Direct and reported speech The sequence of tenses Direct and indirect (reported) speech In direct (quoted) speech (priama reč) inverted commas, or quotation marks (úvodzovky) are used to indicate limits of a statement, question, command or invitation. In indirect (reported) speech (nepriama reč) the speaker reports or reproduces the statement, question, command or invitation uttered in the present or past. Direct and reported speech Direct speech Jim: „I am his brother.“ Jim: „Will you come Mary?“ Jim: „Come here, Mary“. Jim: „Come here, please.“ Reported speech Jim says that he is his brother. Jim asks if she will come. Jim orders her to come here. Jim invites her to come here. When we want to repeat someone else's words we can do it in three ways: 1. Repeat the exact words using inverted commas (direct speech): e.g. She said: „I have a degree in Economics“. When we want to repeat someone else's words we can do it in three ways: 2. Use reported speech with reporting verb in the present, present perfect or future tense (no change of tense occurs): e.g. She says that she has a degree in Economics. e.g. She has said that she has a degree in Economics. When we want to repeat someone else's words we can do it in three ways: 3. Use reported speech with reporting verb in the past tense (with change of tense): e.g. She said that she had a degree in Economics. Direct and reported speech The most common reporting verbs are: tell, say, ask. There are also other reporting verbs: exclaim, suggest, whisper, reply, cry, reflect, suppose, grunt, snarl, hiss etc. The reporting verb may come at the beginning, in the middle, or at the end of the quoted sentence: e.g. „The question is,“ he whispered, „what to do next“. e.g. „The question is what to do next,“ he whispered. Reporting questions When reporting verb is in the past or past perfect tense, the same tense changes occur as in the statements. Reported questions do not have the same word order as direct questions. We do not use „do“ or question marks. e.g. When does your boss come to the office? He asked me when my boss came to the office. Reporting „yes/no“ questions Yes/no questions are reproduced by an if-clause or a whether-clause and verbs like ask, enquire, want to know. e.g. „Is John in his office?“ He asks if John is in his office. Reporting „wh-questions“ Wh-questions are reproduced by an interrogative pronoun (who, which, where, why, what, when, how, how much etc.), and verbs like ask, enquire, want to know. e.g. „What is she doing?“ He wants to know what she is doing. The whole reported sentence represents an indirect question and, syntactically, an object clause. Reporting commands and invitations Commands and invitations are reproduced by an infinitive, and by verbs like ask, command, order, tell, request, invite. A negative command is reported by a negative infinitive. e.g. „Stand up“! He ordered us to stand up. e.g. „Show me the car please. He asked me to show him the car.“ Back-shift rules If the reporting clause is in the present, future, or present perfect, the reported clause is in the same tense as direct speech: e.g. „You will go there“. He says that you will go there. He will say that you will go there. He has said that you will go there. Back-shift rules - - - When the reporting clause is in the past or past perfect, the reported clause undergoes changes in: tenses (sequence of tenses, back-shift of verbs, časová súslednosť), pronouns (personal, reflexive, possessive, demonstrative), adverbs of place and time (distancing rule). Shift in tenses - Direct speech present (simple or continuous) present perfect past past perfect future - present conditional - - - - - - Reported speech past (simple or continuous) past perfect past perfect past perfect future in the past (should, would) past conditional Shift in pronouns - - - Direct speech I, me, my, mine, myself we, us, our, ours, ourselves this, these - - - Reported speech he/she, him/her, his/her, his/hers, himself/herself they, them, their, theirs, themselves that, those Shift in adverbs - - - - Direct speech here now today tomorrow yesterday ago last week/year next - - - Reported speech there then that day the next day the previous day/the day before before the week/year before following The back-shift rule is disregarded in the following instances: When the present tense expresses a universal fact which can be applied not only to the time of the utterance, but is valid in general (universal truths about the Earth, the Sun, physical quality of materials, quotation of learned people, irrevocable facts). e.g. He said that the Earth revolves round the Sun. (not the past tense because the truth about the Earth's revolving round the Sun is general) The back-shift rule is disregarded in the following instances: When the present tense expresses a repeated, characteristic, habitual or customary action. e.g. Susan: „I go to music school on Tuesdays.“ Susan said that she goes to music school on Tuesday. (she usually goes and perhaps will go in future, it is a repeated and habitual action) The back-shift rule is disregarded in the following instances: The modal verbs must, ought to, should, would, might do not change. e.g. „I must do it“. He said that he must do it. He said that he had to do it. e.g. „I would do it.“ He said that he would do it. e.g. „They may come.“ He said that they may come. Further Reading: Dano, F.: Practical English Syntax. Katedra anglistiky. Nitra. Pedagogická fakulta 1991 (pp. 93-95)