SUBDIRECCION DE TECNOLOGIA Y DESARROLLO PROFESIONAL UNIDAD DE NORMATIVIDAD TECNICA ESPECIFICACION TECNICA PARA PROYECTO DE OBRAS SIMBOLOGIA DE EQUIPO DE PROCESO (PROCESS EQUIPMENT SYMBOLS) P.2.0401.01 PRIMERA EDICION DICIEMBRE, 1999 SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición P.2.0401.01: 1999 UNT PREFACIO Pemex Exploración y Producción (PEP) en cumplimiento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización emitida por la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial, publicada en el Diario Oficial de la Federación de fecha 20 de mayo de 1997 y acorde con el Programa Nacional de Modernización de la Administración Pública Federal 1995 - 2000, así como con la facultad que le confiere la Ley de Adquisiciones y Obras Públicas y las Reglas Generales para la Contratación y Ejecución de Obras Públicas, para que expida sus normas y especificaciones técnicas; edita la presente especificación, la cual aplica a la simbología de equipo de proceso. Esta especificación se elaboró tomando como base la primera edición de la norma No. 2.401.01, emitida en 1987 por Petróleos Mexicanos, de la que se llevó a cabo su revisión, adecuación y actualización, a fin de adaptarla a los requerimientos de Pemex Exploración y Producción, En la elaboración de estos lineamientos participaron: Subdirección de Región Norte Subdirección de Región Sur Subdirección de Región Marina Noreste Subdirección de Región Marina Suroeste Dirección Ejecutiva del Proyecto Cantarell Subdirección de Perforación y Mantenimiento de Pozos Coordinación Ejecutiva de Estrategias de Exploración Auditoría de Seguridad Industrial y Protección Ambiental Subdirección de Planeación Subdirección de Administración y Finanzas Subdirección de Tecnología y Desarrollo Profesional Unidad de Normatividad Técnica 1/33 SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición P.2.0401.01: 1999 UNT INDICE DE CONTENIDO Página 0. Introducción……………….………………………….……………. 3 1. Objetivo…………………………….……………….………….….. 3 2. Alcance……………………………………………………….….... 3 3. Actualización………………………………………………….…... 3 4. Campo de aplicación…………………………………..……..….. 3 5. Referencias………………………………………..…………..….. 3 6. Abreviaturas…………………………………….…………………. 3 7. 7.1 7.2 7.2.1 7.2.2 7.3 7.3.1 7.3.2 7.3.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.10.1 7.10.2 7.10.3 7.11 7.12 7.12.1 7.12.2 Simbología de equipo de proceso……………………………… Conexiones en tubería…………………………………………… Accesorios…………………………………………………………. Conexiones en general………………………………………..…. Accesorios para tanques……………………………………..…. Válvulas………………………………………………………..….. Tipos……………………………………………………………..… Actuadores y accesorios para válvulas………………………… Nomenclatura para posición de válvulas…………………….... Filtros………………………………………………………………. Equipos empleados en torres de enfriamiento………………… Bombas…………………………………………………………..… Compresores…………………………………………………….... Equipo térmico…………………………………………………….. Equipos diversos………………………………………………….. Tanques y recipientes……………………………………………. Recipientes a presión…………………………………………….. Tanques……………………………………………………………. Accesorios básicos a tanques…………………………………… Simbología miscelánea…………………………………………… Nomenclatura……………………………………………………… Tubería…………………………………………………………….. Equipo……………………………………………………………… 4 4 5 5 6 7 7 8 9 9 10 11 12 12 14 16 16 16 17 18 19 19 20 8. Diagramas de flujo………………………………………………… 22 9. Diagramas de bloques……………………………………………. 22 10. Diagrama de flujo de proceso……………………….……….….. 23 11. Diagrama mecánico de flujo de proceso………….……………. 26 12. Diagrama de flujo de servicios auxiliares………………………. 29 13. Diagrama mecánico de flujo de servicios auxiliares………….. 31 14. Bibliografía…………………..………………………………….…. 33 15. Concordancia con normas internacionales..………………..…. 33 2/33 SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 0. P.2.0401.01: 1999 UNT Introducción. observaciones que estimen dirigiendo su correspondencia a : Dentro de las principales actividades que se llevan a cabo en Pemex Exploración y Producción (PEP), se encuentran el diseño, construcción, operación y mantenimiento de las instalaciones para extracción, recolección, procesamiento primario, almacenamiento, medición y transporte de hidrocarburos, así como la adquisición de materiales y equipos requeridos para cumplir con eficiencia y eficacia los objetivos de la Empresa. En vista de esto, es necesaria la participación de las diversas disciplinas de la ingeniería, lo que involucra diferencia de criterios. Con el objeto de unificar criterios, aprovechar las experiencias dispersas, y conjuntar resultados de las investigaciones nacionales e internacionales, Pemex Exploración y Producción emite a través de la Unidad de Normatividad Técnica esta especificación con el objeto de determinar la simbología de equipo de proceso. 1. Objetivo. Unidad de Normatividad Técnica. Dirección: Bahía de Ballenas # 5, 9° piso. Col. Verónica Anzures, México, D.F. C.P. 11300. Teléfono directo: 55-45-20-35 Conmutador 57-22-25-00, ext. 3-80-80. Fax: 3-26-54 E-mail: mpacheco@pep.pemex.com 4. Campo de aplicación. 5. Referencias. Esta especificación no tiene referencia con alguna Norma Oficial Mexicana. Alcance. Esta especificación establece la simbología que debe usarse en la elaboración de los diagramas de flujo de proceso, de servicios auxiliares, mecánico de flujo de proceso y mecánico de flujo de servicios auxiliares, en los proyectos de Pemex Exploración y Producción. 3. Pemex Exploración y Producción. Este documento aplica en todas las áreas que realicen ingeniería básica para Pemex Exploración y Producción. Este documento normativo técnico, establece una guía para uniformizar la simbología empleada en los proyectos de Pemex Exploración y Producción. 2. pertinentes, 6. MBPD A las personas e instituciones que hagan uso de este documento normativo técnico, se solicita comuniquen por escrito las 3/33 Miles de barriles por día. MMPCSD Millones de pies cúbicos estándar por día. GPM Actualización. Abreviaturas. Galones por minuto. SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición P.2.0401.01: 1999 UNT 7. Simbología de equipo de proceso. Concepto 7.1 Conexiones en tubería. Junta ciega deslizable tipo ocho Concepto Representación Representación Conexión carrete removible Tubería auxiliar Tubería principal Brida de orificio (B.O.) Placa de orificio (P.O.) Orificio de restricción (O.R.) Tuberia enterrada Tubería con aislamiento Manguera flexible Tubería con venas de calentamiento Hidrante C.I. 2 tomas Hidrante C.I. 3 tomas H T Tubería enchaquetada Torrecilla C.I. (monitor) M Conexión cachucha roscada Trampa de vapor Termodinámica (T) Flotador (F) Cubeta invertida (C) Cambio de especificación T 1B T 2B Conexión cachucha soldable Conexión brida ciega Junta de expansión Conexión tapón macho roscado Reducción excéntrica Conexión para manguera Reducción concéntrica Conexión bridada Junta aislante Junta ciega deslizable Interfase PEP - fabricante 4/33 H T T F C SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 7.1 P.2.0401.01: 1999 UNT Conexiones en tubería (continuación). Concepto Concepto Representación Representación DR Disco de ruptura para vacío Junta giratoria Testigo de corrosión TC Mezclador estático Amortiguador de golpe de ariete Junta de micarta 7.2 Accesorios. M Agitador 7.2.1 Accesorios en general. Concepto Toma de muestra normal Representación Regadera de emergencia con lava ojos TM N Venteo TM Toma de muestra con enfriador E Venas rectificadoras de flujo Toma de muestra con calentador TM Esprea C Sifón Trampa de aire Difusor DR Eyector o eductor Disco de ruptura para presión Cople dresser 5/33 SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 7.2.1 P.2.0401.01: 1999 UNT Accesorios en general (continuación). Concepto 7.2.2 Representación Accesorios para tanques. Concepto Dren o purga Garza Tee especial Drenaje abierto: Pluvial P Aceitoso A Químico Q Sanitario S Representación P, A, Q ó S Silenciador atmosférico Drenaje cerrado: Aceitoso A Químico Q A ó Q Trampa de vacío AT E M Acceso en techo Aislamiento en equipo EM Escotilla de medición E M Aislamiento en equipo con trazado de vapor Acceso en casco Anillo distribuidor Válvula de venteo con arrestador de flama Mezclador Cámara de espuma Annubar 6/33 AC SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 7.2.2 Accesorios (continuación). Concepto P.2.0401.01: 1999 UNT para tanques Representación Tanque de sello para filtros laterales Concepto Representación Válvula macho tres vías Válvula de cuatro vías Eliminador de niebla Válvula macho cuatro vías Ciclón Válvula retención Válvula de mariposa Mampara de choque Válvula de aguja Mampara separadora Válvula de bola 7.3 Válvulas. 7.3.1 Tipos. Válvula de diafragma Concepto Representación Válvula de compuerta Válvula automática (falla de aire cierra) Válvula de globo FAC Válvula macho Válvula automática (falla de aire abre) Válvula de tres vías FAA 7/33 SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 7.3.1 P.2.0401.01: 1999 UNT Concepto Tipos (continuación). Concepto Representación Representación Válvula tipo “ Y” Válvula de ángulo Válvula de acción rápida Válvula automática con posicionador neumático VS Válvula rompedora de vacío Válvula auto-regulada VS VSP VACIO Válvula de seguridad o relevo Válvula de presión-vacío para tanques atmosféricos Válvula de purga (cierre rápido) Válvula con flotador Válvula de pie 7.3.2 Actuadores válvulas. Válvula de control de presión corriente abajo Válvula de control de presión corriente arriba Concepto VCP y PRESION TANQUE accesorios para Representación Motor eléctrico E Solenoide con reposición automática S VCP 8/33 SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 7.3.2 Actuadores y válvulas (continuación). P.2.0401.01: 1999 UNT accesorios para Concepto Representación E Concepto Representación Actuador electro-hidráulico H Pistón X Actuador no clasificado (anotar tipo junto al símbolo) Operación manual 7.3.3 Nomenclatura válvulas. S para Concepto posición de Representación Solenoide con reposición manual Retardador de señal Lampara indicadora Interruptor límite IL Cerrada con sello CS Abierta con sello AS Cerrada con candado CC Abierta con candado AC Normalmente abierta NA Normalmente cerrada NC Falla de aire abre FAA Falla de aire cierra FAC Mantiene su posición a falla de aire FAM Actuador de diafragma Actuador de diafragma (presión balanceada) 7.4 Actuador de pistón acción sencilla Filtros. Concepto Representación Diagrama de flujo Actuador de pistón doble acción Filtro tipo “ Y” 9/33 Diagrama mecánico de flujo SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 7.4 P.2.0401.01: 1999 UNT Filtros (continuación). Concepto 7.5 Equipos enfriamiento. empleados torres de Representación Diagrama de flujo Diagrama mecánico de flujo Concepto Representación Diagrama de flujo Filtro tipo canasta simplex Celda de torre de enfriamiento Filtro tipo canasta duplex Báscula para cilindro de cloro Filtro para toma de aire Evaporador de cloro Filtro tipo cartucho Filtro tipo prensa Clorador Filtro rotatorio continuo abierto o cerrado Filtro cónico en CT CT Cilindro de cloro Filtro por percolación arcilla o grava 10/33 Diagrama mecánico de flujo SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 7.6 P.2.0401.01: 1999 UNT Concepto Bombas. Concepto Diagrama de flujo Representación Diagrama de flujo Representación Diagrama mecánico de flujo M Bomba de vacío Bomba centrífuga, pasos múltiples, motor de combustión interna, reductor de engranes Bomba rotatoria con motor eléctrico Bomba de diafragma o de pistón M Bomba canned Bomba de tornillo Bomba rotatoria con turbina Bomba centrífuga horizontal con motor eléctrico Bomba centrífuga horizontal con turbina Bomba reciprocante con motor eléctrico T M Bomba de pozo centrífuga vertical con motor eléctrico M T Bomba de pozo centrífuga vertical con turbina M Bomba para drenaje sumergida servicio no corrosivo con motor eléctrico Bomba reciprocante de vapor Bomba centrífuga vertical con turbina Bomba para drenaje sumergida servicio corrosivo con motor eléctrico T Bomba dosificadora 11/33 T Diagrama mecánico de flujo M SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 7.7 P.2.0401.01: 1999 UNT Concepto Compresores. Concepto Diagrama de flujo Representación Diagrama de flujo Representación Diagrama mecánico de flujo Diagrama mecánico de flujo Compresor reciprocante con turbina Compresor reciprocante de efecto simple con motor eléctrico Compresor rotatorio Compresor reciprocante de efecto simple motor de combustión interna Expansor con compresor centrífugo Compresor centrífugo con motor eléctrico (un paso) Compresor centrífugo Compresor centrífugo con turbina de vapor Turbina de vapor Compresor reciprocante (2 pasos) 7.8 Equipo térmico. Concepto Representación Diagrama de flujo Soplador con motor eléctrico Cambiador de calor de cubierta y tubos, símbolo básico de intercambiador con refrigerante Cambiador de calor de cubierta y tubos, dos unidades en serie Soplador con turbina de vapor T 12/33 Diagrama mecánico de flujo SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 7.8 P.2.0401.01: 1999 UNT Concepto Equipo térmico (continuación). Concepto Diagrama de flujo Representación Diagrama de flujo Diagrama mecánico de flujo Diagrama mecánico de flujo Enfriador con aire dos servicios Cambiador de calor de cubierta y tubos, dos unidades en paralelo Cambiador de calor de tubos concéntricos, unidad simple Rehervidor de fondos CORRIENTE DE PROCESO PASOS PARES EN LOS TUBOS CORRIENTE DE PROCESO PASOS IMPARES EN LOS TUBOS Caja enfriadora núcleos sumergidos, serpentín y caja Caja enfriadora, núcleos sumergidos, serpentín y caja, una o más corrientes de proceso Representación CORRIENTES DE PROCESO CORRIENTES DE PROCESO Vaporizador y generador de vapor PASOS PARES EN LOS TUBOS PASOS IMPARES EN LOS TUBOS Cambiador de calor de cubierta y tubos, unidad simple Caldera de tubos de agua Enfriador con aire un servicio Caldera de tubos de humo 13/33 SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 7.8 P.2.0401.01: 1999 UNT Concepto Equipo térmico (continuación). Concepto Diagrama de flujo Representación Diagrama de flujo Representación Diagrama mecánico de flujo Columna empacada: Fraccionadoras Absorbedoras Adsorbedoras Otras Calentador a fuego directo tipo vertical Post enfriador de aire Calentador a fuego directo, tipo caja Ciclón Calentador a fuego directo, en proceso Tolva Calentador fuego directo con aprovechamiento de calor en zona de convección Polipasto 7.9 Equipos diversos. Concepto Representación Diagrama de flujo Chimenea Diagrama mecánico de flujo Centrifugadora Torre de destilación 14/33 Diagrama mecánico de flujo SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 7.9 P.2.0401.01: 1999 UNT Concepto Equipos diversos (continuación). Concepto Diagrama de flujo Representación Diagrama de flujo Representación Diagrama mecánico de flujo Torre de lavado Transportador de cangilones Horno Reactores Cedazo o tamiz Torre de destilación con sección superior de diámetro mayor Recipiente vertical con soportes Torre de destilación con sección inferior de diámetro mayor Evaporador de película Calentador con aletas Torre de destilación al vacío 15/33 Diagrama mecánico de flujo SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición P.2.0401.01: 1999 UNT 7.10 Tanques y recipientes. 7.10.1 Recipientes a presión. Concepto Concepto Diagrama de flujo Representación Diagrama de flujo Representación Diagrama mecánico de flujo Recipiente separador o acumulador fabricado con tubería 7.10.2 Recipiente vertical a presión Tanques. Concepto Representación Diagrama de flujo Tanque sin tapa fondo cónico Recipiente horizontal a presión Tanque sin tapa fondo plano Desaereador Tanque cilíndrico horizontal Separador Tanque cilíndrico vertical con tapa (atmosférico) Recipiente horizontal con pierna Tanque con agitador y motor eléctrico, succión colgante Recipiente de almacenamiento tipo salchicha Tanque de techo flotante Recipiente de almacenamiento tipo esfera Tanque con calentadores interiores 16/33 Diagrama mecánico de flujo Diagrama mecánico de flujo SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 7.10.3 P.2.0401.01: 1999 UNT Accesorios básicos de tanques. Tanque esférico con boquillas. Tanque atmosférico. 2 1 3 1 EM 2 AT 4 4 11 3 8 5 12 IN 7 6 AC 5 1.- Escotilla de medición. 6 10 7 2.- Acceso techo. 9 3.- Válvula de venteo con arrestador de flama. 4.- Cámara de espuma. 5.- Entrada o salida. 6.- Acceso casco. 8 1.- Indicador de nivel. 7.- Drenajes. 2.- Válvula de seguridad. 8.- Indicador de nivel. 3.- Venteo. 4.- Indicador de presión. 5.- Indicador de temperatura. 6 y 7.- Válvulas hidráulicas. 8.- Dren. 9.- Muestreo. 10 y 11.- Accesos. 12.- Igualadora de presión. 17/33 SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 7.11 P.2.0401.01: 1999 UNT Concepto Simbología miscelánea. Concepto Representación Representación Chimenea de venteo Pendiente Carro tanque C/T Flecha para entrada - salida de diagramas Continuación de línea en otro plano DENTRO DE PLANTA Auto tanque A/T EN LIMITE DE BATERIAS Vía marítima * ** Origen de línea en otro plano Surtidor de agua para beber * ** Fuente de lavado * No. de plano ** Línea o equipo de origen o destino Línea de piso Fosas y depósitos N. P. T. Número de corriente Porciento de vaporización Quemador multi - jet Presión o temperatura de una corriente P T Quemador de fosa NOR Gasto o capacidad Señal neumática Quemador elevado autosoportado Señal eléctrica 18/33 MAX SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 7.11 P.2.0401.01: 1999 UNT Simbología miscelánea (continuación). Concepto Representación Tubo capilar Señal electromagnética y/o sonido Señal hidráulica Equipo paquete Trampa de diablos ES Estación de servicio Límite de batería # L. B. AP Aire de planta APO Agua potable APU Agua pulida AR Aceite recuperado ARP Agua de reposición AS Agua de servicios ASF Asfalto AST Aceite sintético o de sellos ATR Agua tratada BI Biocida CA Condensado alta presión CAM Condensados amargos CB Condensado baja presión CC Condensado caliente CE Crudo estabilizado CL Cloro CM Condensado media presión CO Combustoleo 7.12 Nomenclatura. CH Combustible para helicópteros 7.12.1 Tubería. D Desfogue A Acido DAA Drenaje abierto aceitoso AA Agua ácida DBP Desfogue baja presión AAM Agua amarga DEA Dietanolamina AC Aceite de calentamiento DH Desfogue húmedo ACA Agua de alimentación para calderas DL Drenaje del sistema de desfogue ACI Agua contra incendio DPC Drenaje pluvial contaminado ACR Agua cruda DS Desemulsificante, desfogue seco drenaje sanitario ADE Agua desmineralizada DW Drenaje de agua AE Antiespumante agua de enfriamiento EG Etilenglicol AH Aceite hidráulico GA Gas ácido AI Aire de instrumentos GB Gas buffer AL Aceite de lubricación GD Gas dulce AM Agua de mar GL Glicol 19/33 SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición P.2.0401.01: 1999 UNT 7.12.1 Tubería (continuación). IC Inhibidor de corrosión CS Conexión de servicios L Lodos DA Desfogue ácido P Línea de proceso DAP Desfogue alta presión PP Propileno DC Drenaje cerrado PQ Productos químicos DEG Dietilenglicol RAE Retorno de agua de enfriamiento DIE Diesel RV Residuo de vacío DP Drenaje pluvial SAE Suministro de agua de enfriamiento DQ Drenaje químico TEA Trietanolamina DT Drenaje de transferencia TUR Turbosina E+ Etano plus VA Vapor de alta presión G Gas de instrumentos VM Vapor de media presión GAM Gas amargo 7.12.2 Equipo. GCO Gas combustible GI Gas inerte o nitrógeno GN Gas o gasolina natural GAS Gasolina GS Gas de arranque, gas seco HN Hidrazina KE Kerosina LPG Gas licuado de petróleo (propanobutano) PE Polietileno PPP Polipropileno PR Purga RE Relevo S Azufre SA Salmuera SC Sosa cáustica TEG Trietilenglicol V Venteo VB Vapor de baja presión ASU Acido sulfúrico HCL Acido clorhídrico 7.12.2.1 Movimiento de fluidos, serie B B Extractor BAP Amortiguador de presión BC Compresor de pistón BP Bomba de pistón BS Soplador BY Eyector o eductor BA Bomba centrífuga BB Compresor centrífugo BD Bomba de diafragma BR Bomba rotatoria BV Ventilador 7.12.2.2 Transferencia de calor, serie C 20/33 CB Caldera CH Cambiadores de calor CS Calentador de succión CF Calentador a fuego directo CO Combinaire y enfriador con aire CT Torre de enfriamiento SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición P.2.0401.01: 1999 UNT 7.12.2.3 Transferencia de masa, serie D 7.12.2.7 Misceláneos DA Columna de absorción BAT Báscula autotanques DD Columna de deshidratación BM Básculas mixtas DG Desgasificador CLF Clarifloculador DS Columna de agotamiento DO Dosificador DB Columna reactivadora o regeneradora EC Separador centrífugo DF Columna fraccionadora EM DR Columna de rectificación Enfriador de muestra o báscula para cilindros de cloro DT Columna de tratamiento FA Filtro de arena o antracita IA Intercambiador anionico IM Intercambiador mixto, anionico y cationico TG Trampa de gases TQ Tratamiento químico UAD Unidad anionica débil UAF Unidad anionica fuerte UCF Unidad cationica fuerte UPA Unidad pulidora BCT Báscula carrotanques CHI Chimenea DE Deshidratador electrostático EA Agitador ED Desaereador EZ Mezclador FLC Filtro de carbón IC Intercambiador catiónico SA Secador aire de instrumentos TD Trampa de diablos TL Trampa de líquidos TV Trampa de vapor UAE Unidad anionica estratificada UCD Unidad cationica débil UP Unidad potabilizadora US Unidad suavizadora 7.12.2.4 Equipos de filtración, serie F FA Filtro de aire FG Filtro de gas FC Filtro temporal FL Filtro de líquido 7.12.2.5 Tanques y recipientes, serie T TA Tanque acumulador TC Tanque subterráneo (cisterna) TG Separador de gases TK Tanque cilíndrico, alimentación de gas TP Absorbedor de pulsaciones TV Tanque vertical de almacenamiento TAE Tanques carcamos de aereación TE Tanque esférico TH Tanque horizontal de almacenamiento TL Separador de líquidos TR Reactor TZ Tanque mezclador 7.12.2.6 Motores y turbinas, serie M MC Motor de combustión interna MEA Motor eléctrico con agitador ME Motor eléctrico MV Turbina de vapor o gas 21/33 SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 8. Diagramas de flujo. 8.1 Generalidades. P.2.0401.01: 1999 UNT 8.1.1 Relación de diagramas de flujo que son necesarios para la elaboración de un proyecto: • Diagrama de bloques. • Diagrama de flujo de proceso. • Diagrama de flujo de servicios auxiliares. • • 8.5 Trazo de líneas. • Equipo y líneas de proceso principales: 1.5 mm de espesor. Diagrama mecánico de flujo de proceso. • Diagrama mecánico de flujo de servicios auxiliares. Líneas de proceso secundarias y líneas de servicios: 0.5 mm de espesor • Líneas de instrumentos: delgadas 0.1 mm de espesor. 8.2 Tamaño de planos. 8.2.1 Los diagramas de flujo se dibujan en la forma y tamaños estándar de planos que se indican en la especificación P.1.000.06: 1998 ANT. 8.3 8.6 Identificación de líneas. 8.6.1 Para la identificación de líneas ver el subinciso 11.3.4. Título. 8.3.1 El cuadro de identificación de los planos de diagramas de flujo, será conforme a la especificación P.1.000.06: 1998 ANT y debe contener: la descripción del proyecto, el tipo de diagrama, la ubicación de la obra, el número del proyecto, la clave y número del plano. Ejemplo: CALDERA CB-ΙΙ Y TRATAMIENTO DE AGUA DESAEREADOR ED-300 diagrama mecánico de flujo MINATITLAN, VER. 9. Diagramas de bloques. 9.1 Descripción. El diagrama de bloques es un diagrama esquemático simple, describe cualitativa y cuantitativamente un proceso. Consiste básicamente de figuras rectangulares las cuales representan una unidad sencilla en una planta o una sección completa de la planta. Los rectángulos se conectan mediante líneas, indicándose con flechas la secuencia de flujo. 9.2 Aplicación. REV. P-000-00-00 8.4 revisión. La primera edición llevará “ REV. 0” . Las revisiones que se efectúen se numerarán consecutivamente (REV. 1, REV. 2, etc.). Para cada revisión se anotará la fecha en que se hizo y la sección o departamento en que se ejecutó. En el trazo de los diagramas se debe indicar lo 1 revisado en la forma siguiente 9.2.1 La construcción de los diagramas de bloques son de gran utilidad en los siguientes casos: A-400 Revisiones. a) 8.4.1 El formato del plano para la elaboración de diagramas de flujo, presenta un cuadro específico para marcar la clase y número de cada revisión y un espacio adyacente al correspondiente al número de identificación del proyecto, para marcar únicamente el número de la 22/33 En los primeros pasos del estudio de un proceso. En esa forma se tendrá una idea más completa del proceso y una ayuda para conocer los demás datos e información que posteriormente serán necesarios. SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición P.2.0401.01: 1999 UNT b) En el estudio de una nueva instalación de producción o de un nuevo sistema de plantas. líneas de carga o de productos, se hará la misma anotación en el extremo, dentro de un rectángulo. c) En la integración de plantas. d) Para mostrar el funcionamiento por secciones de una planta. 9.3.6 La parte inferior derecha de cada plano se destina a datos y notas que hagan más completa la descripción del proceso. 9.3 Características y datos básicos. 9.3.1 El diagrama de bloques debe ser base para la elaboración de los demás diagramas de flujo. 9.3.2 Dentro de cada rectángulo se anotan los datos siguientes: a) Identificación y título de la unidad o de la sección. b) Descripción de las corrientes que entran y salen. c) El flujo volumétrico de cada una de las corrientes en m3/día (MBPD) o en m3 std/día (MMPCSD). d) Capacidad volumétrica total en m3/día (MBPD) o en m3 std/día (MMPCSD), de la unidad o sección. 9.3.3 Sobre cada una de las líneas representativas de las corrientes se indica la descripción del fluido y el flujo en m3/día (MBPD) o en m3 std/día (MMPCSD). 9.3.4 En general, la distribución en la construcción de un diagrama de bloques, se hará siguiendo el flujo básico del proceso, empezando el trazo en el lado izquierdo del plano con el dibujo de los almacenamientos y/o líneas de carga a las unidades o secciones. En la parte central se dibujan las unidades o secciones y en el lado extremo derecho del plano, los almacenamientos o líneas de productos. 9.3.5 Dentro de cada una de las figuras representativas de los almacenamientos, se anotará la descripción del fluido y la capacidad de 3 almacenamiento en m (barriles). En el caso de las 23/33 10. Diagrama de flujo de proceso. 10.1 Características y datos básicos. 10.1.1 El diagrama de flujo de proceso, debe mostrar el flujo básico del proceso. En general, debe mostrar la tubería principal de todo el equipo mayor, la instrumentación básica de control y partes especiales. 10.1.2 El diagrama de flujo de proceso debe presentar los datos siguientes: a) Presión y temperatura de todas las líneas de proceso y de cada recipiente. b) Flujo y calidad del vapor de calentamiento. c) Tipo de agua temperatura. d) Capacidad térmica de cambiadores de calor y de calentadores. e) Capacidad normal de bombas (ver nota 1). f) Altura de empaques y tipo de los mismos, en torres empacadas. g) Tabla de balance de materia. Para su integración, deben identificarse las corrientes en las líneas de proceso, mediante un número dentro de una figura en forma de rombo ( ). h) Tipo de instrumentos de control básico. i) Dimensiones de recipientes y torres. de enfriamiento Nota 1: No indicar la capacidad de diseño. y su SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición P.2.0401.01: 1999 UNT 10.2 Equipo. b) Descripción. 10.2.1 Arreglo general. c) Dimensiones (diámetro interno y distancias entre tangentes). 10.2.1.1 En general, el equipo debe distribuirse siguiendo el flujo básico del proceso, empezando el trazo del diagrama en el lado izquierdo del plano y terminando en el lado derecho o parte inferior del dibujo. De preferencia, la parte baja de cada símbolo representativo del equipo principal, (torres, calentadores, etc.), se localizará sobre una línea horizontal común y los símbolos del equipo restante, se localizarán sobre el trazo de las líneas de flujo. 10.2.1.2 Las unidades que sean duplicado de equipo tales como: bombas de relevo, elementos de cambiadores de calor con más de un cuerpo, etc. no deben mostrarse en el diagrama y únicamente se indican mediante claves. 10.2.2 Bombas. 10.2.3.1 Debajo de cada bomba deben indicarse los datos siguientes: a) Clave de identificación de equipo. b) Gasto en m3/h (GPM). c) P en kg/cm2 (psi.). 10.2.4 Compresores. 10.2.4.1 En compresores de pasos múltiples, el símbolo de compresor debe repetirse para cada paso e indicando el número del paso. Recipientes. 10.2.2.1 Cuando se considere práctico, los recipientes deben dimensionarse proporcionalmente unos a otros y en función de su tamaño real. El tamaño de su dibujo debe permitir mostrar claramente los elementos descritos en los párrafos 10.2.2.2 al 10.2.2.5. 10.2.2.2 Los platos de torres, deben numerarse del fondo hacia el domo. Unicamente se deben indicar los platos del fondo del domo y aquellos en que se localicen líneas de proceso y/o instrumentos. 10.2.2.3 En el caso de lechos catalíticos, secciones empacadas o secciones con malla, deben indicarse su altura y tamaño de empaque, en algún lugar próximo a los recipientes. 10.2.2.4 Debe indicarse para cada recipiente, su temperatura y presión de operación. 10.2.2.5 Debe indicarse para cada recipiente en la parte superior del diagrama y arriba de cada unidad lo siguiente: a) 10.2.3. Número de identificación. Este número también debe aparecer dentro o adyacente al recipiente. 24/33 10.2.4.2 Debajo de cada compresor se indican los datos siguientes: a) Clave de identificación de equipo. b) Número de pasos, cuando sea necesario. c) Capacidad en m3 std/h (pies3 std /h). d) Presión de succión en kg/cm2 man (psig) y relación de compresión Rc. 10.2.5 Cambiadores de calor, condensadores, enfriadores y recalentadores. 10.2.5.1 Adyacente a cada uno de los equipos mencionados en el subinciso 10.2.5, deben indicarse los datos siguiente: a) Clave de identificación de equipo. b) Carga térmica en kcal/h (BTU/h). 10.2.5.2 En los cambiadores de calor del tipo de tubo y carcaza, debe identificarse con línea punteada la corriente que va por dentro de los tubos (únicamente en el interior del cambiador). SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 10.2.6 P.2.0401.01: 1999 UNT 10.5 Calentadores a fuego directo. 10.2.6.1 Para cada unidad debe mostrarse e identificarse el medio de calentamiento. 10.2.6.2 La tubería de proceso debe mostrarse solamente para un paso y se identifica con línea punteada (únicamente en el interior del calentador). 10.2.6.3 Para cada calentador, en la parte superior del diagrama de flujo deben indicarse los datos siguientes: a) Clave de identificación de equipo. b) Descripción. c) Carga térmica en kcal/h (BTU/h). 10.3 10.3.1 10.5.1 Para el balance de materia, deben identificarse las corrientes en las líneas de proceso mediante un número dentro de una figura en forma de rombo ( ). Esta identificación será para referencia en la integración de la tabla del balance de materia que debe hacerse en la parte inferior del diagrama de proceso. Las líneas de servicios solamente se identificarán por número, en aquellos casos en que por su importancia se considere necesario. 10.5.2 La tabla del balance de materia, debe ser una tabulación de los componentes de las diferentes corrientes del proceso que se indican en el diagrama. Debe formarse de acuerdo con el listado siguiente: a) Número y descripción de la corriente. b) Componentes de la corriente. c) Flujo molar (mol/h) de cada componente y total de la corriente. d) Peso molecular. e) Densidad relativa (sp. gr). f) Flujo volumétrico total: m3/dia (MBPD o GPM) o m3 std/día (MMPCSD) g) Flujo másico total Kg/h (lb/h). h) Presión en kg/cm (psig). i) Temperatura en oC (oF). Tubería. Distribución. 10.3.1.1 Para el proceso, las líneas de alimentación deben originarse en lado izquierdo del diagrama y las líneas de productos deben terminar en lado derecho. Cuando lo anterior sea impráctico o requiera rutas innecesarias de las líneas, el origen y la terminación se podrá localizar en cualquier lado, pero con la mayor claridad y conveniencia posible. El origen de las líneas de alimentación y la terminación de las líneas de productos, debe identificarse por un cuadro en el cual se indique la descripción de la línea. 10.3.1.2 Las líneas de proceso deben llevarse por una ruta conveniente y siguiendo la secuencia del flujo. 10.3.1.3 Las líneas de servicios que afectan al proceso (líneas de enfriamiento, calentamiento, etc.), deben indicarse con tramos y terminando en el equipo. 10.4 Balance de materia. Instrumentos. 10.4.1 Unicamente se mostrarán instrumentos básicos del control del proceso. los 25/33 2 SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición P.2.0401.01: 1999 UNT Tabla No. 1.- Balance de materia (ejemplo). b) 11.2.1.1.2 Sobre la línea de piso se localizan: NUMERO DE LA CORRIENTE DE PROCESO 1 2 3 4 Mol/hr 1 423 Mol/hr 1 689 Mol/hr 1 689 Mol/hr 1 689 326 60 60 60 199 465 465 38 7 7 7 7 576 576 576 576 COMPONENTE HIDROGENO MONOXIDO DE CARBONO BIOXIDO DE CARBONO METANO NITROGENO ARGON 5 427 7 7 7 7 AGUA 1 896 1 769 31 74 180 TOTAL lb mol/hr * 4 434 4 573 2 835 2 451 607 71 500 74 000 43 000 24 000 22 000 41.2 42.5 26.3 22.8 5.64 32 500 33 600 19 550 11 200 10 000 DENS. REL. (Sp. Gr) MMPCSD ** B/D Kg/hr 2 PRES. (Psig) (Kg/cm ) * Total: Kg mol/hr, Kg/hr, m3/d o MPCSD. 11.1 de flujo de Características generales. 11.1.1 El diagrama mecánico de flujo de proceso, debe mostrar: el flujo completo del proceso, todo el equipo, tubería, instrumentación y demás conceptos complementarios. Debe presentar además todos los datos necesarios para el diseño mecánico de cada unidad en particular. 11.2 Equipo. 11.2.1 Arreglo general. 11.2.1.1 En general, el equipo debe distribuirse en relación a dos líneas horizontales, previamente localizadas: línea de bombas y línea de piso. 11.2.1.1.1 Sobre la línea de bombas se localizan: a) b) Calentadores a fuego directo. a) Enfriadores. b) Cambiadores de calor. c) Recalentadores. d) Recipientes horizontales. 11.2.1.1.4 Los condensadores se localizan arriba de los acumuladores, excepto los que vayan trabajar ahogados, los cuales se localizan abajo de la línea de fondo de dichos acumuladores. ** MMPCSD a 60°F (15°C) y 1 atm mecánico Recipientes verticales. NOTA 2: De preferencia, el equipo antes citado, se alineará con las cabezas inferiores de los recipientes verticales. TEMPERATURA (°F), (°C) 11. Diagrama proceso. a) 11.2.1.1.3 Arriba de la línea de piso se localizan: Peso molecular LB / HR. * Compresoras. Bombas. 26/33 11.2.1.1.5 El equipo no mencionado en los puntos 11.2.1.1.1 al 11.2.1.1.4, se localizan arriba de la línea de bombas o abajo de la línea de piso, según sea lo más conveniente y sin que se interfiera con el flujo principal del proceso. 11.2.1.2 El equipo debe arreglarse de acuerdo con el flujo del proceso. 11.2.1.3 En los procesos, en los cuales se vayan a presentar adiciones posteriores, deben considerarse, en el trazo del diagrama mecánico de flujo espacios libres para colocación futura de equipo, tubería e instrumentos. 11.2.1.4 Cuando se tengan varios equipos mayores, con idéntica tubería, tanto de proceso como de servicios, e igual instrumentación, únicamente se debe mostrar un equipo con toda la tubería e instrumentación. El resto de los equipos del grupo se indican mediante cuadros individuales identificados y solamente deben SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición mostrarse las partes necesarias dimensionamiento de las líneas. 11.2.2 P.2.0401.01: 1999 UNT para 11.2.3 Bombas. 11.2.3.1 Debajo de cada bomba debe indicarse los datos siguientes: Recipientes. 11.2.2.1 Cuando se considere práctico, los recipientes deben dimensionarse proporcionalmente unos a otros y en función de su tamaño real. El tamaño de su dibujo debe permitir mostrar claramente los elementos descritos en los párrafos 11.2.2.2 y 11.2.2.3. a) Clave de identificación de equipo. b) Descripción. c) Gasto normal de diseño en m3/h (GPM). d) 11.2.2.2 Los platos de las torres, deben numerarse del fondo hacia el domo. Unicamente se deben indicar los platos del fondo del domo y aquellos en que se localicen líneas de alimentación, de extracción de productos, reflujos, tomas de muestra, instrumentación, etc. Carga de la bomba (presión diferencial) en kg/cm.2 (psi). e) Densidad relativa (sp. gr.) del fluido a la temperatura de bombeo. f) Aislamiento. 11.2.2.3 En el caso de lechos catalíticos, secciones empacadas o secciones con malla, etc. debe indicarse su altura y las características de empaque, en algún lugar próximo a los recipientes. 11.2.3.2 Para las bombas de relevo, únicamente debe indicarse la clave de equipo y la palabra “relevo” . Las bombas de operación normal y de relevo deben identificarse con el mismo número, pero con los sufijos “ A”, “ B”. 11.2.2.4 Para cada recipiente horizontal o vertical, debe indicarse la altura desde el nivel de piso terminado hasta la parte inferior de los mismos, así como también nivel mínimo, normal y máximo de operación. 11.2.3.3 Cuando dos bombas tengan un relevo común los datos deben indicarse debajo de cada bomba de operación normal y el relevo se identifica únicamente por el número del equipo y las palabras “ relevo común” . La bomba de “ relevo común” , debe tener la clave de acuerdo con la bomba que tendrá las condiciones de operación más severas. 11.2.2.5 Debe indicarse para cada recipiente, en la parte superior del diagrama y arriba de cada unidad lo siguiente: 11.2.4 a) Número de identificación. Este número también debe aparecer dentro o adyacente al recipiente. Compresores. b) Descripción. 11.2.4.1 En compresores de pasos múltiples, el accionador se mostrará únicamente en el primer cilindro. Para los demás cilindros, únicamente se debe mostrar el cilindro compresor. c) Dimensiones (diámetro interno y distancia entre tangentes). 11.2.4.2 Debajo de cada compresor indicarse los datos siguientes: d) Presión y temperatura de diseño. a) Clave de identificación del equipo. e) Aislamiento. b) Descripción (paso). c) Gasto en m std/h (MMPCSD). d) Potencia KW (HP). 27/33 3 deben SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición P.2.0401.01: 1999 UNT 11.2.4.3 El número de pasos y cilindros, únicamente deben mostrarse para compresores de pasos múltiples. Los datos del compresor, únicamente deben indicarse debajo del primer paso. Para el resto de los pasos el gasto y la potencia, deben omitirse. 11.2.5 Cambiadores de calor, condensadores, enfriadores y recalentadores. 11.2.5.1 Para cada uno de los equipos mencionados en el punto 11.2.5, debe mostrarse el arreglo e indicarse el número de unidades requeridas. 11.2.5.2 En la parte superior del diagrama y arriba de cada uno de los equipos mencionados en el punto 11.2.5, deben indicarse los datos siguientes: a) Clave de identificación de equipo. Esta también debe indicarse adyacente al equipo. b) Descripción. c) Carga térmica en kcal/h (BTU/h). d) Aislamiento. 11.2.6 a) Clave de identificación de equipo. b) Descripción. c) Carga térmica en kcal/h (BTU/h). 11.3 Tubería. 11.3.1 Distribución. 11.3.1.1 Para el proceso, las líneas de alimentación deben originarse en el lado izquierdo del diagrama y las líneas de productos deben terminar en el lado derecho. Cuando lo anterior sea impráctico o requiera rutas innecesarias de las líneas, el origen y la terminación se podrán localizar en cualquier lado, pero con la mayor claridad y conveniencia. El origen de las líneas de alimentación y la terminación de las líneas de producto, deben identificarse por una flecha la cual indique el dibujo y equipo de origen o destino. 11.3.1.2 Las líneas de proceso de interconexión de equipo, deben trazarse por debajo de la línea de piso y arriba del equipo localizado en la línea de bombas. Esta área será referida como ruta de tuberías. Calentadores a fuego directo. 11.2.6.1 Para el sistema de alimentación de combustible y control de encendido y dependiendo de si se trata de un solo quemador o de varios, debe seleccionarse el dibujo tipo en la parte correspondiente a símbolos para diagramas de flujo de esta especificación. En el caso de varios quemadores, únicamente debe mostrarse uno e indicarse el número total requeridos. 11.2.6.2 Para la tubería de proceso, únicamente debe mostrarse un paso e indicarse el número total. 11.3.1.3 Los venteos de los puntos altos y los drenajes de los puntos bajos, deben indicarse solamente cuando vayan conectados a un sistema cerrado o cuando se requieran por razones del proceso. 11.3.1.4 Cuando en un proceso no se permitan venteos o drenes, debe anotarse esta información y alguna otra de importancia para las líneas, tales como: bolsas colectoras de condensado, pendientes, etc. La anotación debe hacerse adyacente a las líneas. 11.2.6.3 Los sistemas de distribución de vapor de apagado y para descarbonización, deben mostrar sus detalles por separado. 11.3.1.5 Las líneas de servicios auxiliares, deben originarse y terminarse adyacentes a los equipos con que tienen relación. Su longitud debe ser únicamente la necesaria para mostrar las válvulas, instrumentos y claves de identificación. 11.2.6.4 En la parte superior del diagrama y arriba de cada calentador, deben indicarse los datos siguientes: 11.3.1.6 Las líneas de servicios auxiliares, en su origen y terminación, se indicarán con su título descriptivo. Los cabezales principales sólo deben 28/33 SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición P.2.0401.01: 1999 UNT aparecer en el diagrama de servicios auxiliares correspondiente. 11.3.1.7 Las líneas de servicios auxiliares de compresores, sólo deben incluirse cuando sean pocas y sencillas. Normalmente deben mostrarse en un diagrama de servicios auxiliares particular de los compresores. 11.3.2 especificación, lo correspondiente a símbolos para diagramas de flujo. 11.4 Instrumentos. 11.4.1 Ver en la norma Pemex No. 2.451.03, lo correspondiente a símbolos para instrumentos. 11.5 Diversos. 11.5.1 Equipo especial. Reducción de diámetros. 11.3.2.1 Cuando la medida de una válvula o boquilla difiera de la medida de la línea, debe indicarse el diámetro de las mismas. 11.3.2 Trazo de líneas. 11.3.3 Ver punto 8.5 de esta especificación. 11.3.4 Identificación de líneas. 11.5.1.1 Cualquier concepto o material no cubierto por los incisos y subincisos anteriores, se identificarán como pieza o equipo especial y su indicación será conforme lo marque el capítulo 7 de esta especificación. 11.5.2 Indice de equipo. 11.3.4.1 Las líneas de proceso y de servicios auxiliares, deben identificarse conforme se indica a continuación: 11.5.2.1 El índice de equipo se mostrará en el área inferior derecha del diagrama. Se deben listar todos los equipos por su número, en orden alfabético y numérico. a) Diámetro cm (pulg). 11.5.3 b) Servicio (de acuerdo al punto 7.12.1). c) Número (consecutivo de acuerdo al servicio). d) Especificación de material (de acuerdo a la especificación K-101). 11.5.3.1 La nomenclatura debe localizarse en el área superior derecha del diagrama y en forma de listado vertical (1 ó 2 columnas). Debe contener las claves específicas de los instrumentos y los servicios de las líneas; sus símbolos de instrumentos y notas complementarias. e) Aislamiento. Ejemplo: Nomenclatura. Nota 3: Cualquier instrumento, válvula ó línea que no esté representado en la nomenclatura de las presentes hojas de diagramas, debe adicionarse. 4” _ VA _ 5 _ T5D (Ac o Af) (a) (b) (c) (d) (e) Donde: Ac = Aislamiento caliente. 12. Diagrama auxiliares. Af = Aislamiento frío. 12.1 f) = Venas de calentamiento y enchaquetado*. 12.1.1 El diagrama de flujo de servicios auxiliares, es un diagrama esquemático simple, descriptivo cuantitativamente de un servicio. Consiste básicamente de figuras rectangulares y * Para la forma de identificación del equipo, o tuberías, que llevarán venas de calentamiento o chaquetas, ver en el capítulo 7 de esta 29/33 de flujo de servicios Descripción. SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición P.2.0401.01: 1999 UNT símbolos iguales a los empleados en la construcción de diagramas de flujo de proceso. 12.1.2 Son necesarias en la elaboración de un proyecto, los diagramas de flujo de servicios auxiliares de los sistemas siguientes: a) Agua de enfriamiento. b) Vapor y condensado. c) Agua tratada. d) Aire. e) Gas combustible. f) Nitrógeno o inertes. g) Refrigerantes. h) Sistema de desfogue. 12.2 12.3 Equipo. 12.3.1 Arreglo general. 12.3.1.1 En general, el equipo debe distribuirse siguiendo el flujo básico del servicio, empezando el trazo del diagrama en el lado izquierdo del plano y terminando en el lado derecho o parte inferior del dibujo. De preferencia la parte baja de cada símbolo representativo del equipo de mayor tamaño, se localizará sobre una línea horizontal común y los símbolos del equipo restante se localizarán sobre el trazo de las líneas de flujo. 12.3.1.2 Las unidades que sean duplicado de equipo, tales como bombas de relevo, elementos de cambiadores de calor con más de un cuerpo, no deben mostrarse en el diagrama y únicamente se indicarán mediante claves. 12.3.2 Características y datos básicos. 12.2.1 El diagrama de flujo de servicios auxiliares debe mostrar el equipo mayor, la tubería principal, la instrumentación básica de control y partes especiales. 12.2.2 El diagrama de flujo de servicios auxiliares, debe presentar los datos siguientes: a) Presión y temperatura de todas las líneas. b) Flujo de las líneas. c) Capacidad térmica de cambiadores de calor y de calentadores. d) Capacidad normal de bombas y en algunos casos la presión diferencial. e) Tipo de instrumentos de control básico. f) Dimensiones de recipientes. g) Tabla de balance de materia, cuando se estime necesario, o bien, las cantidades y flujos indicados sobre las líneas y/o equipos correspondientes. 30/33 Recipientes. 12.3.2.1 Cuando se considere práctico, los recipientes deben dimensionarse proporcionalmente unos a otros y en función de su tamaño real. 12.3.2.2 Debe indicarse para cada recipiente, arriba de cada símbolo, el siguiente listado: a) Clave de identificación. b) Descripción. c) Dimensiones (diámetro interno y distancia entre tangentes). 12.3.3 Bombas. 12.3.3.1 Debajo de cada bomba deben indicarse los datos siguientes: a) Clave de identificación de equipo. b) Gasto en m3/h (GPM). c) Cuando se considere necesario, carga de la bomba (presión diferencial), en kg/cm2 (psi). SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 12.3.4 P.2.0401.01: 1999 UNT 12.3.7 Compresores. 12.3.4.1 En compresores de pasos múltiples, el símbolo de compresor debe repetirse para cada paso e indicando el número del paso. Calderas. 12.3.7.1 Para cada unidad, deben indicarse los datos siguientes: a) Clave de identificación de equipo. 12.3.4.2 Debajo de cada compresor se indican los datos siguientes: b) Descripción. a) Clave de identificación del equipo. c) Presión de generación, en kg/cm2 (psig). b) Número de pasos, cuando sea necesario. 12.4 Tubería. c) Capacidad en m3 std/h (pies3 std/h). 12.4.1 Distribución. 12.3.5 Cambiadores de calor, condensadores, enfriadores y recalentadores. 12.4.1.1 Las líneas deben llevarse por una ruta conveniente y siguiendo la secuencia de flujo. 12.3.5.1 Adyacente o abajo de cada uno de los equipos mencionados en el punto 12.3.5, deben indicarse los datos siguientes: 12.4.1.2 El origen y terminación de las líneas, deben identificarse por un cuadro en el cual se indique la descripción de la línea. a) Clave de identificación de equipo. 12.5 b) Descripción. c) Carga térmica en kcal/h (BTU/h). 12.5.1 Unicamente se mostrarán los instrumentos básicos de control y se indicará su tipo. Instrumentos. 12.3.5.2 En los cambiadores de calor del tipo de tubo y carcaza, deben identificarse con línea punteada la corriente que va por dentro de los tubos (únicamente en el interior del cambiador). 13. Diagrama mecánico servicios auxiliares. 12.3.6 13.1 Calentadores a fuego directo. 12.3.6.1 Para cada unidad debe mostrarse e identificarse el medio de calentamiento. 12.3.6.2 La tubería interior debe mostrarse solamente para un paso y se identifica con línea punteada. 12.3.6.3 Para cada calentador, deben indicarse los datos siguientes: a) Clave de identificación. b) Descripción. c) Carga térmica en kcal/h (BTU/h). de flujo de Características generales. 13.1.1 El diagrama mecánico de flujo de servicios auxiliares debe mostrar todo el equipo, tubería, instrumentación y demás conceptos complementarios con sus datos correspondientes, los cuales son necesarios para el diseño de los servicios auxiliares de cada unidad en particular y que no se indican en el diagrama de flujo de servicios auxiliares. 13.2 Equipo. 13.2.1 Arreglo general. 13.2.1.1 Para el trazo del diagrama mecánico de flujo de servicios auxiliares, los símbolos de los 31/33 SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición P.2.0401.01: 1999 UNT equipos deben ubicarse de acuerdo con el plano general de localización. 13.2.1.2 Cuando se tenga algún equipo con un grupo de piezas mayores con idéntica tubería e instrumentación, únicamente una pieza debe mostrarse con toda la tubería de servicios e instrumentación. El resto de las piezas del grupo se indican mediante cuadros individuales identificados y solamente deben mostrarse las porciones necesarias de las tuberías de servicios, para la identificación de las líneas. 13.2.1.3 El equipo de servicios auxiliares debe ubicarse en relación con el plano general de localización. 13.2.1.4 La interconexión de tuberías entre equipos y la instrumentación, debe indicarse en la forma siguiente: a) Las piezas menores de equipo para servicios, se detallarán en el área superior derecha del diagrama, usando los mismos símbolos que el diagrama mecánico de flujo de proceso. b) Las piezas mayores de equipo para servicio o equipos de servicio que comprendan varios sistemas, deben repetirse en detalle por separado en un diagrama mecánico de flujo adicional. 13.2.2 13.2.4 Bombas. 13.2.4.1 Para cada bomba deben indicarse los datos siguientes: a) Clave de identificación del equipo. b) Descripción. 13.2.5 Compresores. 13.2.5.1 Para cada compresor deben indicarse los datos siguientes: a) Clave de identificación de equipo. b) Descripción. 13.2.6 Cambiadores de calor, condensadores, enfriadores y recalentadores. 13.2.6.1 Debe indicarse el tipo y el número de unidades requeridas, así como los datos siguiente: a) Clave de identificación del equipo. b) Descripción. 13.2.7 Calentadores a fuego directo. 13.2.7.1 Para cada unidad deben indicarse los datos siguientes: Datos de equipo. 13.2.2.1 Adyacente a los símbolos de equipo, deben indicarse los datos listados en los puntos 13.2.3 a 13.2.7. Aquellos equipos que no se muestren en el diagrama mecánico de flujo, deben marcarse con un paréntesis. a) Clave de identificación del equipo. b) Descripción. 13.3 Tubería. 13.2.3 13.3.1 Distribución. Recipientes. 13.2.3.1 Los recipientes deben dimensionarse proporcionalmente unos a otros y deben indicarse para cada unidad los siguientes datos: a) Clave de identificación de equipo. b) Descripción. 13.3.1.1 Las líneas de servicios auxiliares deben trazarse de acuerdo con la ruta previamente fijada en el plano de localización general de la tubería principal. El trazo no necesariamente debe ser el camino físico real. 13.3.1.2 Las líneas de servicio deben terminar adyacentes al equipo que conectarán. 32/33 SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO Primera Edición 13.3.2 P.2.0401.01: 1999 UNT Reducción de diámetros. 13.3.2.1 Cuando la medida de una válvula difiera de la medida de la línea, debe indicarse el diámetro de la misma. 13.3.3 Nota 4: Cualquier instrumento, válvula, línea, etc., que no esté representado en la nomenclatura de las presentes hojas de diagramas, debe adicionarse. Trazo de líneas. 14. Bibliografia. 13.3.3.1 Ver punto 8.5 de esta especificación. 13.3.4 13.3.4.1 Ver especificación. 13.3.5 14.1 Lineamiento PEP No. 1.000.06: 1998 ANT, "Lineamientos para la estructuración de planos y documentos técnicos de ingeniería". Identificación de líneas. punto 11.3.4.1 de esta 14.2 Norma Pemex No. 2.451.03: 1987, "Simbología e identificación de instrumentos". Estaciones de servicio. 13.3.5.1 Las líneas a las estaciones de servicio, deben cortarse al llegar a ellas y se mostrará un detalle tipo de la terminación en el área derecha del diagrama. 13.4 Diversos. 13.4.1 Equipo especial. 15. Concordancia internacionales. 13.4.1.1 Cualquier concepto o material no cubierto por los incisos y subincisos anteriores, se identificará como pieza o equipo especial y su clave de identificación será conforme lo marque el capítulo 7 de esta especificación. 13.4.2 Indice de equipo. 13.4.2.1 El índice de equipo se mostrará en el área inferior derecha del diagrama. Se deben listar todos los equipos por su número, en orden alfabético y numérico. 13.4.3 14.3 Norma Pemex No. K-101: "Criterio y recomendaciones de diseño para sistemas de tuberías de proceso, servicios auxiliares e integración". Nomenclatura. 13.4.3.1 La nomenclatura debe localizarse en el área superior derecha del diagrama en forma de listado vertical. Debe contener las claves especificas de los instrumentos; servicio de líneas; la indicación de las líneas de tubería y sus símbolos y notas complementarias. 33/33 con normas Esta especificación técnica no coincide con ninguna norma internacional.