVEREIGNTY soberanía soberanya soberenya Mas mabuting gamitng ang salitang “KASARINLAN.” “LEVEL” Level? Antas Taas SIGNIFICANT “Signipikante” Signipikante? Makabuluhan Mahalaga katawagan sa Filipino: laing PANGHIHIRAM NG SALITA PANGHIHIRAM Paghiram sa mga dayuhang wika tulad ng Español at Ingles, at iba pang wika. Pagdaan sa proseso ng reispeling. PANGHIHIRAM NG SALITA modernisasyon ng Filipino paraan ng pagsasalin pagpapahalaga sa pagbabaybay suporta sa kodipikasyon at elaborasyon Inuunang hiraman ang wikang Español. Dahil sa katwirang lingguwistika padér (paréd), Kampana (campana), kandila (candila), bintana (ventana), kalatas (cartas) sapatos, mansanas, materyales, prutas, medyas, mesiyas, perlas, atbp. HIGIT NA MAG-INGAT SA MGA SALITANG “SIYOKOY” • Pinaghalong salitang hiram. Halimbawa: 1. “komento” (comment; commentario) 2. “prayoridad” (priority; prioridad) Mga Paraan ng Panghihiram 1. Gamitin ang kasalukuyang leksikon ng Filipino. Hiram na Salita attitude rule ability wholesale west Filipino saloobin tuntunin kakayahan pakyawan kanluran Mga Paraan ng Panghihiram 2. Kumuha ng mga salita mula sa iba’t ibang katutubong wika ng bansa. Hiram na Salita hegemony imagery husband muslim priest Filipino gahum (Cebuano) haraya (Tagalog) bana (Hiligaynon) imam (Tausug) Mga Paraan ng Panghihiram 3. Bigkasin sa orihinal na anyo ang hiram na salita mula sa Espanyol, Ingles at iba pang wikang banyaga at saka baybayin sa Filipino. Halimbawa: Ingles centripetal radical Filipino sentripetal radikal Mga Paraan ng Panghihiram Halimbawa: Iba pang wika coup d’ etat (Pranses) chinelas (Español) kimono (Japon) glasnost (Russian) Filipino kudeta tsinelas kimono glasnost Mga Paraan ng Panghihiram 4. Gamitin ang mga letrang c,ñ, q, x, f, j, v, z kapag ang salita ay hiniram nang buo ayon sa sumusunod na kondisyon. a. pantanging ngalan Quirino, Julia, Canada, Valenzuela, Ceñeza bldg., State Condominium, Qantas Airlines, Doña Monserat, El Niño b. salitang teknikal o siyentipiko cortex, enzyme, quartz, filament, Marxism x-ray, zoom, joules, vertigo, infrared Mga Paraan ng Panghihiram c. salitang may irregular na ispeling o gumagamit ng dalawang letra o higit pa na hindi binibigkas o ang mga letra ay hindi katumbas ng tunog. bouquet, rendezvous, laissez faire, champagne, plateau, monsieur d. salitang may internasyunal na anyong kinikilala at ginagamit taxi, exit, fax, file, text, zodiac, zoo MGA PAMANTAYAN SA PAGSASALING-WIKA 1. Alamin ang paksang isasalin. 2. Basahin nang ilang beses ang tekstong isasalin. 3. Tandaang ang isinasalin ay ang kahulugan o mensahe at hindi lang mga salita. 4. Piliin ang mga salita at pariralang madaling maunawaan ng mambabasa. 5. Ipabasa sa isang eksperto sa wikang pinagsalinan o sa isang katutubong nagsasalita ng wika ang iyong isinalin. 6. Isaalang-alang ang iyong kaalaman sa genre ng akdang isasalin. 7. Isaalang-alang ang kultura at konteksto ng wikang isasalin at ng pagsasalin. 8. Ang pagiging mahusay na tagapagsalin ay nalilinang sa pagdaan ng panahon at napagbubuti ng karanasan. Ingles 1. Assistant 2. Efficient 3. Expert 4. Finance 5. Fired 6. Holiday 7. Interview 8. Job 9. Laborer 10. Late K P Salin sa Filipino awaksi Episyente Dalubhasa, /E ksperto Pananalapi Sisante P ista nterbyu /I anayam, Hanapbuhay, /T rabaho M anggagawa Huli