Uploaded by Anton Karpov

1-Руководство по эксплуатации (ТЭЦ-27-4)

advertisement
Газовая турбина ГТЭ-160
ст. №1 и 2
Документация
3.0-0030-0001
3.0-0040-0001
3.1-0002-1600
3.1-0004-1600
3.1-0100-0002
3.1-0114-1600
3.1-0118-1600
3.1-0119-1600
3.1-0120-1600
3.1-0124-1600
3.1-0126-1600
3.1-0130-1600
3.1-0160-1601
3.1-0171-1600
3.1-0175-1600
3.1-0400-1600
3.1-0450-1600
3.1-0510-1600
3.1-0515-1600
3.1-0520-1600
3.1-0530-1600
3.1-0610-1600
3.1-0620-1600
3.1-0630-1600
3.1-0640-1600
3.1-0720-1600
3.1-0730-1600
3.1-0735-1600
3.1-0740-1600
3.1-0750-1600
3.1-0760-1600
3.1-0780-1600
3.1-0850-1600
3.1-0860-1600
3.1-0870-1600
3.1-0880-1600
3.1-0950-1600
3.1-0970-1600
3.1-1010-1600
3.1-1310-1600
3.1-1320-1600
3.1-1340-1600
3.1-1350-1600
3.1-1363-1600
3.1-1470-1601
3.1-1510-1600
3.1-1560-1600
3.1-1561-1600
3.1-1601-1600
3.1-1620-1600
3.1-1630-1600
3.1-1650-1600
3.1-1700-1600
3.1-1995-1600
3.1-1996-1600
3.1-2002-1600
3.1-2003-1600
3.1-2004-1600
3.1-2005-1600
3.1-2006-1600
3.1-2007-1600
3.1-2020-0003
Филиал ЛМЗ
Руководство по эксплуатации
Название
Предисловие
Рекомендации по пользованию справочником
Газовая турбина с генератором
Общие конструктивные особенности
Расчетные параметры
Определение предельных температурных значений в выхлопном канале
Регулирование предельных значений температуры на выходе из турбины
Оценка распределения температур за турбиной
Автоматическая нагрузка и сброс нагрузки
Зависимости основных параметров от внешних условий
Эквивалентные часы работы
Габариты и вес
Требования к рабочему телу газовой турбины
Спецификации турбинных масел
Спецификации масла гидравлической системы высокого давления
Продольный разрез
Ротор
Направляющий аппарат компрессора
Регулирование направляющих лопаток компрессора
Направляющий аппарат турбины
Выходной диффузор компрессора
Рабочие лопатки компрессора
Направляющие лопатки компрессора
Рабочие лопатки турбины
Направляющие лопатки турбины
Средний корпус
Выходной корпус
Выхлопной диффузор
Внутренний корпус
Уплотнения вала – общие положения
Уплотнения вала компрессора
Уплотнения вала турбины
Корпус подшипника компрессора
Корпус подшипника турбины
Опорно-упорный подшипник
Опорный подшипник
Ручной валоповорот
Гидравлический валоповорот
Промвал
Камера сгорания, обзор
Корпус камеры сгорания
Внутренние узлы
Комбинированная горелка для жидкого и газообразного топлива
Устройство регулирования вторичного воздуха
Люк со смотровой трубой
Маслобак
Система обеспечения маслом смазки и гидроподъема
Общее описание маслосистемы
Главный и вспомогательный масляные насосы
Аварийный масляный насос
Гидроподъемное устройство
Отсос масляных паров
Двухкамерный фильтр
Схема системы регулирования для снижения NOx
Гидравлическая система регулирования впрыска воды для снижения NOx
Схема маслоснабжения системы регулирования
Маслоснабжение системы регулирования
Схема системы регулирования жидкого топлива
Гидравлическая часть системы регулирования жидкого топлива
Схема системы регулирования газообразного топлива
Гидравлическая часть системы регулирования. Клапана природного газа
Перечень регулируемых параметров
ТЭЦ-27 Мосэнерго
блок 4
Рев.
0703R
0703R
0703R
0703R
0206R
1106R
0204R
1106R
0105RE
0304R
0405R
0806R
0304R
0405R
0405R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0703R
0903R
0903R
0903R
0903R
0903R
0107R
0903R
0903R
0903R
0903R
0903R
0903R
0903R
0903R
0104R
0104R
0104R
0306R
0104R
0104R
0104R
0104R
0107R
предварительно
Лист 1 из 3
27.05.2008
Газовая турбина ГТЭ-160
ст. №1 и 2
Руководство по эксплуатации
3.1-2600-1600
3.1-2601-1600
3.1-2602-1600
3.1-2603-1600
3.1-2620-1600
Схема газотурбинной установки
Измерительные приборы ГТУ
Схема камеры сгорания
Измерительные приборы камеры сгорания
Перечень измерительных приборов
3.1-2630-1600
Перечень потребителей
3.1-2640-1600
Перечень арматуры
3.1-2660-1600
3.1-2700-1600
3.1-2750-1600
3.1-2800-1600
3.1-3000-1600
3.1-3001-1600
3.1-3005-1600
3.1-3008-1600
3.1-3012-1600
3.1-3013-1600
3.1-3340-1600
3.1-3410-1600
3.1-3411-1600
3.1-3411-1602
3.1-3420-1600
3.1-3450-1600
3.1-4380-1600
3.1-4381-1600
3.1-4410-1600
3.1-4411-1601
3.1-4962-1600
3.1-4966-1600
3.1-4969-1600
3.3-0030-1600
3.3-0031-1600
3.3-0032-1600
3.3-0033-1600
3.3-0045-1600
3.3-0046-1600
3.3-0050-1600
3.3-0055-1600
3.3-0057-1600
3.3-0059-1600
3.3-0060-1600
3.3-0070-1600
3.3-0073-1600
3.3-0300-1600
3.3-0850-1600
3.3-1500-1600
3.3-1780-1600
3.3-3000-1600
3.3-3100-1600
3.3-3400-1600
3.3-4400-1600
3.4-0032-1600
3.4-0049-1600
3.4-0052-1600
3.4-1004-1600
3.4-1005-1600
3.4-1006-1600
3.4-1008-1600
3.4-1510-1600
3.4-1600-1600
3.4-3345-1600
3.4-4380-1600
Измерение частоты вращения турбоустановки
Точки замера температуры на турбине
Измерительные приборы – подшипник компрессора
Измерительные приборы – подшипник турбины
Система жидкого топлива
Система природного газа
Схема системы жидкого топлива
Схема системы газообразного топлива
Схема подачи воды для снижения NOx
Впрыск воды
Форсунка жидкого топлива
Схема системы запального газа
Система запального газа
Система запального газа
Помещение для хранения баллонов запального газа с взвешивающим устройством
Запальное устройство
Реле контроля горения
Контроль горения
Схема противопомпажного устройства
Описание системы защиты по помпажу
Установка по влажной очистке компрессорных лопаток
Дренажная система
Схема дренажной системы
Функции оперативного персонала
Общая подготовка к пуску
Контроль работоспособности перед пуском
общие указания по эксплуатации
Пуск турбины на жидком топливе
Пуск турбины на газообразном топливе
Синхронизация генератора
Функционитование системы регулирования газовой турбины
Режим работы на жидком топливе
Переключение на другой вид топлива и комбинированный режим работы
Режим работы на газообразном топливе
Останов и режим работы на частоте вращения валоповорота
Состояние покоя установки и ее защита
Устранение неисправностей, Общие указания
Подшипник турбины
Система смазки и гидроподъема
Вибрация
Система жидкого топлива
Система газообразного топлива
Система запального газа
Противопомпажная система
Интервалы между контролем и техническим обслуживанием
Интервалы между очисткой фильтров и фильтрующих сеток
Перечень точек смазки
Стопорные шайбы типа NORD-LOCK
Вещества по очиcтке компрессора
заливка масла и уход за маслом, система гидравлического масла
Точки на газовой турбине для исследований при помощи эндоскопа
Заполнение маслом и уход за маслом, система масла смазки и гидроподъема
Мероприятия после помпажа
Гибридная горелка. Инспектирование
Система контроля факела. Контроль
Филиал ЛМЗ
ТЭЦ-27 Мосэнерго
блок 4
0107R
0308R
0104RE
0104R
0508R
предварительно
0508R
предварительно
0508R
предварительно
0104R
0104R
0905RE
0905RE
0304R
0204R
0104R
0104R
0104R
0304R
0104R
0104R
0204R
---
0204R
0104R
0104R
0104R
0305R
0705R
1203R
0204R
0104R
0305R
0805R
0905R
0305R
0305R
1104R
0905R
0305R
0905R
0905R
0905R
0405R
0905R
0705R
0705R
0705R
0305R
0705R
0605R
0605R
0605R
0305R
0405R
0305R
0405R
0305R
0405R
0405R
0405R
0405R
0905R
0405R
Лист 2 из 3
27.05.2008
Газовая турбина ГТЭ-160
ст. №1 и 2
3.4-4382-1600
3.4-4550-1600
3.4-4962-1600
3.5-0022-1602
3.5-0023-1600
3.5-0230-1600
3.5-0239-1600
3.5-0243-1600
3.5-6000-1600
Филиал ЛМЗ
Руководство по эксплуатации
Контроль пламени
Обеспечение маслом смазки и гидроподъема. Очистка фильтровальных установок
Очистка компрессора
Интервалы проведения работ по техническому обслуживанию
Указания по проведению инспекции
Общая проверка компонентов
Ремонт посредством сварки
Инструкция по установке вставки люка
Замена неисправной облицовочной плитки пламенных труб камер сгорания
ТЭЦ-27 Мосэнерго
блок 4
0405R
0905R
0405R
1105R
0205R
0205R
0205R
1104R
0305R
Лист 3 из 3
27.05.2008
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Предисловие
Данный справочник содержит информацию, которая необходима
для эксплуатации и технического обслуживания газотурбинной
установки. При составлении данной информации исходили из
того, что обслуживающий персонал знаком с энергетическим
оборудованием и эксплуатацией электростанций.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Компетентность в вопросах сборки и монтажа газотурбинных установок, а также серьёзная подготовка обслуживающего персонала являются важными предпосылками безупречной эксплуатации газотурбинных установок и проведения их технического
обслуживания.
ОАО ЛМЗ
3.0-0030-0001
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Общая часть
Справочник по эксплуатации ГТУ включает в себя
следующие разделы:
3.0
3.1
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.9
Общая часть
Описание
Эксплуатация
Техобслуживание
Ревизия
Запчасти
Заводские формуляры
Комплектующие компоненты ГТУ, поставляемые
третьими фирмами
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Каждый раздел представляет собой подборку готовой
документации (скомпонованную в „блоки") с соответствующим порядковым номером.
Справочник открывается общим оглавлением. Это
оглавление позволяет проверить наличие представленной в справочнике документации на её полноту и
актуальность. Если Вы где-то обнаружите ошибку,
пожалуйста, сообщите нам об этом.
Порядковый №
Порядковый № состоит из уже упомянутого номера
раздела справочника и четырехзначной цифры. Номер проставляется на каждой странице в самом низу
справа, как это видно на примере данной страницы.
3.0-0040
Рекомендации по пользованию
справочником
Порядковый номер является для пользователя исчерпывающим поисковым средством для нахождения
нужной им документации.
№ документации
№ документации включает в себя порядковый № и
дополнительные данные, например.
3.0-0040-0001 /1
0285
№ страницы проставляется только в многостраничной документации
Дополнения
В целях технической актуализации в справочники по
эксплуатации ГТУ вносятся изменения и дополнения.
Поступающие владельцу справочника дополнения
должны включаться в справочник незамедлительно.
Ко всем высылаемым изменениям прилагается инструкция, в соответствии с которой принимаются надлежащие меры.
Запчасти
Номера деталей, приводимые в текстовых разделах
справочника, недействительны для заказа запчастей.
ДЛЯ заказа запчастей пользоваться данными, содержащимися в разделе справочника „Запчасти".
ОАО ЛМЗ
3.0-0040-0001
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Краткое описание
Газовая турбина с генератором
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Рис. 1 Газовая Турбина с Генератором
Конструкция
В состав газотурбинной установки входят следующие
основные узлы:
1 Генератор
2 Маслобак
3 Всасывающий патрубок
4 Компрессор
5 Камера сгорания
6 Турбина
7 Выхлопной диффузор
Рабочей средой турбины является воздух. Он засасывается компрессором (4) и сжимается.
Топливо подается в камеру сгорания (5) и сжигается
там.
За счет этого воздух нагревается до значения температуры, необходимой на входе в турбину.
Давление нагретого газа в турбине (6) уменьшается
до значения атмосферного давления. Отработавшие
газы поступают через выхлопной диффузор (7) в
трубу или, как это происходит на комбинированных
электростанциях, в соответствующие системы установки.
Мощность на муфте со стороны компрессора передается через промвал на генератор.
Рис. 2 Тепловая схема
ОАО ЛМЗ
3.1-0002-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Внутренняя и наружная конструкция.
Особенностью однокорпусной одновальной газовой турбины является то, что компрессор и турбина имеют общий
ротор. Он опирается только на два подшипника, которые
расположены вне зоны давления. Таким образом создаются условия для продолжительного сохранения выверки
и точности вращения ротора.
Находящийся под давлением наружный корпус, общий для
компрессора и турбины, состоит из цилиндрического среднего корпуса, к которому со стороны компрессора примыкает неподвижная обойма направляющих лопаток, являющаяся одновременно наружным корпусом, и передний
корпус подшипника. Кроме цельного внутреннего корпуса,
все корпуса выполнены с горизонтальным разъемом. Две
обоймы для направляющих лопаток компрессора и одна
обойма для направляющих лопаток турбины установлены
в жестком среднем корпусе таким образом, чтобы обеспе-
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Общие конструктивные признаки.
Газовые турбины производства КВУ представляют собой одновальные машины однокорпусной конструкции.
Их можно использовать как для привода электрических
генераторов в установках для покрытия базовой и пиковой нагрузки, так и для привода других силовых установок. Указанные машины могут применяться также в
комбинированных парогазовых процессах, а так же для
выработки тепловой энергии. ГТ предназначены для
работы на жидком топливе, как легком так и тяжелом
мазуте, и на газообразном топливе с различной теплотой сгорания, в частности, природном газе.
Общие конструктивные особенности
ОАО ЛМЗ
3.1-0004-1600/1
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
чить их подвижность при тепловом расширении.
Передний корпус подшипника имеет комбинированный
опорно-упорный подшипник скольжения и служит в наружной части для подвода воздуха. На торце расположены
датчик частоты вращения и гидравлический валоповорот.
Опорой служат проходящие через проточную часть ребра,
опирающиеся на передние лапы. Всасывание воздуха
происходит из расположенной перед компрессором воздухозаборной шахты. Выходной корпус состоит из внутреннего цилиндра и наружного корпуса конусообразной формы, между которыми проходит отработавший газ. Внутренний цилиндр и наружный корпус соединены ребрами и
двумя овальными трубами, через которые также проложены питающие линии к корпусу заднего подшипника, встроенному во внутренний цилиндр.
Ротор.
Ротор собран из дисков, несущих по одному лопаточному
венцу, и трех полых валов, стянутых с помощью гидравлического приспособления центральной стяжкой без скручивания. Диски и полые валы соединяются друг с другом
хиртовыми соединениями. Это хиртовое соединение центрирует диски по отношению друг к другу и обеспечивает
возможность их свободного расширения в радиальном
направлении, а также передает крутящий момент. При
этой конструкции ротора образуется несущий барабан
большой жесткости, обусловливающий при относительно
небольшом весе высокое критическое число оборотов.
Ротор турбины охлаждается изнутри. Часть сжатого
воздуха отбирается из основного потока на ступице
рабочего колеса и в конце компрессора и подается через отверстия во внутреннюю полость ротора. Воздух
распределяется между дисками турбины и подводится к
хвостовикам и перу рабочих лопаток. Затем воздух выводится в поток горячего газа, причем охлаждающий
лопатки воздух в виде завесы опускается на ступицу.
Благодаря такой схеме подвода охлаждающего воздуха
обеспечивается всестороннее омывание воздухом дисков
и барабана также в области турбины, чо позволяет избежать дополнительных, связанных с тепловым воздействием, внутренних напряжений, которые могут вызвать перекос ротора при изменениях нагрузки и при пуске.
Все рабочие лопатки ротора и турбины могут быть демонтированы и установлены без демонтажа ротора.
Обоймы направляющих лопаток и их крепление.
Направляющие лопатки компрессора своими хвостовиками,имеющими форму ласточкиного хвоста, установлены в разъемных кольцах, которые вставляются в
расточки обойм. Предназначенные для уплотнения по
ротору внутренние кольца удерживаются на направляющих лопатках с помощью цапф. Лопатки входного
направляющего аппарата – поворотные и могут тем
самым регулировать массовый расход.
Первая обойма направляющих лопаток компрессора неподвижно закреплена между входным корпусом и корпусом турбины, представляя собой часть наружного корпуса.
Две другие обоймы направляющих лопаток компрессора,
расположенные в зоне повышенных температур, подвешены в наружном корпусе таким образом, чтобы обеспечить их подвижность при тепловом расширении. Центровка положения по отношению к оси вала по горизонтали и
ОАО ЛМЗ
Общие конструктивные особенности
вертикали достигается болтами и направляющими скольжения, воспринимающими крутящий момент и весовые
нагрузки. Точная выверка осуществляется за счет вращения элементов-эксцентриков при закрытом наружном корпусе. Осевое смещение предотвращается шпоночными
пазами. С помощью специальных приспособлений нижние
части обойм направляющих лопаток также могут быть
демонтированы или установлены при собранном роторе.
Кольцевые зазоры между отдельными обоймами направляющих лопаток компрессора позволяют осуществить отбор нужного количества воздуха и обеспечивают
таким образом стабильную работу компрессора при
малой частоте вращения, в частности, при пуске и останове. Равномерный по окружности отбор воздуха при
беспрепятственном его выходе предотвращает возникновение вибрации в соседних рядах лопаток.
Лопаткик турбины вставлены своими наружными полками
в соответствующие пазы обоймы направляющих лопаток.
На внутренних полках со 2 по 4 ступени установлены разделенные на сегменты кольца для уплотнения по ротору.
Обойма направляющих лопаток турбины вставлена в
шпоночный паз в кольце наружного корпуса и перемещается только в осевом направлении. При этом имеется
достаточная для восприятия значительных осевых усилий
опорная поверхность. Центрирование и выверка выполняются так же, как для обойм направляющих лопаток компрессора, подверженных тепловому расширению.
Обойма направляющих лопаток и направляющие лопатки с 1
по 3 ступень охлаждаются воздухом компрессора. Воздух
протекает через полости между обоймой направляющих лопаток и наружными полками, а также через полости пера лопаток.
На выходных кромках лопаток 1-ой и 2-ой ступеней воздух
попадает в поток газа, а на 2-ой и 3-ей ступенях помимо охлаждения используется также для внутреннего уплотнения.
Благодаря использованию обойм направляющих лопаток
появляется возможность обдувания сжатым воздухом
горячей зоны корпуса турбины и, следовательно, поддержания температуры, почти соответствующей степени сжатия. Поскольку температура этого воздуха даже при изменениях нагрузки изменяется незначительно, по это в значительной степени предотвращает возникновение тепловых напряжений и деформации. В результате, взаимное
расположение ограниченных зазорами деталей остается
неизменным при любых режимах работы, таким образом,
отпадает необходимость предусматривать дополнительные зазоры для обеспечения безопасной эксплуатации.
Камеры сгорания.
Две камеры сгорания расположены вертикально по обе
стороны турбины и соединены с ней боковыми фланцами.
Такая конструкция обеспечивает концентрическую ориентацию газового и воздушного трактов с относительно небольшими скоростями потоков и соответственно низкими
потерями в потоках от компрессора к камерам сгорания и
от камер сгорания к турбине. За счет теплообмена при
всестороннем обдувании воздухом компрессора потоков
горячего газа охлаждаются как наружные, находящиеся
под воздействием внутреннего давления, так и внутренние
части корпуса. Кроме того, благодаря симметричной подводке и двукратному повороту потока газа, на лопатках
достигается разномерное распределение температуры
при незначительных перепадах давления.
3.1-0004-1600/2
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Общие конструктивные особенности
Каждая камера сгорания оснащена 8-ю горелочными
устройствами, которые, в зависимости от конкретных требований могут быть оснащены для работы на газообразном или жидком топливе или для работы в комбинированном режиме. Форсунки жидкого топлива работают по уже
испытанному принципу работы со сбросом (перепуском)
без участия подвижных узлов Пламенная труба выполнена
с огнеупорной керамической внутренней облицовкой.
Благодаря применению комбинированных горелок, в
которых объединяются режимы диффузионного горения и предварительного смешения, можно значительно
снизить вредные выбросы окислов азота и окиси углерода без использования впрыска воды или пара.
Однако, по желанию заказчика газовые турбины могут
поставляться с впрыском воды или пара для снижения
эмиссии окислов азота и повышения мощности.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Установка.
Вся турбогруппа образует компактный блок, сборка которого
выполняется на заводе–изготовителе. Таким образом, отпадает необходимость в регулировке зазоров при монтаже на
станции. Корпус устанавливается на переднюю стойку подшипника, а в выхлопной части – на опоры. Две передние
опоры представляют собой регулируемые в любом направ-
лении фикспункты. В задней части опора создается за счет
гибких шпилек с дополнительной направляющей; таким
образом обеспечивается возможность свободного расширения корпуса в осевом и радиальном направлениях.
Отдельный маслобак установлен перед всасывающим
патрубком. На маслобаке расположены топливные и
масляные насосы с фильтрами и трубопроводами, а
также с приборами для регулирования.
Благодаря этому настройка системы регулирования и
приемочные функциональные испытания могут быть
выполнены уже на заводе-изготовителе. Как турбогруппа, так и маслобак со смонтированными на нем
узлами, и боковые площадки обслуживания, используемые в качестве стоек для трубопроводов, могут транспортироваться в полностью собранном виде.
Таким образом, для транспортировки газовой турбины подходят
следующие окончательно собранные блоки газовой турбины:
• турбогруппа (Компрессор и турбина)
• 2 камеры сгорания
• маслобак со смонтированными на нем узлами
• всасывающий патрубок
• выхлопной диффузор
• 3 каркаса для трубопроводов
Продольный разрез газовой турбины
1. Корпус переднего подшипника
2. Корпус
ОАО ЛМЗ
3. Ротор со стяжкой
4. Выхлопной корпус с задним подшипником
3.1-0004-1600/3
07.03R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Общие конструктивные особенности
Поперечное сечение газовой турбины
1. Силовой корпус
2. Комбинированная горелка
3. Площадка для обслуживания с перилами
4. Пламенная труба
5. Корпус турбины
6. Сбросной трубопровод
7. Ротор
8. Крышка люка со смотровой трубой
А. Кольцевой канал для подвода воздуха для горения
В. Подвод горячего газа
ОАО ЛМЗ
3.1-0004-1600/4
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Расчетные параметры
Основные параметры
Значения основных параметров ГТУ указаны в таблице 1.
Таблица 1
Наименование параметра
Значение
Температура наружного воздуха, °С
-2,5
168,0±0,3
Мощность на клеммах генератора номинальная, МВт
Среднемассовая температура газов на выходе ГТУ, °С
528
Расход газа на выходе из ГТУ, кг/с
525,4
КПД на клеммах генератора при номинальной нагрузке, %
Степень повышения давления воздуха
11,3
Частота вращения вала, об/мин
3000
Примечания:
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
34,8±0,7
1. Значения основных расчетных параметров ГТУ при температуре
наружного воздуха минус 2,5°С, давлении 99,5 кПа, влажности 60% и
теплотворной способности газообразного топлива 49253 кДж/кг.
2. Сопротивления на входе и выходе ГТУ отсутствуют
Параметры ГТЭ-160 при работе в условиях ТЭЦ-27 приведены в таблице 2.
Таблица 2
Наименование параметра
Значение
Температура наружного воздуха, °С
-20
-2,5
15
КПД генератора
98,6
98,6
98,54
Мощность на клеммах электрогенератора, МВт
162,3
162,3
147,5
КПД электрический, %
34,03
34,02
33,28
Расход топлива, кг/с
9,65
9,68
9,00
Расход газов на выходе из турбины, кг/с
509,1
520,2
495,0
Температура газов на выходе из турбины, °С
531,0
535,9
543,7
ЛМЗ
3.1-0100-0002
02.06R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Описание
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Для защиты газовой турбины от перегрева, обуславливаемого её эксплуатационными условиями, время
реакции термоэлементов должно быть таким же коротким, как и турбинных лопаток, Желательная с точки зрения получения достоверного среднего значения компоновка термоэлементов в выхлопном канале оказалась бы
для процессов регулирования и защиты слишком инертной. Поэтому для решения этой задачи температура ϑAT
замеряется непосредственно за турбиной шестью распределенными по окружности выхлопного диффузора
двухслойными термоэлементами. По 6 замеренным
значениям температуры элементов “А” образуют среднее скорректированное значение ϑATK для твердо установленного на терморегуляторе максимального значения. Шестью значениями температуры элементов „В"
пользуются в случае перегрева для подачи предупредительного сигнала и срабатывания автоматического
затвора (2 цепи защиты с 3 элементами в каждой в схеме “2 из З").
Тем самым каждая камера сгорания отдельно контролируется на перегрев. Точки замеров размещены
как в радиальном, так и в окружном направлении таким
образом, что замеряемые в них температуры, как правило, выше среднего значения. Поэтому и подсчитанное
среднее значение выше среднего фактического значения
температуры выхлопного газа.
В течение продолжительного времени эксплуатации
вследствие изменений в зоне камеры сгорания и в зоне
турбины (изменения зазоров, загрязнения форсунок) могут возникнуть изменения в распределении температур.
Поэтому среднее значение ϑATK необходимо регулярно
контролировать с точки зрения термодинамики. Единственным надежным способом является регулярное проведение замеров среднего значения температуры выхлопного газа ϑTII термоэлементами „N" в трубе или
непосредственно перед котлом. Этими термоэлементами пользуются и при проведении замеров отбора для
определения фактической температуры на входе в турбину ϑTI.
Если при вводе в эксплуатацию или при замерах отбора среднее скорректированное значение
ϑ TIIK = ϑ TII − K • ϑ VI
где ϑATK -
°С,
среднее скорректированное значение
температуры выхлопного газа
ϑTII -
среднее скорректированное значение
температуры выхлопного газа на базе
температур „N"
ϑVI -
температура на входе в компрессор
К
фактор влияния (величина зависит от среднего значения температуры окружающей
среды на месте нахождения машины. данный параметр содержится в перечне регулируемых параметров)
ЛМЗ
-
Технические данные
Определение предельных температурных
значений в выхлопнем канале
Если при вводе машины в эксплуатацию или при замерах отбора среднее скорректированное значение постоянно выдерживается, то тогда можно проконтролировать,
• изменилось ли температурное поле за турбиной и
тем самым заданное значение температуры, а
также
• произошло ли снижение мощности вследствие
загрязнения компрессора и/или турбины.
Определение предельных значений температуры в
выхлопном канале
При вводе газовой турбины в эксплуатацию, и затем,
во время проведения замеров отбора, для предотвращения перегрева определяют предельные значения температуры ϑATK для настройки терморегулятора предельных
температур, контрольного индикатора, устройства предупреждения неавтоматического затвора. Настройка
производится в соответствии с описанием в документации 3.1-0118. Туда относятся и специфические для газотурбинной установки диаграммы мощности 3.1-0124
и/или 3.1-0125, а также заводской формуляр “Определение предельных значений температуры на выходе из
турбины” 3.7-0162.
В рамках этого определения предельных температур
необходимо учитывать и температуры „N" ϑTII
(MBR20CT001-00N) в выхлопном канале (плоскость
измерений в трубе или непосредственно перед котлом). Все показания температуры „N" можно снимать на
мониторе на местном пульте управления или же получать
в виде заводского формуляра-распечатки. В качестве
документации использовать формуляр “Определение
предельных значений температуры в выхлопном канале”
3.7-0163. В первых строках этого формуляра содержатся те же измеряемые и расчетные значения, что и в формуляре 3.7-0162. Если замеры, как это предусмотрено,
проводятся одновременно, то эти значения можно брать
оттуда. Если такая возможность упущена, то определение
мощности проводить в соответствии с документацией
3.1-0118.
На базе отдельных значений температуры „N" ϑTII 1-N
определяется среднее значение ϑTII и корректируется
по показаниям температуры ϑVI, снятым на входе в компрессор по формуле:
ϑ TIIK = ϑ TII − K • ϑ VI
°С,
Найденное для базисной нагрузки среднее значение
температуры ϑTII K,GL используется для последующих
термодинамических испытаний (опорное значение).
Примечание: “N" - см. перечень измерительных приборов
3.1-0114-6430
11.06R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Регулирование предельных значений
температуры на выходе из турбины
Hierzu gehören:
Мощность на клеммах как функция температуры
окружающей среды, газообразное топливо
3.1-0124
Мощность на клеммах как функция температуры
окружающей среды, жидкое топливо
3.1-0125
Точки замеров температуры на турбине
3.1-2700
Интервалы между контролем и техническим
обслуживанием
3.4-0032
Очистка компрессора
3.4-4962
Очистка турбины
3.4-4963*
Определение предельных значений
температуры на выходе из турбины
3.7-0162
Определение предельных значений температуры
в выхлопном тракте
3.7-0163
Формуляр регистрации
3.7-0190
* имеется, если для этой ГТ предусмотрена очистка
турбины.
Описание
Защита газовой турбины от перегрева обеспечивается за счет твердо устанавливаемого на терморегуляторе максимального значения температуры, а также
шестиканальной системы предупреждения и автоматического затвора.
Температура ϑOT замеряется на выходе из турбины
с помощью 6-и расположенных по окружности выхлопного диффузора двухспайных термоэлементов NiCrNi.
Сведения о расстановке и обозначении этих термоэлементов содержатся в документации 3.1-2700.
Показания всех шести замеряемых значений можно
снимать на местном пульте управления. Среднее
арифметическое шести значений температуры элементов «А» используется для регулирования. Шесть значений температуры элементов «В» служат для подачи
сигналов предупреждения и срабатывания автоматического затвора в случае завышения температуры (на
каждую камеру сгорания по одной цепи защиты с 3
элементами по схеме «2 из 3»).
Соблюдение допустимой температуры перед турбиной имеет решающее значение для рабочего режима,
Корректировка замеренных значений температуры на
выходе из турбины с помощью температуры ϑVI замеренной на входе в компрессор, по формуле
ϑOTC = ϑOT - KyϑVI
приводит к тому, что на основании термодинамического
взаимодействия температур на входе в турбину и на
выходе из турбины при твердо установленном значении ϑOTC и различных температурах на входе в компрессор температура на входе в турбину остается постоянной.
ЛМЗ
Фактор влияния «К» зависит от среднего значения
температуры окружающей среды в месте нахождения
турбины; данный фактор содержится в перечне регулируемых параметров.
Определение предельных значений
температуры
Предельными значениями пользуются для настройки контрольного индикатора, терморегулятора, а таюке
для подачи предупредительных сигналов и срабатывания автоматического затвора. Они определяются по
характерным для конкретной установки диаграммам
мощности 3.1-0124 (Природный газ) и/или 3.1-0125
(жидкое топливо) и по формуляру 3.7-0162 - «Определение предельных значений температуры на выходе из
турбины».
Приводимые ниже замеры и анализы, проводятся в
том случае:
−
если в результате контрольных проверок установки,
регулярно проводимых в соответствии с графиком
(см, 3.4-0032), в распределении температур обнаруживается явное изменение, и вернуться в прежнее состояние не представляется возможным,
−
после ревизий,
−
после изменений в горелках и узлах, проводящих
газообразное топливо.
Перед определением предельных значений температуры необходимо очистить компрессор в соответствии с описанием в документации 3.4-4962, и турбину,
если она работает на зольном топливе, в соответствии
с описанием в документации 3.4-4963. После этого
определение предельных значений должно производиться следующим образом:
2.1 Снять показания температуры на входе в компрессор ϑVI и, если есть возможность, то для сравнения
и температуры окружающей среды ϑamb. Если разница между обоими значениями температуры превышает 2°С, необходимо выяснить причину.
2.2 Замерить барометром давление окружающей среды рamb на уровне станции.
2.3 По диаграммам мощности базовой и максимальной
нагрузки 3.1-0124 или 3.1-0125 (преимущественно
пиковой нагрузки) снять показания мощности на
клеммах генератора PGT для новой, незагрязненной
газовой турбины, работающей в однотопливном или
комбинированном режиме.
3.1-0118-1600/1
0204R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
2.4 Снятое на клеммах показание мощности откорректировать по формуле
PGTM = PGT •
p amb
+ PEXC
p amb,0
однако не превышая установленной предельно допустимой мощности.
Зафиксированная в договоре базовая величина
Pamb,0 приводится в диаграммах мощности.
2.5 После продолжительной эксплуатации машины в
результате коррозии или эрозии лопаток компрессора и турбины будет наблюдаться постоянное
снижение мощности, которое нельзя устранить путем очистки лопаток.
Для оценки снижения мощности пользоваться:
−
результатами проверки шероховатости поверхности лопаток и
−
данными об изменениях величины зазоров, полученных путем сравнения результатов замеров
на машине бывшей в эксплуатации и на новой
машине.
Ниже приводится кривая старения, которая служит
отправной точкой. На основании данных заполнения заводских формуляров после повторной регулировки и сравнения полученных данных с параметрами новой машины при содействии соответствующего технического подразделения выносится
окончательное заключение о снижении мощности.
2.6 Мощность PGTM повторно скорректированная в
соответствии с п. 2.5, устанавливается с максимальной точностью после того, как турбина проработала приблизительно на этой мощности не менее
часа. В условиях предельной нагрузки время пуска
можно сократить приблизительно до 30 минут, поскольку за счет предшествовавшей ему работы машины в режиме базовой нагрузки она уже разогрелась.
При изменении атмосферных условий (ϑVI, Pamb) во
время пуска турбины из горячего состояния значение PGTM должно определяться заново или, смотря
по обстоятельствам, корректироваться.
Замер мощности должен производиться счетчиком
в киловатт-часах или другим измерительным устройством сопоставимой точности. Показания, снятые со стрелочного прибора, считаются ориентировочными.
2.7
После того как мощность установилась, необходимо по возможности синхронно снять показания
измеряемых параметров, содержащихся в фор-
ЛМЗ
Технические данные
Регулирование предельных значений
температуры на выходе из турбины
2.8
муляре 3.7-0162 (и 3.7-0163 !), в особой степени
это касается температуры.
По замеренным шести значениям ϑAT (строки 1722) рассчитывается среднее арифметическое ϑAT
(строка 25), которое корректируется следующим
образом:
ϑ´OTC = ϑOT - K y ϑVI , °C .
Фактор влияния “К” содержится в перечне регулируемых параметров, где его записывают в графу
“примечание”. Рассчитанная для контроля в строке 26 откорректированная температура на выходе
из турбины ϑATK может отклоняться от значения
рабочей индикации (строка 23) не более чем на ±
5 °С. Если отклонение больше, то необходимо выяснить причину такого отклонения. Зафиксированные в строке 23 значения ϑATK основной и максимальной нагрузки являются для регулировки температуры и настройки контрольных индикаторов
заданными значениями. Фактически установленные значения, (данные поступают от инженера,
ответственного за систему управления, регулирования и аварийной защиты), записываются в
строку 24.
2.9 Предельные значения для срабатывания системы
предупреждения и защиты определяются для каждого термоэлемента отдельно. Замеренные в условиях предельной нагрузки значения температуры ϑAT (строки 17-22) повторно записать в строки 27-32 и пересчитать с учетом откорректированных значений ϑATK. Если турбина не работала в
условиях предельной нагрузки, то все замеренные
значения температуры основной нагрузки необходимо повысить на 30 °С, если разница температур
на входе в турбину между основной и предельной
нагрузкой составляет 50 °С или на 20 °С, если эта
разница составляет 30 или 40 °С. Значения температуры ϑAT 1-3 относятся к правой камере сгорания, а значения температуры ϑAT 4-6 - к левой
камере сгорания. Для этих трех значений температуры необходимо соответственно вычислить среднее значение. Если одно из значений замеренных температур ϑAT 1-3 или ϑAT 4-6 меньше соответствующего среднего значения более чем на 20 °С,
то это замеренное значение температуры заменяется средним.
Для значений защиты, регулировки и предупреждения к этим значениям ϑATK прибавляется 13° С
(соответствует 20 °С перед турбиной), а для автоматического затвора - 39 °С (соответствует 60
°С перед турбиной).
2.10 В установках, работающих на двух видах топлива,
регулировка производится на базе топлива, которое в установке преобладает. По второму виду
топлива значение для предупреждения должно
превышать максимально допустимое значение
температуры как минимум на 5 °С и как максимум
3.1-0118-1600/2
0204R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
на 25 °С, для срабатывания автоматического затвора - соответственно на 31 °С как минимум и на
51 °С как максимум.
Во время работы под нагрузкой заполнять формуляр 3.7-0190 или составлять распечатки с рабочими параметрами и вместе с формуляром 3.7-0162
направлять в соответствующее подразделение
ЛМЗ. По данным формуляров 3.7-0190 можно более точно произвести термодинамический расчет
Технические данные
Регулирование предельных значений
температуры на выходе из турбины
газотурбинной установки. Как раз снижение мощности вследствие шероховатой поверхности лопаток
можно определить таким образом более точно. На
основании такого анализа в случае необходимости
можно произвести корректировку задаваемых значений.
Влияние, оказываемое старением на мощность и коэффициент полезного действия машины
Условия: чистая машина, соблюдение содержащихся в спецификациях параметров воздуха и видов топлива
Рис. 1: Влияние старения на мощность и КПД
ЛМЗ
3.1-0118-1600/3
0204R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Распределение
температур
за
турбиной
индивидуально для каждой отдельной газовой
турбины. Это обуславливается также и разными
размерами зазоров между отдельными элементами,
проводящими газообразное топливо, а также
допусками между объемами расхода отдельных
горелок и подачей топлива к обеим камерам
сгорания через систему трубопроводов.
Это специфическое для каждой отдельной турбины
распределение
температур
регистрируется
инженером, ответственным за эксплуатацию, после
первого пуска машины в эксплуатацию и каждый раз
после её очередной ревизии.
Значительные дефекты, например, износ форсунок
жидкого топлива, вызываемый твердыми частицами,
могут стать причиной изменений в распределении
температур, которые, в свою очередь, могут приводить
к тепловым напряжениям и деформациям узлов,
проводящих газообразное топливо. Горячие струи
дополнительно усиливают коррозию и укорачивают
тем самым срок службы отдельных узлов,
испытывающих
высокую
тепловую
нагрузку.
Обнаружение изменений в распределении температур
служит для того, чтобы обеспечить тепловую защиту
этих узлов.
Габариты узлов, проводящих газообразное
топливо,
допускают
значительные
перепады
температур, которые за короткий промежуток
времени не могут поставить под угрозу работу
турбины.
Поэтому
контроль
распределения
температур
предусмотрен
только
в
рамках
рекомендуемых проверок рабочих параметров (см.
разделы справочника 3.3-0100 “График контроля" и
3.7-0029, лист 1 - 3 “Регистрация рабочих
параметров"), Кроме того, от недопустимо высоких
температур машину защищают и установленные в
системе регулирования термоэлементы.
ЛМЗ
Технические данные
Оценка распределения температур
за турбиной
ДЛЯ оценки текущего распределения температур
замеренные на выходе из турбины значения
температуры сравнивают со значениями, которые
были зарегистрированы при вводе машины в
эксплуатацию. Для этого необходимо создание
аналогичных условий (полная нагрузка, температура
окружающей среды, давление воздуха), или же
значения измерений должны пересчитываться с учетом
аналогичных условий.
В случае обнаружения следующих изменений в
распределении
температур
требуется
незамедлительное проведение контроля:
1) Отдельные значения температур изменились
более чем на 30°. Такие температурные изменения
могут обуславливаться следующими изменениями в
машине; во-первых, изменением зазоров между
узлами, проводящими газообразное топливо, что,
прежде всего, приводят к образованию или
смещению холодных струй. Во-вторых, это
неодинаковый износ топливных форсунок.
2) Разница между средними значениями
температур, которые характеризуют обе камеры
сгорания (при базовой нагрузке: ТЕ 16, 17, 18 =
правая камера сгорания; ТЕ 12, 13, 14 = левая камера
сгорания), более 40°, Такая разница может быть
обусловлена следующими изменениями в машине:
В режиме работы на жидком топливе:
износ форсунок
‰ непрофессиональный монтаж форсунок
‰ замена горелочных устройств
‰
В режиме работы на природном газе:
засорение горелок
‰ засорение отдельных подающих линий
(например, наличие конденсата)
‰ замена горелочных устройств.
‰
3.1-0119-1600
1106R
Газовая турбина ГТЭ-160
Gas Turbine GTE-160
Технические данные
Technical data
Автоматическая нагрузка и сброс нагрузки
Automatic Loading and Unloading
Description
Описание
1.10
Мощность на клеммах P
Power on klamps
1.00
TL
0.90
0.80
ΔP
ΔT
0.70
0.60
PL
0.50
ΔTCH
PBL
0.40
0.30
0.20
0.10
P1
0.00
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Время загруженности T
Time T
Расчет времени загруженности TL
Calculation of Loading Time
TL =
PBL − P1
PL − PBL
+ TCH +
GP1
GP2
GP = ΔP
ΔT
PL
Мощность при окончании набора нагрузки
Power output after increasing load
PBL
Мощность при базовой нагрузке
Power output at base load
P1
Скачок нагрузки после соединения с сетью (около 15 Мвт )
Power increase after connecting with grid (approx. 15 MW)
ΔTCH Время для переключения типа горения (диффузионный/предварительного смешивания) (ок. 1 мин)
Time for combustion mode changeover (Diffusion/premix) (approx. 1 min)
GP
Градиент нагрузки
Loading gradient
GP1 ниже базовой нагрузки
Below base load
Нормальный
Быстрый
Normal
Fast
Набор
Load increase
Сброс
Load decrease
LMZ
11 MW/min
15 MW/min
11 MW/min
GP2 сверх базовой нагрузки
Above base load
4 MW/min
4 MW/min
Загрузка и разгрузка установок
при стандартном режиме эксплуатации должны выполняться при
одинаковых градиентах нагрузки.
During normal operation output is
increased and decreased at the
same time gradient.
3.1-0120-1600
01.05RE
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Зависимости основных параметров
от внешних условий
Зависимости основных параметров ГТУ от внешних условий
N
1,15
1,1
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
1,05
1
0,95
0,9
0,85
-30 -25 -20 -15 -10 -5
0
5
10 15 20 25 30 35 40
о
tнв, С
Рисунок Г.1 Зависимость относительной мощности
от температуры наружного воздуха
ЛМЗ
3.1-0124-1600/1
03.04R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
-30
ЛМЗ
Технические данные
Зависимости основных параметров
от внешних условий
η
1,03
1,02
1,01
1
0,99
0,98
0,97
0,96
0,95
0,94
-20
-10
0
10
20
30
40
tнв,
о
С
Рисунок Г.2 Зависимость относительного КПД от
температуры наружного воздуха
3.1-0124-1600/2
03.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Зависимости основных параметров
от внешних условий
G
1,1
1,08
1,06
1,04
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
1,02
1
0,98
0,96
0,94
0,92
0,9
-30 -25 -20 -15 -10
-5
0
5
10
15
20
25
30
35
tнв,
40
о
С
Рисунок Г.3 Зависимость относительного расхода
газов на выходе из турбины от температуры наружного
воздуха
ЛМЗ
3.1-0124-1600/3
03.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Зависимости основных параметров
от внешних условий
Т
1,04
1,03
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
1,02
1,01
1
0,99
0,98
0,97
-30 -25 -20 -15 -10
-5
0
5
10
15
20
25
30
35
40
о
tнв, С
Рисунок Г.4 Зависимость относительной температуры
газов на выходе из турбины от температуры наружного
воздуха
ЛМЗ
3.1-0124-1600/4
03.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Зависимости основных параметров
от внешних условий
tг,Gг,N,η
1,01
1,005
tг
1
η
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
0,995
0,99
Gг
0,985
N
0,98
0,975
0,97
0,965
0
5
10
15
20
р, mbar
Рисунок Г.5 Зависимость относительных мощности и
КПД ГТУ, температуры и расхода газов на выходе из
турбины от потерь давления на входе в компрессор
ЛМЗ
3.1-0124-1600/5
03.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Зависимости основных параметров
от внешних условий
tг,N,η
1,03
1,02
tг
1,01
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
1
0,99
N, η
0,98
0,97
0,96
0,95
0
10
20
30
40
50
60
70
р, mbar
Рисунок Г.6 Зависимость относительных мощности
и КПД ГТУ, температуры газов за турбиной от
потерь давления на выходе из турбины
ЛМЗ
3.1-0124-1600/6
03.04R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
ЛМЗ
Технические данные
Зависимости основных параметров
от внешних условий
Gг,tг,η
1,1
1
0,9
0,8
0,7
Gг
0,6
tг
0,5
0,4
0,3
η
0,2
0,1
0
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
N
Рисунок Г.7 Зависимость относительных КПД
ГТУ, расхода и температуры газов на выходе из
турбины от нагрузки
3.1-0124-1600/7
03.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Зависимости основных параметров
от внешних условий
Gг, N
1,02
1
0,98
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
0,96
0,94
0,92
1,013 бар
0,9
0,88
0,86
0,84
0,84
0,86
0,88
0,9
0,92
0,94
0,96
0,98
1
1,02
Ратм, бар
Рисунок Г.8 Зависимость относительных мощности ГТУ и
расхода воздуха на входе в компрессор от давления
наружного воздуха
ЛМЗ
3.1-0124-1600/8
03.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Эквивалентные рабочие часы
Сюда относятся:
Требования к рабочим средам ГТ –
воздух, топливо, вода
Временные интервалы для
технического контроля и обслуживания
Временные интервалы для очистки
фильтров и сит
3.1-0160
Дополнительное влияние коррозии из-за небольшого загрязнения топлив или сильного загрязнения
тяжелых топлив
−
Дополнительная механическая нагрузка при повышенной температуре металла, а также дестабилизация оксидных пленок вследствие впрыска воды
3.4-0032
3.4-0049
Общая часть
Отличительными признаками режима эксплуатации
газовой турбины являются использование атмосферного воздуха в качестве рабочего тела, а также непосредственный впрыск топлива в сжатый воздух. Оба могут
вызывать загрязнения и коррозию за счет их насыщенности вредными веществами или пылью. Другими отличительными признаками газовых турбин являются
высокие рабочие температуры, которые приводят к
температурным напряжениям и усталости материала, а
также к окислению нагревающихся узлов.
В каждой установке при эксплуатации также возникает изнашивание. Целью технического обслуживания
является определение степени изнашивания, выполнение мероприятий по устранению износа путем приведения в исправное состояние. Несмотря на описанные отрицательные отличительные признаки, газовые
турбины могут работать с очень высоким уровнем надежности и готовности к работе.
Наиболее нагруженными узлами газовой турбины
являются узлы горячего тракта, такие как, например,
корпуса, проводящие горячие газы, и турбинные лопатки. В связи с высокими затратами на техническое обслуживание улов горячего тракта, целесообразно проводить расчет рабочего времени между инспекциями,
инспекциями деталей горячего тракта и ревизиями на
общее изнашивание горячих деталей. Это происходит
с помощью эквивалентных часов (= EOH, по-английски
„equivalent operating hours“).
Эквивалентные часы
Изнашивание узлов горячего тракта происходит как
за счет процессов, зависящих от времени, так и за счет
циклических процессов. Зависящие от времени эффекты изнашивания охватывают
−
Внутреннее медленное повреждение материала
вследствие механической нагрузки при высоких
температурах металла при режиме эксплуатации с
основной и пиковой нагрузкой
−
Медленная деформация нагревающихся деталей
−
Эрозия за счет мелких частиц пыли, которые попадают в продукты сгорания, несмотря на очистку
воздуха и топлива
−
Окисление металла при высоких температурах при
“чистых” видах топлива
ЛМЗ
−
−
Вибрационные явления, которые способствуют
износу вследствие истирания.
Циклическое изнашивание возникает при запуске
и останове газовой турбины и за счет быстрых изменений температуры, которые наступают при быстрых
изменениях нагрузки или при мероприятиях по защите,
таких, как сброс нагрузки и аварийное отключение.
Циклическое изнашивание горячих деталей включает
в себя
−
Малоцикловая усталость (по-английски „Low Cycle
Fatigue“, LCF), в данном случае усиливается за счет
наслаивающегося медленного изнашивания
−
Износ вследствие прения из-за процессов перемещения (тепловое расширение).
По формуле для определения эквивалентных часов
(Рис. 1) будут складываться доли изнашивания, зависящие от времени, и циклические доли изнашивания.
Различные доли изнашивания будут оцениваться в
различных температурных диапазонах при помощи
индивидуальных факторов таким образом, чтобы были
сосчитаны эквивалентные часы, относящиеся к напряжению при базовой нагрузке.
Зависимость длительной прочности от значения
рабочей температуры будет учитываться за счет
коэффициентов b1 и b2 . После пуска в ход газовой
турбины будут установлены такие температуры на
входе турбины, при которых будут достигнуты
гарантированные базовая и пиковая нагрузки. За
счет автоматической корректировки температуры
на выходе ϑOT с одновременно измеренной температурой на входе в компрессор ϑCI достигается
такое положение, что температура на входе в турбину в любом случае остается постоянной при
постоянно корректируемой температуре на выходе
из турбины.
Таким образом, пока не будет превышена относящаяся к базовой нагрузке величина ϑOTC, эквивалентное и фактическое рабочее время возрастают одинаково с коэффициентом базовой нагрузки b1 = 1. При
более высоких величинах ϑOTC-необходимо рассчитывать на сокращение срока службы лопаток, так как
возрастает температура на входе в турбину и, как следствие этого, температура металла нагревающихся
деталей. Это приводит к коэффициенту пиковой
нагрузки b2=4, на который необходимо умножить рабочие часы t2 между базовой и пиковой нагрузкой. Так
как из-за этого количество эквивалентных часов возрастает быстрее, чем количество действительных рабочих часов, то календарные интервалы между инспекциями и ревизиями будут соответственно короче.
3.1-0126-1600/1
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Вследствие защиты металлических деталей пламенной трубы керамической облицовкой, зависящее от
топлива излучение пламени оказывает только слабое
влияние на температуру металла. Поэтому жидкое
топливо, при соблюдении требований к его составу,
будет оцениваться таким же образом, как газообразное
топливо, с использованием фактора оценки топлива
f=1,0. При небольшом превышении величин, допустимых в соответствии со спецификацией для натрия и
калия, до суммарного значения 1,0 промилле (ppm)
или, в качестве альтернативы, при загрязнении топлива ванадием до значения 1,5 промилле (ppm), будет
установлен фактор оценки топлива f = 1,5.
Для тяжелых, образующих золу топлив, таких, как
тяжелое жидкое топливо, фактор оценки топлива будет
установлен между 1,5 и 4 в зависимости от концентрации ванадия и от установленной величины снижения
температуры на входе в турбину.
n
t equ = a1n1 + a 2 n2 + ∑ t i + f × w × (b1t1 + b2 t 2 )
i =1
tequ = эквивалентные часы
n1 = число запусков
a1 = 10 (фактор запуска)
n2 = Число быстрых изменений нагрузки
a2 = 10 (фактор быстрых изменений нагрузки)
ti = эквивалентные часы вследствие быстрых изменений температуры
n = число быстрых изменений температуры
t1 = рабочие часы до базовой нагрузки
b1 = 1 (фактор базовой нагрузки)
t2 = Рабочие часы сверх базовой до пиковой нагрузки
b2 = 4 (фактор пиковой нагрузки)
f = фактор оценки топлива
f = 1,0 для газообразного топлива и дистиллята
при соблюдении требований по составу
f = 1,5 для дистиллята с легким превышением
граничного значения для вредных веществ Na + K
или V в соответствии с требованиями к составу
f = 1,5 до 4 для тяжелых топлив (зависит от анализа
топлива и температуры на входе турбины)
w = фактор оценки для впрыска воды/водяного пара
w = 1 + 0,45
&w
m
&F
m
& w = расход впрыскиваемой воды/водяного пара
m
& F = расход топлива
m
Рис. 1: Расчет эквивалентных часов
Вода или водяной пар будет использоваться либо
для снижения NOx, либо, в рамках выработки тока пиковой
нагрузки для повышения мощности. Оба применения
приводят к повышенному расходу газообразного топлива,
к повышенному соотношению давлений и к повышенной
ЛМЗ
Технические данные
Эквивалентные рабочие часы
мощности. Результатом этого является высокая механическая нагрузка на лопатки турбины. В дальнейшем повышенная доля воды в выхлопном газе приводит к повышению коэффициента теплоотдачи и, за счет этого, к
повышению температуры металла турбинных лопаток. Другим существенным обстоятельством является
низкая стойкость защитных покрытий турбинных
лопаток при повышенной доле воды в продуктах сгорания. Защитное действие этих защитных покрытий состоит
в создании стабильных слоев оксидов во время эксплуатации. Используемый в последних ступенях защитный
хромированный слой образует окись хрома (Cr2O3), в то
время как используемый в первых ступенях защитный
слой VPS образует оксид алюминия (Al2O3). Водяной пар
наносит урон стабильности обоих слоев оксидов. За счет
впрыска воды или водяного пара будет в значительной
степени повышена концентрация водяного пара, который
уже был введен вместе с всасываемым воздухом и топливом. Все три эффекта, повышенная механическая
нагрузка, повышенная температура металла, а также
разрушение слоев оксида, ускоряют износ защитного
покрытия. Кроме того, снижается срок службы основного
материала. Поэтому в зависимости от впрыскиваемого
количества воды или водяного пара добавляется фактор
оценки:
1,0 ≤ w ≤ 1,9
Заданные факторы оценки w и f для воды/водяного пара
и для загрязненных жидких топлив не могут быть прибавлены непосредственно, так как действуют различные механические и химические механизмы повреждения. Так как в
принципе загрязненными топливами являются особые виды
топлив, мы рекомендуем применять оба эти фактора в зависимости от специфики установки после переговоров с отделом газотурбинной техники ЛМЗ.
Под стартом (n1) понимается каждый процесс запуска, при котором отчетливое повышение замеренной и
зарегистрированной температуры газа указывает на то,
что зажглись основные факелы. При автоматической
регистрации учёт старта осуществляется, если число
оборотов установки превысило 1/3 номинального (т.е.
больше 1000 об./мин.). Фактор оценки, относящийся к
старту, составляет a1 = 10 (коэффициент старта). Одна и
та же точка отсчета числа оборотов начинает и заканчивает отсчет рабочего времени.
Отсчет быстрого повышения нагрузки (n2) осуществляется при каждом срабатывании соответствующего переключателя выбора во время эксплуатации. Стандартная
настройка протекания процесса быстрого изменения нагрузки в автоматической программе соотносится с фактором оценки a2 =10 (коэффициент быстрого изменения
нагрузки). Вследствие этого, запуск при быстром изменении нагрузки оценивается в общей сложности в 20 EOH.
Если будет возможен запуск при сниженной мощности
(например, пробный запуск), ускорение осуществляется
при повышенной температуре газообразного топлива. По
отношению к дополнительной нагрузке этот процесс должен оцениваться как быстрое повышение нагрузки.
В дальнейшем, вследствие быстрых изменений
температуры, возникают эквивалентные часы ti, так же
как они возникают при быстрых изменениях нагрузки
или при защитных мероприятиях сброс нагрузки и
3.1-0126-1600/2
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Эквивалентные рабочие часы
аварийное выключение. Эквивалентные часы, возникающие на основе быстрых изменений температуры, в
часы ревизии обозначаются как динамические рабочие часы. Быстрые изменения нагрузки могут в
особенности наступать в небольших, изолированных
электрических распределительных сетях, когда будут
обслуживаться крупные потребители мощности (например, электроплавильные печи) или выходит из
строя крупный блок электростанции. Быстрые изменения нагрузки приводят к слишком высоким градиентам
температуры ϑOTC, так, что будут превышены предусмотренные в стандартной автоматической программе
стандартные значения для нагрузки и разгрузки. Как за
счет более сильных и быстрых нагревов, так и за счет
соответствующих охлаждений возрастает максимальная величина напряжений на детали. Изменения температуры на выходе турбины более чем на 18°C в течение 10 секунд обозначаются как скачок температуры.
Для того чтобы можно было проследить, как будет
оцениваться программа расчета эквивалентных рабочих часов за время ревизии вследствие быстрых изменений температуры ti, на рис. 2 представлен используемый алгоритм. Соответствующие часы внесены в
него в зависимости от изменения ϑOTC.
1000
Регулируемые направляющие лопатки:
Эквивалентные часы
100
Открыты
Наполовину
закрыты
10
закрыты
1
0
100
200
300
400
Изменения температуры на выходе турбины ΔϑOTC
Рис. 2: Эквивалентные часы для быстрого изменения температуры на выходе турбины
Примеры:
Быстрое изменение температуры на выходе турбины ϑOTC с 540°C до 230°C (или от 230 °C до 540 °C) составляет
ΔϑOTC, равное 310°C. Это приводит к:
c
71 эквивалентным часам при открытых (100%) направляющих лопатках,
d
29 эквивалентным часам при наполовину закрытых (50%) направляющих лопатках,
e
8 эквивалентных часов при закрытых (0%) направляющих лопатках.
ЛМЗ
3.1-0126-1600/3
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Эквивалентные рабочие часы
1000
*К* Конечное значение откорректированной
температуры на выходе из турбины ϑOTC
Регулируемые направляющие лопатки открыты
100
Эквивалентные часы
Регулируемые
р
направляющие
лопатки закрыты
10
1
200
300
400
500
600
Исходные значения откорректированной температуры на выходе из турбины ϑOTC
Рис. 3: Эквивалентные часы для срабатывания автоматического затвора и сброса нагрузки
Указание: для аварийного выключения и сброса нагрузки действительны определенные итоговые значения ϑOTC.
Примеры:
Исходя из ϑOTC = 540°C получаем:
c
срабатывание автоматического затвора (внезапное снижение температуры) при открытых направляющих
лопатках - 138 эквивалентных часов,
d
Сброс нагрузки при открытых направляющих лопатках - 90 эквивалентных часов,
e
срабатывание автоматического затвора при закрытых направляющих лопатках – 22 эквивалентных часа.
ЛМЗ
3.1-0126-1600/4
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Для скачка температуры со значением ϑOTC при
сбросе нагрузки и аварийном выключении (Рис. 3)
используются следующие итоговые значения:
−
150°C для срабатывания автоматического затвора
−
200°C для сброса нагрузки при открытых на 100%
направляющих лопатках компрессора и
−
275°C при закрытых направляющих лопатках компрессора
После того, как вследствие аварийного выключения
или сброса нагрузки будет достигнуто соответствующее итоговое значение, значение ϑOTC изменяется
медленно.
Положение регулируемых направляющих лопаток компрессора – ряд 0 (Vle0) к моменту наступления события также входит в состав алгоритма расчета
часов ревизии в качестве параметра для расчета динамических рабочих часов, смотри по этому поводу
ЛМЗ
Технические данные
Эквивалентные рабочие часы
примерные расчеты для выбранных положений направляющих лопаток компрессора на рис. 2 и рис. 3.
Сбросы нагрузки и аварийные выключения
очень сильно повреждают определенные нагревающиеся детали за счет температурно-шокового эффекта, в особенности, если после выключения имеется
полный, “холодный” массовый расход воздуха через
компрессор. Аварийные выключения, а также сбросы
нагрузки должны быть тщательно проанализированы
потребителем и изготовителем и должны быть разработаны мероприятия по устранению причин.
При уменьшенном массовом расходе из-за закрытых или частично закрытых направляющих лопаток
компрессора, турбина при сбросе нагрузки или аварийном выключении охлаждается медленнее, чем при
открытых направляющих лопатках компрессора, таким
образом, турбина испытывает меньший температурный
шок.
3.1-0126-1600/5
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Технические данные
Описание
Габариты и вес
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Узел
Средний корпус
Средний корпус с мелкими деталями
Выходной корпус с облицовкой корпуса
Выходной корпус с облицовкой корпуса
Подшипник со встроенными деталями
Подшипник
Подшипник; передняя крышка
Задний корпус подшипника со встроенными деталями
Задняя крышка корпуса подшипника
Обойма компрессора I с направляющими аппаратами
Обойма компрессора I с направляющими аппаратами
и мелкими деталями.
Обойма компрессора II с направляющими аппаратами
Обойма компрессора II с направляющими аппаратами
и мелкими деталями.
Обойма компрессора III с направляющими аппаратами
Обойма компрессора III с направляющими аппаратами
и мелкими деталями.
Направляющий аппарат компрессора 16
Направляющий аппарат турбины.
Направляющий аппарат турбины.
Диффузор внутренний и наружный с направляющей
решеткой
Диффузор внутренний и наружный с направляющей
решеткой
Корпуса и направляющие аппараты
Вес с
изоляцией,
кг
Занимаемая площадь
ВЧ
НЧ
20426
21204
9722
10547
8673
5791
167
1064
433
11139
11038
Длина и ширина
(∅) (мм)
5240 x 3600
5240 x 3600
1900 x 3900
1900 x 3980
3500 x 971
3500 x 971
1220 x 450
1180 x 1180
1180 x 1180
1690 x 3160
1690 x 3160
м2
18,9
18,9
7,5
7,5
3,4
3,4
0,5
1,4
1,4
5,3
5,3
ВЧ
НЧ
4719
5106
1200 x 2610
1200 x 2610
3,1
3,1
ВЧ
НЧ
4422
4793
1050 x 2500
1050 x 250Ö
3,7
3,7
ВЧ
НЧ
ВЧ
191
5145
5095
2021
∅ 1777 x 103
1405 x 3090
1405 x 3090
870 x 2586
0,2
3,9
3,9
2,25
НЧ
2021
870 x 2586
2,25
ВЧ
НЧ
ВЧ
НЧ
НЧ
ВЧ
НЧ
133708
Вес изоляции, кг
1935
1935
715
715
365
365
50
250
250
6576
ВЧ = Верхняя часть
НЧ = Нижняя часть
ЛМЗ
3.1-0130-1600/1
08.06R
Газовая турбина ГТЭ-160
Технические данные
Описание
Габариты и вес
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Узел
Корпус камеры сгорания с крышкой люка.
Крышка с трубопроводами
Комбинация горелок (8 штук)
Пламенная труба с облицовочными плитками.
Днище пламенной трубы
Смеситель
Платформа с перилами.
Мелкие детали и 1 опора
Газораспределитель
Регулирование воздушной заслонки
1 камера сгорания с мелкими деталями
Сбросной трубопровод I с клапаном (2 штуки)
Сбросной трубопровод II с клапаном
Маслобак (без приборов)
Регулирующее устройство; система снабжения топливом и
смазочным маслом с трубопроводами.
Выхлопной диффузор (с 4 гофрами)
Опоры и детали, встроенные в фундамент (кроме генератора)
Водяной насос в сборе
Промежуточный вал *
Вся установка
Инструменты:
Стандартные запасные части
Инструмент для ревизии
Особые запасные части
Опора поворотного приспособления
Сцепная муфта с обшивкой
Отправочные единицы:
1.) Турбогруппа
2.) Турбогруппа без верхней части корпуса
3.) Маслобак с встроенными узлами
4.) Камера сгорания
Вес с изоляцией, кг.
Занимаемая площадь
Вес изоляции, кг.
Длина и ширина
(∅) (мм)
∅ 2810 x 4920
∅ 2810
м2
13,8
6,2
∅ 2550
∅ 2550
∅ 2550
∅ 4300
5,1
5,1
5,1
14,5
∅ 3100 x 7000
∅ 560 x 6540
∅ 560 x 6200
6400 x 2430
21,7
3,7
3,5
19,1
2983
1620
810
560
9429
2238
∅ 4100 x 3550
14,6
3860
80
250
5520
273030
1000 x 1000
∅ 702 x 4281
3,1
11432
3658
728
4138
781
1581
573
120
308
233
23608
3342
1616
6600
10718
1280
4700
6900
1330
2000
186100
140000
10707
23608
2863
120
19472
∅ 1030 x 1060
10010 x 3900
10010 x 3900
6400 x 2430
∅ 3100 x 7000
1,1
21,7
6600
3300
560
2983
* В установке со сцеплением фазокомпенсатора (2600 кг) вместо длиннго промежуточного вала используется длинный промежуточный вал (3685 кг).
ЛМЗ
3.1-0130-1600/2
08.06R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Требования к рабочему телу
газовой турбины
Требования к газообразному топливу
Параметр
Условия
Допуск
Давление 1)
Расчетное значение
Допустимое отклонение
Скорость изменения
Температура 2)
Допустимый диапазон
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Допустимое отклонение
Скорость изменения
-при 0-15% максимального количества
топлива
-при 15-100% максимального количества
топлива
±5,0 % расчетного значения
±2,5 % расчетного значения
dp/dt ≤ 0,2 бар/с
Мин. 10° выше точки росы газовой смеси
Мин. 15° выше точки росы воды
при H2S>10ppm
Макс. 100° С
4)
±10° с от начального или проектного значения
dT/dt≤1 град./с
Калорийность
3)
Расчетное значение
Мин. 35000 кДж/кг
Макс. 50056 кДж/кг (100 % метан)
Допустимое отклонение
±5,0 % от расчетного значения
Скорость изменения
Примеси
5)
Химические
d QPн /dt≤0,1 %/с
См. раздел «Предельно допустимы содержания
примесей в топливе и воздухе»
1) Требуемое давление топливного газа за блоком подачи в ГТУ зависит от состава топливного
газа, его температуры и плотности, а также от внешних условий (температура окружающего воздуха и
геодезической отметки станции).
Конкретные внешние условия на площадке станции учитываются при определении требуемого давления топливного газа. Расчетное значение давления топливного газа выбирается так, чтобы работа
ГТУ обеспечивалась на максимальной мощности даже в наиболее неблагоприятных условиях эксплуатации. Указанные допустимые значения относятся к данному давлению топливного газа.
Максимальное давление топливного газа обычно должно вычисляться для и максимального расхода топливного газа при:
ЛМЗ
-
минимальной температуре окружающего воздуха (с учетом максимально допустимой выходной мощности);
-
минимальной калорийности топливного газа;
-
максимальной температуре топливного газа.
3.1-0160-1601/1
03.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Требования к рабочему телу
газовой турбины
2) Значение температуры газа во время запусков ГТУ не должна выходит за рамки установленного допуска. В период работы на режиме температура газа должна соответствовать расчётной. Допуск
на отклонения температуры как при запуске, так при работе на режиме одинаков. В процессе запуска
может наблюдаться некоторое повышение температуры. Однако такое повышение не должно быть значительным даже при аварийной ситуации, например, при неисправности подогревателя топлива.
3) Калорийность применяемого газа должна находиться между минимальным (35000 кДж/кг) и
максимальным (50056 кДж/кг) значениями. Эта величина даётся с допуском. Если калорийность используемого топливного газа выходит за пределы допустимого диапазона должна быть проведена консультация с ОАО ЛМЗ.
4) Минимальная температура на 10° выше точки росы относится ко всем компонентам топливного газа, включая высшие углеводороды. Это требование обеспечивает отсутствие в газе жидкой фазы.
5) Для обеспечения требуемой чистоты топливного газа за блоком подачи газового топлива перед ГТУ должен быть установлен соответствующий фильтр. Также должны быть предприняты меры для
исключения попадание в топливо за фильтром продуктов коррозии внутренних стенок трубопроводов.
Содержание в газе более 1 % водорода (Н2) и/или более 0,1 % ацетилена (С2Н2) соответствует
диффузионному горению. Если горелка работает в режиме горения с предварительным смешением, то
есть риск нарушения горения и даже повреждение горелки.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Когда содержание высших углеводородов (CnHm, n≥2) в топливе превышает 10 % об. и/или содержание водорода более 10 % об. следует консультироваться с ОАО ЛМЗ.
ЛМЗ
3.1-0160-1601/2
03.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Требования к рабочему телу
газовой турбины
Предельно допустимые содержания примесей в топливе и воздухе
Если уровни этих примесей в топливе не превышают нижеследующих пределов, то ГТУ может
работать при номинальной выходной мощности без ограничения или сокращения указанных межремонтных интервалов.
Предельно-допустимое содержание химических примесей (коэффициент влияния топлива на ресурс f=1)
Воздух за
Примеси
Единица
КВОУ 1)
измерения
Пыль
(только для газа)
Осадок
(для жидкого
топлива)
Общ.
d>2 мкм
2<d<10 мкм
d>10 мкм
d>25 мкм
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Ванадий (V)
Свинец (Pb)
Общее содержание натрия (Na) +
калий (К)
Кальций (Са)
Зола
Азот (N)
(азот топлива)
Топливо за фильтром
Природный
газ
Дистиллятное
жидкое топливо
≤0,08
≤0,06
≤0,02
≤0,0002
≤20
≤18,5
≤1,5
≤0,002
≤20
рpm (вес.)
рpm (вес.)
рpm (вес)
≤0,001
≤0,002
≤0,001
≤0,5
≤1,0
≤0,5
≤0,3
рpm (вес.)
рpm (вес.)
рpm (вес.)
≤0,02
рpm (вес.)
Сера (S)
рpm (вес.)
Cероводород (H2S)
Меркаптановая сера
Углеводороды ацетиленового ряда
(С2Н2)
Водород (Н2)
Высшие углеводороды CnHm n≥2)
рpm (об.)
рpm (вес)
% об.
% об.
% об.
≤18,0
≤2,1
0
2)
3)
4)
≤10
≤100 5)
Пределы, предписанные местными
нормативами по уровню выбросов
NOx
В соответствии с
местными нормативами по уровню
выбросов SOX (при
полном окислении
серы)
≤10
≤10
≤0,1 6)
≤1 6)
≤10 7)
Содержание примесей относится к топливу с низшей теплотворностью 42 МДж/кг. Если низшая
теплотворная способность топлива отличается от 42 МДж/кг, то эти пределы должны быть откорректированы путем умножения 42 МДж/кг на фактическую величину теплотворности и делением на 42 МДж/кг.
1) Загрязнения воздуха и топлива
Если превышены перечиленные выше величины, то допу-стимые пределы
содержания примесей в топливе должны быть снижены на величину концентрации примесей в воздухе, чтобы общее массовое содержание любой
дан-ной примеси (в воздухе и топливе) не превышало пред-писанного предела. Суммарная концентрация данной примеси является суммой трех
составляющих – содер-жании в воздухе, топливе и воде.
2) Ванадий
Для сырой нефти, остаточных нефтепродуктов и тяжелой нефти. Влияние
ванадия чрезвычайно вредно вследствии коррозии, эрозии и загрязнений
лопаток. Применеение таких топлив согласовывается с изготовителем ГТУ.
3) Свинец
Никаких отклонений от этих пределов, какими бы то ни были их допустимые
значения.
ЛМЗ
3.1-0160-1601/3
03.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Требования к рабочему телу
газовой турбины
Нормативный предел в 0,5 ppm (вес.) является сум-марной величиной содержания калия и натрия. На прибрежных и промышленных станциях этот
предел снижен до 0,3 ppm (вес.) при условии, что не проводится никакого
анализа воздуха. Высокое содержание щелочи допускается в топливе с
присадками. Присадки является дополнительным источником щелочных
металлов. От допустимого предела Na+K зависит количество добавляемого магния.
5) Зола
Зола образуется только при использовании жидкого топлива в результате
сгорания углеводородов. Содер-жание золы возрастает при добавлении в
топливо маг-ниевых присадок.
6) Сероводород, углеводороды ацителенового ряда, водород
Эти пределы должны соблюдаться при работе на газовом топливе, так как
эти примеси содержаться в больших количествах только в газовом топливе.
7) Высшие углеводороды
Сюда входят углеводороды, которые в нормальных ус-ловиях находятся в
жидком состоянии. При применении дожимных компрессоров должно быть
совершенно исключено попадание в топливный газ смазочного масла
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
4) Натрий и калий
ЛМЗ
3.1-0160-1601/4
03.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Требования к рабочему телу
газовой турбины
Требования к жидкому топливу
Параметр
Температура воспламенения
Ед измерения
°С
Кинематическая вязкость
сст (мм2/с)
°C
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Рабочая температура
Давление перед впрыскивающим
насосом
Содержание твердых частиц в
топливе за фильтром (перед ГТУ)
- допустимое суммарное содержание твердых частиц
- номинальный размер ячейки
фильтра
- абсолютный размер ячейки
фильтра
- частиц размером 10-25 мкм
- частиц размером >25 мкм
Содержание воды в топливе
Низшая теплотворная способность
Плотность (при 15° С)
Бар
Пределы
Как указано в действующих нормативах
и стандартах
≥ 1,2
≤ 12 (режим предварит. смешения)
≤ 28 (диффуз. режим)
ϑ ≥ ϑРР +10
ϑ ≤ ϑFL -5
P≥ 3,0
рpm (вес.)
мкм
≤ 20
10
мкм
25
%
%
≤ 10
0
% (вес.)
МДж\кг
≤ 0,1
≥ 42,0
кг\м3
макс. 860,0
Примечания
Примечание 2
Примечание 3
Примечание 4
Эти пределы обеспечивают работу ГТУ
без риска эрозии.
При использовании
фильтров с меньшим
размером
ячейки,
осадки и органические
компоненты
могут вызвать загрязнение
фильтра
после относительно
короткого срока эксплуатации.
Примечания:
1) Температура воспламенения
Температура воспламенения должна определяться и сравниваться с государственными нормативами, действующими по месту установки ГТУ. Должны соблюдаться действующие нормативы по предотвращению возможности взрыва.
2) Кинематическая вязкость
Топливо с вязкостью свыше 1,2 cст должны закачиваться винтовым насосом. Если используется
жидкое топливо с кинематической вязкостью менее 1,2 cст, то должны применяться специальные насосы
(центробежные насосы).
Если максимально допустимая вязкость превышена, то ухудшается распыление жидкого топлива. Это приводит к неполноте сгорание и увеличению вредных выбросов.
Максимально допустимая вязкость в режиме предварительного смешения составляет 12 cст и 28
cст в диффузионном режиме.
ЛМЗ
3.1-0160-1601/5
03.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Требования к рабочему телу
газовой турбины
3) Рабочая температура
Минимальная рабочая температура определяется по максимальной вязкости и температуре кристаллизации парафина (ϑрр; температура застывания). При необходимости можно подогреть жидкое
топливо до получения необходимой вязкости, при которой обеспечивается надлежащая текучесть и распыление, однако с целью избежания взрыва жидкое топливо не должно никогда подогреваться до температуры выше температуры воспламенения топлива (ϑFL).
Если температура топлива падает ниже минимальной рабочей температуры, то в топливе может
образовываться парафин и вязкость может превысить максимальный предел. Это приводит к закупоривание фильтра, выключение насоса впрыска жидкого топлива из-за недостаточного давления на входе
(см. Примечание 2).
При достижении температуры застывания возможно повреждение и прекращение работы топливных насосов.
Максимальная рабочая температура зависит от насосов впрыска жидкого топлива и температуры
воспламенения. В основном, максимальная рабочая температура должна быть на 5° ниже температуры
воспламенения. В противном случае должны быть предприняты дополнительные меры по предотвращению взрыва.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
4) Давление топлива перед насосом впрыска должно быть не менее 3,0 бара. При меньшем давлении следует консультироваться с ОАО ЛМЗ.
5) Твердые частицы
Если размер ячейки фильтра меньше установленного и/или суммарное допустимое содержание твердых
частиц превышено, то существует опасность повышенной эрозии форсунок жидкого топлива и лопаток
турбины. Это приводит к неудовлетворительному распылу, неравномерности поля температур, преждевременной замене форсунок жидкого топлива и/или лопаток.
Пределы содержания твердых частиц на входе в горелку такие же, как и пределы, установленные для газового топлива. (Большая часть этих частиц удаляется при очистке топлива от щелочей).
Присадки к топливу дополнительно увеличивают содержание твердых частиц, что приводит к
росту образования отложений на лопатках турбины.
ЛМЗ
3.1-0160-1601/6
03.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Требования к рабочему телу
газовой турбины
Требования к обессоленной воде для:
- снижения уровня выбросов Nox;
- промывки компрессора.
Примеси
Проводимость (К)
КАЧЕСТВО ВОДЫ
μ S/cm
< 0,05
Натрий и Калий (Na, K)
Кальций (Са)
Хлор и Фтор ((Cl+F)
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Кремниевая кислота (SiO2)
рH
ЛМЗ
< 0,5
рpm
(вес.)
рpm
(вес.)
рpm
(вес.)
<1
< 0,1
< 0,05
5–8
3.1-0160-1601/7
03.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Спецификации турбинных масел
Испытание по DIN 51757 или ASTM D 1298.
2.8 Температура вспышки: мин. 185 °С.
1. Вид турбинного масла
Турбинное масло представляет собой минеральное или синтетическое масло с добавлением активных элементов для повышения антикоррозионной
защиты и стойкости к окислению.
2. Требования к свежим маслам
2.1 Кинематическая вязкость: ISO
DIN51562-1 или ASTM D 445.
VG
46
по
2.2 Деаэрирующая способность: макс. 4 мин. при
50°С.
Испытания по DIN 51381 или ASTM D 3427.
2.3 Кислотное число: макс. 0,3 мг КОН/г.
Испытание по DIN 51558 или ASTM D 974.
2.4 Содержание воды: макс. 0.01 вес. %.
Испытание по DIN 51777 или ASTM D 1744.
Испытание по DIN ISO 2592 или ASTM D 92.
2.9 Температура застывания: не выше -6°С.
Испытание по ISO 3016 или ASTM D 97.
3. Пределы окисления
(критические значения)
3.1 Деаэрирующая способность: макс. 8 мин. при
50°С.
3.2 Кислотное число: макс. 0,5 мг КОН/г.
3.3 Пенообразующая способность при 25°С.
Объем пены: макс. 600 см3.
Время распада пены: макс. 600 сек.
3.4 Водоотделительная способность: макс. 500 сек.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
2.5 Пенообразующая способность при 25°С.
3
Объем пены: макс. 400 см .
4. Рекомендации
Время распада пены: макс. 450 сек.
4.1 Если достигнуто одно из критических значений
или по причине качества масла возникли сбои в
работе, рекомендуется обратиться к фирмепоставщику оборудования за консультацией.
Испытание по ISO 6247 или ASTM D 892.
2.6 Водоотделительная способность: 300 сек.
Испытание по DIN 51589.
3
2.7 Плотность при 15°С: макс. 0,900 г/см .
ЛМЗ
4.2 Рекомендуем регулярно контролировать масло,
как минимум каждый раз во время ревизий.
3.1-0171-1600
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Введение
В данной спецификации описаны требования к гидравлическим маслам, которые используются для
снабжения гидростатических приводов на топливных
клапанах газовых турбин фирмы Сименс. Качество,
чистота и вязкость при эксплуатации имеют решающее значение для безопасной эксплуатации, экономичности и сроке службы гидравлической установки.
Спецификация гидравлического масла всегда определяется в зависимости от узла гидравлической системы, несущего наибольшую нагрузку (серво – ходовой клапан в приводах, имеющих сервогидравлическое управление). Поэтому должны использоваться
только те гидравлические масла, которые соответствуют нижеследующим общим требованиям.
Общие требования
Сорт гидравлического масла
Минимальные требования, которым должно удовлетворять гидравлическое масло, оговорены в DIN51524
часть 2.
Требование:
Масло гидравлическое DIN 51 524HLP 46
ISO-L-HM 46 в соответствии с
ISO 6743-4
Химический состав
Под гидравлическим маслом в данной спецификации
понимается гидравлическая жидкость на основе минерального масла с биокатализаторами для защиты
от окисления, коррозии и износа, а также с хорошей
способностью к деэмульгированию, то есть с отсутствием диспергирующих свойств.
Добавляемые биокатализаторы (присадки) не должны
оказывать отрицательного влияния на материалы
ЛМЗ
Технические данные
Спецификации масла гидравлической
системы высокого давления
гидравлической системы. Они не должны содержать
никаких металлоорганических соединений (например,
органических соединений цинка). Гидравлические
масла, которые оказывают коррозионное воздействие
на свинец или материалы подшипника, содержащие
свинец, не должны использоваться, даже если они
соответствуют инструкции HLP по DIN 51524 часть 2.
Если для заказов должны использоваться гидравлические масла, которые не соответствуют данным
предписанным величинам, необходимо провести
переговоры с отделами, ответственными за данный
вопрос.
Предельно допускаемая термическая нагрузка
Гидравлическое масло должно иметь такие свойства,
чтобы из-за температуры в резервуаре гидравлического масла, равной максимум. + 70°C, не произошли
негативные изменения свойств масла.
Способность смешиваться.
Если будут смешиваться гидравлические масла различных изготовителей или разных типов одного изготовителя, могут образоваться зашламления и отложения. При определенных обстоятельствах они приводят к повреждениям и неисправностям в гидравлической системе. По этой причине запрещено использование смешанных гидравлических масел. Исключением из этого правила является совместимость гидравлического масла с остаточными количествами
(максимум 2 объемных процента) другого гидравлического масла с одинаковой минеральной основой.
Физиологические свойства
Гидравлическое масло должно иметь такие свойства,
чтобы при проведении необходимых гигиенических
мероприятий не возникала угроза здоровью лиц, работающих с маслом.
3.1-0175-1600/1
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Технические данные
Спецификации масла гидравлической
системы высокого давления
Физические и химические свойства гидравлического масла DIN 51 524 - HLP 46
в состоянии поставки
Свойство
Кинематическая вязкость при 40°C
Способность к отделению воздуха при
50°C
Содержание воды
Характеристика пены при 25°C
Способность к деэмульгированию
Плотность при 15°C
Точка воспламенения
Температура застывания
Минимальные требования к чистоте
Коррозионное воздействие на медь
Защита стали от коррозии
Характеристика старения: приращение кислотного числа после 1000 ч.
ЛМЗ
Числовое значение
Единица
Метод контроля
DIN / ISO
ASTM
41.4 - 50.6
мм2/с
DIN 51 562-1
ASTM D 445
≤ 10
мин
DIN 51 381
ASTM D 3427
≤ 100
мг/кг
DIN 51 777-1
ASTM D 6304
≤ 150/0
мл
ISO 6247
≤ 40
мин
DIN ISO 6614
ASTM D 1401
≤ 900
кг/м
DIN 51 757
ASTM D 1298
> 185
°C
DIN EN ISO 2592
ASTM D 92
≤ - 15
°C
ISO 3016
ANSI/ASTM D 97
Классы 17/15/12 по ISO4406
-
ISO 5884
-
проходит
-
DIN EN ISO 2160
ASTM D 130
проходит
-
DIN ISO 7120
ASTM D 665
≤ 2.0
мг KOH/г
DIN 51 587
ASTM D 943
3
ASTM D 892
(Sequence 1)
Класс 6 по SAE AS4059
3.1-0175-1600/2
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Продольный разрез
1
Промвал
2
Гидравлический валоповорот
3
Всасывающий канал
4
Корпус подшипника компрессора
5
Опорно-упорный подшипник
6
Регулируемые направляющие
лопатки VLeO
7
8
Поворотное устройство
Направляющие и рабочие лопатки
компрессора
9
Корпус
10
Направляющий аппарат компрес-
11
Ротор
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
сора
12
Выходной диффузор компрессора
13
Внутренний корпус
14
Направляющий аппарат турбины
15
Направляющие и рабочие лопатки
турбины
16
Опорный подшипник
17
Выходной корпус
18
Корпус подшипника турбины
19 Выхлопной диффузор
ОАО ЛМЗ
3.1-0400-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Ротор
Назначение
Ротор состоит из лопаток и промежуточных
элементов
компрессора
и
турбины,
которые
преобразуют момент вращения в компрессоре в
кинетическую и потенциальную энергию, а в турбине
преобразуют кинетическую и потенциальную энергию
вкрутящий момент.
Конструкция и принцип работы
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Установленный на подшипники ротор объединяет
части компрессора и турбины в один общий вал. Ротор состоит из отдельных дисков (3, 5), а также из
переднего (1), среднего (4) и заднего (6) полых валов. Полые валы и диски собраны вместе на стяжке
(7).
Отдельные детали центрируются хиртовыми соединениями, которые позволяют выполнять свободное
радиальное расширение и передают крутящий момент. Стяжка имеет несколько опор на диски через
демпфирующие конусы (8).
Ротор имеет 5 плоскостей для балансировки; 3 из них
будут использоваться при необходимости для повторной балансировки (2).
Все рабочие лопатки ротора и турбины можно заменять, не вынимая ротор из подшипников.
1
2
3
4
Передний полый вал
Балансировочные плоскости
Диск компрессора
Средний полый вал
ОАО ЛМЗ
5
6
7
8
Диск турбины
Задний полый Вал
Стяжка
Демпфирующий конус
3.1-0450-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Направляющий аппарат компрессора
Назначение.
Так на закрытой машине могут быть выставлены радиальные зазоры рабочих лопаток. Все 4 болта служат для фиксации и передачи крутящего момента на
корпус (1). Фиксация осевого положения обойм направляющих лопаток II (3) и III (4) осуществляется
кольцевым выступом вокруг обоймы направляющих
лопаток и кольцевым пазом в корпусе. При демонтаже верхних половин и отвинчивании шпилек горизонтального разъема нижние половины могут поддерживаться с помощью стержня (5) и гидравлического
домкрата (7).
Отборы воздуха осуществляются через кольцевые
зазоры между обоймами направляющих лопаток и
через кольцевые полости (А,В).
Направляющий аппарат 0 ступени крепится с торца.
Все другие направляющие аппараты вставляются в
пазы по окружности.
Для замера радиальных зазоров рабочих лопаток в
условиях окончательно смонтированной турбогруппы
в каждой обойме направляющих лопаток спереди и
сзади, а так же в средней части корпуса предусмотрены закрывающиеся отверстия.
Направляющий аппарат предназначен для фиксации
обоймы с направляющими лопатками и передачи
реакции потока и давления на наружный корпус.
Конструкция и принцип действия.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Направляющий аппарат компрессора включает в себя
3 обоймы направляющих лопаток. Обойма направляющих лопаток I, Рис. 1, неподвижно установлена
между корпусом подшипника компрессора (2) и средним корпусом (1) и образует на этом участке часть
наружного корпуса. Обоймы направляющих лопаток II,
Рис. 2 (3) и III Рис. 3 (4), установлены в среднем корпусе в подвижном подвешенном состоянии с учетом
теплового расширения.
Их центровка по высоте относительно ротора определяется двумя противолежащими в горизонтальной
плоскости (9). Центровка в горизонтальной плоскости
осуществляется сверху и снизу двумя эксцентриковыми болтами (8), расположенными в горизонтальной
плоскасти диаметрально противоположно.
Повернуто
1.
2.
С
Средняя часть корпуса
Корпус подшипника компрессора
Места для измерения зазора
Рис. 1 Обойма направляющих лопаток I
ОАО ЛМЗ
3.1-0510-1600/1
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Направляющий аппарат компрессора
Положение опор
Разъем
Обойма направляющих лопаток
– нижняя половина
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Рабочее положение
Обойма направляющих лопаток зафиксирована
1. Средний корпус
2. Корпус подшипника компрессора
3. Обойма направляющих лопаток II
4. Обойма направляющих лопаток III
5. Стержень
6. Заглушка
7. Гидродомкрат
8. Эксцентриковый болт
9. Эксцентриковый болт
А Полость отбора воздуха I
С Место для замера зазора
Рис. 2 Обойма направляющих лопаток II
ОАО ЛМЗ
3.1-0510-1600/2
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Направляющий аппарат компрессора
Положение опор
Разъем
Обойма направляющих лопаток
– нижняя половина
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Рабочее положение
Обойма направляющих лопаток зафиксирована
1. Средний корпус
2. Корпус подшипника компрессора
3. Обойма направляющих лопаток II
4. Обойма направляющих лопаток III
5. Стержень
6. Заглушка
7. Гидродомкрат
8. Эксцентриковый болт
9. Эксцентриковый болт
А Полость отбора воздуха II
С Место для замера зазора
Рис. 3 Обойма направляющих лопаток III
ОАО ЛМЗ
3.1-0510-1600/3
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Регулирование направляющих
лопаток компрессора
Назначение
Конструкция и способ действия.
За счет регулирования положения входных направляющих лопаток компрессора (8) меняется расход
воздуха газовой турбины. Если лопатки поворачиваются в “открытое“ положение, расход воздуха увеличивается, если они поворачиваются в "закрытое"
положение, он уменьшается. Благодаря этому в ограниченном диапазоне мощности на выходе турбины
можно постоянно выдерживать корректную температуру (TATK). При этом улучшается коэффициент полезного действия частичной нагрузки при парогазовом процессе.
Регулировочное кольцо (1) перемещается регулирующей штангой (5) по окружности с помощью электродвигателя с приводом (6), закрепленного на каркасе трубопровода (9) и на фундаменте.
Регулировочное кольцо, закрепленное на обойме
направляющих лопаток I (3) осредством 8-ми подшипников (2) регулирует с помощью регулирующей
штанги (4) и рычага (7) направляющие лопатки 0 ступени.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
А-А
В-В
1.
Регулировочное кольцо
2.
Подшипник
3.
Обойма направляющих лопаток I
4.
Регулирующая штанга
5.
Регулирующая штанга
6.
Привод
7.
Рычаг
8.
Входные направляющие лопатки
9.
Фундамент
10. Каркас для крепления трубопроводов
ОАО ЛМЗ
3.1-0515-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Направляющий аппарат турбины
Назначение.
Осевое положение определяется кольцевым пазом по
окружности обоймы направляющих лопаток и буртом
на корпусе, а так же прокладками (4).
Через них осевые усилия передаются на наружный
корпус. При монтаже верхних половин нижние половины могут поддерживаться упорными технологическими болтами (14) в резьбовых отверстиях (15).
Наружные полки направляющих лопаток установлены
в расточках обоймы направляющих лопаток и в следующих лопатках. Они фиксируются в окружном направлении штифтами (3) с учетом расширения. Зазоры между лопатками закрываются уплотняющими
элементами. Внутренние полки направляющих лопаток ступеней 2…4 (8,9,10) удерживают уплотнительные кольца, разделенные на сегменты (11, 12, 13)
Через полости между обоймой и наружными полками
направляющих лопаток также , как через полые направляющие лопатки ступеней 1…3 проходит охлаждающий воздух, который на ступени 2 частично а на
ступени 3 полностью используется как запирающий
воздух для уплотняющих колец.
Направляющий аппарат предназначен для фиксации
положения направляющих лопаток и передачи реактивных сил потока и давления на наружный корпус.
Конструкция и принцип действия.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Направляющий аппарат турбины состоит из обоймы
направляющих лопаток (1), направляющих лопаток (7,
8, 9, 10) и уплотнительных колец (11, 12, 13). Обойма
направляющих лопаток установлена в корпусе (2) в
подвижном подвешенном состоянии с учетом теплового расширения. По отношению к ротору она выставляется по высоте двумя противолежащими эксцентриковыми болтами (5). Центровка по горизонтали
и фиксация осуществляется вверху и внизу также
эксцентриковыми болтами (6). Все четыре болта передают крутящий момент направляющего аппарата
на корпус (2).
1. Обойма направляющих лопаток
2. Корпус
3. Предохранительный штифт
4. Прокладка
5. Эксцентриковый болт
6. Эксцентриковый болт
7. Направляющая лопатка I
8. Направляющая лопатка II
9. Направляющая лопатка III
10 Направляющая лопатка IV
11 Уплотнительное кольцо 2
12. Уплотнительное кольцо 3
13. Уплотнительное кольцо 4
14. Упорный болт
15 Резьбовое отверстие
Информация по этой теме так же содержится:
3.1-0800 Система охлаждающего и уплотняющего воздуха
3.1-0640 Направляющие лопатки турбины
3.1-0780 Уплотнения вала турбины
ОАО ЛМЗ
3.1-0520-1600
07.03R
Турбогруппа
Выходной диффузор компрессора
Назначение.
Конструкция и принцип работы.
В выходном диффузоре компрессора кинетическая
энергия сжатого воздуха преобразуется в давление
достигая при этом наиболее высокого коэффициента
полезного действия. Поворотная решетка на выходе
диффузора обеспечивает оттекание потока без завихрений.
Кольцевой диффузор состоит из наружного и внутреннего обтекателей. Оба они соединены между собой поворотными лопатками (4) и последним направляющим аппаратом компрессора (2).Наружный обтекатель соединен с обоймой направляющих лопаток
компрессора III (1). Паз (6) во внутреннем обтекателе
(5) определяет положение присоединяемого защитного кожуха (7).
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
1. Обойма направляющих лопаток компрессора III
2. Направляющий аппарат компрессора
3. Наружный обтекатель
4. Спрямляющая лопатка
5. Внутренний обтекатель
6. Паз
7. Защитный кожух
ОАО ЛМЗ
3.1-0530-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Рабочие лопатки компрессора
при этом несколько ступеней объединяются в группы.
Хвостовик лопатки (1) имеет форму ласточкина хвоста с короткой параллельной направляющей. Размер
соответствует длине профиля.
Лопатки вставляются в соответствующие пазы дисков
(5) под требуемым углом. Осевая фиксация на передних ступенях компрессора осуществляется при помощи стопорных пластин, а на задних ступенях компрессора - зачеканкой (4) материала лопатки на торцах хвостовой части лопаток в углублениях дискового
паза. Установка и снятие возможны без демонтажа
ротора.
Лопатки изготавливаются из нержавеющего материала и для передних ступеней имеют антикоррозионное
покрытие.
1 Назначение
Рабочие лопатки компрессора преобразуют механическую энергию в кинетическую и потенциальную
энергию воздуха и вместе с направляющими лопатками обуславливают повышение давления.
2 Конструкция и принцип действия
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Рабочие лопатки цельные. Перо лопатки имеет оптимальную форму с учетом потока и прочности. Длина
профиля выбирается в зависимости от необходимой
высоты лопатки;
Рис. 1: Стопорение направляющих лопаток
передних ступеней стопорными пластинами
Рис. 2: Стопорение направляющих лопаток последних ступеней зачеканкой
1
2
3
4
5
Перо лопатки
Стопорная пластина
Диск
ОАО ЛМЗ
Хвостовик лопатки
Зачеканка
3.1-0610-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Направляющие лопатки компрессора
Назначение.
Регулируемые направляющие лопатки 0 ступени
снабжены с двух концов цапфами (Рис. 1) и устанавливаются на подшипниках в наружном и внутреннем
кольцах. Все остальные направляющие лопатки
удерживаются в соответствующих пазах наружных
колец куда они вставляются хвостовиками в форме
«ласточкина хвоста» и удерживаются в окружном
направлении. При установке наружных колец в пазы
обоймы направляющих лопаток (6) лопатки фиксируются в осевом направлении.
Внутренние кольца соединяют направляющие лопатки на ступице и имеют уплотнительные усики для
уплотнения вала. Направляющие лопатки, за исключением входных направляющих лопаток, соединены с
внутренними кольцами T –образными хвостовиками
(Рис. 3 и 4).
Направляющие лопатки компрессора изменяют направление потока воздуха в направлении, противоположном вращению ротора и, таким образом, частично
способствуют возрастанию давления. Регулируемые
направляющие лопатки 0 ступени позволяют снизить
количество всасываемого воздуха. Благодаря этому
улучшается коэффициент полезного действия ПГУ
при частичных нагрузках.
Конструкция и принцип действия.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Направляющие лопатки цельные. Поверхности лопаток (2) на передних ступенях имеют антикоррозионное
покрытие. Направляющие лопатки вместе с наружным
кольцом (7) и состоящим из двух частей внутренним
кольцом (8) образуют направляющий аппарат.
1
Цапфа
6
Обойма направляющих лопаток
2
Перо лопатки
7
Наружное кольцо
8
Внутреннее кольцо
Рис.1 Регулируемая направляющая лопатка
ОАО ЛМЗ
Рис.2 Регулируемый направляющий аппарат
3.1-0620-1600/1
07.03R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
ОАО ЛМЗ
Турбогруппа
Направляющие лопатки компрессора
3.1-0620-1600/2
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Рабочие лопатки турбины
Назначение
ков. Призматическая шпонка предотвращает осевое
смещение.
Из-за высоких механических и термических нагрузок
все рабочие лопатки изготовлены из высокожаропрочных сплавов. Первые два ряда рабочих лопаток
имеют воздушное охлаждение. Лопатки первой ступени - это литые полые лопатки с каналами, по которым
проходит охлаждающий воздух. Он проходит сквозь
хвостовик лопатки в радиальном направлении, поступает в перо лопатки и выходит через отверстия в
задней кромке. Лопатки второй ступени имеют большее количество отверстий, проходящих сквозь лопатку в радиальном направлении. Охлаждающий воздух
входит в отверстия и выходит в радиальном направлении через отверстия на пере лопатки.
Для уменьшения высокотемпературной коррозии на
лопатки наносится защитное покрытие, если в этом
есть необходимость.
Рабочие лопатки турбины преобразуют тепловую
энергию продуктов горения в механическую энергию.
Конструкция и принцип действия.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Рабочие лопатки состоят из пера (1), полки (2) и хвостовика лопатки (3). Поперечное сечение пера профилировано и по своему внешнему виду похоже на
крыло самолета. При этом форма поперечного сечения сужается по направлению от хвоста к периферии
пера лопатки. За счет того, что перо лопатки имеет
переменное сечение, учитываются различные окружные скорости потока от хвостовика лопатки и периферии.
Полка ограничивает проточную часть и защищает
рабочий диск от перегрева.
Хвостовик лопатки имеет «елочную» форму с двумя
или тремя зубцами. Лопатки вставлены в пазы дис-
1
2
3
4
Перо
Полка
Хвостовик
Поступление охлаждающего воздуха
1
2
3
4
Лопатка 1 ступени
Лопатка 2 ступени
Лопатка 3 ступени
Лопатка 4 ступени
Рис. 1 Рабочие лопатки турбины (Принципиальное изображение)
ОАО ЛМЗ
3.1-0630-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Направляющие лопатки турбины
Назначение
газа изнутри и выступает в качестве внутреннего
уплотнения.
Перья лопаток 1-3 ступеней имеют полую конструкцию и подвергаются охлаждению. Для улучшения
действия охлаждающего воздуха на ступенях 1 и 2
установлены дефлекторы (5) с отверстиями. Выход
охлаждающего воздуха осуществляется через отверстия (4) на задней кромке перьев лопаток.
Из-за высокой нагрузки и рабочих температур лопатки
отлиты из высокожаропрочных сплавов. Для защиты
от оксидирования и коррозии для передних ступеней
лопаток предусмотрено защитное покрытие.
Направляющие лопатки турбины вместе с рабочими
лопатками преобразуют энергию продуктов горения в
механическую энергию.
Конструкция и принцип работы.
Направляющие лопатки состоят из наружной полки
(1), пера (2) и внутренней полки (3). Наружная полка
служит для крепления лопатки в обойме направляющих лопаток и ограничивает выход горячего газа за
пределы проточной части. Перо лопатки имеет оптимальную форму и выполнено учетом потока и прочности. Внутренняя полка ограничивает поток горячего
Наружная полка
2
Перо лопатки
3
Внутренняя полка
4
Отверстия
5
Дефлектор
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
1
Лопатка 1 ступени
Лопатка 2 ступени
Лопатка 3 ступени
Лопатка 4 ступени
Рис. 1: Направляющие лопатки турбины
ОАО ЛМЗ
3.1-0640-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Средний корпус
Назначение
(12). Фланцы (1, 9 и 13) служат для присоединения
обоймы 1 направляющих аппаратов, выходного корпуса и камер сгорания. Ребрами (4, 6 и 8) корпус разделяется на несколько полостей, каждая из которых
рассчитана на определенное давление. Обоймы II и
III направляющих аппаратов опираются со стороны
компрессора на лапы (18, 19), а со стороны турбины –
на горизонтальный разъем (15). Лапы служат для
установки ползуна для регулирования обойм направляющих аппаратов. Верхнюю часть можно поднимать
при помощи кнехтов для строповки (10), а всю машину - при помощи кнехтов для строповки (16)
Средний корпус соединяет обойму 1 направляющих
аппаратов с выходным корпусом и воспринимает
внутреннее давление. Он служит для установки внутренних деталей компрессора и турбины и для присоединения камер сгорания.
Конструкция и принцип действия.
Средний корпус является сварной конструкцией. Он
состоит из цилиндрической наружной обечайки (7) с
горизонтальным разъемом (15) и боковых патрубков
1.
2.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Фланец
Отверстия для замера радиальных
зазоров
Направляющая шпонка
Ребро
Направляющая шпонка
Ребро
Наружная обечайка
Поперечное ребро
Фланец
Транспортивовочные кнехты
Направляющая шпонка внутреннего
корпуса
Патрубки камеры сгорания
Фланец
Опоры при транспортировке компрессора
Горизонтальный разъем
Кнехты для строповки
Люк
Опора обоймы III направляющих
аппаратов компрессора
Опора обоймы II направляющих
аппаратов компрессора
Сечение А-В
Вид на разъем
Нижняя часть
ОАО ЛМЗ
Информация по теме содержится так же в
документации:
3.1–0400 Турбогруппа
3.1-0510 Направляющий аппарат компрессора
3.1-0520 Направляющий аппарат турбины
3.1-0730 Выходной корпус
3.1-0740 Внутренний корпус
3.1-0720-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Выходной корпус
Назначение.
наружного (6) и внутреннего корпуса (8); корпуса соединены овальными трубами (9) и ребрами (7). Фланцы (1, 5) служат для присоединения к среднему корпусу и к выхлопному диффузору. Во внутренней полости установлен корпус подшипника турбины, трубопроводы снабжения которого проходят через овальные трубы (9). Фланцы разъема сконструированы для
установки опоры (2) турбины. Облицовка (3) с изоляцией (4) защищает несущие стенки и ребра от горячих
газов.
Выходной корпус служит опорой подшипника со стороны турбины и предназначен для прохождения потока газа. Он выполнен в виде кольцевого диффузора,
чтобы минимизировать потери на выходе.
Конструкция и принцип действия.
Верхняя часть
Нижняя часть
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Выходной корпус выполнен в виде сварной конструкции с горизонтальным разъемом. Он состоит из
Вид на разъем
1.Фланец
2.Опора турбины
3.Облицовка
4.Изоляция
5.Фланец
Вид в направлении потока
6.Наружный корпус
7.Ребра
8.Внутренний корпус
9.Овальная труба
10.Осевая направляющая.
Информация по данной теме так же содержится в документации:
3.-0860 Корпус подшипника турбины
ОАО ЛМЗ
3.1-0730-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Назначение.
Выхлопные газы турбины подводятся к дымовой
трубе через выхлопной диффузор, причем возрастание статического давления происходит в соответствии со снижением скорости.
Конструкция.
саторами (3;5). Через патрубки (2;7) воздух, который
сбрасывается из компрессора во время запуска и
остановки машины, направляется в выхлопной диффузор. Компенсаторы защищены изнутри приваренными направляющими листовыми деталями (1). По
окружности (сечение А-А) расположены термоэлементы, по показаниям которых определяется корректная температура выхлопного газа ϑOTC.
В нижней области слева по направлению движения
потока находится люк (6), через который в ходе инспекции можно попасть в выхлопной диффузор.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Выхлопной диффузор состоит из конусообразного
корпуса (4) с приваренными спереди и сзади компен-
Турбогруппа
Выхлопной диффузор
1 Направляющая листовая деталь.
2 Место присоединения к сбросному трубопроводу
3 Компенсатор
4 Конусообразный корпус
5 Компенсатор
6 Крышка люка
7 Присоединение сбросного трубопровода
Рис. 2: Положение термоэлементов (Сечение A–A из Рис.1)
Рис. 1: Выхлопной диффузор
ОАО ЛМЗ
3.1-0735-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Внутренний корпус
Назначение
Через внутренний корпус поток горячего газа, поступающий из двух расположенных по бокам камер сгорания, подводится к лопаткам турбины. Внутренний
корпус со всех сторон обтекается сжатым воздухом.
Конструкция и принцип действия
Внутренний корпус (1) представляет собой неразъемную сварную конструкцию из жароупорного и окалиностойкого листового металла. Вместе с неразъемным защитным кожухом (13) он образует единый
блок, который, имея со средним полым валом общий
центр, располагается вокруг ротора. Этот блок мон-
Ось
машины
1
2
3
4
Внутренний корпус
Прижим
Опорная лапа
Прокладка
ОАО ЛМЗ
5
6
7
8
Крышка
Ось
Эксцентриковая втулка
Уплотнение
9
10
11
12
Напр. лопатка 1-й ступ.
13 Защитный кожух
Упллотнит. кольца
14 Кольцевой паз
Опора (внутр. корпус – защитный кожух) 15 Средний полый вал
Тепловой экран
3.1-0740-1600/1
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Внутренний корпус
тируется вместе с ротором.
Для равномерного охлаждения сжатым воздухом на
передней стороне внутреннего корпуса укреплен тепловой экран (12), а на задней стороне – воздухопроводящий экран. Четыре опорных лапы (3) и две направляющие шпонки (5, 6, 7) центрируют внутренний
корпус и тепловой экран по оси, не препятствуя при
этом тепловому расширению.
Подверженная тепловому расширению опора для
шпонки (11) соединяет внутренний корпус с защитным
кожухом. Кольцевой паз (14) на внутренней половине
диффузора центрирует защитный кожух. Между
первым рядом направляющих лопаток(9) и защитным
кожухом установлены два упллотнительных кольца
(10). Соединение и уплотнение со стороны обоймы
реализуется разъемным уплотнительным кольцом (8).
ОАО ЛМЗ
3.1-0740-1600/2
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Уплотнения вала – общие положения
Задача
Лабиринты на роторных деталях выполнены в виде
кольцевых проточек. На статорных деталях они выполнены с минимальным шагом в виде однозаходной
спирали с наклоном в напроавлении противоположном потоку утекающего воздуха.
Большинство лабиринтов на статорных деталях изготавливается в виде лент, зачеканенных в проточенные пазы (Констр. A). В зоне высоких температур
предусмотрены точеные гребни (Констр. B), между
которыми при повреждении могут быть зачеканены
уплотнительные ленты.
Уплотнения вала служат для снижения протечек из
полостей высокого давления между роторными и
статорными деталями. Безупречное их исполнение
имеет важное значение для обеспечения эксплуатационной надежности и коэффициента полезного действия установки.
Конструкция и принцип действия.
Уплотнения вала турбогруппы выполнены в виде
бесконтактных лабиринтных уплотнений. При этом
лабиринты предусмотрены как на роторных, так и на
статорных деталях.
Конструкция В
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Конструкция А
ОАО ЛМЗ
3.1-0750-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Уплотнения вала компрессора
Задача.
воздуха протекает через уплотнение маслосборника
(3) в пространство между кольцами подшипника, в
котором устройство по отсосу масляных паров создает разряжение и препятствует тем самым просачиванию масляных паров. Остаток воздуха поступает
через уплотнение вала (8) в проточный канал, в котором также образуется разрежение.
Между диафрагмами (4) и дисками (5) компрессора
установлены лабиринтные уплотнения (6) для минимизации протечек воздуха компрессора.
Уплотнение вала на выходе компрессора между
средним полым валом (9) и выходным диффузором
компрессора (11) определяет количество оттекающего воздуха, необходимого для предотвращения протечки горячего газа между направляющим аппаратом
1 и диском турбины 1.
Уплотнения вала компрессора предотвращают всасывание масляных паров, уменьшают величину протечек внутри отдельных ступеней на втулке лопаточной решетки, дозируют поток запирающего воздуха на
выходе компрессора, идущего на вход в турбину.
Конструкция и принцип работы.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Уплотнения вала турбогруппы выполнены как бесконтактные лабиринтные уплотнения в соответствии с
3.1-0750. На входе в компрессор (Рис. 1) лабиринтные
уплотнения, расположенные на переднем полом вале
(2), служат для предотвращения попадания масляных
паров из подшипника компрессора в газовоздушный
тракт. Для этого атмосферный воздух всасывается
через отверстия в корпус подшипника (1). Часть этого
1 Корпус подшипника компрессора
2 Передний полый вал
3 Маслосборник
4 Диафрагма
5 Рабочее колесо
6 Лабиринтное уплотнение
7 Опорно-упорный подшипник
8 Уплотнение вала
Рис. 1 Уплотнение вала на входе в компрессор и уплотнение на направляющих аппаратах компрессора.
ОАО ЛМЗ
3.1-0760-1600/1
07.03R
Турбогруппа
Уплотнения вала компрессора
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
9
10
11
12
Средний полый вал
Лабиринтное уплотнение
Выходной диффузор компрессора
Защитный кожух
Рис. 2 Уплотнения вала на выходе компрессора
Дальнейшую информацию по теме см.: 3.1-0750 Уплотнения вала (Турбогоруппа)
ОАО ЛМЗ
3.1-0760-1600/2
07.03R
Турбогруппа
Уплотнения вала турбины
Задача
Конструкция и принцип действия
Уплотнения вала в турбине уменьшают протечки
через зазоры и препятствуют протеканию горячих
газов между направляющим аппаратом и ротором.
Уплотнение вала на выходе из турбины препятствуют
выходу в атмосферу дымовых газов и прониканию
запирающего воздуха в полость подшипника.
Уплотнения вала на ступенях 2, 3 и 4 направляющих
аппаратов турбины выполнены в виде лабиринтов с
гребешками, точеными с обеиз сторон (Структурный
элемент 3.1-0750 Констр. B). На ступенях 2 и 3 направляющего аппарата к ним поступает запорный
воздух, который проводится через полые направляющие лопатки (1, 2) и выходит через отверстия (11,
8) во внутренних кольцах (10, 7).
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
1 Направляющая лопатка 2 ступени
2. Направляющая лопатка 3 ступени
3. Направляющая лопатка 4 ступени
4. Х-образное кольцо
5. Уплотнительное кольцо
6. L-образное Кольцо
Рис. 1
7. Внутреннее кольцо
8. Отверстие
9. L-образное Кольцо
10. Внутреннее кольцо
11. Отверстие
Уплотнения вала в турбине
ОАО ЛМЗ
3.1-0780-1600/1
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Уплотнения вала турбины
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
За счет этого в значительной степени предотвращается проникновение горячего газа в лабиринт, а так же дополнительный
нагрев роторных деталей на ступенях, где имеются высокие
температуры. Запорный возух поступает к уплотнению вала на
выходе из отбора компрессора I через наружный трубопровод.
Запорный воздух подается в кольцевую полость (16) над задним полым валом. Запирание полости выхлопного газа осуществляется лабаринтовым уплотнением (13).
Протечки в точке (12) выводятся в поток отработанного газа.
Лабиринт (15) ограничивает выход наружу потока запорного воз-
12. Выход турбины
13. Лабиринт
14. Корпус
15. Лабиринт
16. Вход запирающего воздуха
духа. Протечки выводятся в окружающую среду через зазор
(17) и овальные трубы (20).
Корпус уплотнения вала (14) устанавливается с учетом теплового расширения корпуса подшипника турбины (21) и
крепится в осевом направлении в выходном корпусе (19). Он
центрируется по высоте прокладками (18) и по горизонтали
средней направляющей (22).
Конструкция лабиринтов соответствует констр. А в соответствии со структурным элементом 3.1-0750.
17 Подача запирающего воздуха
18. Прокладка
19. Выходной корпус
20. Овальная труба
21. Корпус подшипника турбины
22. Осевая направляющая
Рис. 2 Уплотнение вала выхода турбины
А-А
U
Дальнейшая информация по теме
См. раздел 3.1 – 0750 Уплотнения вала (Турбогруппа)
ОАО ЛМЗ
3.1-0780-1600/2
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Корпус подшипника компрессора
Назначение.
Внутреннее пространство служит для размещения
подшипника и вспомогательных устройств. В плоскости ребер расположен опорно-упорный подшипник (5)
с установочным кольцом (6). Уплотнения вала осуществляются в передней части уплотнительным кольцом
подшипника (2), а в задней части – при помощи маслосборника (7). В крышку (10) вмонтирована сопловая коробка (3) гидравлического валоповорота. Рабочие лопатки (11) гидравлического валоповорота закрепляются на промежуточном валу.
Корпус подшипника служит опорой для ротора и турбогруппы. Он является частью наружного корпуса и
соединяет обойму направляющих аппаратов I с всасывающим патрубком.
Конструкция и принцип действия.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Корпус подшипника (9) состоит из наружного и внутреннего корпуса. Оба этих корпуса образуют входной
канал компрессора и соединены ребрами (8).
Дальнейшая информация по теме:
3.1-0870 Опорно-упорный подшипник
3.1-0970 Валоповоротное устройство
3.1-1100 Опора
3.1-2750 Корпус подшипника компрессора
Устройство измерительного преобразователя
ОАО ЛМЗ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Промежуточный вал
Уплотнение вала
Сопловая коробка
Муфта
Опорно-упорный подшипник
Установочное кольцо
Маслосборник
Ребро
Корпус подшипника
Крышка
Рабочие лопатки
3.1-0850-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Корпус подшипника турбины
Назначение.
точная выверка. В корпус подшипника вмонтирован радиальный подшипник (4) с установочным кольцом (11). Спереди масляную полость
ограничивает регулируемое уплотнительное
кольцо подшипника (2), а сзади крышка (7).
Подача масла к подшипнику осуществляется
через ввернутые трубы (9, 12), а слив - через
приваренную плоскую трубу (8). Они выведены
наружу через полые ребра в выходном корпусе.
Крышке подшипника имеет изоляцию (5), которая защищает её от тепловых воздействий.
Корпус подшипника предназначен для опоры
ротора в выходном корпусе.
Конструкция и принцип действия.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Корпус подшипника (3) смонтирован во внутреннем цилиндре выходного корпуса с учетом теплового расширения. Вертикальное и горизонтальное положения определяются опорными
лапами (13) под разъемом и направляющей
шпонкой (14). За счет прокладок обеспечивается
Дальнейшая информация по теме:
3.1-0880 Радиальный подшипник
3.1-2800 Корпус подшипника турбины , Расположение
измерительных преобразователей
ОАО ЛМЗ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Уплотнение вала
Уплотнительное кольцо подшипника
Корпус подшипника
Радиальный подшипник
Изоляция
Выходной корпус
Крышка
Слив масла
Подача масла для гидроподъема вала
Осевая направляющая
Установочное кольцо
3.1-0860-1600/1
07.03R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
12
13
14
ОАО ЛМЗ
Турбогруппа
Корпус подшипника турбины
А-А
Подача смазочного масла
Опорные лапы
Направляющая шпонка
3.1-0860-1600/2
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Опорно-упорный подшипник
Назначение.
Опорно-упорный подшипник служит опорой ротора со
стороны компрессора, принимает на себя осевое
усилие и фиксирует ротор в осевом положении.
руирована таким образом, что в процессе работы между
ней и валом образуются несущие масляные клинья.
Смазочное масло подается под давлением в масляный
карман (5) через отверстия (16) в установочном кольце
(рис. 2), кольцевую канавку (9) и паз (15) в верхней половине. Через отверстия (8) масло системы гидроподъема подводится под высоким давлением при запуске и
останове, так, чтобы никогда не возникало сухое трение.
Это предохраняет рабочие поверхности и позволяет
осуществлять легкое вращение вала.
Конструкция и принцип действия.
Опорно-упорный подшипник
(Рис. 1) представляет
собой подшипник скольжения, состоящий из двух половин. Расточка подшипника залита баббитом и сконст-
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
А-В
C-D
Изображено со Масло
гидроподъема
смещением
Z
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Вкладыш подшипника
Трубчатый разрезной штифт
Уплотнительные пластины
Маслозащитное кольцо
Масляные карманы
Колодки
Пружинные прокладки
Изображено со
смещением
G-H
8. Отверстия для масла гидроподъема
9. Кольцевой паз
10. Прокладка
11. Конический штифт
12. Болты плоскости разъема
13. Термоэлемент, опорный подшипник
14. Термоэлемент, упорный подшипник
15. Паз
Рис. 1 Опорно-упорный подшипник
ОАО ЛМЗ
3.1-0870-1600/1
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
во оттекающего масла. Маслозащитные кольца (4)
ограничивают кольцевую полость, в которой масло,
протекающее из уплотнений, собирается и вытекает
через верхние каналы. Для контроля температуры на
упорных колодках по обеим сторонам в верхней и нижней части установлены термоэлементы (14). Осевое
усилие передается от вкладыша (1) через прокладки
(10) на корпус подшипника. Установочное кольцо (рис.
2) охватывает сферическую наружную поверхность
вкладыша. Оно опирается опорными лапами (19) на
корпус подшипника. Регулировка высоты осуществляется прокладками (18). Осевая шпонка (17) определяет
положение подшипника и установочного кольца в поречной проскости.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
В нижней половине вкладыша в месте максимальной
нагрузки установлен термоэлемент, контролирующий
температуру.
Упорный подшипник состоит из отдельных колодок (6),
рабочие поверхности которых покрыты баббитом. Они
установлены во вкладыше (1) с зазором, величина
которого поддерживается с помощью штифтов (2), и
опираются на пружинящие прокладки (7) для равномерного распределение нагрузки. Выступающие кромки
на опорных поверхностях позволяют осуществить саморегулирование колодок и, благодаря этому, образование масляных клиньев. Обе стороны упорного подшипника снабжаются маслом, которое поступает сбоку
из смазочных зазоров и карманов свежего масла опорного подшипника. Уплотнения (3) регулируют количест-
Турбогруппа
Опорно-упорный подшипник
16. Отверстия для смазочного масла.
17. Осевая шпонка
18. Прокладки
19. Лапы
Рис. 2 Установочное кольцо
ОАО ЛМЗ
3.1-0870-1600/2
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Опорный подшипник
Назначение.
Опорный подшипник служит опорой ротора со стороны турбины в корпусе подшипника.
лось жидкостное трение. Оно предохраняет баббитовые поверхности и позволяет осуществить легкое
вращение вала на малых оборотах. Маслозащитные
кольца (5) ограничивают кольцевую полость, в которой собирается масло, выходящее с боков, и затем
выводится через отверстия для слива масла (14).
Термоэлемент (16), расположенный на месте наибольшей нагрузки в нижней половине, контролирует
температуру баббита. Установочное кольцо (Рис. 2)
охватывает наружную сферическую поверхность
опорного подшипника. Его верхняя половина сконструирована в виде скобы и крепится болтами на корпусе подшипника. Нижняя половина опирается в горизонтальном и вертикальном направлениях через подушки (22) на корпус подшипника. Наборные прокладки (23) под подушками позволяют осуществить регулировку радиального положения ротора. Стопорный
штифт (18) предотвращает вращение подшипника в
установочном кольце.
Конструкция и принцип действия.
Опорный подшипник (Рис. 1) - подшипник скольжения,
сстоящий из двух половин. Расточка подшипника
покрыта баббитом (4) и сконструирована таким образом, что между ней и ротором в ходе эксплуатации
образуются четыре несущих масляных клина. Смазочное масло подается под давлением в масляный
карман (11) через отверстия (21) в установочном
кольце, кольцевой паз (3) и отверстие (12) в корпусе
подшипника. Отсюда оно подается через паз (8) в
верхней половине подшипника к масляным карманам
(9 и 7). В нижний масляный карман (13) при запуске и
останове под высоким давлением подается масло
системы гидроподъема, так, чтобы всегда сохраня-
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
А-В
C-D
1. Корпус подшипника
2. Сферическая поверхность
3. Кольцевая канавка для смазки
4. Баббит
5. Маслозащитное кольцо
6. Конический штифт
7. Масляный карман
8. Паз
9. Масляный карман
10. Болт
11. Масляный карман
12. Отверстие для смазки
13. Масляный карман
14. Отверстие для слива масла
15. Отверстия для масла гидроподъема
16. Термоэлемент
Рис. 1 Опорный подшипник.
ОАО ЛМЗ
3.1-0880-1600/1
07.03R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
ОАО ЛМЗ
Турбогруппа
Опорный подшипник
17. Штифт конический
18. Штифт стопорный
19. Болт
20. Болт
21. Отверстие для смазочного масла
22. Подушки
23. Прокладки
Рис. 2 Установочное кольцо
3.1-0880-1600/2
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Ручной валоповорот
Назначение.
В качестве ручного поворотного приспособления может быть использован как крючковый ключ, так и ленточный ключ. Каждое ручное поворотное приспособление предоставляет дополнительную возможность
выполнить вращение валопровода вручную, если
нельзя использовать гидравлический валоповорот.
Крючковый ключ может быть использован только в
том случае, если доступны радиальные отверстия
фланца промежуточного вала; ленточный ключ может
использоваться в каждом свободно доступном месте
валопровода.
Поворот валопровода осуществляется крючковым
ключом, который зацепляется за радиальные отверстия фланца промежуточного вала.
Внимание!
Опасность травмы и повреждения
машины: если Вы выполняете поворот ротора при помощи ручного поворотного приспособления, в то время,
как включен гидравлический валоповорот, крючковый ключ может вырваться у Вас из рук или удариться о
другие детали установки.
Всегда выключайте гидравлический
валоповорот, перед тем, как Вы совершите поворот турбоагрегата при
помощи ручного поворотного приспособления.
Конструкция и принцип действия.
Ниже описываются конструкция и способ действия
обоих ручных поворотных устройств.
Крючковый ключ
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Ручное поворотное приспособление состоит из крючкового ключа (5) и радиальных отверстий (3) на
фланце промежуточного вала (2).
Для того, чтобы можно было использовать крючковый
ключ, должна быть включена система гидроподъема.
1.
2.
3.
4.
Вал генератора
Фланец промежуточного вала
Радиальное отверстие
Промежуточный вал
Рис. 1: Соединение генератора с промежуточным
валом
ОАО ЛМЗ
2.
3.
4.
5.
Фланец промежуточного вала
Радиальное отверстие
Промежуточный вал
Крючковый ключ
Рис. 2: Фланец промежуточного вала с крючковым
ключом (сечение А-А см. Рис. 1)
3.1-0950-1600/1
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Ручной валоповорот
Ленточный ключ.
После того, как ленточный ключ был прикреплен к
валу на возможно большей высоте, и лента была
надежно закреплена, можно повернуть валопровод
при помощи ленточного ключа (см. Рис. 4). Для того,
чтобы увеличить силу рычага, можно вынуть из ленточного ключа удлиннительную рукоятку (4).
Валопровод может находиться в движении или набирать скорость, в зависимости от того, направлено ли
движение ленточного ключа снизу вверх против направления поворота валопровода, или лицо, выполняющее работу, тянет за ленточный ключ.
Для того, чтобы можно было использовать ленточный
ключ, должна быть включена система гидроподъема.
Лента (2) накладывается на доступный участок промежуточного вала или валопровода (1) и затягивается
при помощи ленточного ключа (3) (см. Рис. 3).
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Внимание!
Опасность травмы: При заправке ленты в ленточный ключ можно зажать
пальцы. Для того, чтобы удобнее было заправлять ленту, ротор должен
быть остановлен.
1. Валопровод
2. Лента
3. Ленточный ключ
Рис. 3: Насаживание ленточного
ключа
1.
2.
3.
4.
Валопровод
Лента
Ленточный ключ
Удлинительная рукоятка
Рис. 4: Поворот валопровода при помощи ленточного
ключа
Информация по данной теме содержится так же в
документации:
3.1-1630 – Гидроподъемное устройство
3.1-1010 – Промвал
ОАО ЛМЗ
3.1-0950-1600/2
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Гидравлический валоповорот
Назначение.
Гидравлический валоповорот предназначен для того,
чтобы вращать ротор после отключения турбоагрегата с малой частотой вращения, при этом осуществляется равномерное охлаждение ротора и статора.
Благодаря этому можно гарантировать отсутствие
перекосов и задеваний во время охлаждения турбины. Минимальное число оборотов необходимо для
того, чтобы в упорном подшипнике образовались
несущие масляные клинья, а также, чтобы избежать
полужидкостного трения.
Конструкция и принцип действия.
Гидравлический валоповорот соединен при помощи
фланцев с торцевой стороной корпуса подшипника
компрессора (4). Он состоит из рабочего колеса (1)
(колесо Пелтона), 6 форсунок (5) в верхней части и
крышки (3). Смазочное масло, которое подводится
через крышку и форсунки, приводит в действие рабочее колесо, закрепленное на промежуточном вале (6)
между турбогруппой и генератором.
А-А
Подвод
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
масла
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Рабочее колесо
Кольцо форсунки
Крышка
Входной корпус
Форсунка
Промежуточный вал
ОАО ЛМЗ
3.1-0970-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Турбогруппа
Промвал
Промежуточный вал соединяет газовую турбину с
генератором и передает полезную мощность.
ными фланцами осуществляется с помощью соединительных болтов(5). Для работы в режиме валоповорота на промежуточном вале установлены ковшовые лопатки (3). Подробнее смотри раздел 3.1-0970.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Конструкция и принцип действия.
Промежуточный вал (2) состоит из сплошного вала с
фланцами муфты (1, 4). Соединение с противополож-
1.
2.
3.
4.
5.
Фланец соединения с генератором
Промежуточный вал
Рабочее колесо гидравлического валоповорота (колесо Пелтона)
Фланец соединения с газовой турбиной
Соединительные болты
ОАО ЛМЗ
3.1-1010-1600
07.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Камера сгорания
Обзор
Назначение.
вания в точке “d”. Места присоединений «a» и «b» на
горелке жидкого топлива предусмотрены для охлаждающего воздуха, а так же подвода и отвода жидкого
топлива.
Продукты сгорания выводятся из камеры сгорания в
точке «А» и направляются в турбину. Люк (7) позволяет осуществить легкий доступ к камере сгорания
для инспекции внутренней полости, а также проникновения в турбину.
Два фотоэлемента (9) осуществляют контроль пламени. Они установлены на корпусе камеры сгорания.
Если пламя гаснет, то срабатывают фотоэлементы, и
подача топлива прекращается. Для наблюдения за
пламенем в крышке люка имеется смотровая труба
(8).
Зажигание осуществляется от запального пламени.
Каждая комбинированная горелка оснащена стационарным газоэлектрическим запальным устройством,
которое создает запальное пламя.
В верхней части на камере сгорания установлена
платформа с перилами (2). На одном участке
платформы установлены трубопроводы топлива,
воздуха для продувки и запального газа, а также
электропроводка для горелок, другой участок
доступен для персонала. Таким образом облегчается
проведение монтажных и инспекционных работ на
горелках.
В камерах сгорания происходит подогрев воздуха,
поступающий из компрессора, до температуры, необходимой на входе в турбину, путем сжигания газообразного топлива, жидкого топлива или обоих видов
топлива одновременно.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Конструкция и способ действия.
Две камеры сгорания расположены друг против друга
по обеим сторонам газовой турбины и присоединены
к ней фланцами.
Воздух из компрессора поступает в камеру сгорания
через кольцевую полость В и подводится через полости Е и F между наружным корпусом (4) и внутренней частью (6) к комбинированным горелкам (1).
Здесь воздух закручивается диагональной решеткой
(3) для стабилизации пламени.
В камерах сгорания могут по выбору устанавливаться
горелки, работающие на жидком топливе, газообразном топливе, а так же работающие в комбинированном режиме (жидкое и газообразное топливо). Здесь
представлен комбинированный вариант работы горелок. Газообразное топливо при работе турбины с
низкой нагрузкой подводится к диффузионной горелке
в точке “c”, при работе в области больших нагрузок
оно подводится к горелке предварительного смеши-
ЛМЗ
3.1-1310-1601/1
03.08R
Камера сгорания
Обзор
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
1.
2.
3.
4.
6.
7.
8.
9.
11.
Комбинированная горелка
Платформа с перилами
Диагональная решетка
Наружный корпус
Внутренние узлы
Люк
Смотровая труба
Фотоэлемент
Пламенная труба
А
В
E
F
Выход газообразного топлива
Кольцевая полость на выходе из компрессора
Кольцевая полость для первичного воздуха
Кольцевая полость первичного воздуха
а
b
с
d
Подвод жидкого топлива / продувочного воздуха
Отвод жидкого топлива
Подача газообразного топлива к диффузионным горелкам
Подача газообразного топлива к горелкам предварительного смешивания
ЛМЗ
3.1-1310-1601/2
03.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Камера сгорания
Корпус камеры сгорания
Назначение
Наружный корпус ограничивает камеру сгорания с
внешней стороны и воспринимает внутреннее давление. Он соединяет между собой внутренние узлы.
Конструкция.
Наружный корпус представляет собой полый цилиндр, который с одной стороны закрыт выпуклой
крышкой, а с другой – приваренным коническим изогнутым переходником. На конце переходника находится присоединительный патрубок «A» для входа
воздуха и выхода горячего газа. В отверстиях «B»
располагаются комбинированные горелки. Отверстие
«C» служит люком.
Наружный корпус состоит из корпуса камеры сгорания
(14) и крышки (1).
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
К корпусу камеры сгарания приварены следующие
детали:
Центрирующая подушка для подвешивания пламенной трубы (3),
Уши для транспортировки (4),
Опоры для монтажа (7),
Фланец для крышки люка (8),
Фланец для присоединия к турбине (9),
Патрубки для присоединения трубопровода охлаждающего воздуха (13).
В корпус камеры сгорания вварены две фланцевые
трубы (6) для установки пальцев для крепления смесителя и два патрубка для реле контроля горения
(17).
На крышке приварены следующие детали:
Патрубки для установки комбинированных горелок
(16),
Патрубок для присоединения трубопровода предварительного смешивания газа (18).
Корпус камеры сгорания и крышка соединяются болтами (2).Три направляющих штифта (15), распределенных по окружности, облегчают установку крышки и
задают их взаимоположение.
Корпус турбины и корпус камеры сгорания соединяются болтами (11), а в области разъема – призонными болтами (12) и шестигранными гайками (10).
ЛМЗ
1. Крышка
2. Болты
3. Центрирующая подушка
4. Транспортировочные уши
6. Фланцевая труба
7. Опора
8. Фланец
9. Фланец
10. Шестигранная гайка
11. Болт
12. Призонный болт
13. Патрубки
14. Корпус камеры сгорания
15. Направляющий штифт
16. Патрубки
17. Патрубки для реле контроля горения
18. Присоединение трубопровода предварительного
смешения газа
А. Вход воздуха
В. Место для установки комбинированной горелки
С. Люк
3.1-1320-1601
03.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Камера сгорания
Внутренние узлы
Назначение.
Внутренние узлы камеры сгорания ограничивают зону
образования, смешивания и истечения продуктов
сгорания. В точке «A» выводятся продукты сгорания,
через отверстия «В» подводятся топливо и первичный воздух. Отверстие «C» является люком.
внутренней стороны к каркасу (4) при помощи вставок
горелок (3) и центрального болта (18) с учетом тепловых расширений. Пламенная труба состоит из цилиндрического наружного корпуса (8) с керамической
облицовкой. Плитки (9) керамической облицовки устанавливаются вертикально на охлаждаемое кольцо
(11). В горизонтальном направлении они удерживаются пружинными держателями (15 и 17). Ребрами (7)
пламенная труба опирается на наружный корпус и
удерживается в соосном состоянии.
Смеситель (13) представляет собой конический переходник. В точке пересечения оси турбины и камеры
сгорания он подвижно закреплен на двух осях (14) и
центрируется направляющими (12).
Конструкция и принцип действия
К внутреним узлам относятся: днище пламенной трубы (5), пламенная труба (6) и смеситель (13).
Днище пламенной трубы состоит из каркаса (4) и
наружного (1) и внутреннего днища (2), разделенных
на сегменты. Сегменты двойного днища свободно
устанавливаются в кольцевых пазах и крепятся с
Выноска Y
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
А-А
1 Наружное днище
2 Внутренее днище
3 Вставка
4 Каркас
5 Днище пламенной трубы
6 Пламенная труба
7 Ребро
8 Наружный корпус пламенной трубы
9 Плитка керамическая
11 Опорное кольцо
12 Направляющая.
ЛМЗ
13 Смеситель
14 Ось
15Держатель плитки (самые верхние ряды плитки)
17 Держатель плитки
18 Болты
A
B
C
Выход горячего газа
Направляющая для горелки
Люк
3.1-1340-1601/1
03.08R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
ЛМЗ
Камера сгорания
Внутренние узлы
3.1-1340-1601/2
03.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
1. Конструкция
Как функциональный элемент, горелка состоит из
следующих частей:
- диффузионная горелка с аксиальным завихрителем
(18, 14);
- горелка предварительного смешивания с
диагональным завихрителем (21)
Пилотная горелка (1)
Запальник (3.1-3450)
Распределитель газа предварительного смешивания
(8)
Диффузионная горелка (18), пилотная горелка (1) и
запальник (7) смонтированы на опоре горелки (3).
Аксиальный завихритель изготовлен как единый
элемент вместе с диффузионной горелкой (18).
Диагональный завихритель (21) и канал диагонального
завихрителя служат в качестве присоединения к
пламенной трубе.
2. Принцип работы
Горелка предварительного смешивания
Большая часть первичного воздуха, необходимого для
горения поступает в диагональный завихритель (21)
через канал (9). Здесь он закручивается и
направляется далее через канал диагонального
завихрителя в зону горения. The Оставшаяся часть
воздуха попадает в аксиальный завихритель (14) через
ЛМЗ
Камера сгорания
Комбинированная горелка для
газообразного топлива
канал (22) и так же закручивается в том же
направлении, что и первый поток воздуха.
В режиме предварительного смешивания (наибольшая
производительность), природный газ смешивается с
воздухом, поступая из отверстий, расположенных в
лопатках (21) диагонального завихрителя. Природный
газ подается по трубопроводу (20), проходит через
распределитель
(8),
лопатки
диагонального
завихрителя (21) и смешивается с воздухом в канале
(10). Смесь попадает в зону горения через канал
диагонального завихрителя.
Пилотная горелка (1) служит для стабилизации горения
в режиме предварительного смешивания. Пилотный
газ смешивается с воздухом в канале (13).
Диффузионная горелка
При работе на газу в диффузионном режиме (меньшая
производительность), природный газ подается в
диффузионную горелку через патрубок (23), и проходит
через кольцевой канал (5) диффузионной горелки (18).
В зоне (17) он смешивается с воздухом и попадает
через аксиальный завихритель (14) в зону горения (16).
Зажигание
Основной
факел
диффузионной
горелки
или
жидкотопливной горелки запаливается от факела
запального газа, зажигаемого от свечи зажигания (2) в
запальнике (7). Запальная система описывается
подробно в разделе 3.1-3450.
3.1-1350-1601/1
11.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Камера сгорания
Комбинированная горелка для
газообразного топлива
Рис. 1: Горелка в сборе
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Пилотная горелка
Свеча зажигания
Опора горелки
Подача запального газа
Кольцевой канал для диффузионного газа
Кольцевой канал для воздуха
Запальник
Распределитель газа предварит.
смешивания
Подача газа в диагональный
завихритель
ЛМЗ
10
11
12
13
14
15
16
17
Выход газа предв. смешивания
Диагональный завихритель
Выход газа из запальника
Выход газа из пилотной горелки
Аксиальный завихритель
Вставка
Зона горения
Выход газа из диффузионной
горелки
18 Диффузионная горелка
19 Днище пламенной трубы
20 Подача газа предварительного
смешивания
21 Диагональный завихритель
22 Подача воздуха в аксиальный
завихритель
23 Подача газа в диффузионную
горелку
24 Подача газа в пилотную горелку
25 Охлаждающий воздух
3.1-1350-1601/2
11.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Камера сгорания
Устройство регулирования
вторичного воздуха
Назначение
Конструкция и принцип действия
При помощи электродвигателя с редуктором (3), установленного на корпусе камеры сгорания, толкатель
(2) перемещается между двумя крайними положениями. Это перемещение передается через ролики на
установочное кольцо (1) при помощи двухшарнирной
штанги (4). Каждое окно для смешанного воздуха при
повороте кольца раскрывается в большей или меньшей степени.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Устройство регулирования расхода вторичного воздуха управляет разделением воздуха, поступающего в
камеру сгорания на первичный воздух, проходящий
через горелку, и на дополнительный воздух, проходящий через отверстия для вторичного воздуха, который уже не участвует в процессе горения.
1.
2.
3.
4.
Регулировочное кольцо.
Толкатель
Редуктор
Двухшарнирная штанга
ОАО ЛМЗ
3.1-1363-1600
09.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Камера сгорания
Люк со смотровой трубой
Назначение
(1) устновлена воронка (6) с кронштейнами (5), которая фиксируется пальцем (4).
Смотровое отверстие оснащено смотровой трубой(8)
с двойными кварцевыми стеклами. В случае разрушения кварцевого стекла I (11) кварцевое стекло II
(12) защитит наблюдателя. Если воздух выходит из
места X , это указывает на повреждение в кварцевом
стекле I.
Смотровая труба не должна больше использоваться
для наблюдения за пламенем до тех пор, пока поврежденное кварцевое стекло не будет заменено при
первой возможности. Установить табличку:
Дефект, не смотреть.
Люк предназначен для доступа во внутреннюю полость камеры сгорания и на участок перед турбиной
для инспекции.
Смотровая труба, установленная на крышке люка,
позволяет осуществить наблюдение за горением.
Воронка закрывает отверстие в смесителе и позволяет избежать поподания воздуха от компрессора в
смеситель.
Конструкция и принцип действия.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Люк расположен на изогнутой части корпуса камеры
сгорания (2) и закрыт крышкой (3), которая свободно
откидывается на шарнирах. В отверстие смесителя
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Смеситель
Корпус камеры сгорания
Крышка люка
Болты
Кронштейн
Воронка
Обойма стекла
Смотровая труба
Уплотнение
Уплотнение
Кварцевое стекло I
Кварцевое стекло II
ОАО ЛМЗ
3.1-1470-1600
09.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Система маслоснабжения
Маслобак
Назначение
удаления из масла попавшего в него воздуха и осаждения продуктов старения.
Маслобак содержит необходимое количество масла
для смазки и охлаждения турбоагрегата. Хранение
масла не является его единственной функцией, он
предназначен одновременно и для удаления из масла газов.
Маслобак представляет собой сварную конструкцию.
Масляные насосы (1, 2, 3 и 6), блок газообразного
топлива (5), масляные фильтры (4, 8), компрессор
отсоса масляных паров (12) и реле контроля уровня
масла (9), блок управления масла гидроподъема
размещены на маслобаке; масляный сетчатый
фильтр (7) находится в полости маслобака.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Емкость бака рассчитана таким образом, что в течение одного часа все количество масла перекачивается через него максимум 8 раз. Это означает, что масло находится в маслобаке с момента его поступления
туда и до момента его отсоса приблизительно в течение 7 - 8 минут. За это время имеется возможность
Конструкция и принцип действия
1. Главный масляный насос
2. Вспомогательный масляный насос
3. Аварийный масляный насос
4. Масляный фильтр
5. Блок газообразного топлива
6. Насос гидроподъема
7. Заливной люк с сетчатым фильтром
ОАО ЛМЗ
8. Фильтр масла гидроподъема
9. Реле контроля уровня масла
10. Запорная арматура валоповорота
11. Блок управления масла гидроподъема
12. Компрессор для отсоса масляных паров
13. Маслосборник
14. Слив
3.1-1510-1600/1
09.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Система маслоснабжения
Маслобак
Сетчатый масляный фильтр
Сетчатый масляный фильтр (7), вмонтрованный в
маслобак, имеет кассетную конструкцию. Он оснащен
латунной сеткой с диаметром отверстий 0,28 мм;
открыв крышку фильтра, его можно вынуть и, в случае надобности прочистить. Во избежание попадания
грубых частиц в контур циркуляции масла через эту
сетку производится первое заполнение маслобака, а
также и все последующие.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Масло, которое сливается из систем маслоснабжения
в маслобак через размещенные над уровнем масла
впускные фланцы и маслосборник (13), сначала попадает во впускной отсек, а оттуда - в нагнетательный отсек. Таким образом, масло дважды протекает
по всей длине маслобака, прежде чем попадет в маслонасосы (1,2), расположенные в нагнетательном
отсеке. За счет такого протекания из масла удаляются газы. От насосов масло через фильтр, или, в случае работы валоповорота, без фильтрации, подается
к потребителям.
ОАО ЛМЗ
3.1-1510-1600/2
09.03R
ГТЭ-160
Система маслоснабжения
Схема обеспечения маслом смазки и гидроподъема
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина
Описание
Для информации смотри:
Описание
3.1-1561
Перечень измерительных приборов
3.1-2620
Перечень потребителей
3.1-2630
Перечень арматуры
3.1-2640
-
граница проектирования ЛМЗ
Схема выполнена для одной турбины без учета станционного
номера. Для другой турбины схема аналогична.
Схема выполнена в системе KKS. Для турбины ст. №1 перед
буквенным обозначение функциональных кодов ставятся цифры
11; турбины ст. №2 – 12 (например, 11MBA10).
Схема составлена на основе 3175871 «1» (13-2524-00308 «-»)
ЛМЗ
3.1-1560-1600/1
09.03R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина
Описание
ЛМЗ
ГТЭ-160
Система маслоснабжения
Схема обеспечения маслом смазки и гидроподъема
3.1-1560-1600/2
09.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Система смазки и гидроподъема
Общее описание
Сюда включается следующая документация:
отключаются основной и вспомогательный насосы
смазочного масла и включается аварийный масляный
насос. Благодаря этому, во время пуска обеспечивается необходимое снабжение смазочным маслом,
причем, из-за относительно низкой по сравнению с
основным/вспомогательным насосоми производительности аварийного насоса, остаточный уровень в
резервуаре снижается не так быстро. Благодаря этому можно избежать попадания воздуха в систему
смазочного масла. Предупреждающее сообщение
поступает также, когда уровень в маслобаке превышает определенную величину (см. перечень регулируемых параметров). Если уровень масла продолжает возрастать, срабатывает быстрозапорная система
и предотвращает запуск газовой турбины. Это может
возникнуть, если вода через охладитель смазочного
масла попадает в смазочное масло.
Включение противопожарной защиты приводит к
автоматическому срабатыванию быстрозапорной
системы, предотвращается новый запуск газовой
турбины. При срабатывании происходит отключение
основного и вспомогательного насоса смазочного
масла и насоса системы гидроподъема, и включение
аварийного насоса, который обеспечивает незначительную подачу. Благодаря этому уменьшается расход масла, подаваемого к газовой турбине, тем не
менее, обеспечивается снабжение смазочным маслом. Оператор может вручную отключить аварийный
насос смазочного масла для того, чтобы предотвратить травмы персонала.
На маслобаке находится вентилятор для отсоса
паров масла MBV50AN001. Он вытягивает пары масла из маслобака и одновременно создает давление
разряжения в маслобаке и в сливных трубопроводах
всей системы смазочного масла. Благодаря тому, что
сливные трубопроводы заполнены не полностью,
давление разряжения создается до корпусов подшипника турбины, компрессора и генератора. Давление
разряжения позволяет предотвратить выход наружу
масляных паров или масла через уплотнения вала
или другие места уплотнения. Одновременно происходит дегазация масла в маслобаке. Сигнал о включении отсоса паров масла рассматривается как отправной критерий при старте газовой турбины. Пары
масла
пропускаются
через
маслоотделитель
MBV50AT001 для того, чтобы масло не попало в окружающую среду. Температура смазочного масла
контролируется двойным термометром сопротивления MBV10CT101.
Схема:
Перечень регулируемых параметров:
Перечень измерительных приборов:
Перечень потребителей:
Перечень арматуры:
3.1-1560
3.1-2020
3.1-2620
3.1-2630
3.1-2640
Точные регулируемые величины, граничные величины и диапазоны измерений указанных здесь приборов необходимо заимствовать из перечня измерительных приборов, перечня арматуры и перечня регулируемых параметров. В данном описании приводятся только ориентировочные значения.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Назначение
Система смазки снабжает маслом подшипник компрессора MBD12 и подшипник турбины MBD11, подшипники генератора MKD11 и MKD12 и валоповоротное устройство.
Масляные насосы перекачивают масло измаслобака через маслоохладители, терморегулятор и
фильтр в напорный трубопровод масла подшипников.
оттуда через дроссельные шайбы оно поступает к
отдельным потребителям. Возвращаясь от потребителей, масло без напора сливается в бак.
Основные подшипники, кроме того, снабжаются
маслом для гидроподъема, которое подается в подшипники насосом гидроподьема через дроссели.
Снабжение смазочным маслом выполняет несколько задач: с одной стороны на подшипниках образуется масляная пленка, которая отделяет вращающиеся валы от вкладышей подшипника и благодаря этому уменьшает трение. С другой стороны
поток смазочного масла служит для отвода тепла от
опорных участков. Кроме того, маслом из подшипников вымываются пыль и загрязняющие вещества,
которые отфильтровываются при циркуляции масла.
После останова турбоблока валопровод (газовой
турбины, генератора) должен вращаться на малых
оборотах. Благодаря этому достигается равномерное
охлаждение газовой турбины, а искривление валопровода остается в допустимых границах. Это вращение валопровода осуществляется при помощи валоповоротного устройства.
Маслобак
Маслобак MBV10BB001 играет роль сборного и
отборного резервуара, а также для дегазации смазочного масла и масла системы гидроподъема. В нем
имеется заливное отверстие и сливной кран
MBV10AA401. Уровень масла определяется по указателю уровня MBV10CL501 и контролируется реле
указателя уровня MBV10CL101. Если уровень масла
в масляном резервуаре падает ниже установленного
(см. перечень регулируемых параметров), поступает
предупреждающее сообщение. Если уровень масла в
резервуаре продолжает снижаться, например, из-за
протечки, и падает ниже следующего значения, срабатывает экстренное отключение газовой турбины,
ОАО ЛМЗ
Насосы смазочного масла.
Три насоса, используемых в системе смазки – это
центробежные насосы вертикального типа.
Главный масляный насос MBV21AP001 приводится в действие электродвигателем трехфазного тока.
Он предназначен для маслоснабжения потребителей
при пуске, эксплуатации и останове, при этом давление за насосом составляет примерно 4-5 бар, а в
трубопроводе перед дроссельными шайбами подшипника примерно 2 бара. Во время пусконаладки это
давление регулируется дросселем MBV21AA281.
Вспомогательный масляный насос MBV21AP002 име-
3.1-1561-1600/1
09.03R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Система смазки и гидроподъема
Общее описание
ет одинаковую конструкцию с основным насосом и так
же приводится в действие электродвигателем трехфазного
тока.
Аварийный
масляный
насос
MBV21AP003 приводится в действие электродвигателем постоянного тока. Он служит для того, чтобы при
выходе из строя главного и вспомогательного масляных насосов (например, при прекращении подачи
трехфазного тока) снабжать подшипники маслом во
время выбега ротора газовой турбины, т.е. от номинального числа оборотов до останова. Подаваемое
им масло не охлаждается и не фильтруется, а поступает непосредственно в трубопровод подвода масла
к подшипникам. Благодаря этому перекрываются
возможные протечки между маслобаком и трубопроводом подвода к подшипникам. При сравнительно
небольшой мощности и более коротких подводящих
путях к подшипникам при соответственно незначительном времени разгона насоса обеспечивается
аварийное маслоснабжение.
Обратный клапан MBV24AA201 препятствует прохождению смазочного масла через фильтр в обратном направлении, если во время валоповорота включен аварийный маслонасос.
о неисправности. Тогда необходимо переключиться
на другой фильтр. При этом необходимо следить за
тем, чтобы до этого с помощью клапана MBV25AA252
фильтр был заполнен, а из масла был полностью
удален воздух. В дальнейшем фильтрующий элемент
из загрязненного фильтра должен быть вынут, очищен и снова поставлен на место.
Охладитель смазочного масла
На электростанции применяются воздушные или
водные охладители смазочного масла IMBV23AH...
для того, чтобы охлаждать смазочное масло во время
эксплуатации газовой турбины. Температура 50°C в
системе подачи достигается благодаря тому, что
часть смазочного масла направляется через байпас
мимо охладителя и в клапане для регулировнаия
температуры MBV24AA151 в соответствующей пропорции смешивается с охлажденным маслом. Клапан
регулирования температуры является трехходовым
клапаном, положение которого определяется термочувствительным элементом на выходе клапана. Клапан регулирования температуры работает чисто механически. Он работает при помощи тензометрических элементов и имеет пропорциональную характеристику регулирования.
Дроссель MBV22AA281 в байпасе отрегулирован
таким образом, что падение давления в охладителе и
в байпасе является одинаковым для того, чтобы при
нормальной эксплуатации не могло произойти никаких колебания давления.
В зависимости от установки охладитель смазочного масла может состоять из нескольких отдельных
охладителей, которые могут подключаться параллельно и / или один за другим. Тогда охладители
имеют маркировку ...AH001, ...AH002 и так далее.
Фактическая конструкция охладителей описывается в
другом месте.
Фильтр смазочного масла
Все смазочное масло фильтруется в двойном
фильтре MBV25AT001 и ...002. Если перепад давлений выше значения, установленного на реле давления MBV25CP001 (p > 0,6 бар), поступает сообщение
ОАО ЛМЗ
Контроль за давлением смазочного
масла
Реле давления смазочного масла MBV21CP001
контролирует функции основного и вспомогательного
маслонасосов. Реле давления MBV26CP002, ...003 и
измерительный
преобразователь
давления
MBV26CP101 контролируют давление в системе подвода к подшипникам. Реле давления MBV26CP003
непосредственно включает снабжение аварийного
насоса постоянным током и таким образом также
позволят включать аварийный насос при выходе из
строя АСУТП. Манометр MBV26CP501 служит визуального контроля давления в системе подвода к подшипникам.
Вспомогательный и аварийный маслонасосы
включаются одновременно и без задержки, когда
давление основного насоса падает ниже регулируемого параметра реле давления MBV21CP001 (например, 3,3 бара), или давление в системе подвода к
подшипникам за местом присоединения аварийного
насоса в систему смазки падает ниже граничного
значения (например, 1,3 бар), замеренного измерительным преобразователем давления MBV26CP101.
Если вспомогательный насос смазочного масла принимает на себя функцию снабжения смазочным маслом, то аварийный насос может быть отключен вручную.
Если давление смазочного масла падает ниже регулируемого параметра реле давления MBV26CP002
(например, 1,0 бар) или MBV26CP003 (например,
1,0 бар), то без промедления включается аварийный
насос.
При включении по меньшей мере двух из трех
следующих сигналов срабатывает система экстренного отключения газовой турбины:
−
Давление смазочного масла падает ниже регулируемого параметра реле даления MBV21CP001
(например, 3,3 бар)
−
Давление в системе подачи масла к подшипникам,
замеренное измерительным преобразователем
давления MBV26CP101, падает ниже граничного
значения (например, 1,3 бар) на время большее
заданного (например, 3 с)
−
Давление в системе подачи масла к подшипникам
падает ниже регулируемого параметра реле давления MBV26CP002 (например, 1,0 бар) на время
большее заданного (например, 3 с).
Контроль температуры масла подшипника
3.1-1561-1600/2
09.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Система смазки и гидроподъема
Общее описание
Измерительный преобразователь температуры
MBV26CT101 служит для контроля температуры в
системе маслоподвода. При превышении температуры выше заданной, поступает предуперждающее
сообщение „Высокая температура смазочного масла“.
Таким образом отмечается сбой работы охладителя
или клапана регулирования температуры.
Система гидроподъема.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Маслоподвод к и от опорных участков
Смазочное масло подается на опорные участки
через дроссельные шайбы MBV26BP011, ...012, ...014
и ...015. Расход масла регулируется размерами шайб.
Смазочное масло направляется от опорных участков
назад в маслобак через сливные трубопроводы.
Для защиты подшипников температура металла
подшипников измеряется и контролируется напрямую
(смотри также описание 3.1-2601). Преимуществом
метода прямого измерения температуры подшипника
является быстрая сигнализация о слишком высокой
тепловой нагрузке подшипника; при этом измерение и
контроль температуры слива не являются необходимыми. Слишком высокое тепловое воздействие на
подшипники при замере температуры слива будет
замечено значительно позже, чем при замере температуры металла подшипника.
Разогрев смазочного масла при останове
Температура смазочного масла измеряется в маслобаке
термометром
двойного
сопротивления
MBV10CT101, ее величина указана на приборе
MBV10CT501. Подогрев смазочного масла осуществляется посредством включения основного и вспомогательного насосов, когда температура в резервуаре
масла падает ниже заданного значения (например,
15 C). Насосы отключаются, когда температура превышает заданное значение (например, 20°C). При
циркуляции тепло от насосов передается маслу, при
этом разогревается не только находящееся в резервуаре масло, но и трубопроводы и корпуса пошипника. Описанный вид подогрева смазочного масла имеет преимущество, потому что:
1. Не требуются дополнительные устройства подогрева и контроля,
2. За счет работы обоих масляных насосов создается дополнительный расход,
3. Осуществляется равномерный подогрев смазочного масла и компонентов, по которым протекает
смазочное масло.
Если температура смазочного масла падает ниже
определенного значения (например, 10°C), то поступает предупреждающее сообщение. Если температура смазочного масла на обеих точках замера измерительного
преобразователя
температуры
MBV10CT101 опускается ниже этого значения, то
запуск газовой турбины предотвращается.
ОАО ЛМЗ
Для снижения трения в подшипниках при малом
числе оборотов предусмотрено снабжение опорных
подшипников турбоблока MBD11, MBD12, MKD11 и
MKD12 маслом гидроподъема. Через обратный клапан MBV30AA201 масло поступает к насосу гидроподъема MBV31AP001.
Подача масла к насосу гидроподъема осуществляется по напорному трубопроводу, находящемуся за
главным маслонасосом. Во время ревизий на открытой газовой турбине подшипники должны снабжаться
смазочным маслом, если существует необходимость
прокручивания ротора. В этом случае главный и
вспомогательный насосы смазочного масла не включаются, чтобы не залить маслом открытые корпуса
подшипников; подшипники не снабжаются смазочным
маслом. Насос гидроподъема засасывает смазочное
масло через неработающий главный маслонасос. До
начала запуска насоса гидроподъема при остановленном главном маслонасосе, всасывающий трубопровод должен быть наполнен смазочным маслом
через присоединение для наполнения.
Предохранительный клапан MBV31AA191 при дефекте регулирующего клапана ограничивает давление за насосом гидроподъема до допустимой величины. В фильтре масла гидроподъема MBV31AT001
происходит очистка масла. Индикатор давления
MBV31CP506 сообщает о загрязнении фильтра. За
фильтром находится реле давления MBV31CP001.
Кроме того, это реле оснащено индикатором
MBV31CP505, с которого можно считывать показания
давления масла гидроподъема. Если при включенном
насосе гидроподъема давление масла гидроподъема
падает ниже параметра, регулируемого реле давления MBV31CP001, поступает сообщение.
В блоке управления масла гидроподъема находится клапан регулирования давления MBV31AA151,
который снижает давление масла гидроподъема до
необходимого рабочего давления. Наряду с клапаном
ограничения давления блок управления масла гидроподъема включает в себя устройство распределения
масла гидроподъема по подшипникам турбины, компрессора и генератора. При помощи регулируемых
дросселей MBV31AA281 и ...282 может быть снижено
количество масла, подаваемое на опоры. Обратные
клапаны MBV31AA201 и ..202 предотвращают при
отключенном насосе гидроподъема стекание смазочного масла из каналов смазочного масла подшипников в систему гидроподъема и возникающее вследствие этого снижение гидродинамического давления.
Регулируемые дроссели и обратные клапаны имеются также на подшипниках генератора. Давление в
каналах гидроподъема подшипников измеряется датчиками давления MBV31CP501 (подшипник турбины)
и MBV31CP502 (подшипник компрессора).
Насос гидроподъема включается при числе оборо-1
тов ниже заданного значения (например, 500 мин ) и
выключается при числе оборотов, превышающем его.
Если насос не создает достаточного давления, через
реле давления MBV31CP001 поступает сообщение;
однако из-за этого пуск газовой турбины не прерывается.
3.1-1561-1600/3
09.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Система смазки и гидроподъема
Общее описание
Валоповоротное устройство
Для обеспечения свободного вращения вала при
длительных остановах вал будет вращаться короткое
время через равномерные интервалы времени (например, каждые 6 часов). При этом частота вращения
понижена. Этот процесс обозначается как вращение
через определенный интервал.
Пуск турбины осуществляется из состояния останова или из состояния, когда ротор вращается по
инерции. Перед пуском ГТУ валоповорот отключается.
Частота вращения выбирается таким образом,
чтобы количество воздуха, проходящее через проточную часть турбины было достаточным для равномерного охлаждения корпуса, а также чтобы не возникало
никакого стука в лопатках.
По конструктивным причинам крепление лопаток в
дисках свободное. При малом числе оборотов хвостовики лопаток перемещаются в дисках и лопатки
стучат. При высоком числе оборотов лопатки прижимаются к пазам центробежной силой.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
После останова турбоагрегата, валопровод (газовая турбина и генератор) переходит в режим вращения с небольшим числом оборотов (например, 120
-1
мин ). Пропускание воздуха или вентиляция через
лопаточные аппараты позволяет осуществить равномерное охлаждение газовой турбины. Это позволяет
избежать деформации корпуса (кошкин горб: из-за
естественного охлаждения без достаточной вентиляции корпус быстрее охлаждается в нижней части) и
ротора, вал может свободно вращаться и турбоагрегат готов к пуску.
ГТУ остается в режиме вращения до тех пор, пока
по истечении определенного времени (например, 24
часа) она не охладится в достаточной степени. Этот
процесс обозначается как вращение охлаждения.
После вращения охлаждения поворотное устройство
выключается. Когда вал приведен в состояние останова (минимальное число оборотов (например, в
-1
течение 10 мин) меньше 6 мин ), отключаются насосы гидроподъема и смазочного масла.
ОАО ЛМЗ
3.1-1561-1600/4
09.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Система смазки и гидроподъема
Главный и вспомогательный
масляные насосы
Назначение
(12) насоса проходит через опорный лист (2). Вал (6)
насоса опирается в спиральном корпусе (9) на подшипник скольжения (7), а в подвесной трубе (5) - на
радиальный шарикоподшипник (4). Отбор необходимого для смазки подшипников количества масла производится из камеры нагнетания насоса; масло подается на подшипник скольжения через отверстие в
спиральном корпусе, а на радиальный шарикоподшипник - по маслопроводу (13). Для герметичного
отделения привода насоса от камеры всасывания
служат уплотнительные кольца (11), которые сопрягаются с соответствующими уплотнительными поверхностями на рабочем колесе (8).
Главный масляный насос снабжает смазочным маслом турбоустановку. При выходе из строя главного
масляного насоса снабжение смазочным маслом
турбоустановки осуществляется вспомогательным
масляным насосом.
Конструкция
Главный и вспомогательный масляные насосы - это
вертикальные одноступенчатые центробежные насосы погружного типа.
Принцип действия
Масло по всасывающему патрубку (10) поступает к
рабочему колесу (8) в спиральном корпусе (9) и там
под давлением подается в систему маслоснабжения,
проходя через напорную трубу(12).
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Радиальное рабочее колесо (8) насосов приводится
во вращение в спиральном корпусе (9) электродвигателем (1) через муфту сцепления со шлицевыми соединениями (3) и вал насоса (6). Насос, закрепленный
фланцем на подвесной трубе (5), держится на маслобаке за счет своего опорного листа (2), его корпус
погружен в масло. При самом низком уровне масла
глубина погружения всасывающего патрубка (10)
составляет приблизительно 700 мм. Напорная труба
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Электродвигатель
Опорный лист
Муфта сцепления со шлицевыми
соединениями
Радиальный шарикоподшипник
Подвесная труба
Вал насоса
Подшипник скольжения
Рабочее колесо
Спиральный корпус
Всасывающий патрубок
Уплотнительное кольцо
Напорная труба
Трубопровод масла смазки
подшипника
ОАО ЛМЗ
3.1-1601-1600
09.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Система смазки и гидроподъема
Аварийный масляный насос
Назначение
При выходе из строя главного и вспомогательного
масляных насосов срабатывает автоматический затвор, и подача смазки в газотурбинную установку
осуществляется аварийным насосом.
(12) насоса проходит сквозь опорный лист (2). Вал (6)
насоса в спиральном корпусе (9) опирается на подшипник скольжения (7), а в подвесной трубе (5) - на
радиальный шарикоподшипник (4). Отбор необходимого для смазки подшипников количества масла производится из камеры нагнетания насоса; масло подается на подшипник скольжения через отверстие в
спиральном корпусе, а на радиальный шарикоподшипник - по маслопроводу (13). Для герметичного
отделения привода насоса от камеры всасывания
служат уплотнительные кольца (11), которые сопрягаются с соответствующими уплотнительными поверхностями на рабочем колесе (8).
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Конструкция
Аварийный насос представляет собой вертикальный
одноступенчатый центробежный насос погружного
типа.
Радиальное рабочее колесо (8) насоса приводится во
вращение в спиральном корпусе (9) электродвигателем (1) через муфту сцепления со шлицевыми соединениями (3) и вал насоса (6). Насос, закрепленный в
подвесной трубе (5) на фланцах, держится на маслобаке за счет своего опорного листа (2), его корпус
погружен в масло. При самом низком уровне масла
глубина погружения всасывающего патрубка (10)
составляет приблизительно 700 мм. Напорная труба
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Принцип действия
Масло по всасывающему патрубку (10) поступает к
рабочему колесу (8) в спиральном корпусе (9) и там
под давлением подается в систему маслоснабжения,
проходя через напорную трубу(12).
Электродвигатель
Опорный лист
Муфта сцепления со шлицевыми
соединениями
Радиальный шарикоподшипник
Подвесная труба
Вал насоса
Подшипник скольжения
Рабочее колесо
Спиральный корпус
Всасывающий патрубок
Уплотнительное кольцо
Напорная труба
Трубопровод масла смазки подшипника
Обратный клапан
ОАО ЛМЗ
3.1-1620-1600
09.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Сюда включается документация:
Схема системы
Система смазки и гидроподъема
Перечень потребителей
Перечень арматуры
Система смазки и гидроподъема
Гидроподъемное устройство
3.1-1560
3.1-1561
3.1-2630
3.1-2640
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Назначение
Гидравлическое подъемное устройство предназначено для того, чтобы при малой частоте вращения вала
турбины подавать масло в полость между валом и
подшипником для создания между ними масляной
пленки или поддержания уже имеющейся пленки.
Сухое трение может вызывать повреждения подшипников при частоте вращения < 1.00 сек-1 (см. документацию 3.1-1561). За счет включения гидравлического
подъемного устройства при трогании машины с места
уменьшается и крутящий момент пускового агрегата.
Конструкция и принцип действия
Насос гидроподъема (1) с электродвигателем (2) и
распределительная труба с предохранительным клапаном (MBV31АА191), дросселями (MBV31AA281 /282
/284 /285) и обратными клапанами (MBV31АА201 /202
/204 /205) установлены на маслобаке. Манометр
MBV31СР001 показывает давление масла за насосом
гидроподъема.
Подаваемое под каждую опорную поверхность шейки
вала масло высокого давления поднимает валопровод, образуя необходимую масляную пленку между
вкладышем подшипника и валом. Из насоса гидроподъема поступает масло высокого давления. Масло
подается в насос из бака через запорный кран
(MBV30АА201), проходит через масляный фильтр
(MBV31АТ001) и подается в распределительный
блок, где распределяется между отдельными подшипниками. Предохранительный клапан поддерживает давление постоянным. Избыточное количество
масла поступает в сливной трубопровод. Установленные в маслопроводах, ведущих к подшипникам. дроссели определяют необходимое для гидроподъема
давление для каждого подшипника отдельно, В рабочем режиме турбины обратные клапаны в маслопроводах гидроподъема препятствуют тому. чтобы масло, поступающее из подшипников, сливалось в распределительную трубу.
По достижении достаточной частоты вращения - в
основном, начиная с 1,30 сек-1, гидравлическое подъемное устройство выключается.
Насос гидроподъема
Насос гидроподъема (1) (MBV31АР001), который приводится
в
действие
электродвигателем
(2)
(MBV31АР001-М01).
Используемый насос - это лопастной насос. При вращении вала насоса, а тем самым и ротора, лопасти,
подвижно установленные в роторе в радиальной
плоскости, следуют по кольцевому контуру перемещения. Последний имеет двойную эксцентрическую
форму. В связи с этим смазочное масло с каждым
оборотом дважды перемещается от всасывающей
стороны к напорной стороне. Тем самым при одном
обороте лопасти совершают два полных перемещения. Поскольку напорные отсеки поршня расположены друг против друга, то возникающие радиальные
усилия взаимоустраняются.
1 Насос гидроподъема
2 Электродвигатель
3 Предохранительный клапан
ОАО ЛМЗ
3.1-1630-1600
09.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Система смазки и гидроподъема
Отсос масляных паров
Назначение
С помощью установки по отсосу масляных паров в
масляном баке и корпусах подшипников устанавливается небольшое разряжение.
Тем самым предотвращается утечка масла из полости валопровода.
Неконтролируемое проникновение воздуха в масляный бак могло бы снизить эффективность установки,
Поэтому масляный бак выполнен воздухонепроницаемым, а ведущие к маляному баку маслопроводы
имеют надежные уплотнения.
собой компрессор (1), который приводится в действие
электродвигателем трехфазного тока.
Назначение и принцип действия
Электрический компрессор отсасывает воздух из
масляного бака. Центробежные силы рабочего колеса
обуславливают выделение содержащегося в воздухе
масла в виде капель, которое сливается в маслобак
по трубопроводу. Далее воздух пропускается через
маслоотделитель. Из маслоотделителя отсепарированное масло сливается в маслобак, а воздух выводится в атмосферу.
Размещение
Установка по отсосу масляных паров крепится непосредственно на масляном баке (2). Она представляет
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
1
2
1 Электрический вентилятор
2 Маслобак
Информация по данной теме содержится, кроме того, в документации:
3.1-1560 Схема системы маслоснабжения и гидравлической системы управления
ОАО ЛМЗ
3.1-1650-1600/1
09.03R
Система смазки и гидроподъема
Отсос масляных паров
1. Присоединительный штуцер
2. Корпус
3. Резиновое кольцо
4. Крышка
5. Тавотница
6. Муфта
7. Масляная трубка
8. Стойка в сборе
9. Опорная / упорная планка
пластина BS
10 Вентилятор
11 Крышка вентилятора
12 Радиальный шарикоподшипник
13 Маслоотражательный щиток шарикоподшипника
14 Ротор в сборе
15 Опорная/упорная планка
пластина AS
16 Радиальный шарикоподшипник
17 Установочное кольцо
18 Присоединительный штуцер
19 Шайба
20 Дистанционное кольцо
21 Шайба
22 Призматическая шпонка
23 Втулка
24 Осевое уплотнение вала
25 Защитная шайба
26 Уплотняющая шайба
27 Уплотняющая шайба
28 Колесо
29 Крышка всасывания потока
30 Уплотняющая шайба
31 Втулка
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
ОАО ЛМЗ
3.1-1650-1600/2
09.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Назначение
Переключаемый двухкамерный фильтр установлен
в контуре маслоснабжения в целях проведения
очистки загрязнившихся сменных фильтрующих
элементов во время работы газовой турбины без
останова последней.
Конструкция
Двухкамерный фильтр состоит их двух корпусов (1),
которые связаны между собой корпусом клапана (5),
В каждом корпусе фильтра есть патрон (9) с установленным в нем цилиндрическим фильтрующим
элементом. Для защиты металлоткани патрон снаружи предохраняется сеткой с крупными отверстиями.
На фланце крышки (2) находится штуцер (3) для
отвода воздуха. Для слива масла из полости
фильтра в нижней части его корпусов установлены
сливные пробки (8).
Переключающий клапан (5), который располагает
двумя плоскими затворами, позволяет производить
преключение плавно, исключая скачкообразный
характер распределения давления. Для герметичного отделения напорных камер друг от друга, а также
для их наружного уплотнения предусматриваются
резиновые кольца.
В нижней части корпуса фильтров соединены с
опорными стойками (7). При подключении к трубопроводу необходимо следить за тем, чтобы не было
перекоса корпуса фильтра.
Трубопровод выравнивания давлений и заполнения
(10) при наличии высоких значений рабочего давления облегчает переключение и служит для заполнения опорожненного корпуса фильтра.
Система смазки и гидроподъема
Двухкамерный фильтр
(11) и за счет быстрого открытия отвода воздуха
проверить, заполнена ли резервная камера. После
переключения уравнительный кран снова закрыть.
Снять крышку корпуса с отключенной камеры и
вынуть сетчатые патроны, держа их в вертикальном
положении. Отдельные сетчатые цилиндры можно
промыть в соответствующем растворе, а твердые
включения удалить щеткой. Очищенный таким образом патрон продуть сжатым воздухом с чистой
стороны, т.е. с внутренней стороны в направлении
наружной. Загрязнения, находящиеся на дне
фильтра, могут смываться за счет снятия сливной
пробки.
При сборке фильтра гайки на шпильках крышки
затягивать равномерно, следя за тем, чтобы ни в
коем случае не повредить уплотнительные кольца
крышки (2). После заполнения очищенных камер и
отвода из них воздуха они снова готовы к эксплуатации.
Ввод в эксплуатацию и принцип действия
В среднем положении переключающего клапана,
когда при включенном маслоснабжении работают
обе камеры, требуется открыть отвод воздуха обоих
корпусов. После выпуска воздуха, и появления масла - закрыть отвод воздуха и с помощью переключающего устройства закрыть одну камеру фильтра.
В любом случае, нужно избегать работы обоих камер фильтра одновременно, поскольку в случае
загрязнения обоих патронов исключается возможность переключения. Т.е. для очистки фильтров
потребовалось бы остановить весь машинный агрегат.
В то время как после переключения одна камера
используется для фильтрации масла, другая, отключенная камера, выстуает в качестве резервной.
Если в фильтре достигнут максимально допустимый
перепад давлений, это означает, что необходимо
прочистить фильтрующий патрон, Показания этого
перепада давлений снимаются с контактного индикатора степени загрязненности фильтра (4).
Очистка
Для очистки загрязненных камер фильтра сначала
необходимо открыть кран уравнивания давлений
ОАО ЛМЗ
3.1-1700-1600/1
09.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Система смазки и гидроподъема
Двухкамерный фильтр
1. Корпус фильтра
2. фланец крышки
3. Штуцер отвода воздуха
4. Контактный индикатор степени загрязненности
фильтра
5. Переключающий клапан
6. Рукоятка переключения в форме звезды
7. Опорная стойка
8. Сливная пробка (слив)
9. Сменный патрон
10. Трубопровод для выравнивания давлений и
заполнения
11. Уравнительный кран
Контактный индикатор состояния загрязненности фильтра
Принцип действия
Уплотненный мембраной поршень разделяет напорную камеру прибора на два отсека. За счет
действия предварительно поджатой пружины сжатия
поршень при Δр = 0 находится в нулевом положении.
При увеличивающемся перепаде давлений (Δр > 0)
поршень перемещается относительно пружины. Одновременно с привлечением магнитной системы, т.е.
с малыми потерями на трение, приводится в движение индикаторная панель и срабатывают два магнитоуправляемые контакта.
В связи с движением поршня на индикаторной панели
в диапазоне 20 ... 100 % Δр становится виден её
красный участок, по достижении 75 % Δр срабатывает
первый, а при достижении 100 % Δр -второй магнитоуправляемый контакт.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Назначение
Этот прибор предназначен для проведения замеров, выдачи оптических показаний и для электри-
ческого замыкания контакта в двух точках изменяющегося перепада давлений.
А-В
ОАО ЛМЗ
3.1-1700-1600/2
09.03R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Gas Turbine GTE-160
Description
Система регулирования
Схема системы регулирования воды для снижения NOx
Control system
Hydraulic Oil for Water Injection diagram
Для информации смотри:
For information see as follows:
Описание
3.1-1996
Description
Перечень измерительных приборов
3.1-2620
List of measuring instruments
Перечень потребителей
3.1-2630
List of electrical loads
Перечень арматуры
3.1-2640
Equipment list
Схема выполнена для одной турбины без учета станционного номера. Для другой турбины схема аналогична.
Diagram is performed for one turbine disregarding station number. Diagram for anoter turbine is the same.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Схема выполнена в системе KKS. Для турбины ст. №1 перед буквенным обозначение функциональных
кодов ставятся цифры 11; турбины ст. №2 – 12 (например, 11MBA10).
Diagram is performed in KKS system. Figures 11 are put before functuinal designation codes for turbine
st. no.1; for turbine st. no. 2 – 12 (e. g., 11MBA10).
Схема составлена на основе 3175883 «1» (13-9051-00349 “b”)
Diagram is nade on the basis of
LMZ
Присоединение
Connecting joint
CO
Документация
Documentation
3.1-3012
СQ;
3.1-2002
СR;
СS
Наименование
Name
Система подачи воды для снижения NOx
Water Injection system
Маслоснабжение системы регулирования
Control system oil supply
3.1-1995-1600
01.04RE
Турбина газовая
Описание
Система регулирования
Гидравлическая система регулирования
впрыска воды для снижения NOx
Сюда включается следующая документация:
Привод регулирующего аварийнозапорного клапана
Перечень регулируемых параметров (SREL)
Перечень измерительных приборов
Перечень электрических нагрузок
Перечень арматуры
P+I Схема, Гидравлическая система впрыска
воды
3.1-2020
3.1-2620
3.1-2630
3.1-2640
3.1-1995
Регулируемые параметры, предельные значения и
диапазоны измерения перечисленных здесь приборов
содержатся в перечне измерительных приборов, в
перечне арматуры и в перечне регулируемых параметров (SREL). Значения, содержащиеся в данном описании, являются только ориентировочными величинами.
Назначение
Данное описание относится к приводу клапана
MBX83AS002 и соответствующему блоку управления
MBX83AS001 комбинированной системы регулирования впрыска воды для снижения эмиссии NOX и аварийно-запорному клапану MBU31AA151 системы регулирования впрыска воды для снижения эмиссии NOX .
Аварийно-запорный клапан системы регулирования
впрыска воды для уменьшения эмиссии NOX (далее
клапан Nox) установлен за стопорным клапаном
MBU29AA001 и перед напорным кольцевым трубопроводом, по которому происходит впрыск воды для снижения эмиссии NOX .
Блок управления клапаном устанавливает в заданное положение и переключает клапан путем регулирования давления гидравлической жидкости, подаваемой
к приводу клапана в зависимости от условий, возникающих при различных режимах работы газовой турбины. В то же время, этот блок управления запускает этот
клапан на быстрое и надежное закрытие, из-за чего
этот клапан называется регулирующим клапаном с
аварийно-запорной функцией. Сама система регулирования, т. е. регулятор впрыска воды для снижения NOX
, регулятор ограничения температуры, регулятор мощности вместе со станцией подачи воды и гидравлического масла, необходимой для приводов клапанов,
описана в других разделах.
Компактный привод соединен со станцией подачи
гидравлического масла через один напорный трубопровод, один сливной трубопровод и один трубопровод
утечки жидкости. Совокупность этих компонентов подразумевает гидравлическую систему с короткой системой трубопроводов.
Привод MBX83AS002 этого клапана, в сущности,
включает гидравлический цилиндр, пружинный пакет
Belleville и два индуктивных переключателя предельных положений ОТКРЫТО и ЗАКРЫТО с интегральной
электроникой и штеккерным соединением.
Площади поршня одинаковы в обеих камерах цилиндра, и давление подается только с одной стороны.
Шток поршня сделан из нержавеющей стали, хромирован и оснащен двойными уплотнениями. Любая протечка жидкости гидравлической системы удаляется из
зоны прокладки через отдельный трубопровод утечки
жидкости. Сильфон оснащен воздушным заборным
фильтром для защиты привода от пыли и грязи.
Блок управления MBX83AS001 включает в себя
сервоклапан MBX83AA101, электромагнитные клапана
MBX83AA002 и MBX83AA003, фильтр гидравлической
жидкости MBX83AT001 с реле перепада давления
MBX83CP001 и точки измерения: MBX83CP401,
MBX83CP402, MBX83CP403 и MBX83CP404. Движение
поршня регулируется двухступенчатым сервоклапаном
MBX83AA101. Он включает пилотный каскад с постоянно возбужденным управляющим двигателем (моментным двигателем) и гидравлический усилитель
(применяющий сопло с системой отражающих пластин)
и второй каскад, включающий регулирующий клапан
золотникового типа с четырьмя дозирующими кромками. Второй каскад также работает как оконечный гидравлический усилитель. Жидкость пилотного каскада
также
очищается
5-ти
микронным
фильтром
MBX83AT001. Когда давление превышает заданную
величину соответствующего реле, то подается предупредительный сигнал аварийного останова.
Привод клапана вместе с блоком управления является неотъемлемым компонентом схемы регулирования. Регулятор положения посылает сигнал установки в
заданное положение в форме независимого от нагрузки
тока на сервоклапан, который изменяет поток гидравлической жидкости со станции подачи на уровне, пропорциональном току сигнала, но с гораздо большим
усилением. Сервоклапан реагирует на положительный
ток открытием клапана NOX; отрицательный ток закрывает клапан NOX. Степень изменения положения клапана пропорциональна этому току. Гидравлическое
масло подается через регулирующую поверхность во
втором каскаде сервоклапана в нижнюю камеру гидравлического цилиндра для увеличения высоты подъема клапана NOx. Прямой путь в сливной трубо-
провод блокируется возбужденным электромагнитным клапаном. Движение поршня вперед также
сжимает закрывающую пружину и перемещает гидрав-
ЛМЗ
3.1-1996-1600/1
0104R
Турбина газовая
Описание
Система регулирования
Гидравлическая система регулирования
впрыска воды для снижения NOx
лическое масло в верхнюю камеру в сливной трубопровод. Во время нормальной работы сервоклапан размагничивается, и масло вытекает из нижней камеры
под действием пружины.
пакет сразу же и надежно закрывается, поскольку масло из нижней камеры может свободно протекать в
сливной трубопровод. Из-за важности последовательности закрытия этого клапана, предусмотрены два
пусковых электромагнитных клапана. Для быстрого
закрытия требуется только один из них.
В случае аварийного останова (отключение системы
впрыска воды и отключения ГТ) электромагнитные
клапана и сервклапан размагничикаются, и пружинный
ЛМЗ
3.1-1996-1600/2
0104R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Система регулирования
Схема маслоснабжения системы
регулирования
Для информации смотри:
Присоединение
Документация
Наименование
K;
M
3.1-2004
Сиситема регулирования жидкого топлива
CK; CL; CM
3.1-2006
Сиситема регулирования газообразного топлива
CQ; CR; CS
3.1-1995
Сиситема регулирования подачи воды для
снижения NOx
L;
Описание
3.1-2003
Перечень измерительных приборов
3.1-2620
Перечень потребителей
3.1-2630
Перечень арматуры
3.1-2640
- граница проектирования ЛМЗ
Схема выполнена для одной турбины без учета станционного номера.
Для другой турбины схема аналогична.
Схема выполнена в системе KKS. Для турбины ст. №1 перед буквенным
обозначение функциональных кодов ставятся цифры 11; турбины ст. №2
– 12 (например 11MBA10).
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Схема составлена на основе 3175879 «1» (13-9071-00328 “c”)
ОАО ЛМЗ
3.1-2002-1600/1
01.04R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
ОАО ЛМЗ
Система регулирования
Схема маслоснабжения системы
регулирования
3.1-2002-1600/2
01.04R
Газовая турбина
Описание
Система регулирования
Маслоснабжение системы регулирования
Сюда включается следующая документация:
Перечень регулируемых параметров (SREL)
Перечень измерительных приборов
Перечень электрических нагрузок
Перечень арматуры
P+I Схема, Гидравлическая система
3.1-2020
3.1-2620
3.1-2630
3.1-2640
3.1-2002
Регулируемые параметры, предельные значения и
диапазоны измерения приводимых здесь приборов
содержатся в перечне измерительных приборов, в
перечне регулируемых параметров (SREL). Значения,
содержащиеся в данном описании, являются только
ориентировочными величинами.
Назначение
Гидравлическая система высокого давления используется для установления в заданное положение
тарелок топливных клапанов и открытия быстрозапорных клапанов. Сама система регулирования, т.е. регулятор частоты вращения, регулятор предельной величины температуры и регулятор пуска и останова описаны в других разделах.
Данное описание охватывает блок подачи гидравлического масла в своей функции как часть гидравлической системы высокого давления. Задача этого блока
заключается в подаче гидравлического масла, необходимого для работы приводов клапанов, с требуемым
давлением, в достаточном количестве, при оптимальной температуре и в достаточно чистом состоянии.
Станция подачи гидравлического масла включает в
себя только те блоки оборудования, которые необходимы для выполнения этой задачи.
Сами регулирующие устройства, ответственные за
регулирование подачи гидравлической жидкости к приводам регулирующих и быстрозапорных клапанов,
установлены прямо на цилиндрах привода клапанов.
Это делает блоки привода очень компактными. Приводы соединены со станцией подачи гидравлического
масла через один напорный трубопровод и один сливной трубопровод гидравлического масла, выполненные
из стали и, если требуется, один трубопровод утечки
масла из хромоникелиевой стали. Трубопроводы гидравлической системы короткие, за счет применения
общего блока как для компонентов системы подачи
топлива, так и для центральной гидравлической станции. Приводы клапанов описаны в других разделах 3.1.
Конфигурация станции подачи гидравлического масла
Центральный блок подачи гидравлического масла
включает все компоненты, существенно необходимые
для подачи гидравлического масла, такие как насосы,
фильтры, и аккумуляторы. Все компоненты установлены на баке гидравлического масла, представляющего
собой компактный и транспортируемый блок. Бак гидравлического масла полностью сделан из стали. Для
устранения коррозии внутренняя полость бака имеет
ЛМЗ
защитное покрытие, и этот бак оснащен сапуном
МВХ01АТ001. Вместимость бака составляет либо около 250 литров, либо около 400 литров, в зависимости
от модели.
К основным компонентам станции подачи гидравлического масла относятся бак гидравлического масла
MBX01BB001, насосы MBX02AP001 и MBX02AP002,
два гидравлических аккумулятора MBX04BB001 и
MBX04BB002, фильтры напорного трубопровода
MBX03AT001 и MBX03AT002, общий контур очистки и
охлаждения (вспомогательный контур) с охладителем
масла и воздуха MBX06AH001 и фильтр обратного
трубопровода MBX08AT001, который выполняет основную фильтрацию гидравлической жидкости. Станция
подачи также включает устройства считывания показаний и мониторинга, помещенные в стеллаже, который
также устанавливается на баке гидравлического масла.
Два погружных насоса MBX02AP001 и MBX02AP002
непосредственно соединены с насосами вспомогательного контура MBX06AP001 и MBX06AP002, соответственно, и сверху вставлены в бак гидравлического масла. Насос MBX02AP001 является рабочим насосом, а
насос MBX02AP002 является резервным. Они одинаковой конструкции и являются аксиально-поршневыми
насосами с регулируемым рабочим объемом цилиндра
и с косыми дисками. Насосы оснащены зависимой от
давления системой регулирования, которая непрерывно адаптирует количество поставляемого масла к количеству, потребляемому гидравлической системой.
Подача насоса регулируется изменением угла наклона
диска в зависимости от давления гидравлического
масла в гидравлической системе. Оптимальная приспособляемость подачи масла к его расходу, достигаемая таким образом, практически устраняет потребность
в удалении избытка масла с системы. Давление нагнетания составляет около 160 бар.
Насосы оснащены регулируемыми, внутренними
предохранительными клапанами MBX02AA191 и
MBX02AA193. Эти клапана предохраняют насосы от
избыточного давления. Регулирующие клапана ограничения давления MBX02AA192 и MBX02AA194 также
вставлены в напорный патрубок за насосами. Если
давление масла за насосами превышает определенный предел, то эти клапана отводят часть масла обратно в бак, тем самым предотвращая недопустимо
высокое давление в пределах гидравлической системы. Давление масла в пределах напорного трубопровода непосредственно за аксиально-поршневыми насосами MBX02AP001 и MBX02AP002 указывается манометрами MBX02CP501 и MBX02CP502, соответственно.
Нагнетательный патрубок каждого насоса оснащен
фильтрами напорного трубопровода MBX03AT001 или
MBX03AT002, оба имеют монитор загрязнения. Реле
перепада давления MBX03CP001 и MBX03CP002 контролируют загрязнение и оснащены дисплеями для
локального снятия показаний. Если заданное значение
регулируемой величины, по крайней мере, одного из
двух реле перепада давления превышено в течение
более 10 минут, то подается предварительный сигнал
на отключение "Фильтр гидравлической жидкости за-
3.1-2003-1600/1
0306R
Газовая турбина
Описание
грязнен". Фильтры подающего трубопровода могут
быть отдельно отсечены клапанами MBX03AA251,
MBX03AA252, MBX03AA253 и MBX03AA254. Пока
фильтры меняются, то резервный насос временно
принимает на себя функцию подачи гидравлической
жидкости. Так как фильтры подающего трубопровода
предназначены для простой работы как защитное устройство, то они подвергаются незначительному загрязнению при эксплуатации.
Напорные трубопроводы двух насосов объединяются за фильтрами подающего трубопровода. Отток масла через насосы при останове предотвращается обратными клапанами MBX03AA201 и MBX03AA202. Два
аккумулятора гидравлического масла MBX04BB001 и
MBX04BB002 со связанными локальными точками измерения давления MBX04CP501 и MBX04CP502, мониторы давления системы MBX03CP003 и MBX03CP004 и
связанные
индикаторы
системы
давления
MBX03CP501, MBX03CP502, а также датчик давления
MBX03CP101 соединяются с нагнетательным патрубком за фильтрами. Выполняемые этими устройствами
задачи описаны в разделах „Мониторинг давления“ или
"Аккумуляторы гидравлического масла". Каждый аккумулятор гидравлического масла снабжен блоком запорного клапана, который включает в себя отсечной
клапан MBX04AA251 или МBX04AA252, спускной клапан MBX04AA401 или MBX04AA402 и предохранительный клапан MBX04AA191 или MBX04AA192, соответственно.
Напорный трубопровод гидравлического масла идет
с этой точки к различным приводам клапанов, которые
описаны в отдельных разделах. Каждый привод соединен со станцией подачи гидравлического масла одним
напорным трубопроводом, одним сливным трубопроводом, и при необходимости, одним трубопроводом
утечки масла.
Сливные трубопроводы приводов клапанов соединяются перед станцией подачи гидравлического масла,
и обратный поток масла затем подается обратно в бак
через фильтр МВX08AT001. Так как этот фильтр является главным фильтром гидравлической системы высокого давления, то он больше других фильтров. Размер ячейки сита фильтра составляет 3 микрона. Загрязнение фильтра сливного трубопровода не только
контролируется реле MBX08CP001, но также визуально
указывается на дисплее фильтра. Если заданное значение величины давления реле MBX08CP001 превышается в течение более 10 минут, то подается предупредительный сигнал на отключение «Фильтр гидравлического масла засорен». Этот фильтр дополнительно защищен от механического повреждения обратным
клапаном, соединенным параллельно. Этот клапан
открывается, если определенное давление превышается перед фильтром.
Клапан MBX08AA251 используется во время заправки бака гидравлическим маслом. Когда гидравлическое масло добавляется в систему через это соединение, то оно на своем пути в бак должно проходить
через фильтр MBX08AT001. Это надежно обеспечивает защиту от попадания различного мусора в систему
при заправке бака.
ЛМЗ
Система регулирования
Маслоснабжение системы регулирования
Вспомогательный контур
Фильтр MBX08AT001 также является частью вспомогательного контура системы гидравлического масла.
Этот контур поддерживает оптимальную температуру
гидравлического масла и очищает его за счет постоянной циркуляции через воздушно-масляный охладитель
MBX06AH001 и фильтр MBX08AT001. Эта циркуляция
гидравлического масла во вспомогательном контуре
зависит от рабочих циклов гидравлической системы
высокого давления. Циркуляционный насос вспомогательного контура MBX06AP001 или MBX06AP002 сначала подает гидравлическое масло в воздушный охладитель MBX06AH001. Этот охладитель включается или
выключается в зависимости от температуры гидравлического масла в баке (см. также раздел „Мониторинг
температуры жидкости“). Поток жидкости от вторичного
контура затем соединяется со сливным трубопроводом
масла за охладителем и подается в фильтр
MBX08AT001. Обратные клапана обеспечивают то, что
ни масло вспомогательного контура не поступает в
сливной
трубопровод
приводов
клапанов
(MBX08AA201), ни масло, сливающееся от приводов,
не
поступает
во
вспомогательный
контур
(MBX06AA203). Насосы вспомогательного контура
оснащены
предохранительными
клапанами
MBX08AA201 и MBX06AA203. Поток масла через вспомогательный контур может быть отсечен запорным
клапаном MBX06AA251. Масло затем течет прямо в бак
через клапана ограничения давления MBX06AA191 и
MBX06AA192. Отсечение потока необходимо, например, для замены фильтрующих элементов. Обратный
поток от приводов обычно так низок, что нет необходимости в отсечении сливного трубопровода при замене
фильтрующих элементов. Давление во вспомогательном
контуре
контролируется
реле
давления
MBX06CP001. Реле давления MBX06CP001 оснащено
дисплеем MBX06CP501. Давление системы, преобладающее в этой точке вспомогательного контура, может
считываться с дисплея сразу же при подводе электропитания к реле давления. Если, в случае мотивированного отказа циркуляционного насоса или охладителя,
например, давление во вспомогательном контуре падает ниже определенного предела в течение более
пяти секунд, подается предупредительный аварийный
сигнал "Гидравлический вспомогательный контур засорился».
Мониторинг температуры жидкости
Оборудование мониторинга температуры масла
всегда готово к работе, как во время остановов, так и
при работе ГТ.
Температура гидравлического масла в сборном баке
измеряется
термометром
сопротивления
MBX06CT101. Мониторинг выходного сигнала термометра сопротивления осуществляется на отклонение
от различных предельных величин.
Масло, по необходимости, подогревается во время
остановов включением или выключением насосов.
Если температура падает ниже заданной предельной
3.1-2003-1600/2
0306R
Газовая турбина
Описание
величины T.HYD.01 (например, 30 C), оба насоса запускаются. Если температура превышает предельную
величину T.HYD.02, например, 35 C, оба насоса останавливаются. Регулирование температуры масла происходит только тогда, когда система защиты уровня
масла в ресивере не отреагировала.
Если температура масла превышает заданное значение T.HYD.04 (например, 55°C), вентилятор на воздушном охладителе масла включается. Если температура масла падает ниже предельной величины
T.HYD.03 (например, 45°C) вентилятор выключается.
Если температура масла превышает заданное значение T.HYD.05 (например, 70°C), подается предупредительный аварийный сигнал "Температура гидравлического масла высокая".
Температура гидравлического масла в ресивере
может
считываться
локальным
индикатором
MBX01CT501.
Мониторинг уровня масла
Оборудование осуществления мониторинга уровня
масла всегда готово к работе, как во время остановов,
так и работы ГТ.
Мониторинг уровня гидравлического масла может
быть осуществлен через смотровое окно и монитором
уровня MBX01CL001. Три различных предельных точки MBX01CL001-S01, MBX01CL001-S02 и MBX01CL001S03, устанавливаются на мониторе уровня. Предельные точки MBX01CL001-S02 и MBX01CL001-S03 идентичны. Если уровень масла в баке падает ниже заданного значения MBX01CL001-S01, подается сигнал
"Уровень гидравлического масла низкий". Если уровень
масла в баке падает ниже, по крайней мере, в двух
предельных точках MBX01CL001-S01, MBX01CL001S02 или MBX01CL001-S03 (2-из-3 логических схем), оба
главных насоса (если они работают) и, следовательно,
также насосы вторичного контура останавливаются, и
подается сигнал "Уровень гидравлического масла
слишком низок". С выключением насосов, гидравлическое давление медленно падает и запускает аварийный останов ГТ, когда оно падает ниже минимального
давления (cм. Мониторинг давления).
Мониторинг давления
Коллектор за фильтрами напорного трубопровода
оснащен электронными реле давления MBX03CP003,
MBX03CP004 и датчиком давления MBX03CP101. Реле
давления MBX03CP003 и MBX03CP004 оснащены дисплеями MBX03CP501 и MBX03CP502. Давление в системе, преобладающее локально, выводится на дисплей
сразу же, как только к реле давления подводится электропитание. Задача этих инструментов заключается в
осуществлении мониторинга давления в гидравлической системе. Пределы P.HYD.02 и P.HYD.04 получаются от сигнала датчика давления.
ЛМЗ
Система регулирования
Маслоснабжение системы регулирования
Рабочий насос включается при пуске ГТ. Если давление в системе меньше рабочего давления P.HYD.02
(например, >145 бар / <125 бар), резервный насос также включается для ускорения увеличения давления в
системе и зарядки аккумуляторов. Мониторинг давления в системе с реле давления MBX03CP003 и датчиком давления MBX03CP101 включаются одновременно
с включением гидравлических насосов. Когда верхние
уставки реле давления MBX03CP003 и MBX03CP004
или предел P.HYD.02 превышаются (2-из-3 логических
схем), рабочее давление достигнуто, и резервный насос выключается, если он работал.
Гидравлическая система теперь готова к работе.
Рабочий насос способен поддерживать давление в
системе на уровне приблизительно 160 бар при всех
нормальных рабочих условиях без необходимости
включения резервного насоса.
Если давление гидравлического масла падает ниже
заданного значения реле давления MBX03CP003 или
предела P.HYD.02 (например, >145 бар / <125 бар) во
время работы ГТ, дается команда на включение резервного насоса гидравлического масла. Это происходит независимо от того, работает ли в это время рабочий насос. Резервный насос остается в работе независимо от того, установилось ли давление или работает
ли рабочий насос. Рабочий или резервный насосы
могут быть выключены вручную сразу, как только определена причина неисправности. Ручное выключение
одного из двух насосов не включается до тех пор, пока
не превышено некоторое рабочее давление (например,
>145 бар).
Во время работы резервного насоса гидравлического масла МВХ02АР002 подается сигнал "Резервный
насос гидравлической системы работает".
Переход от рабочего насоса на резервный насос
может быть выполнен первым включением резервного
насоса. Рабочий насос может быть выключен, когда
работают оба насоса и давление в системе больше
рабочего давления (например, >145 бар). Обратный
переход на рабочий насос аналогичен.
Предохранительные запорные топливные клапана,
к которым относятся быстрозапорные клапана и регулирующие клапана, как в системе природного газа, так
и в системе жидкого топлива, включаются на открытие
сразу, как только превышено рабочее давление (например, > 145 бар).
Если давление падает ниже заданных величин двух
реле давления MBX03CP003 и MBX03CP004 и предела
P.HYD.04, (например, 100 бар, минимальное давление,
2-из-3 логических схем MBX03CP003, MBX03CP004 и
P.HYD.04), запускается отключение ГТ в целом.
Аккумуляторы гидравлического масла
Используемые в этой системе аккумуляторы гидравлического масла являются баллонными аккумуляторами с резервированием, заряжаемые азотом до
давления в 90 бар (при 50°C). Конструктивное решение
аккумуляторов позволяет выполнять резкое и внезапное регулируемое позиционирование регулирующих
3.1-2003-1600/3
0306R
Газовая турбина
Описание
клапанов топлива одновременно с отказом рабочего
насоса (переход от рабочего насоса к резервному насосу). Это неблагоприятное нагружение гидравлической системы не должно привести к падению давления
в системе более чем, например, с 125 бар до >100 бар.
ЛМЗ
Система регулирования
Маслоснабжение системы регулирования
В пределах этого диапазона один аккумулятор способен подавать необходимый поток гидравлического
масла без реакции 2-из-3 логических схем цепи мониторинга минимального давления и запуска отключения
турбины в целом.
3.1-2003-1600/4
0306R
Система регулирования
Схема системы регулирования
жидкого топлива
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Для информации смотри:
Описание
3.1-2005
Перечень измерительных приборов
3.1-2620
Перечень потребителей
3.1-2630
Перечень арматуры
3.1-2640
Схема выполнена для одной турбины без учета станционного номера.
Для другой турбины схема аналогична.
Присоединение
Документация
Наименование
H;
V
3.1-3005
Сиситема подачи жидкого топлива
M
3.1-2002
Маслоснабжение системы регулирования
K;
G;
L;
Схема выполнена в системе KKS. Для турбины ст. №1 перед буквенным
обозначение функциональных кодов ставятся цифры 11; турбины ст. №2
– 12 (например 11MBA10).
Схема составлена на основе 3175881 «1» (13-9020-00333 “b”)
ОАО ЛМЗ
3.1-2004-1600
01.04R
Газовая турбина
Описание
Система регулирования
Гидравлическая часть системы
регулирования для жидкого топлива
Сюда включается следующая документация:
Привод регулирующего клапана
Схема гидравлич. системы регулирования
3.1-2002
Описание гидравлич. системы (станция подачи
гидравлического масла
3.1-2003
Схема гидравлической системы
жидкого топлива
3.1-2004
Схема жидкого топлива
3.1-3005
Перечень измерительных приборов
3.1-2620
Перечень электрических нагрузок
3.1-2630
Перечень арматуры
3.1-2640
Перечень регулируемых параметров
3.1-2020
Этот привод управляет регулирующим клапаном
MBN53AA151. Он включает в себя гидравлический
цилиндр MBX86AS002, индуктивный датчик положения
MBN53AA151-B01 и блок управления MBX86AS001 с
интегрированным сервоклапаном MBX86AA101, напорным фильтром MBX86AT001 и точками измерения
MBX86CP401,
MBX86CP402,
MBX86CP403,
и
MBX86CP404.
Площадь поршня одинакова в обеих камерах цилиндра и давление прикладывается с обеих сторон.
Таким образом, привод устойчив к внешним воздействиям (например, силы потока в клапане). Шток поршня
выполнен из нержавеющей стали и хромирован. Сильфон оснащен фильтром забора воздуха для защиты
привода от пыли и грязи. Шток поршня оснащен двойными уплотнениями. Любая протечка масла удаляется
из зоны уплотнения через отдельный трубопровод
протечки. Индуктивный датчик положения с интегрированной электронной схемой и соединительным штекером установлен на стержне поршня.
Сервоклапан MBX86AA101 управляет ходом поршня. Он состоит из пилотного каскада с моментным двигателем и гидравлического предусилителя и второго
каскада с контрольным клапаном. Второй каскад также
функционирует как гидравлический оконечный усилитель. Жидкость для пилотного каскада также очищается в приводе 5-ти микронным фильтром MBX86AT001.
Фильтр
оснащен
реле
перепада
давления
MBX86CP001, которое осуществляет контроль степени
загрязнения фильтра. Когда давление превышает заданную величину реле, подается предварительный
сигнал отключения "отказ привода регулирующего клапана жидкого топлива".
Привод регулирующего клапана, вместе с электронным регулятором положения, образует контур управления. Регулятор положения посылает сигнал позиционирования в виде независимого от нагрузки тока на сервоклапан, который изменяет поток гидравлического
масла от станции подачи масла на уровне пропорциональном току сигнала, но с гораздо большим усилением. Поток масла направляется через дозирующие
кромки второго каскада в соответствующую камеру
фильтра. Масло в другой камере течет обратно в бак
через сервоклапан. Ход поршня регистрируется неконтактным датчиком положения. Этот датчик выдает
аналоговый сигнал фактического положения, который
подается обратно на регулятор положения.
Регулируемые параметры, предельные значения и
диапазоны измерения приводимых здесь приборов
содержатся в перечне измерительных приборов, в
перечне арматуры и в перечне регулируемых параметров (SREL). Значения, содержащиеся в данном описании, являются только ориентировочными величинами.
Назначение
Данное описание охватывает приводы клапанов и
блок автоматического управления для предохранительных запорных устройств и регулирующие клапана
системы жидкого топлива. Предохранительные запорные устройства в системе жидкого топлива включают в
себя быстрозапорный клапан MBN13AA051 в напорном
трубопроводе жидкого топлива и запорный клапан
MBN52AA051 в трубопроводе отвода жидкого топлива.
Привод, измерительная аппаратура и устройства
управления обозначаются как MBX75 и MBX79 по
функциональному уровню. Регулирующий клапан жидкого топлива MBN53AA151 расположен в трубопроводе
отвода жидкого топлива за запорным клапаном трубопровода отвода. Соответствующий привод обозначен
как MBX86 по функциональному уровню.
Блок автоматического управления устанавливает в
заданное положение и переключает клапана путем
регулирования давления гидравлического масла, подаваемого к приводам клапанов в зависимости от условий, возникающих при различных режимах работы
газовой турбины. Сама система управления, то есть,
регулятор частоты вращения, регулятор мощности,
регулятор ограничения температуры, регулятор пуска и
останова вместе со станцией подачи гидравлического
масла, которая питает приводы клапанов, описана в
других разделах.
На регулирующем и быстрозапорных клапанах расположены только существенно необходимые устройства управления. Это делает приводы компактными.
Приводы соединены со станцией подачи гидравлического масла через один напорный трубопровод, один
сливной трубопровод и один трубопровод утечки масла. Гидравлические трубопроводы выполнены короткими благодаря использованию комбинированного
блока, как для системы подачи топлива, так и для центральной гидравлической системы.
ЛМЗ
Привод быстрозапорного клапана
Приводы MBX75AS002 и MBX79AS002 приводят в
действие быстрозапорные клапана MBN13AA051 и
MBN52AA051. Приводы идентичной конструкции.
Основными компонентами привода клапана являются гидравлический цилиндр; электромагнитные клапана MBX75AA001 / MBX79AA001 и MBX75AA002 /
MBX79AA002, которые открывают и закрывают основные клапана; и регулирующий блок. Привод установлен
на опорной стойке запорного клапана.
3.1-2005-1600/1
0104R
Газовая турбина
Описание
Система регулирования
Гидравлическая часть системы
регулирования для жидкого топлива
Площадь поршня одинакова в обеих камерах цилиндра и давление подается только с одной стороны.
Клапан может открываться только тогда, когда на привод действует давление. Пружинный пакет Belleville в
опорной стойке клапана создает усилие, необходимое
для закрытия клапана. Шток поршня выполнен из хромированной нержавеющей стали. Сильфон оснащен
фильтром воздухозаборника для защиты привода от
пыли и грязи. Шток поршня оснащен двойными уплотнениями. Любая утечка масла с зоны уплотнения удаляется через отдельный трубопровод утечки.
Из-за важности последовательности закрытия клапана (аварийный останов ГТ), параллельно предусмотрены механизмы включения электромагнитного клапана. Каждый из этих электромагнитных клапанов
(MBX75AA001 и MBX75AA002, MBX79AA001 и
MBX79AA002) способен закрывать клапан в течение
установленного временного предела. Закрытие быстрозапорного клапана достигается обесточиванием
соответствующих электромагнитных клапанов (принцип
закрытия развозбуждением). Следовательно, если
напряжение, подаваемое к соленоиду, прерывается, то
быстрозапорный клапан надежно закрывается. Для
предотвращения неумышленных закрытий и тем самым
поддержания готовности ГТ в случае, когда провод в
концевых выводах к соленоидной катушке обрывается,
эти электромагнитные клапана оснащены 4-х проводными концевыми выводами.
Когда параллельно соединенные электромагнитные
клапана
(MBX75AA001
и
MBX75AA002
или
MBX79AA001 и MBX79AA002) включаются, то гидравлическое масло течет в нижнюю камеру и двигает поршень вперед. Гидравлическое масло в верхней камере
переходит в сливной трубопровод. Это взаимодействие
открывает быстрозапорный клапан. Закрывающая пружина быстрозапорного клапана сжимается при открытии клапана.
Развозбуждение электромагнитных клапанов разряжает нижнюю камеру, что приводит закрывающую
пружину к быстрому закрытию быстрозапорного клапана. Гидравлическое масло в нижней камере течет в
противоположную камеру через электромагнитные
клапана.
ЛМЗ
3.1-2005-1600/2
0104R
Система регулирования
Схема системы регулирования
газообразного топлива
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Для информации смотри:
Описание
3.1-2007
Перечень измерительных приборов
3.1-2620
Перечень потребителей
3.1-2630
Перечень арматуры
3.1-2640
Схема выполнена для одной турбины без учета станционного номера.
Для другой турбины схема аналогична.
Схема выполнена в системе KKS. Для турбины ст. №1 перед буквенным
обозначение функциональных кодов ставятся цифры 11; турбины ст. №2
– 12 (например 11MBA10).
Схема составлена на основе 3175882 «1» (13-9020-00334 “b”)
ОАО ЛМЗ
Присоединение
Документация
Наименование
CG;
CI;
CJ
3.1-3008
Система подачи газообразного топлива
СK;
СL;
СM
3.1-2002
Маслоснабжение системы регулирования
3.1-2006-1600
01.04R
Гидравлическая часть системы
регулирования
Клапана природного газа
Газовая турбина
Описание
Сюда включается следующая документация:
Схема гидравлич. системы регулирования
Описание гидравлич. системы (Станция
подачи гидравлического масла)
Схема гидравлической системы
топливного газа
Схема газообразного топлива
Перечень регулируемых параметров (SREL)
Перечень измерительных приборов
Перечень электрических нагрузок
Перечень арматуры
3.1-2002
3.1-2003
3.1-2006
3.1-3008
3.1-2020
3.1-2620
3.1-2630
3.1-2640
Регулируемые параметры, предельные значения и
диапазоны измерения приводимых здесь приборов
содержатся в перечне измерительных приборов, в
перечне арматуры и в перечне регулируемых параметров (SREL). Значения, содержащиеся в данном описании, являются только ориентировочными величинами.
Назначение
Данное описание охватывает приводы клапанов и
блок автоматического управления для предохранительного запорного устройства, и регулирующего клапана системы газообразного топлива. Предохранительным запорным устройством системы газообразного
топлива
является
быстрозапорный
клапан
MBР13AA051. Регулирующий клапан газообразного
топлива МВР13АА151 и регулирующий клапан пилотного газа МВР15АА151 расположены за быстрозапорным
клапаном. Блок автоматического управления устанавливает в заданное положение и переключает клапана
путем регулирования давления гидравлического масла,
подаваемого к приводам клапанов в зависимости от
условий, возникающих при различных режимах работы
газовой турбины. Сама система управления, то есть,
регулятор частоты вращения, регулятор мощности,
регулятор ограничения температуры, регулятор пуска и
останова вместе со станцией подачи гидравлического
масла, которая питает приводы клапанов, описана в
других разделах.
Конфигурация
На регулирующих и быстрозапорном клапанах расположены только существенно необходимые устройства
управления. Это делает приводы компактными. Приводы соединены со станцией подачи гидравлического
масла через один напорный трубопровод, один сливной трубопровод и один трубопровод утечки масла.
Гидравлические трубопроводы выполнены короткими
за счет использования комбинированного блока как для
компонентов системы подачи топлива, так и для центральной станции гидравлической системы.
ЛМЗ
Быстрозапорный
клапан
топливного
газа
МВР13АА051 обозначен по идентификационной системе KKS для электростанций. Привод, контрольноизмерительные приборы и устройства управления
этого клапана обозначены как MBX70 по функциональному уровню. Регулирующий клапан природного
газа MBP13AA151 расположен за быстрозапорным
клапаном. Его управление приводами, контрольноизмерительные и управляющие устройства имеют KKS
код MBX80. Привод, контрольно-измерительные и
управляющие устройства регулирующего клапана пилотного газа MBP15AA151 имеют KKS код MBX82.
Привод регулирующего клапана
Привод
MBX80AS002
управляет
клапаном
MBP13AA151. Регулирующий клапан функционирует
как регулирующий клапан в подающем трубопроводе
топлива, так и как вторичный запорный элемент вентелируемого газоуплотнения, требуемого по документации технических требований TRD 412. Привод в основном состоит из цилиндра поршня с закрывающей пружиной, индуктивного датчика положения, сервоклапана
MBX80AA101, элетромагнитных клапанов MBX80AA002
и MBX80AA003, фильтра MBX80AT001 и установочной
плиты, которая служит для соединения поршня цилиндра с клапанами.
Площадь поршня одинакова в обеих камерах цилиндра, и давление подается только с одной стороны.
Шток поршня выполнен из хромированной нержавеющей стали. Сильфон оснащен фильтром забора воздуха для защиты привода от пыли и грязи. Шток поршня
оснащен двойными уплотнениями. Любая протечка
масла удаляется с зоны уплотнения через отдельный
трубопровод протечки. Индуктивный датчик положения
с интегрированной электронной схемой и соединительным штеккером установлен на штоке поршня.
Сервоклапан MBX80AA101 управляет ходом поршня. Он состоит из пилотного каскада с моментным двигателем и гидравлическим предусилителем, и второго
каскада с пилотным клапаном. Второй каскад также
функционирует как гидравлический оконечный усилитель. Масло для пилотного каскада привода также
очищается 5-ти микронным фильтром MBX80AT001.
Фильтр
оснащен
реле
перепада
давления
MBX80CP001, которое осуществляет контроль степени
загрязнения фильтра. Когда давление превышает заданную величину, подается предварительный сигнал
отключения "отказ привода регулирующего клапана
топливного газа".
Привод регулирующего клапана, вместе с электронным регулятором положения, образует контур управления. Регулятор положения посылает сигнал позиционирования на сервоклапан в виде независимого от нагрузки тока, который изменяет поток гидравлического
масла от станции подачи масла на уровне, пропорциональном току сигнала, но с гораздо большим усилением.
На два электромагнитных клапана MBX80AA002 и
MBX80AA003 подается напряжение при нормальной
3.1-2007-1600/1
0104R
Газовая турбина
Описание
работе. Это предотвращает слив масла из нижней
камеры в заднюю часть поршня или в бак по сливному
трубопроводу.
Сжимающая
пружина
аварийнозапорного клапана сжата.
Для увеличения высоты подъема регулирующего
клапана, поток гидравлического масла направляется
вдоль дозирующей кромки второго каскада в нижнюю
камеру гидравлического цилиндра. Движение поршня
вверх сжимает пружину и перемещает гидравлическую
жидкость с верхней камеры в сливной трубопровод.
При нормальной работе, усилие для закрытия привода
также создается пружиной, т.е. сервоклапан приводится в действие так, что гидравлическая жидкость перемещается под действием силы пружины с нижней камеры в верхнюю камеру через сервоклапан.
Ход поршня регистрируется неконтактным датчиком
положения МВР13АА151-В01. Этот датчик выдает аналоговый электрический сигнал фактического положения, который подается обратно на регулятор положения.
Два электромагнитных клапана MBX80AA002 и
MBX80AA003, подсоединенные параллельно, надежно
обеспечивают закрытие регулирующего клапана
MBP13AA151. Каждый из этих электромагнитных клапанов (MBX80AA002 и MBX80AA003) способен закрывать регулирующий клапан в течение временного предела, обусловленного документацией технических
требований TRD 412. В случае аварийного останова,
быстрое закрытие регулирующего клапана достигается
обесточиванием соответствующих электромагнитных
клапанов (которые работают по принципу закрытия при
обесточивании). Следовательно, регулирующий клапан
надежно закрывается, если напор падает. Для предотвращения неумышленных закрытий, и таким образом
поддерджания готовности ГТ в случае, когда провод в
концевых выводах к соленоидной катушке обрывается,
эти электромагнитные клапана оснащены 4-х проводными концевыми выводами.
Выключение электромагнитных клапанов разряжает
нижную камеру, что заставляет закрывающую пружину
быстро закрыть аварийно-запорный клапан. Гидравлическое масло в нижней камере течет в противоположную камеру через электромагнитные клапана.
Привод регулирующего клапана пилотного газа
Привод регулирующего клапана пилотного газа
MBP15AA151 приводится в действие приводом
МBX82AS002. Этот клапан функционирует как регулирующий клапан системы пилотного газа, так и как второй запорный элемент вентилируемого газоуплотнения. Эта функция гидравлического привода эквивалентна функции гидравлического привода регулирующего топливного клапана, и поэтому в этом разделе
подробно не описывается, и следует обращаться к
разделу описания работы привода регулирующего
топливного клапана.
ЛМЗ
Гидравлическая часть системы
регулирования
Клапана природного газа
Привод быстозапорного клапана
Привод MBX70AS002 управляет быстрозапорным
клапаном MBP13AA051 системы газообразного топлива.
Основными компонентами привода этого клапана
являются гидравлический цилиндр; электромагнитные
клапана MBX70AA001 и MBX70AA002, которые открывают и закрывают основные клапана; и блок управления.
Привод, который содержит закрывающую пружину,
установлен на опорной стойке. Реле предельного положения установлены на опорной стойке запорного
клапана.
Площадь поршня одинатова в обеих камерах цилиндра и давление подается толлько с одной стороны.
Клапан может открываться только тогда, когда на привод действует давление. Пружинный пакет Belleville в
опорной стойке клапана создает усилие, необходимое
для закрытия клапана. Шток поршня выполнен из хромированной нержавеющей стали. Сильфон оснащен
фильтром воздухозаборника для защиты привода от
пыли и грязи. Шток поршня оснащен двойными уплотнениями. Любая утечка масла с зоны уплотнения удаляется через отдельный трубопровод утечки.
Из-за важности последовательности закрытия клапана (отключение ГТ), параллельно предусмотрены
механизмы включения электромагнитного клапана.
Каждый
из
этих
электромагнитных
клапанов
(MBX70AA001 и MBX70AA002) способен закрывать
клапан в течение установленного временного предела.
Закрытие аварийно-запорного клапана достигается
обесточиванием соответствующих электромагнитных
клапанов (принцип закрытия развозбуждением). Следовательно, если напряжение, подаваемое к соленоиду, прерывается, то аварийно-запорный клапан надежно закрывается. Для предотвращения неумышленных
закрытий и тем самым поддержания готовности ГТ в
случае, когда провод в концевых выводах к соленоидным катушкам обрывается, оба этих пилотных электромагнитных клапана снабжены двойной катушкой
индуктивности.
Когда на параллельно соединенные электромагнитные клапана MBX70AA001 и MBX70AA002 подается
напряжение, то гидравлическое масло течет в нижнюю
камеру и двигает поршень вперед. Гидравлическая
жидкость в верхней камере переходит в сливной трубопровод. Это взаимодействие открывает аварийнозапорный клапан. Открытие запорного клапана сжимает закрывающую пружину быстрозапорного клапана.
Обесточивание электромагнитных клапанов разряжает нижную камеру, что приводит с помощью закрывающей пружины к быстрому закрытию быстрозапорного клапана. Гидравлическое масло в нижней камере
течет в противоположную камеру через электромагнитные клапана.
3.1-2007-1600/2
0104R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Условное
обозначение
Название нем.
Название англ.
D.EG.01
EG-NORMDICHTE
NG-DENSITY
D.HOE.01
E.EGSV.01
E.EGSV.02
E.EGSV.03
E.HOEDBSV.01
E.HOEDBSV.02
E.HOEDBSV.03
E.LEIST.00
E.LEIST.01
E.LEIST.03
E.LEIST.08
E.LEIST.102
E.LEIST.112
E.LEIST.113
E.LEIST.14
E.LEIST.15
E.LEIST.161
E.LEIST.22
E.LEIST.23
E.LEIST.35
E.LEIST.38
E.LEIST.42
E.LEIST.47
E.LEIST.49
E.LEIST.50
E.LEIST.51
E.LEIST.74
E.LEIST.75
E.LEIST.76
HOE-NORMDICHTE
AUSGANGSSIGNAL
AUSGANGSSIGNAL
AUSGANGSSIGNAL
AUSGANGSSIGNAL
AUSGANGSSIGNAL
AUSGANGSSIGNAL
LEISTUNGSBEREICH
LEISTUNGSSPRUNG
LEISTUNG
LEISTUNG
LEISTUNG
LEISTUNG
LEISTUNG
LEISTUNGSSOLLWERT
LEISTUNGSSOLLWERT
LEISTUNG
LEISTUNGSABFALL
LEISTUNG
LEISTUNG
LEISTUNG
LEISTUNG
LEISTUNG
LEISTUNG
LEISTUNG
LEISTUNG
LEISTUNG
LEISTUNG
LEISTUNG
FUEL OIL DENSITY
OUTPUT SIGNAL
OUTPUT SIGNAL
OUTPUT SIGNAL
OUTPUT SIGNAL
OUTPUT SIGNAL
OUTPUT SIGNAL
LOAD RANGE
LOAD JUMP
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD SET POINT
LOAD SET POINT
LOAD
LOAD DROP
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
E.LEIST.GLGAS
GRUNDLEISTUNG, GAS
BASE LOAD, FUEL GAS
E.LEIST.GLOEL
GRUNDLEISTUNG, OEL
BASE LOAD, FUEL OIL
E.LEIST.SLGAS
SPITZENLEISTUNG, GAS
PEAK LOAD, FUEL GAS
E.LEIST.SLOEL
E.PGSV.01
E.PGSV.02
E.PGSV.03
E.WASV.01
E.WASV.02
EK.LEIST.01
EK.LEIST.02
EK.LEIST.03
F.EG.07
F.EG.08
F.EG.09
F.EG.10
F.EG.11
F.EG.12
F.EG.13
F.EG.14
F.EG.15
SPITZENLEISTUNG, OEL
EINGANGSSIGNAL
EINGANGSSIGNAL
EINGANGSSIGNAL
AUSGANGSSIGNAL
AUSGANGSSIGNAL
LEISTUNGSGRADIENT
LEISTUNGSGRADIENT
LEISTUNGSGRADIENT
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
PEAK LOAD, FUEL OIL
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
INPUT SIGNAL
OUTPUT SIGNAL
OUTPUT SIGNAL
LOADING RATE
LOADING RATE
LOADING RATE
NAT.GAS CONTR.VAL.
NAT.GAS CONTR.VAL.
NAT.GAS CONTR.VAL.
NAT.GAS CONTR.VAL.
NAT.GAS CONTR.VAL.
NAT.GAS CONTR.VAL.
NAT.GAS CONTR.VAL.
NAT.GAS CONTR.VAL.
NAT.GAS CONTR.VAL.
F.EG.19
ERDGASSTELLVENTIL
NAT.GAS CONTR.VAL.
F.EG.20
F.HFO.01
F.HFO.02
F.HFO.03
F.HFO.04
F.HFO.05
F.HFO.06
ERDGASMENGE
KV-WERT HOEVL-SV
KV-WERT HOEVL-SV
KV-WERT HOEVL-SV
KV-WERT HOEVL-SV
KV-WERT HOEVL-SV
KV-WERT HOEVL-SV
NAT.GAS FLOW
KV-VALUE FO-FEED CV
KV-VALUE FO-FEED CV
KV-VALUE FO-FEED CV
KV-VALUE FO-FEED CV
KV-VALUE FO-FEED CV
KV-VALUE FO-FEED CV
F.HOE.01
F.WASS.19
F.WASS.20
F.WASS.21
F.WASS.48
HEIZOELMENGE
WASSERMENGE
WASSERMENGE
WASSERMENGE
WASSERMENGE
FUEL OIL FLOW
WATER MASS FLOW
WATER MASS FLOW
WATER MASS FLOW
WATER MASS FLOW
FF.WASS.01
FF.WASS.02
FF.WASS.03
FF.WASS.04
FF.WASS.05
FF.WASS.07
G.ANTEIL.01
G.ANTEIL.02
G.BKR.01
G.BKR.02
WASSERMENGE
WASSERMENGE
WASSERMENGE
WASSERMENGE
WASSERMENGE
WASSERMENGE
ANTEILSTELLER
ANTEILSTELLER
SEKUNDAERLUFTRINGE
SEKUNDAERLUFTRINGE
WATER MASS FLOW
WATER MASS FLOW
WATER MASS FLOW
WATER MASS FLOW
WATER MASS FLOW
WATER MASS FLOW
RATIO, CONTROLVLVS.
RATIO, CONTROLVLVS.
COMB. AIR CONTROL
COMB. AIR CONTROL
ЛМЗ
Система управления
Перечень регулируемых параметров
SREL
Уставки
0,817 von LMZ zu
spezifizieren
835 von LMZ zu spezifizieren
19
5
19,5
5
17
19,5
-20...200
15,9
35 -1
8 +0,5
20
400
52
180
-6
157,4
32
173
16-2
48
1,5 +0,5
80
32
-32
40
35 siehe Zusatzhinweise
100 siehe Zusatzhinweise
173 siehe Zusatzhinweise
157,0 von LMZ zu
spezifizierene
153,5 von LMZ zu
spezifizierene
164,7 von LMZ zu
spezifizierene
160,9 von LMZ zu
spezifizierene
13
5
19,5
17
5
11
15
4
0,0
7,1
30,3
123,4
160,1
181,4
0
6,6
11,8
10,3 von LMZ zu
spezifizierene
9,11 von LMZ zu
spezifizierene
0
20
40
60
80
100
10,55 von LMZ zu
spezifizierene
3,5
10
16
16,0
12,15 von LMZ zu
spezifizierene
5,0 -0,5
10,0 -1,0
5,0 -0,5
10,0 -1,0
0,227
51
51
100
0
Размерн.
Назначение, примечание нем.
Назначение, примечание англ.
kg/m3
NORMDICHTE DES VERWENDETEN ERDGASES, zur Berechnung des Stellventilhubes
NG STANDART DENSITY, for calculation of valve-position
kg/m3
mA
mA
mA
mA
mA
mA
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
MW
NORMDICHTE DES VERWENDETEN HEIZOELS, zur Berechnung des Stellventilhubes
STELLUNGSGEBER-SIGNAL BEI 0% EG-SV-STELLUNG
STELLUNGSGEBER-SIGNAL BEI 100% EG-SV-STELLUNG
STELLUNGSGEBER-SIGNAL BEI STELLUNGSGEBERAUSFALL
STELLUNGSGEBER-SIGNAL BEI HOE-DB-SV-STELLUNG AUF (min. 0%- HOE-Einspritzmenge)
STELLUNGSGEBER-SIGNAL BEI HOE-DB-SV-STELLUNG ZU (max. 100%- HOE-Einspritzmenge)
STELLUNGSGEBER-SIGNAL BEI STELLUNGSGEBERAUSFALL
LEISTUNGSBEREICH FUER MESSUNGEN UND ANZEIGEN
SPRUNGBELASTUNG NACH DEM SYNCHRONISIEREN
MINDESTLEISTUNG FUER DEN MISCHBETRIEB
VERRIEGELUNG IM ABFAHRPROGRAMM
NOX-REDUZIERUNG IM HOE-DB: FREIGABE WASSEREINDUESUNG
Leistung für Freigabe Lastabsenkung bei HÖ-Pumpenzuschaltung
Leistungsgrenzwert ca. 30% der Grundlast
OBERE GRENZE DES LEISTUNGSSOLLWERTS
UNTERE GRENZE DES LEISTUNGSSOLLWERTS
Verhältnis Feuerleistungsänderung/Leistungsänderung: gemessene Leistung im Arbeitspunkt
Schnellumschaltung VB -> DB, WASSER-SS
MAXIMAL ZULAESSIGE LEISTUNG, GRENZLEISTUNG
Generator am Netz, Leistungssprung ist erfolgt; Verriegelung Handbedienung Abblaseklappen
LEISTUNG FUER TATK-UEBERWACHUNG, TT.ATK.D05, TT.ATK.D06
TRENNEN DES GENERATORS VOM NETZ BEIM STILLSETZEN
GRENZWERT FUER LASTABWURFERKENNUNG
OBERER GRENZWERT PRIMAERFREQUENZEINFLUSS (max. Leistungssteigerung)
UNTERER GRENZWERT PRIMAERFREQUENZEINFLUSS (max. Leistungsreduzierung)
ANZEIGEBEREICH (+/-) PRIMAERFREQUENZEINFLUSS
NOX-WASSER HÖDB/MB SOLLWERTKURVE BEI WASSERMENGE F.WASS.19
NOX-WASSER HÖDB/MB SOLLWERTKURVE BEI WASSERMENGE F.WASS.20
NOX-WASSER HÖDB/MB SOLLWERTKURVE BEI WASSERMENGE F.WASS.21
FUEL OIL STANDART DENSITY, for calculation of valve-position
POSITIONSENSOR-SIGNAL AT 0% NAT.GAS-CTRL.VLV.POSITION
POSITIONSENSOR-SIGNAL AT 100% NAT.GAS-CTRL.VLV.POSITION
POSITIONSENSOR-SIGNAL fault
POSITIONSENSOR-SIGNAL AT FO-DM-CV-POSITION OPEN (min. 0%- FO injection mass flow)
POSITIONSENSOR-SIGNAL AT FO-DM-CV-POSITION CLOSED (max. 100%- FO injection mass flow)
POSITIONSENSOR-SIGNAL FAULT
LOAD RANGE FOR MEASURING AND INDICATION
LOAD JUMP AFTER SYNCHRONISING
MIN. LOAD FOR MIX-FUEL-OPER.
INTERLOCK DURING SHUT DOWN
NOX REDUCTION AT FO-DM.: RELEASE OF WATER INJECTION
LOAD FOR RELEASE LOADDROOP FOR FO-PUMP-C/O
load limit for about 30% of base load
UPPER LIMIT OF LOAD SET POINT
LOWER LIMIT OF LOAD SET POINT
Ratio thermal load change / load change: measured load at load operation point
fast changover PM -> DM, WATER-TRIP
MAX LOAD LIMIT
Generator on load, load jump is finished; Interlock manual operation blow off flaps
LOAD FOR TATK(OTC)-MONITORING, TT.ATK.D05, TT.ATK.D06
OPENING GENERATOR-BREAKER DURING SHUT-OFF
LIMIT FOR DETECTION OF LOAD REJECTION
UPPER LIMIT PRIMARY FREQU. INFLUENCE
LOWER LIMIT PRIMARY FREQU. INFLUENCE
MONITORING RANGE (+/-) PRIMARY FREQU.INFLUENCE
NOX-WATER AT FO/MO, SETPOINT CURVE: WATER FLOW = F.WASS.19
NOX-WATER AT FO/MO, SETPOINT CURVE: WATER FLOW = F.WASS.20
NOX-WATER AT FO/MO, SETPOINT CURVE: WATER FLOW = F.WASS.21
MW
GRUNDLAST BEI BETRIEB MIT Erdgas (ISO)
BASE LOAD, nat. GAS (ISO)
MW
GRUNDLAST BEI BETRIEB MIT HEIZOEL (ISO)
BASE LOAD, FUEL OIL (ISO)
MW
SPITZENLAST BEI BETRIEB MIT Erdgas
PEAK LOAD, nat. GAS
MW
mA
mA
mA
mA
mA
MWmin-1
MWmin-1
MWmin-1
m³/h
m³/h
m³/h
m³/h
m³/h
m³/h
kg/s
kg/s
kg/s
SPITZENLAST BEI BETRIEB MIT HEIZOEL
STELLUNGSGEBER-SIGNAL PG-SV IN DER STELLUNG 0%
STELLUNGSGEBER-SIGNAL PG-SV IN DER STELLUNG 100%
Stellungsgeber-Signal für Überwachung der Messbereichsüberschreitung
STELLUNGSGEBER-SIGNAL BEI STELLUNG 0% (MECHANISCH ZU), NOX-WASSER-SV/SSV
STELLUNGSGEBER-SIGNAL BEI STELLUNG 100% NENNHUB), NOX-WASSER-SV/SSV
NORMALBELASTUNG
SCHNELLBELASTUNG
SCHLEICHBELASTUNG, Flachgradient
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, kv-Wert bei G.GASST.23
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, kv-Wert bei G.GASST.24
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, kv-Wert bei G.GASST.25
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, kv-Wert bei G.GASST.26
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, kv-Wert bei G.GASST.27
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, kv-Wert bei G.GASST.28
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, EG-Massenstrom bei P.GAS.19
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, EG-Massenstrom bei P.GAS.20
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, EG-Massenstrom bei P.GAS.21
PEAK LOAD, FUEL OIL
POSITIONSENSOR-SIGNAL PG-CV IN POSITION 0%
POSITIONSENSOR-SIGNAL PG-CV IN POSITION 100%
Positionsensor signal range exceeded
POSITIONSENSOR-SIGNAL AT POSITION 0% (MECHANICAL CLOSED), NOX-WATER-CV/ESV
POSITIONSENSOR-SIGNAL AT POSITION 100% (NOMINAL HUB), NOX-WATER-CV/ESV
NORMAL LOADING
FAST LOADING
SLOW LOADING
NG-CV, position correction calculator, kv-value at G.GASST.23
NG-CV, position correction calculator, kv-value at G.GASST.24
NG-CV, position correction calculator, kv-value at G.GASST.25
NG-CV, position correction calculator, kv-value at G.GASST.26
NG-CV, position correction calculator, kv-value at G.GASST.27
NG-CV, position correction calculator, kv-value at G.GASST.28
NG-CV, position correction calculator, NG-mass flow at P.GAS.19
NG-CV, position correction calculator, NG-mass flow at P.GAS.20
NG-CV, position correction calculator, NG-mass flow at P.GAS.21
kg/s
Entnormierungsfaktor EG-Massenstrom, maximal möglicher EG-Massenstrombedarf
Denormalizing factor NG mass flow, maximum possible NG mass flow
kg/s
%
%
%
%
%
%
EG-MASSENSTROM BEI GRUNDLAST (ISO)
KV-WERT DER VORLAUFSTELLVENTILKENNLINIE FÜR G.HFO.01
KV-WERT DER VORLAUFSTELLVENTILKENNLINIE FÜR G.HFO.02
KV-WERT DER VORLAUFSTELLVENTILKENNLINIE FÜR G.HFO.03
KV-WERT DER VORLAUFSTELLVENTILKENNLINIE FÜR G.HFO.04
KV-WERT DER VORLAUFSTELLVENTILKENNLINIE FÜR G.HFO.05
KV-WERT DER VORLAUFSTELLVENTILKENNLINIE FÜR G.HFO.06
NG-MASS FLOW AT BASE LOAD (ISO)
KV-VALUE OF FEED-VALVE-CHARACTERISTIC AT G.HFO.01
KV-VALUE OF FEED-VALVE-CHARACTERISTIC AT G.HFO.02
KV-VALUE OF FEED-VALVE-CHARACTERISTIC AT G.HFO.03
KV-VALUE OF FEED-VALVE-CHARACTERISTIC AT G.HFO.04
KV-VALUE OF FEED-VALVE-CHARACTERISTIC AT G.HFO.05
KV-VALUE OF FEED-VALVE-CHARACTERISTIC AT G.HFO.06
kg/s
kg/s
kg/s
kg/s
kg/s
HEIZOEL-MASSENSTROM BEI GRUNDLAST (ISO)
NOX-WASSER IM HÖDB/MB, SOLLWERTKURVE: BEI E.LEIST.74 / J.BRENNST.33 / F.BRENNST.04
NOX-WASSER IM HÖDB/MB, SOLLWERTKURVE: BEI E.LEIST.75 / J.BRENNST.34 / F.BRENNST.05
NOX-WASSER IM HÖDB/MB, SOLLWERTKURVE: BEI E.LEIST.76 / J.BRENNST.35 / F.BRENNST.06
Normierungsfaktor: 100% = maximaler Wassermassenstrom
FUEL OIL MASS FLOW AT BASE LOAD (ISO)
NOX-WATER AT FODO/MO, SETPOINT CURVE: AT LOAD = E.LEIST.74 / J.BRENNST.33 /F.BRENNST.04
NOX-WATER AT FODO/MO, SETPOINT CURVE: AT LOAD = E.LEIST.75 / J.BRENNST.34 /F.BRENNST.05
NOX-WATER AT FODO/MO, SETPOINT CURVE: AT LOAD = E.LEIST.76 / J.BRENNST.35 /F.BRENNST.06
normalising factor: 100% = maximum water mass flow
kg/s
%
%
%
%
kg/s/%
%
%
%
%
NOX-WASSER DURCHFLUSS BEI DP=MESSBEREICHSOBERGRENZE DES DMU MBU33CP101
UEBERWACHUNG XD [%]; XD>MAX
UEBERWACHUNG XD [%]; XD>>MAX
Überwachung Massenstrommessung: Meldung bei Überschreitung
Überwachung Massenstrommessung: Wasser-SS bei Überschreitung
Kennliniensteilheit zur Ersatzwertberechnung Wassermassenstrom als lineare Funktion des SV-Hubs
EG-ANTEIL FUER GESAMT-SS BEI MB MIT WASSER/Dampf UND EG-TEIL-SS
HOE-ANTEIL FUER GESAMT-SS BEI MB MIT WASSER/Dampf UND HOE-TEIL-SS
RINGSTELLUNG BEI ATK < TT.ATK.07
RINGSTELLUNG BEI ATK > TT.ATK.08
NOX WATER FLOW FOR DP=UPPER RANGE OF PRESSURE TRANSDUCER MBU33CP101
MONITORING XD [%]; XD>MAX
MONITORING XD [%]; XD>>MAX
Monitoring water flow measurement: alarm at access
Monitoring water mass flow measurement: water trip at access
linear gradient for calculation of water mass flow based on control valve position
NG-PART FOR GT-TRIP AT MIXED OP. WITH WATER/steam AND NG-TRIP
FO-PART FOR GT-TRIP AT MIXED OP. WITH WATER/steam AND FO-TRIP
RING POSITION AT ATK < TT.ATK.07
RING POSITION AT ATK > TT.ATK.08
3.1-2020-0003/1
15.01.07
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Условное
обозначение
Система управления
Перечень регулируемых параметров
SREL
Название нем.
Название англ.
Уставки
Размерн.
Назначение, примечание нем.
Назначение, примечание англ.
G.GASST.01
G.GASST.02
G.GASST.03
G.GASST.04
G.GASST.09
G.GASST.10
G.GASST.23
G.GASST.24
G.GASST.25
G.GASST.26
G.GASST.27
G.GASST.28
G.GASST.29
G.HFO.01
G.HFO.02
G.HFO.03
G.HFO.04
G.HFO.05
G.HFO.06
G.HOE.07
G.HOEDB.02
G.HOESSV.01
G.OELST.01
G.OELST.02
G.OELST.04
G.OELST.07
G.OELST.09
G.PILOT.01
G.PILOT.07
G.PILOT.11
G.PILOT.14
G.PILOT.15
G.PILOT.16
G.PILOT.17
G.PILOT.19
G.PILOT.21
G.PILOT.22
G.PILOT.26
G.PILOT.27
G.PILOT.28
G.PILOT.29
G.PILOT.30
G.PILOT.31
G.PILOT.46
G.VLE0.01
G.VLE0.02
G.VLE0.03
G.VLE0.05
G.VLE0.06
G.VLE0.22
G.VLE0.23
G.VLE0.36
G.VLE0.37
G.WASS.04
G.WASS.06
GG.EGDB.01
GG.EGVB.01
GG.PG.01
GK.ANTEIL.01
GK.GASST.01
GK.GASST.02
GK.GASST.04
GK.GASST.05
GK.OELST.01
GK.OELST.02
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
HOE-VL-STELLVENTIL
HOE-VL-STELLVENTIL
HOE-VL-STELLVENTIL
HOE-VL-STELLVENTIL
HOE-VL-STELLVENTIL
HOE-VL-STELLVENTIL
HEIZOELSTELLVENTIL
HEIZOELSTELLVENTIL
HEIZOEL-DB-SSV
HEIZOELSTELLVENTIL
HEIZOELSTELLVENTIL
HEIZOELSTELLVENTIL
HEIZOELSTELLVENTIL
HEIZOELSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
STELL., VERD. LEIT0
STELL., VERD. LEIT0
STELL., VERD. LEIT0.
STELL., VERD. LEIT0
STELL., VERD. LEIT0
STELL., VERD. LEIT0.
STELL., VERD. LEIT0.
STELL., VERD. LEIT0.
STELL., VERD. LEIT0.
WASSERSTELLVENTIL
WASSERSTELLVENTIL
ALPHA x A EG-DB
ALPHA x A EG-VB
ALPHA x A PG
ANTEIL, STELLVENTILE
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
ERDGASSTELLVENTIL
HEIZOELSTELLVENTIL
HEIZOELSTELLVENTIL
NAT. GAS CONTR. VAL.
NAT. GAS CONTR. VAL.
NAT. GAS CONTR. VAL.
NAT. GAS CONTR. VAL.
NAT. GAS CONTR. VAL.
NAT. GAS CONTR. VAL.
NG-CONTROL VALVE
NG-CONTROL VALVE
NG-CONTROL VALVE
NG-CONTROL VALVE
NG-CONTROL VALVE
NG-CONTROL VALVE
NG-CONTROL VALVE
FO-FEED CONTROL VALVE
FO-FEED CONTROL VALVE
FO-FEED CONTROL VALVE
FO-FEED CONTROL VALVE
FO-FEED CONTROL VALVE
FO-FEED CONTROL VALVE
FUEL OIL CONTR. VAL.
FUEL OIL CONTR. VAL.
FUEL OIL DIFF- ESV
FUEL OIL CONTR. VAL.
FUEL OIL CONTR. VAL.
FUEL OIL CONTR. VAL.
FUEL OIL CONTR. VAL.
FUEL OIL CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
POS., COMPR.I.G.V.
POS., COMPR.I.G.V.
POS., COMPR.I.G.V.
POS., COMPR.I.G.V.
POS., COMPR.I.G.V.
POS., COMPR.I.G.V.
POS., COMPR.I.G.V.
POS., COMPR.I.G.V.
POS., COMPR.I.G.V.
WATER CONTROL VALVE
WATER CONTROL VALVE
ALPHA x A NG-DO
ALPHA x A NG-PO
ALPHA x A PG
RATIO, CONTROLVLVS.
NAT. GAS CONTR. VAL.
NAT. GAS CONTR. VAL.
NAT. GAS CONTR. VAL.
NAT. GAS CONTR. VAL.
FUEL OIL CONTR. VAL.
FUEL OIL CONTR. VAL.
4,4
7
25
10
-10
60
0
13,2
26,6
63,9
82,7
100
0
0
20
40
60
80
100
10
13
100
20
16,8
20
10
-10
10
70
70
97
60
60
10
60
5
10
0,0
10,2
43,5
59,0
74,3
100,0
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
20 %
-37
Winkelgrad
0
Winkelgrad
-37
Winkelgrad
20
%
60
%
6 -4
%
98 -4
%
0
%
100
%
15 -0,5
%
22 -0,5
%
3,2
cm²
2,9
cm²
0,18
cm²
66
%/min
1,4
%/min
4,8
%/min
1,4 von LMZ zu spezifizieren %/min
4,8
%/min
3,8
%/min
7,6
%/min
STARTSTELLUNG BEIM ERDGAS-START
MINDESTSTELLUNG ZUR FLAMMENSICHERUNG
MINDESTSTELLUNG IM MISCHBETRIEB
MINDESTSTELLUNG BEIM ZUSCHALTEN VON EG ZU HOE
STELLUNGSREGLER STELLGROESSE BEI STELLUNGSGEBERAUSFALL, EG
Stellungsregler Arbeitspunkt-Überwachung, EG
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, Stellung bei F.EG.07
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, Stellung bei F.EG.08
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, Stellung bei F.EG.09
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, Stellung bei F.EG.10
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, Stellung bei F.EG.11
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, Stellung bei F.EG.12
EG-SV, MINDESTSTELLUNG FUER FLAMMENSICHERUNG BEI VORMISCHBETRIEB
STELLUNG HÖVL-STELLVENTIL BEI F.HFO.01
STELLUNG HÖVL-STELLVENTIL BEI F.HFO.02
STELLUNG HÖVL-STELLVENTIL BEI F.HFO.03
STELLUNG HÖVL-STELLVENTIL BEI F.HFO.04
STELLUNG HÖVL-STELLVENTIL BEI F.HFO.05
STELLUNG HÖVL-STELLVENTIL BEI F.HFO.06
ZÜNDÜBERHÖHUNG BEI HÖ-START
STARTSTELLUNG HOE-DB-SV BEIM ZUSCHALTEN VON HOE ZU EG
Stellung HÖ-DB-SSV bei Leichtöl-Betrieb
STARTSTELLUNG BEIM HOE-START OHNE PG-UNTERSTUETZUNG
STELLUNG FUER HOE-MENGE ZUR FLAMMENSICHERUNG (68%-DREHZAHL-KRIT.)
MINIMALSTELLUNG IM MISCHBETRIEB
STELLUNG BEIM ZUSCHALTEN VON HOE ZU EG
STELLUNGSREGLER STELLGROESSE BEI STELLUNGSGEBERAUSFALL, HOE
STELLUNG DES PILOTGASVENTILS IM EG-DIFF.BETRIEB ODER HOE-BETR.
STELLUNG DES PG-SV BEI H2O-EINDUESUNG IM EG-VB oder bei Fehlstellung des PG-ELV
STELLUNG PG-SV BEI LAW
PG-SV: MAX-STELLUNG (OBERE GRENZE)
PG-SV: STELLUNG BEI LEITSCHAUFELSTELLUNG <G.VLE0.05 (G.VLE1.05)
PG-SV: STELLUNG BEI LEITSCHAUFELSTELLUNG > G.VLE0.06 (G.VLE1.06)
PG-SV: MIN-STELLUNG
PG-SV: ARBEITSPUNKTUEBERWACHUNG, REGLERAUSGANG
STELLUNGSREGLER STELLGROESSE BEI STELLUNGSGEBERAUSFALL, PG-SV
REGLERDIFFERENZUEBERWACHUNG
PG-SV, Stellungskorrekturrechner, Stellung bei F.PILOT.01
PG-SV, Stellungskorrekturrechner, Stellung bei F.PILOT.02
PG-SV, Stellungskorrekturrechner, Stellung bei F.PILOT.03
PG-SV, Stellungskorrekturrechner, Stellung bei F.PILOT.04
PG-SV, Stellungskorrekturrechner, Stellung bei F.PILOT.05
PG-SV, Stellungskorrekturrechner, Stellung bei F.PILOT.06
PG-SV-Mindeststellung im EG-VB
VLE-ANSTELLWINKEL MIN
VLE-ANSTELLWINKEL MAX
STELLUNG DER VERDICHTERLEITSCHAUFELN BEIM AN- UND ABFAHREN
STUETZPUNKT AUF DER SOLLWERTKURVE, G.PILOT.15
STUETZPUNKT AUF DER SOLLWERTKURVE, G.PILOT.16
Grenzwert für Anhalten der Frequenzrampen bei Vle zu
Grenzwert für Umschalten der Frequenzrampen bei Vle auf
Minimale VLE0-Stellung für Handbetrieb und Anzeige
Maximale VLE0-Stellung für Handbetrieb und Anzeige
Aktivieren des Wassermengenmessers (CF) bei Überschreitung
Aktivieren der dp-Wassermengenüberwachung bei Überschreitung
Alpha x A- Wert eines EG-Diffusionsbrenners
Alpha x A- Wert eines EG-Vormischbrenners
Alpha x A- Wert eines Pilotgasbrenners
AENDERUNGSGESCHW. HOE-ANTEILS (HG-ANTEIL=100% - HOE-ANTEIL)
1.GRADIENT BEIM ANFAHREN mit EG
2.GRADIENT BEIM ANFAHHEN mit EG
1.GRADIENT BEIM ANFAHREN (SCHWARZSTART) mit EG
2.GRADIENT BEIM ANFAHREN (SCHWARZSTART) mit EG
1.GRADIENT BEIM ANFAHREN mit HÖ
2.GRADIENT BEIM ANFAHREN mit HÖ
POSITION FOR NATURALGAS-START
MIN. POSITION TO KEEP FLAMES BURNING
MIN. POSITION DURING MIXED OPERATION
MIN. POSITION FOR CUT-IN OF NAT. GAS TO FO
POSITION CONROLLER OUTPUT IF POSITION-SENSOR-BREAK-DOWN,NG
Position controller monitoring of the operation point
NG-CV, Position correction calculator, position at F.EG.07
NG-CV, Position correction calculator, position at F.EG.08
NG-CV, Position correction calculator, position at F.EG.09
NG-CV, Position correction calculator, position at F.EG.10
NG-CV, Position correction calculator, position at F.EG.11
NG-CV, Position correction calculator, position at F.EG.12
NG-CV, MIN. POSITION FOR FLAME IN PREMIX-OPERATION
POSITION FO-FEED CONTROL VALVE AT F.HFO.01
POSITION FO-FEED CONTROL VALVE AT F.HFO.02
POSITION FO-FEED CONTROL VALVE AT F.HFO.03
POSITION FO-FEED CONTROL VALVE AT F.HFO.04
POSITION FO-FEED CONTROL VALVE AT F.HFO.05
POSITION FO-FEED CONTROL VALVE AT F.HFO.06
IGNITION FUEL SPIKING AT FO-START
START POSITION OF FO-DM-CV AT MIXING OF FO TO NG
position FO-Diff.-ESV at light FO operation
STARTPOSITION DURING FO-START WITHOUT PG-SUPPORT
POSITION FOR MIN.-FO-FLOW TO PREVENT LIGHT-OFF /68%-SPEED-KRIT.)
MINIMUMPOSITION DURING MIXED-OPERATION
POSITION DURING CUT-IN OF FO TO NG
POSITION CONROLLER OUTPUT IF POSITION-SENSOR-BREAK-DOWN,FO
POSITION OF PILOT GAS VALVE IN FG-DIFF.OP. OR FO-OPERAT.
POSITION OF PG-CTRL.VALVE DURING H2O-INJECTION IN FG-PM or fault position PG vent valve
POSITION OF PG-CTR-V. AT LOAD REJECTION
PG-CV: MAX-POSITION (UPPER LIMIT)
PG-CV: POSITION, POSITION OF VLE < G.VLE0.05 (G.VLE1.05)
PG-CV: POSITION, POSITION OF VLE > G.VLE0.06 (G.VLE1.06)
PG-CV: MIN-POSITION
PG-CV: monitoring of the operation point
POSITION CONROLLER OUTPUT IF POSITION-SENSOR-BREAK-DOWN, PG-CV
CONTROL DEVIATION MONITORING
PG-SV, POSITION CORRECTION CALCULATOR, POSITION OF PG-CTR-V. AT F.PILOT.01
PG-SV, POSITION CORRECTION CALCULATOR, POSITION OF PG-CTR-V. AT F.PILOT.02
PG-SV, POSITION CORRECTION CALCULATOR, POSITION OF PG-CTR-V. AT F.PILOT.03
PG-SV, POSITION CORRECTION CALCULATOR, POSITION OF PG-CTR-V. AT F.PILOT.04
PG-SV, POSITION CORRECTION CALCULATOR, POSITION OF PG-CTR-V. AT F.PILOT.05
PG-SV, POSITION CORRECTION CALCULATOR, POSITION OF PG-CTR-V. AT F.PILOT.06
PG-SV-min. position in NG-premix operation
COMPR. I.G.V. POSITION MIN
COMPR. I.G.V. POSITION MAX
POS. OF COMPR. INLET GUIDE VANES AT START UP AND SHUT DOWN
REFERENCE POINT ON SETPOINT CURVE, G.PILOT.15
REFERENCE POINT ON SETPOINT CURVE, G.PILOT.16
Limit for stop of frequency gradient (IGVs in closed position)
Limit for change of max. frequency gradient (IGVs open)
minimum position for compressor inlet guide vane for manual operation and indication
maximum position for compressor inlet guide vane for manual operation and indication
Activate water flow meter (CF)
Activate dp water flow meter monitoring
Alpha x A-Value of FG-Diffusionburner
Alpha x A-Value of FG-Premixburner
Alpha x A-Value of Pilotburner
RATE OF CHANGE FO-RATIO (FG-RATIO=100% - FO-RATIO)
1. OPENING RATE DURING START UP with FG
2. OPENING RATE DURIHG START UP with FG
1. OPENING RATE DURING START UP (black START) with FG
2. OPENING RATE DURING START UP (black START) with FG
1. OPENING RATE DURING START UP with FO
2. OPENING RATE DURING START UP with FO
GK.OELST.04
GK.OELST.05
GK.VLE.01
GK.VLE.02
GP.PILOT.01
GT.PILOT.01
GT.PILOT.02
J.BRENNST.01
J.BRENNST.02
J.BRENNST.61
J.BRENNST.62
J.EG.02
J.EG.04
J.EG.05
J.EG.06
J.EG.07
J.EG.08
J.EG.09
HEIZOELSTELLVENTIL
HEIZOELSTELLVENTIL
VERDICHTERLEITSCH.
VERDICHTERLEITSCH.
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
PILOTGASSTELLVENTIL
FEUERLEISTUNG
FEUERLEISTUNG
FEUERLEISTUNG
FEUERLEISTUNG
UMRECHNUNGSFAKTOR
FEUERLEISTUNG
FEUERLEISTUNG
FEUERLEISTUNG
FEUERLEISTUNG
FEUERLEISTUNG
FEUERLEISTUNG
FUEL OIL CONTR. VAL.
FUEL OIL CONTR. VAL.
COMPRESSOR I.G.V.
COMPRESSOR I.G.V.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
PILOTGAS CONTR. VAL.
THERMAL LOAD
THERMAL LOAD
THERMAL LOAD
THERMAL LOAD
CONVERSION FACTOR
THERMAL LOAD
THERMAL LOAD
THERMAL LOAD
THERMAL LOAD
THERMAL LOAD
THERMAL LOAD
3,8 von LMZ ztu spezifizieren
7,6
1
6,7
6
0,8
0,2
5
1
20
80
0,1055
1
1
13
23
28
30
1.GRADIENT BEIM ANFAHREN (SCHWARZSTART) mit HÖ
2.GRADIENT BEIM ANFAHREN (SCHWARZSTART) mit HÖ
VLE-VERSTELLUNG STEUERUNG, HAND
VLE-VERSTELLUNG "ZU" <=> "MIN", TRIP
KORREKTURFAKTOR EG-DRUCK, UMRECHNUNG IN % VENTILHUB
KORREKTURFAKTOR VERDICHTEREINTRITTSTEMPERATUR, UMRECHNUNG IN %
KORREKTURFAKTOR EG-TEMPERATUR VOR SSV, UMRECHNUNG IN %
FEUERLEISTUNGSAENDERUNG, AB DER DIE GRADIENTENBEGRENZUNG EINSETZT
FEUERLEISTUNGSAENDERUNG, AB DER DIE GRADIENTENBEGRENZUNG EINSETZT für VLe = 100%
Verhältnisses Feuerleistungsänderung/Leistungsänderung: Reglerausgang (YMIN) bei Leerlauf
Verhältnisses Feuerleistungsänderung/Leistungsänderung: Reglerausgang (YMIN) bei E.LEIST.161
UMRECHNUNGSFAKTOR NORMIERTE FEUERLEISTUNG IN BRENNSTOFFMASSENSTROM
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit EG, 1.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit EG, 2.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit EG, 3.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit EG, 4.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit EG, 5.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit EG, 6.Stützpunkt
1. OPENING RATE DURING START UP (black START) with FO
2. OPENING RATE DURING START UP (black START) with FO
COMPR. I.G.V. ADJUSTMENT CONTROL, MANUEL
COMPR. I.G.V. ADJUSTMENT "CLOSED" <=> "MIN", TRIP
PRESSURE-INFLUENCE
TEMPERATURE-INFLUENCE
TEMPERATURE-INFLUENCE
CHANGE OF THERMAL LOAD FOR GRADIENT LIMITATION
CHANGE OF THERMAL LOAD FOR GRADIENT LIMITATION for IGV = 100%
Ratio thermal load change / load change: Controller output (YMIN) at full speed, no load
Ratio thermal load change / load change: Controller output (YMIN) at E.LEIST.161
CONVERSION FACTOR THERMAL POWER TO FUEL MASS FLOW
limiting function, startup with NG, 1.point of characteristic
limiting function, startup with NG, 2.point of characteristic
limiting function, startup with NG, 3.point of characteristic
limiting function, startup with NG, 4.point of characteristic
limiting function, startup with NG, 5.point of characteristic
limiting function, startup with NG, 6.point of characteristic
ЛМЗ
%/min
%/min
%/s
%/s
%/bar
%/Grad C
%/Grad C
%
%
%
%
(kg/s) / %
%
%
%
%
%
%
3.1-2020-0003/2
15.01.07
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Условное
обозначение
Название нем.
Название англ.
J.HOE.01
J.HOE.04
J.HOE.05
J.HOE.06
J.HOE.07
J.HOE.08
J.HOE.09
JK.BRENNST.01
JK.BRENNST.02
JK.BRENNST.03
K.ANTEIL.09
K.ANTEIL.10
K.ANTEIL.11
K.ANTEIL.12
K.ANTEIL.19
K.DBHOEKH.01
K.DBHOEKH.02
K.DGKH.01
K.DGKH.02
K.DGKH.03
K.EGKH.01
K.EGSSV.01
K.EGSSV.02
K.ENTOEL.01
K.FLAMM.01
K.FUELL.02
K.HOE.01
K.HOE.02
K.HOE.03
K.HOE.04
K.HOE.06
K.HOE.07
K.HOE.08
K.HOE.09
K.HOE.10
K.HOE.12
K.HOE.13
UMRECHNUNGSFAKTOR
FEUERLEISTUNG
FEUERLEISTUNG
FEUERLEISTUNG
FEUERLEISTUNG
FEUERLEISTUNG
FEUERLEISTUNG
FEUERLEIST.GRADIENT
FEUERLEIST.GRADIENT
FEUERLEIST.GRADIENT
ZEIT UMSCHALTUNG
ZEIT UMSCHALTUNG
ZEIT UMSCHALTUNG
ZEIT UMSCHALTUNG
ZEIT UMSCHALTUNG
ZEIT DB-HEIZOEL-KH
ZEIT DB-HEIZOEL-KH
ZEIT DG-KUGELH.
ZEIT DG-KUGELH.
ZEIT DG-KUGELH.
ZEIT EG-KUGELHAEHNE
ZEIT ERDGAS-SSV
ZEIT ERDGAS-SSV
ZEIT MAGNET-VENTIL
ZEIT FLAMMENUEB.
ZEIT HOE-FUELLEN
ZEIT HOE-RAV
ZEIT HOE-SSV
ZEIT HOE-SSV
ZEIT HOE
ZEIT HOE
ZEIT HOE
ZEIT HOE
ZEIT HOE
ZEIT HOE
ZEIT HOE
ZEIT HOE
7,88
1
1
1
K.LAW.03
K.LECKOEL.01
K.LECKOEL.02
K.MISCH.01
K.PGKH.01
K.PGKH.02
K.PGKH.03
K.PILOT.01
K.PSF.01
K.PSF.02
VERZÖGERUNGSZEIT LAW
ZEIT LECKOELVETIL
ZEIT LECKOELVETIL
ZEIT MISCHBETRIEB
ZEIT PG-KUGELH.
ZEIT PG-KUGELH.
ZEIT PG-KUGELH.
ZEIT PILOTVENTIL
ZEIT
ZEIT
CONVERSION FACTOR
THERMAL LOAD
THERMAL LOAD
THERMAL LOAD
THERMAL LOAD
THERMAL LOAD
THERMAL LOAD
THERM. LOAD GRADIENT
THERM. LOAD GRADIENT
THERM. LOAD GRADIENT
CHANGEOVER TIME
CHANGEOVER TIME
CHANGEOVER TIME
CHANGEOVER TIME
CHANGEOVER TIME
TIME DB-LF BALL V
TIME DB-LF BALL V
TIME DG-BALL-VALVE
TIME DG-BALL-VALVE
TIME DG-BALL-VALVE
TIME NG-BALL-VALVES
TIME NG-ESV
TIME NG-ESV
TIME SOLENOID VALVE
TIME FLAME MONIT.
TIME FO-FILLING
TIME FO-SOV RET.LINE
TIME FO-ESV
TIME FO-ESV
TIME FO
TIME FO
TIME FO
TIME FO
TIME FO
TIME FO
TIME FO
TIME FO
TIME DELAY, LOAD
REJECTION
TIME OIL LEAKAGE V
TIME OIL LEAKAGE V
TIME MIXED OPERATION
TIME PG-BALL-VALVE
TIME PG-BALL-VALVE
TIME PG-BALL-VALVE
TIME PILOTVALVE
TIME
TIME
0,2
5
3
60
1
6
30
30
5
0
s
s
s
s
s
s
s
s
s
min
K.PSF.03
K.PVII.01
K.PVII.02
K.REGLER.01
K.SCHMOEL.01
K.SCHMOEL.02
K.SCHMOEL.03
K.SCHMOEL.04
K.SCHMOEL.05
K.SCHMOEL.06
K.SCHMOEL.07
K.SCHMOEL.08
K.STATIK.01
K.TURN.01
K.TURN.02
K.TURN.03
K.TURN.04
K.TURN.05
K.TURN.06
K.VGKH.01
K.VGKH.02
K.VGKH.03
K.VLE.01
K.VLE.02
K.VOPO.01
K.VOPO.02
K.VOPO.03
K.WASS.02
K.WASS.03
K.WASS.04
L.SCHMOEL.01
L.SCHMOEL.02
L.SCHMOEL.03
L.SCHMOEL.04
P.BRUMM.03
ZEIT
Nachstellzeit
Zeitkonstante
NACHSTELLZEIT
ZEIT SCHMIEROEL
ZEIT SCHMIEROEL
ZEIT SCHMIEROEL
ZEIT SCHMIEROEL
ZEIT SCHMIEROEL
ZEIT SCHMIEROEL
ZEIT SCHMIEROEL
ZEIT SCHMIEROEL
DREHZAHLREGLERSTATIK
ZEIT TURNBETR.
ZEIT TURNBETR.
ZEIT TURNBETR.
ZEIT TURNBETR.
ZEIT TURNBETR.
ZEIT TURNBETR.
ZEIT VG-KUGELH.
ZEIT VG-KUGELH.
ZEIT VG-KUGELH.
ZEIT VLE-VERSTELLUNG
ZEIT VLE-VERSTELLUNG
ZEITKONSTANTE
ZEIT BLOCKIERUNG
ZEITKONSTANTE
ZEIT NOX-WASSER-SSV
ZEIT NOX-WASSER-SV
ZEIT NOX-WASSER
Schmieröltankniveau
Schmieröltankniveau
Schmieröltankniveau
Schmieröltankniveau
BK-BRUMMEN
TIME
delay time
time constant
DELAY TIME
TIME LUBE-OIL
TIME LUBE-OIL
TIME LUBE-OIL
TIME LUBE-OIL
TIME LUBE-OIL
TIME LUBE-OIL
TIME LUBE-OIL
TIME LUBE-OIL
SPEED DROOP
TIME TURNING-OP.
TIME TURNING-OP.
TIME TURNING-OP.
TIME TURNING-OP.
TIME TURNING-OP.
TIME TURNING-OP.
TIME VG-BALL-VALVE
TIME VG-BALL-VALVE
TIME VG-BALL-VALVE
TIME COMPR. I.G.V.
TIME COMPR. I.G.V.
TIME CONSTANT
TIME BLOCKING
TIME CONSTANT
TIME NOX WATER ESV
TIME NOX WATER CV
TIME NOX WATER
level lube oil tank
level lube oil tank
level lube oil tank
level lube oil tank
CC-HUMMING
0
0,3
1
1
2
30
5
10
3
10
5
10
5
22
6
24
2
60
145
1
6
30
60
10
20
10
0,064
0,5
20
10
495 -15
445 -15
325 +15
275 +15
20 -1
min
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
min
s
h
h
h
h
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
mm
mm
mm
mm
mbar
ЛМЗ
Система управления
Перечень регулируемых параметров
SREL
Уставки
12,5
140
12,5
60
60
10
700
90
1
15
1
6
30
20
3
15
5
13
20
1
13
3
30
120
10
10
30
60
10
3
Размерн.
% / (kg/s)
%
%
%
12 %
17 %
20 %
%/s
%/s
%/s
s
s
s
ms
s
s
s
s
s
s
s
s
s
min
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
Назначение, примечание нем.
Назначение, примечание англ.
UMRECHNUNGSFAKTOR BRENNSTOFFMASSENSTROM IN NORM. FEUERLEISTUNG
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit HÖ, 1.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit HÖ, 2.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit HÖ, 3.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit HÖ, 4.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit HÖ, 5.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit HÖ, 6.Stützpunkt
MAX. FEUERLEISTUNGSGRADIENT IN RICHTUNG HOEHERE LEISTUNG
MAX. FEUERLEISTUNGSGRADIENT IN RICHTUNG NIEDRIGERE LEISTUNG
MAX. FEUERLEISTUNGSGRAD. IN RICHTUNG HOEHERE LEIST. BEI VLE0=100%
UMSCHALTZEIT DB -> VB (RAMPENLAUFZEIT UMSCHALTANTEILSTELLER; HOE)
UMSCHALTZEIT VB -> DB (RAMPENLAUFZEIT UMSCHALTANTEILSTELLER; HOE)
UMSCHALTZEIT VB -> DB (RAMPENLAUFZEIT) SCHNELLUMSCHALTUNG; HOE
UMSCHALTZEIT VB -> DB (RAMPENLAUFZEIT) LASTABWURF; HOE
Umschaltzeit HÖ-VB nach HÖ-DB nach HÖ-VB-Teilschnellschluß
HOE-DB-KKH GLEICHLAUFUEBERWACHUNG
HOE-DB-KKH LAUFZEITUEBERWACHUNG
GLEICHLAUFUEBERWACHUNG DG-KUGELHAHN
LAUFZEITUEBERWACHUNG DG-KUGELHAHN
VERZOEGERUNG FUER AUTOM. SSV BEF. ZU
UEBERWACHUNGSZEIT LAUFZEIT EG-KUGELHAEHNE
SIGNALVERLAENGERUNG FUER SCHLIESS-SIGNALE
IMPULSDAUER WIEDEROEFFNUNGSSPERRE NACH EINEM SCHLIESSBEFEHL
MINDESTZEIT ZUM HEIZÖLABLASS NACH FEHLSTART
VERZOEGERUNG FUER STOERUNGSMELDUNG
ZEIT ZUM FUELLEN DES HOE-VORLAUFS NACH OEFFNEN VON HOE-SSV UND RAV
VERZOEGERUNG DES SCHLIESSBEFEHLS AN DAS HOE-RUECKLAUFABSPERRVENTIL
OEFFNUNGSWIEDERHOLSPERRE NACH SCHLIESSEN DES HOE-SSV
SIGNALVERLAENGERUNG FUER SCHLIESS-SIGNALE
VERZ.ZEIT FÜR WIEDERAUFNAHME REZIRKULATIONSBETRIEB
Mindestzeit zum Spülen des HÖ-Systems im Betrieb
Spülen Mindestmengenventil und Tankrücklauf
Spülen Ölschloß und Druckhalteventil
Spülen HÖ-Vorlauf
Entleeren HÖ-Leitungen auf der BK
ÖFFNUNGSZEIT REZIRKULATIONSKUGELHAHN BEI LAW
Max. Zündüberhöhungszeit
CONVERSION FACTOR FUEL MASS FLOW TO THERMAL POWER
limiting function, startup with FO, 1.point of characteristic
limiting function, startup with FO, 2.point of characteristic
limiting function, startup with FO, 3.point of characteristic
limiting function, startup with FO, 4.point of characteristic
limiting function, startup with FO, 5.point of characteristic
limiting function, startup with FO, 6.point of characteristic
MAX. THERMAL.LOAD GRADIENT TOWARDS HIGHER LOAD
MAX. THERMAL.LOAD GRADIENT TOWARDS LOWER LOAD
MAX. THERMAL.LOAD GRADIENT TOWARDS HIGHER LOAD AT VLE0=100%
CHANGEOVER TIME DM -> PM (FUEL OIL)
CHANGEOVER TIME PM -> DM (FUEL OIL)
CHANGEOVER TIME PM -> DM (FUEL OIL) FAST CHANGEOVER
CHANGEOVER TIME PM -> DM (FUEL OIL) LOAD REJECTION
CHANGEOVER TIME PM -> DM (FUEL OIL) AFTER PM-ModeTrip
FO BALLVALVE-ASSEMBLY MONIT. TIME
FO BALLVALVE-ASSEMBLY MONIT. TIME
MONITORING-TIME FOR SYNCHR. OPERATION
MONITORING-TIME FROM CLOSE TO OPEN AND VICE VERSA
DELAY FOR AUTOM. CLOSING IF ESV COMMAND CLOSE
MONITORING TIME RUN TIME OF NG-BALL VALVES
SIGNAL EXTENSION FOR CLOSE-SIGNALS
PULSE LENGTH FOR INTERLOCK OF SUBS. RE-OPEN. AFTER CLOSE COMMAND
MONITORING TIME FOR FO-DRAINAGE AFTER FAULTY START
DELAY FOR ALARM
TIME FOR FILLING THE FO-FEEDLINE AFTER OPENING FO-ESV AND RSV
DELAY OF CLOSE COMMAND TO FO-RETURN LINE SHUTOFF VALVE
INTERLOCK TO PREVENT SUBSEQUENT RE-OPEN. AFTER CLOSING OF FO-ESV
SIGNAL EXTENSION FOR CLOSE-SIGNALS
TIME DELAY FOR RESTART OF RECIRCULATION
min. time for FO-purging at FO-system-operation
purging min-flow-valve and tank-return-line
purging FO-lock and pressure control valve
purging FO feed line
drainage time for fuel oil lines on the CC
OPENING TIME RECIRCULATION VALVE AT LOAD REJECTION
MAX. TIME LIMIT FORCED IGNITION
Verzögerungszeit für Lastabwurferkennung (Vollastabwurf)
UNTERDRUECKUNGSZEIT FUER LECKOEL-DRUCKUEBERWACHUNG
VERZOEGERUNGSZEIT DER STELLUNGSUEBERWACHUNG DES LECKOELVENTILS
AKTIVIERUNG DER MINDESTSTELLUNGS-UEBERWACHUNG FUER MISCHBETR.EG/HO
GLEICHLAUFUEBERWACHUNG
LAUFZEITUEBERWACHUNG
VERZOEGERUNG FUER AUTOM. SSV BEF. ZU
VERZOEGERUNG FUER STOERUNGSMELDUNG
INTEGRATIONSZEIT GLEITENDES TOTBAND PRIMAERFREQUENZEINFLUSS
Mindestbetriebszeit der GT für Frequenzeinfluß
maximale Zeit, die der Generatorschalter geöffnet sein darf, ohne die Freigabe für den Frequenzeinfluß zu
verlieren
Verdichterenddruck-Gradienten-Begenzungsregler, Nachstellzeit
Verdichterenddruck-Gradienten-Begenzungsregler, Zeitkonstante des Differenzierers
NACHSTELLZEIT LEISTUNGS-/DREHZAHLREGLER
VERZOEGERUNG FUER STOERUNGSMELDUNG
VERZOEGERUNG FUER STOERUNGSMELDUNG
VERZOEGERUNG FUER STOERUNGSMELDUNG
VERZOEGERUNG FUER STOERUNGSMELDUNG
VERZOEGERUNG FUER STOERUNGSMELDUNG
TURNUEBERWACHUNGSZEIT FUER Schmier- und ANHEBEOELDRUCKAUFBAU
VERZOEGERUNG FUER STOERUNGSMELDUNG, ANH.OELPPE.EIN UND P < MIN
Verzögerung für < S.TURB.02 zum Ausschalten Ölpumpen
Verzögerungszeit für Statik Primätfrequenzeinfluß SE.STATIK.05
TURNZEIT NACH SCHLIESSEN DER VERDICHTERABSPERRUNGEN
ZEIT ZWISCHEN ZWEI INTERVALLTURN-VORGAENGEN
TURN-UEBERWACHUNGSZEIT
TURNZEIT BIS ZUM SCHLIESSEN DER VERDICHTERABSPERRUNGEN
Überwachungszeit bis S.TURB.20 unterschritten
VERZOEGERUNG FUER STOERUNGSMELDUNG, TURN-KH (MV) AUF UND N < S.TURB.02
GLEICHLAUFUEBERWACHUNG
LAUFZEITUEBERWACHUNG
VERZOEGERUNG FUER AUTOM. SSV BEF. ZU
BLOCKIERUNG VLE BEI SS WASSER/DAMPF-EINDUESUNG
NACHSTELLZEIT PI-REGLER FUER VLE
ZEITKONSTANTE ZUSATZDIFFERENTIAL
BLOCKIERUNG UMSCHALTUNG DB NACH VB
Zeitkonstante gleitendes Totband
UEBERWACHUNGSZEIT ZW. BEF. SCHLIESSEN NOX-WASSER-SSV UND RUECKMEL.
UEBERWACHUNGSZEIT ZW. BEF. SCHLIESSEN NOX-WASSER-SV UND RUECKMELD.
VERZOEGERUNGSZEIT FUER XD>MAX
Schmieröltankniveau zu niedrig (<<min), Schnellschluß
Schmieröltankniveau niedrig (<min), Meldung
Schmieröltankniveau hoch (>max), Meldung
Schmieröltankniveau zu hoch (>>max), Schnellschluß
BRENNKAMMER-BRUMMEN GRENZWERT 3
Time delay for load rejection signal (full load rejection)
LEAK OIL PRESSURE MONITORING: SUPPRESSION TIME
DELAY TIME OF POSITION MONITORING OF LEAK OIL VALVE
ACTIVATING OF MINIMUMPOSITION-MONITORING FOR MIXED OPERATION
MONITORING-TIME FOR SYNCHR. OPERATION
MONITORING-TIME FROM CLOSE TO OPEN AND VICE VERSA
DELAY FOR AUTOM. CLOSING IF ESV COMMAND CLOSE
DELAY FOR ALARM
INTEGRATION TIME FLOATING DEADBAND PRIMARY FREQUENCY DEADBAND
min. operation time of GT for frequency influence
max. time with open generator-breaker without losing the relaese of frequency influence
comp. outlet pressure ratio limit contoller, integral constant
comp. outlet pressure ratio limit contoller, diff.-time-constant
INTEGRAL CONSTANT LOAD-/SPEED-CONTROLLER
DELAY FOR ALARM
DELAY FOR ALARM
DELAY FOR ALARM
DELAY FOR ALARM
DELAY FOR ALARM
MONIT.-TIME FOR TURNING-OPERATION FOR RISING OF lube- and LIFT-OIL PRESSURE
DELAY FOR ALARM, LIFTOILPUMP ON AND P < MIN
Delay for < S.TURB.02 for switch off oil pumps
delay time for Static of speed governor SE.STATIK.05
TIME FOR TURNING-OPERATION AFTER CLOSING OF VLE SHUT-OFF
TIME BETWEEN TWO INTERVAL-TURNING-OPERATION-EVENTS
MONIT.-TIME FOR TURNING-OPERATION
TIME FOR TURNING-OPERATION UP TO CLOSING OF VLE SHUT-OFF
Monitoring time until n < S.TURB.20
DELAY FOR ALARM, TURN-VLV OPEN AND N < S.TURB.02
MONITORING-TIME FOR SYNCHR. OPERATION
MONITORING-TIME FROM CLOSE TO OPEN AND VICE VERSA
DELAY FOR AUTOM. CLOSING IF ESV COMMAND CLOSE
BLOCKING OF COMPR. I.G.V. IN CASE OF TRIP OF WATER/STEAM-INJECTION
INTEGRAL-ACTION PI-CONTROLLER FOR COMPR. I.G.V.
TIME CONSTANT SUPPLEMENTARY DIFFERENTIAL
INTERLOCK OF CHANGEOVER FROM DIFF. MODE TO PREMIX MODE
time constant gliding dead-band
NOX-WATER-ESV: MON. TIME FOR FEEDBACK AFTER CLOSE COMMAND
NOX-WATER-CV: MON. TIME FOR FEEDBACK AFTER CLOSE COMMAND
DELAY TIME FOR XD>MAX
lube oil tank level too low (<<min), trip
lube oil tank level low (<min), alarm
lube oil tank level high (>max), alarm
lube oil tank level too high (>>max), trip
COMBUSTION-CHAMBER-HUMMING LIMIT 3
3.1-2020-0003/3
15.01.07
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Условное
обозначение
Название нем.
P.BRUMM.04
P.GAS.01
P.GAS.03
P.GAS.06
P.GAS.07
P.GAS.08
P.GAS.11
P.GAS.19
P.GAS.20
P.GAS.21
P.GAS.25
P.GAS.27
P.HOE.11
P.HOEDB.15
P.HOEDB.16
P.HOEDB.17
P.HOEDB.18
P.HOEDB.19
P.HOEDB.20
P.HYD.02
P.HYD.04
P.SCHMOEL.01
P.SCHMOEL.02
P.WASS.01
BK-BRUMMEN
ERDGASDRUCK
ERDGASDRUCK
ERDGASDRUCK
ERDGASDRUCK
ERDGASDRUCK
ERDGASDRUCK
ERDGASDRUCK
ERDGASDRUCK
ERDGASDRUCK
ERDGASDRUCK
ERDGASDRUCK
HEIZOELDRUCK
Название англ.
Уставки
30 -1
20,5
218,3 +0,2
18,8+0,4
17,0 +0,8
Размерн.
HYDRAULIK-DRUCK
HYDRAULIK-DRUCK
DRUCK SCHMIEROEL
DRUCK SCHMIEROEL
WASSERDRUCK
CC-HUMMING
NAT. GAS PRESSURE
NAT. GAS PRESSURE
NAT. GAS PRESSURE
NAT. GAS PRESSURE
NAT. GAS PRESSURE
NAT. GAS PRESSURE
NATURAL GAS PRESSURE
NATURAL GAS PRESSURE
NATURAL GAS PRESSURE
NATURAL GAS PRESSURE
NATURAL GAS PRESSURE
FUEL OIL PRESSURE
FODORL PRESSURE
FODORL PRESSURE
FODORL PRESSURE
FODORL PRESSURE
FODORL PRESSURE
FODORL PRESSURE
HYDRAULIC PRESSURE
HYDRAULIC PRESSURE
PRESSURE LUBE-OIL
PRESSURE LUBE-OIL
WATER PRESSURE
22,0-0,2
8,5
8,5
14
2,0
8
2 -0,5
0
0
0
0
0
0
145 -20
100 +5
1,3 +0,4
0,5 -0,1
25+2
P.WASS.02
P.WASS.03
PK.GAS.02
PK.PVII.01
PK.PVII.02
WASSERDRUCK
WASSERDRUCK
Erdgasdruck
Verdichterenddruck-Gradient
Verdichterenddruck-Gradient
WATER PRESSURE
WATER PRESSURE
nat. gas pressure
compr. outlet pressure rate
compr. outlet pressure rate
0,5 +0,5
30 -2
1,0
0,3
5
PK.PVII.03
PP.BK.01
PP.HOE.09
PP.HOEDB.04
PP.VOPO.01
PP.VOPO.03
S.BRUMM.00
S.LAGER.00
S.TURB.00
S.TURB.02
S.TURB.03
S.TURB.04
S.TURB.05
S.TURB.07
S.TURB.09
S.TURB.10
S.TURB.106
S.TURB.107
S.TURB.108
S.TURB.109
S.TURB.110
S.TURB.111
S.TURB.112
S.TURB.113
S.TURB.114
S.TURB.115
S.TURB.116
S.TURB.117
S.TURB.12
S.TURB.121
Verdichterenddruck-Gradient
REL. BK.DRUCKVERLUST
DRUCK
HEIZOELDRUCK
Konstante
Konstante
BRUMMUEBERWACHUNG
SCHWINGUNGSSCHUTZ
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
compr. outlet pressure rate
REL. CC-PRESS. LOSS
PRESSURE
FUEL OIL PRESSURE
constant
constant
BURNER STAB. MONIT.
VIBRATION PROTECTION
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
0,1
1 +0,1
1,9 + 0,1
0,1 + 0,1
-5
3,3
60...225
20 ... 200
50,0
0,10 +0,01
38,6 -0,2
2,50 +0,10
4,0 -1,0
38 -0,2
8,0 -0,4
47,5 +0,2
S.TURB.13
S.TURB.14
S.TURB.15
S.TURB.18
S.TURB.20
S.TURB.21
S.TURB.25
S.TURB.30
S.TURB.31
S.TURB.32
S.TURB.37
S.TURB.38
S.TURB.51
S.TURB.52
S.TURB.53
S.TURB.54
S.TURB.55
S.TURB.56
S.TURB.67
S.TURB.68
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
49,0 -0,5
48,5 +0,2
42,0 -0,2
10,0
1,33 +0,10
12,5 -0,5
10,8 -0,4
9,0 -0,4
8,0 -0,4
36,5 -0,4
15,0 -0,5
15,0 -0,5
47,5
51,5
18
30
16,67
28,33
47,5 -0,2
51,5 -0,2
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
S.TURB.70
TURBINENDREHZAHL
TURBINE SPEED
47,0 +0,5
s-1
ЛМЗ
Система управления
Перечень регулируемых параметров
SREL
8,33 +0,2
50,5
mbar
bar
bar
bar
bar
20 bar
bar
bar
bar
bar
bar
bar
bar
bar
bar
bar
bar
bar
bar
bar
bar/s
bar/s
bar/s
bar/s
%
bar
bar
bar-1
--Hz
Hz
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
0 s-1
13 s-1
31 s-1
39 s-1
50 s-1
1000000 s-1
0 s-1
13 s-1
31 s-1
39 s-1
50 s-1
1000000 s-1
s-1
s-1
Назначение, примечание нем.
Назначение, примечание англ.
BRENNKAMMER-BRUMMEN GRENZWERT 4
ERFORDERLICHER ERDGASDRUCK VOR SS-VENTIL MBP13AA051
UMSCHALTUNG VORMISCH -> DIFFUSIONSBETRIEB BEI UNTERSCHREITUNG
EG-DRUCK für VB NIEDRIG
EG-DRUCK ZU NIEDRIG: EG-SS IM VB UND MB
BEZUGSDRUCK FUER HYBRID-BRENNERSCHUTZ
EG-DRUCK ZU HOCH, MELDUNG
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, Druck hinter EG-SV bei F.EG.13
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, Druck hinter EG-SV bei F.EG.14
EG-SV, Stellungskorrekturrechner, Druck hinter EG-SV bei F.EG.15
RELATIVE DRUCKAMPLITUDE HINTER EG-VB-SV ZU HOCH
ERDGAS-MINDESTDRUCK FUER KORREKTURRECHNER
Überdruckerkennung bei geschlossenem HÖ-Schloß
COMBUSTION-CHAMBER-HUMMING LIMIT 4
REQUIRED NAT. GAS PRESS. UPSTR. OF FUEL GAS STOP VALVE MBP13AA051
CHANGE PREMIX -> DIFFUSION-MODE AT TRANSMISSION BELOW THE LIMIT
NG PRESSURE for premix LOW
NG PRESSURE TOO LOW: NG TRIP IN PREMIX- AND MIXED-OP.
REFERENCE-PRESSURE FOR HYBRID-BURNER-PROTECTION
NAT.GAS-PRESS. TOO HIGH, ALARM
NG-CV, position correction calculator, pressure downstream NG-CV at F.EG.13
NG-CV, position correction calculator, pressure downstream NG-CV at F.EG.14
NG-CV, position correction calculator, pressure downstream NG-CV at F.EG.15
PRESSURE AMPLITUDE DOWNSTREAM NG-PM-CV TOO HIGH
NATURAL GAS MINIMUM PRESSURE FOR CORRECTION CALCULATOR
overpressure-monitoring for closed fuel-oil-lock
DRUCKABH. AUSSCHALTEN DER RESERVEOELPUMPE
EINLEITEN SCHNELLSCHLUSS
EINSCHALTEN DER HILFSSCHMIEROELPUMPE
PRUEFUNG NOTSCHMIEROELPUMPE
MINDESTDRUCK VOR WASSER-SSV , WASSER-SS bei Unterschreitung
MAXIMALER DRUCK VOR WASSER-SSV FUER FREIGABE HANDBETÄTIGUNG WASSER-SSV BEI GTSTILLSTAND
MINDESTDRUCK HINTER PUMPE FUER FREIGABE WASSEREINDUESUNG
DRUCKGRADIENT HINTER EG-VB-SV ZU HOCH
Verdichterenddruck-Gradienten-Begenzungsregler, max. Druckanstieg im Leistungsbetrieb
Verdichterenddruck-Gradienten-Begenzungsregler, max. Druckanstieg bei Leistungsbetrieb aus
STOP STAND-BY OIL PUMP
TRIP ACTIVATING
START OF AUXILLIARY LUBE OIL PUMP
TEST OF EMERGENCY LUBE OIL PUMP
MINIMUM PRESSURE UPSTREAM WATER ESV , WATER SHUTOFF
Verdichterenddruck-Gradienten-Begenzungsregler, max. Druckanstieg im Leistungsbetrieb und VLe in Max-Pos.
FREIGABE VB < X < UMSCHALTUNG VON VB IN DB / Warnung
MAXIMALE HÖ-DRUCK FÜR STILLSTANDSTESTS DER HÖ-SSV
MIN. HOE-DB-DIFF.DRUCK IM RUECKLAUF BEI HOE-BETRIEB
Einfluß Verdichtereintrittsdruck auf die VLe-Vorsteuerung
Vorsteuerungsfaktor Druckkorrektor bei ISO-Bedingungen
BANDPASS FUER BRUMMUEBERWACHUNG
BANDPASS FUER SCHWINGUNGSSCHUTZ
NENNDREHZAHL
DREHZAHL NAHE DEM STILLSTAND
ABBLASEKLAPPE 3 SCHLIESSEN BEIM START MIT GAS, (VLe-Steuerung bei VX4.3), Anfahrüberwachung
DREHZAHL NAHE Turndrehzahl
DIVERSE AUFGABEN BEIM STARTEN, BEGINN DES TURNBETRIEBS
ABBLASEKLAPPE 2 SCHLIESSEN BEIM START MIT GAS (OEFFNEN BEI X4.3A)
Einschalten der Zündung (VX4.3 auch Heizölstart) und öffnen der EG-SSV beim Start
Drehzahl, untere Grenze für GT-Dauerbetrieb, z.B. 95% DER NENNDREHZAHL
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit EG, 1.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit EG, 2.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit EG, 3.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit EG, 4.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit EG, 5.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit EG, 6.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit HÖ, 1.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit HÖ, 2.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit HÖ, 3.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit HÖ, 4.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit HÖ, 5.Stützpunkt
Begrenzungsfunktion des Hochlaufgebers, Anfahren mit HÖ, 6.Stützpunkt
U.A. EIN- UND AUSSCHALTEN DER ANHEBEOELPUMPE
Öffnen des NG-Stellventils nach LAW
comp. outlet pressure ratio limit contoller, max. pressure rate at load-operation and IGV in max.-position
RELEASE PM < X < CHANGEOVER FROM PM TO DM / Alarm
MAXIMUM FO-PRESSURE AT STANDSTILLTEST OF FO-SSV
MIN. FO-DM-DIFF. PRESS. IN RETURN LINE AT FO-OPERATION
Influence compressor inlet pressure on IGV pre-positioning
constant press. corr.
BAND PASS FOR BURNER STABILITY MONITOR
BAND PASS FOR VIBRATION PROTECTION
NOMINAL SPEED
SPEED NEAR STANDSTILL
CLOSE COMPR. BLOW OFF DAMPER 3 AT START-UP WITH GAS, (IGV-contr. for VX4.3), start-up monitoring
SPEED NEAR turning-speed
SEVERAL TASKS AT START, BEGINNING OF TURNING-OPERATION
CLOSE COMPR. BLOW OFF DAMPER 2 AT START UP WITH GAS (OPEN AT .3A)
Switch on Ignition (FO-Start-up) and opening of NG-ESV at NG-Start-up
Speed, low limit for continious GT operation, e.g. 95% OF NOM. SPEED
limiting function, startup with NG, 1.point of characteristic
limiting function, startup with NG, 2.point of characteristic
limiting function, startup with NG, 3.point of characteristic
limiting function, startup with NG, 4.point of characteristic
limiting function, startup with NG, 5.point of characteristic
limiting function, startup with NG, 6.point of characteristic
limiting function, startup with FO, 1.point of characteristic
limiting function, startup with FO, 2.point of characteristic
limiting function, startup with FO, 3.point of characteristic
limiting function, startup with FO, 4.point of characteristic
limiting function, startup with FO, 5.point of characteristic
limiting function, startup with FO, 6.point of characteristic
E.G. SWITCH ON/OFF OF THE LIFTING OIL PUMP
opening natualgas-cv after loadreaktion
ABBLASEKLAPPEN 1 SCHLIESSEN, ABBLASEKLAPPE 3 SCHLIESSEN BEIM START MIT GAS bei V94.yA
schließen der Verdichtervorleitschaufeln bei hoher Umgebungstemperatur
DIVERSE AUFGABEN BEIM ANFAHREN, Pumpschutz aktivieren
VERDICHTERWASCHEN
DIVERSE AUFGABEN BEIM TURNEN
25% DER NENNDREHZAHL, UEBERWACHUNG DES ANFAHRVORGANGS
OEFFNEN EG-SCHNELLSCHLUSSVENTIL BEIM START
KRITERIUM ZUM OEFFNEN DER HOE-DB-SS-VENTILE FUER DEN HOE-START
EINSCHALTEN DER ZUENDUNG BEIM ANFAHREN MIT HOE
FREIGABE ZUENDUNG UND AUSSCHALTEN DER ZUENDUNG BEIM ANFAHREN MIT OEL
DREHZAHL > 30% DER NENNDREHZAHL BEIM ANFAHREN, Betriebsstundenzähler
Kesselbelüftung Drehzahlüberwachung
UNTERE GRENZE DES DREHZAHLSOLLWERTS
OBERE GRENZE DES DREHZAHLSOLLWERTS
BEGINN 1.GRADIENT DES EG-SV BEIM ANFAHREN MIT EG
BEGINN 2.GRADIENT DES EG-SV BEIM ANFAHREN MIT EG
BEGINN 1.GRADIENT DES HEIZOELSTELLVENTILS BEIM ANFAHREN NUR M. OEL
BEGINN 2.GRADIENT DES HEIZOELSTELLVENTILS BEIM ANFAHREN NUR M. OEL
Drehzahl > 95% der Nenndrehzahl
Drehzahl, obere Grenze für GT-Dauerbetrieb, z.B. Drehzahl > 103% der Nenndrehzahl
DREHZAHL <94% DER NENNDREHZAHL, UEBER- UND UNTERFREQUENZSCHUTZ,
Abblaseklappensteuerung bei HÖ-Start
CLOSE COMPR. BLOW OFF DAMPERS 1, CLOSE COMPR. BLOW OFF DAMPER 3 AT START-UP WITH GAS at V94.yA
closing of compressor inlet guide vanes at high ambient temp.
SEVERAL AT START UP, compr. surge prot. on
COMPRESSOR WASHING
SEVERAL FUNCTIONS DURING TURNING GEAR OPERATION
25% OF NOM. SPEED, MONITORING OF START-UP-PROCEDURE
OPEN NG-EMERG. STOP VALVE AT START-UP
CONDITION FOR OPENING OF FO-DM-ESV AT FO-START
IGNITION AT START-UP WITH FO
RELEASE IGNIGTION AND SWITCH OFF IGNITION AT START UP WITH OIL
SPEED > 30% OF NOM. SPEED AT START UP, counter of oper. hours
boiler purging speed monitoring
SWITCH ON OF SPEED GOVERNOR AT START UP
UPPER LIMIT OF SPEED SET POINT
BEGIN 1.OPENING RATE OF NG-CV AT STARTUP WITH NG
BEGIN 2.OPENING RATE OF NG-CV AT STARTUP WITH NG
BEGIN OF 1. OPENING RATE OF OIL CONTROL VALVE AT STARTUP WITH OIL
BEGIN OF 2. OPENING RATE OF OIL CONTROL VALVE AT STARTUP WITH OIL
speed > 95% of nom. speed
Speed, upper limit for continious GT operation, e.g.speed > 103% of nom. speed
MAXIMUM PRESSURE UPSTREAM WATER ESV FOR MANUAL OPERATING OF WATER ESV DURING GT-SHUTOFF
MINIMUM PRESSURE DOWNSTREAM PUMP FOR RELEASE WATERINJECTION
PRESSURE GRADIENT DOWNSTR.NG-PM CV TOO HIGH
comp. outlet pressure ratio limit contoller, max. pressure rate at load-operation
comp. outlet pressure ratio limit contoller, max. pressure rate at load-operation off
SPEED <94% OF NOM. SPEED, SPEED MONITORING (PROTECTION), Blow off damper control at fuel oil start-up
3.1-2020-0003/4
15.01.07
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Условное
обозначение
Система управления
Перечень регулируемых параметров
SREL
Название нем.
Название англ.
Уставки
Размерн.
Назначение, примечание нем.
Назначение, примечание англ.
S.TURB.71
S.TURB.72
S.TURB.82
S.TURB.84
S.TURB.85
S.TURB.95
S.TURB.96
S.TURB.97
SE.STATIK
SE.STATIK.01
SE.STATIK.02
SE.STATIK.03
SE.STATIK.04
SE.STATIK.05
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
TURBINENDREHZAHL
DREHZAHLREGLERSTATIK
DREHZAHLREGLERSTATIK
DREHZAHLREGLERSTATIK
DREHZAHLREGLERSTATIK
DREHZAHLREGLERSTATIK
DREHZAHLREGLERSTATIK
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
TURBINE SPEED
SPEED DROOP
SPEED DROOP
SPEED DROOP
SPEED DROOP
SPEED DROOP
SPEED DROOP
52,0 -0,2
54,0 -1,62
0,05
49,75
50,25
51,5 -0,2
>38,6
>15,5
5
5
5
5
6
0
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
s-1
%
%
%
%
-----
SK.TURB.04
DREHZAHLREGLER
SPEED CONTROLLER
0,15
%/s
SK.TURB.05
SK.TURB.06
SK.TURB.07
ST.PUMP.01
ST.PUMP.02
ST.PUMP.03
ST.PUMP.04
ST.PUMP.05
ST.PUMP.06
ST.PUMP.07
ST.PUMP.08
ST.PUMP.09
ST.PUMP.10
ST.PUMP.11
ST.PUMP.24
ST.PUMP.25
ST.PUMP.26
ST.PUMP.27
ST.PUMP.28
ST.PUMP.29
ST.PUMP.30
ST.PUMP.31
T.GAS.05
T.HOE.02
T.HYD.01
T.HYD.02
T.HYD.03
T.HYD.04
T.HYD.05
T.LAGER.M
T.LAGER.S
DREHZAHLREGLER
DREHZAHLREGLER
DREHZAHLREGLER
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
REDUZIERTE DREHZAHL
ERDGAS-TEMPERATUR
HÖ-Temperatur vor Pumpen
HOCHDR.-HYDRAULIK
HOCHDR.-HYDRAULIK
HOCHDR.-HYDRAULIK
HOCHDR.-HYDRAULIK
HOCHDR.-HYDRAULIK
LAGERTEMPERATUR
VERD. U. TURB. LAGER
0,3
0,02
0,04
0,9 +0,04
1,1 -0,04
0,94 +0,01
0
0,89
0,94
1,0
1,1
1,2
1,2
1,2
0
0,89
0,94
1,0
1,1
1,2
1,2
1,2
20
55 -6, siehe Zusatzhinweis
30 +1
35 -1
45 +2
55 -2
70 -5
100 -5
120 -5
%/s
%/s
%/s
--------------------------------------Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
T.ROEL.01
ROHÖLGRENZTEMPERATUR
70
Grad C
ROHÖL GRENZTEMPERATUR
CRUDEOIL LIMIT TEMPERATURE
T.ROEL.02
T.SCHMOEL.01
T.SCHMOEL.02
T.SCHMOEL.03
T.SCHMOEL.04
T.VI.00
T.VI.01
T.VI.09
T.VLE.01
T.VLE.02
TT.ATK
TT.ATK.00
ROHÖLGRENZTEMPERATUR
Schmieröltanktemperatur
Schmieröltanktemperatur
Schmieröltanktemperatur
Schmierölvorlauftemperatur
TEMP. VOR VERDICHTER
TEMP. VOR VERDICHTER
TEMP. VOR VERDICHTER
TEMP. VLE-REGELUNG
TEMP. VLE-REGELUNG
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
SPEED CONTROLLER
SPEED CONTROLLER
SPEED CONTROLLER
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
REDUCED SPEED
NATURAL GAS TEMP.
FO-temp. upstream pumps
HIGHPR.-HYDRAULIC
HIGHPR.-HYDRAULIC
HIGHPR.-HYDRAULIC
HIGHPR.-HYDRAULIC
HIGHPR.-HYDRAULIC
BEARING TEMPERATURE
COMPR. + TURB. BEAR.
CRUDEOIL LIMIT
TEMPERATURE
CRUDEOIL LIMIT
TEMPERATURE
temp. lube oil tank
temp. lube oil tank
temp. lube oil tank
temp. lube oil feed
TEMP. UPSTR. COMPR.
TEMP. UPSTR. COMPR.
TEMP. UPSTR. COMPR.
TEMP. C.I.G.V. CONT.
TEMP. C.I.G.V. CONT.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
Drehzahl, obere Grenze für GT-Betrieb, z.B.DREHZAHL >104% DER NENNDREHZAHL, UEBER- UND
UNTERFREQUENZSCHUTZ
Speed, upper limit for GT operation, e.g. SPEED >104% OF NOM. SPEED, SPEED MONITORING (PROTECTION)
DREHZAHL 108% DER NENNDREHZAHL, UEBERDREHZAHLSCHUTZ, SS
SPEED 108% OF NOM. SPEED, OVERSPEED PROTECTION, TRIP
DREHZAHL-TOTBAND (+/-) PRIMAERFREQUENZEINFLUSS
SPEED DEADBAND (+/-) PRIMARY FREQUENCY INFLUENCE
SOLLWERT GRENZFREQUENZEINFLUSS UNTERFREQUENZ (EINSCHL. TOTBAND -)
SETPOINT LIMIT FREQUENCY INFLUENCE UNDERFREQUENCY
SOLLWERT GRENZFREQUENZEINFLUSS UEBERFREQUENZ (EINSCHL. TOTBAND +)
SETPOINT LIMIT FREQUENCY INFLUENCE OVERFREQUENCY
max. Drehzahl für Dauerbetrieb
max. speed for permanent operation
Verdichtervorleitschaufeln von Anfahrposition auf U.VLE.14/15/17 öffnen beim Start
opening compressor inlet guide vanes from start-positon to U.VLE.14/15/17 at start-up
Verdichtervorleitschaufeln auf Anfahrposition schließen beim Start
closing compressor inlet guide vanes to start-position at start-up
STATIK DES DREHZAHLREGLERS
DROOP OF SPEED GOVERNOR
STATIK DES DREHZAHLREGLERS, PRIMAERFREQUENZEINFLUSS
DROOP OF SPEED GOVERNOR ( RPM FOR MW)
STATIK GRENZFREQUENZEINFLUSS UNTERFREQUENZ
STATIC LIMIT FREQUENCY INFLUENCE UNDERFREQUENCY
STATIK GRENZFREQUENZEINFLUSS UEBERFREQUENZ
STATIC LIMIT FREQUENCY INFLUENCE OVERFREQUENCY
Verstärkung Primärfrequenzeinfluß direkt
gain of speed governor, direct
Verstärkung Primätfrequenzeinfluß, verzögert mit K.STATIK.01
gain of speed governor, delayed with K.STATIK.01
max. Änderungsgeschwindigkeit des direkten Durchgriffs auf die Feuerleistung als Drehzahldifferenz DN, Einheit:
%-Feuerleistung/s
max. change rate for frequency influence, direct
max. Änderungsgeschwindigkeit der Leistungssollwertkorrektur auf den Leistungsregler als normierter
Leistungssollwert vom Frequenzeinfluss PSFN, Einheit: %-normierte Leistung/s, Erdgas
max. change rate for primary frequency influence, load set-point-correction, fuel gas
maximale Änderungsgeschwindigkeit des Frequenzeinflusses auf den Reglerausgang bei Vle auf
max. speed change rate for frequency influence on controller output for IGVs open
maximale Änderungsgeschwindigkeit des Frequenzeinflusses auf den Reglereingang bei Vle auf
max. speed change rate for frequency influence on controller input for IGVs open
UNTERER GRENZWERT FUER REDUZIERTE DREHZAHL N*
LOWER LIMIT VALUE FOR REDUCED SPEED N*
OBERER GRENZWERT FUER REDUZIERTE DREHZAHL N*
HIGHER LIMIT VALUE FOR REDUCED SPEED N*
UNTERER GRENZWERT REDUZIERTE DREHZAHL N* FUER WASSER/DAMPF-SS
LOWER LIMIT VALUE REDUCED SPEED N* FOR WATER/STEAM TRIP
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.07
REDUCED SPEED N* at U.LSV.07
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.08
REDUCED SPEED N* at U.LSV.08
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.09
REDUCED SPEED N* at U.LSV.09
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.10
REDUCED SPEED N* at U.LSV.10
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.11
REDUCED SPEED N* at U.LSV.11
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.12
REDUCED SPEED N* at U.LSV.12
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.13
REDUCED SPEED N* at U.LSV.13
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.14
REDUCED SPEED N* at U.LSV.14
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.27
REDUCED SPEED N* at U.LSV.27
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.28
REDUCED SPEED N* at U.LSV.28
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.29
REDUCED SPEED N* at U.LSV.29
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.30
REDUCED SPEED N* at U.LSV.30
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.31
REDUCED SPEED N* at U.LSV.31
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.32
REDUCED SPEED N* at U.LSV.32
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.33
REDUCED SPEED N* at U.LSV.33
REDUZIERTE DREHZAHL N* bei U.LSV.34
REDUCED SPEED N* at U.LSV.34
BEZUGSTEMP. EG VOR SSV (ABWEICHUNGEN WERDEN MIT GT.PILOT.02 UMGER.
REF. TEMP. OF NG UPSTR. ESV (DEV. MUST BE CONV. WITH G.PILOT.02)
Heizölpumpen ausschalten
fuel oil pumps off
HYDRAULIKOEL-HEIZUNG EINSCHALTEN
HYDRAULIC-OIL-HEATING ON
HYDRAULIKOEL-HEIZUNG AUSSCHALTEN
HYDRAULIC-OIL-HEATING OFF
HYDRAULIKOEL-KUEHLUNG, LUEFTER AUSSCHALTEN
HYDRAULIC-OIL-COOLING, FAN OFF
HYDRAULIKOEL-KUEHLUNG, LUEFTER EINSCHALTEN
HYDRAULIC-OIL-COOLING, FAN ON
WARNMELDUNG "HYDRAULIKOEL-TEMP. > MAX."
ALARM "HYDRAULIC-OIL-TEMP. > MAX."
MELDUNG "LAGERTEMPERATUR HOCH"
ALARM "BEARING TEMP. HIGH"
SCHNELLSCHLUSS BEI LAGERTEMPERATUR HOCH
TRIP AT BEARING TEMP. HIGH
30
10 -3
15 -3
20 -3
58 -3
-50 ... +60
>30
15
20
2
K1=0,37; K2=200; K3=0,007
- 50 ... +700
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
K
K
--Grad C
CRUDEOIL LIMIT TEMPERATURE
lube oil tanktemperature, start-up release
lube oil tanktemperature, heating on/off
lube oil tanktemperature, heating off
lube oil feed temperature high, alarm
COMP. INLET TEMP. RANGE FOR MEASURING AND INDICATION
"CLOSING" OF INLET GUIDE VANES AT UNDERFREQUENCY
REFERENCE TEMPERATURE (DEV. WILL BE CONV. BY GT.PILOT.01)
limit for TEMPERATURE CONTROL DEVIATION OF COMPR. I.G.V. CONTROLLER
Dead band for temperatur control deviation for IGV controller
OTC=TOT-(K1+K3*TVI)*TVI-K2*(1-N/N0)
OTC-TEMPERATURE RANGE FOR MEASURING AND INDICATION
TT.ATK.01
TT.ATK.04
TT.ATK.07
TT.ATK.08
TT.ATK.28
TT.ATK.29
TT.ATK.77
TT.ATK.78
TT.ATK.79
TT.ATK.D01
TT.ATK.D02
TT.ATK.D04
TT.ATK.D05
TT.ATK.D06
TT.ATK.D07
TT.ATK.D09
TT.ATK.DSG
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
K
K
K
K
K
K
K
K
TT.ATK.EGGL
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.EXHAUST, CORR.
510
490
420
480
390 +10
400 -10
495
340
200
15
5
0
50
100
30
10
20
528 von LMZ zu
spezifizierene
ROHÖL GRENZTEMPERATUR
Schmieröltanktemperatur, Startfreigabe
Schmieröltanktemperatur, Heizung ein/aus
Schmieröltanktemperatur, Heizung aus
Schmierölvorlauftemperatur hoch, Meldung
TEMPERATURBEREICH FUER MESSUNGEN UND ANZEIGEN
"SCHLIESSEN" DER VERDICHTERVORLEITSCHAUFELN BEI UNTERFREQUENZ
BEZUGSTEMP.(ABWEICHUNGEN WERDEN MIT GT.PILOT.01 UMGERECHNET
Begrenzung der TEMPERATURREGELABWEICHUNG VLE-REGLER
Totband Temperaturregelabweichung für VLe-Regler
ATK=TAT-(K1+K3*TVI)*TVI-K2*(1-N/N0)
TEMPERATURBEREICH FUER MESSUNGEN UND ANZEIGEN
UMSCHALTUNG VON EG-DB AUF EG-VB (ODER EG-DB/VB-MB), ZUSCHALTEN DER EG-VB-BRENNER
ZUM EG-DB
UMSCHALTUNG VON EG-VB (ODER EG-DB/VB-MB) AUF EG-DB, ABSCHALTEN DER EG-VB-BRENNER
SEKUNDAERLUFTOEFFNUNGEN DER FLAMMROHRE IN STELLUNG G.BKR.01
SEKUNDAERLUFTOEFFNUNGEN DER FLAMMROHRE IN STELLUNG G.BKR.02
RUECKSCHALTEN AUS MB IN EG-DB
FREIGABE MB AUS EG-DB
Untere Begrenzung des max. externen Temperatur-Sollwerts (TSMAX)
Untere Begrenzung des externen Temperatur-Sollwerts (TSX)
Abschaltwert TAT für Zündüberhöhung
DIFFERENZ FUER TATK-REGLER-SOLLWERT
DIFFERENZ FUER VERDICHTER-LEITSCHAUFELREGLER-SOLLWERT
DIFFERENZ FUER VERDICHTER-LEITSCHAUFELREGLER-SOLLWERT
DIFFERENZ FUER TATK-UEBERWACHUNG BIS E.LEIST.38
DIFFERENZ FUER TATK-UEBERWACHUNG AB E.LEIST.38
ABSENKUNG TATK BEI VLE>85%/N<S.TURB.10 ODER VLE<15%/N>S.TURB.68
Differenz oberhalb Grundlast-TATK, Betriebsstundenzähler
UMSCHALTUNG AUF Flachgradient BEIM BELASTEN
Grad C
TATK BEI GRUNDLAST FUER TEMPERATURREGLER IM EG-SOLOBETRIEB
ATK AT BASE LOAD FOR TEMP. GOVERNOR AT SIMPLE CYCLE OPERATION with nat. Gas
ЛМЗ
TRANSFER FROM NG-DO TO NG-PO (OR NG-DO/PO-MO), SWITCHING ON NG-PO-BURNER TO NG-DO
TRANSFER FROM NG-PO (NG-DO/PO-MO) TO NG-DO, SWITCHING OFF NG-PO-BURNER
OPENINGS FOR SECONDARY COMBUSTION AIR IN POSITION G.BKR.01
OPENINGS FOR SECONDARY COMBUSTION AIR IN POSITION G.BKR.02
CHANGEOVER FROM MIXED OPERATION TO NG-DIFF.MODE
RELEASE FOR MIXED OPERATION FROM NG-DIFF.MODE
Low limit of max. external temperature setpoint (TSMAX)
Low limit of external temperature setpoint (TSX)
IGNITION FUEL SPIKE OFF LIMIT TEMPERATURE
TT.ATK.GL+D01, SETPOINT FOR TEMP CONTROLLER AT PART LOAD
TT.ATK.GL-D02, SETPOINT FOR IGV CONTROLLER ABOVE BASE LOAD
DIFFERENCE FOR INLET-GUIDEVANE-CONTROLLER-SETPOINT
DIFFERENCE FOR TATK(OTC)-MONITORING TO E.LEIST.38
DIFFERENCE FOR TATK(OTC)-MONITORING FROM E.LEIST.38
DROP OF TATK IF VLE>85%/N<S.TURB.10 OR VLE<15%/N>S.TURB.68
difference above base load OTC, for the counter of the operating hours
TRANSFER TO SLOW GRADIENT DURING LOADING
3.1-2020-0003/5
15.01.07
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Условное
обозначение
Название нем.
Название англ.
Уставки
TT.ATK.EGGLK
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.EXHAUST, CORR.
TT.ATK.EGSL
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.EXHAUST, CORR.
TT.ATK.EGSLK
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.EXHAUST, CORR.
TT.ATK.HOEGL
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.EXHAUST, CORR.
TT.ATK.HOEGLK
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.EXHAUST, CORR.
TT.ATK.HOESL
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.EXHAUST, CORR.
TT.ATK.HOESLK
TT.ATK.M02
TT.ATK.M03
TT.ATK.M04
TT.ATK.M06
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
530 von LMZ zu
spezifizierene
547 von LMZ zu
spezifizierene
550 von LMZ zu
spezifizierene
528 von LMZ zu
spezifizierene
531 von LMZ zu
spezifizierene
548 von LMZ zu
spezifizierene
550 von LMZ zu
spezifizierene
581 -6
581 -6
581 -6
581 -6
TT.ATK.M07
TT.ATK.M08
TT.ATK.S02
TT.ATK.S03
TT.ATK.S04
TT.ATK.S06
TT.ATK.S07
TT.ATK.S08
TT.VOPO.01
TT.WASS.02
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
TURB.AUSTR.,KORRIG.
Konstante
TEMP.DIFFERENZ
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
constant
TEMP.DIFFERENCE
581 -6
581 -6
607 -6
607 -6
607 -6
607 -6
607 -6
607 -6
0,0455
-30
TTK.ATK.01
TTK.ATK.02
TTK.ATK.03
TTK.ATK.04
TTK.ATK.05
U.EOH.02
U.LSV.01
U.LSV.02
U.LSV.03
U.LSV.04
U.LSV.05
U.LSV.06
U.LSV.07
U.LSV.08
U.LSV.09
U.LSV.10
U.LSV.11
U.LSV.12
U.LSV.13
U.LSV.14
U.LSV.27
U.LSV.28
U.LSV.29
U.LSV.30
U.LSV.31
U.LSV.32
U.LSV.33
U.LSV.34
U.PVII.01
U.PVII.02
U.PVII.03
U.REGLER.01
U.REGLER.02
U.REGLER.07
U.REGLER.08
U.REGLER.14
U.REGLER.15
U.REGLER.24
U.REGLER.25
U.REGLER.26
U.VLE.01
U.VLE.02
U.VLE.03
U.VLE.04
U.VLE.05
U.VLE.06
U.VLE.08
U.VLE.09
U.VOPO.02
U.VOPO.03
U.VOPO.04
U.VOPO.05
U.VOPO.06
Y.LAGER.01
TUR..AUSTR.,KORRIG.
TUR..AUSTR.,KORRIG.
TUR..AUSTR.,KORRIG.
TUR..AUSTR.,KORRIG.
TUR..AUSTR.,KORRIG.
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
VERDICHTERMASSENSTROM
Faktor
Verstärkungsfaktor
Verstärkungsfaktor
VERSTAERKUNGSFAKTOR
PROPORTIONALANTEIL
VERSTAERKUNGSFAKTOR
VERSTAERKUNGSFAKTOR
Proportionalitätsfaktor Regler
Nachstellzeit Regler
Proportionalitätsfaktor Regler
Nachstellzeit Regler
Proportionalitätsfaktor Regler
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
FAKTOR
LAGERGEH.-SCHWING.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
TURB.EXHAUST, CORR.
FACTOR
FACTOR
FACTOR
FACTOR
FACTOR
FACTOR
FACTOR
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
COMPRESSOR FLOW
factor
gain factor
gain factor
GAIN FACTOR
PROPORTIONAL GAIN
GAIN FACTOR
GAIN FACTOR
Proportional gain controller
integrating time controller
Proportional gain controller
integrating time controller
Proportional gain controller
FACTOR
FACTOR
FACTOR
FACTOR
FACTOR
FACTOR
FACTOR
FACTOR
FACTOR
FACTOR
FACTOR
FACTOR
FACTOR
BEARING VIBRATION
12
30
240
40
2
4
70
78
85
90,5
95,5
100
94
94
100
100
100
100
100
100
94
94
100
100
100
100
100
100
100
2
0,352
ЛМЗ
Система управления
Перечень регулируемых параметров
SREL
0,1
10
10
1
100
1
10
1
0
20
40
60
80
100
81
4
0,3
0,3 +0,2
Размерн.
Назначение, примечание нем.
Назначение, примечание англ.
Grad C
TATK BEI GRUNDLAST FUER TEMPERATURREGLER IM EG-KOMBIBETRIEB
ATK AT BASE LOAD FOR TEMP. GOVERNOR AT COMBINED CYCLE OPERATION with nat. Gas
Grad C
ATK BEI SPITZENLAST FUER TEMPERATURREGLER IM EG-SOLOBETRIEB
ATK AT PEAK LOAD FOR TEMP. GOVERNOR AT SIMPLE CYCLE OPERATION with nat. Gas
Grad C
ATK BEI SPITZENLAST FUER TEMPERATURREGLER IM EG-KOMBIBETRIEB
ATK AT PEAK LOAD FOR TEMP. GOVERNOR AT COMBINED CYCLE OPERATION with nat. Gas
Grad C
TATK BEI GRUNDLAST FUER TEMPERATURREGLER IM HÖ-SOLOBETRIEB
ATK AT BASE LOAD FOR TEMP. GOVERNOR AT SIMPLE CYCLE OPERATION with fuel oil
Grad C
TATK BEI GRUNDLAST FUER TEMPERATURREGLER IM HÖ-KOMBIBETRIEB
ATK AT BASE LOAD FOR TEMP. GOVERNOR AT COMBINED CYCLE OPERATION with fuel oil
Grad C
ATK BEI SPITZENLAST FUER TEMPERATURREGLER IM HÖ-SOLOBETRIEB
ATK AT PEAK LOAD FOR TEMP. GOVERNOR AT SIMPLE CYCLE OPERATION with fuel oil
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
ATK BEI SPITZENLAST FUER TEMPERATURREGLER IM HÖ-KOMBIBETRIEB
Meldung, Einstellung gemäß 3.7-0162; Hysterese -6°C
Meldung, Einstellung gemäß 3.7-0162; Hysterese -6°C
Meldung, Einstellung gemäß 3.7-0162; Hysterese -6°C
Meldung, Einstellung gemäß 3.7-0162; Hysterese -6°C
für VX4.3A: WARNUNG, TATK hoch, für VX4.2: Meldung, Einstellung gemäß 3.7-0162; Hysterese 6°CHysterese -6°C
Meldung, Einstellung gemäß 3.7-0162; Hysterese -6°C
SS, Einstellung gemäß 3.7-0162; Hysterese -6°C
SS, Einstellung gemäß 3.7-0162; Hysterese -6°C
SS, Einstellung gemäß 3.7-0162; Hysterese -6°C
SS, Einstellung gemäß 3.7-0162; Hysterese -6°C
VX4.3A: Schnellschluß, TATK zu hoch, VX4.2: SS, Einstellung gemäß 3.7-0162; Hysterese -6°
SS, Einstellung gemäß 3.7-0162; Hysterese -6°C
Einfluß Verdichtereintrittstemperatur auf die VLe-Vorsteuerung
KONSTANTE NEGATIVE REGELABWEICHUNG FUER PAG-REGLER BEI REGLER AUS
TEMPERATURGRADIENT B. UMSCHALTEN V. GRUND- AUF SPITZENLAST U. UMG., VX4.yA Annähern an
die GL
ZULAESSIGER TEMPERATURGRADIENT BIS GRUNDLAST
TEMPERATURGRADIENT FUER TT.ATK.D02-, D01-Verminderung
TEMPERATURGRADIENT FUER TT.ATK.D01-, D02-Erhöhung
TEMPERATURGRADIENT FUER TATK-SOLLWERT NACH TATK-ABSENKUNG
Faktor b2 für Betrieb mit bei Spitzenlast, Betriebsstundenzähler
VERDICHTERLEITSCHAUFEL-VERSTELLUNG ECKPUNKT 1, ISO-Verdichtermassenstrom bei U.VLE.01
VERDICHTERLEITSCHAUFEL-VERSTELLUNG ECKPUNKT 2, ISO-Verdichtermassenstrom bei U.VLE.02
VERDICHTERLEITSCHAUFEL-VERSTELLUNG ECKPUNKT 3, ISO-Verdichtermassenstrom bei U.VLE.03
VERDICHTERLEITSCHAUFEL-VERSTELLUNG ECKPUNKT 4, ISO-Verdichtermassenstrom bei U.VLE.04
VERDICHTERLEITSCHAUFEL-VERSTELLUNG ECKPUNKT 5, ISO-Verdichtermassenstrom bei U.VLE.05
VERDICHTERLEITSCHAUFEL-VERSTELLUNG ECKPUNKT 6, ISO-Verdichtermassenstrom bei U.VLE.06
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.04 (ohne Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.05 (ohne Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.06 (ohne Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.07 (ohne Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.08 (ohne Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.09 (ohne Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.10 (ohne Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.11 (ohne Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.24 (mit Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.25 (mit Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.26 (mit Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.27 (mit Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.28 (mit Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.29 (mit Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.30 (mit Wasser/Dampf)
Max. Verdichtermassenstrom bei reduzierter Drehzahl n* bei ST.PUMP.31 (mit Wasser/Dampf)
Verdichterenddruck-Gradienten-Begenzungsregler, Proportionalanteil
Verdichterenddruck-Gradienten-Begenzungsregler, Verstärkung des Differenzieres
Verdichterenddruck-Gradienten-Begenzungsregler, Verstärkung des Drehzahleinflusses
DREHZAHLREGLER VERSTAERKUNGSFAKTOR (Verhältnis: Feuerleistungsänderung/Frequenzänderung)
LEISTUNGS-/DREHZAHLREGLER PROPORTIONALANTEIL
STELLUNGSREGELKREIS VERSTAERKUNGSFAKTOR
STELLUNGSREGELKREIS VERSTAERKUNGSFAKTOR
Propotionaltitätsfaktor Kp des Wassermengenreglers
Nachstellzeit Tn des Wassermengenreglers
Propotionaltitätsfaktor Kp des Wasser-SV/SSV Stellungsreglers
Nachstellzeit Tn des PAG-Reglers (Wasser)
Propotionaltitätsfaktor Kp des PAG-Reglers (Wasser)
VERDICHTERLEITSCHAUFEL ECKPUNKT 1, VLe-Stellung bei U.LSV.01
VERDICHTERLEITSCHAUFEL ECKPUNKT 2, VLe-Stellung bei U.LSV.02
VERDICHTERLEITSCHAUFEL ECKPUNKT 3, VLe-Stellung bei U.LSV.03
VERDICHTERLEITSCHAUFEL ECKPUNKT 4, VLe-Stellung bei U.LSV.04
VERDICHTERLEITSCHAUFEL ECKPUNKT 5, VLe-Stellung bei U.LSV.05
VERDICHTERLEITSCHAUFEL ECKPUNKT 6, VLe-Stellung bei U.LSV.06
VERDICHTERLEITSCHAUFEL: Max-Stellung bei Unterfrequenz und hoher Umgebungstemperatur
PROPORTIONALFAKTOR VLE-TEMPERATURREGLER
PROPORTIONALFAKTOR ZUSATZDIFFERENTIAL 4.QUADRANT
PROPORTIONALFAKTOR ZUSATZDIFFERENTIAL 1.QUADRANT
SPERRE UMSCHALTUNG DB => VB
Bewertung reduzierte Drehzahl
Totband gleitendes Totband
GRENZWERT FUER UEBERWACHUNG
ATK AT PEAK LOAD FOR TEMP. GOVERNOR AT COMBINED CYCLE OPERATION with fuel oil
alarm, adjustment in accordance with 3.7-0162; hysteresis -6°C
alarm, adjustment in accordance with 3.7-0162; hysteresis -6°C
alarm, adjustment in accordance with 3.7-0162; hysteresis -6°C
alarm, adjustment in accordance with 3.7-0162; hysteresis -6°C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
Grad C
K-1
K
K/min
K/min
K/min
K/min
K/s
--%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
--bar/Hz
5 ----------s
--s
kg/s/K
%
%
%
%
%
%
%
130 %
0%
0%
%
330 %
%
mm/s
for VX4.3A: ALARM, OTC high, for VX4.2: alarm, adjustment in accordance with 3.7-0162; hysteresis -6°C
alarm, adjustment in accordance with 3.7-0162; hysteresis -6°C
trip, adjustment in accordance with 3.7-0162; hysteresis -6°C
trip, adjustment in accordance with 3.7-0162; hysteresis -6°C
trip, adjustment in accordance with 3.7-0162; hysteresis -6°C
trip, adjustment in accordance with 3.7-0162; hysteresis -6°C
VX4.3A: trip, OTC too high, VX4.2: trip, adjustment in accordance with 3.7-0162; hysteresis -6°C
trip, adjustment in accordance with 3.7-0162; hysteresis -6°C
Influence compressor inlet temperature on IGV pre-positioning
CONST. NEGATIVE CONTROL DEVIATION FOR PAG-CONTROLLER AT CONTR. OFF
TEMP. GRAD. WHEN CHANG. FROM BASE LOAD TO PEAK LOAD AND VICE VERSA, VX4.yA approching to base load
ALLOWED TEMP. GRAD. TO BASE LOAD
TEMP. GRAD. FOR TT.ATK.D02-, D01-down
TEMP. GRAD. FOR TT.ATK.D01, D02-up
TEMP. GRAD. FOR TATK SETPOINT AFTER DROP OF TATK
factor b2 for peakload-operation, for the counter of the operating hours
COMPRESSOR I.G.V POSITIONING BASE POINT 1, ISO compressor massflow at U.VLE.01
COMPRESSOR I.G.V POSITIONING BASE POINT 2, ISO compressor massflow at U.VLE.02
COMPRESSOR I.G.V POSITIONING BASE POINT 3, ISO compressor massflow at U.VLE.03
COMPRESSOR I.G.V POSITIONING BASE POINT 4, ISO compressor massflow at U.VLE.04
COMPRESSOR I.G.V POSITIONING BASE POINT 5, ISO compressor massflow at U.VLE.05
COMPRESSOR I.G.V POSITIONING BASE POINT 6, ISO compressor massflow at U.VLE.06
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.04 (without water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.05 (without water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.06 (without water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.07 (without water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.08 (without water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.09 (without water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.10 (without water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.11 (without water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.24 (with water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.25 (with water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.26 (with water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.27 (with water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.28 (with water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.29 (with water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.30 (with water/steam)
max. compressor flow at reduced speed n* ST.PUMP.31 (with water/steam)
comp. outlet pressure ratio limit contoller, proportional coeffient
comp. outlet pressure ratio limit contoller, diff.-gain
comp. outlet pressure ratio limit contoller, gain of speed-influence
SPEED CONTROLLER AMPLIFICATION GAIN (ratio: thermal load change / frequenzy change)
LOAD-/SPEED CONTROLLER PROPORTIONAL COEFFICIENT
POSITION CONTROL LOOP AMPLIFICATION GAIN
POSITION CONTROL LOOP AMPLIFICATION GAIN
Proportional gain Kp water injection controller
Integrating time Tn water injection controller
Proportional gain Kp water-CV/ESV position controller
Integrating time Tn PAG controller (water)
Proportional gain Kp PAG controller (water)
COMPRESSOR I.G.V BASE POINT 1, IGV position at U.LSV.01
COMPRESSOR I.G.V BASE POINT 2, IGV position at U.LSV.02
COMPRESSOR I.G.V BASE POINT 3, IGV position at U.LSV.03
COMPRESSOR I.G.V BASE POINT 4, IGV position at U.LSV.04
COMPRESSOR I.G.V BASE POINT 5, IGV position at U.LSV.05
COMPRESSOR I.G.V BASE POINT 6, IGV position at U.LSV.06
COMPRESSOR I.G.V: max-position at underfrequency and high ambient temp.
PROPORTIONAL FACTOR COMPR. I.G.V. TEMPERATURE CONTROLLER
PROPORTIONAL FACTOR SUPPLEMENTARY DIFFERENTIAL
PROPORTIONAL FACTOR SUPPLEMENTARY DIFFERENTIAL
INTERLOCK OF CHANGEOVER DIFF. MODE => PREMIX MODE
faktor for reduced speed
deadband sliding deadband
LIMIT FOR MONITORING
3.1-2020-0003/6
15.01.07
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Условное
обозначение
Y.LAGER.02
Y.LAGER.M
Y.LAGER.S
ЛМЗ
Система управления
Перечень регулируемых параметров
SREL
Название нем.
LAGERGEH.-SCHWING.
LAGERGEH.-SCHWING.
LAGERGEH.-SCHWING.
Название англ.
BEARING VIBRATION
BEARING VIBRATION
BEARING VIBRATION
Уставки
1,0 -0,1
9,3 -0,5
14,7 -0,5
Размерн.
mm/s
mm/s
mm/s
Назначение, примечание нем.
GRENZWERT FUER UEBERWACHUNG
MELDUNG "GEHAEUSESCHWINGUNGEN WARNUNG"
SCHNELLSCHLUSS, MELDUNG "GEHAUSESCHWINGUNGEN AUSLOESUNG"
Назначение, примечание англ.
LIMIT FOR MONITORING
ALARM "BEARING VIBR. ALARM"
TRIP AND ALARM "BEARING VIBR. TRIP"
3.1-2020-0003/7
15.01.07
Измерительные и контрольные
устройства
Схема газотурбинной установки
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Для информации смотри:
Описание
3.1-2601
Перечень измерительных приборов
3.1-2620
Перечень потребителей
3.1-2630
Перечень арматуры
3.1-2640
Присоединение
Документация
Наименование
AC, P, Q, X
3.1-3005
Система жидкого топлива
AN
3.1-3410
Система запального газа
AO, GM
3.1-3012
Система подачи воды для снижения NOx
- граница проектирования
Схема выполнена для одной турбины без учета станционного номера.
Для другой турбины схема аналогична.
Схема выполнена в системе KKS. Для турбины ст. №1 перед буквенным
обозначением функциональных кодов ставятся цифры 11; турбины ст.
№2 – 12 (например 11MBA10).
Схема составлена на основе 3175875 «3» (13-9021-00314 «c»)
ОАО ЛМЗ
3.1-2600-1600
01.07R
Турбина газовая
Описание
Измерительное и контрольные ус-ва
Измерительные приборы ГТУ
Сюда относятся:
Регулирование предельных значений
температуры на выходе из турбины
Перечень регулируемых параметров (SREL)
Схема газовой турбины
Перечень измерительных приборов
Перечень арматуры
Перечень потребителей
Описание сбросной системы
3.1-0118
3.1-2020
3.1-2600
3.1-2620
3.1-2640
3.1-2630
3.1-4411
Регулируемые величины, граничные значения и
диапазоны измерения указанных здесь приборов
должны быть получены из перечня измерительных
приборов, перечня арматуры и перечня регулируемых
параметров (SREL). Величины, содержащиеся в данном описании, являются только ориентировочными
величинами.
Предварительные замечания
В вышеназванной схеме представлены арматура
измерительных приборов и агрегаты газовой турбины,
если они не относятся к другим вспомогательным системам.
Замер скорости вращения.
Скорость вращения турбоблока измеряется шестью датчиками MBA10CS101 - MBA10CS106. В области подшипника компрессора в промежуточном вале
выфрезерованы пазы. Сенсоры электромагнитного
поля, расположенные вокруг этой области, подают
сигнал при каждой смене паза на выступ. Если вал
вращается, сенсоры электромагнитного поля подают
выходной импульс с частотой, соответствующей количеству пробежавших пазов и скорости вращения вала.
Дальнейшая обработка выходных импульсов произойдет в двух трехканальных резервированных системах контроля скорости вращения. Обе системы контроля скорости вращения передают свои выходные
импульсы дальше в систему защиты от превышения
числа оборотов. Каждый канал системы контроля скорости вращения настроен по граничному значению
S.TURB.72 (например,.>3240 мин-1). Если минимум
через два канала одной или обеих систем контроля
скорости вращения поступает сообщение о превышении граничного значения, то скорость вращения недопустимо высока и турбина будет приведена в состояние останова закрытием клапана автоматического
затвора.
Регулятор газовой турбины и указатель частоты
вращения получают только импульсы системы контроля скорости вращения, которая получает результаты
измерений от сенсоров электромагнитного поля
MBA10CS101, MBA10CS102 и MBA10CS103.
Замер вибрации корпуса
Вибрации корпуса замеряются вблизи от подшипников компрессора и турбины датчиками вибрации
ЛМЗ
MBD11CY101 и MBD11CY102 для подшипника турбины,
и MBD12CY101 и MBD12CY102 для подшипника компрессора. На основе сигнала датчика рассчитывается
эффективная скорость вибрации в модуле процессора,
дальнейшая обработка которой как выходного импульса тока осуществляется в АСУТП. Так как вибрации
корпуса регистрируются двумя равноценными каналами, то для дальнейших соединений эти каналы обозначаются как канал 1 и канал 2. Если хотя бы один из
обоих каналов превышает граничное значение
Y.LAGER.M, то поступает сообщение „Предупреждение
о вибрациях подшипника“. Если один канал превышает
самое высокое граничное значение Y.LAGER.S, то
турбина будет приведена в состояние останова закрытием клапана автоматического затвора.
Замер вибрации вала
Замер вибрации вала используется для определения характера вибраций. Замер вибраций вала осуществляется в области подшипника турбины датчиками
вибрации MBD11CY111 и MBD11CY112, а также в области подшипника компрессора датчиками вибрации
MBD12CY111 и MBD12CY112. Два датчика в каждой
области установлены под углом 90 градусов по отношению друг к другу на одинаковой осевой позиции по
валу турбины. Данное расположение датчиков позволяет выполнить замер вектора вибрации как функции
времени. Импульс замера вибрации вала может быть
показан на мониторе и зарегистрирован.
Использование фазокомпенсатора MBA10CY101
делает возможным координацию вектора вибрации с
углом вращения вала турбины. Фазокомпенсатор представляет собой датчик, аналогичный датчику скорости
вращения, который дает импульс при каждом похождении мимо него паза, выполненного в роторе турбины,
при вращении вала.
Замер температуры подшипника
Вал газовой турбины на стороне компрессора установлен в опорный и упорный для обоих осевых направлений подшипник. На стороне турбины ротор установлен в опорный подшипник.
Эти подшипники могут быть повреждены из-за недостатка смазочного масла, перегрузки, слишком высокой температуры масла и инородных тел. Для того,
чтобы заблаговременно узнать, не угрожает ли повреждение, измеряется температура металла подшипника.
Повреждения на подшипнике в основном узнаются по
повышенной температуре подшипника. В сегментах
упорного подшипника на стороне турбины и генератора
предусмотрены по два противолежащих сегмента с
каждой стороны с трехэлементными термопарами.
Трехэлементные термопары MBD12CT102A/B/C (сторона генератора) и MBD12CT104A/B/C (сторона турбины), используются для замера температуры подшипников, трехэлементные термопары MBD12CT103A/B/C
(сторона генератора) и MBD12CT105A/B/C (сторона
турбины) используются как резерв, и их выводные
концы находятся в клеммной коробке.
3.1-2601-1600/1
0308R
Турбина газовая
Описание
На опорных подшипниках установлены трехэлементные термопары (MBD12CT101A/B/C для подшипника компрессора и MBD11CT101A/B/C для подшипника турбины).
Если один из трех логических каналов показывает,
что на подшипнике компрессора превышен предел
T.LAGER.M (например, 100°C), поступает сообщение
„Высокая температура подшипника “. Для подшипника
турбины такое сообщение поступает только после превышения предела T.LAGER.M01 (например, 110°C), так
как этот подшипник подвергается воздействию теплоты
потока отработанного газа.
Если температура подшипника компрессора или
турбины превышает самое высокое граничное значение T.LAGER.S (например, 120°C), о чем сигнализируют 2 из 3 логических каналов, газовая турбина будет
приведена в состояние останова закрытием клапана
автоматического затвора.
Температура воздуха перед компрессором
Термометры
сопротивления
MBA11CT101,
MBA11CT102 и MBA11CT103 измеряют температуру на
входе в компрессор, которая необходима для расчета
температуры отработанного газа (ATK), необходимой
для регулирования предельных температур, а также
для защиты по температуре на выходе из турбины.
Замеры также используется для расчета массового
расхода через компрессор.
Термометр сопротивления MBA11CT104 используется для замеров при приемочных испытаниях.
Давление перед компрессором
Измерительный
преобразователь
давления
MBA11CP101 измеряет давление ниже атмосферного
во всасывающем патрубке. Массовый расход через
компрессор может быть рассчитан по вышеназванным
замерам давления в соответствии с замером температуры воздуха перед компрессором.
Обнаружение помпажа компрессора
Разница между давлениями во всасывающем патрубке и на входе в компрессор (непосредственно перед
направляющими аппаратами 0 ступени) измеряется дифференциальными
реле
давления
MBA11CP001,
MBA11CP002, MBA11CP003. Если при скорости вращения выше S.TURB.15 (2520 мин-1) перепад давлений
будет ниже определенного значения, что бывает при
помпаже компрессора (смотри описание 3.1-4411 «Антипомпажная система»), то происходит закрытие клапана
автоматического затвора. Для отвода воды из трубопроводов для измерения давления на короткое время после
останова газовой турбины должны открыться клапаны
отвода воды MBA11AA401 и MBA11AA402.
ЛМЗ
Измерительное и контрольные ус-ва
Измерительные приборы ГТУ
Давление и температура на выходе
компрессора
Давление и температура на выходе компрессора
измеряются с помощью измерительного преобразователя
давления MBA12CP101 и термоэлемента MBA12CT102.
Данные измерений подвергаются индикации на пульте
управления турбоагрегата и могут так же регистрироваться. Для удаления воды из линии измерения давления
после останова турбины необходимо открыть на короткое
время дренажный клапан MBA12AA401.
Давление охлаждающего воздуха турбины
Датчик перепада давлений MBA21CP501 измеряет падение давлений между выходом из компрессора и
полостью охлаждающего воздуха, расположенной на
первой ступени турбины (ряд направляющих лопаток
1). Изменение этого перепада давлений, при одинаковых рабочих режимах, является сигналом неполадки в
системе охлаждения турбины. Отвод воды из трубопроводов для измерения давления должен осуществляться при останове. Для этого клапаны отвода воды
MBA12AA401 и MBA21AA401 должны быть открыты, а
после отвода воды – снова закрыты.
Температура на выходе турбины
На выходе турбины по окружности распределены
шесть двухэлементных термопар. Температура отработанного газа измеряется шестью двухэлементными термопарами MBA22CT102 до MBA22CT104 и MBA22CT106
до MBA22CT108; три связаны с каждой камерой сгорания.
Для каждой двухэлементной термопары предусмотрен
измерительный элемент для образования среднего значения, которое в сочетании с замерами температуры
воздуха перед компрессором и скоростью вращения используется для коррекции температуры выхлопных газов
(АТК). Так как температура в выхлопном диффузоре не
всегда является постоянной по периметру, каждый термоэлемент имеет индивидуальную граничную величину.
Дальнейшие сведения об этом содержатся в структурном элементе 3.1-0118. Сигнал ATK формирует для
регулятора температуры фактическое значение и показывает его на пульте управления. Для вторых измерительных элементов каждой термопары каждый раз формируется АТК и устанавливаются два предельных значения температуры. Если как минимум два термоэлемента,
связанных с камерой сгорания, регистрируют превышение предельного значения TT.ATK.M..., срабатывает
предупредительная сигнализация «Высокая температура
АТК”. Если как минимум два термоэлемента, связанных с
одной камерой сгорания, регистрируют превышение предельного значения TT.ATK.S...., тогда температура АТК
слишком высока и происходит закрытие клапана автоматического затвора. Все шесть значений температуры
выхлопных газов без корректировки индицируются на
пульте управления (через коммутатор измерительных
датчиков). Это позволяет установить характер распределения температуры по окружности.
3.1-2601-1600/2
0308R
Измерительные и контрольные устройства
Схема камеры сгорания
Measuring devices and monitors
Description
Combustion chamber instrumentation diagramm
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Gas turbine GTE-160
Пусковой газ
Ignition gas
Шайба
Давление
Throttle
Pressure
MBM12AV00
MBQ031BP00
MBQ031BP40
1
1
1
MBM12AV00
MBQ031BP00
MBQ031BP40
2
2
2
MBM12AV00
MBQ031BP00
MBQ031BP40
3
3
3
MBM12AV00
MBQ031BP00
MBQ031BP40
4
4
4
MBM12AV00
MBQ031BP00
MBQ031BP40
5
5
5
MBM12AV00
MBQ031BP00
MBQ031BP40
6
6
6
MBM12AV00
MBQ031BP00
MBQ031BP40
7
7
7
MBM12AV00
MBQ031BP00
MBQ031BP40
8
8
8
MBM22AV00
MBQ032BP00
MBQ032BP40
1
1
1
MBM22AV00
MBQ032BP00
MBQ032BP40
2
2
2
Документация
Наименование
MBM22AV00
MBQ032BP00
MBQ032BP40
Documentation
Name
3
3
3
3.1-3005 MBM22AV00
Система
подачи жидкого
топлива
MBQ032BP00
MBQ032BP40
Fuel oil 4supply system 4
4
MBQ032BP00
MBQ032BP40
3.1-3410 MBM22AV00
Система
запального газа
5
5
Ignition 5gas system
Присоединение
Connecting joint
DJ, DL, DK, DM
DG, DH
LMZ
а сгорания
on chamber
Левая камера сгорания
Left combustion chamber
Горелка
Burner
DO, DN
3.1-3012
DA, DC, DE, DB,
DD, DF
3.1-3008
Для информации смотри:
For information see as follows:
Описание
Description
Перечень измерительных приборов
List of measuring instruments
Перечень потребителей
List of electrical loads
Перечень арматуры
Equipment list
3.1-2603
3.1-2620
3.1-2630
3.1-2640
Схема выполнена для одной турбины без учета станционного номера. Для
другой турбины схема аналогична.
Diagram is performed for one turbine disregarding station number. Diagram for
anoter turbine is the same.
Схема выполнена в системе KKS. Для турбины ст. №1 перед буквенным
обозначение функциональных кодов ставятся цифры 11; турбины ст. №2 –
12 (например, 11MBA10).
Diagram is performed in KKS system. Figures 11 are put before functuinal
designation codes for turbine st. no.1; for turbine st. no. 2 – 12 (e. g.,
11MBA10).
Схема составлена на основе 3175880 «2» (13-2524-00331 «-»)
Diagram is nade on the basis of
Система подачи воды для снижения NOx
NOx water injection
Система подачи газообразного
топлива
Natural gas supply system
3.1-2602-1600
01.04RE
Измерительные и контрольные
устройства
Измерительные приборы камеры сгорания
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Сюда включается следующая документация:
Перечень регулируемых параметров (SREL)
Схема газовой турбины
Схема камеры сгорания
Перечень измерительных приборов
Перечень арматуры
сигнала выполняется расчет относительной потери
давления в камере сгорания (в процентах):
3.1-2020
3.1-2600
3.1-2602
3.1-2620
3.1-2640
Регулируемые величины, граничные значения и
диапазоны измерения указанных здесь приборов приведены в перечне измерительных приборов, перечне
арматуры и перечне регулируемых параметров (SREL).
Величины, содержащиеся в данном описании, являются только ориентировочными.
∆рКС отн. = ( ∆рКС / рVII ) * 100%
На основании этого образуются следующие функции управления и контроля ГТ:
Эксплуатация на газообразном и жидком топливе.
-
Назначение
В данном описании представлены функции измерительных приборов и перечня арматуры, которые включены в систему «Камера сгорания». При помощи измерительных приборов определяется снижение давления
на камере сгорания, неустойчивость процесса горения
(так называемая пульсация) и затухание пламени. При
помощи регулируемых отверстий смешанного воздуха
может быть оказано влияние на отношение первичного
и вторичного воздуха в горелке.
Снижение давления над камерой сгорания.
При длительной эксплуатации газовой турбины могут возникать явления износа (например, увеличение
зазоров между деталями горячей части камеры сгорания), которые могут привести к тому, что из-за увеличения потерь уменьшается количество воздуха, поступающее на горелки. Это, в свою очередь, может привести к нарушению стабильного горения в режиме
предварительного смешивания.
Относительная потеря давления в камере сгорания
может, в общем, рассматриваться как критерий для
охлаждающего воздуха камеры сгорания и для воздуха
для горения топлива. Она зависит от геометрических
параметров камеры сгорания, но почти не зависит от
рабочей мощности ГТ. При явлениях износа или повреждениях (изменения геометрических размеров,
изменения поперечного сечения потока) деталей горелки или камеры сгорания, изменяется относительная
потеря давления в камере сгорания. Длительное наблюдение за относительной потерей давления в камере сгорания служит для оценки состояния камеры сгорания.
Замер перепада давлений над каждой камерой сгорания ∆рКС выполняется измерительными преобразователями давления МВМ11СР103, МВМ21СР103, а давление в концевой части компрессора (избыточное давление) рVII - измерительным преобразователем давления МВА12СР101. Данный измерительный преобразователь давления представлен в системе газовой турбины (3.1 - 2600) . При помощи этого измерительного
ОАО ЛМЗ
-
Если, при работе газовой турбины в режиме предварительного смешивания, относительная потеря
давления в камере сгорания ∆рКС отн. ≤ РР.BK.01
(например, <1,0% - граничное значение для переключения с режима предварительного смешивания
на диффузионный режим работы) сохраняется в
течение более 30 с., то ГТ должна быть переведена на диффузионный режим работы.
Разрешение на процесс переключения с диффузионного режима работы на режим предварительного
смешивания может быть дано только тогда, когда
относительная потеря давления в камере сгорания
превышает граничное значение РР.BK.01. Если
∆рКС отн. > РР.BK.01 (например, > 1,1% - граничное значение для разрешения переключения на
режим предварительного смешивания), то разрешается как режим предварительного смешивания,
так и диффузионный режим эксплуатации.
При снижении относительной потери давления в
камере сгорания ниже граничного значения
РР.BK.01 в период, когда скорость вращения турбины превышает значение S.TURB.70 в течение
более 5 с., поступает единичное сообщение «Относительная потеря давления в камере сгорания
< MIN», а также общее сообщение «Гибридная горелка повреждена».
Контроль мест замера.
Если в местах замера МВА12СР101 или
МВМ11СР103 / МВМ21СР103 отмечается повышение
или снижение измеряемого значения, то по этой причине не активизируется переключение от режима предварительного смешивания к диффузионному режиму
эксплуатации и появляется отдельное сообщение «Повреждена регистрация измеряемого значения для гибридной горелки» и общее сообщение «Датчик поврежден». Если повреждение мест замера еще не устранено примерно через 24 часа, то выполняется переключение от режима предварительного смешивания к
диффузионному режиму эксплуатации и блокировка.
Контроль пламени.
Не допускается длительная подача топлива в камеры сгорания газовой турбины без его сгорания. Контроль пламени предназначен для того, чтобы определять, сгорает ли топливо в каждой камере сгорания, то
есть, имеется ли пламя. Если пламени нет, то подвод
топлива прекращается путем закрытия клапана автоматического затвора.
3.1-2603-1600/1
0104R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Для контроля пламени в каждой камере сгорания
предусмотрены два датчика контроля пламени и их
аналоговые
вставные
блоки
МВМ11CR101
/
MBM21CR101 и MBM11CR102 / MBM21CR102. Излучение, испускаемое факелами, регистрируется (от ультрафиолетового (UV) до инфракрасного диапазона (IR))
и обрабатывается аналоговыми вставными блоками,
размещенными в распределительном шкафу. Оба узла
для обработки данных отрегулированы таким образом,
что излучение, исходящее от двух факелов запальной
горелки, не регистрируется в качестве излучения, исходящего от основных факелов. Если один датчик контроля пламени подает сигнал «Пламя погасло», то
подается Сообщение, если оба датчика контроля пламени одной камеры сгорания подают сигнал «Пламя
погасло», то закрывается клапан автоматического затвора.
Для исключения перебоев в эксплуатации из-за
возможных неисправностей датчиков контроля пламени, вызывающих прекращение работы, оба датчика
контроля пламени подключаются к АСУТП таким образом, что только после того, как оба датчика контроля
пламени сообщают об уменьшении интенсивности
пламени ниже минимального значения («Отсутствие
Интенсивности пламени > MIN»), клапан автоматического затвора срабатывает на закрытие.
Отверстия для смешанного воздуха.
Чтобы в газовых турбинах с гибридными горелками
получить стабильное горение с низким содержанием
выбросов вредных веществ, количество воздуха, поступающее из компрессора для горения, должно находиться в правильном соотношении с количеством
впрыскиваемого топлива. При пуске и при работе на
малых мощностях, для сгорания требуется незначительное количество воздуха. При возрастающей мощности газовой турбины (увеличение подачи топлива),
на горелки должно подаваться большее количество
воздуха для сгорания.
В газовой турбине существуют следующие возможности влияния на количество подаваемого для горения
воздуха:
- Изменение положения входных направляющих
лопаток компрессора
- Разделение компрессорного воздуха на две части,
одна из которых подается на горелки, а другая проходит мимо горелок (управление воздухом для горения).
Управление воздухом для горения (другие обозначения: настройка / регулировка отверстий для смешанного воздуха) изменяет количество воздуха для горения, подводимого к горелкам (первичный воздух), путем перепуска определенной части компрессорного
воздуха (смешанный воздух) мимо горелок в нижнюю
часть камеры сгорания (в пламенную трубу). За счет
этого охлаждается нагретый газ, образующийся при
горении. Расход воздуха, проводимого мимо горелок,
автоматически изменяется в зависимости от значения
температуры на выходе из турбины (ϑОТС), которое
должно сохраняться постоянным и является критерием
ОАО ЛМЗ
Измерительные и контрольные
устройства
Измерительные приборы камеры сгорания
соотношения топливо/воздух. В пламенных трубах
камер сгорания имеются входные отверстия для смешанного воздуха (отверстия смешанного воздуха),
поперечное сечение которых может закрываться в
большей или меньшей степени при помощи регулировочного кольца. Для этого по окружности регулировочного кольца расположены прямоугольные сегменты
(один сегмент на одно отверстие для смешанного воздуха). В зависимости от положения кольца каждый
сегмент наезжает на соответствующее отверстие для
смешанного воздуха и таким образом, в большей или
меньшей степени его закрывает. Форму каждого отверстия для смешанного воздуха можно сравнить с «Окном», которое имеет соответствующую раму. В месте
прилегания к раме сегменты по периметру выполнены
с уплотнительными элементами.
Поперечное сечение входных отверстий для первичного воздуха (к горелкам) не изменяется. Когда
отверстия для смешанного воздуха закрыты, повышается количество первичного воздуха, а количество
смешанного воздуха уменьшается. Когда отверстия
для смешанного воздуха открываются, уменьшается
количество первичного воздуха, а количество смешанного воздуха возрастает.
Задачей устройства регулирования/управления
воздухом для сгорания в основном является позиционирование регулировочных колец отверстий для смешанного воздуха в зависимости от ϑ ОТС. Это происходит
- за счет сигналов устройства управления для позиционирования регулировочных колец, а также
- за счет сигналов регулятора для позиционирования
регулировочных колец.
Позиционирование осуществляется электрическими
сервоприводами и должно выполняться синхронно в
узких границах для регулировочных колец левой и
правой камер сгорания для того, чтобы избежать неравномерного распределения расхода и температуры
перед турбиной.
Для того чтобы избежать заклинивания колец из-за
различных тепловых расширений кольца и корпуса, в
случае закрытия клапана автоматического затвора
устройство управления переводит кольца в положение
«Открыто». Аналоговые сигналы (ϑОТС, датчик положения) контролируются по нижней или верхней границам.
При срабатывании этих границ происходит переключение на принудительный режим регулирования.
Горелки
Горелки, представленные на схеме, не будут подробно рассматриваться в этом описании. Горелки
представлены в соответствующих описаниях топлива.
3.1-2603-1600/2
0104R
Измерительные и контрольные устройства
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Перечень измерительных приборов
KKS
MBA10AT001-S01
MBA10CS101
MBA10CS102
MBA10CS103
MBA10CS104
MBA10CS105
MBA10CS106
MBA10CY101-B01
MBA10CY101-U01
MBA11AS001-S11
MBA11AS001-S21
MBA11AS001-S81
MBA11AS001-S91
MBA11CG101
MBA11CP001
Наименование
Осушающее устройство
Число оборотов турбины
Число оборотов турбины
Число оборотов турбины
Число оборотов турбины
Число оборотов турбины
Число оборотов турбины
Положение смещения вала
Положение смещения вала
Регулирование
Регулирование
Регулирование
Регулирование
Регулирование
Разность давлений
Тип
MEL
DM
DM
DM
DM
DM
DM
SM
VST
WS
WS
KS
KS
WM
DPS
MBA11CP002
Разность давлений
MBA11CP003
MBA11CP101
MBA11CT101A
MBA11CT101B
MBA11CT102A
MBA11CT102B
MBA11CT103A
MBA11CT103B
MBA11CT104A
MBA11CT104B
MBA12CP101
MBA12CP401
MBA12CT101A
MBA12CT101B
MBA12CT102A
MBA12CT102B
MBA12CT401
MBA12CT402
MBA18AA001-S21
MBA18AA002-S21
MBA18AA003-S21
Разность давлений
Давление на входе в компрессо
Температура на всасе
Температура на всасе
Температура на всасе
Температура на всасе
Температура на всасе
Температура на всасе
Температура на всасе
Температура на всасе
Давление на выходе
Давление на выходе
Температура на выходе
Температура на выходе
Температура на выходе
Температура на выходе
Температура на выходе
Температура на выходе
Затвор дренажа жидкого топлив
Затвор дренажа жидкого топлив
Затвор дренажа жидкого топлив
MBA21CP501
MBA22CQ401
Разность давлений, охлаждающий воздух DPA
Выхлоп из турбины
QB
ЛМЗ
Диапазон
измерений
[-]
[0,5-25000Hz]
[0,5-25000Hz]
[0,5-25000Hz]
[0,5-25000Hz]
[0,5-25000Hz]
[0,5-25000Hz]
[0,4-4,4mm]
Уставки
Назначение & [данные]
Сообщение: Осушающе устройство в Работ
[0,5-25000Hz]
[0,5-25000Hz]
[0,5-25000Hz]
[0,5-25000Hz]
[0,5-25000Hz]
[0,5-25000Hz]
[0,4-4,4mm]
Приемн.
EIS
SA+S+Z+
SA+S+Z+
SA+S+Z+
SA+S+Z+
SA+S+Z+
SA+S+Z+
GR
GR
GS
GS
WS+A+
WS+A+
GIC
PDA-S-Z-
Клеммная
коробка
DIRECT
MYB19GF010
MYB19GF010
MYB19GF010
MYB19GF010
MYB19GF010
MYB19GF010
MBA10CY101-U01
DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
MYB30GF010
MYB30GF012
[-]
[-]
[100-250Nm]
[100-250Nm]
[0-40Grad]
[2-700мбар]
[0-40Grad]
< 30 +10
отключение мотора
отключение мотора
отключение мотора
отключение мотора
Положение ВНА компрессора
аварийный останов при dp<dpu
DPS
[2-700мбар]
< 30 +10
аварийный останов при dp<dpu
PDA-S-Z-
MYB30GF012
DPS
DPMA
WT2
WT2
WT2
WT2
WT2
WT2
WT2
WT2
PM
PB
TE2
TE2
TE2
TE2
TB
TB
WSI
WSI
WSI
[2-700мбар]
[0-60mbar]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-63bar]
< 30 +10
[0-30mbar]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-25bar]
[0-30bar]
[0-350°C]
[0-350°C]
[0-350°C]
[0-350°C]
[0-400Grad C]
[0-400Grad C]
аварийный останов при dp<dpu
[PN:160бар]
[PN:1бар]
[PN:1бар]
[PN:1бар]
[PN:1бар]
[PN:1бар]
[PN:1бар]
[PN:1бар]
[PN:1бар]
[PN:100бар]
для приемочных измерений
PDA-S-ZPCRS+TICS+-ZTICS+-ZTICS+-ZTICS+-ZTICS+-ZTICS+-ZTICS+-ZTICS+-ZPICS
P
TICS+
TICS+
TICS+
TICS+
T
T
GS
GS
GS
MYB30GF012
MYB30GF012
MYB30GF010
MYB30GF010
MYB30GF010
MYB30GF010
MYB30GF010
MYB30GF010
MYB30GF010
MYB30GF010
MYB30GF012
----MYB12GF010
MYB12GF010
MYB12GF010
MYB12GF010
------------------MYB17GF010
MYB17GF010
MYB17GF010
[0-1bar]
[]
0 ... 1 бар / 0 ... 15 psi[ном. знач.:100mm]
для замера NOx и сажи
PDI
Q
---------
[0-350°C]
[0-350°C]
[0-350°C]
[0-350°C]
[-]
[-]
[-]
[0-1bar]
3.1-2620-1601/1
05.08R
Измерительные и контрольные устройства
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
KKS
MBA22CQ402
MBA22CT102A
MBA22CT102B
MBA22CT103A
MBA22CT103B
MBA22CT104A
MBA22CT104B
MBA22CT106A
MBA22CT106B
MBA22CT107A
MBA22CT107B
MBA22CT108A
MBA22CT108B
MBA41AA051-S11
MBA41AA051-S21
MBA41AA052-S11
MBA41AA052-S21
MBA41CP401
MBA41CP402
MBA41CP403
MBA41CP404
MBA42AA051-S11
MBA42AA051-S21
MBA42CP401
MBA42CP402
MBD11CT101A
MBD11CT101B
MBD11CT101C
MBD11CY101-B01
MBD11CY101-U01
MBD11CY102-B01
MBD11CY102-U01
MBD11CY111-B01
MBD11CY111-U01
MBD11CY112-B01
MBD11CY112-U01
MBD12CT101A
MBD12CT101B
MBD12CT101C
MBD12CT102A
MBD12CT102B
MBD12CT102C
ЛМЗ
Наименование
Выхлоп из турбины
Температура на выхлопе из турбины
Температура на выхлопе из турбины
Температура на выхлопе из турбины
Температура на выхлопе из турбины
Температура на выхлопе из турбины
Температура на выхлопе из турбины
Температура на выхлопе из турбины
Температура на выхлопе из турбины
Температура на выхлопе из турбины
Температура на выхлопе из турбины
Температура на выхлопе из турбины
Температура на выхлопе из турбины
Сбросной клапан
Сбросной клапан
Сбросной клапан
Сбросной клапан
Давление воздуха управлени
Давление воздуха управлени
Давление воздуха управлени
Давление воздуха управлени
Сбросное устройство
Сбросное устройство
Давление воздуха управлени
Давление воздуха управлени
Температура подшипника
Температура подшипника
Температура подшипника
Вибрация корпуса
Вибрация корпуса
Вибрация корпуса
Вибрация корпуса
Вибрация вала
Вибрация вала
Вибрация вала
Вибрация вала
Температура подшипника
Температура подшипника
Температура подшипника
Температура подшипника
Температура подшипника
Температура подшипника
Перечень измерительных приборов
Тип
QB
TE2
TE2
TE2
TE2
TE2
TE2
TE2
TE2
TE2
TE2
TE2
TE2
WSI
WSI
WSI
WSI
PB
PB
PB
PB
WSI
WSI
PB
PB
TE3
TE3
TE3
SM
VST
SM
VST
SM
PRX
SM
PRX
TE3
TE3
TE3
TE3
TE3
TE3
Диапазон
измерений
Уставки
[]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
Назначение & [данные]
для замера NOx и сажи
Вычисление среднего значения для ATK-регулятор
ATK-защита по 2из3 лев. КС + сообщение, группа
Вычисление среднего значения для ATK-регулятор
ATK-защита по 2из3 лев. КС + сообщение, группа
Вычисление среднего значения для ATK-регулятор
ATK-защита по 2из3 лев. КС + сообщение, группа
Вычисление среднего значения для ATK-регулятор
ATK-защита по 2из3 лев. КС + сообщение, группа
Вычисление среднего значения для ATK-регулятор
ATK-защита по 2из3 лев. КС + сообщение, группа
Вычисление среднего значения для ATK-регулятор
ATK-защита по 2из3 лев. КС + сообщение, группа
[]
[]
[]
[]
0 ... 16 бар / 0 ... 250 ps
0 ... 16 бар / 0 ... 250 ps
0 ... 16 бар / 0 ... 250 ps
0 ... 16 бар / 0 ... 250 ps
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-20mm/s]
[]
[]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-20mm/s]
0 ... 16 бар / 0 ... 250 ps
0 ... 16 бар / 0 ... 250 ps
[Принцип измерения:NiCrNi]
[Принцип измерения:NiCrNi]
[Принцип измерения:NiCrNi]
с дополнительным фильтром типа: MF 101
[0-20mm/s]
[0-20mm/s]
с дополнительным фильтром типа: MF 101
[0,3-4,3mm]
[0,3-4,3mm]
[0,3-4,3mm]
[0,3-4,3mm]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[0-800°C]
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
[Принцип измерения:NiCrNi]
[Принцип измерения:NiCrNi]
[Принцип измерения:NiCrNi]
сторона генератора [Принцип измерения:NiCrN
сторона генератора [Принцип измерения:NiCrN
сторона генератора [Принцип измерения:NiCrN
Приемн.
Q
TICSA+Z+
TICSA+Z+
TICSA+Z+
TICSA+Z+
TICSA+Z+
TICSA+Z+
TICSA+Z+
TICSA+Z+
TICSA+Z+
TICSA+Z+
TICSA+Z+
TICSA+Z+
GS
GS
GS
GS
P
P
P
P
GS
GS
P
P
TA+Z+
TA+Z+
TA+Z+
SIA+Z+
SIA+Z+
SIA+Z+
SIA+Z+
SR
SR
SR
SR
TA+Z+
TA+Z+
TA+Z+
TA+Z+
TA+Z+
TA+Z+
Клеммная
коробка
----MYB12GF010
MYB12GF010
MYB12GF010
MYB12GF010
MYB12GF010
MYB12GF010
MYB12GF010
MYB12GF010
MYB12GF010
MYB12GF010
MYB12GF010
MYB12GF010
MYB30GF012
MYB30GF012
MYB30GF012
MYB30GF012
----------------MYB30GF012
MYB30GF012
--------MYB30GF111
MYB30GF111
MYB30GF111
MBD11CY101-U01
DIRECT
MBD11CY102-U01
DIRECT
MBD11CY111-U01
DIRECT
MBD11CY112-U01
DIRECT
MYB30GF113
MYB30GF113
MYB30GF113
MYB30GF113
MYB30GF113
MYB30GF113
3.1-2620-1601/2
05.08R
Измерительные и контрольные устройства
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Перечень измерительных приборов
KKS
Наименование
Тип
Диапазон
измерений
Уставки
Назначение & [данные]
MBD12CT103A
Температура подшипника
TE3
[0-200°C]
[0-200°C]
сторона генератора, резерв [Принцип измерения:NiCrNi] TA+Z+
MYB30GF113
MBD12CT103B
Температура подшипника
TE3
[0-200°C]
[0-200°C]
сторона генератора, резерв [Принцип измерения:NiCrNi] TA+Z+
MYB30GF113
MBD12CT103C
MBD12CT104A
MBD12CT104B
MBD12CT104C
MBD12CT105A
MBD12CT105B
MBD12CT105C
MBD12CY101-B01
MBD12CY101-U01
MBD12CY102-B01
MBD12CY102-U01
MBD12CY111-B01
MBD12CY111-U01
MBD12CY112-B01
MBD12CY112-U01
MBM10AS001-B01
MBM10AS001-S11
MBM10AS001-S21
MBM10AS001-S81
MBM10AS001-S91
Температура подшипника
Температура подшипника
Температура подшипника
Температура подшипника
Температура подшипника
Температура подшипника
Температура подшипника
Вибрация корпуса
Вибрация корпуса
Вибрация корпуса
Вибрация корпуса
Вибрация вала
Вибрация вала
Вибрация вала
Вибрация вала
Управление воздухом
Управление воздухом
Управление воздухом
Управление воздухом
Управление воздухом
TE3
TE3
TE3
TE3
TE3
TE3
TE3
SM
VST
SM
VST
SM
VST
SM
VST
WM
WS
WS
KS
KS
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-20mm/s]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-200°C]
[0-20mm/s]
[0-20mm/s]
[0-20mm/s]
[0,4-4,4mm]
[0,4-4,4mm]
[0,4-4,4mm]
[0,4-4,4mm]
[0-220mm]
[-]
[-]
[-]
[-]
[0-220mm]
сторона генератора, резерв [Принцип измерения:NiCrNi] TA+Z+
сторона турбины [Принцип измерения:NiCrNi
TA+Z+
сторона турбины [Принцип измерения:NiCrNi
TA+Z+
сторона турбины [Принцип измерения:NiCrNi
TA+Z+
сторона турбины, резерв [Принцип измерения:NiCrN
TA+Z+
сторона турбины, резерв [Принцип измерения:NiCrN
TA+Z+
сторона турбины, резерв [Принцип измерения:NiCrN
TA+Z+
SIA+Z+
SIA+Z+
SIA+Z+
SIA+Z+
SR
SR
SR
SR
Управление и показание
GC
Привод откл.
GS
Привод откл.
GS
Привод откл.
WS+A+
Привод откл.
WS+A+
MYB30GF113
MYB30GF113
MYB30GF113
MYB30GF113
MYB30GF113
MYB30GF113
MYB30GF113
MBD12CY101-U01
DIRECT
MBD12CY102-U01
DIRECT
MBD12CY111-U01
DIRECT
MBD12CY112-U01
DIRECT
MYB30GF102
MYB30GF102
MYB30GF102
MYB30GF102
MYB30GF102
MBM11CP102-B01
MBM11CP102-U01
MBM11CP103
MBM11CR101-B01
MBM11CR101-S01
MBM11CR101-U01
MBM11CR102-B01
MBM11CR102-S01
MBM11CR102-U01
MBM20AS001-B01
MBM20AS001-S11
MBM20AS001-S21
MBM20AS001-S81
MBM20AS001-S91
Пульсация в камере сгорания
Пульсация в камере сгорания
Разность давлений
Фотодетектор
Датчик пламени
Датчик пламени
Фотодетектор
Датчик пламени
Датчик пламени
Управление воздухом
Управление воздухом
Управление воздухом
Управление воздухом
Управление воздухом
PM
VST
DPMA
LE
FW
VST
LE
FW
VST
WM
WS
WS
KS
KS
PS+
PS+
PDA-SRA-ZRA-ZRA-ZRA-ZRA-ZRA-ZGC
GS
GS
WS+A+
WS+A+
MBM11CP102-U01
DIRECT
MYB30GF012
MYB30GF102
----DIRECT
MYB30GF102
----DIRECT
MYB30GF202
MYB30GF202
MYB30GF202
MYB30GF202
MYB30GF202
MBM21CP102-B01
Пульсация в камере сгорания
PM
PS+
MBM21CP102-U01
ЛМЗ
[0,00005[0,00005-20bar] 20bar]
[0-600mbar]
[350-2700nm]
[-]
[0-400mbar]
[PN:160бар]
[350-2700nm]
tv = 1с
установка через F
[350-2700nm] [350-2700nm]
[-]
tv = 1с
установка через F
[0-220mm]
[0-220mm]
Управление и показание
[-]
Привод откл.
[-]
Привод откл.
[-]
Привод откл.
[-]
Привод откл.
[0,00005[0,00005-20bar] 20bar]
Приемн.
Клеммная
коробка
3.1-2620-1601/3
05.08R
Измерительные и контрольные устройства
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
KKS
MBM21CP102-U01
MBM21CP103
MBM21CR101-B01
MBM21CR101-S01
MBM21CR101-U01
MBM21CR102-B01
MBM21CR102-S01
MBM21CR102-U01
MBN11CF501
MBN11CP001
MBN11CP501
MBN11CT501
MBN12AP001-B11
MBN12AP001-B12
MBN12AP001-B13
MBN12AP001-B21
MBN12AP001-B22
MBN12AP001-B23
MBN12CF501
MBN12CF502
MBN12CP001
MBN12CP401
MBN12CP402
MBN12CP501
MBN12CT001
MBN13AA051-S11
MBN13AA051-S12
MBN13AA051-S21
MBN13AA051-S22
MBN13AA501-S21
MBN13CF101-B01
MBN13CF101-U01
MBN13CP001
MBN13CP002
MBN13CP005
MBN13CP101
MBN13CT101A
MBN13CT101B
MBN21AA001-S11
MBN21AA001-S21
MBN22AA001-S11
MBN22AA001-S21
ЛМЗ
Наименование
Пульсация в камере сгорания
Разность давлений
Фотодетектор
Датчик пламени
Датчик пламени
Фотодетектор
Датчик пламени
Датчик пламени
Указатель расхода
Разность давлений
Давление жидкого топлива
Температура жидкого топлива
Насос подачи жидкого топлива
Насос подачи жидкого топлива
Насос подачи жидкого топлива
Насос подачи жидкого топлива
Насос подачи жидкого топлива
Насос подачи жидкого топлива
Указатель расхода
Указатель расхода
Давление подачи ЖТ
Давление ЖТ
Давление ЖТ
Давление ЖТ
Температура на всасе
Быстрозапорный клапан ЖТ
Быстрозапорный клапан ЖТ
Быстрозапорный клапан ЖТ
Быстрозапорный клапан ЖТ
Запорный клапан
Указатель расхода
Указатель расхода
Давление подачи ЖТ
Давление подачи ЖТ
давление ЖТ
Рабочее давление
Температура ЖТ
Температура ЖТ
Кран шаровой ЖТ
Кран шаровой ЖТ
Кран шаровой ЖТ
Кран шаровой ЖТ
Перечень измерительных приборов
Тип
VST
DPMA
LE
FW
VST
LE
FW
VST
SGF
DPSA
PA
TA
TF
TF
TF
TF
TF
TF
SGF
SGF
PS
PB
PB
PA
TS
WSI
WSI
WSI
WSI
WSI
MM
VST
PS
PS
PS
PM
WT2
WT2
WS
WS
WS
WS
Диапазон
измерений
[0-600mbar]
[350-2700nm]
[-]
[350-2700nm]
[-]
[-]
[0-0,8bar]
[0-10bar]
[0-100°C]
[0-150°C]
[0-150°C]
[0-150°C]
[0-150°C]
[0-150°C]
[0-150°C]
[-]
[-]
[0,3-10bar]
[0-100bar]
[0-140°C]
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
[60-1200l/min]
[3-63bar]
[3-63bar]
[0,5-4bar]
[0-100bar]
[0-550°C]
[0-550°C]
[-]
[-]
[-]
[-]
Уставки
Назначение & [данные]
[0-400mbar]
[PN:160бар]
[350-2700nm]
tv = 1с
Einbau durch F
[350-2700nm]
tv = 1s
установка через F
[0-0-]
не действует для нафты
[0-10bar]
[ном. знач.:100 мм]
[0-100°C]
[0-150°C]
Температура обмотки статора
[0-150°C]
Температура обмотки статора
[0-150°C]
Температура обмотки статора
[0-150°C]
Температура подшипника
[0-150°C]
Температура подшипника
[0-150°C]
Температура обмотки статора
[0-0-]
не для нафты [PN:16бар; ном. знач.:25мм
[0-0-]
не для нафты [PN:16бар; ном. знач.:80 мм
< 1,5 +1 bar
Откл. Насоса ЖТ при p<pu
[0-100]
[0-6]
[0-100bar]
[ном. знач.:100 мм]
> 55 -6 °C
Откл. Насоса ЖТ при t>to
не для нафты
не для нафты
не для нафты
не для нафты
[60-1200l/min]
< 20 +6 bar
< 16 +6 bar
> 2 -0,6 bar
[0-100bar]
[0-550°C]
[0-550°C]
Typ: VAR.:B1.1 U.B1.3=0801911; B1.4=SLV3130005
Typ: B1.1 U.B1.3=0801911;B1.4=SLV3130005
для MBN13AA305 (Затвор ЖТ)
для IBS и при необх. Диагностического вычислител
для расчета расхода ЖТ[PN:100бар
Резерв [PN:100бар]
Приемн.
PS+
PDS-ARA-ZRA-ZRA-ZRA-ZRA-ZRA-Z-
GS
GS
GS
GS
GS
FI
FI
PS+
GS
GS
GS
GS
Клеммная
коробка
DIRECT
MYB30GF012
MYB30GF202
----DIRECT
MYB30GF202
----DIRECT
----MYB11GF010
--------MYB11GF010
MYB11GF010
MYB11GF010
MYB11GF010
MYB11GF010
MYB11GF010
--------MYB11GF010
------------MYB11GF010
MBY08GF001
MBY08GF001
MBY08GF001
MBY08GF001
MYB30GF010
MBN13CF101-U01
MYB30GF010
MBY08GF001
MBY08GF001
MYB30GF010
MBY08GF001
MBY08GF001
MBY08GF001
MYB30GF102
MYB30GF102
MYB30GF202
MYB30GF202
3.1-2620-1601/4
05.08R
Измерительные и контрольные устройства
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Перечень измерительных приборов
KKS
MBN23AA501-S11
MBN23AA501-S12
MBN23CF501
Наименование
Запорный клапан
Запорный клапан
Указатель расхода
Тип
WSI
WSI
SGF
MBN23CP001
MBN31CP401
MBN34CP401
MBN35CP401
MBN38CP401
MBN51CF101-B01
MBN51CF101-U01
MBN51CT101A
MBN51CT101B
MBN52AA051-S11
MBN52AA051-S12
MBN52AA051-S21
MBN52AA051-S22
MBN52CP001
Давлеение ЖТ
Давлеение ЖТ
Давлеение ЖТ
Давлеение ЖТ
Давлеение ЖТ
Указатель расхода на сливе
Указатель расхода на сливе
Температура на сливе
Температура на сливе
Быстрозапорный клапан на сливе ЖТ
Быстрозапорный клапан на сливе ЖТ
Быстрозапорный клапан на сливе ЖТ
Быстрозапорный клапан на сливе ЖТ
Разность давлений
PS
PB
PB
PB
PB
MM
VST
WT2
WT2
WSI
WSI
WSI
WSI
DPS
MBN53AA151-B01
MBN53CP101
Диапазон
измерений
[-]
[-]
[-]
[0,5-25bar]
[60-1200l/min]
Уставки
Назначение & [данные]
[PN:16бар; ном. знач.:15 мм]
Аварийный останов по ЖТ при p>po; Протечки
> 1,5 -0,5 bar MBN21(22)AA001
[0-100]
[0-60]
[0-100]
[0-60]
[60-1200l/min]
Приемн.
[0-0-]
FYI
FYI
MYB30GF010
----------------MBN51CF101-B01
MYB30GF010
MBY08GF001
MBY08GF001
MBY08GF001
MBY08GF001
MBY08GF001
MBY08GF001
MYB30GF010
[0-550°C]
[0-550°C]
[-]
[-]
[-]
[-]
[1-30bar]
[0-550°C]
[0-550°C]
Регулирующий клапан диффузионного ЖТ WM
Давление на сливе
PM
[0-75mm]
[0-100bar]
[0-75mm]
[0-100bar]
для IBS и при необх. Диагностического вычислител
MBY08GF001
MBY08GF001
MBN60CL001-S01
MBN60CL001-S02
Уровень в запасном баке
Уровень в запасном баке
NS
NS
[0-300mm]
[0-300mm]
< 400 +3 mm
> 700 -3 mm
Включение насоса протечек при поднимающемся уровне
Отключение насоса протечек при падающем уровн
MYB11GF012
MYB11GF012
MBN60CL002-S01
MBN60CL501
Уровень в запасном баке
Уровень в запасном баке
NS
NA
[0-190mm]
[0-400mm]
< 100 +3 mm
[0-0mm]
Аварийный останов по ЖТ при поднимающемся уровне
MYB11GF012
-----
MBP11CP001
Давление природного газа на входе
PS
[1-25bar]
< +0,8 bar
устанавливать в зависимости от заказа! Нижняя граница
включения: P.GAS.07+(P.GAS.01 - P.GAS.08)
PS-
MYB14GF010
MBP11CP002
MBP11CP401
MBP11CP501
Давление природного газа на входе
Давление природного газа на вход
Давление природного газа на вход
PS
PB
PA
[1-25bar]
< +0,8 bar
[0-25bar]
[0-25bar]
устанавливать в зависимости от заказа! Нижняя граница
включения: P.GAS.07+(P.GAS.01 - P.GAS.08)
PS0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
P
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
PI
MYB14GF010
---------
MBP13AA051-S11
Быстрозапорный клапан природного газа WSI
[-]
GS
MYB14GF010
MBP13AA051-S12
Быстрозапорный клапан природного газа WSI
[-]
GS
MYB14GF010
MBP13AA051-S21
Быстрозапорный клапан природного газа WSI
[-]
GS
MYB14GF010
ЛМЗ
[0-25bar]
для расчета расхода ЖТ[PN:100бар
Резерв [PN:100бар]
Клеммная
коробка
MYB30GF010
MYB30GF010
-----
GS
GS
GS
GS
PS
GC
3.1-2620-1601/5
05.08R
Измерительные и контрольные устройства
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Перечень измерительных приборов
KKS
Наименование
Тип
Диапазон
измерений
MBP13AA051-S22
MBP13AA151-B01
MBP13AA501-S21
MBP13AA501-S22
Быстрозапорный клапан природного газа
Регулирующий клапан природного газ
Вентиляция природного газа
Вентиляция природного газа
WSI
WM
WSI
WSI
[-]
[0-75mm]
[-]
[-]
MBP13CP101
MBP13CP401
MBP14AA501-S21
MBP14AA501-S22
MBP14CP401
MBP15AA151-B01
MBP15AA501-S21
MBP15AA501-S22
MBP15CP401
MBP15CP402
MBP21AA001-S11
MBP21AA001-S12
MBP21AA001-S21
MBP21AA001-S22
Давление природного газа
Давление природного газа
Вентиляция природного газа
Вентиляция природного газа
Давление природного газа
Регулирующий клапан пилотного газ
Вентиляция пилотного газа
Вентиляция пилотного газа
Давление пилотного газа
Давление пилотного газа
Затвор диффузионного режим
Затвор диффузионного режим
Затвор диффузионного режим
Затвор диффузионного режим
Затвор режима предварительного
смешивания
Затвор режима предварительного
смешивания
Затвор режима предварительного
смешивания
Затвор режима предварительного
смешивания
Затвор пилотного режима
Затвор пилотного режима
Затвор диффузионного режим
Затвор диффузионного режим
Затвор диффузионного режим
Затвор диффузионного режим
Затвор режима предварительного
смешивания
Затвор режима предварительного
смешивания
Затвор режима предварительного
смешивания
Затвор режима предварительного
смешивания
PM
PB
WSI
WSI
PB
WM
WSI
WSI
PB
PB
WS
WS
WS
WS
[0-63bar]
MBP21AA002-S11
MBP21AA002-S12
MBP21AA002-S21
MBP21AA002-S22
MBP21AA003-S11
MBP21AA003-S21
MBP22AA001-S11
MBP22AA001-S12
MBP22AA001-S21
MBP22AA001-S22
MBP22AA002-S11
MBP22AA002-S12
MBP22AA002-S21
MBP22AA002-S22
ЛМЗ
Приемн.
Клеммная
коробка
GS
GCZ
GS
GS
MYB14GF010
MYB14GF010
MYB14GF010
MYB14GF010
[-]
[-]
[-]
[-]
PICSZP
GS
GS
P
GCZ
GS
GS
P
P
GS
GS
GS
GS
MYB14GF010
----MYB14GF010
MYB14GF010
----MYB14GF010
MYB14GF010
MYB14GF010
--------MYB30GF102
MYB30GF102
MYB30GF102
MYB30GF102
WS
[-]
GS
MYB30GF102
WS
[-]
GS
MYB30GF102
WS
[-]
GS
MYB30GF102
WS
WS
WS
WS
WS
WS
WS
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
[-]
GS
GS
GS
GS
GS
GS
GS
MYB30GF102
MYB30GF102
MYB30GF102
MYB30GF202
MYB30GF202
MYB30GF202
MYB30GF202
WS
[-]
GS
MYB30GF202
WS
[-]
GS
MYB30GF202
WS
[-]
GS
MYB30GF202
WS
[-]
GS
MYB30GF202
Уставки
Назначение & [данные]
[0-75mm]
[0-25bar]
[0-25bar]
Schl. HG-SSV bei (p<min+HOE-SSV auf); Freig.; HGRegl[PN:100бар]
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
[-]
[-]
[0-75mm]
[-]
[-]
[0-25bar]
[0-75mm]
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
[0-25bar]
[0-25bar]
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
3.1-2620-1601/6
05.08R
Измерительные и контрольные устройства
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Перечень измерительных приборов
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
[1-12l/min]
[0-0,8bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
< 15 + %
< 15 + %
< 15 + %
< 15 + %
> 1,7 -0,7 bar
> 0,8 -0,3 bar
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
[1-12l/min]
[0-0,8bar]
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
0 ... 25 бар / 0 ... 360 ps
[PN:16бар; ном. знач.:15mm
[PN:16бар]
WT1
[0-150°C]
[0-150°C]
Температура обмотки статора[принцип измерения:Pt100]
MBY46GF001
Насос подачи воды Nox 1
WT1
[0-150°C]
[0-150°C]
Температура обмотки статора[принцип измерения:Pt100]
MBY46GF001
Насос подачи воды Nox 1
Указатель расхода
WT1
MS
[0-150°C]
[1-150cm/s]
[0-150°C]
Температура обмотки статора[принцип измерения:Pt100]
MBY46GF001
MBY46GF001
Тип
WS
WS
PB
PB
PB
PB
PB
PB
WS
WS
WS
WS
PS
PS
PB
PA
PA
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
SGF
DPA
MBU25AP001-B01
Насос подачи воды Nox 1
MBU25AP001-B02
MBU25AP001-B03
MBU25CF001
[0-100%]
[0-100%]
[0-100%]
[0-100%]
[1-25bar]
[0,5-4bar]
[0-25bar]
[0-25bar]
Приемн.
GS
GS
P
P
P
P
P
P
GSGSGSGSPSPSP
PI
PI
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
FI
PDI
Клеммная
коробка
MYB30GF202
MYB30GF202
------------------------MBY13GF001
MBY13GF001
MBY13GF001
MBY13GF001
MYB30GF021
MYB30GF021
-------------------------------------------------------------------------------------
Назначение & [данные]
Наименование
Затвор пилотного режима
Затвор пилотного режима
Давление природного газа
Давление природного газа
Давление пилотного газа
Давление природного газа
Давление природного газа
Давление пилотного газа
Весовое устройство
Весовое устройство
Весовое устройство
Весовое устройство
Давление запального газа
Давление запального газа
Давление запального газа
Давление запального газа
Давление запального газа
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Указатель расхода
Разность давлений
ЛМЗ
Диапазон
измерений
[-]
[-]
Уставки
KKS
MBP22AA003-S11
MBP22AA003-S21
MBP31CP401
MBP32CP402
MBP33CP403
MBP35CP401
MBP36CP402
MBP37CP403
MBQ10BQ001-S01
MBQ10BQ002-S01
MBQ10BQ003-S01
MBQ10BQ004-S01
MBQ11CP001
MBQ11CP002
MBQ11CP401
MBQ11CP501
MBQ11CP502
MBQ31CP401
MBQ31CP402
MBQ31CP403
MBQ31CP404
MBQ31CP405
MBQ31CP406
MBQ31CP407
MBQ31CP408
MBQ32CP401
MBQ32CP402
MBQ32CP403
MBQ32CP404
MBQ32CP405
MBQ32CP406
MBQ32CP407
MBQ32CP408
MBU24CF501
MBU24CP501
3.1-2620-1601/7
05.08R
Измерительные и контрольные устройства
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Перечень измерительных приборов
Тип
SGF
PS
PA
PA
PA
TS
WS
WS
WS
KS
KS
PM
Диапазон
измерений
[1-12l/min]
[0,5-6bar]
[0-16bar]
[0-16bar]
[0-100bar]
[0-100°C]
[-]
[-]
[-]
[120-300Nm]
[120-300Nm]
[0-64bar]
WM
[0-75mm]
WSI
[-]
MBU31AA151-S22
MBU33CF101
Наименование
Указатель расхода
Давление подачи воды Nox
Давление подачи воды Nox
Напор насоса
Давление воды Nox
Температура на всасе
Затвор воды Nox
Затвор воды Nox
Затвор воды Nox
Затвор воды Nox
Затвор воды Nox
Давление воды Nox
Быстрозапорный/регулирующий клапан
воды Nox
Быстрозапорный/регулирующий клапан
воды Nox
Быстрозапорный/регулирующий клапан
воды Nox
Указатель расхода
WSI
MM
[-]
[0,004-0,02A]
MBU33CP101
Давление
DPMA
[0-30000mbar] [0-15000mbar] [PN:160бар]
MBV10CL101
MBV10CL501
MBV10CT101A
MBV10CT101B
MBV10CT501
MBV21CP001
MBV21CP401
MBV21CP402
MBV21CP403
MBV21CP501
MBV23CT501
MBV23CT502
MBV25CP001
MBV26CP002
MBV26CP003
Уровень в баке
Уровень в баке
Температура в баке
Температура в баке
Температура в баке
Давление масла смазки
Напор насоса
Напор насоса
Напор насоса
Давление масла смазки
Температура масла смазки
Температура масла смазки
Разность давлений
Давление на подводе к подшипник
Давление на подводе к подшипник
NM
NA
WT2
WT2
TA
PS
PB
PB
PB
PA
[0-750mm]
[-]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-100°C]
[0,5-6bar]
[0-10bar]
[0-750mm]
[0-0-]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-100°C]
< 3,3 +0,4 bar
[0-6bar]
[0-6bar]
[0-6bar]
[0-10bar]
DPSA
PS
PS
[0-1,2bar]
[0,1-2,5bar]
[0,1-2,5bar]
MBV26CP101
MBV26CP401
MBV26CP402
MBV26CP403
Давление на подводе к подшипнику
Давление
Давление
Давление
PM
PB
PB
PB
[0-3bar]
KKS
MBU25CF501
MBU25CP001
MBU25CP501
MBU25CP502
MBU25CP503
MBU25CT001
MBU29AA001-S11
MBU29AA001-S12
MBU29AA001-S21
MBU29AA001-S81
MBU29AA001-S91
MBU29CP101
MBU31AA151-B01
MBU31AA151-S21
ЛМЗ
Уставки
Назначение & [данные]
[1-12l/min]
[PN:16бар; ном. знач.:15mm
< 0,5 +0,2 bar
[0-16bar]
[0-16bar]
[0-100bar]
> 70 -5 °C
Приемн.
FI
MBY46GF001
GS
GS
GS
WS+A+
[0-64bar]
[0-75mm]
Клеммная
коробка
MBY46GF001
MBY46GF001
MBY46GF001
MBY46GF001
MBY46GF001
MBY46GF001
MBY46GF001
GC
MBY46GF001
GS
MBY46GF001
GS
MBY46GF001
MBY46GF001
PDS-
MYB30GF012
[1-36A]
> 0,5 - bar
< 1 +0,5 bar
< 1 +0,5 bar
"Ниже" и сообщение "Низкий уровень масла"[PN:25бар] LA-S-ZLI
[PN:100бар]
TS+[PN:100бар]
TS+TI
Включение вспомогательного маслонасоса при p<p
PA-S-ZP
P
P
PI
TI
TI
Сообщение "большая разность давлений в фильтре
PDA+
Аварийный останов при p<pu
PA-S-ZВключение аварийного маслонасоса при p<pu (220V
PA-S-
MYB15GF010
----MYB15GF010
MYB15GF010
----MYB15GF010
------------------------MYB15GF010
MYB15GF010
MYB15GF010
[0-3bar]
[0-40bar]
[0-40bar]
[0-40bar]
Включение аварийного маслонасоса при p<P.SCHMOEL PA-S-ZP
P
P
MYB15GF010
-------------
3.1-2620-1601/8
05.08R
Измерительные и контрольные устройства
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
KKS
MBV26CP404
MBV26CP407
MBV26CP408
MBV26CP409
MBV26CP410
MBV26CP501
MBV26CT101A
MBV26CT101B
MBV26CT501
MBV31CP001
MBV31CP405
MBV31CP410
MBV31CP501
MBV31CP502
MBV31CP505
MBV31CP506
MBV41AA001-S11
MBV41AA001-S21
MBV50CP401
MBV50CP402
MBV90CF501
MBV90CP401
MBV90CP402
MBV90CP404
MBV90CP405
MBX01CL001-S01
MBX01CL001-S02
MBX01CL001-S03
MBX01CL501
MBX01CT501
MBX02CP501
MBX02CP502
MBX03CP001
MBX03CP002
MBX03CP003
MBX03CP004
MBX03CP101
MBX03CP401
MBX03CP402
MBX03CP403
MBX03CP404
MBX03CP501
ЛМЗ
Наименование
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Температура на подводе
Температура на подводе
Температура на подводе
Давление гидроподъема
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Разность давлений
Шаровой кран валоповорот
Шаровой кран валоповорот
Давление
Давление
Указатель расхода
Давление на сливе
Давление на сливе
Давление на сливе
Давление на сливе
Состояние наполнения
Состояние наполнения
Состояние наполнения
Состояние наполнения
Температура в баке
Давление
Давление
Разность давлений
Разность давлений
Температура на подводе
Температура на подводе
Температура на подводе
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Перечень измерительных приборов
Тип
PB
PB
PB
PB
PB
PA
WT2
WT2
TA
PS
PB
PB
PA
PA
PA
DPA
WS
WS
PB
PB
SGF
PB
PB
PB
PB
NS
NS
NS
NA
TA
PA
PA
DPSA
DPSA
PSA
PSA
PM
PB
PB
PB
PB
PSA
Диапазон
измерений
[0-6bar]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-100°C]
[5-160bar]
[0-250bar]
[0-250bar]
[0-250bar]
[0-210bar]
[-]
[-]
[-]
[0-400mm]
[0-400mm]
[0-400mm]
[-]
[0-100°C]
[0-250bar]
[0-250bar]
[5-5bar]
[5-5bar]
[0-250bar]
[0-250bar]
[0-250bar]
[0-250bar]
Уставки
[0-40bar]
[]
[bar]
[bar]
[bar]
[0-6bar]
[0-400°C]
[0-400°C]
[0-100°C]
< 100 +30 bar
[0-250bar]
[0-250bar]
[0-250bar]
[0-250bar]
[0-250bar]
[0-210bar]
[-0,02-0,1bar]
[-0,02-0,1bar]
[0-0-]
[-0,02-0,1bar]
[-0,02-0,1bar]
[bar]
[bar]
> 190 -5 mm
> 130 -5 mm
> 130 -5 mm
[0-0-]
[0-100°C]
[0-250bar]
[0-250bar]
> 5 -0,5 bar
> 5 -0,5 bar
< 125 +20 bar
< 100 +25 bar
[0-250bar]
[0-250bar]
[0-250bar]
[0-250bar]
[0-250bar]
Назначение & [данные]
[PN:100бар]
[PN:100бар]
Сообщение "Низкое давление гидроподъема
[ном. знач.:63 мм]
[ном. знач.:63 мм]
Указатель разности давлений загрязненности фильтр
[PN:40бар]
[PN:25бар]
[PN:25бар]
[PN:25бар]
Приемн.
P
P
P
P
P
PI
TA+
TA+
TI
PSP
PI
PI
PI
PDI
GS
GS
P
P
FI
P
P
P
P
LA-SLA-SLA-SLI
TI
PI
PI
PDA+O+
PDA+O+
PA-S-ZPA-S-ZPA-S-ZP
P
P
P
PI
Клеммная
коробка
--------------------MYB15GF010
MYB15GF010
----MYB15GF010
------------------------MYB15GF010
MYB15GF010
----------------------------MBY10GF001
MBY10GF001
MBY10GF001
----------------MBY10GF001
MBY10GF001
MBY10GF001
MBY10GF001
MBY10GF001
---------------------
3.1-2620-1601/9
05.08R
Измерительные и контрольные устройства
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
KKS
MBX03CP502
MBX04CP401
MBX04CP402
MBX04CP501
MBX04CP502
MBX06CP001
MBX06CP401
MBX06CP402
MBX06CP501
MBX06CT101
MBX08CP001
MBX70CP401
MBX70CP402
MBX70CP403
MBX70CP404
MBX75CP401
MBX75CP402
MBX75CP403
MBX75CP404
MBX79CP401
MBX79CP402
MBX79CP403
MBX79CP404
MBX80CP001
MBX80CP401
MBX80CP402
MBX80CP403
MBX80CP404
MBX82CP001
MBX82CP401
MBX82CP402
MBX82CP403
MBX82CP404
MBX83CP001
MBX83CP401
MBX83CP402
MBX83CP403
MBX83CP404
MBX86CP001
MBX86CP401
MBX86CP402
MBX86CP403
ЛМЗ
Наименование
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление во внешнем контур
Давление во внешнем контур
Давление во внешнем контур
Давление во внешнем контур
Температура во внешнем контур
Указатель загрязнения
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Давление
Разность давлений
Давление
Давление
Давление
Давление
Разность давлений
Давление
Давление
Давление
Давление
Разность давлений
Давление
Давление
Давление
Давление
Разность давлений
Давление
Давление
Давление
Перечень измерительных приборов
Тип
PSA
PB
PB
PA
PA
PSA
PB
PB
PSA
WT1
PSA
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
PB
DPSA
PB
PB
PB
PB
DPSA
PB
PB
PB
PB
DPSA
PB
PB
PB
PB
DPSA
PB
PB
PB
Диапазон
измерений
[0-250bar]
Уставки
[0-250bar]
[0-250bar]
[0-16bar]
[0-250bar]
[0-250bar]
[0-250bar]
[0-250bar]
> 1,3 -0,4 bar
[0-10bar]
[0-10bar]
[0-16bar]
[-200-600°C]
[3-3bar]
[5-5bar]
[5-5bar]
[5-5bar]
[5-5bar]
[-200-600°C]
> 3 -1 bar
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
> 5 -0,5 bar
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
> 5 -0,5 bar
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
> 5 -0,5 bar
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
> 5 -0,5 bar
[0-350bar]
[0-350bar]
[0-350bar]
Назначение & [данные]
[Принцип измерения:Pt100]
Приемн.
PI
P
P
PI
PI
PAP
P
PI
TA+S+PA+O+
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
PDA+O+
P
P
P
P
PDA+O+
P
P
P
P
PDA+O+
P
P
P
P
PDA+O+
P
P
P
Клеммная
коробка
--------------------MBY10GF001
------------MBY10GF001
MBY10GF001
------------------------------------------------MYB14GF010
----------------MYB14GF010
----------------MBY46GF001
----------------MBY08GF001
-------------
3.1-2620-1601/10
05.08R
Измерительные и контрольные устройства
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Перечень измерительных приборов
KKS
MBX86CP404
MBY08GF001
MBY10GF001
MBY13GF001
MBY46GF001
MYB11GF010
MYB11GF012
MYB12GF010
MYB14GF010
MYB15GF010
Наименование
Давление
Распределитель
Распределитель
Распределитель
Распределитель
Распределитель
Распределитель
Распределитель
Распределитель
Распределитель
Тип
PB
UV
UV
UV
UV
UV
UV
UV
UV
UV
MYB17GF010
Распределитель
UV
MYB19GF010
MYB30GF010
MYB30GF012
MYB30GF021
MYB30GF102
MYB30GF103
Распределитель
Распределитель
Распределитель
Распределитель
Распределитель
Распределитель
UV
UV
UV
UV
UV
UV
MYB30GF111
Распределитель
UV
MYB30GF113
MYB30GF202
MYB30GF203
Распределитель
Распределитель
Распределитель
UV
UV
UV
ЛМЗ
Диапазон
измерений
Уставки
[0-350bar]
Назначение & [данные]
Блок жидкого топлива
Гидравлическая установка для топливных клапано
Баллон запального газа пустой
Блок воды для снижения Nox
Блок жидкого топлива
Бак протечек жидкого топлива
Каркас трубопроводов левый
Блок природного газа
Маслобак
Магнитные клапаны дренажа ЖТ и концевые
выключатели
Воронка во всасывающем патрубке; регистрация числа
оборотов
Каркас трубопроводов передни
Каркас антипомпажных клапано
Каркас запального газа
Левая камера сгорания, внизу
Левая камера сгорания, вверх
Выходной корпус, слева; Температура подшипника
турбины
Воронка во всасывающем патрубке; температура
подшипника компрессора
Правая камера сгорания, внизу
Правая камера сгорания, вверх
Приемн.
P
Клеммная
коробка
----DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
DIRECT
MYB30GF202
MYB30GF102
DIRECT
DIRECT
DIRECT
MYB30GF202
3.1-2620-1601/11
05.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
KKS
MBA10AT001-E01
MBA10AT001-K03
MBA10AT001-M01
MBA10AT001-X01
MBA11AS001-E02
MBA11AS001-M01
MBA18AA001-Y01
MBA18AA002-Y01
MBA18AA003-Y01
MBA41AA052A-Y01
MBA41AA052B-Y01
MBA41AA052C-Y01
MBA41AA052-X01
MBA42AA051A-Y01
MBA42AA051B-Y01
MBA42AA051-X01
MBM10AS001-E01
MBM10AS001-E02
MBM10AS001-M01
MBM12AV001-E11
MBM12AV002-E11
MBM12AV003-E11
MBM12AV004-E11
MBM12AV005-E11
MBM12AV006-E11
MBM12AV007-E11
MBM12AV008-E11
MBM12GT001
MBM12GT002
MBM12GT003
MBM12GT004
MBM12GT005
MBM12GT006
MBM12GT007
MBM12GT008
MBM20AS001-E01
MBM20AS001-E02
MBM20AS001-M01
MBM22AV001-E11
MBM22AV002-E11
MBM22AV003-E11
MBM22AV004-E11
MBM22AV005-E11
MBM22AV006-E11
MBM22AV007-E11
MBM22AV008-E11
MBM22GT001
MBM22GT002
MBM22GT003
MBM22GT004
MBM22GT005
MBM22GT006
MBM22GT007
MBM22GT008
MBN12AA151A-Y01
MBN12AP001-E01
MBN12AP001-M01
MBN13AA501-Y01
MBN21AA001-E01
MBN21AA001-M01
ЛМЗ
Наименование
Осушающее устройство
Осушающее устройство
Осушающее устройство
Подключение для осушителя
Управление
Управление
Дренаж жидкого топлива
Дренаж жидкого топлива
Дренаж жидкого топлива
Сбросной клапан
Сбросной клапан
Сбросной клапан
Сбросной клапан
Сбросной клапан
Сбросной клапан
Сбросной клапан
Управление воздухом
Управление воздухом
Управление воздухом
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Трансформатор зажигания
Трансформатор зажигания
Трансформатор зажигания
Трансформатор зажигания
Трансформатор зажигания
Трансформатор зажигания
Трансформатор зажигания
Трансформатор зажигания
Управление воздухом
Управление воздухом
Управление воздухом
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Трансформатор зажигания
Трансформатор зажигания
Трансформатор зажигания
Трансформатор зажигания
Трансформатор зажигания
Трансформатор зажигания
Трансформатор зажигания
Трансформатор зажигания
Клапан пускового давления
Насос подачи ЖТ
Насос подачи ЖТ
Запорный клапан
Комбинированный шаровой кран
Комбинированный шаровой кран
Измерительные и контрольные устройства
Перечень потребителей
Тип
HZ
MSP
MO
UVL
HZ
MR
MV
MV
MV
MV
MV
MV
UVL
MV
MV
UVL
HZ
HZ
MR
ZK
ZK
ZK
ZK
ZK
ZK
ZK
ZK
TR
TR
TR
TR
TR
TR
TR
TR
HZ
HZ
MR
ZK
ZK
ZK
ZK
ZK
ZK
ZK
ZK
TR
TR
TR
TR
TR
TR
TR
TR
MV
HZ
MO
MV
HZ
MA
Номин.
Мощность /
Напряжен Рабочая
ие
мощность
1AC230
0,02/ ÷
DC 24
0,001/ ÷
3AC400
4,5/4,5
3AC400
4,5/4,5
DC 24
0,005/0,005
3AC400
1,5/1,5
1AC230
0,073/ ÷
1AC230
0,073/ ÷
1AC230
0,073/ ÷
DC220
0,09/ ÷
DC220
0,09/ ÷
DC220
0,09/ ÷
DC220
0,27/ ÷
DC220
0,09/ ÷
DC220
0,09/ ÷
DC220
0,18/ ÷
1AC230
0,05/0,05
DC 24
0,015/0,015
3AC400
0,55/0,55
1AC5000 0,05/ ÷
1AC5000 0,05/ ÷
1AC5000 0,05/ ÷
1AC5000 0,05/ ÷
1AC5000 0,05/ ÷
1AC5000 0,05/ ÷
1AC5000 0,05/ ÷
1AC5000 0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/0,05
DC 24
0,015/0,015
3AC400
0,55/0,55
1AC5000 0,05/ ÷
1AC5000 0,05/ ÷
1AC5000 0,05/ ÷
1AC5000 0,05/ ÷
1AC5000 0,05/ ÷
1AC5000 0,05/ ÷
1AC5000 0,05/ ÷
1AC5000 0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,05/ ÷
1AC230
0,048/ ÷
1AC230
0,098/ ÷
3AC400
200/ ÷
DC220
0,048/ ÷
DC220
0,01/ ÷
DC220
0,13/ ÷
Клеммная коробка
напрямую
напрямую
MBA10AT001-X01
напрямую
напрямую
напрямую
MYB17GF010
MYB17GF010
MYB17GF010
MYB30GF012
MYB30GF012
MYB30GF012
MYB30GF012
MYB30GF012
MYB30GF012
MYB30GF012
MYB30GF102
MYB30GF102
MYB30GF102
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF103
MYB30GF202
MYB30GF202
MYB30GF202
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB30GF203
MYB11GF010
напрямую
напрямую
MYB30GF010
MYB30GF102
MYB30GF102
3.1-2630-1601/1
05.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Измерительные и контрольные устройства
Перечень потребителей
Клеммная коробка
MYB30GF202
MYB30GF202
MYB30GF010
напрямую
напрямую
MYB14GF010
MYB14GF010
MYB14GF010
MYB30GF102
MYB30GF102
KKS
MBN22AA001-E01
MBN22AA001-M01
MBN23AA501-Y01
MBN60AP001-E01
MBN60AP001-M01
MBP13AA501-Y01
MBP14AA501-Y01
MBP15AA501-Y01
MBP21AA001-E01
MBP21AA001-M01
Наименование
Комбинированный шаровой кран
Комбинированный шаровой кран
Запорный клапан
Насос протечек ЖТ 1
Насос протечек ЖТ 1
Вентиляция природного газа
Вентиляция природного газа
Вентиляция пилотного газа
Затвор диффузионного режима
Затвор диффузионного режима
MBP21AA002-E01
Затвор режима предв. смешивания HZ
DC220
0,01/ ÷
MYB30GF102
MBP21AA002-M01
MBP21AA003-E01
MBP21AA003-M01
MBP22AA001-E01
MBP22AA001-M01
Затвор режима предв. смешивания MA
Затвор пилотного режима
HZ
MA
Затвор пилотного режима
Затвор диффузионного режима
HZ
Затвор диффузионного режима
MA
DC220
DC220
DC220
DC220
DC220
0,13/ ÷
0,01/ ÷
0,13/ ÷
0,01/ ÷
0,13/ ÷
MYB30GF102
MYB30GF102
MYB30GF102
MYB30GF202
MYB30GF202
MBP22AA002-E01
Затвор режима предв. смешивания HZ
DC220
0,01/ ÷
MYB30GF202
MBP22AA002-M01
MBP22AA003-E01
MBP22AA003-M01
MBQ11AA001-Y01
MBQ11AA002-Y01
MBU25AP001-M01
MBU29AA001-E01
MBU29AA001-M01
MBV21AP001-E01
MBV21AP001-M01
Затвор режима предв. смешивания MA
Затвор пилотного режима
HZ
Затвор пилотного режима
MA
Клапан запального газа 1
MV
Клапан запального газа 2
MV
Насос воды NOX 1
MO
Затвор воды NOX
HZ
Затвор воды NOX
MA
Главный насос масла смазки
HZ
Главный насос масла смазки
MO
Вспомогательный насос масла
смазки
HZ
Вспомогательный насос масла
смазки
MO
Аварийный насос масла смазки
HZ
Аварийный насос масла смазки
MO
Аварийный насос масла смазки
WST
Насос гидроподъема
HZ
Насос гидроподъема
MO
Шаровый кран валоповорота
HZ
Шаровый кран валоповорота
MA
Вентилятор масляных паров
HZ
Вентилятор масляных паров
MO
Гидронасос
HZ
Гидронасос
MO
Гидронасос
HZ
Гидронасос
MO
Вентиляторный охладитель
HZ
Вентиляторный охладитель
MO
Клапан управления
MV
Клапан управления
MV
Клапан управления
MV
Клапан управления
MV
Клапан управления
MV
Клапан управления
MV
Клапан управления
MV
Клапан управления
MV
Сервоклапан
SR
Сервоклапан
SR
DC220
DC220
DC220
1AC230
1AC230
3AC400
1AC220
3AC400
1AC220
3AC400
0,13/ ÷
0,01/ ÷
0,13/ ÷
0,09/ ÷
0,155/0,125
132/99,3
0,02/ ÷
0,18/ ÷
0,05/ ÷
37/ ÷
MYB30GF202
MYB30GF202
MYB30GF202
MYB30GF021
MYB30GF021
напрямую
MBY46GF001
MBY46GF001
напрямую
напрямую
1AC220
0,05/ ÷
напрямую
3AC400
DC220
DC220
DC220
1AC230
3AC400
1AC230
3AC400
1AC230
3AC400
1AC230
3AC400
1AC230
3AC400
1AC230
3AC400
DC 24
DC 24
DC 24
DC 24
DC 24
DC 24
DC 24
DC 24
DC 24
DC 24
37/ ÷
0,08/ ÷
2,95/ ÷
÷
0,1/ ÷
30/ ÷
0,01/ ÷
0,13/ ÷
0,025/0,025
0,3/ ÷
0,1/0,1
7,5/7,5
0,1/0,1
7,5/7,5
0,1/ ÷
0,55/ ÷
0,03/ ÷
0,03/ ÷
0,03/ ÷
0,03/ ÷
0,03/ ÷
0,03/ ÷
0,03/ ÷
0,03/ ÷
0,004/ ÷
0,004/ ÷
напрямую
напрямую
напрямую
напрямую
напрямую
напрямую
напрямую
напрямую
напрямую
напрямую
напрямую
напрямую
напрямую
напрямую
напрямую
напрямую
MYB14GF010
MYB14GF010
MBY08GF001
MBY08GF001
MBY08GF001
MBY08GF001
MYB14GF010
MYB14GF010
MYB14GF010
MYB14GF010
MBV21AP002-E01
MBV21AP002-M01
MBV21AP003-E01
MBV21AP003-M01
MBV21AP003-R01
MBV31AP001-E01
MBV31AP001-M01
MBV41AA001-E01
MBV41AA001-M01
MBV50AN001-E01
MBV50AN001-M01
MBX02AP001-E01
MBX02AP001-M01
MBX02AP002-E01
MBX02AP002-M01
MBX06AH001-E01
MBX06AH001-M01
MBX70AA001-Y01
MBX70AA002-Y01
MBX75AA001-Y01
MBX75AA002-Y01
MBX79AA001-Y01
MBX79AA002-Y01
MBX80AA002-Y01
MBX80AA003-Y01
MBX80AA101-Y01
MBX80AA101-Y11
ЛМЗ
Тип
HZ
MA
MV
HZ
MO
MV
MV
MV
HZ
MA
Номин.
Мощность /
Напряжен Рабочая
ие
мощность
DC220
0,01/ ÷
DC220
0,13/ ÷
DC220
0,048/ ÷
1AC230
0,025/ ÷
3AC400
1,1/ ÷
DC220
0,038/ ÷
DC220
0,038/ ÷
DC220
0,038/ ÷
DC220
0,01/ ÷
DC220
0,13/ ÷
3.1-2630-1601/2
05.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
KKS
MBX82AA002-Y01
MBX82AA003-Y01
MBX82AA101-Y01
MBX82AA101-Y11
MBX83AA002-Y01
MBX83AA003-Y01
MBX83AA101-Y01
MBX83AA101-Y11
MBX86AA101-Y01
MBX86AA101-Y11
MYB30GF202-X01
ЛМЗ
Наименование
Клапан управления
Клапан управления
Сервоклапан
Сервоклапан
Клапан управления
Клапан управления
Сервоклапан
Сервоклапан
Сервоклапан
Сервоклапан
Распределитель трансформатора
зажигания
Измерительные и контрольные устройства
Перечень потребителей
Тип
MV
MV
SR
SR
MV
MV
SR
SR
SR
SR
Номин.
Мощность /
Напряжен Рабочая
ие
мощность
DC 24
0,03/ ÷
DC 24
0,03/ ÷
DC 24
0,004/ ÷
DC 24
0,004/ ÷
DC 24
0,03/ ÷
DC 24
0,03/ ÷
DC 24
0,004/ ÷
DC 24
0,004/ ÷
DC 24
0,004/ ÷
DC 24
0,004/ ÷
Клеммная коробка
MYB14GF010
MYB14GF010
MYB14GF010
MYB14GF010
MBY46GF001
MBY46GF001
MBY46GF001
MBY46GF001
MBY08GF001
MBY08GF001
UVL
1AC230
напрямую
0,96/ ÷
3.1-2630-1601/3
05.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Измерительные и контрольные устройства
Перечень арматуры
KKS
MBA10AE001
MBA10AT001KT01
MBA11AA301
MBA11AA341
MBA11AA371
MBA11AA401
MBA11AA402
MBA11AS001KE01
MBA12AA301
MBA12AA321
MBA12AA401
Наименование
Устройство валоповорота
Осушающее устройство
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный кран
Запорный кран
Управление
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный кран
MBA18AA001KA01
Затвор дренажа жидкого топлива AV
MBA18AA002KA01
Затвор дренажа жидкого топлива AV
MBA18AA003KA01
Затвор дренажа жидкого топлива AV
{Слив топлива (жидкое топливо) после неудачного
пуска на ЖТ}[PN:40бар; Ном. разм.:25мм]
3.1-4969
{Entoelung (Heizoel) nach Heizoelfehlstart}[PN:40бар
Ном. разм.:25мм]
3.1-4969
MBA18AA251
MBA18AA252
MBA18AA253
MBA18AA254
MBA18AA255
MBA18AA256
MBA18AA257
Запорный кран
Запорный кран
Дренаж, наружный корпус
Дренаж, наружный корпус
Дренаж, наружный корпус
Дренаж, наружный корпус
Дренаж, наружный корпус
AH
AH
AH
AH
AH
{Слив топлива (жидкое топливо) после неудачного
пуска на ЖТ}[PN:40бар; Ном. разм.:25мм]
3.1-4967
3.1-4967
[PN:40бар; Ном. разм.:25мм]
3.1-4969
[PN:40бар; Ном. разм.:25мм]
3.1-4969
[PN:40бар; Ном. разм.:25мм]
3.1-4969
[PN:40бар; Ном. разм.:25мм]
3.1-4969
[PN:40бар; Ном. разм.:25мм]
3.1-4969
MBA18AA258
MBA18AA261
MBA18AA262
MBA18AA401
MBA18AA402
MBA21AA341
MBA21AA371
MBA21AA401
MBA40AA201
MBA40AA203
MBA40AA251
MBA40AA401
MBA40AT001
MBA40BB001
MBA40BP001
MBA41AA051KA01
MBA41AA052AKA01
MBA41AA052BKA01
MBA41AA052CKA01
MBA41AA052KA01
MBA41BS001
MBA41BS002
MBA41BS003
MBA42AA051AKA01
MBA42AA051BKA01
MBA42AA051KA01
MBA42BS001
MBA42BS002
MBM10AS001KE01
MBM10AV001
Дренаж, левая камера сгорания
Дренаж, сбросной трубопровод
Слив, MBA18BB001
Слив, MBA18BB002
Запорный кран
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Обратный клапан
Конденсатоприемник
Запорный клапан
Запорный клапан
Фильтр сетчатый
Бак продувочного устройства
Шайба дроссельная
Устройство продувки
Устройство продувки
Устройство продувки
Устройство продувки
Устройство продувки
Шумоглушитель
Шумоглушитель
Шумоглушитель
Запорный клапан
Запорный клапан
Клапан продувки
Шумоглушитель
Шумоглушитель
Управление подачей воздух
Камера сгорания
AH
AH
[PN:40бар; Ном. разм.:25мм]
[PN:40бар; Ном. разм.:25мм]
KH
KH
AV
AV
KH
RV
ABS
AV
AV
SIEB
BEH
DRB
KLA
AV
AV
AV
KLA
SD
SD
SD
AV
AV
KLA
SD
SD
VERS
BK
[PN:40бар; Ном. разм.:15мм]
[PN:64бар; Ном. разм.:40мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:25бар; Ном. разм.:12мм]
[PN:40бар; Ном. разм.:25мм]
[PN:25бар; Ном. разм.:15мм]
MBM11AA251
MBM11AA342
MBM11AA372
MBM11AA401
MBM11AA402
MBM11BB001
MBM11BB002
MBM11BP001
MBM11BP002
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный кран
Слив, MBM11CP103
Слив, MBM11CP103
Шайба дроссельная
Шайба дроссельная
AV
AV
AV
KH
KH
BEH
BEH
DRB
DRB
ЛМЗ
Тип
TURB
TRO
AV
AV
AV
KH
KH
VERS
AV
AV
KH
Техн. Данные
Диаграмма
3.1-1560
3.1-2600
3.1-2600
3.1-2600
3.1-2600
3.1-2600
3.1-2600
3.1-2600
3.1-2600
3.1-2600
3.1-2600
[PN:25бар; Ном. разм.:12мм]
[PN:25бар; Ном. разм.:12мм]
[Ном. разм.:8мм]
[PN:25бар; Ном. разм.:12мм]
{Слив топлива (жидкое топливо) после неудачного
пуска на ЖТ}[PN:40бар; Ном. разм.:25мм]
3.1-4969
[Ячейка:0.25мм; Ном.знач.:25мм]
[Объем:35дм3; давление заполнения:12бар
[Шайба дроссельная:3мм]
[PN:2бар; Ном. разм.:400мм]
[PN:2бар; Ном. разм.:400мм]
[PN:4.6бар; Ном. разм.:400мм]
{для выравнивания давлений}[PN:250бар; Ном
разм.:8мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:8мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:8мм]
[PN:25бар; Ном. разм.:12мм]
[PN:25бар; Ном. разм.:12мм]
[Вес:2.7kg]
[Вес:2.7kg]
[Шайба дроссельная:3мм; Ном. разм.:10мм
[Шайба дроссельная:3мм; Ном. разм.:10мм
3.1-4969
3.1-4969
3.1-4969
3.1-4967
3.1-4967
3.1-2600
3.1-2600
3.1-2600
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-4410
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2640-1601/1
05.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Измерительные и контрольные устройства
Перечень арматуры
KKS
MBM12AV001KV01
MBM12AV002KV01
MBM12AV003KV01
MBM12AV004KV01
MBM12AV005KV01
MBM12AV006KV01
MBM12AV007KV01
MBM12AV008KV01
MBM20AS001KE01
MBM20AV001
Наименование
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Управление подачей воздух
Камера сгорания
Тип
BR
BR
BR
BR
BR
BR
BR
BR
VERS
BK
MBM21AA251
MBM21AA342
MBM21AA372
MBM21AA401
MBM21AA402
MBM21BB001
MBM21BB002
MBM21BP001
MBM21BP002
MBM22AV001KV01
MBM22AV002KV01
MBM22AV003KV01
MBM22AV004KV01
MBM22AV005KV01
MBM22AV006KV01
MBM22AV007KV01
MBM22AV008KV01
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Слив, MBM21CP103
Слив, MBM21CP103
Шайба дроссельная
Шайба дроссельная
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
Горелка
AV
AV
AV
KH
KH
BEH
BEH
DRB
DRB
BR
BR
BR
BR
BR
BR
BR
BR
MBN11AA251
MBN11AA252
MBN11AA301
MBN11AA341
MBN11AA371
MBN11AA401
MBN11AA402
UMV
AH
AV
AV
AV
KH
KH
MBN11AA502
Переключающий клапан
Клапан для заполнения
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Сливной клапан
Сливной клапан
Выпуск воздуха из топливного
фильтра
Выпуск воздуха из топливного
фильтра
MBN11AT001
Фильтр жидкого топлива
FILT
MBN11AT002
Фильтр жидкого топлива
FILT
MBN11BP001
Шайба дроссельная
DRB
MBN11BP002
MBN12AA151
MBN12AA151A
MBN12AA191
MBN12AA202
Шайба дроссельная
Пусковой клапан давления
Пусковой клапан давления
Предохранительный клапан
Обратный клапан
DRB
UEDV
AV
UEDV
RV
MBN12AA281
MBN12AA301
MBN12AA303
MBN12AA321
MBN12AA322
MBN12AA401
MBN12AA402
MBN12AP001KP01
Дроссельный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Сливной клапан
Сливной клапан
Насос жидкого топлива
DROV
AV
AV
AV
AV
AH
AH
VDP
MBN12BP001
Шайба дроссельная
Быстрозапорный клапан жидкого
топлива
Предохранительный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
DRB
{12бар Установленное давление
MBN12AA151}[PN:100бар; Ном. разм.:5мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:25бар; Ном. разм.:20мм]
{DN20 PN175}[PN:175бар; Ном. разм.:20мм
{12 ступеней}[Частота:49.5Hz; Вязкость:1.9cSt
{Норм: Voll.QS/Mess.: 23мм}[Шайба
дроссельная:23мм]
SSV
UEDV
AV
AV
AV
[PN:100бар; Ном. разм.:80мм]
{100бар}
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
MBN11AA501
MBN13AA051
MBN13AA191
MBN13AA301
MBN13AA302
MBN13AA303
ЛМЗ
Техн. Данные
Диаграмма
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
{для выравнивания давлений}[PN:250бар; Ном
разм.:8мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:8мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:8мм]
[PN:25бар; Ном. разм.:12мм]
[PN:25бар; Ном. разм.:12мм]
[Вес:2.7kg]
[Вес:2.7kg]
[Шайба дроссельная:3мм; Ном. разм.:10мм
[Шайба дроссельная:3мм; Ном. разм.:10мм
{Положение арматуры: 1-2, 3 закр. или 1-3, 2
закр.}[PN:16бар; Ном. разм.:150мм]
[PN:16бар]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
3.1-2602
{DN20 PN25}[PN:25бар; Ном. разм.:20мм]
{DN20 PN25}[PN:25бар; Ном. разм.:20мм]
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
KH
{DN12 PN25}[PN:25бар; Ном. разм.:12мм]
3.1-3005
KH
{DN12 PN25}[PN:25бар; Ном. разм.:12мм]
{ном. 0,01мм}[Сетка:0.01мм; PN:16бар; Ном.
разм.:150мм]
{ном. 0,01мм}[Сетка:0.01мм; PN:16бар; Ном.
разм.:150мм]
{DN25; PN16; 3,0 мм}[Шайба дроссельная:3мм;
PN:16бар; Ном. разм.:25мм]
{DN25; PN16; 3,0 мм}[Шайба дроссельная:3мм;
PN:16бар; Ном. разм.:25мм]
{85бар}[PN:85бар]
3.1-3005
{90бар}
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-2640-1601/2
05.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Измерительные и контрольные устройства
Перечень арматуры
KKS
MBN13AA305
Наименование
Запорный клапан
Тип
AV
Техн. Данные
[PN:100бар; Ном. разм.:4мм]
{PN100 при отключении напряжения откр.}[PN:100бар; Ном. разм.:15мм]
{DN15 PN100 2мм}
{DN15 PN100 2мм}
[Шайба дроссельная:2мм]
Диаграмма
3.1-3005
MBN13AA501KA01
MBN13BP001
MBN13BP002
MBN13BP004
Запорный клапан
Шайба дроссельная
Шайба дроссельная
Шайба дроссельная
AV
MBN21AA001KA01
Комбинированный шаровой кран UH
[PN:100бар; Ном. разм.:40мм]
3.1-3005
MBN21AA001KA02
MBN21BP001
Комбинированный шаровой кран AH
Шайба дроссельная
DRB
[PN:100бар; Ном. разм.:40мм]
{2,0мм DRB}[Шайба дроссельная:2мм]
3.1-3005
3.1-3005
MBN22AA001KA01
Комбинированный шаровой кран UH
[PN:100бар; Ном. разм.:40мм]
3.1-3005
MBN22AA001KA02
MBN22BP001
MBN23AA301
MBN23AA501KA01
MBN23BP001
Комбинированный шаровой кран
Шайба дроссельная
Запорный клапан
Запорный клапан
Шайба дроссельная
Быстрозапорный клапан слива
жидкого топлива
Запорный клапан
Запорный клапан
Регулирующий клапан
диффузионного ЖТ
Запорный клапан
Обратный клапан
Сливной клапан
Предохранительный клапан
Обратный клапан
Обратный клапан
Запорный клапан
Сливной клапан
Сливной клапан
Сливной клапан
Насос протечек 1
Вспомогательный бак
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Фильтр природного газа
Быстрозапорный клапан
природного газа
Регулирующий клапан
природного газа
Запорный клапан
Вентиляция природного газа
Вентиляция природного газа
Регулирующий клапан пилотного
газа
Вентиляция пилотного газа
Затвор диффузионной системы
Затвор системы
предварительного смешивания
Затвор пилотной системы
Затвор диффузионной системы
Затвор системы
предварительного смешивания
Затвор пилотной системы
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Баллон запального газа
Баллон запального газа
Баллон запального газа
Баллон запального газа
Весосое устройство
Весосое устройство
AH
DRB
AV
AV
DRB
[PN:100бар; Ном. разм.:40мм]
{2,0мм DRB}[Шайба дроссельная:2мм]
[PN:100бар; Ном. разм.:4мм]
[PN:40бар; Ном. разм.:15мм]
{?}[Шайба дроссельная:1мм; Ном. разм.:10мм
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
SSV
AV
AV
{DN80 PN100}[PN:100бар; Ном. разм.:80мм]
[PN:100бар; Ном. разм.:4мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
SV
AV
RV
AH
UEDV
RV
RV
AH
AH
AH
AH
VDP
BEH
AV
AV
AV
SIEB
{DN80 PN100}[PN:100бар; Ном. разм.:80мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
{DN125 PN16}[PN:16бар; Ном. разм.:125мм
{DN20 PN25}[PN:25бар; Ном. разм.:20мм]
[PN:5бар]
{DN100 PN16}[PN:16бар; Ном. разм.:100мм
{DN25 PN40}[PN:40бар; Ном. разм.:25мм]
[PN:25бар; Ном. разм.:25мм]
{DN20 PN25}[PN:25бар; Ном. разм.:20мм]
{DN20 PN25}[PN:25бар; Ном. разм.:20мм]
[PN:32бар; Ном. разм.:32мм]
{37дм³/мин; 5бар}[частота:47.5Гц
[PN:100бар; Ном. разм.:4мм]
[PN:100бар; Ном. разм.:4мм]
[PN:100бар; Ном. разм.:4мм]
[Сетка:0.8мм; Ном. разм.:150мм]
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3008
3.1-3008
3.1-3008
3.1-3008
SSV
[PN:40бар; Ном. разм.:200мм]
3.1-3008
SV
AV
AV
AV
[PN:40бар; Ном. разм.:200мм]
[PN:100бар; Ном. разм.:4мм]
[PN:40бар; Ном. разм.:15мм]
[PN:40бар; Ном. разм.:15мм]
3.1-3008
3.1-3008
3.1-3008
3.1-3008
SV
AV
AH
[PN:40бар; Ном. разм.:50мм]
[PN:40бар; Ном. разм.:15мм]
[PN:40бар; Ном. разм.:100мм]
3.1-3008
3.1-3008
3.1-3008
AH
AH
AH
[PN:40бар; Ном. разм.:100мм]
[PN:40бар; Ном. разм.:40мм]
[PN:40бар; Ном. разм.:100мм]
3.1-3008
3.1-3008
3.1-3008
AH
AH
AV
AV
AV
AV
[PN:40бар; Ном. разм.:100мм]
[PN:40бар; Ном. разм.:40мм]
3.1-3008
3.1-3008
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
MBN52AA051KA01
MBN52AA341
MBN52AA371
MBN53AA151KA01
MBN53AA301
MBN54AA201
MBN54AA401
MBN60AA191
MBN60AA201
MBN60AA202
MBN60AA252
MBN60AA401
MBN60AA402
MBN60AA403
MBN60AP001KP01
MBN60BB001
MBP11AA301
MBP11AA302
MBP11AA303
MBP12AT001
MBP13AA051KA01
MBP13AA151KA01
MBP13AA301
MBP13AA501KA01
MBP14AA501KA01
MBP15AA151KA01
MBP15AA501KA01
MBP21AA001KA01
MBP21AA002KA01
MBP21AA003KA01
MBP22AA001KA01
MBP22AA002KA01
MBP22AA003KA01
MBQ10AA251
MBQ10AA252
MBQ10AA253
MBQ10AA254
MBQ10BB001
MBQ10BB002
MBQ10BB003
MBQ10BB004
MBQ10BQ001KE01
MBQ10BQ002KE01
ЛМЗ
DRB
WAAG
WAAG
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-3005
3.1-2640-1601/3
05.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Измерительные и контрольные устройства
Перечень арматуры
KKS
MBQ10BQ003KE01
MBQ10BQ004KE01
MBQ11AA001KA01
MBQ11AA002KA01
Наименование
Весосое устройство
Весосое устройство
Клапан запального газа 1
Клапан запального газа 2
Тип
WAAG
WAAG
AV
AV
Техн. Данные
[PN:25бар; Ном. разм.:15мм]
[PN:40бар; Ном. разм.:15мм]
Диаграмма
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
MBQ11AA151
MBQ11AA191
MBQ11AA201
MBQ11AA202
MBQ11AA251
MBQ11AA252
MBQ11AA253
MBQ11AA301
MBQ11AA302
MBQ11AA303
MBQ11AA304
Клапан регулирования давления
Предохранительный клапан
Обратный клапан
Обратный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Переключающий клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная
Шайба дроссельная
Шайба дроссельная
Обратный клапан
Обратный клапан
Шайба дроссельная
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Шайба дроссельная запального
газа
Запорный клапан
Запорный клапан
Сливной клапан
Разгрузочный клапан
Фильтр воды для Nox
Клапан минимального расхода
Обратный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Сливной клапан
Разгрузочный клапан
DRV
UEDV
RV
RV
AV
AV
UH
AV
AV
AV
AV
{2бар}[PN:40бар]
{16бар}[PN:100бар; Ном. разм.:20мм
[Ном. разм.:15мм]
[Ном. разм.:15мм]
[Ном. разм.:15мм]
[Ном. разм.:15мм]
[PN:25бар; Ном. разм.:20мм]
[PN:100бар; Ном. разм.:4мм]
[PN:100бар; Ном. разм.:4мм]
[PN:100бар; Ном. разм.:4мм]
[PN:100бар; Ном. разм.:4мм]
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
DRB
DRB
DRB
DRB
RV
RV
DRB
[Шайба дроссельная:3.8мм; Ном. разм.:16мм]
[Шайба дроссельная:1мм; Ном. разм.:10мм
[Шайба дроссельная:1мм; Ном. разм.:10мм
[Шайба дроссельная:1мм; Ном. разм.:10мм
[PN:40бар; Ном. разм.:15мм]
[PN:40бар; Ном. разм.:15мм]
[Шайба дроссельная:8мм; Ном. разм.:12мм
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
3.1-3410
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
3.1-2602
DRB
AV
AV
AV
AV
FILT
RV
RV
AV
AV
AV
AV
AV
AV
[Шайба дроссельная:1.5мм; Ном. разм.:8мм]
[PN:500бар; Ном. разм.:5мм]
[PN:500бар; Ном. разм.:5мм]
[PN:64бар; Ном. разм.:15мм]
[PN:64бар; Ном. разм.:15мм]
[Сетка:0.01мм; PN:16бар; Ном. разм.:125мм
[PN:63бар; Ном. разм.:50мм]
[PN:160бар; Ном. разм.:25мм]
[Ном. разм.:10мм]
[Ном. разм.:10мм]
[Ном. разм.:10мм]
[Ном. разм.:10мм]
[PN:64бар; Ном. разм.:15мм]
[Ном. разм.:1мм]
3.1-2602
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
MBQ11BP001
MBQ11BP002
MBQ11BP003
MBQ11BP004
MBQ21AA201
MBQ22AA201
MBQ22BP001
MBQ31BP001
MBQ31BP002
MBQ31BP003
MBQ31BP004
MBQ31BP005
MBQ31BP006
MBQ31BP007
MBQ31BP008
MBQ32BP001
MBQ32BP002
MBQ32BP003
MBQ32BP004
MBQ32BP005
MBQ32BP006
MBQ32BP007
MBQ32BP008
MBU24AA341
MBU24AA371
MBU24AA401
MBU24AA501
MBU24AT001
MBU25AA051
MBU25AA201
MBU25AA301
MBU25AA302
MBU25AA303
MBU25AA304
MBU25AA402
MBU25AA501
ЛМЗ
3.1-2640-1601/4
05.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
KKS
MBU25BP001
MBU29AA001KA01
MBU29AA301
MBU29AA501
Измерительные и контрольные устройства
Перечень арматуры
Тип
DRB
AV
AV
AV
Техн. Данные
[Шайба дроссельная:2мм; Ном. разм.:15мм
[PN:63бар; Ном. разм.:100мм]
[Ном. разм.:10мм]
[Ном. разм.:1мм]
Диаграмма
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
MBU31AA151KA01
MBU31AA401
MBU31AA402
MBU32AA401
MBU32BB001
MBU33AA341
MBU33AA371
MBV10AA401
MBV10BB001
MBV21AA201
MBV21AA202
MBV21AA203
Наименование
Шайба дроссельная
Запорный клапан
Запорный клапан
Вентиляция
Быстрозапорный/регулирующий
клапан воды Nox
Сливной клапан
Сливной клапан
Запорный кран
Коллектор
Запорный клапан
Запорный клапан
Сливной клапан
Маслобак
Обратный клапан
Обратный клапан
Обратный клапан
SV
AV
AV
AV
BEH
AV
AV
AH
BEH
RK
RK
RK
[PN:63бар; Ном. разм.:100мм]
[PN:64бар; Ном. разм.:15мм]
[Ном. разм.:1мм]
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-3012
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
MBV21AA281
MBV21AA301
Шайба дроссельная
Запорный клапан
DRBE
AV
MBV21AP001KP01
KRP
MBV21AP002KP01
Главный масляный насос
Вспомогательный масляный
насос
KRP
MBV21AP003KP01
Аварийный масляный насос
KRP
MBV22AA281
MBV23AH
MBV24AA151
MBV24AA201
MBV25AA251
MBV25AA252
MBV25AA341
MBV25AA371
MBV25AA401
MBV25AA402
MBV25AA405
MBV25AT001
MBV25AT002
MBV26AA301
MBV26AA302
MBV26AA303
Быйпасный дроссель
DRBE
Маслоохладитель
Терморегулятор
TRV
Обратный клапан
RK
Переключающий клапан
UMV
Клапан для заполнения
AH
Запорный клапан
AH
Запорный клапан
AH
Сливной клапан
AH
Сливной клапан
AH
Сливной клапан
AH
Фильтр масла смазки
FILT
Фильтр масла смазки
FILT
Запорный клапан
AV
Запорный клапан
AV
Запорный клапан
AV
Дроссельная шайба на подводе
масла к подшипнику
DRB
Дроссельная шайба на подводе
масла к подшипнику
DRB
Дроссельная шайба на подводе
масла к подшипнику
DRB
Дроссельная шайба на подводе
масла к подшипнику
DRB
Обратный клапан
RK
Регулирующий клапан
DRBV
Масло гидроподъема, подшипник
турбины
UEDV
Обратный клапан
RV
Обратный клапан
RV
Обратный клапан
RV
Обратный клапан
RV
Дроссельный клапан
гидроподъема
DROV
Дроссельный клапан
гидроподъема
DROV
Дроссельный клапан
DROV
Дроссельный клапан
DROV
Запорный клапан
AV
Запорный клапан
AV
Запорный клапан
AV
Запорный клапан
KM
MBV26BP011
MBV26BP012
MBV26BP014
MBV26BP015
MBV30AA201
MBV31AA151
MBV31AA191
MBV31AA201
MBV31AA202
MBV31AA204
MBV31AA205
MBV31AA281
MBV31AA282
MBV31AA284
MBV31AA285
MBV31AA301
MBV31AA302
MBV31AA305
MBV31AA321
ЛМЗ
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:16бар; Ном. разм.:40мм]
{11.400дм³ (13.500дм³ вкл. трубопровод)}
[PN:5бар; Ном. разм.:100мм]
[PN:5бар; Ном. разм.:100мм]
[PN:16бар; Ном. разм.:80мм]
{1,8 (+-0,2)бар (MBV26CP501) в работе
охладителя}[Ном.знач.:125мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[Р-р по высоте:1150мм; Частота:49.1Hz; Вес:180кг;
Ном.знач.:100мм]
[Р-р по высоте:1150мм; Частота:49.1Hz; Вес:180кг;
Ном.знач.:100мм]
[Р-р по высоте:1150мм; Частота:35Hz; Вес:150кг;
Ном.знач.:80мм]
{1,8 (+-0,2)бар (MBV26CP501) в работе с
байпасом}[Ном.знач.:125мм]
{50°C}[PN:16бар; Ном. разм.:125мм]
[PN:5бар; Ном. разм.:125мм]
{состояние: 1-2, 3 закр. или 1-3, 2 закр
[Ном. разм.:22мм]
[PN:9бар; Ном. разм.:25мм]
[PN:9бар; Ном. разм.:25мм]
[PN:9бар; Ном. разм.:25мм]
[Сетка:0.02мм; PN:16бар; Ном. разм.:150мм
[Сетка:0.02мм; PN:16бар; Ном. разм.:150мм
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
{MBV26CP401: 1,8бар, ...CP402: 0,48бар}[Шайба
дроссельная:17.1мм]
{MBV26CP403: 1,8бар, ...CP404: 0,15бар}[Шайба
дроссельная:24.3мм]
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
[Шайба дроссельная:16.5мм]
3.1-1560
[Шайба дроссельная:16.5мм]
[Ном. разм.:50мм]
{160бар}[PN:150бар]
{210бар (опломбировано)}[PN:210бар; Ном
разм.:25мм]
[PN:350бар]
[PN:350бар]
[PN:350бар]
[PN:350бар]
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
[PN:350бар]
3.1-1560
[PN:350бар]
[PN:350бар]
[PN:350бар]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:250бар; Ном. разм.:10мм]
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-2640-1601/5
05.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
KKS
MBV31AA322
MBV31AA323
MBV31AA324
MBV31AA325
MBV31AP001KP01
MBV31AT001
Измерительные и контрольные устройства
Перечень арматуры
Наименование
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Тип
KM
KM
KM
KM
VDP
FILT
MBV41AA001KA01
MBV50AN001KN01
MBV50AT001
MBV50BP001
MBX01AA401
MBX01AT001
MBX01BB001
MBX02AA191
MBX02AA192
MBX02AA193
MBX02AA194
MBX02AA301
MBX02AA302
Насос системы гидроподъема
Фильтр системы гидроподъема
Кран шаровой систамы
волоповорота
Вентилятор масляных паров
Маслоотделитель
Шайба дроссельная
Сливной клапан
Фильтр гидр. 1
Бак гидравлического блока
Предохранительный клапан
Предохранительный клапан
Предохранительный клапан
Предохранительный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
MBX02AP001KP01
Гидравлический насос
VDP
MBX02AP002KP01
MBX03AA201
MBX03AA202
MBX03AA251
MBX03AA252
MBX03AA253
MBX03AA254
MBX03AA302
MBX03AA303
MBX03AA304
MBX03AA321
MBX03AA322
MBX03AA323
MBX03AA324
MBX03AT001
MBX03AT002
MBX04AA191
MBX04AA192
MBX04AA251
MBX04AA252
MBX04AA301
MBX04AA302
MBX04AA321
MBX04AA322
MBX04AA401
MBX04AA402
MBX04BB001
MBX04BB002
MBX06AA191
MBX06AA192
MBX06AA201
MBX06AA202
MBX06AA203
MBX06AA251
MBX06AA301
MBX06AA321
MBX06AA322
MBX06AH001KC01
Гидравлический насос
Обратный клапан
Обратный клапан
Запорный клапан фильтра
Запорный клапан фильтра
Запорный клапан фильтра
Запорный клапан фильтра
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Фильтр гидравлики
Фильтр гидравлики
Предохранительный клапан
Предохранительный клапан
Запорный клапан аккумулятора
Запорный клапан аккумулятора
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Опорожнение аккумулятора
Опорожнение аккумулятора
Аккумулятор давления
Аккумулятор давления
Охладитель гидравлики
Охладитель гидравлики
Обратный клапан
Обратный клапан
Обратный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Вентиляторный охладитель
VDP
RV
RV
AH
AH
AH
AH
AV
AV
AV
KM
KM
KM
KM
FILT
FILT
AV
AV
AV
AV
AV
AV
KM
KM
AV
AV
DRSP
DRSP
RV
RV
RV
RV
RV
KH
AV
KM
KM
KUE
MBX06AP001
Гидр. насос1 Охладитель
VDP
MBX06AP002
MBX08AA191
MBX08AA201
Гидр. насос2 Охладитель
Предохранительный клапан
Обратный клапан
VDP
UEDV
RV
ЛМЗ
AH
GEBL
ABS
DRB
KH
FILT
BEH
DRBV
DRBV
DRBV
DRBV
AV
AV
Техн. Данные
Диаграмма
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
{1,1дм³/s}[РазмB:174мм; РазмH:152мм;
РазмL:233мм; AbmEin:38.1мм; Вес:15.5кг;
Вязкость:15.5cSt]
[Сетка:0.02мм; PN:160бар]
[PN:16бар; Ном. разм.:100мм; OeffZt:5s;
SchliesZt:5s]
[Ном. разм.:100мм]
[Шайба дроссельная:10мм]
[PN:40бар; Ном. разм.:25мм]
[Сетка:0.003мм]
[Объем:250дм3]
[PN:200бар; Ном. разм.:6мм]
[PN:200бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:200бар; Ном. разм.:6мм]
[PN:200бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:350бар; Ном. разм.:8мм]
[PN:350бар; Ном. разм.:8мм]
[Ширина:130мм; Высота:152мм; Длина:230мм;
Вес:13.6kg]
[Ширина:130мм; Высота:152мм; Длина:230мм;
Вес:13.6kg]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:350бар; Ном. разм.:8мм]
[PN:350бар; Ном. разм.:8мм]
[PN:350бар; Ном. разм.:8мм]
[Сетка:,01мм; PN:315бар]
[Сетка:,01мм; PN:315бар]
[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:350бар; Ном. разм.:8мм]
[PN:350бар; Ном. разм.:8мм]
[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
[Вес:27кг; Давление заполнения:330бар
[Вес:27кг; Давление заполнения:330бар
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:400бар; Ном. разм.:16мм]
[PN:350бар; Ном. разм.:8мм]
[PN:16бар]
[Ширина:110мм; высота:116мм; Длина:130мм;
Вес:3kg]
[Ширина:110мм; высота:116мм; Длина:130мм;
Вес:3kg]
[PN:3бар]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-1560
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2002
3.1-2640-1601/6
05.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
KKS
MBX08AA202
MBX08AA251
Измерительные и контрольные устройства
Перечень арматуры
Тип
RV
KH
Техн. Данные
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:64бар; Ном. разм.:16мм]
Диаграмма
3.1-2002
3.1-2002
MBX08AT001
MBX70AA001KA01
MBX70AA002KA01
MBX70AA201
MBX70AA202
MBX70AA321
MBX70AA322
MBX70AA323
MBX70AA324
MBX70AS001
MBX70AS002
Наименование
Обратный клапан
Клапан для заполнения
Фильтр гидр. Системы
охлаждения
Клапан управления
Клапан управления
Обратный клапан
Обратный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Блок управления привода
Цилиндр привода
FILT
WSV
WSV
RV
RV
KM
KM
KM
KM
STPL
VERS
[Сетка:0.003мм; PN:210бар; Ном. разм.:50мм]
[PN:420бар; Ном. разм.:6мм]
[PN:420бар; Ном. разм.:6мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
{Давление подачи}
{Давление на срабатывание, направление-откр.
{Давление на срабатывание, направление-закр.
{Давление слива}
3.1-2002
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
MBX70BP001
Дроссель
DROV
{Скорость открытия}[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
3.1-2006
MBX70BP002
MBX75AA001KA01
MBX75AA002KA01
MBX75AA201
MBX75AA202
MBX75AA321
MBX75AA322
MBX75AA323
MBX75AA324
MBX75AS001
MBX75AS002
Дроссель
Клапан управления
Клапан управления
Обратный клапан
Обратный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Блок управления привода
Цилиндр привода
DROV
WSV
WSV
RV
RV
KM
KM
KM
KM
STPL
VERS
{Скорость закрытия}[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:420бар; Ном. разм.:6мм]
[PN:420бар; Ном. разм.:6мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
{Давление подачи}
{Давление на срабатывание, направление-откр.
{Давление на срабатывание, направление-закр.
{Давление слива}
3.1-2006
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
MBX75BP001
Дроссель
DROV
{Скорость открытия}[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
3.1-2004
MBX75BP002
MBX79AA001KA01
MBX79AA002KA01
MBX79AA201
MBX79AA202
MBX79AA321
MBX79AA322
MBX79AA323
MBX79AA324
MBX79AS001
MBX79AS002
Дроссель
Клапан управления
Клапан управления
Обратный клапан
Обратный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Блок управления привода
Цилиндр привода
DROV
WSV
WSV
RV
RV
KM
KM
KM
KM
STPL
VERS
{Скорость закрытия}[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:420бар; Ном. разм.:6мм]
[PN:420бар; Ном. разм.:6мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
{Давление подачи}
{Давление на срабатывание, направление-откр.
{Давление на срабатывание, направление-закр.
{Давление слива}
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
MBX79BP001
Дроссель
DROV
{Скорость открытия}[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
3.1-2004
MBX79BP002
MBX80AA002KA01
MBX80AA003KA01
MBX80AA101KA01
MBX80AA201
MBX80AA321
MBX80AA322
MBX80AA323
MBX80AA324
MBX80AS001
MBX80AS002
MBX80AT001
Дроссель
Клапан управления
Клапан управления
Сервоклапан
Обратный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Блок управления привода
Цилиндр привода
Фильтр
DROV
WSV
WSV
SWV
RV
KM
KM
KM
KM
STPL
VERS
FILT
{Скорость закрытия}[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:420бар; Ном. разм.:6мм]
[PN:420бар; Ном. разм.:6мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
{Давление подачи}
{Давление на срабатывание, направление-откр.
{Давление на срабатывание, направление-закр.
{Давление слива}
3.1-2004
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
MBX80BP001
MBX82AA002KA01
MBX82AA003KA01
MBX82AA101KA01
MBX82AA201
MBX82AA321
MBX82AA322
MBX82AA323
MBX82AA324
MBX82AS001
MBX82AS002
Дроссельный клапан
Клапан управления
Клапан управления
Сервоклапан
Обратный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Блок управления привода
Цилиндр привода
DROV
WSV
WSV
SWV
RV
KM
KM
KM
KM
STPL
VERS
{Скорость закрытия}[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:420бар; Ном. разм.:6мм]
[PN:420бар; Ном. разм.:6мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
{Давление подачи}
{Давление на срабатывание, направление-откр.
{Давление на срабатывание, направление-закр.
{Давление слива}
ЛМЗ
[Сетка:,01мм; PN:315бар]
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2006
3.1-2640-1601/7
05.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Измерительные и контрольные устройства
Перечень арматуры
KKS
MBX82AT001
Наименование
Фильтр
Тип
FILT
Техн. Данные
[Сетка:,01мм; PN:315бар]
Диаграмма
3.1-2006
MBX82BP001
MBX83AA002KA01
MBX83AA003KA01
MBX83AA101KA01
MBX83AA201
MBX83AA321
MBX83AA322
MBX83AA323
MBX83AA324
MBX83AS001
MBX83AS002
MBX83AT001
Дроссельный клапан
Клапан управления
Клапан управления
Сервоклапан
Обратный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Блок управления привода
Цилиндр привода
Фильтр
DROV
WSV
WSV
SWV
RV
KM
KM
KM
KM
STPL
VERS
FILT
{Скорость закрытия}[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:420бар; Ном. разм.:6мм]
[PN:420бар; Ном. разм.:6мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
{Давление подачи}
{Давление на срабатывание, направление-откр.
{Давление на срабатывание, направление-закр.
{Давление слива}
3.1-2006
3.1-1995
3.1-1995
3.1-1995
3.1-1995
3.1-1995
3.1-1995
3.1-1995
3.1-1995
3.1-1995
3.1-1995
3.1-1995
MBX83BP001
MBX86AA101KA01
MBX86AA321
MBX86AA322
MBX86AA323
MBX86AA324
MBX86AS001
MBX86AS002
MBX86AT001
Дроссельный клапан
Сервоклапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Запорный клапан
Блок управления привода
Цилиндр привода
Фильтр
DROV
SWV
KM
KM
KM
KM
STPL
VERS
FILT
{Скорость закрытия}[PN:350бар; Ном. разм.:10мм]
[PN:315бар; Ном. разм.:10мм]
{Давление подачи}
{Давление на срабатывание, направление-откр.
{Давление на срабатывание, направление-закр.
{Давление слива}
ЛМЗ
[Сетка:,01мм; PN:315бар]
[Сетка:,01мм; PN:315бар]
3.1-1995
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2004
3.1-2640-1601/8
05.08R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Назначение
Регистрация частоты вращения турбоустановки
осуществляется шестью измерительными датчиками
(3), создающими магнитное поле; датчики разделены
на две трехканальные резервированные системы,
Результатами замеров пользуются для
- сбора и регистрации данных частоты вращения;
- защиты при превышении номинальной частоты
вращения;
- процессов регулирования газовой турбины;
- образования предельного значения частоты вращения.
Конструкция и принцип действия
Устройство для измерения частоты вращения расположено на участке подшипника компрессора. В
качестве опоры для измерительных датчиков
МВА10CS 101 - МВА10CS106 выступает получаша,
Измерительные и контрольные
устройства
Измерение частоты вращения турбоустановки
которая является составной частью нижней половины
уплотнительного кольца подшипника (4). Измерительные датчики размещены так, что между датчиком
и измеряемой поверхностью выдерживается твердо
фиксированный зазор (s). Через пункт вторичного
распределения к датчикам подводится необходимое
для них вспомогательное напряжение. Поскольку
датчики имеют штекеры (2), их просто заменить.
На участке промвала, где расположены датчики, выбраны пазы. При вращении промвала за счет этой
профилированной поверхности изменяются магнитные поля датчиков. Измерительные датчики, подавая
импульсные сигналы, реагируют на эти изменения
магнитных полей. На основании временного интервала и количества импульсов рассчитывается частота
вращения турбины.
1
2
3
4
5
Корпус подшипника компрессора
Штекер
Датчик частоты вращения
Уплотнительное кольцо подшипника
Промвал
а
S
паз
зазор
Информация по данной теме содержится, кроме того, документации:
3.1-1010 Промвал
3.1-2600 Схема системы
3.1-2620 Перечень измерительных приборов
3.1-2750 Расстановка измерительных преобразователей Корпус подшипника компрессора
ОАО ЛМЗ
3.1-2660-1600
0104R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Измерительные и контрольные устройства
Точки замера температуры на турбине
Информация по этой теме так же содержится в документации:
3.1-2600 Схема системы
3.1-2620 Перечень измерительных приборов
ЛМЗ
3.1-2700-1600/1
0104R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
ЛМЗ
Измерительные и контрольные устройства
Точки замера температуры на турбине
3.1-2700-1600/2
0104R
Газовая турбина ГТЭ-160
Gas turbine
GTE-160
Описание
Description
Измерительные и контрольные устройства
Measuring and control devices
Измерительные приборы – подшипник компрессора
Measuring instruments – compressor bearing
Информация по этой теме так же содержится в документации:
Information on this subject is contained in the following documentation as:
3.1-2600
3.1-2620
LMZ
Схема системы
System diagram
Перечень измерительных приборов
List of measuring instruments
3.1-2750-1600/1
0905RE
Газовая турбина ГТЭ-160
Gas turbine
GTE-160
Описание
Description
LMZ
Измерительные и контрольные устройства
Measuring and control devices
Измерительные приборы – подшипник компрессора
Measuring instruments – compressor bearing
3.1-2750-1600/2
0905RE
Газовая турбина ГТЭ-160
Gas turbine
GTE-160
Описание
Description
Измерительные и контрольные устройства
Measuring and control devices
Измерительные приборы – подшипник компрессора
Measuring instruments – compressor bearing
from behind
in front
from behind
2,2
2,2
in front
LMZ
3.1-2750-1600/3
0905RE
Газовая турбина ГТЭ-160
Gas turbine
GTE-160
Описание
Измерительные и контрольные устройства
Measuring and control devices
Измерительные приборы – подшипник турбины
Measuring instruments – turbine bearing
Description
T
T
Информация по этой теме так же содержится в документации:
Information on this subject is contained in the following documentation as:
3.1-2600 Схема системы / System diagram
3.1-2620 Перечень измерительных приборов / List of measuring instruments
LMZ
3.1-2800-1600
0905RE
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Топливная система
Система жидкого топлива
Сюда относятся:
Cистема гидравлического масла
Перечень регулируемых параметров (SREL)
Система газообразного топлива
Перечень измерительных приборов
Перечень потребителей
Перечень арматуры
Схема жидкого топлива
Дренажная система
3.1-2005
3.1-2020
3.1-2600
3.1-2620
3.1-2630
3.1-2640
3.1-3005
3.1-4966
Регулируемые параметры, предельные значения и
диапазоны измерения приводимых здесь приборов
содержатся в перечне измерительных приборов, в
перечне арматуры и в перечне регулируемых параметров (SREL). Значения, содержащиеся в данном описании, являются только ориентировочными значениями.
Назначение
Система жидкого топлива обеспечивает жидким топливом форсунки и регулирует расход топлива, впрыскиваемого в камеры сгорания. Жидкое топливо подается в систему жидкого топлива под определенным
предварительным давлением, которое создается при
помощи подкачавающего насоса. Определенное количество жидкого топлива всегда оттекает назад от системы жидкого топлива и должно быть направлено либо
в резервуар жидкого топлива, либо в трубопровод подающего устройства перед подкачивающим насосом.
Система подкачивающего насоса и отвод к резервуару
жидкого топлива описаны в другом месте.
Система жидкого топлива состоит из подвода и отвода, так как по технологическим причинам только
часть топлива, которое будет подводиться к горелкам
при диффузионном режиме работы, будет действительно впрыскиваться в камеры сгорания. Горелки
создают диффузионные факелы, то есть режим работы
на жидком топливе всегда является диффузионным
режимом.
Большая часть узлов в компактном блоке относится
к так называемому блоку жидкого топлива, среди прочих фильтр жидкого топлива, топливные насосы, а
также быстрозапорные клапаны системы жидкого топлива и регулирующие клапаны. Резервуар для сбора
протечек служит в качестве монтажной платформы.
Важнейшие компоненты системы жидкого топлива
описаны в следующих разделах, и притом, насколько
это является возможным и целесообразным, в том
порядке, в котором по ним поступает жидкое топливо.
Компоненты в системе жидкого топлива.
Удаление воздуха.
Запорные краны MBN11AA501 и …502 в отводных
трубопроводах фильтров постоянно открыты при эксплуатации. За двумя дросселями на трубопроводе
удаления
воздуха
имеется
смотровая
труба
MBN11CF501.
Фильтр жидкого топлива.
В фильтре жидкого топлива
(MBN11AT001 и
MBN11AT002) из жидкого топлива удаляются мелкие
частицы, которые могли бы повредить последующие
компоненты, такие как насосы, форсунки жидкого топлива и лопатки турбины. Поскольку речь идет об очень
тонком фильтре, необходимо, чтобы в него поступало
предварительно профильтрованное жидкое топливо
(возможно, в несколько этапов). Благодаря этому можно избежать слишком частого отключения и очистки
фильтра жидкого топлива.
Речь идет о двойном фильтре. Если падение давления из-за загрязнения превышает определенное
значение,
дифференциальное
реле
давления
MBN11CP001 (MBN11CP191 - ТЭП) посылает сообщение и необходимо вручную переключиться на другой
фильтр. При этом безусловно необходимо следить за
тем, чтобы фильтр был предварительно наполнен и
освобожден от воздуха при помощи вентиля
MBN11AA252. Затем, после сбрасывания достаточного
количества топлива через вентиль MBN11AA401 или
…AA402, сменный фильтрующий элемент может быть
вынут из загрязненного фильтра и очищен. После этого
должна быть очищен сам корпус фильтра, а затем
чистый фильтрющий элемент должен быть вставлен
снова.
Топливные насосы жидкого топлива.
При помощи топливных насосов жидкого топлива
MBN12AP001 для диффузионного режима работы и
MBN14AP001 для режима работы с предварительным
смешиванием создается необходимое давление для
распыления жидкого топлива в горелках. Речь идет о
насосах вытеснительного типа (винтовых насосах), то
есть производительность насоса только незначительно
зависит от противодавления.
Если датчик давления MBN12CP001 (MBN12CP191
– ТЭП) подает сигнал о том, что давление перед насосами является слишком низким (например, <1,5 бара),
в этом случае насосы будут автоматически отключены,
соответственно система жидкого топлива переходит в
режим быстрого закрытия из-за снижающегося давления. Причиной защитного отключения при слишком
низком предварительном давлении является опасность
кавитации насосов.
Если
реле
температуры
MBN12CT001
(MBN12CT191 – ТЭП) сигнализирует, что температура
слишком высока (например > 55°C), то включение насосов будет предотвращено и в процессе работы насосы автоматически отключаются. Причиной защитного
отключения при слишком высокой температуре является слишком низкая вязкость жидкого топлива. Если
жидкое топливо является слишком легкотекучим, то его
смазывающее действие на шпиндели насосов больше
не является достаточным, что может в итоге привести к
неисправности насосов.
Перед двойным фильтром (MBN11AT001 и …002) в
самом высоком месте на трубопроводе жидкого топлива подключен трубопровод удаления воздуха. Здесь
воздух, который может скапливаться в жидком топливе
в виде небольших пузырьков и подниматься в медленно обтекаемых фильтрах, выводится и направляется
через дроссель MBN11BP001 во вспомогательный
отводной трубопровод.
__________________________________________________________________________________________________
ЛМЗ
3.1-3000-1600/1
0304R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Клапан ограничения пускового давления для
диффузионного режима.
При запуске газовой турбины включается топливный насос диффузионного режима MBN12AP001. Быстрозапорный клапан для работы в диффузионном
режиме еще закрыт и жидкое топливо прежде всего
будет направлено через клапан ограничения пускового
давления MBN12AA151 под небольшим давлением в
отводной трубопровод. Этот клапан имеет один предельно высокий и один предельно низкий регулируемые параметры, причем предельно высокий параметр
(около. 78 бар) обязательно должен быть выше величины эксплуатационного предварительного давления, а
предельно низкий (около. 12 бар) незначительно превышает максимальное давление в камерах сгорания.
При помощи магнитного вентиля MBN12AA151A в зависимости от выбора устанавливается либо высокий
(магнитный вентиль выключен), либо низкий параметр
(магнитный вентиль включен). Для того, чтобы насос не
начинал работать при высоком давлении, а воздух,
который возможно мог скопиться во время останова, не
привел к повреждениям работающих насосов системы
подвода жидкого топлива, перед включением насосов
диффузионного режима при запуске на жидком топливе
устанавливается низкое давление. Через несколько
секунд после включения насосов диффузионного режима магнитный вентиль снова выключается и за насосами устанавливается высокое давление, а после открытия быстрозапорных клапанов - рабочее давление.
При работе в режиме с использованием жидкого топлива клапан ограничения пускового давления всегда
закрыт.
При переключении с режима работы на жидком топливе на режим работы на природном газе клапан
ограничения пускового давления также закрыт для
наполнения трубопроводов жидким топливом и переключается в открытое состояние, чтобы в трубопроводах жидкого топлива не подавалось слишком большое
давление.
Предохранительный клапан.
За насосами располагается предохранительный
клапан (MBN12AA191), через который при недопустимо
высоком давлении все подаваемое топливо сливается
во вспомогательный отводной трубопровод. Манометр
MBN12CP501 показывает давление за насосами.
Двойной дроссель.
Так как речь идет о параметре, установленном изготовлителем для типовой серии, расход топливного
насоса при диффузионном режиме всегда больше
расхода, необходимого для газовой турбины. Через
дроссели MBN13BP001 и …002 избыточное количество
топлива направляется в сливной трубопровод.
Измерение давления при предварительном
запуске при диффузионном режиме.
При помощи измерительного преобразователя давления MBN13CP101 и переключателя давления
MBN13CP001 (MBN13CP191 – ТЭП) определяется
Топливная система
Система жидкого топлива
величина давления во время предварительного запуска при диффузионном режиме, которая необходима
для различных задач управления и регулирования.
Быстродействующий запорный клапан.
Быстродействующий запорный клапан диффузионного режима жидкого топлива MBN13AA051 служит для
того, чтобы при запуске и останове, а также при смене
жидкого топлива на газообразное и наоборот разрешить или избежать подачи жидкого топлива к диффузионным горелкам. Кроме того, он закрывается в случаях неисправности, которые требуют срочного останова газовой турбины (например, превышение номинального числа оборотов). В дальнейшем он открывается
при наполнении трубопровода жидкого топлива при
работе в диффузионном режиме.
Быстродействующий запорный клапан диффузионного режима открывается гидравлически (смотри описание гидравлической системы). Он закрывается очень
быстро и надежно при помощи пружинного привода.
Комбинированые шаровые краны для диффузионного режима работы.
Для диффузионного режима на каждой камере сгорания установлен так называемый комбинированный
шаровой кран (MBN21AA001 и MBN22AA001), состоящий из трехходового крана и стопорного крана. 3/2ходовые краны (шаровые краны в подводе жидкого
топлива) соединяют диффузионные горелки с подводом жидкого топлива или с трубопроводом запирающего воздуха. Запорные краны (шаровые краны в отводе
жидкого топлива) отключают отвод из горелок, расположенный на камерах сгорания, от системы жидкого
топлива. 3/2-ходовой кран и стопорный кран соединены
механически и всегда действуют вместе.
Быстродействующий запорный клапан отвода.
Быстродействующий запорный клапан отвода
MBN52AA051 имеет для отвода жидкого топлива то же
назначение, что и быстрозапорный клапан диффузионного режима работы для подвода жидкого топлива. Он
предотвращает возможное попадание жидкого топлива
в камеры сгорания через отводной трубопровод при
останове газовой турбины, в том случае, если в отводе
существует избыточное давление. Последнее представляет собой тот случай, когда местный уровень
давления, а также уровень давления в резервуаре
жидкого топлива выше, чем в газовой турбине, или
если трубопровод отвода связан с системой трубопроводов, в которой преобладает избыточное давление,
например, если несколько газовых турбин одной электростанции имеют общий отводной трубопровод.
Этот клапан закрывается при помощи пружинного
привода и открывается гидравлически. Если после
подачи команды к открытию быстрозапорного клапана
подвода при диффузионном режиме в течение короткого времени он не откроется, то будет отключена быстрозапорная система жидкого топлива. Иначе все количество жидкого топлива насосов при диффузионном
__________________________________________________________________________________________________
ЛМЗ
3.1-3000-1600/2
0304R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
режиме было бы впрыснуто в камеры сгорания, что не
допускается.
Регулирующий клапан жидкого топлива
Задачей регулирующего клапана жидкого топлива
диффузионного режима MBN53AA151 является регулирование количества отводимого топлива. При этом
также определяется количество нагнетаемого топлива,
которое определяется на основе разницы между подводимым и отводимым количеством топлива. Регулирующий клапан приводится в действие при помощи
гидравлики (смотри описание гидравлической системы). Чем больше закрывается регулирующий клапан
при диффузионном режиме, тем выше расход жидкого
топлива, подводимого к горелкам при диффузионном
режиме. Чем больше открывается регулирующий клапан, тем ниже расход жидкого топлива.
Расходомер (диффузионный режим)
Измерение объемного расхода жидкого топлива
осуществляется в подводном трубопроводе расходомером MBN13CF101 и в отводном трубопроводе расходомером MBN51CF101. При помощи термометров
сопротивления MBN13CT101 и MBN53CT101 измеряется температура жидкого топлива в подводе и отводе.
При этом может быть определена действительная
плотность жидкого топлива.
Запорное устройство на линии подачи топлива.
При останове газовой турбины быстродействующим
запорным клапаном может установиться незначительное давление (например, если работают насосы для
снабжения второй турбины). При наличии теоретически
возможной незначительной негерметичности быстродействующего запорного клапана и шарового крана
(диффузионного режима или режима с предварительным смешиванием) был бы получен незначительный,
но постоянный поток топлива в камеры сгорания. При
длительном останове в газовой турбине могут собираться большие количества топлива, которые при следующем запуске газовой турбины могут самопроизвольно загореться и причинить большие повреждения.
По этой причине при останове газовой турбины на
участках трубопровода между быстродействующим
запорным клапаном и шаровыми кранами, работающими в диффузионном режиме, происходит сброс давления
путем
открытия
разгрузочного
клапана
MBN13AA501 (ниже смотри описание работы при режиме с предварительным смешиванием). Возможные
протечки направляются в резервуар протечек. Дроссельная шайба MBN13BP004 с очень маленьким сечением отверстия позволяет при ошибочном положении
открытия разгрузочного клапана избежать попадания
недопустимо большого количества топлива в резервуар утечек при режиме работы на жидком топливе. Через дроссельные шайбы MBN21BP001 и MBN22BP001
(дальнейшие объяснения смотри ниже) устанавливается связь с отводом так, что отвод разгружается равномерно.
Топливная система
Система жидкого топлива
При останове газовой турбины или при вращении на
валоповороте магнитные вентили MBA18AA001,
MBA18AA002 и …AA003 должны быть включены таким
образом, чтобы то топливо, которое может поступить,
сливалось (смотри Описание 3.1-4966 «Дренажная
система»).
Разгрузочный клапан жидкого топлива при
работе в диффузионном режиме.
Закрытие разгрузочного клапана жидкого топлива
при работе в диффузионном режиме (MBN13AA501)
осуществляется
при
числе
оборотов
турбины
>S.TURB.05. Открытие разгрузочного клапана жидкого
топлива при работе в диффузионном режиме осуществляется после того, как будут закрыты запорные арматуры затвора жидкого топлива при работе в диффузионном режиме и число оборотов турбины <S.TURB.05.
Разгрузочный клапан на короткое может быть закрыт
вручную в испытательных целях.
Определение избыточного давления.
Если затворы системы жидкого топлива закрыты, а
протечки поступают через одну из запорных арматур,
то они отводятся через открытые разгрузочные клапаны. Однако, если протечка велика, то в системе между
запорными арматурами повышается давление. Это не
допустимо и об этом должно поступить сообщение.
Если затвор жидкого топлива при диффиузионном
режиме закрыт, а давление поднимается выше регулируемого параметра реле давления MBN13CP005, то
поступает предупреждающее сообщение «Повышенное
давление в системе жидкого топлива».
Если затвор жидкого топлива при режиме с предварительным смешиванием закрыт, а давление поднимается выше предельного значения P.HOE.11 измерительного преобразователя давления MBN17CP101, то
поступает сообщение «Повышенное давление в системе жидкого топлива».
Резервуар протечек
Резервуар протечек MBN60BB001 принимает протечки шаровых кранов на камерах сгорания и различных сливных и разгрузочных трубопроводов. Он связан
с атмосферой трубопроводом вытяжной вентиляции.
Насос протечек MBN60AP001 подает протечки через боковой отводной трубопровод в резервуар жидкого топлива. Он включается и выключается автоматически при помощи реле указателя уровня MBN60CL001.
Реле указателя уровня MBN60CL002 подает сообщение «Неисправность в системе утечек топлива», если
уровень протечек превышает определенный уровень.
Обеспечение достаточного количества жидкого топлива
В том случае, если давление жидкого топлива падает ниже регулируемой величины реле давления
MBN13CP001 (MBN13CP191 – ТЭП), поступает сообщение «Недостаток жидкого топлива». В том случае,
если давление падает ниже регулируемой величины
реле давления MBN13CP002 (MBN13CP192 – ТЭП),
система жидкого топлива отключается, то есть закры-
__________________________________________________________________________________________________
ЛМЗ
3.1-3000-1600/3
0304R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
ваются быстрозапорный клапан, запорный клапан отвода и комбинированные шаровые краны, а топливный
насос отключается.
Пуск, работа, останов
Ниже описывается, как будут работать арматуры
системы жидкого топлива при пуске, работе и при останове. Все процессы протекают полностью автоматически.
Запуск на жидком топливе
Запуск всегда осуществляется в диффузионном режиме. На остановленной газовой турбине (или при
работе валоповорота) сначала включается питающая
система.
Если
реле
давления
MBN12CP001
(MBN12CP191 – ТЭП) показывает, что перед топливным насосом давления достаточно, включается топливный насос. Подаваемое этим насосом топливо проходит через пусковой предохранительный клапан, поскольку автоматический затвор еще закрыт, и попадает
в сливную линию. Давление жидкого топлива за насосом при этом все еще сравнительно небольшое. Одновременно газовая турбина начинает разгоняться с помощью пускового устройства (генератор с пусковым
преобразователем). Через несколько секунд после
включения насоса в качестве задаваемого значения
пускового предохранительного клапана выступает
верхняя уставка. Жидкое топливо продолжает стекать в
сливную линию, проходя через пусковой предохранительный клапан, однако теперь за насосом устанавливается высокое давление.
Когда газовая турбина достигает числа оборотов
S.TURB.31 (например, 480 мин-1), на запальные трансформаторы подается напряжение. Запальный газ (например, пропан) выходит из отдельной системы запального газа, причем давление запального газа автоматически подгоняется под давление камеры сгорания
(смотри Описание 3.1-3411 Система запального газа).
Через несколько секунд комбинированные шаровые
краны начинают перемещаться в положение (4 – 5
открыты; 6 закрыт). Потом открываются быстрозапорные клапаны в подводе и отводе диффузионного режима. После открытия быстрозапорных клапанов давление за насосами снижается так, что клапан ограничения давления запуска закрывается при помощи пружинного привода. При числе оборотов S.TURB.55 (например, 995 мин-1) регулирующий клапан жидкого топлива диффузионного режима MBN53AA151 закрывается в соответствии с линейной временной функцией,
благодаря чему увеличивается нагнетаемое количество жидкого топлива. Начиная с числа оборотов
S.TURB.56 (например, 1700 мин-1) эта временная
функция становится более вертикальной и нагнетаемое количество возрастает сильнее. При достижении
количества оборотов S.TURB.51 (например, 2850 мин-1)
регулятор скорости вращения берет на себя управление регулирующим клапаном диффузионного режима
до тех пор, пока не будет достигнуто число оборотов,
необходимое для синхронизации. В дальнейшем диффузионные горелки поддерживают факелы жидкого
Топливная система
Система жидкого топлива
топлива. Они выключаются только при достижении
номинального числа оборотов.
Диффузионный режим работы на жидком топливе
Газовая турбина работает в диффузионном режиме
на жидком топливе, а генератор уже синхронизирован с
сетью. В соответствии с установленным заданным
параметром мощности газовая турбина передает мощность на генератор. Переданная мощность зависит от
подведенного количества жидкого топлива, которое
определяется положением регулирующего клапана
жидкого топлива диффузионного режима. Позиционирование регулирующего клапана жидкого топлива
диффузионного режима осуществляется регулятором
мощности.
В диффузионном режиме на жидком топливе газовая турбина может работать во всем диапазоне мощностей.
Останов
Мощность газовой турбины постепенно снижается.
При очень небольшой положительной мощности генератор отключается от сети. Потом срабатывает экстренное закрытие системы жидкого топлива, то есть
закрываются клапаны быстрого закрытия диффузионной системы в подводящих и отводящих трубопроводах, и отключается топливный насос.
После кратковременного ожидания (около 3 с.) закрываются шаровые краны на камере сгорания.
Газовая турбина вращается без процесса горения
до частоты валоповорота. Открывается разгрузочный
клапан в диффузионной системе и системе предварительно смешанного топлива. При этом топливозапорное устройство закрыто. Система жидкого топлива
готова к следующему старту.
Смена топлива и режим работы с использованием смешанного топлива
В газовых турбинах, которые могут работать как с
использованием жидкого, так и газообразного топлив,
система жидкого топлива может подключаться и отключаться, в то время как система газообразного топлива находится в рабочем режиме, то есть когда газовая турбина будет работать с использованием природного газа при рабочем числе оборотов. Подключение
жидкого топлива допускается только тогда, когда можность газовой турбины выше минимально допустимой
мощности для режима работы с использованием предварительно смешанного топлива, должен быть выбран
режим работы с предварительным смешиванием и
регулятор жидкое топливо/газообразное топливо должен находиться в допустимом диапазоне. Работа в
смешанном режиме допускается только при наличии
диффузионных горелок, работающих на газообразном/жидком топливе.
__________________________________________________________________________________________________
ЛМЗ
3.1-3000-1600/4
0304R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Подключение к жидкому топливу при режиме
работы с использованием газообразного топлива
Если газовая турбина работает в режиме с использованием газообразного топлива и необходимо выполнить подключение к жидкому топливу, то подключение
насосов производится так же, как это описано в разделе “Запуск”. Затем, при еще закрытых шаровых кранах,
открываются быстродействующие запорные клапаны
подводящей и отводящей систем. Благодаря этому
жидкое топливо устремляется в подводящую систему и
через дроссельные шайбы MBN21/ 22BP001 также в
отводящую систему. Через определенное время система трубопроводов полностью заполняется жидким
топливом. Теперь быстродействующие запорные клапаны снова закрываются, а шаровые краны диффузионой системы открываются. Так как трубопроводы заполнены жидким топливом, жидкое топливо не может
из горелок поступить в трубопроводы жидкого топлива
и вследствие этого не происходит перегрев горелок.
Когда шаровые краны достигают положения “жидкое
топливо”, быстродействующие запорные клапаны снова открываются. В соответствии с положением регулирующего клапана в отводящем устройстве впрыскивается только незначительное количество жидкого топлива, необходимое для подключения. Регулятор жидкого /газообразного топлива получает сигнал на увеличение расхода жидкого топлива, поступающего через
регулирующий клапан (при одновременном снижении
расхода газообразного топлива), до тех пор, пока не
будет достигнут предварительно заданный расход
жидкого топлива.
Смешанный режим работы
При смешанном режиме работы для каждого отдельного вида топлива должны выдерживаться определенные минимальные расходы. Минимальный расход жидкого топлива соответствует расходу, необходимому для поддержания пламени при режиме работы с
использованием только жидкого топлива. При смешанном режиме работы этот расход не должен уменьшаться, так как в случае частичного экстренного закрытия
системы газообразного топлива факелы жидкого топлива могут быть частично или полностью погашены.
Топливная система
Система жидкого топлива
Это могло бы привести к тому, что в камере сгорания
скопится несгоревшее жидкое топливо, которое может
самопроизвольно взорваться через короткое время
(вспышка). Минимальный расход газообразного топлива задается исходя из того, что при расходе газообразного топлива менее 25 % при базовой нагрузке в камере сгорания и в трубопроводах газообразного топлива
возникают явления вибрации, которых необходимо
избегать.
Если величина одного из обоих минимальных расходов топлива будет снижена из-за снижения мощности или из-за изменения соотношения видов топлива,
то соответствующая топливная система будет отключена системой экстренного отключения.
Отключение жидкого топлива при смешанном
режиме работы
Если для эксплуатации выбран режим работы с использованием только газообразного топлива, то количество нагнетаемого жидкого топлива сокращается
регулятором, в то время как регулирующий клапан
диффузионной системы, работающей с применением
жидкого топлива будет открываться дальше. При снижении расхода жидкого топлива ниже минимального
система жидкого топлива будет отключена системой
экстренного отключения.
Газовая турбина продолжит работу на газообразном
топливе.
Прочее
Для работ по обслуживанию и контролю в системе
жидкого топлива наряду с некоторыми отдельными
точками измерения расхода топлива существуют индикаторы: давления подкачки насоса и предварительной
температуры (MBN11CP501, MBN11CT501), давления в
системе предварительного смешивания (MBN14CP501,
в подводящем (MBN12CP501) и отводящем устройствах диффузионной системы (MBN53CP101)
На различных местах размещены клапаны сброса
из трубопроводов и определенных компонентов системы жидкого топлива. Во время работы газовой турбины
клапаны сброса должны быть закрыты.
__________________________________________________________________________________________________
ЛМЗ
3.1-3000-1600/5
0304R
Турбина газовая
Описание
Топливная система
Система природного газа
Сюда включается следующая документация:
Требования к рабочему телу ГТ
P+I Схема, Гидравлическая система
системы природного газа
Гидравлическая система, клапаны
природного газа
Перечень регулируемых параметров (SREL)
P+I Схема, Камера сгорания
Измерительные приборы камеры сгорания
Перечень измерительных приборов
Перечень электрических нагрузок
Перечень арматуры
Система жидкого топлива
P+I Схема, Система жидкого топлива
P+I Схема, Система природного газа
P+I Схема, Система запального газа
Система запального газа
3.1-0160
3.1-2006
3.1-2007
3.1-2020
3.1-2602
3.1-2603
3.1-2620
3.1-2630
3.1-2640
3.1-3000
3.1-3005
3.1-3008
3.1-3410
3.1-3411
Регулируемые параметры, предельные значения и
диапазоны измерения приводимых здесь приборов
содержатся в перечне измерительных приборов, в
перечне арматуры и в перечне регулируемых параметров (SREL). Значения, содержащиеся в данном описании, являются только ориентировочными величинами.
Назначение
Система природного газа подает природный газ к
горелкам и регулирует интенсивность потока этого
топлива через горелки в камеры сгорания в соответствии с требованиями пуска, работы и останова. Кроме
того, при определенных обстоятельствах, эта система
используется для отсечения потока природного газа к
газовой турбине.
Самые важные компоненты системы природного газа описаны в нижеследующих разделах.
Система подачи природного газа
Система подачи природного газа должна быть предусмотрена перед системой природного газа для обеспечения достаточного количества и качества природного газа, в соответствии эксплуатационными потребностями. Сухой, чистый природный газ должен подаваться в систему природного газа с целью предотвращения
коррозии и эрозии и образования отложений на компонентах этой системы. Давление природного газа на
входе в систему природного газа должно быть относительно постоянным, независимо от интенсивности его
подачи. Это давление зависит от состава природного
газа и обозначается как P.GAS.01 (например, манометрическое давление 23 бара) в Перечне регулируемых
параметров (SREL).
Требования к природному газу перечислены в Разделе 3.1-0160. Система тонкой очистки и регулирования давления, необходимые для данной системы, не
являются частью этой системы и поэтому в этом разделе подробно не рассматриваются.
ЛМЗ
Фильтр грубой очистки природного
газа
Фильтр
грубой
очистки
природного
газа
(MBP12AT001) MBP12AT001 предназначен для защиты
быстрозапорного
клапана
природного
газа
MBP13AA051 от крупных инородных частиц, которые
могут находиться в трубопроводах между вторичным
фильтром и фильтром природного газа. В случае аварийного останова такие чужеродные элементы могут
помешать надлежащему закрытию этого быстрозапорного клапана.
Газозатворная функция
Газовый затвор системы природного газа включает
в себя быстрозапорный клапан природного газа
МВР13АА051, который является первым запорным
элементом, а также регулирующий запорный клапан
(NG CV) MBP13AA151 и регулирующий клапан пилотного газа (PG CV) МВР15АА151, которые составляют
второй запорный элемент природного газа. Выпускной
клапан МВР13АА501 расположен между первым и вторыми запорными элементами природного газа. Газовый затвор служит для обеспечения отсечения газовой
системы при остановах. Газовый затвор должен включать двухэлементное запорное устройство с плотным
закрытием, клапана которого должны иметь безотказную энергию закрытия. Это означает, что клапана
должны закрываться автоматически в случае потери
энергии закрытия (потеря давления жидкости в гидравлической системе). Эта функция достигается использованием пружины, которая сжимается энергией открытия и разжимается, когда эта сила больше не прикладывается, что приводит этот клапан в положение
ЗАКРЫТО.
Предохранительный клапан давления должен быть
расположен между первыми и вторыми отсечными
элементами. Этот клапан открывается, когда отсечные
элементы закрыты. Это снижает давление в системе
трубопроводов между отсечными элементами. При
наличии протечек на седле клапана первого отсечного
элемента природного газа, давление перед регулирующими клапанами природного газа (МВР13АА151 и
МВР15АА151) не создается, поскольку утечка газа через вытяжной трубопровод выводится к безопасному
месту, в атмосферу. Это надежно предотвращает и от
нежелательного попадания природного газа в камеру
сгорания, и попадания продуктов сгорания или воздуха
из компрессора в систему подачи природного газа.
Газовый затвор закрывается, т.е. первые и вторые
отсечные элементы природного газа закрываются, а
предохранительный клапан открывается при следующих рабочих условиях:
простой,
работа на жидком топливе.
Газовый затвор открывается, т.е. первые и вторые
отсечные элементы природного газа открываются, а
предохранительный клапан закрывается при следующих рабочих условиях:
3.1-3001-1600/1
0204R
Турбина газовая
Описание
-
работа на природном газе,
работа на двух типах топлива, на природном газе и жидком топливе,
в частности, когда пилотный газ используется
для стабилизации пламени при пуске на жидком
топливе.
Быстрозапорный клапан природного
газа
Быстрозапорный
клапан
природного
газа
МРВ13АА051 является герметичным и надежным клапаном. Этот клапан используется для включения или
выключения подачи природного газа в камеру сгорания
при пуске и останове газовой турбины, в частности, при
пуске, когда пилотный газ используется для стабилизации пламени при пуске на жидком топливе, а также при
переходе на работу с природного газа на жидкое топливо, и наоборот. Этот клапан также закрывается в
случае неполадок, требующих незамедлительного
останова газовой турбины (например, превышение
скорости). Это первый отсечной элемент газового затвора. Быстрозапорный клапан закрывается под действием пружины менее чем за одну секунду.
Раздел 3.1-2007 «Гидравлическая система природного газа» дает подробное описание функции гидравлического привода.
Регулирующий клапан природного газа
Регулирующий
клапан
природного
газа
МВР13АА151 является герметичным и надежным отсечным клапаном, который, помимо регулирования
массового расхода природного газа, также выполняет
функцию отсечного клапана. Регулирующий клапан
природного газа вместе с регулирующим клапаном
пилотного газа МВР15АА151 составляет второй отсечной элемент газового затвора.
Регулирующий клапан природного газа определяет
поток природного газа, подаваемый к диффузионным
горелкам и горелкам с предварительным смешиванием,
как это определено системой регулирования газовой
турбины. Этот регулирующий клапан приводится в
действие гидравлической системой.
Раздел 3.1-2007 «Гидравлическая система природного газа» подробно описывает функцию гидравлического привода.
Топливная система
Система природного газа
Пилотные факелы являются факелами с небольшим диффузионным пламенем, которые необходимы в
режиме предварительного смешивания природного
газа, при сбросе нагрузки и быстром переходе с одного
типа топлива на другой для стабилизации факелов
предварительного смешивания (предотвращения гудения) и, в частности, для стабилизации факелов при
пуске на жидком топливе.
Регулирующий клапан пилотного газа регулирует
поток природного газа на горелки пилотного газа. Расход пилотного газа устанавливается в зависимости от
температуры на входе в компрессор и положения регулируемого входного направляющего аппарата, высоты
подъема регулирующего клапана пилотного газа. Эта
высота подъема также учитывает превалирующее давление и температуру природного газа. Регулирующий
клапан пилотного газа приводится в действие гидравлической системой.
Раздел 3.1-2007 «Гидравлическая система природного газа» подробно описывает функцию гидравлического привода.
Запорные шаровые клапана
Три пары запорных шаровых клапанов предусмотрены на каждой камере сгорания. Эти клапана используются для подвода или запирания потока природного
газа к горелкам. Оба клапана каждой пары шаровых
клапанов природного газа должны всегда приводиться
в действие одновременно для обеспечения одинаковой
подачи природного газа к обеим камерам сгорания.
Шаровые запорные клапана МВР21АА001 и
МВР22АА001 пропускают или запирают поток природного газа к диффузионным горелкам.
Шаровые запорные клапана МВР21АА002 и
МВР22АА002 пропускают или запирают поток природного газа к горелкам предварительного смешивания.
Шаровые запорные клапана МВР21АА003 и
МВР22АА003 пропускают или запирают поток природного газа к пилотным горелкам.
Эти шаровые клапана приводятся в действие, соответственно, в следующих случаях:
при пуске и останове газовой турбины,
при переходе на определенные режимы работы,
при быстрых переходах,
при сбросе нагрузки, и
в частности, когда пилотная горелка используется для стабилизации факелов при пуске на
жидком топливе.
Регулирующий клапан пилотного газа
Регулирующий клапан пилотного газа МВР15А151 является герметичным и надежным запорным клапаном,
который, помимо регулирования массового расхода
пилотного газа, составляет часть газового затвора.
Регулирующий клапан пилотного газа вместе с регулирующим клапаном природного газа МВР13АА151 составляет второй отсечной элемент газового затвора.
ЛМЗ
Продувочные клапана природного газа
Продувочный клапан природного газа МВР13АА501
закрывается при работе газовой турбины на природном
газе. При выключении системы природного газа, продувочный клапан природного газа открывается после
закрытия быстрозапорного клапана природного газа и
3.1-3001-1600/2
0204R
Турбина газовая
Описание
регулирующих клапанов запального газа камер сгорания.
Продувочный клапан пилотного газа
Продувочный клапан пилотного газа МВР15АА501
закрывается, когда газовая турбина работает с пилотным газом. При выключении системы пилотного газа,
продувочный клапан пилотного газа открывается после
закрытия быстрозапорного клапана природного газа,
регулирующих клапанов природного газа и регулирующих клапанов пилотного газа.
Горелки природного газа
Горелки природного газа с МВР12АV001 по
МВР12АV006 и с МВР22АV001 по МВР12АV006 обеспечивают такую работу, что поток природного газа в
зону сгорания поступает так, что он тщательно смешивается с воздухом и затем полностью сгорает в камерах сгорания. Все горелки идентичны, и поэтому распределение природного газа к отдельным горелкам
одинаковое. Ограничители расхода с МВР33ВР001 по
МВР33ВР006 и с МВР37ВР001 по МВР37ВР006 предусмотрены в трубопроводах к горелкам пилотного газа
для обеспечения одинаковой подачи природного газа к
этим горелкам. (см. P+I схема, раздел 3.1-2602 «Камера сгорания»).
Эти горелки известны как гибридные горелки. Каждая гибридная горелка включает диффузионную горелку, горелку предварительного смешивания и горелку
запального газа. В любое заданное время только один
тип горелки является активным, либо в диффузионном
режиме, либо в режиме предварительного смешивания.
Единственным исключением из этого является краткосрочный период при переходе с одного типа горелки на
другой тип горелки, когда необходимо чтобы работали
обе горелки. Всякий раз, когда к горелкам предварительного смешивания подается природный газ, к горелкам пилотного газа также подается природный газ.
Каждая горелка имеет многочисленные выходные сопла газа. Количество топливного газа, выходящего из
горелки, зависит от поперечных сечений этих сопел и
перепада давления. Давление за соплами эквивалентно давлению в камере сгорания, которое, в частности,
зависит от частоты вращения газовой турбины и температуры горячих газов на входе в турбину. Система
природного газа воздействует на него только косвенно.
Давление перед выходными соплами газа зависит от
высоты подъема регулирующего клапана природного
газа. В соответствии с требованиями, возложенными
на систему подачи природного газа, давление за регулирующим клапаном приблизительно постоянно. Чем
больше открывается регулирующий клапан, тем ниже
перепад давления в этом клапане. Следовательно,
давление за регулирующим клапаном возрастает, и
таким образом, перепад давления на соплах выхода
газа горелок природного газа также возрастает. Поток
газа в камеры сгорания возрастает в результате большего перепада давления.
ЛМЗ
Топливная система
Система природного газа
Мониторинг давления природного газа
Количество природного газа, сгораемого в камерах
сгорания турбины, зависит от давления в камере сгорания, высоты подъема регулирующего клапана природного газа МВР13АА151 и регулирующего клапана
пилотного газа (PG CV) MBP15AA151, давления и температуры подаваемого газа. Давление природного газа,
которое необходимо для безотказной работы газовой
турбины, контролируется с помощью следующих измерений:
МВР11СР001, реле давления, давление природного газа перед фильтром, перед быстрозапорным клапаном природного газа;
МВР11СР002, реле давления, давление природного газа перед фильтром, перед быстрозапорным клапаном природного газа.
МВР13СР101, датчик давления, давление природного газа за быстрозапорным клапаном, перед регулирующим клапаном природного газа.
Для обеспечения надежной работы газовой турбины
в каждом режиме работы (диффузионный, предварительного смешивания и на двух типах топлива), давление природного газа проверяется на отклонение от
предписанных максимальных и минимальных пределов.
Соответствующие действия по соответствующему рабочему режиму предпринимаются, если эти пределы
нарушены.
Все режимы работы
-
-
если давление, измеренное на выходе из быстрозапорного клапана (МВР13СР101) превышает
предел P.GAS.11, независимо от рабочего режима, подается предупредительный сигнал об
аварийном останове «Слишком высокое давление природного газа на выходе из быстрозапорного клапана».
если две из трех логических сигнальных схем
датчика МВР11СP001 и МВР11СP002 показывают, что давление природного газа опустилось
ниже предела P.GAS.07, то подается сигнал
«Подача природного газа нарушена».
Диффузионный режим природного
газа (NG DM)
-
-
-
контрольные меры, запускаемые давлением
природного газа, не требуются в прямом диффузионном режиме природного газа.
При диффузионном режиме работы на природном газе нет необходимости использования регулирующего устройства в зависимости от давления природного газа.
если давление в системе природного газа, измеренное датчиком давления МВР13СР101 за
быстрозапорным клапаном, ниже предельной
величины P.GAS.06, переход от диффузионного
режима природного газа в режим предвари-
3.1-3001-1600/3
0204R
Турбина газовая
Описание
тельного смешивания природного газа не допускается, так как стабильное сгорание не может быть обеспечено горелками предварительного смешивания, и эти горелки могут быть повреждены.
Режим предварительного смешивания
природного газа (РМ)
-
-
-
если давление природного газа за быстрозапорным клапаном природного газа, измеренное
датчиком МВР13СР101, падает ниже предельной величины P.GAS.06, подается сигнал «Низкое давление природного газа в системе предварительного смешивания».
если давление природного газа за быстрозапорным клапаном природного газа, измеренное
датчиком МВР13СР101, падает ниже предела
P.GAS.03, начинается быстрый переход от режима предварительного смешивания в диффузионный режим.
если две из трех логических схем указывают на
то, что давление природного газа упало еще
ниже (показание датчика МВР13СР101 составляет ниже нижнего предела P.GAS.07, и уставки
реле давления МВР11СР001 и МВР11СР002
нарушены) до завершения перехода к диффузионному режиму (например, в случае резкого
падения давления в системе природного газа),
запускается аварийный останов.
Работа на двух типах топлива (NG/FO)
или во время перехода от одного типа
топлива к другому
-
-
ЛМЗ
если давление природного газа по показаниям
датчика давления МВР13СР101 падает ниже
величины P.GAS.07, и уставки реле давления
МРВ11СР001 и МРВ11СР002 нарушены, при
работе ГТ на обоих видах топлива – жидком топливе и природном газе (смешанный режим работы на двух типах топлива или во время перехода на другой тип топлива), сигналы двух из
трех логических схем вызывают отключение
системы природного газа частичным аварийным остановом (аварийный останов системы
природного газа). Работа газовой турбины продолжается в диффузионном режиме.
переход от режима жидкого топлива на работу
на двух типах топлива блокируется, если давление природного газа падает (сигнал двух из
трех логических схем датчика давления
МРВ13СР101 ниже предельной величины
P.GAS.07 и нарушение уставок реле давления
МВР11СР001 и МВР11СР002).
Топливная система
Система природного газа
Пуск, работа, останов
Нижеследующий раздел описывает порядок, в котором клапана системы природного газа приводятся в
действие при пуске газовой турбины, во время работы
и останова. Все эти действия полностью автоматизированы.
Длительный простой
Если ГТ не работает, то топливные системы отсечены, т.е. соединения с системой подачи топлива (например, бустерный насос системы жидкого топлива,
понижающая станция природного газа, система запального газа) с одной стороны, и соединения к горелкам с другой стороны, отключаются соответствующими
клапанами. Давление в трубопроводах между этими
клапанами сброшено.
Пуск (на природном газе)
Газовая турбина находится в режиме длительного
простоя или в режиме ВПУ. Все топливные системы
выключены.
Пуск на природном газе инициируется выбором
природного газа и приведением в действие программы
пуска. Кроме того, пуск на природном газе может быть
выполнен только в том случае, если выполнены все
предварительные требования, предъявляемые к другим системам газовой турбины.
тирристорное пусковое устройство (ТПУ) подготовлено к пуску (т.е. все операции переключения, необходимые для пуска, выполнены, например, закрытие выключателя преобразователя частоты).
газовый затвор природного газа подготовлен
для открытия. Продувочные клапана природного газа МВР13АА501 и МВР14АА501, а также
продувочный
клапан
пилотного
газа
МВР15АА501 закрыты.
ТПУ приведено в действие, что вызывает непрерывное ускорение газовой турбины.
если газовая турбина оснащена отдельными
запальными горелками, то система запального
газа подготавливается открытием клапана запального газа 1 MBQ11AA001 и проверкой давления запального газа за этим клапаном.
шаровые запорные клапана МВР21АА001 и
МВР22АА001 диффузионных горелок природного газа получают сигнал на открытие.
при достижении скорости воспламенения топлива S.TURB.09 (приблизительно, 8 об/с) (тем
самым обеспечивая оптимальный массовый
расход воздуха для образования запальных
факелов),
клапан
запального
газа
2
MBQ11AA002 открывается. Клапан запального
газа 2 параллельно соединен с запальными
трансформаторами, т.е. когда этот клапан запального газа приводится в действие, то к запальным трансформаторам подводится элек-
3.1-3001-1600/4
0204R
Турбина газовая
Описание
-
-
-
-
-
-
-
ЛМЗ
тропитание, и вырабатываются искру запаливания.
регулирующий клапан природного газа устанавливается на свою пусковую высоту подъема
G.GASST.01 (например, 4.4%) при достижении
скорости воспламенения. Это предварительно
настраивает надлежащий расход природного
газа на последующее воспламенение главных
факелов.
быстрозапорный клапан природного газа открывается, обеспечивая тем самым поток газа к
диффузионным горелкам при достижении скорости открытия S.TURB.25 (например, 10,8 об/с).
Это вызывает воспламенение главных факелов
от запальных факелов. Время мониторинга
воспламенения, равное 12 секундам, начинается с подачи сигнала быстрозапорному клапану
природного газа на открытие. В течение этого
промежутка времени главные факелы должны
загореться и зарегистрироваться реле контроля
горения.
через 9 секунд после открытия быстрозапорного клапана природного газа, клапана запального
газа закрываются, и запальные трансформаторы обесточиваются. Теперь главные факелы
горят.
период мониторинга воспламенения длится 12
секунд после открытия быстрозапорного клапана природного газа, т.е. факелы должны полностью сформироваться по истечении этого времени. Если это произошло, то пуск продолжается. В случае отсутствия пламени, пуск не состоялся, и попытка пуска не удалась.
при успешном зажигании регулирующий клапан
природного газа постепенно открывается датчиком пуска по первому градиенту открытия GK
GASST.01 (например, 1.4 %/мин) до достижения
предельной частоты оборотов S.TURB.53 (например, > 18 об/с), увеличивая тем самым массовый расход природного газа. Сгорание в ГТ
создает увеличенный крутящий момент, который, вместе с крутящим моментом ТПУ, разгоняет ГТ дальше.
с возрастанием частоты вращения продолжает
возрастать массовый расход воздуха, и при
достижении предельной величины частоты
оборотов S.TURB.54 (например, > 30 об/с), продолжается открытие регулирующего клапана
природного газа, но уже по второму линейному
градиенту открытия GK.GASST.02 (например,
4.8 %/мин). Это позволяет поддерживать относительно постоянную температуру на выходе
турбины, а крутящий момент, создаваемый газовой турбиной, продолжает возрастать.
так как массовый расход топлива возрастает,
крутящий момент, создаваемый сгоранием в ГТ,
становится достаточным для дальнейшего ускорения, вследствие чего при определенной
частоте вращения ввод крутящего момента ТПУ
больше не требуется. Когда эта самоподдержи-
Топливная система
Система природного газа
-
вающая частота оборотов превышена, ТПУ автоматически отключается.
когда частота вращения турбины достигает номинальной частоты вращения ГТ S.TURBO.00
(например, 50 об/с), регулятор частоты вращения принимает управление регулированием высоты подъема регулирующего клапана природного газа от датчика пуска через контур выбора
минимальной величины. ГТ продолжает работать на номинальной частоте вращения, и может быть синхронизирована с сетью в подготовке работы в режиме генерирования мощности.
Пуск на жидком топливе с поддержкой
пилотного газа
-
-
-
-
-
в особом случае, когда газа в баллонах нет по
той причине, что система запального газа соединена с системой природного газа, для поддержки пусков на жидком топливе используется
пилотный газ. В этом случае используются
большие пилотные факелы для обеспечения
надежного воспламенения жидкого топлива (FO)
от факела природного газа; это необходимо потому, что химическая энергия природного газа
меньше химической энергии пропана. Факелы
пилотного газа, в свою очередь, запаливаются
факелами запальных горелок, которые работают на природном газе.
подготовить систему пилотного газа, т.е. открыть запорный элемент на входе природного
газа, закрыть продувочные клапана, открыть
запорные элементы пилотного газа в трубопроводах к камерам сгорания, установить регулирующий клапан пилотного газа в положение
пуска G.PILOT.06 и оставить его в этом положении, проверить давление природного газа.
если давление запального газа является достаточным, то, при достижении частоты вращения
S.TURB.41 и, после того как регулятором жидкого топлива открылись клапана запального газа и начали работать запальные трансформаторы, открывается быстрозапорный клапан
природного газа.
фаза поддержки пилотного газа заканчивается,
когда горение будет достаточно интенсивным,
что достигается при частоте вращения
S.TURB.42 при намеченном увеличении минимальной выходной мощности и
запуск останова системы природного газа активацией программы последовательного управления остановом системы природного газа останавливает операцию пуска.
Работа в диффузионном режиме природного газа
После синхронизации, ГТ дает в сеть электроэнергию, соответствующую выбранной заданной величине
нагрузки. Количество подаваемой электроэнергии в
3.1-3001-1600/5
0204R
Турбина газовая
Описание
сеть зависит от объема впрыскиваемого природного
газа, который, в свою очередь, определяется высотой
установки регулирующего клапана природного газа.
Регулятор нагрузки обусловливает высоту подъема
регулирующего клапана природного газа. В принципе,
ГТ может эксплуатироваться в этом режиме во всем
диапазоне выходной мощности с включением впрыска
воды или пара.
Диффузионные горелки используются в низком
диапазоне выходной мощности, т.е. запорные шаровые
клапана МВР21АА001 и МВР22АА001 открыты,
МВР21АА002,
MBP22AA002,
MBP21AA003
и
МВР22АА003 закрыты. Первоначально газовая турбина
находится в диффузионном режиме природного газа
(NG DM). Переход на режим предварительного смешивания природного газа разрешается при достижении
корректного значения температуры на выходе турбины
ТТ.АТК.01 (например, 510°С).
Переход от диффузионного режима
природного газа на режим предварительного смешивания природного газа
Переход от диффузионного режима природного газа на режим предварительного смешивания разрешается только при достижении определенного соотношения смеси топлива и воздуха. Входные направляющие
аппараты компрессора еще закрыты при достижении
точки перехода. При переходе от диффузионного режима природного газа на режим предварительного
смешивания выполняются следующие этапы:
температура перехода ТТ.АТК.01 (например,
510°С) достигнута по мере того как ГТ нагружается. При такой точке рабочей температуры текущее заданное значение регулируемого градиента регулятора турбины (заданное значение
нагрузки или заданное значение температуры)
останавливается и переключается на быстрые
параметры для выполнения перехода при постоянной температуре.
во время работы в диффузионном режиме природного газа система пилотного газа была уже
подготовлена к переходу от диффузионного
режима природного газа к режиму предварительного смешивания природного газа. Шаровые клапаны пилотного газа получают сигнал
на открытие, их ответная реакция запускает
следующий этап. Если работает система впрыска воды или пара, то она сначала отключается.
система управления регулирующего клапана
топливного газа приведена в действие, вследствие чего регулирующий клапан топливного газа устанавливается на соответствующую высоту подъема.
шаровые клапана предварительного смешивания природного газа получают команду на открытие при достижении регулирующим клапаном топливного газа своей заданной высоты
подъема. Когда шаровые клапана предварительного смешивания природного газа достигли
ЛМЗ
Топливная система
Система природного газа
-
своего положения ОТКРЫТО, шаровые клапана
диффузионного режима природного газа получают команду на закрытие.
когда шаровые клапана диффузионного режима
природного газа закрылись, ГТ находится в режиме предварительного смешивания. Заданная
величина регулятора турбины (заданная величина нагрузки или заданная величина температуры) снова включается и ГТ может нагружаться дальше. Параметры регулятора теперь возвращаются на свои нормальные установочные
значения. Впрыск воды или пара может быть
возобновлен при необходимости.
Переход от режима предварительного
смешивания природного газа на диффузионный режим работы
Этот тип перехода выполняется в случае, если температура падает ниже температуры перехода во время
перехода от режима предварительного смешивания
природного газа на диффузионный режим природного
газа, перехода на режим двух типов топлива, или когда
начинается переход от природного газа на жидкое топливо. Переход начинается, если указанные ниже критерии во время перехода от режима предварительного
смешивания природного газа на диффузионный режим
природного газа выполнены:
когда температура перехода ТТ.АТК.04 (например, 490°С) достигнута либо при переходе на
режим двух типов топлива либо на диффузионный режим жидкого топлива, уставка регулятора температуры – если была установка на температуру пиковой нагрузки - переключается на
температуру в базовой нагрузке. Если работает
система впрыска воды или пара, то она отключается.
на следующем этапе текущее заданное значение регулируемого градиента регулятора турбины (заданное значение нагрузки или заданное значение температуры) останавливается, и
регулятор переключается на быстрые параметры.
фактическая операция перехода начинается
сразу после останова системы впрыска воды
или пара. Диффузионные шаровые клапана
природного газа получают сигнал на открытие.
когда диффузионные шаровые клапана природного газа достигли своего положения
ОТКРЫТО, шаровые клапана предварительного
смешивания природного газа получают сигнал
на закрытие.
когда шаровые клапана предварительного
смешивания природного газа закрылись, регулирующий клапан пилотного газа медленно закрывается и устанавливается на свою заданную
высоту подъема G.PILOT.01 (например, 10%).
Уставка регулятора турбины (уставка нагрузки
или уставка температуры), а также система
впрыска воды или пара снова включаются. Па-
3.1-3001-1600/6
0204R
Турбина газовая
Описание
-
-
раметры регулятора возвращаются на свои
нормальные значения.
когда регулирующий клапан пилотного газа
достиг своей уставки минимальной высоты
подъема, шаровые клапана пилотного газа закрываются.
газовая турбина находится в диффузионном
режиме природного газа сразу, как только шаровые клапана пилотного газа достигли своего
заданного значения регулируемой величины
ЗАКРЫТО. При необходимости, переход на режим работы на двух типах топлива или диффузионный режим жидкого топлива может быть
непрерывным.
Топливная система
Система природного газа
-
шаровые клапана пилотного газа уже были закрыты, когда система пилотного газа была отключена при работе на природном газе в диффузионном режиме. Все запорные элементы
природного газа на камерах сгорания закрылись,
когда шаровые клапана, которые подают природный газ к диффузионным горелкам, достигли своего положения ЗАКРЫТО. Теперь продувочный клапан природного газа открыт, и трубопроводы от регулирующего клапана природного газа до шаровых клапанов природного газа
продуваются. Продувочный клапан пилотного
газа открывается, и трубопровод от регулирующего клапана пилотного газа до шаровых клапанов пилотного газа продувается. На этом заканчивается останов системы природного газа.
Останов
Останов определяется как рабочий, медленный переход газотурбинного генератора со скорости вращения синхронизации с сетью до скорости на валоповороте; сначала происходит отключение генератора от сети,
прекращение работы возбудителя и затем топливной
системы (систем), в этом случае системы природного
газа. Останов включает в себя следующие этапы:
при закрытии регулирующего клапана природного газа MBP13AA151, газовая турбина разгружается при градиенте EK.LEIST.03 (например, 4 МВт/мин). Если выключатель генератора
не предусмотрен, то переход на подачу электроэнергии собственных нужд осуществляется
при падении выходной мощности ниже
E.LEIST.08 (например, < 7 МВт); потом электроэнергия собственных нужд подается от сети.
при достижении предельной величины выходной мощности E.LEIST.42 (например, < 1.5 МВт),
генератор отсоединяется от сети либо открытием выключателя генератора, либо выключателем электрической цепи установки, в зависимости от конфигурации станции. Регулятор частоты вращения принимает управление газовой
турбиной и держит ее на минимальной частоте
вращения.
как только генератор отсоединен от сети, включается отключение системы природного газа, и
возбуждение генератора прекращается. В результате, сигнал на ОТКРЫТИЕ быстрозапорного клапана природного газа прекращает поступать, вследствие чего этот клапан быстро
закрывается. В то же самое время, регулирующий клапан природного газа и регулирующие
клапана пилотного газа устанавливаются в свое
положение ЗАКРЫТО, а шаровым клапанам
диффузионного режима работы на природном
газе подается сигнал на закрытие. Когда быстрозапорный клапан природного газа, регулирующий клапан природного газа и регулирующий клапан пилотного газа закрылись, открывается продувочный клапан природного газа
MBP13AA501. Газовый затвор теперь находится
в своем закрытом положении.
ЛМЗ
Переход от одного типа топлива на
другой
Если оперативный персонал вручную выбирает переход от природного газа на жидкое топливо во время
устойчивой работы в режиме предварительного смешивания или в диффузионном режиме, то пуск системы жидкого топлива возможен, когда превышено значение минимальной выходной мощности E.LEIST.03,
необходимой для перехода на ЖТ.
Работа на жидком топливе полностью соответствует режиму работы на двух типах топлива с долей жидкого топлива 100%. По этой причине выбираются операции переключения, необходимые для перехода от
работы на природном газе на режим двух типов топлива, и пропорциональный распределитель
жидкого
топлива установлен на 100% ЖТ. Эта операция включает автоматический переход от режима предварительного смешивания природного газа на диффузионный режим природного газа (работа на двух типах топлива в режиме предварительного смешивания природного газа не допускается), отключение системы впрыска воды или пара для снижения эмиссии NOx, заполнение трубопроводов жидким топливом и подготовку
системы жидкого топлива к пуску.
Пуск системы природного газа при работе на жидком топливе
Если выбран «двухтопливный режим работы», то
пуск системы природного газа возможен, если величина минимальная выходная мощность E.LEIST.03, необходимая для переключения топливных режимов, превышена, и доля природного газа, установленная операционным персоналом, находится в соответствии с
текущим заданным значением регулируемой величины
регулятора ГТ (которое, в свою очередь, вытекает от
текущей выходной мощности ГТ и температуры), которая допускает фиксированную минимальную уставку
высоты подъема G.GASST.03 (например, 25%) регулирующего клапана природного газа (МВР13АА151). Это
включает следующие действия:
3.1-3001-1600/7
0204R
Турбина газовая
Описание
-
-
-
-
-
-
-
ЛМЗ
подача природного газа к горелкам начинается
при работе газовой турбины на жидком топливе
в диффузионном режиме, и вышеупомянутые
условия и критерии выполнены.
когда продувочные клапана и быстрозапорный
клапан впрыска воды или пара закрылись, шаровые клапана диффузионного режимы работы
природного газа МВР21АА001 и МВР22АА001
открываются. Диффузии горячих газов в трубопроводы, ведущие к регулирующему клапану
природного газа, или перетекания газа между
двумя камерами сгорания, не произойдет из-за
короткого времени до открытия быстрозапорного клапана природного газа.
когда шаровые клапана диффузионного режима
работы на природном газе открылись, регулирующий клапан природного газа МВР13АА151
устанавливается на свое заданное значение
высоты подъема G.GASST.04 (например, 10%).
Это служит предпосылкой для последующего
зажигания природного газа и образования факелов. Параметры регулятора нагрузки ГТ устанавливаются на «быстрые».
когда регулирующий клапан природного газа
достиг своей высоты подъема при пуске системы, быстрозапорный клапан МВР13АА051 открывается, тем самым позволяя природному газу поступить в диффузионные горелки. Диффузионные факелы природного газа воспламеняются диффузионными факелами жидкого топлива. В это время выходная мощность ГТ слегка возрастает и компенсируется регулятором
нагрузки, который открывает регулирующий
клапан жидкого топлива MBN53AA151 и таким
образом уменьшает количество впрыскиваемого жидкого топлива.
когда быстрозапорный клапан природного газа
открыт, доля жидкого топлива начинает снижаться со 100% до выбранной доли жидкого топлива, это происходит по заранее определенной линейной временной функции. Количество
впрыскиваемого жидкого топлива постепенно
снижается (открытием регулирующего клапана
жидкого топлива), и одновременно увеличивается количество впрыскиваемого природного
газа (открытием регулирующего клапана природного газа).
сразу после открытия быстрозапорного клапана
природного газа, регулирующий клапан пилотного газа устанавливается на свою минимальную высоту подъема G.PILOT.01 для поддержания определенного давления в системе трубопроводов пилотного газа и предотвращения
перетекания потоков во время переходных операций.
когда достигнут режим работы на двух типах
топлива (быстрозапорные клапана природного
газа и жидкого топлива открыты), включается
регулирование уставкой нагрузки, параметры
регулятора устанавливаются на нормальное
положение и впрыск воды или пара включается.
Топливная система
Система природного газа
Выключение системы природного газа
при работе на двух типах топлива
Если при устойчивой работе на двух типах топлива
оперативным персоналом отменяется «двухтопливный
режим работы», ГТ должна продолжить работу на том
топливе, которое выбрано оперативным персоналом.
Топливная система, которая не выбрана, отключается.
газовая турбина работает на двух типах топлива. Выходная мощность ГТ является суммой
выходной мощности двух систем подачи топлива по выбору. Когда выбор режима «Включен
двухтопливный режим» отключается (например,
выбирается «Отключение двухтопливного режима»), регулирование прекращается, и система впрыска воды или пара отключается.
когда быстрозапорный клапан системы впрыска
воды или пара закрылся, доля жидкого топлива
увеличивается до 100% по линейной временной
функции. Расход природного газа постепенно
уменьшается (закрытием регулирующего клапана природного газа), а доля впрыскиваемого
жидкого топлива одновременно возрастает (закрытием регулирующего клапана жидкого топлива).
Поскольку доля жидкого топлива увеличивается,
седло регулирующего клапана природного газа
опускается ниже своей минимальной уставки
G.GASST.03, определенной для двухтопливного режима, и регулирующий клапан природного
газа автоматически закрывается, затем запускаетсярежим частичного аварийного останова
системы и, затем, выключение системы природного газа по достижении уставки интенсивности потока G.GASST.02 (например, 7%), при
которой еще обеспечиваются условия стабильного пламени; одновременно с этим происходит
аварийный останов и отключение впрыска воды
или пара.
Сброс нагрузки
Непреднамеренное и быстрое разгружение газовой
турбины обозначается как сброс нагрузки. Различают
два типа сброса нагрузки:
Полный сброс нагрузки
Полный сброс нагрузки происходит, если генератор
отключен от сети по любой причине во время работы в режиме генерирования мощности. Полный
сброс нагрузки может быть обнаружен сигналами
обратной связи от выключателя генератора или выключателя мощности. Соответствующие действия
предпринимаются, когда подается сигнал «Генератор не подключен к сети»
- Частичный сброс нагрузки
О частичном сбросе нагрузки говорят, когда ГТ эксплуатируется в режиме «острова» и существенная
часть нагрузки в сети потеряна. Частичный сброс
нагрузки не может быть обнаружен непосредствен-
3.1-3001-1600/8
0204R
Турбина газовая
Описание
Топливная система
Система природного газа
но исходя из сигналов обратной связи выключателя,
а скорее только исходя из уменьшения мощности.
Сброс нагрузки при работе в диффузионном режиме природного газа
В этом подразделе описываются операции переключения, которые запускаются при сбросе нагрузки
при работе в диффузионном режиме природного газа.
Газовая турбина находится в диффузионном режиме
природного газа, и генератор включен в сеть. Исходя из
выбранной уставки нагрузки, регулятор турбины обусловливает действие элементов регулирования, и таким образом регулирует количество топлива, подаваемого к ГТ.
если обнаружен сброс нагрузки, начинается
краткий период задержки K.ANTEIL.06 (100ms).
Если при обнаружении сброса нагрузки работает система впрыска воды или пара, то она
сразу же выключается. После истечения вышеупомянутого периода задержки регулирование передается от регулятора нагрузки к регулятору частоты вращения. Это снимает блокировку уставки нагрузки и регулирующий клапан
природного газа МВР13АА151 закрывается в
своем максимальном градиенте закрытия в зависимости от величины уставки нагрузки, которая была разблокирована. Одновременно с
этой операцией регулятор частоты вращения
также закрывает регулирующий клапан природного газа как функцию сохранения статической характеристики и измеренного превышения частоты вращения, для предотвращения
увеличения скорости, вызванного сбросом нагрузки.
Вышеупомянутая задержка обеспечивает то,
что количество впрыскиваемых воды или пара
уменьшается быстрее потока топлива. Если бы
происходило обратное, то впрыскиваемые вода или пар полностью или частично погасили
бы убывающее пламя.
Для того, чтобы количество газообразного топлива не уменьшалось ниже определенного минимального количества, что привело бы к погашению пламени, устанавливается ограничитель.
Регулирующий клапан природного газа продолжает закрываться до достижения массового расхода (G.GASST.02), при котором еще
обеспечивается стабильное пламя. Он остается в такой установке высоты подъема, пока
частота вращения не уменьшится до номинальной, и регулятор частоты вращения не перейдет к функции нормального регулирования
скорости.
как только действие регулятора увеличило высоту подъема регулирующего клапана природного газа до вышеупомянутого минимального
расхода G.GASST.02, при котором еще обеспечиваются условия стабильного пламени,
считается, что стабильное пламя сформирова-
ЛМЗ
-
лось. Регулирующий клапан пилотного газа устанавливается в свою минимальную уставку
G.PILOT.01 (например, 10%) и шаровые клапана пилотного газа закрываются.
количество топлива, подаваемое регулирующим клапаном природного газа на горелки для
стабилизации пламени, меньше, чем количество топлива, требуемое для работы на холостом ходу; поэтому, после того, как частота
вращения турбины опустилась ниже номинальной, регулирующий клапан природного газа открывается для восстановления номинальной частоты вращения.
Сброс нагрузки во время работы в режиме предварительного смешивания
природного газа
В этом подразделе описываются операции переключения, которые запускаются сбросом нагрузки во
время работы в режиме предварительного смешивания
природного газа. Газовая турбина находится в режиме
предварительного смешивания природного газа, и
генератор соединен с сетью. Исходя из выбранной
уставки нагрузки, регулятор турбины обусловливает
действие контрольных элементов, и, таким образом,
количество топлива, подаваемого к ГТ.
если обнаружен сброс нагрузки, то начинается
период задержки в 100 мс. Если при обнаружении сброса нагрузки работает система впрыска
воды или пара, то она сразу же отключается.
После истечения вышеупомянутого периода
задержки, регулирование передается от регулятора нагрузки к регулятору частоты вращения. Это отключает уставку нагрузки и регулирующий клапан природного газа МВР13АА151
закрывается в своем максимальном градиенте
закрытия, в зависимости от величины уставки
нагрузки, с которой была снята блокировка.
Одновременно с этой операцией регулятор
частоты вращения также закрывает регулирующий клапан природного газа как функцию
сохранения статической характеристики и измеренного превышения частоты вращения,
для предотвращения увеличения скорости, вызванного сбросом нагрузки.
Вышеупомянутая задержка обеспечивает то,
что количество впрыскиваемых воды или пара
уменьшается быстрее потока топлива. Если бы
происходило обратное, то впрыскиваемые вода или пар полностью или частично погасили
бы убывающее пламя.
Быстрый переход от режима предварительного
смешивания природного газа к диффузионному режиму начинается сразу по истечении периода задержки в 100 мс. Для этого шаровые
клапаны диффузионного режима природного
газа открываются, и одновременно закрываются шаровые клапаны предварительного смешивания.
3.1-3001-1600/9
0204R
Турбина газовая
Описание
-
-
-
-
ЛМЗ
для надежного управления ГТ при сбросе нагрузки, количество подаваемого топлива должно быть меньше количества топлива, требуемого для работы на холостом ходу при номинальной частоте вращения. При таком низком расходе топлива наличие стабильного пламени в
режиме предварительного смешивания не возможно. Кроме того, пламя не может быть стабильным во время срабатывания шаровых клапанов диффузионной горелки и шаровых клапанов горелки предварительного смешивания
притом, что количество топлива, подаваемое к
диффузионным горелкам природного газа, является достаточным для поддержания стабильного пламени. По этой причине для обеспечения стабильного пламени используются горелки
пилотного газа.
Следовательно, регулирующий клапан пилотного газа резко устанавливается на свою высоту
подъема при сбросе нагрузки G.PILOT.11 (например, 70 %) сразу же по истечении периода
задержки 100 ms. Установленный клапаном
расход пилотного газа является достаточным
для предотвращения потухания пламени. В отличие от сброса нагрузки при работе в диффузионном режиме, минимальная установка расхода регулирующего клапана природного газа
не ограничивается. Регулирующий клапан природного газа может быть полностью закрыт регулятором газовой турбины. Это обеспечивает
то, что кроме топлива, подаваемого через горелки пилотного газа для поддержания стабильного пламени, никакое значительное количество топлива не будет поступать в камеру
сгорания.
Как только шаровые клапана диффузионного
режима природного газа открылись, а шаровые
клапана режима предварительного смешивания
закрылись, работа на природном газе в диффузионном режиме возобновляется открытием регулирующего клапана природного газа на свою
установку высоты подъема G.GASST.02, при
которой еще обеспечиваются условия стабильного пламени, и считается, что стабильное
пламя сформировалось. Регулирующий клапан
пилотного газа быстро устанавливается в свое
положение на минимальный расход G.PILOT.01
и шаровые клапана пилотного газа закрываются. Регулирующий клапан пилотного газа остается в своей установке на минимальный расход.
Как только регулятор увеличил высоту подъема
регулирующего клапана природного газа на
вышеупомянутую
величину
расхода
G.GASST.02, при которой все еще обеспечиваются условия стабильного пламени, то считается, что стабильное пламя сформировалось. Регулирующий клапан пилотного газа быстро устанавливается в свое положение минимального
расхода G.PILOT.01 и шаровые клапана пилотного газа закрываются. Регулирующий клапан
пилотного газа остается в своем положении на
минимальный расход.
Топливная система
Система природного газа
-
количество топлива, подаваемое регулирующим клапаном природного газа на горелки для
стабилизации пламени, меньше, чем количество топлива, требуемое для работы на холостом
ходу; поэтому, после того, как частота вращения турбины опустилась ниже номинальной, регулирующий клапан природного газа открывается для восстановления номинальной частоты
вращения.
Запуск аварийного останова
Аварийный останов запускается, если происходит
неисправность, которая требует либо ручного, либо
автоматического останова систем подачи топлива,
(например, во время нормального останова установки).
Если аварийный останов запускается при работе на
природном газе в диффузионном режиме, то команда
на открытие и снятие блокировки быстрозапорного
клапана природного газа МВР13АА051 деактивируется.
Быстрозапорный клапан природного газа МВР13АА051,
регулирующий клапан природного газа МВР13АА151 и
регулирующий клапан пилотного газа МВР15АА151
одновременно получают сигнал на закрытие. Аналогичным образом шаровые клапана природного газа
диффузионного режима МВР21АА001 и МВР22АА001
также получают команду на закрытие.
Когда шаровые клапана горелок природного газа
диффузионного режима достигли своего положения
ЗАКРЫТО и эти клапана выдали сигнал обратной связи
ЗАКРЫТО, то продувочные клапана открываются и
участки трубопроводов между регулирующим клапаном
и шаровыми клапанами продуваются.
Если аварийный останов включается во время работы в режиме предварительного смешивания природного газа, то команда на открытие и на снятие блокировки,
выдаваемая
быстрозапорному
клапану
МВР13АА051 деактивируется. Быстрозапорный клапан
МВР13АА051, регулирующий клапан природного газа
МВР13АА151 и регулирующий клапан пилотного газа
МВР15АА151 одновременно получают команду на закрытие. Шаровые клапана режима предварительного
смешивания
природного
газа
МВР21АА002
и
МВР22АА002 получают команду на закрытие.
Когда шаровые клапана горелок предварительного
смешивания природного газа и шаровые клапана пилотного газа достигли своего положения ЗАКРЫТО, и
эти клапана выдали сигнал обратной связи ЗАКРЫТО,
продувочные клапана открываются и участки трубопроводов между регулирующими клапанами и шаровыми
клапанами продуваются.
В обоих этих случаях, т.е. если аварийный останов
турбины запускается во время диффузионного режима
или режима предварительного смешивания, предохранительный клапан природного газа МВР13АА501 открывается. Газовый затвор теперь находится в закрытом положении.
3.1-3001-1600/10
0204R
Турбина газовая
Описание
Топливная система
Система природного газа
Быстрый переход от режима предварительного смешивания природного
газа к диффузионному режиму
лучают команду на закрытие. Если включена система
впрыска воды или пара, то она также выключается и
останавливается. В то же самое время, уставка регулятора температуры устанавливается на температуру
базовой нагрузки, если она была установлена на температуру пиковой нагрузки. После подачи этой команды
уставка нагрузки/температуры блокируется. Предварительно выбранный режим «диффузионный режим или
режим предварительного смешивания» автоматически
устанавливается на диффузионный режим “DM”.
Когда шаровые клапаны диффузионного режима
природного газа достигли своей уставки ОТКРЫТО, а
шаровые клапана предварительного смешивания своей
уставки ЗАКРЫТО, то регулирующий клапан пилотного
газа медленно устанавливается на свою минимальную
уставку высоты подъема G.PILOT.01.
Уставка регулятора турбины (уставка нагрузки или
температуры), а также система впрыска воды или пара
снова включаются.
Когда регулирующий клапан пилотного газа достиг
своей уставки на минимальную высоту подъема, шаровые клапана пилотного газа закрываются. Газовая
турбина работает в устойчивом диффузионном режиме
сразу, как только шаровые клапаны пилотного газа
достигли своей уставки ЗАКРЫТО.
Быстрый переход от работы в режиме предварительного смешивания природного газа к диффузионному режиму работы запускается при следующих нарушениях нормальной работы:
падение давления или резкое увеличение давления в системе природного газа
реакция мониторинга гудения
сбои в работе регулирующего клапана пилотного газа
снижения выходной мощности ниже определенного предела
ручной ввод команды «ВЫБОР
ДИФФУЗИОННОГО РЕЖИМА».
Если запускается режим быстрого переключения,
регулирующий клапан пилотного газа быстро устанавливается на свою высоту подъема сброса нагрузки
G.PILOT.11 для стабилизации пламени режима предварительного смешивания, шаровые клапаны диффузионного режима получают команду на открытие, а
шаровые клапаны предварительного смешивания по-
ЛМЗ
3.1-3001-1600/11
0204R
Топливная система
Схема системы жидкого топлива
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Для информации смотри:
Присоединение
Документация
Наименование
G, H, V
3.1-2000
Система регулирования
Q, P, X
3.1-2600
Газовая турбина
DJ, DL, DK, DM
3.1-2602
Камера сгорания
Описание
3.1-3000
Перечень измерительных приборов
3.1-2620
Перечень потребителей
3.1-2630
Перечень арматуры
3.1-2640
- граница проектирования ЛМЗ
Схема выполнена для одной турбины без учета станционного номера.
Для другой турбины схема аналогична.
Схема выполнена в системе KKS. Для турбины ст. №1 перед буквенным
обозначением функциональных кодов ставятся цифры 11; турбины ст.
№2 – 12 (например 11MBA10).
Схема составлена на основе 3175873 «2» (13-9026-00311 «b»)
ОАО ЛМЗ
3.1-3005-1600
01.04R
ГТЭ-160
Топливная система
Схема системы газообразного топлива
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина
Описание
Для информации смотри:
Описание
3.1-2003
Перечень измерительных приборов
3.1-2620
Перечень потребителей
3.1-2630
Перечень арматуры
3.1-2640
-
граница проектирования ЛМЗ
Схема выполнена для одной турбины без учета станционного номера.
Для другой турбины схема аналогична.
ЛМЗ
Присоединение
N
Документация
3.1-3410
Наименование
Система запального газа
СG, CI, CJ
3.1-2000
Система регулирования
DA, DC, DE, DB, DD, DF
3.1-2602
Камера сгорания
Схема выполнена в системе KKS. Для турбины ст. №1 перед буквенным
обозначением функциональных кодов ставятся цифры 11; турбины ст.
№2 – 12 (например, 11MBA10).
Схема составлена на основе
3175874 «3» (13-9024-00312 «b»)
3.1-3008-1600
01.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Топливная система
Схема подачи воды для снижения NOx
Документация
Наименование
DN, DO
3.1-2602
Система камеры сгорания
CO
3.1-2000
Гидравлическая система регулирования
AO
3.1-2600
Система газовой турбины
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Присоединение
Для информации смотри:
Описание
3.1-3013
Перечень измерительных приборов
3.1-2620
Перечень потребителей
3.1-2630
Перечень арматуры
3.1-2640
- граница проектирования ЛМЗ
Схема выполнена для одной турбины без учета станционного номера. Для другой турбины схема аналогична.
Схема выполнена в системе KKS. Для турбины ст. №1
перед буквенным обозначением функциональных кодов
ставятся цифры 11; турбины ст. №2 – 12 (например
11MBA10).
Схема составлена на основе 3175876 «3»
(13-9021-00316 «c»)
ОАО ЛМЗ
3.1-3012-1600
01.04R
Турбина газовая
Описание
Топливная система
Впрыск воды
Компоненты
Сюда включается следующая документация:
Гидравлическая система
Перечень регулируемых параметров (SREL)
Перечень измерительных приборов
Перечень электрических нагрузок
Перечень оборудования
P+I Схема, Система впрыска воды
3.1-1996
3.1-2020
3.1-2620
3.1-2630
3.1-2640
3.1-3012
Введение
Перечисленные здесь регулируемые параметры
переключения измерительных приборов даны в Перечне измерительных приборов. Предельные величины
аналоговых измерений даны в Перечне регулируемых
параметров SREL контрольно-измерительной аппаратуры открытого и закрытого контура (3.1-2020).
Назначение
Система впрыска воды для снижения эмиссии NOX
подает в горелки воду и регулирует объем воды, впрыскиваемой в камеры сгорания, и необходимой для
снижения эмиссии NOX.
Впрыск воды в горячие зоны пламени обеспечивает
большую равномерность температуры пламени. Снижение локальных температурных пиков сдерживает
образование NOX.
Вода, впрыскиваемая в камеру сгорания, испаряется и нагревается до температуры на входе в турбину.
Этот поглощающий теплоту поток обеспечивает более
высокий массовый расход топлива при заданном массовом расходе компрессора и заданной температуре
на входе в турбину, чем это было возможно при сухом
сгорании. Это увеличивает выходную мощность в базовой нагрузке (ВНА компрессора полностью открыты,
температура на входе в турбину равна температуре в
базовой нагрузке).
При высокой температуре наружного воздуха базовая нагрузка ГТ, достигаемая при сухом сгорании,
меньше максимально допустимого предела выходной
мощности. Впрыск воды позволяет увеличить выходную мощность без снижения КПД ГТ.
Вода строго определенного качества должна подаваться при соответствующих давлении, массовом расходе и температуре. Соответствующие требования,
системы подачи и водоподготовки описаны в других
разделах.
ЛМЗ
Запорный клапан на напорном трубопроводе
Запорный клапан с ручным приводом
MBU24AA251 в системе напорного трубопровода
используется для отсечения блока подачи воды
для снижения NOx от системы подачи при техническом обслуживании и ремонте. Этот запорный
клапан с ручным приводом должен быть открыт,
когда система работает находится в работе.
Фильтр
Фильтр MBU24AT001 удаляет из воды все твердые
частицы, которые могут повредить компоненты, находящиеся за фильтром, такие как водяной насос, впрыскивающие сопла и лопатки турбины. Как правило, изза высокой степени чистоты подаваемой деминерализованной воды, это фильтр с одним фильтрующим
элементом. Индикатор MBU24CP501 местного перепада давления показывает степень загрязнения фильтра.
Этот фильтр должен быть промыт, если падение давления превышает 0,5 бар.
Для промывки этого фильтра система впрыска воды
должна быть выключена, и запорный клапан с ручным
приводом MBU24AA251 в напорном трубопроводе должен быть закрыт. Кроме того, продувочный клапан
MBU24AA501 должен быть открыт. После слива определенного
количества
воды
через
клапан
MBU24AA401, загрязненный фильтрующий элемент
вынимается из корпуса фильтра и промывается. Затем
сам корпус фильтра должен быть промыт перед установкой в него чистого фильтрующего элемента. После
открытия запорного клапана с ручным приводом
MBU24AA251, фильтр продувается через клапан
MBU24AA501, который все еще открыт. Продувочный
клапан должен быть закрыт, когда воздух в смотровом
окне MBU24CF501 больше не виден (видна только вода).
Водяной насос
Водяной насос MBU25AP001 используется для повышения давления воды до уровня, необходимого для
впрыска в камеру сгорания.
Если реле давления MBU25CP001 показывает, что
давление слишком низкое (например, < 0,5 бар), или,
если температура, измеренная реле температуры
MBU25CT001, является слишком высокой (например,
70 °С), то пуск насоса впрыска воды блокируется, или,
в случае если он работает, то происходит его выключение. Из-за риска кавитации водяной насос не может
3.1-3013-1600
0304R
Турбина газовая
Описание
Топливная система
Впрыск воды
работать, если давление на входе слишком низкое, или
температура слишком высокая.
полного закрытия при аварийном выключении составляет менее 300 микросекунд.
Насос останавливается, если скорость подачи насосов, измеренная расходомером MBU25CF001 падает
ниже необходимой минимальной скорости в течение
более 5 секунд, например, в случае, когда запорный
клапан с ручным приводом MBU25AA251 неумышленно
закрыт. Это предотвращает перегрев водяного насоса.
Гидравлический привод оснащен двумя соединенными параллельно электромагнитными клапанами
включения аварийного останова для быстрого и надежного закрытия клапана. Электромагнитные клапана
запуска аварийного останова закрываются при обесточивании, а при нормальной работе на оба клапана подается напряжение. При нормальной работе регулирующий и отсечной клапан приводится в действие сервоклапаном.
Автоматический, рециркуляционный
обратный клапан
Автоматический рециркуляционный обратный клапан MBU25AA051 функционирует как клапан минимального расхода. При работе системы впрыска воды,
автоматический рециркуляционный обратный клапан
направляет поток от насоса в напорный трубопровод
горелки; поток в сливной трубопровод закрывается.
При пуске, когда регулирующий и отсечной клапан
MBU31AA151 еще закрыт, и при работе с малым объемом впрыска воды, дроссель минимального расхода
автоматического рециркуляционного обратного клапана открывается и направляет определенный объем
воды в обратный трубопровод. Это предотвращает
перегрев водяного насоса.
В расходной шайбе автоматического рециркуляционного обратного клапана имеется 2 мм отверстие,
чтобы давление воды между этим клапаном и стопорным клапаном MBU29AA001, могло сбрасываться через это отверстие, когда последний клапан закрыт, если система впрыска воды не работает.
Второй стопорный элемент
Стопорный клапан MBU29AA001 электрического
действия. Время срабатывания составляет около 20
секунд. Он функционирует как второй стопорный элемент в напорном трубопроводе воды к горелкам, и закрывается после того как закрылся регулирующий и
отсечной клапан MBU31AA151. Второй стопорный элемент открывается после включения водяного насоса и
перед открытием регулирующего и отсечного клапана.
При включении или выключении системы впрыска
воды, комбинированный регулирующий и отсечной
клапан включает или перекрывает поток воды в камеры
сгорания и регулирует массовый расход. Из-за большого время установки в заданное положение при нормальной работе, система регулирования массового
расхода воды отсоединяется от (быстрого) ϑОТС регулятора.
Измерение расхода воды
Расходомер MBU33CF101 измеряет массовый расход воды, впрыскиваемой в горелки.
Если выход из строя расходомера MBU33CF101 не
зарегистрирован, то может произойти впрыск недопустимо большого количества воды, что может привести к
затуханию пламени и риску взрыва. По этой причине,
измерение массового расхода воды выполнено с резервированием измерения падения давления на форсунках датчиком давления MBU33CP101. Массовый
расход воды также вычисляется разницей между падением давления воды для снижения NOx за комбинированным регулирующим и отсечным клапаном и давлением нагнетания компрессора с применением коэффициента сопротивления потока kv впрыскивающих сопел
и трубопровода.
Если массовый расход воды, полученный измерением падения давления, превышает измеренный расходомером MBU33CF101 более чем на, например, 10
%, то система впрыска воды выключается и останавливается.
Комбинированный регулирующий и отсечной
клапан
Форсунки впрыска воды для снижения NOx
Комбинированный регулирующий и отсечной клапан
MBU31AA151 является быстрозапорным, герметичным
стопорным клапаном. Этот клапан закрывается под
действием силы пружины и открывается гидравлическим приводом MBX83AS002 (смотри описание 3.11996, Гидравлическая система). При нормальной работе, время установки в заданное положение, необходимое для перемещения от минимальной до максимальной высоты подъема, составляет 20 секунд; время
Вода для снижения эмиссии NOx впрыскивается через форсунки в соответствии с определенными характеристиками (расход воды в зависимости от мощности).
Определенное количество сопел (например, с размером отверстий 1.5 мм) на конце каждой форсунки горелки жидкого топлива окружают сопло диффузионной
горелки жидкого топлива. При работе на жидком топливе вода впрыскивается через эти сопла в центр диффузионного пламени жидкого топлива для эффективно-
ЛМЗ
3.1-3013-1600/2
0304R
Турбина газовая
Описание
го снижения эмиссии NOx с возможно наименьшим расходом воды.
Топливная система
Впрыск воды
Прерывание впрыска воды
Вода, находящаяся в этой системе, сливается через
эти задвижки и ресивер MBU32BB001 с центральной
дренажной задвижкой MBU32AA401.
Если впрыск воды прерывается, то сначала комбинированный регулирующий и отсечной клапан закрывается регулирующим действием таким образом, что
количество впрыскиваемой воды непрерывно снижается. Как только впрыскиваемое количество воды падает
ниже минимальной скорости подачи водяного насоса,
то дренаж автоматического рециркуляционного обратного клапана открывается и минимальный поток подается в обратный трубопровод. Для закрытия регулирующего и отсечного клапана, электромагнитные клапана аварийного останова обесточиваются (обесточивание запускает аварийный останов).
Работа
Аварийный останов системы впрыска воды
Ниже дается описание последовательности, с которой элементы системы впрыска воды работают или
приводятся в действие во время работы ГТ. Все эти
процессы полностью автоматизированы.
В тех ситуациях, при которых требуется более быстрое уменьшение количества впрыскиваемой воды,
чем по функции медленного регулирования (время установления в заданное положение 20 секунд) впрыска
воды регулирующего и отсечного клапана, клапан закрывается за менее чем 300 микросекунд запуском
аварийного останова. Аварийный останов выполняется
путем обесточивания привода электромагнитных клапанов аварийного останова.
Дренажные задвижки
Система впрыска воды для снижения эмиссии NOx
может быть опорожнена путем открытия дренажных
задвижек MBU24AA401, MBU25AA402, MBU31AA401 и
MBU31AA402 для проведения технического обслуживания и ремонта.
Используется селекторный переключатель для выбора сухой работы или впрыска воды для снижения
эмиссии NOx. Переключение делается до пуска газовой турбины. Во время работы предварительно выбранный регулируемый параметр может быт изменен в
любое время.
Режимы работы системы впрыска воды
Начало впрыска воды
Если во время работы ГТ необходим впрыск воды
для снижения эмиссии NOX, и реле давления
MBU25CP001 показывает достаточное давление перед
водяным насосом MBU25AP001, то запускается насос
впрыска. Минимальный поток жидкости направляется
в сливной трубопровод через автоматический рециркуляционный обратный клапан, когда комбинированный
регулирующий и отсечной клапан закрыт. Второй запорный элемент MBU29AA001 открывается, когда датчик давления MBU29CP101 показывает, что давление
перед комбинированным регулирующим и отсечным
клапаном выше давления камеры сгорания и превышает заданную регулируемую величину P.WASS.03 (например, 40 бар). Тогда на электромагнитные клапана
аварийного останова комбинированного регулирующего и отсечного клапана подается напряжение и устанавливается необходимый расход воды.
Если количество впрыскиваемой воды превышает
минимальную скорость подачи водяного насоса, то
автоматический рециркуляционный обратный клапан
автоматически закрывает минимальный сток потока.
ЛМЗ
Одновременно с запуском аварийного останова
системы впрыска воды, заданная величина ϑОТС в регуляторе ГТ резко снижается в течение периода
K.WASS.03 (например, 20 с) на величину TT.ATK.D03
(например, 30 К) ниже температуры в базовой нагрузке.
После истечения периода K.WASS.03, заданные уставки ϑОТС возрастают с определенным градиентом до
первоначальных величин. Это предотвращает избыточное увеличение температуры из-за того, что некоторое время ϑОТС не измерялась из-за резкого снижения
количества впрыскиваемой воды. Относительно постоянная температура на входе в турбину достигается
временным снижением ϑОТС. Возможность регулирования ВНА в направлении ЗАКРЫТО блокируется в течение периода, в котором действует сниженная заданная
величина ϑОТС, и поэтому не может быть использована
для противодействия снижению фактической величины
ϑОТС.
Останов системы впрыска воды
Если впрыск воды должен быть полностью остановлен при останове ГТ или аварийном останове системы впрыска воды (или не позднее 5 минут после закрытия комбинированного регулирующего и отсечного
клапана), второй запорный элемент закрывается и водяной насос останавливается.
3.1-3013-1600/3
0304R
Турбина газовая
Описание
Снижение эмиссии NOx
Вода впрыскивается для снижения эмиссии NOx в
любом режиме работы ГТ. Рабочие режимы (диффузионный режим на природном газе, диффузионный режим жидкого топлива и т.д.), в течение которых должен
применяться впрыск воды, определяются от случая к
случаю.
Если выбирается снижение эмиссии NOx и этот режим допускается при текущем рабочем режиме (тип
топлива, диффузионный режим или режим предварительного смешивания), то впрыск воды начинается,
если превышена определенная минимальная выходная
мощность (смотри подраздел Пуск системы впрыска
воды). Минимальная выходная мощность изменяется в
зависимости от рабочего режима. Количество воды,
которое должно быть впрыснуто, определяется в зависимости от выходной мощности и режима работы.
Количество воды может быть вручную снижено
лишь на 50 % от установленного количества. Из-за
риска образования нестабильного пламени нельзя
увеличить количество впрыскиваемой воды.
Если выходная мощность падает ниже определенного минимального значения во время работы с впрыском воды для уменьшения эмиссии NOx, то система
впрыска воды останавливается регулирующим действием (см. раздел Прерывание впрыска воды). Впрыск
воды прерывается регулирующим действием в случае
перехода от одного типа топлива на другой (жидкое
топливо <-> природный газ) или при изменении режима
работы (диффузионный <-> предварительного смешивания). Водяной насос сначала остается включенным,
и второй запорный элемент остается открытым. По
завершении режима «сухой» работы, впрыск воды возобновляется, если впрыск воды предусмотрен для
текущего рабочего режима и выходная мощность превышает минимальную выходную мощность для этого
режима. Если нет, то, по завершению перехода, система впрыска воды полностью останавливается выключением водяного насоса и закрытием второго запорного элемента.
Сценарии чрезвычайных ситуаций
Резкое снижение выходной мощности
Контур регулирования впрыска воды предназначен
для медленного реагирования с периодом времени 20
секунд. Поэтому он отсоединяется от других регулирующих систем ГТ. При резком изменении выходной
мощности расход воды не может быть достаточно быстро отрегулирован с соответствии новым, зависимым
от выходной мощности заданным значениям регулируемой величины расхода впрыскиваемой воды. За-
ЛМЗ
Топливная система
Впрыск воды
данное значение регулируемой величины расхода
впрыска воды увеличивается с увеличением выходной
мощности ГТ. Есть короткий период, при котором впрыскивается слишком мало воды, и который может закончиться незначительным увеличением величин эмиссии
NOx.
Если выходная мощность ГТ резко падает, то массовый расход впрыскиваемой воды не может быть резко снижен, как это требуется. Это создает риск потушения пламени из-за увеличения соотношения водатопливо. В случае снижения выходной мощности ниже
заданной величины E.LEIST.22 (например, более 15 %
базовой нагрузки), расход воды резко снижается до
нуля автоматическим выключением системы впрыска
воды и закрытием комбинированного регулирующего и
отсечного клапана. Впрыск воды возобновляется после
аварийного выключения системы впрыска воды, если
непременные условия впрыска воды еще преобладают
или восстанавливаются.
Сброс нагрузки
Сброс нагрузки определяется как срабатывание выключателя генератора или выключателя мощности
(полный сброс нарузки) или резкое падение выходной
мощности генератора на величину большую заданной
величине E.LEIST.47 (например, 50 % базовой нагрузки, частичный сброс нагрузки). В обеих случаях падение выходной мощности больше прироста заданной
величины E.LEIST.22, на которую дается ссылка в
предшествующем подразделе, т.е. количество впрыскиваемой воды резко снижается до нуля запуском
аварийного выключения системы впрыска воды (закрытие регулирующего и отсечного клапана). Второй запорный элемент остается открытым, и водяной насос
остается в работе.
Если условия впрыска воды после сброса нагрузки
восстанавливаются, комбинированный регулирующий и
отсечной клапан снова открывается, и впрыск возобновляется.
Отклонения от регулируемых параметров регулятора массового расхода воды
Отклонения от регулируемых параметров в сторону
слишком малого количества впрыскиваемой воды может закончиться увеличением эмиссии NOx, но без угрозы ГТ. Поэтому, единственной реакцией в этом случае является подача сигнала.
Если отклонение от регулируемых параметров заканчивается впрыском слишком большого количества
воды, то есть риск погашения пламени. В случае отклонения от регулируемого параметра свыше заданной
величины регулируемого параметра FF.WASS.02 (например, 5 %) запускается аварийное отключение впры-
3.1-3013-1600/4
0304R
Турбина газовая
Описание
ска воды после задержки времени регулируемого параметра K.WASS.04 (например, 10 секунд) и система
впрыска воды выключается. Если заданное значение
регулируемого параметра FF.WASS.03 (например,
10%) превышено, то сразу же запускается аварийное
отключение системы впрыска воды, и система впрыска
воды выключается. Селекторный переключатель впрыска воды переустанавливается на сухую работу. Причина такого отклонения от заданного значения регулируемого параметра должна быть выяснена до возобновления работы системы впрыска воды. Система
впрыска воды затем может быть вновь включена выбором режима впрыска воды для снижения эмиссии NOx.
Мониторинг времени закрытия комбинированного регулирующего и отсечного клапана.
Если комбинированный регулирующий и отсечной
клапан не закрывается в течение времени, заданного
регулируемым параметром K.WASS.02 (например, 0.5
с) после того как выдана команда на закрытие, то сразу
же запускается аварийный останов ГТ из-за риска погашения пламени.
ЛМЗ
Топливная система
Впрыск воды
Ручное регулирование
Если система впрыска воды работает, то она может
быть вручную выключена установкой селектора в положение на сухой режим “dry”.
Если ГТ работает на одном из типов топлива, и
предусмотрен режим впрыска воды для подавления
эмиссии NOx, то система впрыска воды включается
установкой селекторного переключателя на впрыск
воды для подавления эмиссии NOx. Если вышеупомянутые условия выполняются, то впрыск воды автоматические запускается.
Комбинированный регулирующий и отсечной клапан
может быть закрыт вручную во время работы системы
впрыска воды путем запуска выключения системы
впрыска воды.
Водяной насос может быть вручную остановлен при
работе системы впрыска воды. Это запускает выключение системы впрыска воды из-за падения давления
воды перед регулирующим и отсечным клапаном системы впрыска воды.
3.1-3013-1600/5
0304R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Топливная система
Форсунка жидкого топлива
Назначение
Форсунка предназначена для распыливания жидкого топлива во всех рабочих режимах нагрузки для
обеспечения стабильного фронта пламени и полного
сжигания топлива в минимальном объеме. Для ограничения эмиссии вредных веществ, кроме того, в
камеру сгорания через форсунки предусмотрена подача воды.
ся из отверстий (8) в крышке (6) непосредственно в
зону горения.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Конструкция
Основными составными частями форсунки жидкого топлива являются корпус (3), крышка (6), запресованное герметичное сопло (7) и перепуской
канал (4) с иглой (5).
Принцип действия
Топливная форсунка (см. рис. 1) является механической центробежной форсункой, где расход подаваемого топлива регулируется перепуском. Общее
количество жидкого топлива, подаваемого топливным
насосом, поступает под давлением, составляющим
ок. 40 и 75 бар, в камеру закручивания (f) сопла (7) и
распределяется там: одна часть топлива подается в
камеру сгорания, а другая часть поступает в перепускной канал. Распределение зависит от давления в
перепускном канале, которое, в свою очередь, находится в зависимости от проходного сечения дросселирующего отверстия сервоклапана жидкого топлива,
находящегося в перепускном канале. Вследствие
запирания сервоклапана жидкого топлива проходное
сечение в перепускном канале уменьшается. Давление жидкого топлива в перепускном канале повышается, а вместе с ним увеличивается и количество
подаваемого в камеру сгорания жидкого топлива.
Топливо поступает в форсунку через подводящий
канал (b) и, проходя через тангенциальные каналы (е)
в камере закручивания (f), подвергается такой сильной закрутке, что на выходе из сопла (7) образуется
полый конический факел распыла. В зависимости от
давления в перепускном канале жидкое топливо из
камеры закручивания в больших или меньших количествах стекает в перепускной канал.
Игла (5) в перепускном канале (4) предназначена
для стабилизации топлива на выходе.
Обратный клапан (1) препятствует, например, в
случае засорения тангенциальных каналов (е), попаданию протекающего по перепускному каналу топлива из общего коллектора форсунок в камеру сгорания.
Отверстие в тарелке обратного клапана снимает
амортизирующее давление в системе жидкого топлива после отключения машины.
Для уменьшения количества оксидов азота (NОх)
через топливные форсунки в зону горения подается
вода. Вода снижает температуру горения, что обуславливает уменьшение образования Nox. Вода подается к топливным форсункам в точке (а) и выводит-
ОАО ЛМЗ
Характеристика
На диаграмме (см. рис. 2) представлен расход
жидкого топлива в зависимости от давления в перепускном канале. Здесь речь идет о характеристике
стандартной форсунки, т. е. фактические значения
расхода и давления могут отличаться от значений
данной характеристики.
По ординате фиксируется расход топлива, а по
абсциссе - перепад давлений (давление в перепускном канале минус давление в камере сгорания), Показаны различные графические характеристики давления подачи топлива (21 характеристика). Поскольку
расход топлива форсунок, как в любой системе регулирования, зависит от перепада давлений, то представлены не значения давления перепуска и подачи,
а соответственно давление подачи минус давление в
камере сгорания pe,V (pV-pBK) и давление перепуска
минус давление в камере сгорания pe,R (pR-pBK). В
данном описании в целях упрощения приводятся
давление подачи и давление перепуска.
Графическая характеристика на каждое значение
давления подачи складывается из верхней и нижней
кривой, которые сходятся в так называемой угловой
точке, Расстояние между верхней кривой и абсциссой
означает расход топлива, поступающего в форсунку
(расход на подаче). Расстояние между нижней кривой
и абсциссой означает расход впрыскиваемого топлива. Разница между этими двумя значениями расхода,
т. е. расстояние между верхней и нижней кривой означает расход перепускаемого топлива. Пример:
давление на подаче 62 бар, давление перепуска 39
бар означают; расход на подаче 0,80 кг/сек.. расход
впрыскиваемого топлива 0,66 кг/сек., расход перепускаемого топлива 0,14 кг/сек. Характеристики показывают, что при повышающемся давлении перепускаемого топлива расход впрыскиваемого топлива увеличивается, а расход перепускаемого топлива уменьшается. В угловой точке между давлением подачи и
давлением перепуска впрыскивалось бы все подводимое топливо, и расход перепускаемого топлива
равнялся бы нулю, Во время работы газовой турбины
такого состояния не бывает, т. к. через обратный
клапан в перепускной канал постоянно стекает небольшое количество жидкого топлива.
Помимо представленных здесь характеристик
штрихпунктиром отмечены значения давления подачи
и перепуска, которые имеют место во время работы
турбины. Приведенные в таблице значения получены
в трех характерных рабочих режимах.
Чтобы получить значение общего расхода топлива
газовой турбины, необходимо умножить названные
выше значения расхода на число форсунок.
3.1-3340-1600/1
01.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Топливная система
Форсунка жидкого топлива
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Х
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Обратный клапан
Опора форсунки
Корпус
Перепускной канал
Игла
Крышка
Сопло
Выпускные отверстия
(сопла) (16 отверстий по
окружности)
Подводящий канал
a
b
с
d
f
g
Подвод воды
Подвод жидкого топлива
Впрыск воды
Впрыск жидкого топлива
Тангенциальный канал
Перепуск жидкого топлива
А-А
Рис. 1
ОАО ЛМЗ
Форсунка жидкого топлива
3.1-3340-1600/2
01.04R
Пример
Расход топлива на подводе
Расход впрыскиваемого топлива
Расход топлива
на сливе
Топливная система
Форсунка жидкого топлива
.
.
Расход жидкого топлива me, mv (кг/c) на одну форсунку
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Перепад давлений PR-PBK (бар)
Запаливание
Базовая
Предельная
нагрузка -ISO нагрузка
Холостой ход
На одну форсунку
Pe, V
Pe, R
Pe, BK
mE, mV
= давление на подводе
= давление на сливе
= давление в камере сгорания
= расход топлива на одной форсунке
Рабочий режим
Запаливание
Холостой ход
Базовая нагрузка
ISO
Предельная
нагрузка
Перепад давлений на форсунке
Подвод Pe
Слив Pe
(бар)
(бар)
Расход впрыска
(кг/с)
Расход на сливе
(кг/с)
36
7,5
0,8
0,03
0,77
40
13
0,8
0,13
0,67
62
39
0,8
0,66
0,14
65
42
0,8
0,73
0,07
Рис. 2
ОАО ЛМЗ
Расход на
подводе
(кг/с)
Диаграмма
3.1-3340-1600/3
01.04R
Топливная система
Схема системы запального газа
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Для информации смотри:
Присоединение
Документация
Наименование
N
3.1-3008
Система подачи газообразного топлива
AN
3.1-2600
Газовая турбина
DG; DH
3.1-2602
Камера сгорания
Описание
3.1-3411
Перечень измерительных приборов
3.1-2620
Перечень потребителей
3.1-2630
Перечень арматуры
3.1-2640
- граница проектирования ЛМЗ
Схема выполнена для одной турбины без учета станционного номера.
Для другой турбины схема аналогична.
Схема выполнена в системе KKS. Для турбины ст. №1 перед буквенным
обозначением функциональных кодов ставятся цифры 11; турбины ст.
№2 – 12 (например 11MBA10).
Схема составлена на основе 3175872 «2» (13-9024-00309 «-»)
ОАО ЛМЗ
3.1-3410-1600
01.04R
Турбина газовая
Описание
Топливная система
Система запального газа
Сюда включается следующая документация:
MBQ11AA302 на входе этих реле давлений закрываются только во время проведения технического обслуживания.
Трубопровод запального газа разделяется на два
трубопровода за вентилируемым газоуплотнением;
один для правой камеры сгорания, а другой для левой
камеры сгорания. Поскольку трубопроводы запального
газа к двум камерам сгорания разной длины, то ограничитель потока MBQ22BP001 устанавливается в коротком трубопроводе к правой камере сгорания, чтобы
суммарное падение давления в этих трубопроводах к
двум камерам сгорания было одинаковым.
Обратные клапана MBQ21AA201 и MBQ22AA201
предотвращают перетекание продуктов сгорания от
одной камеры сгорания к другой при выключении системы запального газа (т.е. во время нормальной работы).
Запальный газ подается к горелкам через соединения DG и DH (смотри P+I схема камер сгорания). Запальный газ подается в запальные горелки через распределительные трубопроводы, установленные на
камерах сгорания. На входе в каждую запальную горелку установлен дроссель. Он обеспечивает одинаковое распределение запального газа. Каждая запальная
горелка оснащена искровым электродом высокого напряжения, который создает электрическую дугу для
зажигания смеси запального газа и воздуха. Воздух
подается с зоны перед камерой сгорания, непосредственно окружающей запальную горелку. Каждый запальный электрод оснащен трансформатором высокого
напряжения, который изображен на схеме P+I камеры
сгорания.
Перечень регулируемых параметров (SREL)
P+I Схема, Камера сгорания
Контрольно-измерительные приборы
камеры сгорания
Перечень измерительных приборов
Перечень электрических нагрузок
Перечень арматуры
Система природного газа
P+I Схема системы природного газа
P+I Схема системы запального газа
Баллоны запального газа
с весовым устройством
3.1-2020
3.1-2602
3.1-2603
3.1-2620
3.1-2630
3.1-2640
3.1-3001
3.1-3008
3.1-3410
3.1-3420
Назначение
Основное топливо газовой турбины (природный газ
или жидкое топливо) зажигается запальным пламенем
при пуске газовой турбины. Каждая форсунка снабжена
запальной горелкой, которая создает запальное пламя.
Система запального газа подает поток запального
газа, необходимого для образования запальных факелов.
Если установка предназначена для работы на
природном газе, то при пуске природный газ используется в качестве запального топлива.
Если установка предназначена для работы на
жидком топливе, то при пуске газообразное топливо используется в качестве запального топлива
(как правило пропан или пропано-бутановая смесь).
Конфигурация
Работа на природном газе – пуск на природном газе
Работа на жидком топливе – пуск на пропанобутановой смеси
Трехходовой клапан MBQ11AA253 устанавливается
вручную в положение «подача природного газа» (3-2
ОТКРЫТО; 1 ЗАКРЫТО).
Запальный газ берется с системы природного газа
(соединение N).
Поток запального газа может быть перекрыт в целях
технического обслуживания, путем переключения вручную клапана MBQ11AA252.
Поворотный обратный клапан MBQ11AA202 предотвращает обратный поток запального газа или воздуха камеры сгорания в случае условий отказа.
Как правило, давление перед дроссельной шайбой
постоянное. Поэтому, расход и давление запального
газа
устанавливаются
дроссельной
шайбой
MBQ11BP001.
После прохождения через трехходовой клапан, запальный газ идет на электромагнитные клапана
MBQ11AA001 и MBQ11AA002. Эти клапана составляют
вентилируемые газовые затворы. Когда эти электромагнитные клапана закрыты, секция трубопровода
между ними продувается через электромагнитный клапан MBQ11AA001 (2-1 ОТКРЫТО; 3 ЗАКРЫТО) и любые протечки сбрасываются в атмосферу. Реле давления MBQ11CP001 и MBQ11CP002 (MBQ11CP191 и
MBQ11CP192) определяют, повышено ли давление
запального газа. Запорные клапана MBQ11AA301 и
Трехходовой клапан MBQ11AA253 устанавливается
вручную в положение «подача пропанобутановой смеси» (1-2 ОТКРЫТО; 3 ЗАКРЫТО).
Как правило, запальный газ поставляется в баллонах. Подробная информация приведена в разделе 3.13420, «Помещение для хранения баллонов запального
газа и взвешивающим устройством».
Запальный газ подается в блок запального газа через соединительный трубопровод. При проведении
технического обслуживания поступление запального
газа в этот трубопровод перекрывается клапаном
MBQ11AA251 с ручным приводом.
Как правило, давление перед клапаном регулирования давления непостоянное. Оно изменяется в зависимости от температуры запального газа. По этой причине для установки необходимого расхода запального
газа используется клапан регулирования давления
MBQ11AA151. Трубопровод, подключенный к выходу из
компрессора (соединение AN) с одной стороны и к
клапану регулирования давления с другой обеспечивает то, что давление запального газа остается выше
давления камеры сгорания в течение этапа зажигания.
Две
дроссельные
шайбы
MBQ11BP002
и
MBQ11BP003 ограничивают поток воздуха от выхода из
компрессора в случае отказа клапана регулирования
давления.
ЛМЗ
3.1-3411-1600/1
0204R
Турбина газовая
Описание
Топливная система
Система запального газа
Дроссельная шайба MBQ11BP004 ограничивает поток воздуха от выхода из компрессора или от камеры
сгорания в случае отказа клапана регулирования давления.
Давление перед клапаном регулирования давления
считывается манометром MBQ11CP501. Манометр
MBQ11CP502 показывает давление за клапаном регулирования давления. Запорные клапана MBQ11AA303
и MBQ11AA304 перед этими манометрами закрываются только при проведении технического обслуживания.
Поворотный обратный клапан MBQ11AA201 предотвращает обратный поток природного газа или воздуха камеры сгорания.
В случае, когда давление в системе между баллонами запального газа и вентилируемыми газовыми
затворами превышает допустимое рабочее давление
(например, из-за перегрева баллонов), то предохранительный клапан MBQ11AA191 открывается и направляет запальный газ в безопасную зону, расположенную
над крышей, для сброса в атмосферу.
Конструкция системы за трехходовым клапаном
описана в подразделе «Работа на природном газе –
пуск на природном газе»
При достижении скорости зажигания S.TURB.09
(например, 400 об/мин) открывается электромагнитный
клапан MBQ11AA002, и в это же время подается энергия на все запальные трансформаторы.
Реле давления MBQ11CP002 определяет, поддерживается ли давление запального газа. Если нет, то
пуск приостанавливается и подается сигнал об отказе.
Запальный газ течет к горелкам запального газа и
там воспламеняется от дуги искровых электродов.
быстрозапорный клапан природного газа открывается на короткое время после того, как открылся электромагнитный клапан MBQ11AA002. В этот момент
высота подъема регулирующего клапана природного
газа устанавливается так, что небольшое количество
природного газа течет к диффузионным горелкам. Природный газ зажигается в этих горелках запальными
факелами.
Когда быстрозапорный клапан природного газа открылся, и определенная выдержка времени, начавшаяся после подачи сигнала ОТКРЫТЬ, истекла (например,
9 секунд), электромагнитные клапаны запального газа
закрываются и запальные трансформаторы обесточиваются. Так происходит процесс зажигания.
Регулирование по разомкнутому циклу
Работа на жидком топливе – пуск на пропанобутановой смеси
Работа на природном газе – пуск на природном
газе
Трехходовой клапан должен быть вручную установлен в положение «подача природного газа» (описано
выше).
Процесс зажигания при пуске газовой турбины полностью автоматизирован.
При пуске газовой турбины сначала открывается
электромагнитный клапан MBQ11AA001 (3-2 ОТКРЫТО;
1 ЗАКРЫТО).
Реле давления MBQ11CP001 определяет, поддерживается ли давление запального газа на должном
уровне. Если нет, то пуск приостанавливается и подается сигнал об отказе.
ЛМЗ
Трехпозиционный клапан должен быт установлен
вручную в положение «подача пропано-бутановой смеси (описано выше).
Пуск для работы на жидком топливе аналогичен
пуску на природном газе. Скорость зажигания при пуске
на пропано-бутановой смеси определяется как
S.TURB.31 (например, 400 об/мин).
Запальный газ течет к горелкам запального газа и
зажигается там от дуги искровых электродов.
Когда быстрозапорный клапан жидкого топлива открылся, сформировалось стабильное пламя жидкого
топлива, и скорость S.TURB.32 (например, 1825 об/мин)
достигнута, электромагнитные клапана запального газа
закрываются, и запальные трансформаторы обесточиваются. В этом заключается процесс зажигания.
3.1-3411-1600/2
0204R
Топливная система
Помещение для хранения баллонов
запального газа с взвешивающим ус-ом
Турбина газовая
Описание
Сюда включается следующая документация:
Перечень измерительных приборов:
Перечень потребителей:
Перечень арматуры:
Схема системы запального газа
Система запального газа
Конструкция
3.1-2620
3.1-2630
3.1-2640
3.1-3410
3.1-3411
Назначение
Для запаливания жидкого топлива требуется запальный газ. Запальный газ доставляется в баллонах.
Помещение для хранения баллонов с запальным газом
входит в систему запального газа. Баллоны с газом,
который требуется для запаливания жидкого топлива,
хранятся и подготавливаются в этом специально предназначенном для этого помещении.
-{}-
Пользуются комплектами, состоящими из четырех
(1х4) или из восьми (2х4) баллонов, заполненных запальным газом (MBQ10BB001 - bis MBQ10BB004 или
MBQ10BB001 - MBQ10BB008). Необходимое количество баллонов содержится в плане системы. Поскольку
назначение, конструкция и принцип действия идентичны, ниже будет описано только исполнение комплекта с
четырьмя баллонами (1x4).
Баллоны с запальным газом соединены с коллектором (1) шлангами (см. рис. 1) Запорные клапаны на
баллонах, а также запорные клапаны перед коллектором (MBQ10AA251 - MBQ10AA254) открыты во время
состояния покоя и во время эксплуатации. Они закрываются только в том случае, если баллоны заменяются.
1
Коллектор
2
4 баллона с жидким запальным газом
(MBQ10BB001 - MBQ10BB004)
Рис. 1: Баллоны запального газа
ЛМЗ
3.1-3420-1600/1
0204R
Турбина газовая
Описание
Уровень заполнения баллонов, т. е. содержание газа в баллонах, можно определить только взвешиванием. Баллоны запального газа подвешены во взвешивающем устройстве (MBQ10BQ001 - MBQ10BQ004; см.
рис. 2). Взвешивающее устройство состоит из рычага
(11), который закреплен в точке (а) держателя (5). Баллон соединен с рычагом скобой (7) и болтом (4). Если
баллон полностью заполнен газом, то рычаг прилегает
Топливная система
Помещение для хранения баллонов
запального газа с взвешивающим ус-ом
к держателю в точке (b). Действие пружины растяжения
(8) заключается в том, что она тянет рычаг вниз до
упора (6), если вес баллонов с запальным газом
уменьшился настолько, что в них осталось только ок.
10 % содержимого. Рычаг при этом включает конечный
выключатель (10), за счет которого срабатывает соответствующая сигнализация. Теперь при первом возможном случае баллоны необходимо заменить.
2 баллон запального газа
4 болт
5 держатель
6 упор
7 скоба
8 пружина растяжения
9 болт
10 конечный выключатель
11 рычаг
-{}-
Рис. 2: Весовое устройство
ЛМЗ
3.1-3420-1600/2
0204R
Топливная система
Помещение для хранения баллонов
запального газа с взвешивающим ус-ом
Турбина газовая
Описание
Принцип действия
Газ находится в баллонах MBQ10BB001 MBQ10BB004 в жидком состоянии. Давление запального газа в баллонах зависит от его состава и от его температуры. Для запаливания требуется минимальное
значение давления в баллонах (например, на 9 бар
выше давления окружающей среды). Необходимые
значения температуры газа представлены на рис. 3:
например, ок. 28°C при значении 9 бар изб. для пропана. Т. е. газ в баллонах должен иметь эту температуру,
для чего помещение, где размещаются баллоны,
должно соответственно отапливаться. За счет снижения давления в связи с отбором газа жидкий газ испаряется.
Поэтому в качестве запального газа рекомендуется
пользоваться чистым пропаном, поскольку в этом случае на отопление не требуется высоких температур.
При наличии газовой смеси: пропан/бутан после отбора
газа в баллоне происходит концентрация бутана, что
может привести к падению давления и соответственно
к необходимости усиленного отопления.
В блоке с арматурой запального газа (см. описание
3.1-3411 «Система запального газа») имеется предохранительный клапан, который препятствует чрезмерному повышению давления (например, выше 16 бар).
Если давление в баллонах в связи с нагревом превысило установленное на предохранительном клапане
значение, запальный газ выводится через отверстие
для удаления воздуха.
Zündgasdruck p
Ignition Gas Pressure
20
a=Propan
b
c
d
e
f
15
bar ü
bar g
10
5
0
-10
0
10 20 30 40 50 60 70 80
°C
Кривая
а
Пропан
n-бутан
ISO-бутан
% по объему
% по объему
% по объему
100
0
0
b
80
20
0
с
60
40
0
d
40
60
0
е
20
80
0
е
0
0
100
f
0
100
0
Рис. 3: Температура баллонов
ЛМЗ
3.1-3420-1600/3
0204R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Топливная система
Запальное устройство
Назначение.
рабатывается за счет пускового напряжения
(5000 V) между поджигающим электродом и концом
трубы, подводящей электроды, которая одновременно служит боковым электродом, и находится рядом в
течение всего времени зажигания. Для получения
оптимальной искры зажигания требуется точное соблюдение предписанного расстояния между поджигающим и боковым электродами. Для регулировки
расстояния служит направляющая втулка (6). Через
отверстия С запальное пламя выходит из запального
устройства.
Запальная свеча предназначена для зажигания топлива горелки, работающей на жидком топливе или
газовой горелки. Она создает газовое пламя, которое
охватывает топливо непосредственно при выходе из
горелки.
Конструкция и способ действия.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Запальный газ выходит или из системы газообразного
топлива или из баллонов запального газа. Он подается через присоединение (A) и проходит через жиклерное отверстие (2) в трубу подвода газа.
альный газ зажигается искрами зажигания в месте В
на входе в трубу подвода газа. Запальная искра вы-
1. Фланец основания горелки
2. Жиклерное отверстие
3. Запальный электрод
ОАО ЛМЗ
4. Труба подвода газа
5. Труба подвода электрода
6. Направляющая втулка
А. Подвод запального газа
В. Место воспламенения
С. Выход запального пламени.
3.1-3450-1600
01.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Система защиты
Реле контроля горения
Назначение
Датчики измеряют излучение, которое исходит от
пламени во внутренней полости камер сгорания.
Поскольку эти датчики рассчитаны только на атмосферное давление, а во внутренней полости камер
сгорания избыточное давление, то в камерах сгорания необходимо наличие отверстий, которые бы проводили излучение и были бы герметичны.
сильно нагревается.
Полость между обеими пластинами (5) за счет небольшой радиальной прорези связана с атмосферой,
поэтому в полости между обоими кварцевыми стеклами (7) отсутствует давление. Если уплотнение внутреннего кварцевого стекла не совсем герметично, то в
полость между обоими кварцевыми стеклами проникает теплый воздух, который выходит оттуда наружу
(X) в радиальном направлении, Датчик и в этом случае не обдувается теплым воздухом.
Для проверки его работоспособности можно прервать поток излучения, идущего к датчику, путем перекрытия полости между верхней пластиной (4) и
экраном (2) куском жести или картона.
Датчики можно демонтировать и ремонтировать
во время эксплуатации. Для этого, после того как от
датчика отсоединят кабель, необходимо ослабить
болты соединения между датчиком и экраном. Чтобы
не сработал автоматический затвор, оба датчика,
установленных на одной камере сгорания, нельзя
снимать одновременно.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Конструкция и принцип действия
На каждой камере сгорания установлено два датчика (1) для измерения излучения. Для этого в наружный корпус камеры сгорания вварены две трубы с
фланцами (8). На каждом фланце (9) установлены
одно за другим два кварцевых стекла (7), которые
вместе с уплотнениями (6) вставлены в пластины (5)
и закреплены болтами на верхней пластине (4). Датчик для измерения излучения (1) соединен теплоизолятором (10) с экраном (2) и закреплен на болтах. Он,
в свою очередь, соединен с верхней пластиной (4)
через втулки (3).
За счет такой компоновки чувствительный элемент, который имеет и электронные узлы, не так
1 Чувствительный элемент для измерения излучения
2 Экран
3 Втулка
4 Верхняя пластина
5 Пластина
ОАО ЛМЗ
6 Уплотнение
7 Кварцевое стекло
8 Труба с фланцем
9 Фланец
10 Теплоизолятор
3.1-4380-1600
01.04R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Система защиты
Контроль горения
Назначение
В камеры сгорания впрыскивается жидкое или газообразное топливо и сжигается там. Задача контроля горения заключается в том, чтобы убедиться, действительно ли топливо сгорает. Если впрыскиваемое
топливо не сгорает, то в газовой турбине могут возникнуть повреждения.
Если выясняется, что поступившее топливо не
сгорает, то процесс впрыска прерывают, что неизбежно приводит к останову турбины (аварийное выключение).
Различают две ситуации, когда в процессе обычной эксплуатации газовой турбины, т. е. в рабочем
режиме, исчезает пламя, и, когда при пуске газовой
турбины пламя совсем не появляется.
В первом случае срабатывает аварийное отключение, во втором случае прерывают пусковой процесс.
Для того чтобы, с одной стороны, быть уверенным, что при исчезновении пламени подача топлива
действительно прекратилась, и, с другой стороны,
иметь возможность предотвратить аварийное отключение турбины вследствие дефектов в системе контроля горения, несмотря на то, что пламя не погасло,
система контроля горения должна иметь достаточно
сложную конструкцию, которая бы учитывала, как
аспект безопасности, так и аспект готовности.
замыкаются, если „пламя" есть, и размыкаются, если
„пламени" нет.
Оба вышеназванных порога сигнала можно устанавливать безотносительно друг к другу. В состоянии
покоя газовой турбины горения не происходит, следовательно, контакты реле разомкнуты.
Конструкция и принцип действия
Каждая камера сгорания газовой турбины располагает 8 горелочными устройствами. В процессе сжигания жидкого или газообразного топлива возникает
излучение, которое регистрируется специально предназначенными для этого датчиками.
Расход топлива, которое впрыскавается в камеру
сгорания и сгорает там, переменный, поскольку расход топлива регулирует мощность газовой турбины.
Например, расход топлива при страгивании турбины с
места составляет только ок. 5 % расхода топлива,
который необходим для работы турбины на номинальной мощности, а на холостом ходу - только ок. 20
%. Вследствие этого соответственно меняется и интенсивность излучения.
Компоновка горелочных устройств в камере сгорания не позволяет определить наличие или отсутствие
пламени на отдельных горелочных устройствах посредством датчиков излучения. Контролируется зона
горения, а не горелочные устройства.
V каждой камеры сгорания газовой турбины есть
своя собственная система контроля горения. Каждая
система состоит из двух датчиков излучения, которые
установлены на наружном корпусе камеры сгорания.
Они направлены в ту зону пламенной трубы камеры
сгорания, где горит пламя. Эти датчики вырабатывают электрические сигналы, которые зависят от интенсивности излучения. Данные сигналы обрабатываются в так называемых реле контроля горения.
Передача электрических сигналов от датчиков излучения на реле контроля горения осуществляется с
помощью специальных кабелей. Оценка сигналов в
реле контроля горения идет таким образом, что выходной сигнал „пламя" имеется над верхним порогом,
а под нижним порогом этого сигнала нет. Данный
выходной сигнал управляет реле, контакты которого
ОАО ЛМЗ
При пуске турбины появляется пламя. Если интенсивность излучения пламени настолько велика, что
превышен верхний порог сигнала, контакты замыкаются. Если в процессе эксплуатации пламя гаснет,
интенсивность излучения уменьшается. Если интенсивность зашла за нижний порог сигнала, то контакты
размыкаются. Размыкание контактов в случае выхода
за нижний порог сигнала происходит только тогда,
если это состояние длится какое-то время, в основном, дольше 1 секунды.
Приборы контроля горения помехоустойчивы.
Датчики излучения и реле контроля горения постоянно самоконтролируются. На базе соответствующих
схем в них каждую секунду формируется сигнал продолжительностью ок. 0,8 секунд, который выходит за
нижний порог. Таким образом, в рамках работы этих
приборов контролируется ситуация, при которой выходной сигнал „пламя" пропадает, но контакты выходного реле тем не менее не размыкаются. Если при
такой внутренней проверке сигнал „пламя" не исчезает, то этот факт свидетельствует о неисправности
приборов контроля горения. В этом случае контакты
выходного реле размыкаются. Неисправность приборов контроля горения формирует такой же выходной
сигнал, как и погасание пламени.
Т. е. факт погасания пламени не может не регистрироваться приборами контроля горения. Однако
такое положение означало бы ограничение готовности газовой турбины, поскольку аварийное выключение срабатывало бы и тогда, если бы дефект касался
исключительно приборов контроля горения. Для того
чтобы это ограничение готовности компенсировать,
каждая камера сгорания располагает 2 контрольными
устройствами горения. Оба они идентичны, однако
абсолютно не зависят друг от друга. Только в том
случае, если контакты выходных реле обоих контрольных устройств размыкаются, срабатывает аварийное выключение.
Если размыкается только контакт выходного реле
реле контроля горения, в то время как контакт другого
реле контроля горения замкнут, то срабатывает только аварийная сигнализация. Это параллельное включение выходных реле реле контроля горения имеет
место не в приборах контроля горения, а в общей
системе управления газовой турбины.
При пуске газовой турбины с помощью запального
газа появляется запальное пламя. Запальный газ не
зависит от основного топлива (жидкого или газообразного). После появления запального пламени происходит впрыск определенного количества основного
топлива, которое воспламеняется от запального пламени, способствуя возникновению основного пламени. Для появления основного пламени требуется
определенное время.
Реле контроля горения отрегулированы таким образом, что вышеназванный верхний порог сигнала не
превышается, если горит только запальное пламя; он
3.1-4381-1600
01.04R
Система защиты
Контроль горения
однако превышается, если горит основное пламя.
Поскольку на формирование основного пламени требуется определенное время, то, при пуске турбины,
впрыск топлива прерывается только тогда, если по
прошествии определенного времени (обычно 12 секунд) с момента начала впрыска (начало открытия
автоматического затвора топлива) оба реле контроля
горения сигнализируют об «отсутствии пламени. Если
при эксплуатации турбины оба реле контроля горения
сигнализируют об «отсутствии пламени», впрыск
топлива сразу прекращается за счет закрытия клапана автоматического затвора топлива. Датчики излучения контрольной системы горения можно демонтировать во время эксплуатации турбины, например, для
очистки линз или для замены неисправного детектора
излучения на новый детектор.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
ОАО ЛМЗ
3.1-4381-1600
01.04R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина
Описание
ГТЭ-160
Система защиты турбины
Схема противопомпажного устройства
3
1
Для информации смотри:
3
1
Описание
3.1-2003
Перечень измерительных приборов
3.1-2620
Перечень потребителей
3.1-2630
Перечень арматуры
3.1-2640
-
граница проектирования ЛМЗ
Схема выполнена для одной турбины без учета станционного номера. Для
другой турбины схема аналогична.
Схема выполнена в системе KKS. Для турбины ст. №1 перед буквенным
обозначением функциональных кодов ставятся цифры 11; турбины ст. №2 –
12 (например, 11MBA10).
Схема составлена на основе
ЛМЗ
3175870 (13-9022-00307 «-« )
3.1-4410-1600
0305R
Система защиты защиты
Описание системы защиты по помпажу
Турбина газовая ГТЭ-160
Описание
Сюда включается следующая документация:
Перечень регулируемых параметров (SREL)
Схема газовой турбины
Измерительные приборы на газовойтурбине
Перечень измерительных приборов:
Перечень потребителей:
Перечень арматуры:
Схема сбросного устройства
Установка для мокрой очистки
лопаток компрессора
Схема очистки компрессора
Дренажная система
Схема дренажа
Очистка компрессора
3.1-2020
3.1-2600
3.1-2601
3.1-2620
3.1-2630
3.1-2640
3.1-4410
3.1-4962
3.1-4967
3.1-4966
3.1-4969
3.4-4962
Регулируемые параметры, предельные величины
и диапазоны измерений указанных здесь приборов
содержатся в перечне измерительных приборов, перечне арматуры и перечне регулируемых параметров
(SREL). Величины, содержащиеся в данном описании,
являются только примерными величинами.
Назначение
Осевой компрессор газовой турбины рассчитан на
номинальную частоту вращения турбоагрегата. При определенном диапазоне частоты вращения ниже допустимой передние ступени компрессора испытают такую
сильную нагрузку, что на профилях лопаток может произойти срыв потока. Перегруженные ступени компрессора
больше не в состоянии осуществлять необходимое повышение давления, наступает так называемый помпаж
компрессора, подача дестабилизируется. Падение подачи приводит к периодическим противотокам, которые
воспринимаются снаружи как сильные периодически
повторяющиеся колебания давления компрессора в сочетании с сильной вибрацией турбоагрегата и резкими
шумами в ритме колебаний давления. При этом из-за
больших напряжений при знакопеременном изгибе и
высоких температур компрессорные лопатки подвергаются опасности разрушения.
При достижении критического диапазона частоты
вращения, при котором может наступить помпаж, на
определенных участках компрессора выпускается воздух, за счет чего предотвращается возникновение помпажа компрессора.
Структура системы
Для выпуска воздуха из компрессора на корпусе компрессора в месте отбора Еа1 присоединяются два, а в
месте отбора Еа2 один сбросной трубопровод. Сбросные
трубопроводы заканчиваются в газоотводном канале за
газовой турбиной. Тем самым шумоглушащее устройство
на выхлопе выступает одновременно шумоглушителем
ЛМЗ
выпускаемого воздуха. Каждый сбросной трубопровод
имеет клапан, который открывается, если требуется выпустить воздух. Сбросные клапаны приводятся в положения “ОТКРЫТ” или “ЗАКРЫТ” при помощи приводов с
пневматическим управлением.
Место
Ступень
отбора
компрессора клапан
Сбросной
KKS
Еа1
5
1.1
МВА41АА051
Еа1
5
1.2
МВА41АА052
Еа2
10
2
МВА42АА051
Так как расположенные в нижней части сбросные
трубопроводы из-за своего положения образуют сифон,
в самой низкой точке к ним присоединяются дренажные
трубопроводы. Отсюда отводится вода, которая скапливается при промывке компрессора (см. главы 3.14966, 3.1-4962 и 3.4-4962).
Подача сжатого воздуха
Рабочей средой для пневматического двухпоршневого привода сбросных клапанов служит сжатый воздух,
получаемый из емкости МВА40ВВ001. Емкость служит
для накопления запаса сжатого воздуха для того, чтобы для каждого процесса переключения было подготовлено достаточное количество воздуха системы
управления. Емкость заполняется воздухом концевой
части компрессора через фильтр МВА40АТ001. Обратный клапан МВА40АА201 предотвращает обратное
попадание сжатого воздуха из емкости в газовую турбину при снижении давления в компрессоре.
Образующийся конденсат отводится через конденсатосборник МВА40АА203. Установленная перед ним
дроссельная шайба МВА40ВР001 предотвращает
слишком сильное падение давления в емкости в случае
неплотности конденсатосборника из-за каких либо
неисправностей. На конденсатосборнике со стороны
предварительного давления присоединяется вентиляционный трубопровод. При эксплуатации турбины следует
держать
открытой
запорную
арматуру
МВА40АА401. Она должна быть закрыта только для
проведения работ по техническому обслуживанию.
Если запорные клапаны должны быть приведены в
действие во время останова газовой турбины в целях
сервисного обслуживания, то резервуар должен быть
наполнен воздухом из постороннего источника через
запорную арматуру МВА40АА251. При этом резервуар
не должен быть наполнен сверх максимального рабочего давления (давления концевой части компрессора).
Приведение клапанов в действие
Все клапаны приводятся в положение “ОТКРЫТ”
или “ЗАКРЫТ” пневматическим поршнем, нагруженным
с двух сторон.
3.1-4411-1601/1
0705R
Турбина газовая ГТЭ-160
Описание
Настройка клапанов через магнитные клапаны поясняется на примере клапана МВА41АА052: Если клапаны должны быть открыты, то магнитные клапаны
МВА41АА052А и МВА41АА052В размагничиваются. Изза этого сжатый воздух попадает из емкости на одну
сторону
поршня
через
магнитный
клапан
МВА41АА052А (3-2 открыты; 1 закрыт). Одновременно
воздух выпускается с другой стороны поршня через
магнитный клапан МВА41АА052В (2-3 открыты; 1 закрыт). Если клапаны должны быть закрыты, оба магнитных клапана переключаются, из-за чего нагрузка на
обе стороны поршня становится противоположной.
Так как через магнитный клапан МВА41АА052В
должен был бы выпускаться воздух двух клапанов
(МВА41АА051 и МВА41АА052), то дополнительно открывается магнитный клапан МВА41АА052С. За счет
этого повышается скорость открытия обоих клапанов.
Все клапаны следует снабдить концевыми выключателями перемещения для контроля концевых положений.
Система защиты защиты
Описание системы защиты по помпажу
пример, 95% номинальной скорости вращения),
то открываются запорные клапаны 1.1 и 1.2.
При вновь возрастающей скорости вращения
процесс закрытия запорных клапанов выполняется в соответствии с процессом запуска газовой
турбины.
-
При останове газовой турбины одновременно
открываются все запорные клапаны газовой турбины, если закрываются быстрозапорные клапаны.
-
-
Для начала запуска открываются все запорные
клапаны. Они закрываются при достижении примерно 76% номинальной скорости вращения,
последовательно, в зависимости от скорости
вращения. Для этого необходимо, чтобы связанные с этим закрытием скачки температуры и
мощности имели как можно меньшую величину.
-
Эксплуатация с выработкой мощности:
При эксплуатации с выработкой мощности запорные клапаны всегда закрыты.
-
Падение скорости вращения:
Если во время эксплуатации величина скорости
вращения опускается ниже минимально допустимой скорости вращения при эксплуатации (на-
ЛМЗ
Очистка компрессора
После очистки компрессора может возникнуть
необходимость открыть запорные клапаны 1.1 и
1.2. Для этого предусмотрено вспомогательное
устройство управления, которое обеспечивает
правильный порядок открытия и закрытия клапанов. Точное описание процедуры содержится
в главе 3.4-4962.
Открытие и закрытие запорных клапанов управляется автоматически и осуществляется в зависимости от
рабочих состояний.
Запуск с использованием газообразного или
жидкого топлива:
Экстренный останов ГТ:
При срабатывании экстренного останова все запорные клапаны сразу же открываются, так как
уже установлено, что осевой компрессор будет
работать в неблагоприятном для него диапазоне
скорости вращения.
Управление
-
Останов:
-
Функции защиты:
-
Если при старте газовой турбины один клапан не открывается, старт прерывается.
-
Если один клапан открывается при эксплуатации с выработкой мощности, или если при старте клапан не закрывается, поступает предупреждающее сообщение. Автоматическое действие не выполняется.
-
Если запорный клапан при диапазоне вращения, критическом для возникновения
помпажа (например, 8-95% номинальной
скорости вращения), по ошибке не
“ОТКРЫТ”, то поступает предупреждающее сообщение. Если это рабочее состояние приводит к помпажу компрессора,
то при помощи устройства контроля и защиты от помпажа срабатывает экстренный
останов газовой турбины (см. 3.1-2601).
3.1-4411-1601/2
0705R
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Вспомогательные устройства
Установка по влажной очистке
компрессорных лопаток
Сюда включается следующая документация:
Перечень потребителей:
Перечень арматуры:
Схема системы очистки компрессора
Очистка компрессора
Конические распылители
3.1-2630
3.1-2640
3.1-4967
3.4-4962
Назначение
Установка по мокрой очистке предназначена для
удаления загрязнений с компрессорных лопаток очищающим раствором, а также для промывки компрессора обессоленной водой. Загрязненные лопатки приводят к сокращению мощности и ухудшают коэффициент
полезного действия. Поскольку фильтры воздухозаборника задерживают загрязнения только крупной
фракции, то очистка лопаток является необходимостью.
Плоскоструйные распылители
Выходное отверстие обоих плоскоструйных распылителей MBA18BN001 имеет щелеобразную форму.
Благодаря этому раствор подается тонкой лентообразной струей под сильным напором. Распылители установлены перед первой ступенью регулируемых направляющих лопаток компрессора и расположены друг
над другом таким образом, что струя захватывает лопатку по всей высоте.
Слабая струя, выходящая из конических распылителей MBA18BN002, имеет коническую форму. Двадцать таких распылителей равномерно распределены
по окружности перед первой ступенью регулируемых
направляющих лопаток компрессора, таким образом, в
их радиусе действия находится все сечение компрессора.
Конструкция
Центробежный насос MBA18AP001 всасывает из
емкости MBA18BB002 очищающий раствор или обессоленную воду и направляет их по шлангу на фильтр
MBA18AT001. Затем раствор подается через запорные
клапаны MBA18AA251 и MBA18AA252 к плоскоструйным распылителям или к коническим распылителям
соответственно. Очищающий раствор и вода должны
подаваться в точке 27A под давлением около 10 бар.
Фильтром пользуются для того, чтобы в распылителях
не скапливалось загрязнений. Посредством запорных
кранов можно переключать с режима работы плоскоструйных распылителей на конические распылители.
При впрыске раствора всегда задействована только
одна группа распылителей.
Проведение очистки компрессора
Метод проведения очистки компрессора описывается в документации 3.4-4962.
ОАО ЛМЗ
3.1-4962-1600
1203R
Турбина газовая
Описание
Вспомогательные устройства
Дренажная система
Сюда включается следующая документация:
Перечень регулируемых параметров (SREL):
Перечень измерительных приборов:
Перечень электрических нагрузок:
Перечень арматуры:
Система промывки лопаток компрессора
Р+1Схема, система дренажа
3.1-2020
3.1-2620
3.1-2630
3.1-2640
3.1-4962
3.1-4969
Регулируемые параметры, предельные значения и
диапазоны измерения приводимых здесь приборов
содержатся в перечне измерительных приборов, в
перечне арматуры и в перечне регулируемых параметров (SREL). Значения, содержащиеся в данном описании, являются только ориентировочными.
Назначение
Моющий раствор, впрыскиваемый во время промывки компрессора или газовой турбины, скапливается
на разных участках газотурбинной установки (см. Раздел 3.1-4962). Перед повторным пуском ГТУ этот раствор удаляется из неё через дренажную систему.
Внимание!
Существует опасность ошпариться!
Промывка, и последующее осушение
компрессора являются ручными операциями, т. е. связанные с этой операцией
клапаны должны устанавливаться в
определенное положение вручную.
Необходимо, чтобы все клапана, открываемые для дренажа, сразу же закрывались по окончании дренажа. Если
это требование не выполняется, то из
дренажных трубопроводов выходит
горячий воздух, которым обслуживающий персонал может быть ошпарен, или
которым можно причинить повреждения. Кроме того, могут возникнуть перетекания между отдельными дренажными соединениями газовой турбины.
Если газовая турбина работала на жидком топливе
(нефтяное топливо), то, после неудачной попытки пуска,
некоторое количество жидкого топлива может скопиться в самом низу камеры сгорания и корпуса. Соответствующие (электромагнитного типа) запорные клапаны
автоматически открываются после неудачного пуска
для слива этого топлива. Кроме того, эти электромагнитные клапана открываются, когда газовая турбина
находится в состоянии длительного простоя, и обеспечивают слив скопившегося жидкого топлива в результате недостаточной просушки. Эти клапана закрываются при пуске ГТ.
Конфигурация
Использованный моющий раствор сливается в следующих точках:
ЛМЗ
№*
Дренажные точки газовой турбины
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5-я ступень компрессора
10-я ступень компрессора
На выходе компрессора
Смотровое окно, левая камера сгорания
Смотровое окно, правая камера сгорания
Внутренний корпус
3-я ступень турбины
На выходе турбины
Продувочный трубопровод, слева
Продувочный трубопровод, справа
Наружный корпус камеры сгорания, слева
Наружный корпус камеры сгорания, справа
Вышеперечисленные дренажные точки соединены
трубопроводами с коллектором MBA18BB001. Запорные клапаны в этих трубопроводах должны быть открыты для слива использованного моющего раствора и
затем закрыты после завершения процесса дренажа.
Отдельный запорный клапан для каждой из вышеперечисленных точек не предусмотрен; дренажные трубопроводы от дренажных точек с идентичным рабочим
давлением соединены между собой перед запорным
клапаном.
Использованный моющий раствор должен направляться от коллектора МВА18ВВ001 через соединение
30А и гибкий трубопровод в сливной бак, который должен быть предусмотрен поблизости. Коллектор имеет
небольшой объем, и поэтому не может функционировать как сборный резервуар. Запорный клапан
МВА18АА262 на конце гибкого трубопровода должен
быть всегда открыт. Его разрешается закрывать только
на короткое время в процессе слива раствора, если
один сливной бак заполнен до отказа, и раствор направляют во второй сливной бак. Коллектор оснащен
патрубком для выпуска воздуха. Если при дренаже
запорный клапан МВА18АА262 на конце гибкого трубопровода остается закрытым слишком долго, то на патрубке для выпуска воздуха наблюдается протечка раствора.
В процессе очистки компрессора часть очищающего
раствора стекает в самый низ корпуса перед компрессором; эта точка, находящаяся в самом низу корпуса, в
схеме системы не представлена. Эта самая низкая
точка, которая находится прямо под полом турбинного
зала, соединена со сливным баком использованного
моющего раствора, проложенном в фундаменте. Оператор должен обеспечить, чтобы это соединение было
закрыто при работе ГТ. В противном случае, давление
ниже атмосферного в заборной системе затянет неочищенный воздух через этот трубопровод.
При запуске газовой турбины на жидком топливе
(нефтяном топливе), топливо впрыскивается в камеры
сгорания во время фазы зажигания. Если факелы сразу
не зажигаются или гаснут, жидкое топливо может конденсироваться на стенках камеры сгорания и собираться в самых низках точках. Дренаж несгоревшего
жидкого топлива осуществляется в следующих точках:
3.1-4966-1600/1
0204R
Турбина газовая
Описание
№
Дренажные точки газовой турбины
3
4
5
6
11
12
На выходе компрессора
Смотровое окно, левая камера сгорания
Смотровое окно, правая камера сгорания
Внутренний корпус
Наружный корпус камеры сгорания, слева
Наружный корпус камеры сгорания, справа
Вышеперечисленные дренажные точки связаны
двумя отдельными коллекторами. Жидкость направляется либо через трехходовые электромагнитные клапаны MBA18AA001 и MBA18002 к коллектору
MBA18BB001, либо через электромагнитный клапан
MBA18AA003 в сливную трубу. От точки 111А жидкое
топливо должно направляться в сливной бак, который
должен иметься на станции. Требуется непрерывное
удаление воздуха из этого бака, поскольку и в точке
111А возможен выход воздуха.
Принцип действия системы дренажа
жидкого топлива
В состоянии покоя (включая режим прокручивания
ротора) все электромагнитные клапаны находятся под
напряжением. Поэтому они занимают положение «дренаж жидкого топлива»:
MBA18AA001 и MBA18AA002: A–С открыт, В закрыт;
MBA18AA003: открыт.
Перед пуском все эти три клапана обесточиваются.
При пуске клапан MBA18AA003 остается закрытым. На
клапана MBA18AA001 и MBA18AA002 подается напряжение, когда подается электрический ток для зажигания зажигания запального газа. Это приводит эти два
ЛМЗ
Вспомогательные устройства
Дренажная система
клапана в положение «дренаж топлива»: A–C открыт; В
закрыт. Когда в камерах сгорания сформировалось
пламя, то клапана MBA18AA001 и MBA18AA002 обесточиваются, и таким образом, приводятся в свое положение «дренаж воды».
Во время работы эти электромагнитные клапаны
остаются в своем положении «дренаж воды».
Если вскоре после зажигания и впрыска жидкого топлива в камерах сгорания пламя не сформировалось,
то пуск не состоялся. В этом случае электромагнитные
клапаны MBA18AA001 и MBA18AA002 остаются под
напряжением, т. е. они находятся в своем положении
«дренаж топлива». На электромагнитный клапан
MBA18AA003 подается напряжение, когда частота
оборотов падает ниже S.TURB.21. Все электромагнитные клапаны находятся теперь в положении «дренаж
топлива», и жидкое топливо через соединение 111А
стекает в бак использованного топлива.
Так как электромагнитный клапан MBA18AA003 открывается только при относительно низкой частоте
вращения, то давление в тех местах, где может собираться жидкое топливо, не особенно высокое; это
обеспечивает то, что скорость перетекания жидкого
топлива и воздуха в резервуар использованного топлива не слишком большая.
После того, как все клапаны оставались открытыми
в течение определенного промежутка времени (достаточного для дренажа жидкого топлива) ГТ готова к
повторному пуску. Эти электромагнитные клапаны
оснащены концевыми выключателями.
Если не было несостоявшихся пусков, то электромагнитный клапан МВА18АА003 никогда не будет приведен в действие. Поэтому, существует риск, что может
произойти заедание этого клапана при попытке установить его в положение «дренаж топлива» после несостоявшегося пуска. По этой причине на этот клапан
подается напряжение при каждом останове, когда частота вращения ГТ падает ниже S.TURB.21.
3.1-4966-1600/2
0204R
Вспомогательные устройства
Схема дренажной системы
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Описание
Для информации смотри:
Описание
3.1-4962
Перечень измерительных приборов
3.1-2620
Перечень потребителей
3.1-2630
Перечень арматуры
3.1-2640
- граница проектирования ЛМЗ
Схема выполнена для одной турбины без учета станционного номера. Для другой турбины схема
аналогична.
Схема выполнена в системе KKS. Для турбины ст. №1 перед буквенным обозначением функциональных кодов ставятся цифры 11; турбины ст. №2 – 12 (например 11MBA10).
Схема составлена на основе 3175878 «1»
ОАО ЛМЗ
(13 9020 00325 «е»)
3.1-4969-1600
01.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Завод-изготовитель не несет ответственности за неполадки в работе и вытекающие из них последствия,
если при эксплуатации установки были превышены
предельные значения, предписываемые договором,
или предельные значения, установленные и согласованные на основании приемочных замеров.
Общий режим эксплуатации
Завод-изготовитель исходит из того, что оперативный персонал, занятый на эксплуатации установки, ознакомлен с принципом действия тазовой
турбины и связанных с ней вспомогательных
установок, которые оказывают воздействие на эксплуатацию газовой турбины.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Кроме того, персонал должен быть ознакомлен с
данным справочником по эксплуатации, функциональными схемами, схемами прокладки трубопроводов, а
также местом установки и назначением контрольных
устройств и устройств защиты.
Во время эксплуатации газотурбинной установки персонал должен регулярно контролировать замеряемые значения, которые поступают с мониторов и регистрирующих приборов, на их достоверность.
Рабочие параметры, регистрируемые автоматически, не рекомендуется записывать в формуляры.
Все заводские формуляры, диаграммные ленты и
распечатки, в особой степени это касается контрольного принтера, должны сохраняться для проведения последующего анализа и документирования.
Как минимум раз в смену персонал должен проводить осмотр газовой турбины и её вспомогательных установок, а также контролировать их
на наличие протечек и шумов, выходящих за пределы
допустимого, а также на точность индикации замеряемых значений.
ЛМЗ
Функции оперативного персонала
Общая информация
Если при эксплуатации обнаруживаются резкие изменения, которые нельзя объяснить переходом
с одного режима работы на другой или изменением
мощности, то об этом необходимо сразу сообщить
техническому руководству и принять меры по нахождению причины.
Если персонал считает, что надежность газовой
турбины или надежность компонентов установки находится в опасности, то нельзя медлить с включением программы планового останова или аварийным
отключением.
В целях профилактики предотвращения неполадок в работе и погрешностей при снятии показаний
измерительные и контрольные приборы должны систематически в определенные интервалы времени
подвергаться техобслуживанию и тарировке.
Завод-изготовитель рекомендует систематически,
по возможности без пропусков, вести записи по документированию работы газотурбинной установки, используя при этом отчетную ведомость.
Отчетные ведомости были введены для составления статистик эксплуатационной готовности газовых турбин и анализа отказов их компонентов.
На основании такой отчетной документации пользователь и завод-изготовитель смогут судить о периоде эксплуатационной готовности и коэффициенте
технического использования ГТУ чтобы, исходя из
этого, выбрать для ее эксплуатации оптимальный
режим.
Особые факты и наблюдения во время эксплуатации газовой турбины, а также работы, проводимые
на турбоагрегате в состоянии покоя турбины, необходимо протоколировать, чтобы в случае необходимости эти данные можно было предоставить заводуизготовителю.
3.3-0030-1600
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Функции оперативного персонала
Общая подготовка к пуску
ровать, соответствует ли потребление электроэнергии требуемому.
Введение
Содержащиеся в данном разделе виды контроля
и проверок подлежат проведению в том случае, если
пуск газотурбинной установки происходит после длительного состояния покоя (например, после ревизии,
генерального ремонта или консервации).
Если время состояния покоя непродолжительное,
например, останов на субботу и воскресенье или
период работы в режиме прокручивания, перерыв во
время проведения текущего ремонта и техобслуживания, то от этих подготовительных операций к пуску
можно отказаться.
Примечание: Если в системе охлждающей воды
требуется антифриз, то его можно вводить в
систему только при условии отсутствия в ней
протечек.
•
Помещение для фильтра и всасывающий канал
MBL
Система смазки MBV
•
Контроль фильтра для заливки смазочного масла
в маслобаке на отсутствие загрязнений.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Примечание: При проведении этого вида контроля необходимо открыть крышку люка на
маслобаке.
•
•
•
Если была произведена замена смазки, то после
этого необходимо проконтролировать качество
масла (1) и его нужное количество (2).
Выполнить визуальный контроль фланцев трубопроводов и резьбовых соединений на точность их
монтажа и отсутствие протечек.
Контрольный пуск насосов системы смазки. Проверить, не превышает ли их вибрация и уровень
шума допустимых пределов, а также проконтролировать, соответствует ли их потребление электроэнергии требуемому. За счет подключения компрессоров отсоса масляных паров в маслобаке
создается разряжение, которое должно составлять
20 - 40 мм вод. столба. (Проверку можно проводить обыкновенным U-образным трубчатым манометром).
Контроль положения „открыт" на запорных клапанах перед манометрами. Запорные клапаны к контрольным подключениям должны быть закрыты
(как правило, это касается клапанов перед реле
давления и измерительными преобразователями
давления).
На контрольные штуцеры установить предохранительные колпачки.
Система водяного и/или воздушного охлаждения
РАВ
•
Контрольный пуск насосов охлаждающей воды
и/или вентиляторов охлаждающего воздуха. Проверить, не превышает ли их вибрация и уровень
шума допустимых пределов, а также проконтроли-
ЛМЗ
Контроль положения «закрыт» на клапанах дренажных линий и продувочных клапанах. Продувочные клапаны для непрерывной продувки должны
быть открыты.
•
Если была произведена замена фильтрующих
элементов, то после этого необходимо проверить
правильность их установки и их закрепление.
•
Проконтролировать взрывозащитные клапаны в
помещении для фильтра на подвижность и герметичность.
Двери, которые рекомендуется держать закрытыми, должны быть герметичными.
•
Если на установке предусмотрен бетонный всасывающий канал, то перед пуском турбины стенки
канала необходимо проконтролировать на отсутствие в них трещин, пористых участков и отслоений. В случае обнаружения дефектов их необходимо исправить и/или нанести на такие участки
покрытие (например, слой эпоксидной смолы).
•
Дефекты на лакокрасочных покрытиях, а также
образование на поверхности коррозионных пятен
с чистой стороны помещения для фильтра, в металлическом всасывающем канале, а также на
участке перед компрессором ни при каких обстоятельствах не допускаются. Перед пуском машины
весь участок, куда происходит поступление воздуха, подвергнуть тщательной очистке.
•
Контроль запорных жалюзей компрессора на их
работоспособность.
Система газообразного топлива МBР
Поскольку проведение испытания на герметичность всей системы газообразного топлива вплоть
до горелок возможно только с большими затратами, то завод-изготовитель рекомендует контролировать систему на отсутствие протечек с помощью компрессора газовой турбины. На основании
приводимого ниже плана проверок можно проконтролировать не только систему газообразного топлива, но и другие внутренние системы трубопро-
3.3-0031-1601/1
08.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Функции оперативного персонала
Общая подготовка к пуску
водов (если таковые есть) и фланцы корпусов на
отсутствие в них протечек, например,:
б) трубопроводы запального газа до обратных клапанов
д) противообледенительные трубопроводы до запорного клапана
е) трубопроводы системы охлаждения турбины
нии «закрыт», топродувочный клапан должен переключиться в положение «открыт»).
•
Система запального газа MBQ
•
ж) импульсные и измерительные линии для
-
камер сгорания - перепад давлений,
-
сбросной системы,
-
дренажных трубопроводов жидкого топлива.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
подготовить газовую турбину к режиму «промывка компрессора»;
-
снять защитные кожухи фланцев, которые
контролируются на отсутствие в них протечек;
-
установить режим промывки и произвести
пуск ГТ;
-
разблокировать клапан переключения газообразного топлива с помощью переносного
прибора управления и установить клапан в
положение «открыт».
При использовании горючих газов соблюдать общие правила техники безопасности.
-
•
Проконтролировать фильтр газообразного топлива
перед вторым запорным элементом на отсутствие
загрязнений и повреждений.
•
Контроль положения „открыт" запорных клапанов
перед манометрами .
•
Контроль функциональной схемы «Отсечка газообразного топлива» (если второй запорный элемент газообразного топлива и автоматический затвор газообразного топлива находятся в положе-
ЛМЗ
Фланцевые соединения, арматуру, патрубки
для установки измерительных приборов и
пр. проконтролировать мыльным раствором
или анализатором газа.
•
Проверить давление запального газа перед клапаном запального газа 2.
•
Проконтролировать, имеется ли на всех запальных
горелках требуемое запальное напряжение.
Принцип действия:
После того как вышеназванные запорные элементы открылись, в системы начинает поступать воздух из компрессора с незначительным избыточным давлением в противоположном направлении.
С помощью специального состава в аэрозольной
упаковке или мыльного раствора можно обнаружить наличие протечек. После окончания проверки запорные элементы снова закрыть с помощью
переносного прибора управления и задействовать
блокировку.
Выключить программу промывки.
Проверить герметичность линии запального газа
на участке подачи магистрального газообразного
топлива.
Внимание: Испытание на герметичность
должно проводиться преимущественно сжатым воздухом под давлением ≤ 5 бар.
Необходимо проведение следующих рабочих
операций:
-
Проконтролировать рабочие параметры давления
газообразного топлива перед автоматическим затвором газообразного топлива.
-
Перекрыть систему запального газа.
-
Имитировать частоту вращения запаливания в
системе управления или установить турбину на
частоту вращения для промывки.
-
Открыть электромагнитный клапан запального
газа 2 (за счет чего параллельно включается
запаливание).
-
Снять один за другим наконечники свеч и непосредственно поднести их к запальной свече.
Искра зажигания должна проскочить на свечу,
что должно быть отчетливо видно и слышно.
Система напорного масла и масла предельной защиты МВХ
•
Проконтролировать гидроаккумуляторы на соответствующее давление заполнения.
•
Проконтролировать фильтры на отсутствие загрязнений.
•
Проконтролировать
напорного масла.
•
Проконтролировать ход регулирующих топливных
клапанов.
работоспособность
насосов
3.3-0031-1601/2
08.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
•
Сравнение положений с показаниями на центральном щите управления.
Проконтролировать
затворы.
-
Функции оперативного персонала
Общая подготовка к пуску
топливные
•
Проконтролировать показание откорректированной температуры на выходе из турбины (АТК).
Индикация = AT - (корректирующий коэффициент х
температура на входе в компрессор).
•
Проконтролировать линзы и кварцевые стекла
датчика излучений реле контроля горения камер
сгорания на наличие загрязнений.
•
Проконтролировать виброметр.
автоматические
Проконтролировать их, проверив, открываются
и закрываются ли они соответствующим образом, а также сигнализацию конечных положений.
Противопомпажная система МВА
•
•
Проконтролировать наличие конденсата в воздухосборнике.
Проконтролировать открывание и закрывание
сбросных клапанов, правляемых пневматически, с
регистрацией временной характеристики.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Проконтролировать сигнализацию конечных положений.
•
-
Проконтролировать, хорошо ли укреплены датчики и в порядке ли их электрические соединения.
-
Проконтролировать работоспособность индикаторных и регистрирующих приборов.
Провести визуальный контроль всех измерительных и индикаторных устройств.
-
Проконтролировать их готовность к эксплуатации.
Примечание: Для проведения контроля состояния покоя установить в воздухосборнике
давление, равное > 5 барам, пользуясь имеющимся подключением.
Контрольные устройства и устройства
защиты
•
Проконтролировать замеренные значения на термоэлементах, термометрах сопротивления и термометрических чувствительных элементах, Значения, замеренные в состоянии покоя, должны находиться в диапазоне температур окружающей
среды.
ЛМЗ
Информация:
(1) 3.1-0171 – спецификации турбинных масел
(2) Протоколы 3.7
(3) Инструкции по эксплуатации насосов (3.9)
(4) Спецификация для деионата
3.3-0031-1601/3
08.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Контроль работоспособности
перед пуском
См. функциональные схемы управления подгруппами
оборудования (UGS):
MBV21ЕЕ010
Общая часть
В данной документации дается информация о
важных видах контроля работоспособности газовой
турбины, которые подлежат проведению после длительного состояния покоя турбины.
В целях пояснения понятия "длительное состояние покоя" под ним следует понимать такое рабочее
состояние, которое наступает, например, вследствие
проведения продолжительного техобслуживания,
капитального ремонта и консервации турбины.
После кратковременного состояния покоя (например, отключение на субботу и воскресенье, режим прокручивания, краткосрочный ремонт или текущее техобслуживание) данные виды контроля работоспособности завод-изготовитель не требует
проводить в обязательном порядке, они проводятся
по решению пользователя.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Для осуществления оптимальной подготовки к
работе, независимо от продолжительности состояния покоя, рекомендуется проводить стандартные
виды контроля работоспособности в их минимальном объеме; они, выступая в качестве подготовительной проверки, позволяют, прежде всего, обнаружить слабые места, которые могут выявиться в
процессе эксплуатации.
Объем контроля работоспособности
•
Контроль работоспособности подсистем управления (TST) охладителя смазочного масла.
См. функциональные схемы управления подгруппами
оборудования (UGS):
MBV23ЕЕ010
•
Контроль работоспособности подсистем управления (TST) валоповоротного устройства.
См. функциональные схемы управления подгруппами
оборудования (UGS):
MBV23ЕЕ010
•
Контроль работоспособности подсистем управления ( TST) маслонасоса системы гидроподъема.
См. функциональные схемы управления подгруппами оборудования (UGS):
MBV31ЕЕ010
•
Контроль работоспособности подсистем управления (TST) запорных жалюзей компрессора.
См. функциональные схемы управления подгруппами оборудования (UGS):
MBL20ЕЕ010
•
Контроль работоспособности подсистем управления (TST) вспомогательн. устройств генератора.
См. функциональные схемы управления подгруппами оборудования (UGS):
MKA12EE020
•
Контроль работоспособности подсистем управления TST охлаждения генератора.
См. функциональные схемы управления подгруппами оборудования (UGS):
МКА10ЕЕ010.
Ниже приведены подсистемы управления, которые можно подвергнуть контролю на центральном
щите управления.
Контроль проводится для того, чтобы убедиться в
точности работы системы управления, а также в работоспособности установки и блокирующих устройств важных компонентов газовой турбины перед
её пуском.
Подробное описание рабочих режимов, а также
связей с системой управления содержится в справочнике по эксплуатации с действующими функциональными схемами.
Контроль работоспособности других компонентов
В целях достижения эксплуатационной надежности и безопасности дальнейшему контролю подвергаются:
Контроль подсистем управления (TST)
•
•
Контроль работоспособности подсистем управления (TST) масляных насосов системы смазки.
См. функциональные схемы управления подгруппами оборудования (UGS):
MBV21ЕЕ020
Контроль работоспособности подсистем управления (TST) циркуляции масла.
ЛМЗ
•
Противопомпажное устройство:
МВА41АА010 (сбросные клапаны 1.1/1.2)
МВА42АА011 (сбросной клапан 2)
•
Поворотное устройство регулирования направляющих лопаток::
МВА11AS001
3.3-0032-1600/1
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
•
Устройство регулирования воздушной смеси КС:
МВМ10AS001 (левая камера сгорания)
МВМ20AS001 (правая камера сгорания)
•
Комбинированные шаровые краны жидкого топлива:
MBN21АА001
MBN22 АА001
•
Обратный запорный клапан жидкого топлива:
MBN51АА001
Запорные клапаны газообразного топлива для:
МBР21АА001 (диффузионные горелки)
МВР22АА001 (диффузионные горелки)
МВР21АА002 (горелки с предварительным смесеобразованием)
МВР22АА002 (горелки с предварительным смесеобразованием)
МВР21АА003 (пилотные горелки)
МВР22АА003 (пилотные горелки)
В заранее подготовленных контрольных формулярах
рекомендуется фиксировать все без исключения виды
контроля работоспособности с тем, чтобы на основании результатов иметь возможность документировать
и анализировать ход проведения контроля.
Пользуясь данным методом контроля, проведение
которого рекомендуется осуществлять по ходу работы
установки, пользователь получает достоверные данные, которые способствуют повышению эксплуатационной надежности и безопасности.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
•
Контроль работоспособности
перед пуском
ЛМЗ
3.3-0032-1600/2
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Общие указания по эксплуатации
Сюда включается следующая документация:
Если есть возможность устранить неисправность
до остановки ротора, то следует незамедлительно
запустить валоповоротное устройство. При этом следить за тем, чтобы частота вращения ротора была
доведена до нормальной, и были выполнены условия, соответствующие шагу программы «Вращение
на валоповороте».
Установка предельных значений
температуры на выходе турбины
Перечень регулируемых параметров
3.1-0118
3.1-2020
Введение
Нижеследующие общие указания по эксплуатации
дают оператору пульта управления возможности и
средства, с помощью которых он может своевременно обнаруживать возникающие проблемы и в соответствующий момент принимать необходимые меры.
Кроме того, они имеют целью способствовать повышению безопасности и служат критерием для осознания степени важности возникающих проблем.
Приведенные указания не претендуют на полноту.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Выход из строя системы подвода трехфазного тока
Если в режиме работы газовой турбины под нагрузкой выходит из строя система электропитания, то
машина отключается от сети, вращается по инерции с
помощью аварийного маслонасоса и останавливается.
В этом состоянии машины оператор пульта управления не должен отключать аварийный маслонасос,
так как необходимо как можно дольше сохранять
уровень охлаждения подшипника турбины.
Если аварийный маслонасос отключается сразу
же после остановки вала, то существует опасность
перегрева подшипника турбины вследствие поступления тепла из газоотводного патрубка.
Необходимо обеспечить быстрое восстановление
питания от системы трехфазного тока для того,
•
чтобы возобновить режим вращения, прежде чем
остановится ротор ГТ. В случае если остановки
ротора избежать не удается, надлежит предпринять действия, описанные в следующем ниже разделе.
•
чтобы предотвратить полную разрядку батарей
постоянного тока (питание аварийного маслонасоса).
В любом случае после повторного включения сети
питания трехфазного тока необходимо проверить,
чтобы агрегат для подачи смазочного масла, масла
гидроподъема и валоповоротного устройства находился во включенном состоянии.
Снижение частоты вращения для включения
валоповоротного устройства
Положения данного раздела действуют только в
том случае, если после отключения газовой турбины
из-за неисправности не используется запрограммированное вращение на валоповороте до охлаждения, и
частота вращения для включения (например,
S.TURB.06, 3.1-2020) уже ниже заданного уровня, а
ротор еще не остановился.
ЛМЗ
Если установлено, что причина отказа - в валоповоротном устройстве, то ротор можно также при помощи пускового преобразователя разогнать до частоты вращения при промывке.
Прежде чем разгонять ротор до частоты вращения
при промывке, необходимо проверить газовую турбину на соответствие следующим условиям:
•
ротор еще вращается;
•
нет повреждения, которое оказывало бы отрицательное воздействие (на машину) вследствие раскрутки ротора до частоты вращения при промывке;
•
система подачи смазочного масла и масла гидроподъема находится в работоспособном состоянии.
Кроме того, нужно выполнить следующие действия по включению
•
•
•
включить охлаждение генератора;
открыть запорное устройство во всасывающем
патрубке компрессора;
отсоединить валоповоротное устройство.
Старт газовой турбины допускается не менее, чем
через 1 час вращения с нормальной частотой или
вращения с частотой, принятой при промывке.
В случае таких отклонений, как задевание ротора (повышенная вибрационная
характеристика, нехарактерные шумы во
время вращения, сокращение времени
выбега ротора) или повреждение подшипника (повышенная температура металла подшипника, повышенная вибрация), необходимо обязательно дать ротору остановиться, выявить и зарегистрировать неисправности
Недопустимый останов турбины (во время
вращения с использованием валоповоротного устройства)
При прекращении вращения в период охлаждения
(после отключения газовой турбины) важно определить момент останова ротора и вытекающую из этого
продолжительность вращения, чтобы определить
соответствующий порядок действий.
Возможные причины останова уже описаны в разделе «Снижение частоты вращения для включения валоповоротного устройства» на примере
фактического останова ротора.
Вследствие недостаточного охлаждения корпуса
газовой турбины или ротора можно ожидать возрастания деформации вала.
3.3-0033-1600/1
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Общие указания по эксплуатации
Ни при каких обстоятельствах не следует предпринимать попытку запуска с помощью пускового
преобразователя, так как вследствие этого могут
возникнуть серьёзные повреждения на уплотнениях
вала и лопатках.
Работа газовой турбины вблизи температур,
характерных для переключения с диффузионного режима на режим с предварительным
смешиванием и обратно см. также раздел 3.12020)
Оператор пульта управления должен в этом случае предпринимать следующие шаги:
•
Учесть содержание разделов «Выход из строя
системы подвода трехфазного тока» или «Снижение частоты вращения для включения».
•
Как только подача питания будет восстановлена,
необходимо включить управление подгруппой
оборудования (UGS) «Маслонасосы» и управление подгруппой оборудования (UGS) «Масляный
насос гидроподъёма».
•
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
•
•
•
Попытаться с помощью устройства для разворота ротора вручную привести ротор во вращение. Если это невозможно, то весь ротор установки необходимо охлаждать в течение 24 часов.
(После этого, как правило, он снова может вращаться).
Если удается вращать ротор вручную, то необходимо сразу же включить валоповоротное устройство.
Теперь поддерживать работу валоповоротного устройства еще в течение минимум одного часа, чтобы
устранить возможную деформацию вала, а также
предотвратить высокую вибрацию при пуске.
Затем можно снова, как обычно, осуществить
запуск газовой турбины.
Разность
измеренных
значений
АТКтемпературы (см. также раздел 3.1-0118)
Индицируемые
измеренные
значения
АТКтемпературы (значение температуры на выходе из
турбины, откорректированное с учетом температуры
атмосферного воздуха и частоты вращения) при работе газовой турбины в режиме выработки электрической мощности имеют некоторые различия, которые обусловлены как потоками охлаждающего воздуха в турбине, так и отклонениями величин зазоров в
пределах установленных допусков.
Поэтому при оценке перепадов температуры решающим является не разность в абсолютном выраежении, а изменение разности (-ей) в течение определенного промежутка времени.
Оператор пульта управления должен, прежде чем принимать какие-либо меры, всегда сначала сравнить результаты измерений с исходными данными протоколов.
Если обнаруживаются более значительные отклонения разности температур при прочих сопоставимых
соотношениях нагрузки, то, вероятно, имеется какаято неисправность, которая делает необходимым принятие мер по ее устранению.
ЛМЗ
Оператор пульта управления должен следить,
чтобы турбина не работала продолжительное время
вблизи температур переключения «Диффузионный
режим ⇔ режим с предварительным смешиванием».
С изменением параметров на входе в компрессор
изменяется также АТК-температура.
Если газовая турбина эксплуатируется при температурах, близких к температурам при переключении,
то это может привести к случайному переключению
как на режим с предварительным смешиванием (если
таковой был выбран), так и к обратному переключению на диффузионный режим.
Поэтому рекомендуется для постоянного режима
выработки мощности устанавливать достаточный
интервал безопасности.
Контроль факела
Наблюдение за основным факелом и верхними
рядами плитки можно осуществлять через смотровые
окна в крышке люка.
Оператор пульта управления должен еще во время пуска турбины в эксплуатацию запомнить форму,
длину и внешний вид основного факела при сопоставимых уровнях нагрузки.
В качестве вспомогательного средства можно использовать при этом лист белой бумаги или картона,
подержав его на одинаковом расстоянии от смотрового отверстия в конусе света от основного факела.
Особенно хорошо с помощью данного метода
можно изображать и копировать контуры факела при
горении жидкого топлива. С помощью сравнения контуров с фактическим рисунком пламени можно быстро и относительно точно фиксировать изменения
рисунка факела (при условии сопоставимых уровней
нагрузки).
Следует принимать во внимание, что рисунок факела на бумаге представляется в зеркальном отражении.
Наряду с указанным методом наблюдения нельзя
пренебрегать непосредственным наблюдением за
факелом через регулярные промежутки времени,
чтобы своевременно обнаружить как изменения длины пламени, так и дефекты в верхнем ряду плитки.
При обнаружении изменений рисунка факела оператор должен при ближайшей возможности проверить
горелки.
Если эти изменения связаны с заметным увеличением разности температур за турбиной, то причиной,
вероятно, является неисправность горелок.
3.3-0033-1600/2
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Сюда включается следующая документация:
Перечень регулируемых параметров
Пуск на жидком топливе
3.1-2020
Введение
Данная документация является для обслуживающего
персонала руководством к действию в условиях пуска газовой турбины в режиме работы на жидком топливе.
Предпосылкой для пуска является готовность газотурбинной установки к эксплуатации.
Подготовка, связанная с конкретной установкой, и
контроль осуществляются согласно требованиям,
содержащимся в соответствующей документации:
руки ввести соответствующий рабочий режим следующим образом:
-
Пуск от сети или блочный пуск через MBJ01DE001
-
Выбор градиентов нагрузки: нормальный или ускоренный
-
Установка целевого значения нагрузки
-
- общая подготовка
базовая нагрузка
-
пиковая нагрузка или
-
установка с помощью задатчика нагрузки
MBY10DE010
Установка топливного режима: жидкое топливо посредством выбора через MBY10EU011.
- контроль работоспособности турбины перед пуском
Этапы рабочей программы
- общие указания по эксплуатации.
Программа
включается
пусковой
кнопкой
MYB01ЕС001.
Индикация этапа меняется, переходя из программы состояния покоя, например, с этапа 520, на этап
пусковой программы 001.
После включения программы пуска газовой турбины начинается выполнение этапов рабочей программы до заранее установленной рабочей точки (например, базовая нагрузка).
Индикация данного этапа осуществляется на световом табло пульта MYB01ЕЕ001.
Во время ведения программы пуска необходимо отслеживать и контролировать
протекающие в рамках этапа процессы,
пользуясь при этом исполнительными
командами
Указания по рабочей программе пуска
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
-
Перед пуском обслуживающий персонал должен
ознакомиться с управлением подгруппами оборудования в рамках рабочей программы, включая её
технологические операции.
Кроме того, персоналу должны быть также известны критерии для отключения в случае неудачного
пуска, чтобы, зная причину, принять соответствующее
решение.
Команды рабочей программы управления подгруппами оборудования (UGS) по отдельным приводимым ниже операциям основывается на стандартной версии РСС 45/R. Подробное описание вместе с
действующими функциональными схемами содержится
в справочнике по эксплуатации в разделе:
-
управление подгруппами оборудования - рабочая
программа
-
подсистема управления, разрешение, пуск
-
защита газовой турбины
-
контуры логического управления
-
предельные значения и пр.
Указанные ниже команды управления выдаются во
время отдельных операций (шагов):
Шаг 001:
- команда отсутствует
Опрос:
- сетевой или блочный пуск ..............................выбран
- промывка компрессора................................. выбрана
Шаг 011:
-
Последовательность выполнения пусковой
программы
Исходное состояние: газовая турбина
установлена на автоматическую программу состояния покоя, на этап вращения валоповорота или состояния покоя
вала (о соответствующем этапе свидетельствует сигнализация).
- В состоянии готовности на световое табло через
MYB01 ЕС001 поступает сообщение о готовности
к пуску.
Посредством клавишей предварительной установки
оператор на центральном щите управления должен от
ЛМЗ
-
Подсистема управления (ТST)
вспомогательных устройств генератора ............ ВКЛ
Подсистема управления (ТST)
маслонасосов смазки ........................................... ВКЛ
Подсистема управления (ТST)
маслонасоса гидроподъема ................................ ВКЛ
Подсистема управления (ТST)
валоповорота .................................................... ВЫКЛ
Клапан валоповорота ........................................ ЗАКР
Подсистема управления (ТST)
системой охлаждения генератора ...................... ВКЛ
Устройство возбуждения................................... ВЫКЛ
Устройство синхронизации ............................... ВЫКЛ
Разогрев в состоянии покоя - компрессор....... ВЫКЛ
Отсечные элементы компрессора ....................ОТКР
Отсечные элементы топлива................................. ДА
Регулирование подвода воздуха......................... ВКЛ
3.3-0045-1600/1
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Пуск на жидком топливе
Шаг 012:
Шаг 031:
-
-
-
Предварительный выбор топлива
Разрешение на ручное управление: отменить
Подсистема управления (ТST)
охладителя масла для подшипников ..................ВКЛ
Аварийный маслонасос системы смазки ............ВКЛ
Подсистема управления (TST)
валоповоротным устройством............................. ВКЛ
Опрос: факел......................................................... ВКЛ
Сигнал «НАЛИЧИЕ факела» MBM00
EU010 должен появиться на центральном щите управления не позднее 12
секунд после подачи на быстродействующий запорный клапан жидкого топлива команды «ОТКР». При отсутствии
сигнала, свидетельствующего о горении,
по истечении 12 секунд этот клапан закрывается, прерывая таким образом
процесс пуска.
С поступлением сигнала «НАЛИЧИЕ
факела» клапаны 1 и 2 для слива топлива закрываются
Шаг 013:
-
Электромагнитный клапан для быстродействующего запорного устройства ........... …ОТКР
Насос масла гидравлической системы
управления .............................................................ВКЛ
Шаг 014:
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
-
Аварийный маслонасос системы смазки ........ ВЫКЛ
Регулятор направляющих лопаток ......................ВКЛ
Шаг 019:
Шаг 032:
-
- Команда отсутствует.
Опрос: частота вращения n > 900 мин-1
Клапан запального газа 1 ..................................ОТКР
Антипомпажные клапаны...................................ОТКР
Шаг 021:
Шаг 033:
-
- Команда отсутствует.
Опрос: частота вращения n > 2100 мин -1
- Клапаны 1 и 2 запального газа ....................... ЗАКР
- Пусковой преобразователь............................ ВЫКЛ
-
Подсистема управления (TST)
подачей жидкого топлива .....................................ВКЛ
Пусковой преобразователь.................... подготовлен
Шаг 022:
-
При пуске на жидком топливе время на
зажигание увеличено.
Клапаны запального газа после зажигания основного факела остаются открытыми еще некоторое время и закрываются только начиная с частоты вращения n
> 49,5 с-1.
Подсистема управления (TST)
топливные насосы подачи жидкого топлива.......ВКЛ
Шаг 023:
-
Пусковой преобразователь...................................ВКЛ
Шаг 024:
-
Вспомогательный маслонасос системы
смазки ................................................................. ВЫКЛ
Клапаны 1+2 для слива жидкого топлива .......ОТКР
Шаг 025:
-
Подсистема управления (TST) валоповорота ....ВКЛ
Клапан запального газа 2 ..................................ОТКР
(при n > S.TURB.31, см. раздел 3.1-2020)
- Команда отсутствует.
Опрос: частота вращения не менее n > 2850 мин-1
Шаг 035:
-
Шаг 026:
-
Шаг 034:
Комбинированные шаровые краны
для жидкого топлива....................................... ОТКР
-
Вспомогательный маслонасос
системы смазки............................................... ВЫКЛ
Аварийный маслонасос системы
смазки.............................................................. ВЫКЛ
Возбуждение (если не выбран черный пуск) ... ВКЛ
Шаг 036:
Шаг 028:
-
-
Шаг 037:
Быстродействующий запорный клапан
в системе подачи жидкого топлива................ ОТКР
Спустя 10 секунд после открытия клапана
запального газа 2 на быстродействующий
запорный клапан жидкого топлива поступает команда на открытие «ОТКР».
Разблокировка времени контроля за горением, начиная с n > S.TURB.34, см. 3.12020.
ЛМЗ
-
Синхронизация ............................................... АВТО
Синхронизирующее устройство........................ ВКЛ
Генератор подключен к сети и нагружается до предварительно выбранного
целевого значения мощности.
3.3-0045-1600/2
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Пуск на жидком топливе
Шаг 040:
-
Комбинированный режим работы
(на двух видах топлива) ..........................разрешение
Предварительный выбор
топлива .................................................. ручной выбор
Регулятор ГТ .........отмена переключения мощности
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
При выборе комбинированного режима
(при помощи кнопок на MBY10EU012) операции выполняются по этапам этой программы, а также вводится переход с одного
вида топлива на другой.
ЛМЗ
3.3-0045-1600/3
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Сюда включается следующая документация:
Перечень регулируемых параметров
Пуск на газообразном топливе
3.1-2020
Введение
Данная документация является для обслуживающего
персонала руководством к действию в условиях пуска газовой турбины в режиме работы на газообразном
топливе.
Предпосылкой для пуска является готовность газотурбинной установки к эксплуатации.
Подготовка, связанная с конкретной установкой, и
контроль осуществляются согласно требованиям,
содержащимся в соответствующей документации:
- общая подготовка
- контроль работоспособности турбины перед пуском
руки набрать соответствующий рабочий режим следующим образом:
-
Пуск от сети или блочный пуск через MBJ01 DE001
-
Выбор градиентов нагрузки: нормальный или ускоренный
-
Установка целевого значения нагрузки
базовая нагрузка
-
пиковая нагрузка или
-
установка с помощью задатчика нагрузки
MBY10DE010
-
Установка топливного режима: газообразное топливо посредством MBY10 EU011
-
Установка рабочего режима; диффузионный режим/режим с предварительным смешиванием посредством МВР20 ЕЕ001
- общие указания по эксплуатации
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
-
Указания по рабочей программе пуска
Этапы рабочей программы
Перед пуском обслуживающий персонал должен
ознакомиться с управлением подгруппами оборудования в рамках рабочей программы, включая её
технологические операции.
Кроме того, персоналу должны быть также известны критерии для отключения в случае неудачного
пуска, чтобы, зная причину, принять соответствующее
решение.
Команды рабочей программы управления подгруппами оборудования (UGS) по отдельным приводимым ниже операциям основывается на стандартной версии РСС 45/R. Подробное описание вместе с
действующими функциональными схемами содержится
в справочнике по эксплуатации в разделе:
Программа включается пусковой кнопкой MYB01
ЕС001,
С поступлением команды автоматического пуска индикация меняется, переходя из программы состояния
покоя, например, с этапа 520, на этап пусковой программы 001.
После включения программы пуска газовой турбины начинается выполнение этапов рабочей программы до заранее установленной рабочей точки (например, основная нагрузка).
Данный этап подвергается индикации на световом
табло пульта MYB01 ЕЕ001.
-
управление подгруппами оборудования - рабочая
программа
-
подсистема управления, разрешение, пуск
-
защита газовой турбины
-
контуры логического управления
-
предельные значения и пр.
Последовательность выполнения пусковой
программы
Исходное состояние: газовая турбина установлена
на автоматическую программу состояния покоя, на
этап вращения валоповорота или состояния покоя
вала (о соответствующем этапе свидетельствует сигнализация).
- В состоянии готовности на световое табло через
MYB01 ЕС001 поступает сообщение о готовности к
пуску.
Посредством клавишей предварительной установки
оператор на центральном щите управления должен от
ЛМЗ
Указание:
Во время ведения программы пуска необходимо отслеживать и контролировать
протекающие в рамках этапа процессы,
пользуясь при этом исполнительными командами.
Шаг 001:
- команда отсутствует
опрос:
- сетевой или блочный пуск ..............................выбран
- наружный пуск ..................................................выбран
Шаг 011:
-
Подсистема управления (ТST)
вспомогательных устройств генератора ............ ВКЛ
Подсистема управления (ТST)
маслонасосов смазки ........................................... ВКЛ
Подсистема управления (ТST)
маслонаса гидроподъема .................................... ВКЛ
Подсистема управления (ТST)
валоповорота .................................................... ВЫКЛ
Клапан валоповорота ........................................ ЗАКР
Подсистема управления (ТST)
системой охлаждения генератора ...................... ВКЛ
Устройство возбуждения................................... ВЫКЛ
3.3-0046-1600/1
11.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
-
Устройство синхронизации............................... ВЫКЛ
Разогрев в состоянии покоя - компрессор. ..... ВЫКЛ
Отсечные элементы компрессора ....................ОТКР
Отсечные элементы топлива .................................ДА
Регулирование пожвода воздуха .........................ВКЛ
Пуск на газообразном топливе
Примечание:
Шаг 012:
-
Предварительный выбор топлива
Разрешение на ручное управление: отменить
Подсистема управления (ТST)
охладителя масла для подшипников ..................ВКЛ
Аварийный маслонасос ........................................ВКЛ
Шаг 013:
Шаг 048:
-
-
-
Электромагнитный клапан для быстродействующего запорного устройства ...............ОТКР
Насос масла гидравлической системы
управления .............................................................ВКЛ
Автоматический затвор газообр. топлива ........ОТКР
Примечание:
Шаг 014:
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
-
Открытие клапана запального газа 2
и включение напряжения запаливания
обуславливают начало работы горелок запального газа. В газовых турбинах с комбинированным режимом работы по функциональным соображениям и при пуске на базе газообразного топлива открываются сливные
электромагнитные клапаны жидкого
топлива 1/2, которые с поступлением сигнала "НАЛИЧИЕ факела" закрываются.
Спустя 10 секунд после открытия
клапана запального газа 2 на автоматический затвор газообразного топлива поступает команда «ОТКР».
Разблокировка времени контроля за
горением, начиная с n > S.TURB.33,
см. 3.1-2020.
Аварийный насос системы смазки................... ВЫКЛ
Регулятор направляющих лопаток ......................ВКЛ
Шаг 019:
-
Клапан запального газа 1 ..................................ОТКР
Антипомпажные клапаны...................................ОТКР
Шаг 020:
-
Команда отсутствует в условиях пуска в режиме
работы на газообразном топливе
Шаг 051 и 52:
- Команда отсутствует
Опрос: НАЛИЧИЕ факела
Примечание:
Шаг 041:
-
Пусковой преобразователь.................... подготовлен
Клапан природного газа
для продувки воздухом ...................................... ЗАКР
Шаг 042:
-
Быстрозапорный клапан природного газа ......ОТКР
Шаг 043:
-
Пусковой преобразователь...................................ВКЛ
Шаг 044:
-
Вспомогательный маслонасос системы
смазки ................................................................. ВЫКЛ
Клапан природного газа
для продувки воздухом ...................................... ЗАКР
Шаг 053:
- Команда отсутствует
Опрос: Частота вращения n > 2100 мин-1
-
Клапаны запального газа 1 и 2 .......................... ЗАКР
Пусковой преобразователь............................... ВЫКЛ
Примечание:
Шаг 045:
-
Сигнал «НАЛИЧИЕ факела» MBM00
EU010 должен появиться на центральном щите управления не позднее 12 секунд после подачи на автоматический затвор газообразного топлива команды «ОТКР». При отсутствии сигнала, свидетельствующего о
горении, по истечении 12 секунд автоматический затвор закрывается,
прерывая таким образом процесс
пуска.
Запорные клапаны диффузионных горелок ....ОТКР
Клапаны запальноготаза 1 и 2 в зависимости от частоты вращения, начиная с n > S.TURB.35 (см. 3.1-2020)
получают команду «ЗАКР» (на той же
частоте вращения, что и в момент разблокировки контроля за горением).
Шаг 045:
-
Подсистема управления (TST) валоповорота ....ВКЛ
Клапан запального газа 2 ..................................ОТКР
(при n > S.TURB.09 cv/ 3/1-2020)
Сливные клапаны жидкого топлива..................ОТКР
ЛМЗ
Шаг 054:
- Команда отсутствует
Опрос: Частота вращения не < n = 2850 мин -1
3.3-0046-1600/2
11.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Пуск на газообразном топливе
Шаг 055:
-
Вспомогательный масляный насос
системы смазки.................................................. ВЫКЛ
Аварийный маслонасос системы смазки ........ ВЫКЛ
Возбуждение ..........................................................ВКЛ
Шаг 056:
-
Синхронизация....................................................АВТО
Шаг 057:
-
Синхронизирующее устройство ...........................ВКЛ
Примечание:
Генератор подключен к сети и нагружается до предварительно выбранного целевого значения мощности.
Шаг 057:
Комбинированный режим .......................разрешение
Предварительный выбор топлива ......ручной режим
Регулятор ГТ ............отмена ограничения мощности
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
-
ЛМЗ
3.3-0046-1600/3
11.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Синхронизация генератора
Сюда включается следующая документация:
Перечень регулируемых параметров
Автоматическая нагрузка и разгрузка
3.1-2020
3.1-0120
Общая часть
Описываемые процессы параллельного включения
генератора газовой турбины в магистральную сеть
фигурируют в данном разделе документации под понятием синхронизация.
Данная рабочая фаза начинается после окончания разгона газовой турбины до номинальной частоты
вращения, если предполагается сетевое включение.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Автоматическая синхронизация на базе программы управления подгруппами оборудования (UGS)
Посредством пускового управления газовая турбина
разгоняется
до
частоты
вращения
S.TURB.51 (смотри также 3.1-2020). После этого в
работу включается регулятор частоты вращения и
производит регулировку до номинальной частоты
вращения S.TURB.OO (смотри также 3.1-2020).
При выборе сетевого пуска посредством рабочей
программы управления подгруппами оборудования
(UGS) на соответствующем этапе происходит подключение автоматического синхронизирующего устройства.
Оно учитывает:
- частоту вращения турбины
- частоту сети
- положение по фазе сети
- напряжение сети
и производит согласование со специфическими параметрами генератора, такими, как напряжение, частота и положение по фазе.
ЛМЗ
Посредством синхроноскопа, находящегося в 12тичасовом положении, при условии совпадения параметров силовой выключатель замыкается. Таким
образом производится подключение к сети. Замыкание
силового выключателя генератора автоматически
обуславливает срабатывание регулятора мощности
и нагружение газовой турбины в соответствии с
выбором градиента нагрузки до целевого значения
мощности (смотри также 3.1-0120).
Ручная синхронизация
В обычных условиях всеми этими процессами
управляет автоматическое синхронизирующее устройство.
Однако есть возможность и ручной синхронизации.
Посредством ручного синхронизирующего выключателя МКА01DE011 на центральном щите управления подключение можно осуществить после предварительно произведенного согласования с сетевыми
параметрами.
Согласование частоты вращения с частотой сети
осуществляется находящейся на центральном пульте управления кнопкой MBY10DU010, предназначенной для заданного значения частоты вращения.
Указание: Во всех электрических устройствах, где
протекают процессы, связанные с процессом синхронизации, необходимо соблюдение специальных
инструкций по эксплуатации.
Последние не входят в данный раздел справочника.
3.3-0050-1600
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Функционирование системы
регулирования газовой турбины
Сюда включается следующая документация:
изменения нагрузки, внутри системы регулирования
происходит автоматическое согласование заданных
значений.
Перечень регулируемых параметров
Зависимости основных параметров от
внешних условий
3.1-2020
3.1-0124
Структура системы регулирования
газовой турбины
Регулирование газовой турбины осуществляется
через электрический цифровой регулятор, который
интегрирован
в
автоматизированную
систему
(Teleperm).
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если на то
нет специального разрешения. Нарушившие данное положение обязаны
возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае выдачи
патента или регистрации промышленного образца.
Регулятор ГТ состоит из следующих отдельных
регуляторов:
•
регулятор частоты вращения
•
регулятор мощности
•
регулятор предельной температуры t АТК
•
регулятор предельной мощности турбины
Выходные сигналы регуляторов передаются через
минимальную избирательную схему, которая определяет соответствующее воздействие главного регулятора. Активный регулятор оптически индицируется на
пульте управления.
Режим работы с регулятором частоты
вращения
Управление частотой вращения и поддержание
частоты осуществляется через систему управления
пуском при помощи регулятора разгона.
Начиная с определенного диапазона частоты
вращения (например, 2850 min-1), включается регулятор частоты вращения и отключает систему управления пуском.
При помощи регулятора газовая турбина при разгоне доводится до номинальной или синхронизирующей частоты вращения. Данный процесс регулирования осуществляется автоматически при включенной
рабочей программе системы управления подгруппами
(UGS), во время которой, например, при ручной синхронизации, оператор может устанавливать частоту
вращения через регулятор заданной величины
MBY10DS010. С помощью этого регулятора можно устанавливать частоту вращения в диапазоне от
2850 min-1 до 3090 min-1.
Вышеуказанный режим работы следует применять
в исключительных случаях и только при стационарном режиме эксплуатации.
Если газовая турбина работает на газообразном
топливе в режиме предварительного смешивания, то
смена регулятора не рекомендуется по технологическим причинам.
Режим работы с регулятором мощности
При подключении переключателя мощности генератора после синхронизации в рабочей программе
системы управления подгруппами (UGS) через функцию автоматического переключения режимов эксплуатации осуществляется переход из режима работы с регулятором частоты вращения на режим с регулятором мощности.
С помощью указанного регулятора осуществляется набор или сброс нагрузки в соответствии с целевым заданным значением, которое устанавливается
через задающее устройство мощности MBY10DE010
и индицируется на индикаторе заданного значения
мощности.
Целевое значение мощности должно быть задано
оператором до запуска рабочей программы системы
управления подгруппами (UGS).
Различные градиенты мощности для процесса набора нагрузки можно выбирать с пульта управления
через MBY10DE010 для режимов «Нормальное нагружение» и «Быстрое нагружение». В обоих режимах
набор нагрузки сначала происходит скачкообразно
E.LEIST.01 (например, 15 МВт, см. 3.1-2020). Затем
при выборе режима «Нормальное нагружение» набор
нагрузки осуществляется с EK.LEIST.01 (например, 11
МВт/мин, см. 3.1-2020), а при выборе «Быстрое нагружение» с EK.LEIST.02 (например, 30 МВт/мин, см.
3.1-2020) до нагрузки ниже базовой. Если было выбрано целевое значение мощности выше базовой нагрузки, то мощность повышается в обоих режимах с
EK.LEIST.03 (например, 4 МВт/мин, см. 3.1-2020).
При сбросе нагрузки с помощью задатчика мощности газовая турбина доводится до выбранного целевого значения сниженной нагрузки с теми же градиентами, которые действуют при выборе режима «Нормальное нагружение». Указанный метод сброса нагрузки рекомендуется для варьирования мощности.
Регулятор частоты вращения используется главным образом в режиме холостого хода, когда установка еще не синхронизирована.
Если газовую турбину нужно остановить, то через
MBY01EC001 активируется программа останова в
системе управления подгруппами.
Однако существует возможность перехода из режима регулирования мощности в режим работы под
нагрузкой с регулированием частоты вращения и обратно. Для этого оператор должен на пульте управления через кнопку подачи команды MBY10DU050
включить регулятор “частота вращения - мощность”.
Чтобы при переключении не возникли значительные
С ее помощью осуществляется сброс нагрузки с
аналогичными градиентами разгрузки, как описано
выше.
ЛМЗ
Если фактическая мощность снижается, то переключатель мощности генератора получает команду
ВКЛЮЧИТЬ. Если поступает квитирование этого сигнала «ВКЛЮЧИТЬ», то быстродействующий клапан
3.3-0055-1600/1
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Функционирование системы
регулирования газовой турбины
затвора в системе подачи топлива закрывается и газовая турбина останавливается.
(высокий массовый расход через компрессор) без
достижения предельной температуры (термической).
При отключении от сети вследствие неисправности (например, сброс нагрузки) происходит мгновенное отключение регулятора мощности.
Предельное значение максимально допустимой
мощности E.LEIST.23 (см. 3.1-2020) задается изготовителем и устанавливается на регуляторе предельной мощности как постоянное значение
Регулирование газовой турбины автоматически
переходит в интегральное регулирование частоты
вращения и выполняет функцию компенсации с доведением частоты вращения до номинальной.
Режим работы с регулятором предельной
температуры
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если на то
нет специального разрешения. Нарушившие данное положение обязаны
возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае выдачи
патента или регистрации промышленного образца.
Указанный регулятор предельного значения применяется для ограничения температуры на выходе
турбины t АТК (для защиты от тепловой перегрузки).
При превышении установленных предельных значений температуры при режимах базовой или пиковой
нагрузки, которые определяются с помощью диаграммы мощности (см. 3.1-0124), регулятор вступает в
действие и препятствует дальнейшему повышению
нагрузки.
Чтобы прекратить действие регулятора предельной температуры, персонал должен снижать нагрузку
до тех пор, пока через канальную систему распознавания на пульте (световое табло) не появится информация, что произошла смена регулятора с переходом на регулирование мощности.
Режим работы с регулятором предельной
мощности турбины
Регулятор
максимально
турбины. Это
всасываемого
ЛМЗ
предельной мощности ограничивает
допустимую механическую мощность
достигается при низкой температуре
воздуха и высоком давлении воздуха
Когда регулятор предельной мощности начинает
действовать, регулятор мощности отключается, и набор нагрузки прекращается. Дальнейшее повышение
мощности больше невозможно.
Особые случаи
После сброса частичной или полной нагрузки турбину перед дальнейшими разгрузками (работа вне
энергосистемы) или перед остановом можно продолжать эксплуатировать в текущей точке нагрузки
столько, сколько длилась бы разгрузка при стандартном градиенте. В результате этого должна уменьшиться тепловая нагрузка на облопачивание.
Следует избегать попыток отключения для проверки динамической характеристики установки, чтобы
турбина не подвергалась неоправданно высоким нагрузкам вследствие тепловых напряжений.
Для доказательства безукоризненного функционирования устройств регулирования и управления достаточно предпринять отключение мощности всего
лишь при 1/4 базовой нагрузки с потреблением на
собственные нужды.
Мгновенное повышение частоты вращения, которое устанавливается при сбросе полной нагрузки,
можно определить с помощью экстраполяции. Полученное таким образом значение должно быть на 1%
ниже предельного значения для срабатывания защиты от превышения частоты вращения.
3.3-0055-1600/1
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Режим работы на жидком топливе
Сюда включается следующая документация:
Включение системы дренажа воды (дренажа масла)
Перечень регулируемых параметров
Система жидкого топлива
Пуск на жидком топливе
Работа регуляторов газовой турбины
Переключение на другой вид топлива
и комбинированный режим
3.1-2020
3.1-3000
3.3-0045
3.3-0055
3.3-0059
Общая часть
В данной документации для персонала содержатся дополнительные указания по эксплуатации турбины в режиме работы на жидком топливе.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Необходимая информация для режима работы
турбины на жидком топливе содержится в документации 3.1-3000 и 3.3-0045, а также в справочнике по
эксплуатации, в функциональных схемах, в документации регулируемых параметров и пр.
-
Электромагнитный клапан слива ЖТ
камеры сгорания.............................................ОТКР.
С поступлением сигнала "НАЛИЧИЕ факела"
сливной клапан ЖТ закрывается.
Управление положением сервоклапана жидкого
топлива
-
начало закрытия сервоклапана зависит от частоты
вращения (S.TURB.55 смотри 3.1-2020)
- управляемое положение сервоклапана
- регулируемое положение сервоклапана (воздействие регулятора частоты вращения, например,
S.TURB.51)
Последующее управление положением сервоклапана и связанное с ним определение расхода топлива посредством воздействия на него соответствующего регулятора, смотри 3.3-0055.
Ведение работ в условиях переключения на другой вид топлива и в комбинированном режиме описывается в разделе 3.3-0059.
Останов в режиме работы на жидком топливе
Технология ведения процесса
-
Процессы, связанные с режимом работы на жидком топливе, выполняются в нормальных условиях
посредством автоматической рабочей программы
управления подгруппами оборудования (UGS),
Предвключенная система подачи жидкого топлива,
куда входят такие компоненты, как маслобак, фильтр
грубой очистки и подкачивающие топливные насосы,
включая контрольные устройства и устройства защиты, действует в рамках подсистемы управления.
В зависимости от исходного состояния и предполагаемого для выполнения рабочего режима в системе протекают различные процессы, которые описываются ниже.
Пуск на жидком топливе
После того как произведен предварительный выбор режима "работа на жидком топливе", происходит
подключение системы жидкого топлива, как это описано в документации 3.1-3000 и 3.3-0045.
Подключение жидкого топлива и связанных с этим
процессом систем в его хронологической последовательности приводятся ниже.
-
Подключение системы подачи ЖТ
Пусковой клапан ограничения давления...... ОТКР.
Подключение насоса для подачи ЖТ
Заполнение топливопроводов подачи и слива
Магнитный клапан в дренажной линии .........ЗАКР.
Комбинированные шаровые краны ЖТ ........ ОТКР.
Магнитный клапан в дренажной линии ........ ОТКР.
Автоматический затвор ЖТ ........................... ОТКР.
Запорный клапан слива ЖТ .......................... ОТКР.
Пусковой клапан ограничения давления.......ЗАКР.
После того как посредством рабочей программы
управления подгруппами оборудования (UGS)
осуществлено включение программы останова,
начинается следующий процесс:
-
-
-
регулирование снижения расхода жидкого топлива
за счет постепенного открытия сервоклапана до
момента отключения от сети.
Сигнал отключения от сети обуславливает выполнение следующих коммутационных операций:
закрытие автоматического затвора ЖТ
сервоклапан ЖТ..............................................ОТКР.
насос для подачи ЖТ .................................... ВЫКЛ.
система подачи ЖТ ....................................... ВЫКЛ.
электромагнитный клапан для пускового
клапана ограничения давления .....................ОТКР.
запорный клапан слива закрывается с временной
задержкой, равной 1 сек., после того как автоматический затвор ЖТ установился в положение
"ЗАКР." (для снижения давления и слива жидкого
топлива из перепускной линии горелочного устройства)
комбинированные шаровые краны закрываются с
временной задержкой, равной 3 сек., после того
как автоматический затвор ЖТ установился в положение "ЗАКР."
электромагнитный клапан дренажной линии закрывается во время закрытия комбинированных
шаровых кранов (в целях предотвращения попадания в сливной бак запирающего воздуха).
Режим рециркуляции
При работе на жидком топливе, содержащем ванадий, пользуются присадками, (например, магния)
предотвращают образование в топливе нежелательных компонентов с их последствиями. В этих целях
используется режим рециркуляции.
Процесс ведется автоматически в рамках рабочей
программы управления подгруппами оборудования
(UGS).
Активируются следующие коммутационные операции:
ЛМЗ
3.3-0057-1600/1
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
-
-
рециркуляция ....................................................ВКЛ.
при мощности > 25 МВт
при условии, что температура жидкого топлива в
смесителе составляет < 49 °С;
рециркуляция .................................................ВЫКЛ,
при мощности < 20 МВт
при мгновенном отключении жидкого топлива или
при температуре жидкого топлива > 55 °С,
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
При работе в режиме рециркуляции шаровой кран
на перепуске жидкого топлива переходит из положения "слив в бак" в положение "смеситель". Одновременно с переключением через отдельный подвод в
смеситель вводится дозируемая присадка. Её количество регулируется дозирующим устройством в зависимости от содержания ванадия и расхода впрыскиваемого жидкого топлива.
В целях устранения аварийной ситуации, например, при сбросе нагрузки или мгновенном отключении жидкого топлива, в дополнение к вышеназванному переключению перепуска жидкого топлива на
короткое время открывается байпасный электромагнитный клапан, доводя уровень давления в смесителе до уровня давления на сливе в бак. Проведение
этой меры обязательно в целях защиты газовой турбины от превышения номинальной частоты вращения.
Дополнительная информация по данной теме содержится в справочнике по эксплуатации.
Аварийные ситуации
Для защиты турбины, работающей на жидком топливе, а также в целях предотвращения опасных ситуаций принимаются надлежащие меры, направленные на подавление возникших неполадок.
В зависимости от критериев срабатывания система жидкого топлива работает в определенной последовательности, представленной ниже: (не претендуя
на полноту изложения).
Неудачный пуск
Если при пуске по истечении времени, необходимого для надежного зажигания, (например, 12 секунд
после открытия автоматического затвора жидкого
топлива) не поступает сигнала, свидетельствующего
о появлении факела, то пуск прерывают. Данный
процесс с участвующей в нем арматурой протекает
так же, как это описывается в разделе "Останов в
режиме работы на жидком топливе".
Режим работы на жидком топливе
Управление вторым электромагнитным клапаном
происходит в зависимости от частоты вращения. Он
начинает открываться при < S.TURB.21 и опять закрывается при < S.TURB.09, смотри 3.1-2020.
- Мгновенное отключение в режиме работы на
жидком топливе
Если отключение газовой турбины происходит на
базе срабатывания автоматического затвора в ответ
на появление определенной критической ситуации
(например, обнаружение нехватки жидкого топлива
при его давлении за автоматическим затвором < 16
бар), то агрегаты и арматура действуют по аналогу
коммутационных операций, которые были описаны в
разделе "Неудачный пуск".
Если сервоклапан жидкого топлива к моменту аварийного отключения занимает положение, установленное в процессе регулирования, то сразу после
аварийного отключения сервоклапан полностью открывается.
Сброс нагрузки в режиме работы на жидком
топливе
В условиях аварийного отключения при работе под
нагрузкой, в результате которого генератор отключается от сети (сброс нагрузки), агрегаты и арматура
продолжают оставаться в своем рабочем положении,
за исключением сервоклапана жидкого топлива.
При сбросе нагрузки сервоклапан моментально
приходит в положение G.OELST.02 (см. 3.1-2020) и
тем самым обуславливает подачу определенного
минимума топлива (поддержание факела), который
несколько меньше расхода в режиме работы на холостом ходу.
В заключение регулятор скорости вращения устанавливает сервоклапан жидкого топлива на требуемый расход, чтобы выйти на номинальную частоту
вращения.
Все процессы, имеющие место при наступлении
вышеописанных аварийных ситуаций, протекают
автоматически в определенной последовательности
и не требуют вмешательства извне. Обслуживающему персоналу рекомендуется концентрировать свое
внимание на обеспечение выполнения соответствующих коммутационных операций и наблюдать за
ходом процесса.
При неудачном пуске дополнительно открываются
электромагнитные клапаны слива жидкого топлива
на камерах сгорания для того, чтобы слить несгоревшее топливо.
ЛМЗ
3.3-0057-1600/2
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Переключение на другой вид топлива
и комбинированный режим работы
Сюда включается следующая документация:
Перечень регулируемых параметров
Система жидкого топлива
Пуск на жидком топливе
Пуск турбины на газообразном топливе
3.1-2020
3.1-3000
3.3-0045
3.3-0046
Общая часть
Если трубопроводы перед открытием шаровых
кранов уже заполнены несжимаемым рабочим телом,
таким как жидкое топливо, то образование обратного
потока невозможно и опасность перегрева узлов исключается.
Перед подключением жидкого топлива персоналу
необходимо создать следующие условия:
В данной документации для персонала содержатся дополнительные указания по эксплуатации турбины в комбинированном режиме работы и при переключении на другой вид топлива.
-
газовая турбина должна находиться в диффузионном режиме работы на газообразном топливе;
Дополнительная информация и описание технологических процессов содержатся, кроме того, в документации (1) (2) (3) (4), а также в действующих функциональных схемах.
-
мощность генератора > E.LE1ST.03 и <
E.LEIST.GL GAS, см. 3.1-2020
-
запорные элементы жидкого топлива на камерах
сгорания должны быть в исправном состоянии;
-
посредством MBY10EU002 произвести установку
комбинированного режима;
-
задатчик количества составных частей установить на минимум G.OELST.04, см. 3.1-2020
Рабочие процессы в комбинированном режиме
работы и в режиме переключения на другой вид топлива отличаются между собой очень незначительно.
Комбинированный режим является стационарным, а
переход на другой вид топлива представляет собой
динамический режим.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
перепаду давлений, устремился в обратном направлении и повредил форсунки и уплотнения в
шаровых кранах.
Указание:
Проведение работы в комбинированном режиме и
переключение на другой вид топлива разрешаются только в диффузионном режиме. Прямое переключение с режима работы с предварительным
смесеобразованием или переход в режим работы
с предварительным смесеобразованием блокируется в целях защиты горелок для предварительно
подготовленной смеси.
Комбинированный режим работы
Заполнение трубопроводов жидкого топлива во время работы
Подключение жидкого топлива при работе на
газу
Во избежание попадания горячих дымовых газов в
жидкостные форсунки и в саму систему жидкого топлива в вышеназванном режиме работы предусмотрено автоматическое заполнение линий подачи и перепуска жидкого топлива.
Технологически эта мера объясняется тем, что в
экстремальной ситуации перед подключением жидкого топлива во время режима работы на газообразном
топливе в линиях подачи и перепуска жидкого топлива устанавливается атмосферное давление, и что
эти линии не заполнены.
В момент открытия комбинированных шаровых
кранов газообразного топлива произошло бы выравнивание перепада давлений между камерами сгорания, где имеется такое же давление, как и на выходе
из компрессора, и безнапорными топливопроводами.
Тогда бы поток дымового газа в количествах, пропорциональных объему незаполненных трубопроводов и
ЛМЗ
В результате данной команды в рамках рабочей
программы управления подгруппами оборудования (UGS) срабатывает автоматическое подключение жидкого топлива:
-
заполнение трубопроводов жидкого топлива на
этапах выполнения программы 28-31, см. 3.30045
-
подключение жидкого топлива на этапах выполнения программы 9-13 , см. 3.3-0045
По достижении заданного для процентного содержания жидкого топлива значения процесс подачи
топлива заканчивается.
Газовая турбина работает в комбинированном режиме. Теперь с помощью задатчика количества составных частей можно устанавливать необходимый
расход топлива с учетом предельных значений.
Отключение жидкого топлива во время
комбинированного режима работы
Отключение жидкого топлива осуществляется за
счет выбора режима «работа на газообразном топливе» посредством MBY10EU002.
После подачи команды регулирующий клапан жидкого топлива устанавливается на минимум со скоростью регулирования GK.OELST.03 (см. 3.1-2020).
После этого автоматический затвор жидкого топлива
закрывается, насос жидкого топлива отключается, и
пусковой клапан занимает пусковое положение.
Комбинированные шаровые краны жидкого топлива устанавливаются в положение прокачки, а
после окончания прокачки занимают положение
„ЗАКР." Запорный клапан слива жидкого топлива
закрывается
Газовая турбина снова переходит в режим работы
на газообразном топливе.
3.3-0059-1600/1
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Подключение газообразного топлива во
время режима работы на жидком топливе
Обслуживающий персонал должен создать следующие условия:
-
мощность генератора > E.LEIST.03 и
< E.LEIST.GL OEL, см. 3.1-2020;
-
посредством MBY10 DU010 установить комбинированный режим работы;
-
запорные элементы на камерах сгорания в должны быть в исправном состоянии;
-
задатчик количества составных частей установить на минимум G.GASST.03, см. 3.1-2020
В результате данной команды в рамках рабочей
программы управления подгруппами оборудования
(UGS) срабатывает автоматическое подключение
газообразного топлива:
-
подключение газообразного топлива на этапах
программы 16-17, см 3.3-0046,
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
По достижении заданного для процентного содержания газообразного топлива значения процесс подачи топлива заканчивается.
Газовая турбина работает в комбинированном режиме. Теперь с помощью задатчика количества составных частей можно устанавливать необходимый
расход топлива с учетом предельных значений.
Переключение на другой вид топлива
и комбинированный режим работы
Сигнал защиты, подаваемый на автоматический
затвор газообразного топлива во время комбинированного режима работы
Если в комбинированном режиме вследствие возбуждения защитной функции срабатывает автоматический затвор газообразного топлива, то регулятор
мощности выравнивает внезапно возникшее прекращение подачи топлива за счет увеличения расхода
жидкого топлива. Во время данного процесса нельзя
избежать кратковременных колебаний мощности.
Сигнал защиты, подаваемый на автоматический
затвор жидкого топлива во время комбинированного режима работы
Внезапно возникшее во время данного процесса
прекращение подачи жидкого топлива выравнивается
повышением расхода газообразного топлива.
Переключение на другой вид топлива
Как уже было сказано вначале, комбинированный
режим только очень незначительно отличается от
режима переключения на другой вид топлива. При
переключении с режима работы на жидком топливе
на режим работы на газообразном топливе и наоборот требуется проведение тех же операций, а также
наличие тех же разрешающих критериев, как это
было описано в первом абзаце.
Указание:
Переключение на другой вид топлива должна проводиться по возможности при мощности генератора, составляющей 20 -30 МВт.
Отключение газообразного топлива во
время работы в комбинированном режиме
Отключение газообразного топлива осуществляется за счет выбора посредством MBY10 EU002 режима «работа на жидком топливе».
После подачи команды регулирующий клапан газообразного топлива устанавливается на минимум со
скоростью регулирования GK. GASST.03 (см. 3.12020). После этого закрывается автоматический затвор газообразного топлива, закрываются комбинированные клапаны газообразного топлива и после
закрытия второго запорного элемента газообразного
топлива открывается продувочный клапан газообразного топлива.
Аварийные ситуации
Сброс нагрузки во время комбинированного
режима работы
Если в комбинированном режиме работы происходит сброс нагрузки, подача газообразного топлива тут
же отключается.
Регулятор частоты вращения управляет работой
турбины и положением сервоклапана жидкого топлива в соответствии с расходом на холостом ходу. Для
поддержания пламени сервоклапан на короткое время
устанавливается
на
значение
открытия
G.GASST.02 (см. 3.1-2020).
ЛМЗ
Переключение с режима работы на газообразном топливе на режим работы на жидком топливе
-
Газовая турбина находится в режиме работы на
газообразном топливе.
-
Мощность генератора > E.LEIST.03 и
< E.LEIST.GL GAS (см. 3.1-2020).
-
Запорные элементы жидкого топлива на камерах
сгорания в исправном состоянии.
-
Посредством MBY10 DU010 произвести установку комбинированного режима. Задатчик количества составных частей установить на минимум
G.OELST.04 (см. 3.1-2020).
В результате данной команды в рамках рабочей
программы управления подгруппами оборудования
срабатывает автоматическое подключение:
-
заполнение трубопроводов жидкого топлива на
этапах выполнения программы 28-31 (см. 3.30045);
-
подключение жидкого топлива на этапах выполнения программы 9-13 (см. 3.3-0045);
-
как только подача жидкого топлива стабилизировалась, задатчик количества составных частей
3.3-0059-1600/2
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
быстро переключить на 100 % -ную подачу жидкого
топлива.
Теперь клапан жидкого топлива открывается со
скоростью регулирующего воздействия GK.OELST.03
(см. 3.1-2020) и регулирующий клапан газообразного
топлива закрывается со скоростью GK.OELST.03 (см.
3.1-2020). Когда регулирующий клапан газообразного
топлива дошел до минимума, подача газообразного
топлива прекращается,
Газовая турбина находится в режиме работы на
жидком топливе.
Переключение с режима работы на жидком
топливе на режим работы на газообразном
топливе
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Переключение осуществляется аналогично.
-
Газовая турбина находится в режиме работы на
жидком топливе
-
Мощность генератора > E.LEIST.03 и
< E.LEIST.GL OEL (см. 3.1-2020)
-
Запорные элементы на камерах сгорания в исправном состоянии
-
- Посредством MBY10 DU010 произвести установку комбинированного режима.
-
Задатчик количества составных частей установить на минимум G.GASST.03 (см. 3.1-2020)
ЛМЗ
Переключение на другой вид топлива
и комбинированный режим работы
В результате данной команды в рамках рабочей
программы управления подгруппами оборудования
срабатывает автоматическое подключение:
-
подключение газообразного топлива на этапах
выполнения программы 15-18 (см. 3.3-0046);
-
как только подача газообразного топлива стабилизировалась, задатчик количества составных
частей быстро переключить на 100 % -ную подачу газообразного топлива.
Теперь клапан жидкого топлива закрывается со
скоростью регулирующего воздействия GK.OELST.03
(см. 3.1-2020) и регулирующий клапан газообразного
топлива открывается со скоростью GK.GASST.03 (см.
3.1-2020).
Когда регулирующий клапан жидкого топлива дошел до минимума, подача жидкого топлива прекращается.
Газовая турбина находится в режиме работы на
газообразном топливе.
Рекомендации по эксплуатации
Если в комбинированном режиме при наличии определенных соотношений видов топлива и при работе под определенными нагрузками в топливопроводах возникает вибрация, то этих рабочих диапазонов
нужно непременно избегать. Обслуживающий персонал должен сразу сообщить о данных наблюдениях
заводу-изготовителю.
3.3-0059-1600/3
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Режим работы на газообразном
топливе
Система гибридной горелки
Сюда включается следующая документация:
Режим работы с предварительным смешиванием
Перечень регулируемых параметров
3.1-2020
Общая часть
Гибридная горелка используется в целях снижения
содержания окиси азота в выхлопных газах газовой
турбины при сжигании природного газа в режиме
работы на газообразном топливе.
Данный тип горелочного устройства представляет
собой комбинированную горелку, в состав которой
входят:
-
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
-
диффузионная горелка
для работы в диффузионном режиме
запальная горелка
для использования при пуске (фаза запаливания)
горелка с предварительным смешиванием
для режима работы на предварительно подготовленной смеси
дежурная (пилотная) горелка
для режима работы с предварительным смешиванием.
Все горелки работают в автономных топливных
системах газообразного топлива, которые в зависимости от режима работы турбины могут подключаться и отключаться.
Ниже для обслуживающего персонала следуют
пояснения принципа действия диффузионной горелки и горелки с предварительным смешиванием, с их
рабочими диапазонами.
Работа в режиме с предварительным смешиванием возможна только при наличии определенной температуры на выходе из турбины. При температуре
ниже предельной переключение блокируется.
Для того чтобы начать работу а режиме с предварительным смешиванием, оператор на центральном
щите управления должен, нажав на кнопку МВР20
ЕЕ001, выбрать данный режим. Установить данный
режим можно еще перед запуском рабочей программы управления подгруппами оборудования (UGS),
возможность этого выбора сохраняется вплоть до
достижения температуры переключения. Если газовая турбина работает в диффузионном режиме при
температуре, превышающей температуру переключения, режим работы с предварительным смешиванием точно также блокируется. Только за счет вмешательства, производимого вручную, например, через задатчик мощности (в сторону уменьшения и
связанного с этим снижения температуры ТАТК) блокировка режима работы с предварительным смешиванием снимается.
Для начала последовательного переключения на
режим с предварительным смешиванием необходимо
наличие следующих разрешающих условий:
-
режим работы с предварительным смешиванием
установлен,
-
ТАТК = ТТ.АТК.01 + 5 °С,
температура переключения диффузионный режим
—> режим с предварительным смешиванием (см.
3.1-2020) (ТАТК не выше допустимой),
-
входные направляющие лопатки компрессора
закрыты (позиция G.VLEO.01) (см. 3.1-2020),
-
автоматический затвор жидкого топлива „ЗАКР."
-
запорные краны газообразного топлива диффузионного режима и режима с предварительным
смесшиванием, включая запорную арматуру пилотного газа, установлены в положение работы
для диффузионного режима,
-
давление газообразного топлива (МBР 13 СР003)
за автоматическим затвором > P.GAS .04 (см. 3.12020),
-
управление воздухом на горение находится в надлежащем рабочем положении,
Диффузионный режим
Принципиально пуск газовой турбины можно осуществлять только в диффузионном режиме до границы режима работы на частичной нагрузке. Если до
выхода на основную или пиковую нагрузку работу
собираются продолжить в диффузионном режиме, то
оператору на центральном щите управления необходимо нажать на кнопку МВР20 ЕЕ001 (диффузионный
режим).
Посредством рабочей программы управления подгруппами оборудования производится пуск газовой
турбины в диффузионном режиме и осуществляется
её разгон до предварительно выбранного режима
мощности.
Данным режимом однако пользоваться не рекомендуется в связи с тем, что он способствует загрязнению окружающей среды; им можно пользоваться
только в исключительных случаях. Переключение на
режим работы с предварительным смесеобразованием следует производить при достаточно высокой
температуре на выходе из турбины.
ЛМЗ
Если вышеназванные условия выполнены, то по
достижении температуры переключения ТТ.АТК (см.
3.1-2020) происходит автоматическое переключение
на режим работы с предварительным смешиванием
на базе следующих управляющих команд:
-
Нагрузка не увеличивается за счет блокировки
задатчика мощности.
-
Запорные краны пилотного газа открываются.
-
После сообщения об ОТКР. запорных кранов сервоклапан пилотного газа из своего исходного положения при G.PILOT.01 приводится в регулируемое положение G.PILOT.02 – 03 (см. 3.1-2020), ко-
3.3-0060-1600/1
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
торое зависит от температуры на входе в компрессор T.VI.02-03 (см. 3.1-2020).
-
запорные краны диффузионных горелок открываются,
-
Если сервоклапан пилотного газа находится в
заданном положении, то на запорные краны для
горелок с предварительным смесеобразованием
поступает управляющая команда к открытию.
-
после сигнализации положения OТKP запорных
кранов для диффузионного режима запорные
краны для горелок с предварительным смешиванием начинают закрываться,
-
После сигнализации положения ОТКР. запорных
элементов режима с предварительным смешиванием на запорные краны диффузионных горелок
поступает команда ЗАКР.
-
-
После сигнализации положения ЗАКР. запорных
кранов диффузионного режима блокировка набора
нагрузки снимается и дается разрешение на повышение нагрузки.
если поступает сигнал конечного положения ЗАКР.
запорных кранов для диффузионного режима, то
сервоклапан пилотного газа перемещается из своего регулируемого положения в положение,
G.PILOT.01 (см. 3.1-2020), которое определено
для диффузионного режима;
-
после сигнализации положения G.PILOT.01 (см.
3.1-2020) на запорные краны пилотных горелок
подается команда ЗАКР.
-
после сигнализации положения ЗАКР. запорных
кранов пилотного газа процесс переключения завершен, и работа газовой турбины осуществляется в диффузионном режиме.
Теперь газовая турбина находится в режиме работы с предварительным смешиванием и в соответствии с заданными параметрами может работать на
основной и пиковой нагрузке.
Обратный переход с режима работы с предварительным смешиванием в диффузионный режим
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Режим работы на газообразном
топливе
Система гибридной горелки
Переход газовой турбины в диффузионный режим
должен обязательно осуществляться из режима работы с предварительным смешиванием.
Тем самым деблокируется снижение нагрузки, а
также регулирование воздушной смеси камер сгорания и входных лопаток компрессора, которые были
блокированы в начале обратного переключения.
Указание:
Если команда переключения задействована - это
касается как режима работы с предварительным
смешиванием, так и диффузионного режима, то
данный процесс должен протекать вплоть до завершения переключения независимо от изменившихся со временем рабочих параметров (например, ТАТК).
Для осуществления обратного переключения существует две возможности:
-
-
Переключение в зависимости от ТАТК
Для обратного перехода в диффузионный режим
газовую турбину необходимо разгрузить, например, вручную за счет регулирования заданного
значения мощности до достижения температуры
переключения ТТ.АТК.04. Обратное переключение
в диапазоне, превышающем предельную температуру, в данном конкретном случае блокируется.
Переключение от руки - Диффузионный режим Как только на центральном щите управления установлен диффузионный режим, режим работы с
предварительным смешиванием моментально переключается на диффузионный режим, если текущая ТАТК находится в диапазоне между температурами основной нагрузки TT.ATK.G и ТТ.АТК.04.
Для вышеназванных вариантов обратного переключения действуют общие разрешающие условия:
-
мощность не превышает основной нагрузки
-
запорные краны для режима спредварительным
смешиванием ис диффузионного газа, включая
запорный кран пилотного газа, находятся в положении режима с предварительным смешиванием
(достоверная сигнализация конечного положения).
Если необходимые для переключения условия выполнены, то начинается следующий автоматический
процесс:
-
снижение нагрузки прерывается (блокируется
изменение заданного значения мощности),
-
блокируется регулирование входных направляющих лопаток и воздушной смеси,
ЛМЗ
Устройства защиты для режима работы с
предварительным смесеобразованием
Для обеспечения стабильности режима работы
гибридных горелок устанавливаются дополнительные устройства защиты, которые срабатывают при
возникновении неполадок.
При неустойчивости давления газообразного топлива перед газовой турбиной начинает действовать
так называемая защита гибридной горелки, которая
срабатывает в том случае, если в режиме работы с
предварительным смешиванием давление упало
ниже допустимого, и препятствует дестабилизации
процесса горения (например, повреждения горелок).
Посредством измерительного преобразователя
давления, который установлен за автоматическим
затвором газообразного топлива, на базе выходных
сигналов системы управления формируются различные предельные значения, которые обуславливают
течение следующих автоматических процессов:
-
предельное значение P.GAS.06 (см. 3.1-2020) =
открытие клапана сброса нагрузки для повышения
расхода пилотного газа и одновременного уменьшения нагрузки до основной, если работа ведется
в пиковом режиме (переключение терморегулятора с TT.ATK.SL на TT.ATK.GL, см. 3.1-2020);
-
предельное значение P.GAS.03 (см. 3.1-2020) =
обратное переключение с режима работы с пред-
3.3-0060-1600/2
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
варительным смешиванием на диффузионный
режим;
-
предельное значение P.GAS.07 (см. 3.1-2020) =
срабатывание автоматического затвора при условии, что при возникновении предельного значения
запорные краны горелок с предварительным смешиванием еще не находятся в крайнем положении
„ЗАКР."
Данный критерий защиты предусмотрен для аварийной ситуации, под его воздействием снижение
давления газообразного топлива идет быстрее, чем
задействованное до этого переключение с режима
работы с предварительным смешиванием на диффузионный режим посредством сигнала P.GAS.03 (см.
3.1-2020).
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Указание:
Переключение с режима работы с предварительным смешиванием на диффузионный режим на
базе P.GAS.03 осуществляется точно так же, как и
в условиях обратного переключения, зависимого
от температуры, при срабатывании под воздействием предельного значения TT.АТК.04 (см. 3.12020).
Повторное переключение в режим работы с предварительным смешиванием можно активировать
только в том случае, если давление газообразного
топлива р > P.GAS.04, и оператор установил на щите
управления режим работы с предварительным смешиванием.
До этого нужно создать необходимые условия, при
которых система подачи газообразного топлива снова бы отвечала эксплуатационным требованиям для
обеспечения стабильности работы в режиме с предварительным смешиванием.
ЛМЗ
Режим работы на газообразном
топливе
Система гибридной горелки
Рекомендации
Описанные до сих пор рабочие режимы реализуются, как правило, автоматически посредством устройств управления, это касается как технологических
процессов, так и процессов защиты.
Действия обслуживающего персонала ограничиваются исключительно выбором нужного эксплуатационного режима, например, режима с предварительном смешиванием или переключения на диффузионный режим,
Поэтому внимание персонала должно быть сконцентрировано на конкретном ведении соответствующего рабочего процесса, которому соответствуют
определенные положения арматуры, последовательность переключений, эксплуатационные ограничения
и пр. Необходимо держать под контролем индикацию
важных параметров, таких, например, как мощность,
давление топлива, температура на выходе из турбины, перепад давлений КС, регулирование положения
входных направляющих лопаток и воздушной смеси, а также положения клапана пилотного газа; это
особенно важно для процессов переключения.
После перехода на другой рабочий режим в заключение рекомендуется произвести контрольный
осмотр установки, в который следует включить и визуальный контроль факела.
Во избежание постоянных переключений с одного
режима на другой, обуславливающих дестабилизацию рабочих режимов, следует избегать работы в
стационарном режиме под нагрузкой непосредственно на границе между диффузионным режимом и
режимом работы с предварительным смешиванием
(предельные значения для TT.АТК.01 и ТТ.АТК.04).
3.3-0060-1600/3
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Сюда включается следующая документация:
Функциональные схемы
Автоматическая нагрузка и брос нагрузки
Ручной валоповорот
Перечень регулируемых параметров
Останов и режим работы на
валоповороте
PCC46/R
3.1-0120
3.1-0950
3.1-2020
Общая часть
Если газотурбинная установка находится в режиме
работы под нагрузкой или на холостом ходу, то процесс
её останова может реализоваться посредством:
В разделе, приводимом ниже, описываются этапы
данного процесса с соответствующими командами
управления, см. также PCC46/R.
Программа останова включает в себя следующие
этапы:
Этап 501
-
Подсистема управления (TS); маслонасосы
системы смазки ......................................................вкл.
Подсистема управления (TS): валоповорот........вкл.
Маслонасос системы гидроподъема ...................вкл.
Предварительный выбор топлива:
Ручное управление .......................................... отмена
-
стоп-программы в системе управления подгруппами
оборудования (UGS) см. так же PCC46/R;
-
-
аварийного отключения вследствие срабатывания
защиты в газотурбинной установке или вкомпонентах
ПГУ;
Этап 503
аварийного отключения вследствие срабатывания
автоматического затвора предохранительных устройств и устройств защиты;
-
-
включения от руки аварийных кнопок.
-
•
Планируемый останов осуществляется стопклавишей MYB01 ЕС001 на центральном щите управления, в результате чего стоп-программа переводит
газовую турбину в режим работы на частоте валоповорота.
-
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Частота вращения газовой турбины уменьшается до
частоты включения валоповорота.
•
•
•
При аварийном отключении, когда срабатывает
защита, например, вследствие снижения давления топлива, система управления подгруппами
оборудования (UGS) автоматически включает
стоп-программу и по аналогии описанного выше
процесса наступает постепенный останов турбины.
Регулятор газовой турбины....................... разгрузить
Этап 504
Регулятор газовой турбины....................... разгрузить
Примечание: разгрузить до < 3 МВт
Этап 505
-
Аварийный маслонасос......................................выкл.
Синхронизация....................................................выкл.
Сбросной клапан 2............................................... откр.
Этап 506
-
Переключатель генератора ................................ откр.
Этап 507
По сравнению с аварийным отключением, которое происходит за счет срабатывания автомата
безопасности вследствие возбуждения сигнала,
поступающего из системы защиты, мгновенньй
останов газовой турбины может происходить за
счет закрытия топливного автоматического затвора.
-
То же самое происходит, если прибегнуть к аварийным кнопкам автоматического отключения. В
режиме работы под нагрузкой следует по возможности избегать данного метода отключения
турбины, пользоваться им можно только в экстренных случаях.
Режим работы на жидком топливе:
Процесс останова на базе управления подгруппами оборудования UGS
После того как задействуют стол-клавишу
MYB01ЕС001, начинается процесс разгрузки до
< 1,5 МВт в соответствии с установленными градиентами по диаграмме 3.1-0120. За счет срабатывания
защиты обратной мощности, которая размыкает силовой выключатель генератора, происходит отключение
от сети, и топливный автоматический затвор закрывается.
ЛМЗ
Автоматические затворы ГТ .............. задействовать
Режим работы на газообразном топливе:
-
-
Автоматический затвор газообр. топлива ......... закр.
Запорные краны диффузионных горелок.......... закр.
Подсистема управления (TS): снабжение
жидким топливом ................................................выкл.
Подсистема управления (TS): Насосы
жидкого топлива..................................................выкл.
Насосы топлива ..................................................выкл.
Автоматический затвор жидкого топлива.......... закр.
Запрос о ваполнении следующих команд:
Работа на газообразном топливе:
-
Клапан продувки газообр. топлива .................... откр.
Запорные клапаны диффузионной горелки...... закр.
Работа на газообразном топливе:
-
Кобинированный кран жидкого топлива ............ закр.
Запорный клапан слива жидкого топлива ......... закр.
3.3-0070-1600/1
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Останов и режим работы на
валоповороте
-
Метод включения режима работы на частоте
вращения валоповорота
Подсистема управления (TS): снабжение
жидким топливом................................................ выкл.
Этап 508
-
Вспомогательный запорный клапан
газообр. топлива .................................................. закр.
Этап 509
-
Сбросной клапан жидкого топлива .................... откр.
Клапан продувки газообр. топлива .................... откр.
Примечание: условие для открытия < S. TURB. 21,
см. 3.1-2020
Автоматический режим работы на частоте вращения валоповорота
После каждого отключения газовой турбины управление, подключение и отключение валоповоротного
устройства осуществляются посредством программы
системы управления подгруппами оборудования
(UGS).
Как уже указывалось в поэтапной программе, существует два режима:
-
Этап 520
-
Подсистема управления (TS): система
охлаждения генератора ..................................... выкл.
Примечание: запуск 24-часового режима охлаждения на частоте вращения валоповорота.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Этап 521
-
Подсистема управления (TS):
валоповоротное устройство .............................. выкл.
Валоповоротное устройство.............................. выкл.
Подсистема управления (TS):
маслоохладитель................................................ выкл.
Опрос: частота вращения < 90 мин-1
Время ожидания: 30 мин.
Этап 523
-
Подсистема управления (TS): маслонасосы ... выкл.
Подсистема управления (TS): циркуляция
смазочного масла ..................................................вкл.
Подсистема управления (TS): насос
системы гидроподъема...................................... выкл.
Насос системы гидроподъема........................... выкл.
Подсистема управления (TS):
вспомогательные системы генератора ............ выкл.
Этап 530
-
Отсутствие команды
-
Подключение во время работы на частоте валоповорота для охлаждения зависит от частоты вращения
турбины и осуществляется при значении S. TURB. 06
(см. 3.1-2020), отключение производится реле времени, установленным на 24 часа.
В интервальном режиме работы на частоте вращения валоповорота включение и выключение валоповоротного устройства осуществляется сигналами
реле времени. В автоматический процесс, который
управляет режимом вращения на частоте валоповорота, можно вмешаться в любое время, таким образом для работы турбины не существует ограничений
(например, пуск газовой турбины).
Режим вращения на частоте валоповорота на базе ручного включения
Независимо от стоп-программы, в системе управления подгруппами оборудования есть возможность
подключить валопрворотное устройство вручную, что
осуществляется соответствующими кнопками на центральном щите управления.
Запуск валоповорота рекомендуется производить
путем включения подсистемы управления следующим
образом:
-
Время ожидания: 6 часов (интервал в режиме работы на валоповорота)
Примечание: по испечении установленного интервала времени (6 часов), программа переходит на этап
531 к включению временного режима работы на валоповороте. Время режима работы на валоповороте
ограничивается 2 минутами, и программа снова возвращается на этап 501 и к шестичасовому интервалу
ожидания на этапе 530.
Данный процесс непрерывно повторяется при
включенной стоп-программе в системе управления
подгруппами оборудования UGS.
ЛМЗ
24-часовой режим работы на валоповороте для
охлаждения
2-минутный режим работы на валоповороте с шестичасовым интервалом времени ожидания.
Подсистема управления (TS): маслонасос
системы смазки ......................................................вкл.
Подключение:
главного масляного насоса и вентилятора отсоса
масляных паров
Указание: При отсутствии сигнала давления смазочного
масла автоматически включаются вспомогательный и
аварийный насосы системы смазки,
Аварийный насос системы смазки снова выключить
от руки.
Указание:
-
Подсистема управления (TS): маслонасос
системы гидроподьема..........................................вкл.
3.3-0070-1600/2
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Подключение маслонасоса системы гидроподъема.
Указание: Контроль за повышением давления масла в
системе гидроподъема
-
Подсистема управления (ТS):
валоповоротное устройство .................................вкл.
Открытие шарового крана (например, MBV41
АА001 подача смазочного масла на масляную турбину).
Вращение вала с помощью ручного поворотного
устройства
Если по каким-то причинам валоповоротное устройство отсутствует, то вал можно вращать при помощи
вышеназванного устройства. Вращение валопровода
осуществляется с помощью крючкового ключа (см. 3.10950) через фланец муфты промвала. Для этого
включить вручную маслонасос системы смазки вместе с
компрессором отсоса масляных паров и маслонасос
системы гидроподъема. Если это включение происходит при нагретых корпусах газовой турбины (> 100 °С),
то вo избежание перекосов зал необходимо проворачивать каждые 15 минут на 180°.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Указание: С открытием вышеназванного шарового крана вал турбины начинает вращаться. Устанавливается
частота вращения между 75 - 90 мин-1.
Останов и режим работы на
валоповороте
ЛМЗ
3.3-0070-1600/3
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Состояние покоя установки
и ее защита
Общая часть
ется проведения работ по техобслуживанию и ревизии в значительных объемах.
Для приведения газотурбинной установки в состояние покоя на продолжительное время и обеспечения её
надежности и надежности её вспомогательного оборудования необходимо принять соответствующие меры.
Предполагается, что в период пребывания турбины в
состоянии покоя, она не будет находиться в эксплуатационной готовности и, что в это время не предполага-
Описываемые здесь меры и системы переключений
рабочих режимов не претендуют на полноту изложения.
Принятие других мер по защите установки находится в
ведении обслуживающего персонала, при этом следует
учитывать уже имеющийся в этой области опыт.
Рабочая программа управления подгруппами оборудования (UGS)
-
Управление подгруппами оборудования
(нажать на стоп-кнопку от руки)
отключается
останов от руки (загорается лампочка)
MYB01 ЕС001
MYB01 ЕС001
Отсечка со стороны всасывания и со стороны вывода отработавших газов
-
Запорные жалюзи компрессора
Клапаны отработавшего газа
Двери
закрываются
закрываются
запираются
MBL20 EU001
Подкачивающие насосы жидкого топлива (TST)
Подача напряжения на электродвигатели
Подкачивающие насосы
отключаются
отключается
отключаются
EGC00 EE010
-
Насос для подачи топлива
Автоматический затвор жидкого топлива
Комбинированные шаровые краны
отключается
закрывается
закрываются
-
Запорный клапан на сливе
Дренажный насос
Прибор для контроля уровня в сливном баке
Шаровой кран для рециркуляции
закрывается
в эксплуатационной готовности
в эксплуатационной готовности
закрывается (положение - смеситель)
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Система жидкого топлива МBN
-
EGC11 АР001
EGC12 АР001
MBN12 AP001
MBN13 AA051
MBN21 АА001
MBN22 АА001
MBN52 АА051
MBN60 AP001
MBN60 CL001
Система газообразного топлива МBР
-
Запорный элемент редукционной установки
газообразного топлива
Второй запорный элемент газообразного топлива
Автоматический затвор газообразного топлива
Продувочный клапан газообразного топлива
Запорные клапаны газообразного топлива
закрывается
закрывается
закрывается.
открывается
закрываются
МВР13 АА051
MBP14 AA501
МВР21 АА001-003
МВР22 АА001-003
Система запального газа MBQ.
-
Ручной запорный элемент
закрывается
-
Клапан запального газа 1
(3-ходовой клапан)
Клапан запального газа 2
Подача напряжения на запальный трансформатор
Баллоны запального газа
Положение А/С = ОТКР.
В = ЗАКР.
закрывается
выключается
закрываются
-
ЛМЗ
MBQ10 AA251-254
MBQ11 AA251
MBQ11 АА001
MBQ11 АА002
MBQ10 ВВ001-004
3.3-0073-1600/1
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Состояние покоя установки
и ее защита
Система масла смазки и гидроподъема MBV
-
-
Подача напряжения на электродвигатели
Главный маслонасос системы смазки
Вспомогательный маслонасос системы смазки
Аварийный маслонасос системы смазки
Маслонасос системы гидроподъема
Компрессор отсоса масляных паров
Подсист. управл. маслонасосами сист. смазки
Прибор для контроля уровня в маслобаке
Датчик температуры
Подсистема управления циркуляцией масла
Подсист. управл. насосов системы гидроподъема
Шаровой кран для валоповоротного устройства
отключается
отключается
отключается
отключается
отключается.
выключается
отключается
в эксплуатационной готовности
в эксплуатационной готовности
выключается
выключается
закрывается
MBV21 AP001
MBV21 АР002
MBV21 АР003
MBV31 АР001
MBV50 АN001
MBV21 ЕЕ020
MBV10 CL101
MBV10 CT101
MBV21 ЕЕ010
MBV31 ЕЕ010
MBV41 АА001
Система управления и система масла предельной защиты МВХ
-
Подача напряжения на электродвигатели
насосов напорного масла
отключается
МВХ02 АР001/002
Противопомпажная система МВА 4
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
-
Воздухосборник через выпускной кран
Выпускной кран
опорожняется
МВА40 ВВ001
МВА40 АА401
опорожняется
закрывается
опорожняется
МВА18 ВВ001
Дренажная система воды МВА 18
-
Водосборник
Вся дренажная арматура к коллектору
Гидравлическ. затвор между каналом/отстойником
Система охлаждающей воды РАВ
-
Подача охлаждающей воды
Подсистема управления охладителя смазки
Охладитель смазки со стороны воды
Охладитель генератора со стороны воды
отсекается
отключается
опорожняется
опорожняется
MBV23 ЕЕ010
MBV23 АН001
обеспечивается
MBJ01 DE001
Указание:
Во избежание увеличения коррозии на узлах,
которые находятся в непосредственном контакте с охлаждающей водой, обслуживающий
персонал должен принимать соответствующие
меры.
Пусковой преобразователь
-
Защита от включения установки
Генератор
-
Защита генераторных агрегатов от переключений
ЛМЗ
обеспечивается
3.3-0073-1600/2
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Состояние покоя установки
и ее защита
Обогрев во время состояния покоя
-
Компрессор / турбина (воздухоосушитель)
Генератор
Включается
.
МВА10 АТ001
включается
Указание
Воздухоосушитель должен работать в течение всего
периода пребывания установки в состоянии покоя.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Не допускать наличия незащищенных от попадания
воды мест, поскольку они способствуют проникновению влаги в установку. Для контроля содержания
влажности в газовой турбине через определенные
интервалы времени необходимо проверять содержание влажности окружающего воздуха. Следует
следить за тем, чтобы средняя влажность воздуха
не превышала < 50 %.
ЛМЗ
3.3-0073-1600/3
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Перечень регулируемых параметров
Перечень измерительных приборов
Перечень арматуры
Справочник по эксплуатации
(комплектующие третьих фирм)
Устранение неисправностей
Общие указания
3.1-2020
3.1-2620
3.1-2640
ет обозначения: или
, обозначения † и О свидетельствуют о том, что данные варианты не используются.
3.9
Ссылки на возможные причины неполадок и их
устранение не претендуют на полноту изложения. В
качестве дополнения к кратким инструкциям необходимо учитывать и информацию о причинах возникновения неполадок, содержащуюся в документации
заводов-изготовителей (см. 3.9) по комплектующим
компонентам турбины.
Задача
В данной документации содержится информация
о тех неполадках, которые могут возникать в процессе работы газовой турбины.
Ознакомившись с краткими инструкциями, обслуживающий персонал должен быть в состоянии подобающим образом реагировать на возникающие неполадки при выборе соответствующего решения, прерывая работу турбины по возможности на очень короткое время, однако исключал опасность, которой
может подвергнуться турбоагрегат.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Метод
Перечень возможных неполадок составлен по
системе KKS. Из перечней (3.1-2020, 3.1-2620, 3.12640) можно почерпнуть дополнительную информацию, например, о регулируемых значениях, предельных значениях, переключающих значениях и т. д.,
которые служат подспорьем для устранения неполадок.
В любом случае, для выработки срочных мер желательно обращаться к заводу-изготовителю, чтобы
была возможность рационального проведения ремонта или принятия других мер по устранению неполадок.
Порядок работы в условиях возникновения серьезных неполадок
Если обнаруживаются значительные неполадки и
требуется вмешательство завода-изготовителя газовой турбины, то при проведении оценки неполадок
или повреждений необходимо принимать во внимание некоторые наиболее важные аспекты.
Сразу после появления неполадки необходимо
обеспечить надежное эксплуатационное состояние
установки. Анализ неполадки и установление её причин всегда должны проводиться на основе письменного материала, который составлялся в ходе эксплуатации установки это, например, диаграммные
ленты, заводские формуляры, распечатки контрольного принтера, кроме того, сюда необходимо привлекать наблюдения обслуживающего персонала.
Проконсультировавшись с заводом-изготовителем, место возникновения неполадки следует по
возможности не трогать, чтобы для проведения анализа не нарушить его первоначального состояния.
Соответствующий вариант, предусматриваемый
для использования на газотурбинной установке име-
ЛМЗ
3.3-0300-1600
0705R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Устранение неисправностей
Подшипники турбины
Система: MBD
Неисправность
сопутствующие явления
Причина
Устранение неисправности
быстрое повышение температуры в одной или нескольких точках подшипника до температуры, установленной для сигнализации. Ранее аналогичного повышения температуры не наблюдалось
Повреждение подшипника
−
Турбину немедленно отключить
−
Проверить подшипник
−
быстрое повышение температуры в одной точке подшипника
до температуры, установленной
для сигнализации.
−
Нарушение в месте замера
температуры
−
Проверить термоэлемент или подключить второй термоэлемент датчика
−
отклонения в показаниях регистрирующего измерительного
прибора
−
Повреждение регистрирующего измерительного прибора
−
проверить измерительный прибор
■ При эксплуатации наблюдается медленное изменение
температуры металла опор2)
ного подшипника
−
Изменение в системе снабжения маслом
Изменение сечения
−
Проверить систему снабжения
(маслоохладитель)
−
−
изменение в центровке валопровода
−
центровку проверить и, в случае
необходимости, по возможности
откорректировать
−
Смещение ротора в опорном
подшипнике в зависимости от
мощности
−
не требуется никаких специальных
мер, пока не будут достигнуты максимально допустимые значения
температуры
быстрое повышение температуры в одной или нескольких точках подшипника до температуры, установленной для сигнализации. Ранее аналогичного повышения температуры не наблюдалось
−
Повреждение упорного подшипника вследствие большого
осевого смещения, односторонней нагрузки или попадания инородных предметов
(грязь)
−
Турбину немедленно отключить
−
Проверить осевое смещение и
подшипник
−
быстрое повышение температуры в одной точке подшипника
до температуры, установленной
для сигнализации.
−
Нарушение в месте замера
температуры
−
Проверить термоэлемент или подключить второй термоэлемент датчика
−
отклонения в показаниях регистрирующего измерительного
прибора
−
Повреждение регистрирующего измерительного прибора
−
проверить измерительный прибор
■ Слишком высокая температура на опорных подшипниках (отдельная или общая
1)
сигнализация)
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
−
Плавность хода турбины изменена
■ Сильное изменение измеряемой температуры металла
опорного подшипника в одной или нескольких точках в
зависимости от мощности
−
температурные параметры металла подшипника имеют при
сравнимых мощностях одинаковые значения
■ Температура упорного подшипника слишком высокая
−
ЛМЗ
3.3-0850-1600/1
0705R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Неисправность
сопутствующие явления
Устранение неисправностей
Подшипники турбины
Причина
Устранение неисправности
−
перекос корпуса подшипника:
нарушение соосности
−
замерить перекос корпуса с учетом
распределения температур по корпусу турбины, Восстановить соосность.
−
плохое скольжение корпуса
подшипника
−
улучшить скольжение (следить за
состоянием скользящих поверхностей)
−
неравномерная нагрузка, производимая фланцем ротора на
упорный подшипник
−
как можно скорее откорректировать
центровку
■ В точках замера температур
упорного подшипника, расположенных в одной упорной
плоскости, возникает значительная разница температур
−
−
неодинаковые тепловые расширения корпуса подшипника
справа и слева
Изменение эксцентриситета
вала
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
■ Изменение всех значений
температуры на подшипнике
−
изменение температуры масла
за маслоохладителем
−
повреждение в системе маслоохлаждения
−
устранить повреждение (см. раздел
3.3-1500)
−
повышение температур металла
подшипника, снижение давления масла
−
слишком низкое давление
масла
−
см. раздел 3.3-1500
ЛМЗ
3.3-0850-1600/2
0705R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Устранение неисправностей
Система смазки и гидроподъема
Система: MBV
Неисправность
сопутствующие явления
Причина
Устранение неисправности
−
Нормальная потеря масла
−
Долить масло
−
Сливная арматура негерметична
−
Крепеж арматуры затянуть
−
Закрыть сливной трубопровод
пробкой
−
Ремонт сливной арматуры после
слива масла из трубопровода
−
Локализация протечки
−
Вести наблюдение за появлением
дыма в зонах подшипников турбины и компрессора
−
Заменить уплотнения вала компрессора или турбины / ремонтировать
■ Уровень масла в маслобаке
1)
слишком низкий
−
Медленное снижение уровня
масла в маслобаке
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
−
Потеря масла на подшипниках
−
Засорение сливного трубопровода или сливных каналов
−
Очистить сливные трубопроводы
или каналы
−
Быстрое снижение уровня масла в маслобаке
−
Большая протечка
−
Найти протечку и принять соответствующие меры
−
Включение сигнализации во
время работы валоповоротного
устройства
−
В маслопроводах находится
большее количество масла,
чем в обычных режимах работы
−
Масло долить
Внимание: не доливать слишком
много!
■ Уровень масла в маслобаке
слишком высокий
−
После выключения всех маслонасосов
−
Нормальный уровень повышается вследствие слив всего
масла из трубопроводов
−
Проведения каких-либо мер не
требуется
−
После долива масла во время
работы валоповоротного устройства
−
Маслобак переполнен
−
Сливать масло до тех пор, пока не
установится нормальный уровень
■ Сильное помутнение масла
(образование эмульсии)
−
Слишком сильное разряжение
в корпусах подшипников
−
Обеспечить менее сильный отсос
−
слишком мощный компрессор
отсоса масляных паров
−
проверить разряжение (вакуум) и, в
случае надобности заново отрегулировать давление
−
Высокое содержание пыли в
окружающей атмосфере
−
Не допускать попадания пыли в
окружающую атмосферу
−
Проникновение грязи в корпус
подшипника через уплотнительные кольца
−
Уменьшить разряжение в корпусах
подшипников
−
Проникновение грязи в масляные полости через отверстия
для вентиляции
−
В вентиляционные отверстия установить временные фильтры
■ Загрязнение масла
−
Во время обычного режима
работы
ЛМЗ
3.3-1500-1600/1
0705R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Неисправность
сопутствующие явления
Причина
Устранение неисправности
−
Проникновение грязи через
отверстия в маслобаке
−
Заменить уплотнение маслобака
−
После ревизии
−
После ревизии не было произведено тщательной очистки
и промывки масляного контура
−
Повторить промывку
−
Повреждение фильтра
−
Слишком высокий перепад
давлений
−
Заменить фильтрующие элементы
−
Чаще очищать фильтр
−
Сильное загрязнение масла
−
Масло слить и профильтровать
маслобак очистить и заполнить отфильтрованным маслом
■ Слишком высокое содержание воздуха в масле (масло
2)
сильно пенится)
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Устранение неисправностей
Система смазки и гидроподъема
■ Основной, вспомогательный
или аварийный насос созда3)
ют высокий уровень шума
■ Вспомогательный и аварийный маслонасосы не включаются при падении давления смазочного масла
−
Запорный клапан валоповоротного устройства закрыт не
полностью
−
Закрыть запорный клапан
валоповоротного устройства
−
Валоповорот вращается в
масле
−
Проверить уровень масла в корпусе подшипника
−
Слишком сильная циркуляция
масла
−
Снизить поток масла на подшипник
−
Низкий уровень масла (масло
слишком быстро протекает
через маслобак)
−
Масло долить, см. 1)
−
Течь в корпусе подшипника,
появляющаяся время от времени
−
Найти протечку и устранить
−
Небаланс вала насоса
−
Проверить вал насоса и отбалансировать
−
Повреждение подшипников
насоса
−
Проверить состояние подшипников
(ремонт или замена)
−
Повреждение подшипников
электродвигателя
−
Двигатель проверить, подшипники
заменить
−
Масло содержит слишком
много воздуха
−
Смотри 2)
−
Повреждение внутренних
деталей насоса
−
Проверка насоса на работоспособность его механических и электрических частей;
в случае необходимости отремонтировать
−
Не включена подсистема
управления маслонасосами
−
Подсистему управления включить и
пронаблюдать за насосами в фазе
их включения
−
Неполадки в подсистеме
управления маслонасосами
−
Включить соответствующий насос
от руки
−
Проверить схемы управления
−
Проверить реле давления
−
Реле давления заменить
−
Электродвигатель проверить / отремонтировать
−
−
ЛМЗ
Повреждение реле давления
Неисправность электродвигателя
3.3-1500-1600/2
0705R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Неисправность
сопутствующие явления
■ Отказ основного, вспомогательного, аварийного насоса
или насоса гидроподъема
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
■ Основной, вспомогательный
или аварийный маслонасос
не осуществляют подачу
масла
■ Расход и давление масла за
основным, вспомогательным
или аварийным маслонасо4)
сом слишком низкое
■ Вспомогательный или аварийный маслонасос автоматически включаются во время работы турбины при наличии нормального давления
в системе смазки
Устранение неисправностей
Система смазки и гидроподъема
Причина
Устранение неисправности
−
Отсутствие напряжения
−
Проверить электропитание
−
Электродвигатель перегружен
−
Выяснить причину перегрузки
−
Повреждение насоса
−
Проверка насоса на работоспособность его механических и электрических частей;
в случае необходимости отремонтировать
−
Защита по максимальной силе
тока установлена на слишком
низкое значение
−
Величину защиты проверить / отрегулировать
−
Отсутствие электропитания
−
Проверить электропитание
−
Всасывающий патрубок или
рабочее колесо загрязнены
−
всасывающий патрубок и/или рабочее колесо очистить
−
закрыта регулируемая дроссельная заслонка
−
Открыть дроссельную заслонку и
выставить корректную величину
−
Отсутствие электропитания
−
Проверить электропитание
−
Уровень масла слишком низкий
−
Масло долить, смотри
−
Из насосов плохо удален воздух
−
Удалить воздух из насосов надлежащим образом
−
Насос вращается в обратном
направлении
−
Переключить фазы на клеммах
мотора
−
В масле содержится слишком
много воздуха
−
Смотри
−
Слишком низкая температура
масла (плохое удаление воздуха)
−
Проверить клапан регулирования
температуры масла и блок управления температурой масла
−
Из насосов или трубопроводов
недостаточно удален воздух
−
Удалить воздух из насосов и/или
трубопроводов надлежащим образом
−
Повреждение насоса
−
Проверка насоса на работоспособность его механических и электрических частей
−
Реле давления повреждено
−
Проверить уставку реле давления
−
Заменить реле давления
−
Закрыть контрольные клапаны
−
ЛМЗ
Контрольные клапаны открыты
1)
2)
3.3-1500-1600/3
0705R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Неисправность
сопутствующие явления
Причина
Устранение неисправности
■ Вспомогательный или аварийный маслонасос вращаются в обратном направле5)
нии
−
Обратный клапан или заедает
или негерметичен (в напорном
трубопроводе между насосом
и запорным клапаном давление масла повышается)
−
Снять обратный клапан, восстановить его подвижность или отремонтировать седло
■ Насос гидроподъема создает
высокий уровень шума
−
В масле содержится слишком
много воздуха
−
Смотри
−
Внутренние части насоса
имеют дефекты
−
Насос проверить / отремонтировать
−
Температура масла слишком
низкая
−
Проверить клапан регулирования
температуры масла и блок регулирования температуры масла
−
Повреждение подшипников
насоса или электродвигателя
−
Насос и электродвигатель проверить, при необходимости заменить
подшипники
−
Запорная арматура системы
гидроподъема негерметична
−
Определить, какой обратный клапан негерметичен, и немедленно
заменить (опасность повреждения
подшипников турбины)
−
В масле содержится слишком
много воздуха
−
Смотри
−
Основной или аварийный
насос создают высокий
уровень шума
−
Смотри 3)
−
Вспомогательный или
аварийный насос вращаются в
обратном направлении (насос
не включен)
−
Смотри 5)
−
Напор, создаваемый главным
или вспомогательным насосом
слишком низкий
−
Смотри 4)
−
Неполадка в запорном
клапане валоповоротного
устройства:
неполадка в системе
управления;
неполадка в
электродвигателе;
запорный клапан заедает
−
Запорный клапан валоповоротного
устройства закрыть от руки
−
Проверить систему управления
−
Проверить электродвигатель
−
Запорный клапан отремонтировать
при первой возможности, или, если
его нельзя закрыть от руки, отремонтировать сразу
Удаление воздуха
−
Проконсультироваться у поставщика масла. (При особенно серьезных
изменениях в деаэрирующей способности, произвести замену масла).
Перед этим прокачать контур свежим маслом.
■ Насос гидроподъема вращается в обратном направлении
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Устранение неисправностей
Система смазки и гидроподъема
2)
■ Давление масла перед маслоохладителем при нормальном режиме работы
слишком низкое или непостоянное
−
−
Запорный клапан
валоповоротного устройства
закрыт не полностью
Изменение свойств масла
(контроль масла)
ЛМЗ
−
2)
3.3-1500-1600/4
0705R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Неисправность
сопутствующие явления
Устранение неисправностей
Система смазки и гидроподъема
Причина
Устранение неисправности
−
−
Проконсультироваться у поставщика масла.
−
Пенообразующая способность
может быть улучшена добавлением
присадок
Внимание: Слишком сильное дозирование ингибиторами может
ухудшить деаэрирующую способность масла.
−
Переключиться на резервный
фильтр
−
Фильтр очистить. Если интервалы
между очисткими короче обычных
выяснить причины чрезмерного загрязнения.
Расход масла через
регулирующую дроссельную
шайбу слишком низкий
(большой перепад давления
на дроссельной шайбе)
−
Отрегулировать дроссельную шайбу
−
Проверить давление
−
Маслооохладитель загрязнен
−
Очистить маслооохладитель
−
Аварийный насос вращается в
обратном направлении (насос
не включен)
−
Смотри 5)
■ Давление масла в системе
гидроподъема непостоянное
−
Давление для срабатывания
предохранительного клапана
отрегулировано на слишком
низкое значение (клапан
вибрирует)
−
Откорректировать уставку
−
В режиме работы валоповорота
−
Нарушения при вращении
ротора в подшипниках
(указывает на причину
неустойчивого вращения)
−
При инспекции или проверке центровки проверить центровку муфт
■ Давление масла в системе
гидроподъема слишком низкое (вал нельзя вывести из
состояния покоя и его невозможно провернуть ручным
валоповоротом)
−
Температура масла в
подшипнике слишком высокая
−
Проверить регулирующий клапан
температуры масла
−
Проверить маслоохладитель. Попытаться улучшить качество охлаждения. Проверить, надлежащим
ли образом удален возбух из маслоохладителя.
■ Давление масла за масляным
фильтром слишком низкое
−
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
−
ЛМЗ
Пенообразующая способность
Фильтр загрязнен
−
Потеря масла вследствие
протечек в подводящих
трубопроводах, шлангах или
соединениях
−
Найти и устранить протечки
−
Фильтр системы
гидроподъема загрязнен
−
фильтр очистить / фильтрующий
элемент заменить
−
Изменились уставки для
дроссельных клапанов
−
Проверить уставки
−
Сравнить их со значениями в контрольных формулярах
3.3-1500-1600/5
0705R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Неисправность
сопутствующие явления
Устранение неисправностей
Система смазки и гидроподъема
Причина
Устранение неисправности
−
Установлено слишком низкое
значение давления для
срабатывания
предохранительного клапапна
−
Откорректировать установленное
значение
■ Не достигается необходимое
значение частоты вращения
на валоповороте
−
Клапан валоповорота не
полностью открыт
−
Открыть запорный клапан
валоповорота
−
Запорный клапан валоповорота
проверить
−
−
Напор масла от главного или
вспомогательного
маслонасоса слишком
высокое
−
Смотри 4)
−
Температура масла слишком
низкая
−
Регулирующий клапан температуры
масла и блок регулирования температурой проверить
−
Загрязнение в системе
охлаждающей воды
−
Проверить насос охлаждающей
воды и электродвигатель, при необходимости отремонтировать
−
Проверить температуру охлаждающей воды
−
Проверить расход охлаждающей
воды, произвести поиск протечек
Давление масла за запорным
клапаном валоповорота
слишком низкое
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
■ Температура подачи масла
на подшипник слишком высокая (> макс.)
ЛМЗ
−
Неисправность
регулирующего клапана
температуры масла
−
Проверить регулирующий клапан,
при необходимости отремонтировать
−
Маслоохладитель загрязнен
−
Очистить маслоохладитель
−
Из маслоохладителя не
полностью удален воздух
−
Удалить воздух из
маслоохладителя
3.3-1500-1600/6
0705R
Газовая турбина ГТЭ-160
Устранение неисправностей
Измеряемые параметры
Из измеряемых параметров «амплитуда вибрации», «виброскорость» и «виброускорение» в действующих международных стандартах использованы
параметр «виброскорость» как определяющая величина при измерениях абсолютных колебаний корпуса
подшипника, а также параметр «амплитуда вибрации» как определяющая величина при измерениях
относительных колебаний вала. Три вышеназванных
измеряемых параметра находятся в тесной связи друг
с другом, и в случае синусоидальных колебаний возможен перевод одного параметра в другой.
v=sω
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если на то
нет специального разрешения. Нарушившие данное положение обязаны
возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае выдачи
патента или регистрации промышленного образца.
a = s ω2 = v ω где: ω = 2 π f
Для несинусоидальных колебаний этот перевод
допустим только для отдельной выделенной составляющей, а не для суммарной величины. При указании
данных о вибрации корпуса подшипника или вибрации вала необходимо строго придерживаться определенной единицы измерения вибрации. Вибрация может измеряться в общем виде как действующее (эффективное) значение, как пиковое амплитудное значение (простая амплитуда) или как полный размах
колебаний (двойная амплитуда). Например, в США
размах колебаний чаще всего указывается как двойная амплитуда.
При передаче данных о вибрации следует перевести их в единицы, установленные в стандартах
ИСО, т.е. вибрация корпуса подшипника в [mm/seff],
соответственно, вибрация вала в [µmpp] как двойная
амплитуда.
Измерительная техника
Для измерения абсолютных значений вибрации
используются давно хорошо зарекомендовавшие себя датчики ускорения. У этих датчиков система «пружина – масса» в высокой степени согласована, т.е.
этот датчик работает ниже собственной частоты. Для
преобразования механического движения используется пьезоэлектрический эффект кварца. При этом
перенос заряда пропорционален ускорению. Значительным преимуществом по сравнению с датчиками
скорости являются более высокая предельная частота, а также длительный срок службы и надежность
даже при высоких рабочих температурах. Кроме того,
датчики ускорения не чувствительны к магнитным полям. Так как при неблагоприятных обстоятельствах
(например, звучание лопаток, которое передается как
шум от корпусных деталей) колебания очень высокой
частоты могут создавать помехи для измерений, под
датчиком ускорения устанавливаются механические
фильтры. Их функцией является передача колебаний
ЛМЗ
Газовая турбина. Общие сведения
Вибрация
в главном направлении измерений датчика ускорения
в диапазоне частот от 20 Гц до 500 Гц без мешающих
влияний на эти колебания и одновременно защита от
возмущающего воздействия поперечных колебаний.
Кроме того, вибросигнал перед его обработкой в АСУ
ТП подается на электронный фильтр верхних и нижних частот.
Измерение вибрации вала осуществляется бесконтактным способом с помощью датчиков вихревого
тока. Способ измерения основан на том, что электромагнитное поле катушки, через которую проходит переменный ток, создает в электропроводящих корпусах
вихревые токи. Эти вихревые токи через магнитное
поле снова воздействуют на катушку, и происходит
отбор электрической мощности. Отобранная мощность вызывает уменьшение амплитуды напряжения.
Этот эффект преобразуется затем в сигнал, пропорциональный измеряемой величине. При измерении
относительных колебаний вала движения вала ротора измеряются относительно вкладыша подшипника.
Так как масляная пленка не обладает бесконечной
жесткостью, то ротор во время вращения может выполнять движение в пространстве. Для определения
этой кинетической траектории движения вала необходимо использовать два датчика, по одному для каждой плоскости измерения, расположенные под углом
90º.
Изменения характеристики вибрации
Усиление вибрации может происходить, несмотря
на все принятые при разработке конструкции, при изготовлении и монтаже технические меры вследствие
влияний, которые – так как они чаще всего накладываются друг на друга - иногда трудно рассмотреть.
При возникновении повышенной вибрации необходимо провести исследования вместе с изготовителем,
чтобы определить причины и совместно наметить соответствующие меры для их устранения. Невозможно
дать полный обзор причин вибрации и мер по ее устранению. В рамках данной инструкции представляется возможным только указать признаки и причины
возникновения некоторых возможных вибрационных
явлений.
Возникновение вибрации на турбоагрегатах в
большинстве случаев обусловлено неуравновешенностью ротора. При этом речь идет в первую очередь
о вынужденных колебаниях, которые возникают вместе с частотой вращения. Кроме того, имеют место
также колебания, кратные частоте вращения в целое
число раз. Реже регистрируются субгармонические
или высокочастотные колебания.
3.3-1780-1600/1
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Устранение неисправностей
Газовая турбина. Общие сведения
Вибрация
Колебания с частотой, равной частоте вращения
Балансировка
В качестве причины повышенных колебаний, соответствующих частоте вращения, рассматриваются,
среди прочих, следующие явления:
•
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если на то
нет специального разрешения. Нарушившие данное положение обязаны
возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае выдачи
патента или регистрации промышленного образца.
•
Высокая степень неуравновешенности, возникающей вследствие воздействия условий эксплуатации, которые при балансировке отдельного вала
на балансировочном стенде не могут быть учтены
(например, причины дефектов, зависящие от температуры или нагрузки). Мешающие воздействия
могут возникнуть также при соединении нескольких валов из-за неправильного центрирования или
вследствие торцового биения в соединительных
муфтах.
Термические влияния можно определить по постоянным переходам колебаний при изменении
нагрузки или температуры. Из-за разной теплоотдачи на поверхности вала возникают небольшие
искривления, и в результате этого изменяется состояние уравновешенности вала. Чаще всего колебания возрастают вместе с увеличением нагрузки или температуры. Через достаточно продолжительное время ожидания происходит выравнивание температуры, которое снова компенсирует эту характеристику. Если процесс нагрева
замедленный, то помеха становится соответственно слабее. Уже небольшой разности температур достаточно, чтобы достичь более значительного эффекта. Особое значение имеет этот факт
для ротора газовой турбины, так как особенно ротор неизбежно подвержен воздействию резко повышающихся температур.
•
Реже встречаются также обусловленные тепловыми влияниями отклонения с так называемым
«эффектом зацикливания». При низкой нагрузке
режим вращения сначала хороший, колебания
возрастают с увеличением нагрузки, но при снижении нагрузки колебания к своему исходному
значению не возвращаются. При этом на термические влияния накладываются также механические.
•
Если вал задевает уплотнительные ленты сальника или внутренний корпус, то возникает локальное
повышение температуры в местах трения, из-за
чего происходит легкое искривление вала и нарушается тепловой баланс. На маслосъемных кольцах корпусов подшипников может возникнуть также перекрытие зазоров, при этом со временем
может образоваться масляный нагар.
Субгармонические колебания
Такие колебания могут возникнуть вследствие того, что ослаблена жесткость крепления опорной плиты к фундаменту. Обнаружить эти колебания можно
только на основании анализа частот.
ЛМЗ
Небаланс невозможно измерить непосредственно.
Можно распознать только его воздействие на колебания. При балансировке в ротор устанавливаются дополнительные балансировочные грузы или удаляются
имеющиеся, чтобы компенсировать имеющийся до
этого времени небаланс. При балансировке создаётся только состояние равновесия между первоначальным и вновь возникшим состояниями разбалансировки.
Этот факт имеет важное практическое значение, в
частности, при дополнительных мероприятиях по балансировке на электростанции. Лишь изредка удается
улучшить состояние равновесия посредством дополнительной балансировки отдельных валов, обычно
это можно сделать только по отношению к характеристике вращения всего валопровода. Если после дополнительной балансировки во время ревизии производится замена ротора или ротор в рамках ремонта
снова подвергается балансировке на заводе, то может возникнуть необходимость повторной дополнительной балансировки при эксплуатации, так как выполненные перед этим на станции балансировочные
мероприятия больше не соответствуют новой ситуации.
Часто допускается такая ошибка, когда сразу же
после достижения рабочей частоты вращения и измерений турбоагрегат снова останавливают, чтобы
произвести установку балансировочных грузов. По таким результатам измерений нельзя судить о вибрационном состоянии. Нужно ожидать установки состояния равновесия, что часто занимает несколько
часов. Только значения с хорошей повторяемостью
можно использовать для успешной балансировки.
Поэтому на основании вышесказанного настоятельно
рекомендуется привлекать к работам по дополнительной балансировке только персонал, имеющий соответствующую квалификацию.
Если сомневаются в повторяемости характеристики колебаний турбоагрегата, то целесообразно сначала провести повторные измерения перед тем, как
приступать к балансировке. Если эти сомнения подтверждаются только в процессе балансировки, то необходимо снова восстановить исходное состояние
(например, снова демонтировать все использованные
в процессе данной балансировки грузы), чтобы воспроизвести режим вращения в исходном состоянии.
При балансировке на электростанции в распоряжении имеется ограниченное количество доступных
плоскостей балансировки. Этот факт часто ведет к
тому, что посредством балансировки обычно достигаются только частичные улучшения режима вращения, т.е. редуцируется только часть колебаний, но и
3.3-1780-1600/2
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Устранение неисправностей
Газовая турбина. Общие сведения
Вибрация
это часто происходит за счет колебаний в других точках измерений или в других рабочих режимах. Чтобы
эту противоречивую ситуацию, возникающую при балансировке, правильно зафиксировать, необходимо
максимально полно зафиксировать колебания во всех
измеряемых точках и во всех рабочих режимах. Только таким путем можно найти оптимальный компромисс между техническими и экономическими критериями.
бания вала в µmpp как двойная амплитуда. При пересчете действуют следующие отношения (синусоидальные колебания):
Колебательная скорость:
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если на то
нет специального разрешения. Нарушившие данное положение обязаны
возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае выдачи
патента или регистрации промышленного образца.
Как правило, для дополнительной балансировки
требуется минимум пять дней. Такой срок требуется
для установки балансировочных грузов и проведения
необходимых пробных разгонов в установившемся
режиме. Если линии силовых воздействий при предыдущих дополнительных балансировках известны,
то затраты времени уменьшаются.
На основании результатов балансировки часто
делают неправильные выводы касательно оценки
чувствительности системы к небалансу. Если система
слабо реагирует на значительные пробные балансировочные грузы при испытаниях, то это еще ни в коем
случае не означает, что здесь имеют место сильные
небалансы. Может возникнуть также ситуация, что
контрольный груз на выбранной плоскости балансировки при испытаниях не оказывает действия вследствие «близости к узловой точке». И наоборот возможен вывод, что если небольшие небалансы становятся причиной значительных изменений колебаний, то
этим подтверждается, что налицо случай сверхчувствительности системы к небалансам.
Влияние небалансов, обусловленных температурой, также можно уменьшить с помощью дополнительной балансировки. Но это удается только в том
случае, если изменение колебаний, обусловленное
нагрузкой, остается в установленных пределах. Если
обусловленное нагрузкой изменение колебаний в два
раза превышает допустимые колебания, то балансировка чаще всего не дает практического результата.
В некоторых случаях можно еще до завершения
балансировки придти к разумному компромиссу. На
турбоагрегате, который почти всегда работает при
полной нагрузке, устанавливается оптимум для данного режима нагрузки, причем в расчет принимаются
более высокие значения колебаний при наборе/сбросе нагрузки, при некоторых условиях также
при прохождении через критические частоты вращения.
Преобразование предельных значений
До передачи данных о колебаниях, по возможности, результаты измерений нужно перевести в единицы, установленные в стандартах ИСО, т.е. колебания
корпуса подшипника в mm/seff, соответственно, коле-
ЛМЗ
1 (мм/с)pk =
0,707 мм/с(eff)
1 (дюйм/с)RMS =
25,4 мм/с (eff)
1 (дюйм/с)pk =
18 мм/с(eff)
Амплитуда колебаний:
1 milpp =
1 дюйм = 25,4 µм
pp
pp
1000
Примеры:
Колебательная скорость:
vpk = 13,15 мм/с ⇒ v(eff) = 13,15 * 0,707 мм/с(eff) = 9,3 мм/с(eff)
vpk = 0,25 дюйм/с ⇒ v(eff) = 0,25 * 25,4 * 0,707 мм/с(eff) = 4,5 мм/с(eff)
vpk = 0,58 дюйм/с ⇒ v(eff) = 25,4 * 0,58 мм/с(eff) = 14,7 мм/с(eff)
Амплитуда колебаний:
spp = 2,5mils ⇒ spp = 2,5 * 25,4 μм
= 63,5 μмpp
Критерии оценки
Стандарты серии ИСО 10816 «Механическая вибрация – оценка вибрации машин при измерениях на
невращающихся узлах» и серии ИСО 7919 «Механическая вибрация машин, не совершающих возвратнопоступательных движений – измерения на вращающихся валах и оценка результатов измерений» содержат указания по интерпретации критериев оценки
и устанавливают предельные значения для контроля
колебаний. Наряду с общими инструкциями, представленными в разделе 1, раздел 4 обоих стандартов
содержит релевантные для газовой турбины спецификации. В обеих сериях вместо пределов диапазона
дается характеристика самих диапазонов в виде так
называемых зон, отмеченных буквами A, B, С и D. К
каждой из этих зон относятся определенные критерии
оценки, которые в тех же формулировках включены
во все части стандартов. В переводе они звучат следующим образом:
•
Зона А: В этой зоне обычно находится вибрация
новых машин, только что пущенных в эксплуатацию.
•
Зона В: Машины, вибрация которых находится в
этой зоне, обычно рассматриваются пригодными
без ограничений работать в длительном режиме.
3.3-1780-1600/3
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Устранение неисправностей
Газовая турбина. Общие сведения
Вибрация
•
ры по устранению при возникновении некоторых возможных вибрационных явлений.
•
Зона С: Машины, вибрация которых находится в
этой зоне, обычно рассматриваются как непригодные для постоянной работы в длительном режиме. Однако, в общем, эти машины могут в течение
ограниченного времени работать в этом режиме,
пока имеются благоприятные возможности для
проведения вспомогательных мероприятий.
Зона D: Показатели вибрации в пределах этой
зоны обычно рассматриваются как достаточно
опасные, и при таких показателях возможно возникновение неисправностей машине.
Эти оценки позволяют диагностировать вибрационное состояние машины и четко указывают на то, какие меры необходимо принять.
Пределы оценочных зон для виброскорости v(eff) на
невращающихся деталях согласно ISO 10816-4.
Опросный лист по теме:
Проблемы вибрации
В приложении – (с. 9-12) – представлен опросный
лист, который необходимо как можно более подробно
заполнить при возникновении на станции проблем,
связанных с вибрацией. Ответы на содержащиеся в
нем вопросы позволят уже заранее оценить проблему
и найти способ устранения трудностей. Просим направить заполненный опросный лист с необходимыми
сведениями в соответствующий отдел или Вашему
контактному лицу в сервисной службе сбыта головного офиса Изготовителя.
Граница зон А/В v(eff): 4,5 мм/с(eff)
Граница зон А/В v(eff): 9,3 мм/с(eff) (аварийный сигнал)
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если на то
нет специального разрешения. Нарушившие данное положение обязаны
возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае выдачи
патента или регистрации промышленного образца.
Граница зон А/В v(eff): 14,7 мм/с(eff) (отключение)
Значения действительны для вибрации корпуса
при измерении в вертикальном направлении в условиях стационарной эксплуатации при рабочей частоте
вращения.
Вторым критерием оценки является изменение
характеристик колебаний по сравнению с предыдущими базовыми характеристиками. Если обнаруживается усиление вибрации в пределах очень короткого времени или даже скачкообразно, то, по согласованию с изготовителем, необходимо принять соответствующие меры, даже если общий уровень находится
ниже величины v(eff): 9,3 мм/с(eff), при которой срабатывает аварийная сигнализация. Если на ГТ в качестве сопутствующих факторов возникают сильные шумы, турбоагрегат нужно немедленно выключить, даже
если есть сомнения в правильности индикации. В
этом случае есть подозрения о наличии неисправности (повреждение лопаток или повреждение корпуса
вследствие задевания).
Причины неисправностей и их устранение
Как уже сказано выше, несмотря на все технические меры, принятые при разработке конструкции, при
изготовлении и монтаже, повышение вибрации может
происходить вследствие влияний, которые иногда
трудно распознать, так как они чаще всего накладываются друг на друга. При возникновении повышенных колебаний необходимо произвести обследование
вместе с изготовителем, чтобы определить причины
колебаний и совместно наметить соответствующие
меры для их устранения. Невозможно дать полный
обзор причин и мер по их устранению. В рамках Приложения – (с. 5-7) - представляется возможным только указать признаки и причины и рекомендуемые ме-
ЛМЗ
3.3-1780-1600/4
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Устранение неисправностей
Газовая турбина. Общие сведения
Вибрация
Рекомендации по анализу изменений в вибрационной характеристике
•
Сопутствующие факторы
Причина
Мероприятия или устранение неисправности
1. Быстрое или скачкообразное возрастание колебаний
•
возникают сильные шумы, обнаруживается изменение параметров ГТУ
(мощность, температура
АТК, NОx).
Предполагается наличие неисправности, например, повреждение лопатки или дефекты вследствие задевания (перекрытие осевого зазора)
Турбоагрегат немедленно остановить, даже если есть сомнения в правильности индикаций.
Проследить, происходит ли возрастание колебаний также во время вращения по инерции.
Замерить время до остановки. Произвести инспекционный осмотр газовой турбины.
•
Заметно повышена температура металла подшипников
Повреждение подшипника
Контроль поврежденных участков подшипника.
Переходные колебания
Это обусловленные воздействием тепловых небалансов, которые проявляются во время изменений
нагрузки или температуры, зачастую лишь на короткое время. Такой характер колебаний - это типичное
и известное явление в газовых турбинах. Причиной
возрастания колебаний во время восприятия нагрузки или при изменении нагрузки является часто тепловой небаланс. Последний является результатом
неосесимметричного распределения температур в
роторе вследствие неравномерного – пусть даже в
незначительной степени – нагрева. Величина индуцированного теплового небаланса зависит от различных граничных условий и может с течением времени более или менее заметно изменяться.
Тепловые небалансы можно уменьшить чаще
всего с помощью дополнительной балансировки. Если процесс нагрева замедленный, то вышеуказанное явление проявляется слабее.
Задевание
Если вал время от времени задевает уплотнительные ленты сальников или внутренний корпус, то в
местах трения происходит локальное повышение
температуры, что приводит к небольшим искривлениям вала и вызывает тепловой небаланс. Повреждения из-за задевания можно зачастую обнаружить
с помощью специальной измерительной техники по
так называемым линиям векторного поля.
Задевание можно предотвратить путем проведения балансировочных мероприятий и/или снижения скорости нагружения.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если на то
нет специального разрешения. Нарушившие данное положение обязаны
возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае выдачи
патента или регистрации промышленного образца.
2. Возрастание колебаний
из-за явно выраженной
составляющей колебаний с частотой, равной
частоте вращения
•
Временное возрастание
колебаний во время неустановившихся режимов
работы
ЛМЗ
3.3-1780-1600/5
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Устранение неисправностей
Газовая турбина. Общие сведения
Вибрация
Рекомендации по анализу изменений в вибрационной характеристике
•
Возрастание колебаний
во всем диапазоне нагрузки при установившихся режимах работы,
усиление колебаний по
сравнению с прежними
зафиксированными значениями также при прохождении собственных
частот
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если на то
нет специального разрешения. Нарушившие данное положение обязаны
возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае выдачи
патента или регистрации промышленного образца.
•
Сопутствующие факторы
Причина
Мероприятия или устранение неисправности
Препятствия тепловым расширениям
Неисправности (перекос или заедание) вследствие
невозможности тепловых расширений могут привести к различным значительным изменениям передаточной характеристики (свойства жесткости или
демпфирующая способность) системы газовой турбины и тем самым к увеличению колебаний.
Контроль корпуса и выхлопных трактов на наличие повреждений из-за препятствий тепловым
расширениям. Устранить причины.
Неисправности, обусловленные температурами
(общего характера)
Эти неисправности можно обнаружить на постоянных переходах колебаний при изменениях нагрузки или температуры. Как правило, колебания возрастают с повышением нагрузки или температуры.
Чаще всего параметры колебаний, соответствующие определенным режимам нагрузки, могут воспроизводиться.
Влияние тепловых небалансов можно уменьшить чаще всего с помощью дополнительной
балансировки
Остаточная деформация ротора вследствие отступления от требований к вращению на валоповороте.
Соблюдать установленные требования при
вращении турбоагрегата на валоповороте.
Напряженное состояние ротора при расцентровке муфты.
Предварительное устранение отклонения с
помощью дополнительной балансировки турбоагрегата, при ближайшей возможности устранить неисправность.
Замена компонентов ротора
во время ревизии, изменение распределения неуравновешенности ротора
Дополнительная балансировка валопровода
Потери в лопаточной решетке
Контроль облопачивания (консультации с изготовителем)
Подшипник
Вследствие изменения геометрии подшипника
возникает изменение системных свойств (жесткость, демпфирование масляной пленки)
Проверка геометрии подшипника по согласованию с изготовителем.
3. Возрастание колебаний
из-за явно выраженных
составляющих колебаний с частотой, меньшей частоты вращения
ЛМЗ
3.3-1780-1600/6
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Устранение неисправностей
Газовая турбина. Общие сведения
Вибрация
Рекомендации по анализу изменений в вибрационной характеристике
•
Сопутствующие факторы
Причина
Мероприятия или устранение неисправности
•
Колебание возникает в
зависимости от температуры смазочного масла,
частота составляет
прибл. 0,46-0,48 частоты
вращения.
Нестабильный режим вращения вследствие наличия
автоколебаний
Явление пульсаций на масляной пленке ведет к
нестабильности. Эти колебания можно обнаружить с помощью частотного анализа. Впрочем, это
явление на газовых турбинах ГТЭ-160 и V94.2 до
сих пор не отмечалось.
Субгармонические составляющие колебаний
жесткость крепления опорной плиты к фундаменту ослаблена
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если на то
нет специального разрешения. Нарушившие данное положение обязаны
возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае выдачи
патента или регистрации промышленного образца.
•
Изменить температуру масла на входе, при необходимости можно повысить демпфирование
в подшипниках скольжения. Уведомить изготовителя. Подобное явление на газовых турбинах ГТЭ-160 и V94.2 до сих пор не встречалось.
Если нарушена жесткость крепления опорной плиты к фундаменту или корпуса подшипника к опорной плите, это приводит к нелинейности характеристики податливости. Обнаружить эти колебания
можно, как правило, на пульте управления или с
помощью частотного анализа.
Контроль жесткости крепления между фундаментом и корпусом подшипника.
4. Возрастание колебаний
вследствие повышения
гармонических составляющих частоты
•
Механическое или магнитное возбуждение от генератора
Как правило, на турбогенераторах с двухполюсными генераторами возникают колебания с частотой, равной удвоенной частотой вращения. Чтобы
эти колебания обнаружить, необходимо произвести измерения с частотной селекцией.
Если получены повышенные значения, то необходимо обратиться за консультацией в специализированный отдел по разработке генераторов
Центрирование
Причиной повышения колебаний с удвоенной частотой вращения может быть также расцентровка
валопровода.
Контроль центрирования.
5. Высокочастотные составляющие колебаний
Дефект в измерительной цепи
Высокочастотные колебания могут – при неблагоприятных обстоятельствах (особое расположение
частот, модуляция низкочастотных составляющих)
– отрицательно влиять на собственно измерения и
искажать их результаты.
Контроль всей измерительной цепи, включая
крепление механического фильтра и датчика
ускорения. Выполнить сравнительное измерение.
6. Увеличение колебаний
во время разгона и
снижения частоты вращения
Превышение значений амплитуды при прохождении
собственных частот системы
Возможно быстрее проходить области частоты
вращения; при наличии более значительных
отклонений провести по договоренности с изготовителем дополнительную балансировку.
Колебание возникает при
удвоении частоты вращения
ЛМЗ
3.3-1780-1600/7
0305R
Газовая турбина. Общие сведения
Колебания
Газовая турбина ГТЭ-160
Устранение неисправностей
Опросный лист по проблемам колебаний
Газотурбинная установка (код)
:
....................................................................................................................
Тип (газовая турбина/генератор)
:
...................................................................................................................
Дата
:
Число часов эксплуатации
:
....................................
Число пусков
:
....................................
Эквивалентные часы работы
:
....................................
1.
2.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если на то
нет специального разрешения. Нарушившие данное положение обязаны
возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае выдачи
патента или регистрации промышленного образца.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
В чем состоит проблема?
Просим представить возможно более подробное описание проблемы и передать в
наш адрес всю документацию (переписку, записи колебаний и т.п.), которая имеется к
настоящему времени по данной проблеме.
...................................
В каком режиме работает турбоагрегат?
Количество циклов пуск/останов в единицу времени (в день/неделю/месяц).
...................................
Оснащен ли турбоагрегат, дополнительно к устройству контроля колебаний стойки
подшипника, также устройством контроля колебаний вала?
да
нет
...................................
...................................
При каком виде колебаний возникает проблема?
при колебаниях стойки подшипника
при колебаниях вала
при обоих видах колебаний
...................................
...................................
...................................
В каких точках измерений возникает проблема?
(просим указать направление измерения, напр., вертикальное и т.п.)
подшипник турбины (TS)
подшипник компрессора (VS)
подшипник генератора TE
подшипник генератора ЕЕ
редуктор (V64.3)
...................................
...................................
...................................
...................................
...................................
При каком режиме работы возникает проблема?
при пуске
после синхронизации
при нагружении
в установившемся режиме работы под нагрузкой
...................................
...................................
...................................
...................................
При каких условиях пуска возникает проблема?
при холодном пуске (температура АТК < 70 ºC)
при горячем пуске (температура АТК > 70 ºC)
независимо от условий при пуске
...................................
...................................
...................................
Как долго существует проблема, возникла она внезапно или нарастала постепенно?
(Через какой период времени?)
...................................
Производилась или производится ли перед каждым пуском прокрутка ротора
на валоповороте в соответствии с требованиями Справочника по изделию?
да
нет
...................................
...................................
ЛМЗ
3.3-1780-1600/8
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Устранение неисправностей
10.
11.
12.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если на то
нет специального разрешения. Нарушившие данное положение обязаны
возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае выдачи
патента или регистрации промышленного образца.
13.
14.
15.
16.
Газовая турбина. Общие сведения
Колебания
Какого вида отклонения возникают?
Пик колебаний после синхронизации
Слишком высокие стационарные колебания
Скачкообразные изменения стационарных колебаний
Высокие колебания при пуске (данные о частоте вращения)
Прочие неисправности (пояснения)
В случае высоких стационарных колебаний:
через сколько часов после пуска наступает установившееся состояние (при постоянной нагрузке)?
Просьба указать нагрузку (МВт) и реактивную нагрузку (Mвар).
...................................
...................................
Существует ли зависимость стационарных колебаний от нагрузки?
да (копии записи колебаний и нагрузки/реактивной нагрузки)
нет
...................................
...................................
Существует ли повторяемость, т.е. возникает ли проблема всегда при одинаковых
условиях?
да
нет (пояснения)
...................................
...................................
Эксплуатируется турбоагрегат с пониженной и/или с повышенной частотой?
да (пояснения)
нет
...................................
...................................
При колебаниях стойки подшипника измеряется скорость колебаний (определяемая
на основании колебательного ускорения). На какой режим измерений настроена измерительная цепь?
Действующее значение в [мм/с] (= заданное значение)
Пиковое значение в [мм/с]
Двойное пиковое значение в [мм/с]
...................................
...................................
..................................
При колебаниях вала измеряется амплитуда колебаний.
На какой режим измерений настроена измерительная цепь?
Двойное пиковое значение (Peak to Peak) в [μм]
Другие настройки (пояснения)
...................................
...................................
17.
Как выглядят записи колебаний при измерениях в процессе эксплуатации?
Просим направить нам копии записей (при необходимости, для холодного и горячего
пусков) со следующими данными: машина, масштаб времени, дата, масштабирование,
цветные коды).
Просим всегда указывать также величины нагрузки и реактивной нагрузки.
18.
Оснащена ли машина диагностическим электронно-вычислительным устройством?
да (информация, диаграммы и т.д.)
нет
19.
...................................
...................................
...................................
...................................
...................................
Проверялось ли с помощью сравнительных измерений (напр., ручным измерительным щупом), нет ли погрешности измерений при использовании данной измерительной техники?
да (пояснения, результат – при приведении измеренной величины всегда указывать
размерность!)
нет
ЛМЗ
...................................
...................................
...................................
...................................
3.3-1780-1600/9
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Устранение неисправностей
20.
21.
22.
23.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если на то
нет специального разрешения. Нарушившие данное положение обязаны
возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае выдачи
патента или регистрации промышленного образца.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
Газовая турбина. Общие сведения
Колебания
Производилась ли проверка посредством замены измерительных цепей (напр., компрессор на турбину или машина А на машину В) на наличие дефектов в используемой
измерительной аппаратуре?
да (пояснения)
нет
...................................
...................................
Имеются ли на электростанции резервные приборы для измерительных цепей контроля вибрации?
да (пояснения)
нет
...................................
...................................
Установлены ли штатные датчики колебаний стационарно, с жестким креплением?
да
нет
...................................
...................................
Каково субъективное впечатление о характере вращения при прикладывании ладони к машине?
Вращение машины спокойное
Вращение неспокойное (пояснения)
...................................
...................................
При пиках колебаний (здесь не имеются в виду стационарные пики колебаний, которые возникают из-за теплового небаланса сразу после синхронизации): существует ли
возможность записи пиковых значений колебаний при помощи достаточно быстро
действующего самописца?
да
нет
...................................
...................................
Выявлены ли в машине препятствия для тепловых расширений (например, на центральной направляющей)?
да (пояснения)
нет
...................................
...................................
Возникают ли сильные колебания на периферийных устройствах (напр., колебания
с большими амплитудами на трубопроводах)?
да (пояснения)
нет
...................................
...................................
Когда и кем производилась последняя балансировка на машине?
Дата
Исполнитель балансировки:
...................................
...................................
Существует ли на электростанции возможность без помощи специалистов Изготовителя производить векторные измерения (= измерение временной характеристики колебаний по амплитуде и положению по фазе)?
да (указать прибор, измерительный датчик, фазы)
нет
...................................
...................................
Существует ли на электростанции возможность без помощи специалистов Изготовителя производить частотный анализ колебаний
да (указать прибор, измерительный датчик)
нет
...................................
...................................
ЛМЗ
3.3-1780-1600/10
0305R
Газовая турбина. Общие сведения
Колебания
Газовая турбина ГТЭ-160
Устранение неисправностей
30.
31.
32.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если на то
нет специального разрешения. Нарушившие данное положение обязаны
возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае выдачи
патента или регистрации промышленного образца.
33.
34.
Какие работы по монтажу/демонтажу/повторному монтажу, которые могли быть
связаны с колебательной характеристикой машины, производились в последнее время?
Мероприятия
Дата
Кто проводил?
...................................
...................................
...................................
В случае недавно произведенной (частичной) замены облопачивания: была ли схема установки лопаток предоставлена Берлинским заводом?
да (кем предоставлена?)
нет
...................................
...................................
В случае недавно проведенного демонтажа ротора:
были ли при последующем монтаже все узлы установлены в первоначальное положение относительно друг друга?
да
нет (пояснения)
...................................
...................................
В случае недавно проведенного демонтажа ротора:
отмечались ли во время демонтажа какие-либо неполадки?
да (пояснения)
нет
...................................
...................................
Какие ещё имеются внедренные или невнедренные Технические извещения, которые могут быть связаны с колебательной характеристикой машины?
Сведения указать на прилагаемом листе.
...................................
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________
На вышеуказанные вопросы ответили:
Исполнитель:
ЛМЗ
Дата:
Отдел:
Телефон:
Телефакс:
3.3-1780-1600/11
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Устранение неисправностей
Система жидкого топлива
Система: MBQ
Неисправность
сопутствующие явления
Причина
Устранение неисправности
■ Давление жидкого топлива
перед насосом(и) слишком
1)
низкое
−
−
переключиться на резервный
фильтр
−
фильтр очистить. Если интервалы
между очистками короче обычного,
установить причину такого сильного загрязнения.
−
проверить механическую и электрическую часть насосов, при необходимости – отремонтировать
−
проверить электропитание
−
проверить предварительный
фильтр
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
−
■ Насос подачи ЖТ не включается или выключается сразу
после включения
■ При отказе насосов подачи
ЖТ резервный насос не
включается
ЛМЗ
загрязнен фильтр жидкого
топлива
Отказ подкачивающих насосов
жидкого топлива
−
клапан ограничения давления
перед деаэратором неисправен
−
проверить клапан
−
нарушено электропитание
−
проверить электропитание
−
низкий уровень топлива в
деаэраторе
−
проверить работу подкачивающих
насосов
−
сливной клапан проверить и закрыть
−
Давление жидкого топлива
перед насосом(и) слишком
низкое
−
см. 1)
−
неисправны насосы подачи
ЖТ
−
проверить механическую и электрическую часть насосов, при необходимости – отремонтировать
−
температура ЖТ перед насосами подачи ЖТ слишком высокая
−
проверить реле температуры
−
неисправно реле давления
перед насосами подачи ЖТ
−
проверить реле давления
−
неисправна система управления насосами подачи ЖТ
−
включить резервный насос вручную, проверить систему управления
−
резервный насос неисправен
−
проверить механическую и электрическую часть насоса, при необходимости – отремонтировать
−
нарушено электропитание
−
проверить электропитание
−
подсистема управления насосов подачи ЖТ не включена
−
включить подсистему управления
насосов подачи ЖТ
−
неисправно реле давления
−
проверить реле давления
3.3-3000-1600/1
07.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Устранение неисправностей
Система жидкого топлива
Неисправность
сопутствующие явления
Причина
Устранение неисправности
■ Нехватка жидкого топлива
−
повреждены пусковые разгрузочные клапаны
−
пусковые разгрузочные клапаны
заменить
−
неисправен разгрузочный
клапан
−
Проверить разгрузочный клапан,
при необходимости - отремонтировать
−
проверить уставки разгрузочного
клапана
−
насосы подачи ЖТ повреждены
−
проверить механическую и электрическую часть насосов, при необходимости – отремонтировать
−
повреждены предохранительные клапаны за насосами подачи ЖТ
−
заново установить допустимое
значение
−
отремонтировать предохранительные клапаны
поврежден предохранительный клапан за быстрозапорным клапаном ЖТ
−
заново установить допустимое
значение
−
отремонтировать предохранительный клапан
−
повреждено реле давления за
насосами подачи ЖТ
−
реле давления отрегулировать /
заменить
−
быстрозапорный клапан ЖТ
поврежден
−
см. пункт 2)
−
линии подачи топлива к форсункам засорены, или горелки
повреждены
−
очистить систему ЖТ или фильтры
−
проверить горелки
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
−
■ Мощность не достигается.
Отдельные факелы затухают
■ Неисправность обратного
клапана жидкого топлива
ЛМЗ
−
давление насосов недостаточно
−
плохая подвижность вследствие загрязнений или деформации штока
−
восстановить подвижность
−
неисправен электромагнитный
клапан для обратного клапана
ЖТ
−
электромагнитный клапан заменить
3.3-3000-1600/2
07.05R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Устранение неисправностей
Система жидкого топлива
Неисправность
сопутствующие явления
Причина
Устранение неисправности
■ Быстрозапорный клапан
жидкого топлива не открывается или открывается слишком медленно
−
−
проверить параметры освобождения на пуск
−
проверить работоспособность
электромагнитного клапана
−
подвести напряжение от постороннего источника и замерить катушку.
Клапан проверить на подвижность
■ Быстрозапорный клапан
жидкого топлива открывается
и сразу же закрывается
■ Регулирующий клапан жидкого топлива вибрирует
■ Регулирующий клапан не закрывается или закрывается
слишком медленно
ЛМЗ
электромагнитный клапан для
быстрозапорного клапана ЖТ
не работает
−
положение регулировочного
винта быстрозапорного клапана изменилось
−
откорректировать положение в
соответствии с протоколом настройки
−
тарелка не достаточно плотно
прилегает к седлу вспомогательного поршня
−
отремонтировать гидравлическую
часть
−
плохая подвижность вследствие загрязнения сальника или
деформации штока
−
восстановить подвижность
−
ошибка в системе регулирования
−
устранение неисправности см.
раздел 3.3-1500
−
концевой выключатель поврежден
−
заменить концевой выключатель
−
плохой контакт
−
проверить регулировку установки
концевых выключателей
−
неисправность в системе регулирования
−
устранение неисправности см.
раздел 3.3-1500
−
состояние установки приводит
к немедленному срабатыванию
−
смотри распечатку оповещения
неисправностей
−
пульсация в топливной системе
−
устранить пульсацию
−
плохая подвижность регулирующего клапана
−
восстановить подвижность
−
разгрузочные клапаны вибрируют
−
отрегулировать разгрузочные клапаны
−
система управления или регулятор работают с ошибкой
−
проверить систему управления /
регулятор
−
плохая подвижность гидромеханического сервопривода
−
восстановить подвижность
−
неисправность в маслосистеме регулирования
−
Устранение неисправности см.
раздел 3.3-2000
−
поврежден дифференциальный преобразователь
−
заменить дифференциальный преобразователь
3.3-3000-1600/3
07.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Устранение неисправностей
Система жидкого топлива
Неисправность
сопутствующие явления
Причина
Устранение неисправности
■ Уровень масла в сливном
баке слишком высокий
−
поврежден насос протечек
−
проверить механическую и электрическую часть насоса, при необходимости отремонтировать
−
нарушено электропитание
насоса
−
проверить электропитание
−
запорный клапан за насосом
протечек закрыт
−
открыть запорный клапан
−
неисправен датчик уровня в
сливном баке
−
заменить датчик
−
сливной клапан в системе ЖТ
открыт
−
закрыть сливной клапан
−
неправильный управляющий
сигнал
−
проверить управляющий сигнал
−
заедания в комбинированных
шаровых кранах
−
проверить шаровые краны. Комбинированный шаровой кран может
быть заменен только полностью
(крон с приводом)
−
поврежден привод
−
проверить привод. Комбинированный шаровой кран может быть заменен только полностью (крон с
приводом)
−
Комбинированные шаровые
краны негерметичны
−
клапаны проверить / отремонтировать
−
Комбинированные шаровые
краны находятся в неправильном рабочем положении
−
смотри 3)
■ Комбинированные шаровые
краны находятся в неправильном рабочем положении
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
3)
■ Давление в трубопроводе
протечек комбинированных
шаровых кранов слишком
высокое
ЛМЗ
3.3-3000-1600/4
07.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Устранение неисправностей
Система газообразного топлива
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Система: MBP
Неисправность
Причина
Устранение неисправности
■ Давление газа слишком вы1)
сокое или колеблется
−
неисправности в системе
обеспечения газообразным
топливом (например редукционная установка)
−
Устранить неполадки в системе
обеспечения газообразным топливом (см. подробные указания в
разделе 3.9)
■ Давление газа слишком низкое
−
неисправности в системе
обеспечения газообразным
топливом
−
см. 1)
−
Повышенные потери давления
в фильтре газа
−
очистить фильтр газа
−
открыт продувочный клапан
газообразного топлива перед
быстрозапорным клапаном
природного газа
−
закрыть продувочный клапан
−
выяснить, почему клапан открыт
−
проконтролировать продувочный
клапан, отремонтировать его
■ Неисправности в быстрозапорном клапане природного
газа или в регулирующем
клапане
−
Плохая подвихность вследствие загрязнения сальика или
деформации штока
−
восстановить подвижность
■ Быстрозапорный клапан
природного газа открывается
и сразу после этого снова закрывается
−
отсутствует сигнал крайнегоположения
−
проверить настройку крайнего положения
−
поврежден концевой выключатель
−
заменить концевой выключатель
−
неисправность в приводе
быстрозапорного клапана
природного газа
−
см. 3.3-2000
−
неисправность в приводе
регулирующего клапана природного газа
−
см. 3.3-2000
−
неисправность в подаче масла
системы регулирования высокого давления
−
см. 3.3-2000
−
неисправность датчика перемещения регулирующего клапана
−
проверить датчик
−
давление природного газа
слишком высокое
−
откорректировать давление природного газа
−
разгрузочный клапан природного газа не герметичен
−
проверить разгрузочный клапан
природного газа
−
разгрузочный клапан природного газа не закрывается после сброса нагрузки
−
проверить разгрузочный клапан
природного газа
−
Быстрозапорный клапан природного газа открывается слишком медленно
■ мощность не достигается
ЛМЗ
3.3-3100-1600/1
0605R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Неисправность
Локальные затухания факела
Сбросные клапаны не открываются
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Увеличенный расход природного газа
ЛМЗ
Устранение неисправностей
Система газообразного топлива
Причина
Устранение неисправности
−
продувочный клапан перед
или за регулирующим клапаном не закрыт
−
закрыть продувочный(е) клапан(ы)
−
неисправность в регулирующем клапане природного газа
−
см
−
Трубопровод подачи топлива к
горелкам засорен или горелка
повреждена
−
определить место засора и устранить засор
−
очисть фильтр и проверить горелку
−
привод неисправен
−
проверить привод
−
давление воздуха слишком
низкое
−
протечки в воздушных трубопроводах
−
давление воздуха восстановить
2)
−
неисправность магнитных
клапанов
−
проверить магнитные клапаны
−
газовый трубопровод негерметичен
−
найти протечки и устранить их
−
продувочные клапаны неплотны или открыты
−
закрыть продувочные клапаны
−
отремонтировать продувочные
клапаны
3.3-3100-1600/2
0605R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Устранение неисправностей
Система запального газа
Система: MBQ
Неисправность
■ Сопутствующие явления
Причина
Устранение неисправности
■ Отсутствие запальной искры
−
ослабление крепления штекера на запальной свече
−
надежно закрепить штекер
−
нарушено электопитание
−
проверить кабельные соединения и
подключения
−
на трансформаторе зажигания
отсутствует напряжение
−
проверить трансформаторы
−
проскакивание искры на изоляторах
−
установить свечу с исправным
изолятором
−
слишком большой зазор между электродами
−
установить заданный зазор мажду
электродами
−
трубопровод запального газа
перекрыт изи засорен
−
открыть запорную арматуру в системе запального газа а так же
обеспечить ее проходимость, продуть трубопровод сжатым воздухом
−
трубопровод запального газа
негерметичен
−
уплотнить трубопровод запального
газа
−
электромагнитные клапаны 1
или 2 запального газа неисправны
−
электромагнитные клапаны проверить / заменить
−
баллоны запального газа пусты
−
заменить баллоны
−
запорная арматура (баллоны
запального газа) перекрыта
или повреждена
−
открыть запорную араматуру или
проконтролировать ее
−
запорная арматура (магистральный газ) перекрыта или
повреждена
−
открыть запорную араматуру или
проконтролировать ее
−
неисправен клапан переключения запального газа
−
клапан проверить / заменить
−
нарушения в подаче запального газа
−
проверить проходимость трубопроводов и запорной арматуры
−
клапаны не находятся в крайнем положении ОТКР.
−
клапаны проверить а так же открыть / прочистить
−
давление подачи газообразного топлива слишком низкое
−
проверить давление подачи газообразного топлива (см. соответствующие инструкции)
−
клапан запального газа 1 не
герметичен
−
клапан проверить / отремонтировать
−
регулирующий клапан давления установлен на слишком
низкое давление
−
откорректировать величину давления на регулирующем клапане
−
предохранительный клапан
давления негерметичен или
открывается раньше времени
−
заменить или заново установить
допустимое значение
−
слишком низкая температура
баллонов запального газа
−
повысить температуру в помещении для баллонов
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
■ отсутствие запального газа
■ Давление запального газа
слишком низкое
ЛМЗ
3.3-3400-1600/1
0605R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
−
не установлена или неправильно выбрана выравнивающая дроссельная шайба
−
установить выравнивающую дроссельную шайбу и/или проверить
требуемый диаметр
−
обратные клапаны имеют
неодинаковое открытое положение
−
выполнить ремонт или замену
−
Отсутствие запальных дроссельных шайб с одной стороны
−
проверить наличие шайб
−
установлены запальные дроссельные шайбы разного диаметра
−
установить требуемые дроссельные шайбы
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
■ большая разница в размерах
запальных факелов в камерах сгорания
Устранение неисправностей
Система запального газа
ЛМЗ
3.3-3400-1600/2
0605R
Газовая турбина ГТЭ-160
Эксплуатация
Устранение неисправностей
Противопомпажная система
Система: MBA40
Неисправность
■ Сопутствующие явления
Причина
Устранение неисправности
■ Запорные клапаны не включаются
−
отсутствует сигнал включения
для электромагнитного клапана
−
устранить повреждение датчика
сигналов частоты вращения
−
устранить помеху в системе передачи или обработки сигналов
−
поврежден электромагнитный
клапан
−
отремонтировать клапан или заменить его
−
нарушено положение конечного выключателя
−
откорректировать положение конечного выключателя
−
конечный выключатель поврежден
−
заменить конечный выключатель
−
помеха в системе передачи и
обработки сигналов
−
устранить электрическую неполадку
−
плохая подвижность
−
запорный(е) клапан(ы) отремонтировать/смазать
−
поврежден подшипник клапана или зазор подшипника
слишком мал
−
увеличить зазор подшипника, см
инструкцию изготовителя
−
осевой зазор «а» между болтом подшипника клапана и
крышкой слишком мал
−
установить заданный зазор «а» в
соответствии с инструкцией изготовителя
−
плохая подвижность вследствие загрязнения сальника (на
валу) или деформации вала
−
восстановить подвижность
■ Сервопривод перемещается
исправно в положения
ОТКР./ЗАКР., запорный клапан останавливается в промежуточном положении
−
нарушилось соединение между приводной цапфой запорного клапана и валом сервопривода
−
восстановить соединение
■ Газовая турбина не развивает
полной мощности
−
запорный клапан не герметичен
−
отрегулировать запорный клапан
−
повреждено уплотнение тарелки клапана
−
заменить уплотнение
−
сервопривод и клапан соединены не под одинаковым углом поворота
−
выполнить соединение в соответствии с отмаркированным положением
−
нарушилось соединение между приводной цапфой запорного клапна и валом сервопривода
−
восстановить соединение
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
■ Противопомпажное устройство включается, однако отсутствует сигнализация конечного положения
■ Противопомпажное устройство останавливается в промежуточном положении
ЛМЗ
3.3-4400-1600
0605R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Интервалы между мероприятиями
по подержанию в исправном состоянии
Интервалы между контролем и
техническим обслуживанием
Сюда включается следующая документация:
Перечень регулируемых параметров
Перечень измерительных приборов
Перечень пользователей
Перечень арматуры
Интервалы очистки фильтров и сит
Перечень смазочных средств
Перечень протоколов
персонала.
3.1-2020
3.1-2620
3.1-2630
3.1-2640
3.4-0049
3.4-0052
3.5-0236
Указанные здесь значения регулируемые параметры для измерительных и регулирующих устройств
приведены в качестве примера; точные данные представлены в разделе 3.1-2020.
Общая часть
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Для обеспечения высокой эксплуатационной готовности и надежности газовой турбины необходимо
проведение регулярного контроля основных компонентов.
Указанный в данном разделе перечень компонентов, включаемых в объем контроля не претендует на
полноту. Поэтому пользователь на основе своего
опыта эксплуатации машин должен постоянно корректировать этот перечень в соответствии со своими
условиями. Инструкции по техническому обслуживанию разработаны в помощь заказчику.
Инструкция по техническому обслуживанию представляет собой рекомендации для заказчиков. Документация изготовителя является обязательной. Инспекционные осмотры и ревизии должны осуществляться только специалистами. Интервалы смазки,
указанные на табличке, обязательны. Даже при полной надлежащим образом выполненной смазке нельзя полностью исключить перегрев подшипника двигателя и возможность выброса поврежденных узлов из
двигателя.
Поэтому на вращающихся с большой скоростью
машинах с подшипниками качения рекомендуется
проводить профилактическую диагностику машины.
Здесь предлагается использование стационарных
приборов для контроля вибрации и вторичных импульсов в режиме «он-лайн" или мобильных приборов
для контроля в режиме «оф-лайн».
Время и процесс проведения
контрольных проверок
Интервалы между мероприятиями по контролю
определяются по количеству эквивалентных часов
работы.
В связи с вышесказанным следует соблюдать
следующие интервалы проведения контроля:
−
каждые 100 рабочих часов, но не реже одного раза
в месяц
−
каждые 2000 рабочих часов
−
каждые 4000 рабочих часов
−
каждые 8000 рабочих часов
−
после перерыва в работе более чем на 1 месяц
Если газовая турбина работает в режиме непрерывной нагрузки, то проведение контроля и испытаний на остановленной машине через 2000 или 4000
рабочих часов целесообразно перенести на ближайший плановый останов.
Проведение контроля и испытаний должно быть
организовано таким образом, чтобы, по возможности,
не задерживать процесс эксплуатации газовой турбины.
Большую часть контрольных испытаний следует
проводить в рамках текущей эксплуатации, чтобы
иметь возможность также оценить эксплуатационные
параметры.
Испытания в состоянии останова должны быть
включены в программу планового останова (напр., на
конец недели) и проводиться согласно подробному
плану контроля и испытаний (например, контрольный
перечень мероприятий).
Наряду с этими работами по контролю и техническому обслуживанию, надлежит выполнить работы по
очистке фильтров (3.4-0049), смазку (3.4-0052) и инспекции (3.5-0236).
Техника безопасности
Необходимо обеспечить, чтобы соблюдались все
инструкции по технике безопасности, содержащиеся в
данном справочнике и в инструкциях изготовителя.
Осторожно!
Опасность травмирования. Надлежащее техническое обслуживание является обязанностью пользователя. При
неудовлетворительном техническом
обслуживании не исключено возникновение аварий с травмированием
ЛМЗ
Анализ результатов проверок
Значительную часть плановых мероприятий по
контролю и испытаниям, проводимых через определенные интервалы времени, составляет анализ результатов испытаний.
Посредством анализа результатов и сравнения их
с предыдущей документацией можно на ранней стадии обнаружить скрытые дефекты или начинающиеся
изменения.
3.4-0032-1600/1
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Интервалы между мероприятиями
по подержанию в исправном состоянии
Интервалы между контролем и
техническим обслуживанием
С помощью профилактических мер и своевременного устранения дефектов можно значительно снизить время простоя, предотвратить затраты на ремонт и повысить срок службы газовой турбины.
Указания к графе «Режим работы»
Данные, внесенные в графу «Система KKS»
(«Система кодирования оборудования
электростанций»), относятся только к
компонентам и устройствам, на которые
распространяется эта система.
В
Эксплуатация
L
Режим нагрузки
LE
Холостой ход
GL
Режим базовой нагрузки
N
Номинальная частота вращения
S
Останов
SP
см. графу «Испытание»
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Полные наименования по системе KKS
содержатся в действующих перечнях измерительных приборов 3.1-2620, потребителей 3.1-2630 и арматуры 3.1-2640.
В графе «Режим работы» указывается, в каком
режиме эксплуатации должны проводиться испытания. Для этого используются следующие сокращения:
ЛМЗ
3.4-0032-1600/2
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Интервал для контроля:
Система
KKS
Интервалы между мероприятиями
по подержанию в исправном состоянии
Интервалы между контролем и
техническим обслуживанием
100 рабочих часов, но не реже 1 раза в месяц
Компонент/устройство
Контроль
Режим
работы
Инструкция/
Информация
Регистрация результатов измерений:
МВА
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
MBD…CT
−
давление и температура перед компрессором
−
давление и температура за
компрессором
−
температура на выходе из
турбины
Температура металла подшипников
−
подшипника турбины
−
подшипника компрессора с
упорным подшипником
MKD…CT
−
MBD…CY
Измерение вибрации подшипника
на корпусе
подшипника турбины
−
подшипника компрессора
MKD…CY
−
Подшипник генератора TS/ES
МВМ
Давление в камере сгорания:
−
падение давления в камере
сгорания (измерение разности
давлений)
−
контроль пульсации
(изменение давления в КС)
Турбогруппа
−
ЛМЗ
L/
GL
Сравнение результатов
обеих серий измерений и
их анализ
Примечание:
Обе регистрации результатов измерений
производить, по возможности, одновременно при одинаковой
нагрузке.
- Регистрация результатов
измерений через ЭВМ с распечаткой протокола
−
Протокол 3.7-0190
L/
GL
Если результаты измерений разные, то необходимо выполнить повторные измерения.
(Исключить погрешности считывания или
погрешности измерительного прибора).
Подшипник генератора TS/ES
−
МВА
- Внесение результатов измерений, индицированных на
приборах, в протокол работы.
сливной бак
−
Сравнение измеренных
эксплуатационных параметров с результатами измерений в предшествующей производственной документации
L/
GL
Примечание к оценке:
Достоверное сравнение состояния возможно только при
аналогичном режиме
работы в примерно
одинаковых условиях.
Каждое изменение состояния при соблюдении вышеуказанных
условий рассматривать
как критическое и предусмотреть меры с
целью выявления причин.
−
Выпускной вентиль открыть
на короткое время, чтобы
слить конденсат
S
При каждом останове
ГТ
См. 3.1-4411
3.4-0032-1600/3
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Интервалы между мероприятиями
по подержанию в исправном состоянии
Интервалы между контролем и
техническим обслуживанием
Интервал для контроля: 100 рабочих часов, но не реже 1 раза в месяц
Система
KKS
Компонент/устройство
Контроль
MBV
Система масла смазки и гидроподъема
−
−
пониженное давление в корпусе подшипника
−
температура масла на подводе в подшипник
−
давление масла на подводе в
подшипник
−
давление масла на опорной
шейке
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Уровень масла в маслобаке системы смазки
Все
системы
KKS
Устройства для измерений,
индикации и контроля
Все трубопроводы и арматура
ЛМЗ
Измерение давления масла В
на подводе в подшипник до
и после заслонки
−
Измерение давления на
опорной шейке через точку
измерений параметров
масла гидроподъема за обратным клапаном
−
Визуальный контроль через
смотровое окно
−
Измерение уровня масла
сравнение с предыдущими
результатами измерений
(если бак не заполнялся со
времени последней заливки). При необходимости,
масло долить.
−
Режим
работы
Контроль рабочего состояния для обеспечения надежности эксплуатации и
проверка правильности установки.
−
Визуальный контроль на
герметичность
Протоколы
3.7-0067
3.7-0066
В
Измерение уровня масла в баке для смазочного масла согласно протоколу 3.7-0060
Качество масла в соответствии с разделом
3.1-0171
См также: раздел 3.41510
Визуальный контроль всех
манометров, реле давления,
реле температуры, термоэлементов, термометров
сопротивления, измерительных датчиков, датчиков конечного положения,
позиционных датчиков, индикаторов подъема, датчиков степени загрязнения и
т.п.
−
Инструкция/
Информация
Примечание:
Регистрация всех измерительных устройств
(см. 3.1-2620) в контрольном перечне и
протоколирование обнаруженных дефектов
Отклонения, в зависимости от характера
дефекта, устранять
сразу же или во время
ближайшего останова
машины.
В
Часть, доступная во
время эксплуатации.
3.4-0032-1600/4
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Интервал для контроля:
2000 рабочих часов
Система
KKS
Компонент/устройство
Контроль
МВМ
Камера сгорания
Контроль при пуске и в режиме SP
работы:
−
MBY
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Интервалы между мероприятиями
по подержанию в исправном состоянии
Интервалы между контролем и
техническим обслуживанием
Электрическая система управления
−
Все
системы
KKS
ЛМЗ
Контроль пламени
Инструкция/
Информация
Сравнение показаний
индикаторов с предыдущими рабочими параметрами при одинаковых рабочих режимах
−
Контроль интенсивности
пламени с помощью светового индикатора (число
светящихся полос)
−
Контроль приемника излучения путем затемнения
отдельных мест
SP
Наблюдать за исчезновением сигнала пламени в соответствии с
разделом 3.4-4380
−
Контроль времени срабатывания сигнализации на
исчезновение пламени с
командой на мгновенное
аварийное выключение
LE
См. 3.4-4380
Контроль при разгоне ГТ:
−
Активирование регулятора
частоты вращения (переход от управления пуском к
регулированию частоты
вращения)
−
Изменение частоты вращения через задатчик частоты
вращения
−
Контроль хода регулирующего топливного клапана в
соотношении с изменением
частоты вращения
−
Визуальный контроль на
герметичность
Регулятор частоты вращения
Все трубопроводы и арматура
Режим
работы
SP
Время перехода согласно разделу 3.1-2020
S
Часть, доступная только
во время останова.
3.4-0032-1600/5
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Интервал для контроля:
Система
KKS
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
MBA
Интервалы между мероприятиями
по подержанию в исправном состоянии
Интервалы между контролем и
техническим обслуживанием
4000 рабочих часов (инспекция),
дополнительно к контролю, проводимому через каждые 2000 рабочих часов
Компонент/устройство
Контроль
Манометры, включая индикаторы разности давлений
−
Визуальный контроль измерительного оборудования
Индикаторы характеристик:
−
Контроль на корректную
заливку демпфирующей
жидкости
−
Проверка индикации нулевой точки
S
−
Контроль герметичности
O
− Проверка контрольной настройки на индикаторах и
регистрирующих приборах
SP
−
давление перед компрессором
−
давление за компрессором
MBM
−
разность давлений в правой и
левой камерах сгорания
MBQ
−
давление пускового газа за
редукционным клапаном
MBV
−
давление смазочного масла
на подводе к подшипнику
Режим
работы
S
Инструкция/
Информация
Принимать во внимание инструкции по
контролю и техническому обслуживанию
изготовителя
−
MBA
давление масла гидроподъёма перед подшипником
Турбогруппа
−
MBD
электромагнитные клапаны
системы продувки
Опоры
−
MKD
MBM
измерение вибрации на корпусах подшипников
−
подшипник турбины
−
подшипник компрессора
−
подшипник генератора TS/ES
Камера сгорания
−
Реле контроля горения
−
Регулирование воздуха, подаваемого в камеру сгорания
для смешивания
−
Контроль установочных
предельных значений на
сигнализацию и срабатывание
−
Контроль линз приемника
излучения. Очистка кварцевых стекол и линз приемника излучения.
Контроль при запуске и во
время работы:
Моделирование ввода
сигнала через контрольное переключение
прибора
Пусковые параметры
для сигнализации и
срабатывания согл. 3.12020
S
Интервал очистки в
зависимости от загрязнения; при необходимости чистить чаще
SP
контроль конечных положений (конечный датчик
перемещения)
контроль пути
перемещения
ЛМЗ
3.4-0032-1600/6
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Интервал для контроля:
8000 рабочих часов,
дополнительно к контролю, проводимому через каждые 2000 и 4000 рабочих часов
Система
KKS
Компонент/устройство
Контроль
МВА
Турбогруппа
Контроль при вводе валоповоротного устройства в эксплуатацию:
−
−
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Интервалы между мероприятиями
по подержанию в исправном состоянии
Интервалы между контролем и
техническим обслуживанием
−
MBD
Запорный шаровой кран для
подвода масла
Валоповоротное устройство
Антипомпажный клапан 1.1/1.2/2
с пневматическим
приводом
Защита по температуре АТК
Опоры
−
опорного подшипника турбины
−
опорного подшипника компрессора
Инструкция/
Информация
SР
Предельное значение
согласно 3.1-2020
Критерии согласно действующим функциональным схемам
Контроль в процессе пуска и
останова газовой турбины:
− контроль и регистрация открывания/закрывания в зависимости от частоты вращения, включая определение
времени
Контроль в процессе пуска и
останова газовой турбины:
− контроль сигнализации конечного положения
SР
3.1-4411
SР
3.1-2020
−
Контроль предельных значений с сигнализацией и
отключением
S
−
Контроль предельных значений с сигнализацией и
отключением
S
Моделирование импульса предельного значения.
Предельные значения
согл. 3.1-2020 и 3.7-0162
Моделирование импульса предельного значения
−
Контроль аварийной сигнализации
LE
Затемнение только одного приемника излучения
одной камеры сгорания
−
Контроль срабатывания
мгновенного аварийного отключения ГТУ
LE
Затемнение обоих приемников излучения одной
КС
−
Контроль блокировки при
зажигании при давлении
меньше заданного минимального и частоте вращения > S.TURB.09
S
Блокировка через АСУ
ТП согл. действующим
функциональным схемам
Рабочие параметры согл.
3.1-2020 и 3.1-2620
−
Контроль образования запальной искры
S
Можно контролировать
только в разобранном
состоянии
−
проверка включения и выключения в зависимости от
числа оборотов
−
контроль аварийной сигнализации
Температурная защита металла
подшипника
−
Режим
работы
Предельное значение
согл. 3.1-2020
− упорного подшипника
турбины/компрессора
− подшипника генератора TS/ES
MKD
MBM
Камера сгорания
−
MBQ
ЛМЗ
- Контроль пламени
Система запального газа
−
Электромагнитный клапан 2
запального газа
−
Устройство для зажигания с
запальником и запальным
трансформатором
3.4-0032-1600/7
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Интервал для контроля:
Интервалы между мероприятиями
по подержанию в исправном состоянии
Интервалы между контролем и
техническим обслуживанием
8000 рабочих часов,
дополнительно к контролю, проводимому через каждые 2000 и 4000 рабочих часов
Система
KKS
Компонент/устройство
Контроль
МВV
Система масла смазки и гидроподъема
−
Контроль подключения
насоса вспомогательного и
аварийного маслонасоса
при снижении давления
смазочного масла
−
Мгновенное аварийное
отключение ГТУ из-за снижения давления масла (избирательная схема 2 из 3)
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
−
MYB
ЛМЗ
Инструкция/
Информация
S
Предельные значения
для включения согл.
3.1-2620
−
Контроль температуры
подшипника
−
Контроль заданных предельных значений на срабатывание сигнализации и
отключение по избирательной схеме 2 из 3.
S
Предельное значение
согл. 3.1-2020
−
Контроль температуры масла
в маслобаке
−
Контроль включения циркуляционного насоса
S
−
Контроль предельных значений с сигнализацией
Моделирование приведения в действие автоматического выключателя температуры согл.
3.1-2620
−
Контроль температуры масла
в подводе
−
Контроль заданного предельного значения на срабатывание сигнализации
S
Предельное значение
согл. 3.1-2620
−
Контроль уровня в маслобаке
−
Контроль заданного предельного значения на сигнализацию и блокирование
S
Предельное значение
согл. 3.1-2620
−
Контроль давления масла
гидроподъема
−
Контроль параметра срабатывания и приведения в
действие аварийной сигнализации
S
Предельное значение
согл. 3.1-2620
Быстрое отключение ГТУ
вручную через дистанционный пульт управления,
кнопка SS (мгновенное отключение)
S
Электрическая система управления
−
Все
системы
ГТУ
Контроль давления
смазочного масла
Режим
работы
Кнопка аварийного выключения
Все компоненты газовой турбины согласно контрольному
перечню для инспекции
−
Для инспекции, проводимой
каждые 8000 часов, при проведении вышеуказанных испытаний дополнительно включать объем испытаний из соответствующего контрольного
перечня.
Условия представлены
в действующих функциональных схемах
S
см. 3.5-0236
Примечание:
Перед каждой инспекцией запрашивать
самый последний
перечень
3.4-0032-1600/8
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Интервал для контроля:
Интервалы между мероприятиями
по подержанию в исправном состоянии
Интервалы между контролем и
техническим обслуживанием
После перерыва в эксплуатации более
чем на 1 месяц
Система
KKS
Компонент/устройство
Контроль
МВА
Турбогруппа
−
Закрытие выпускных клапанов в зависимости от
частоты вращения (путем
моделирования ввода частоты вращения)
−
Открытие антипомпажных
клапанов с помощью моделирования быстрого закрывания:
−
Контроль позиции клапана
в данный момент с соответствующим сигналом конечного положения
MBD/
MKD
−
Антипомпажные клапаны 1.1 и
1.2
−
Антипомпажный клапан 2
Режим
работы
Инструкция/
Информация
S
Для контроля останова
подавать в напорный
резервуар воздух с
давлением > 5 бар от
постороннего источника
−
Индикация температуры АТ
−
Контроль измеренных значений при помощи прибора
для индикации и регистрации
S
Сравнение действительного измеренного
значения с температурой окружающего воздуха
−
Регулирование положения
направляющих лопаток
−
Контроль положения при
мин. и макс. повороте с помощью датчика перемещения
S
Активирование привода
посредством ручного
управления
−
Контроль предельного
значения с сигнализацией и
отключением
S
Опоры
−
Защита по температуре металла подшипника
(щит управления)
При наличии системы
снабжения смазочным
маслом контролировать
изменение температуры
металла подшипника
(Характер повышения)
−
MBM
MBQ
−
Контроль предельного
значения с сигнализацией и
отключением
Камера сгорания
Испытания при разгоне ГТУ:
−
−
Проверка времени блокирования зажигания при отсутствии главного факела
−
Контроль открытия с сигнализацией конечного положения
Контроль пламени
Система запального газа
−
ЛМЗ
Виброзащита
Электромагнитные клапаны
запального газа 1 и 2
S
Активирование через
моделирование сигналов
SP
Спустя 12 секунд после
открытия быстродействующего клапана затвора газообразного топлива или быстродействующего клапана затвора
жидкого топлива снова
включить соответствующий вентиль.
S
Управление через АСУ
ТП согласно действующим функциональным
схемам.
3.4-0032-1600/9
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Интервалы между мероприятиями
по подержанию в исправном состоянии
Интервалы между очисткой фильтров и
фильтрующих сеток
Сюда включается следующая документация:
Более подробные инструкции по функционированию фильтров в системе и контролю их загрязнения
Вы найдете в соответствующих описаниях системы.
Учитывайте все инструкции по технике безопасности
в данном справочнике, а также в инструкциях изготовителя. Все работы по очистке фильтров должны, как
правило, производиться во время останова газовой
турбины – исключения представлены в разделе
«Примечания».
Заливка масла и уход за маслом;
система подачи гидравлического масла
Заливка масла и уход за маслом
в системе подачи смазочного масла и
масла гидроподъема
3.4-1006
3.4-1510
В нижеследующей таблице не представлена подробная инструкция по очистке фильтров, а только
интервалы между очисткой, а также несколько рекомендаций по очистке.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Обратите внимание также на указания по заливке
масла и уходу за маслом (3.4-1006; 3.4-1510).
Предупреждение!
Опасность травмирования: Перед
проведением работ на фильтрах в
системах, работающих под давлением, обязательно сбросить давление в
системе.
ЛМЗ
3.4-0049-1600/1
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Код KKS
Наименование
Интервалы между мероприятиями
по подержанию в исправном состоянии
Интервалы между очисткой фильтров и
фильтрующих сеток
Работы по техническому
обслуживанию
Очистить сетку.
Интервал
Примечания
МВА18АТ001
Сетчатый фильтр установки для промывки
компрессора
МВА40АТ001
Сбросной фильтр перед
резервуаром воздуха
Очистить фильтр.
При ревизии, но не
реже, чем через 25000
рабочих часов.
См. 3.1-4411
MBN11AT001
MBN11AT002
Фильтр жидкого топлива
Проконтролировать показания
перепада давлений. В случае
необходимости переключить
работу на резервный фильтр и
фильтр очистить
При срабатывании
сигнализации загрязнения
См. 3.1-3000
MBP12AT001
Фильтр грубой очистки
газообразного топлива
Проконтролировать показание
перепада давлений, в случае
необходимости очистить фильтр
При превышении предельного значения
загрязнения
См. 3.1-3001
MBU24AT001
Фильтр в системе подачи воды для снижениявыбросов NOx
Проконтролировать показание
перепада давлений, в случае
необходимости очистить фильтр
При срабатывании
сигнализации загрязнения
См. 3.1-3013
MBV25AT001
MBV25AT002
Фильтр смазочнного
масла
Проконтролировать показания
перепада давлений. В случае
необходимости переключить
работу на резервный фильтр и
фильтр очистить
При срабатывании
сигнализации загрязнения
См. 3.1-1561
MBV31AT001
Фильтр масла системы
гидроподъема
Проконтролировать показания
индикатора.
При индикации загрязнения
См. 3.1-1561
MBX01AT001
Фильтр-сапун на маслобаке системы регулирования
Проконтролировать чистоту
фильтрующего элемента
При ревизии
См. 3.1-2003
MBX03AT001
MBX03AT002
Фильтры на напорном
трубопроводе системы
регулирования
Предупреждение!
Опасность травмирования:
сначала дождаться падения
давления в системе!
Очистить корпус фильтра и
заменить фильтрующий элемент.
При первом останове
после срабатывания
сигнализации загрязнения
См. 3.1-2003
MBX08AT001
Фильтр на сливном
трубопроводе системы
регулирования
Предупреждение!
Опасность травмирования:
сначала дождаться падения
давления в системе!
Очистить корпус фильтра и
заменить фильтрующий элемент.
При срабатывании
сигнализации загрязнения
См. 3.1-2003
МВХ80АТ001
Фильтр гидравлического
масла для регулирующего клапана газообразного топлива
Предупреждение!
Опасность травмирования:
сначала дождаться падения
давления в системе!
Очистить корпус фильтра и
заменить фильтрующий элемент.
При первом останове
после срабатывания
сигнализации загрязнения
См. 3.1-2007
МВХ82АТ001
Фильтр гидравлического
масла для регулирующего клапана пилотного
газа
Предупреждение!
Опасность травмирования:
сначала дождаться падения
давления в системе!
Очистить корпус фильтра и
заменить фильтрующий элемент.
При первом останове
после срабатывания
сигнализации загрязнения
См. 3.1-2007
ЛМЗ
После каждой очистки
компрессора.
3.4-0049-1600/2
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Код KKS
Наименование
Фильтр гидравлического
масла для регулирующего клапана воды для
снижения NOx
МВХ86АТ001
Фильтр гидравлического
масла для регулирующего клапана жидкого
топлива
Работы по техническому
обслуживанию
Предупреждение!
Опасность травмирования:
сначала дождаться падения
давления в системе!
Очистить корпус фильтра и
заменить фильтрующий элемент.
Предупреждение!
Опасность травмирования:
сначала дождаться падения
давления в системе!
Очистить корпус фильтра и
заменить фильтрующий элемент.
Интервал
Примечания
При первом останове
после срабатывания
сигнализации загрязнения
См. 3.1-1996
При первом останове
после срабатывания
сигнализации загрязнения
См. 3.1-2005
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
МВХ83АТ001
Интервалы между мероприятиями
по подержанию в исправном состоянии
Интервалы между очисткой фильтров и
фильтрующих сеток
ЛМЗ
3.4-0049-1600/3
0405R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Код KKS
MBA11AS001KE01
Наименование
Поворотный
привод:
червячная
передача
Изготовитель
SIEMENS
MBA11AS001-M01
Поворотный
привод:
редуктор
AUMA
MBM11AS001KE01
MBM11AS001KE01
Регулирующий
привод:
шпиндель
EUBA
Регулирующий
привод:
выдвижная
труба
Регулирующий
привод:
Внутренние
детали
Двигатель с
прифланцованным редуктором:
подшипники
Двигатель с
прифланцованным редуктором:
передача
Двигатель
трехфазного
тока
EUBA
MBM10AS001-M01
MBM20AS001-M01
MBN60AP001-M01
Доп. смазка
1)
с помощью …
DEA: Glissando
TR
Количество
2 кг
DEA: Glissando
TR
2,1 кг
6 - 8 лет
1
DEA: Paragon
EP 1 жирная смазка
100 г
1
DEA: Paragon
EP 1 жирная смазка
10000
подъемов
(макс. 6
месяцев)
6 месяцев
(SIPOS)
EUBA
2 года
Замена подшипника
EUBA
1
Shell: специальная жирная смазка
Н
SIEMENS
2
ESSO: Unirex N3
1
См. 3.1-0171
для спецификаций масла и 3.70060 для используемой марки
масла
Двигатель
постоянного
тока
Winkellmann
MBV50AN001-M01
Двигатель
ELEKTROR
При останове ГТУ
При останове ГТУ
Shell: Alvania R3
MBV21AP003-M01
Примечания
Инспекция согласно.
инструкции изготовителя с заменой
смазочного средства
(3.9-0010)
Инспекция согласно.
инструкции изготовителя с заменой
смазочного средства
(3.9-0010)
При останове ГТУ
20000 ч
(макс. 3
года)
2
Маслобак
масла смазки и
гидроподъема
Интервал
6 - 8 лет
DEA: Paragon
EP 1 жирная смазка
EUBA
MBV10BB001
ЛМЗ
Интервалы между мероприятиями
по подержанию в исправном состоянии
Перечень смазочных материалов
Количество
точек смазки
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
2
510
3
см
См.
3.70060
2 года
20000 ч
(макс. 3
года)
Замена подшипника
12
месяцев
Анализ масла –
замена масла только
при необходимости.
Измерение уровня
масла от верхней
кромки бака. Инструкция по заливке
см. 3.4-1510
Замена подшипника
20000 ч
Klüber: Asonic
HQ 72102
12000 ч
(макс. 2
года)
Замена подшипника **
3.4-0052-1600/1
0305R
Код KKS
MBХ02AР001-М01
MBХ02AР002-М01
MBХ06AН001-M01
Наименование
Двигатель
трехфазного
тока
Двигатель
трехфазного
тока
Интервалы между мероприятиями
по подержанию в исправном состоянии
Перечень смазочных материалов
Количество
точек смазки
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
SIEMENS
2
Доп. смазка
1)
с помощью …
ESSO: Unirex N3
SIEMENS
2
ESSO: Unirex N3
Изготовитель
Количество
Интервал
20000 ч
(макс. 3
года)
Примечания
Замена
подшипника**
20000 ч
(макс. 3
года)
Замена
подшипника**
1) Смешивание смазочных средств не допускается! Более подробные сведения, средства первичной смазки и
альтернативные смазочные средства - см. соответствующую инструкцию изготовителя (соответствие см. 3.9-0010
«Перечень покупных деталей»)
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
**) Подшипник смазан смазкой длительного действия. Смазка должна меняться из-за её старения независимо от
ресурса подшипника (см. данные в скобках). Вместо замены масла рекомендуется заменить подшипник.
ЛМЗ
3.4-0052-1600/2
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Описание технического
обслуживания; общие вопросы
Стопорные шайбы типа NORD-LOCK
Самоконтрящиеся стопорные шайбы для
болтовых соединений
Самоконтрящиеся стопорные шайбы NORD-LOCK
позволяют обеспечить более надежное предохранение болтовых соединений, испытывающих поперечную нагрузку, воздействие колебаний или вибрации,
от ослабления и развинчивания.
Эффект стопорения болта выражается в том, что
при попытке ослабления соединения возрастает
предварительная затяжка резьбового соединения.
Описание
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Система NORD-LOCK состоит из пары одинаковых
шайбы, на наружных поверхностях которых выполнены радиальные ребра, а внутренние поверхности
имеют наклонные плоскости «в форме зубьев пилы»:
Рис. 2:
Рис. 1:
Стопорные шайбы NORD-LOCK для болтовых соединений (радиальные ребра
изображены в увеличенном виде)
Угол наклона скошенных плоскостей больше, чем
угол подъема винтовой нитки резьбы болта.
Установка стопорных шайб NORD-LOCK
для болтовых соединений
Шайбы НОРД-ЛОК можно применять для болтов
как стандартной, так и повышенной прочности. Если
резьбовое соединение состоит из болта и гайки, то
необходимо использовать две пары шайб.
При затяжке пара шайб прижимается к опорной
поверхности головки болта или к гайке. При этом
благодаря радиальным ребрам увеличивается давление на опорную поверхность. Одна шайба пары
геометрическим замыканием связана с головкой болта или гайки, а вторая шайба пары - с противоположной частью детали.
Шайбы NORD-LOCK всегда монтируются парами
таким образом, чтобы наклонные плоскости были
обращены друг к другу:
Рис. 3:
ЛМЗ
Плотно затянутое соединение со стопорными шайбами NORD-LOCK
3.4-1004-1600/1
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Если под воздействием неблагоприятных условий
соединение начнет ослабевать, то головка болта или
гайка захватывают свою находящуюся с ними в геометрическом замыкании шайбу и немного поворачивают её относительно другой шайбы данной пары
шайб.
Благодаря контакту наклонных плоскостей в паре
шайб, дополнительно к вращательному движению
производится также осевое движение – пара шайб
при этом разжимается, и тем самым увеличивает
осевое усилие болтового соединения (эффект клина):
Рис. 4: Эффект клина при самотормозящихся
стопорных шайбах NORD-LOCK
Это означает, что чем больше резьбовое соединение «пытается» разъединиться, тем надежнее блокируют шайбы NORD-LOCK эту попытку.
ЛМЗ
Описание технического
обслуживания; общие вопросы
Стопорные шайбы типа NORD-LOCK
Внимание!
Опасность повреждения машины! После
однократного применения шайбы NORDLOCK подлежат замене, так как иначе
может произойти ослабление болтового
соединения.
Использованные шайбы NORD-LOCK
утилизируются под контролем, чтобы их
невозможно было перепутать с новыми
шайбами.
Всегда применять только пару шайб. В
связи с принципом функционирования
этих шайб одна отдельная шайба NORDLOCK не обеспечивает достаточного
стопорения болта.
Применять шайбы только таких размеров, которые подходят к данному болтовому соединению.
Устанавливать болтовое соединение и
шайбы NORD-LOCK, отцентрировав их
по отношению к детали, и следить за
тем, чтобы «зубцы» зацепились друг за
друга (см. рис. 3). Если шайбы устанавливаются уже развернутыми относительно друг друга (как изображено на
рис. 4), то надежность стопорения болтового соединения от развинчивания
снижается.
Затяжку болтовых соединений с шайбами NORDLOCK необходимо выполнять с моментом затяжки на
20% выше, чем при затяжке соединений без шайб
NORD-LOCK. Более высокий момент затяжки требуется для того, чтобы преодолеть трение радиальных
ребер и полностью использовать эффект самоторможения.
Для развинчивания болтовых соединений достаточно стандартного момента вращения, так как остаточное предварительное натяжение повышается
только приблизительно на 10%.
3.4-1004-1600/2
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Описание технического
обслуживания; общая часть
Вещества для очистки компрессора
С помощью очистителей достигается лучший эффект чем при очистке с помощью опресненной воды.
Внимание!
Опасность повреждения машины:
При использовании очистительных
средств, которые не допущены
фирмой-поставщиком к применению для очистки компрессоров,
могут возникнуть повреждения на
газовой турбине.
D качестве очистителей рекомендуются средства
SIWASH W или SIWASH S. По желанию заказчика
могут использоваться также другие очистители, на
применение которых есть разрешение Поставщика.
Перечень таких очистителей можно по запросу получить от фирмы-поставщика.
При наличии отложений песка и пыли можно осуществлять промывку с использованием очистителя на
водной основе (SIWASH W), в то время как для очистки от маслянистых, жирных или клейких загрязнений
требуется применение очистителей, содержащих
растворители (SIWASH S).
При заказе очистителей запрашивать у фирмыпоставщика паспорта безопасности и инструкции по
утилизации.
.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Чистящие средства, допущенные фирмой СИМЕНС для очистки компрессоров
Изготовитель
Сименс АГ, ПГ О111
Хюттенштр, 12-16
D-10553 Берлин
Тип
SIWASH W*
Допущены для очистки
в режиме "офф-лайн"-
Допущены для очистки
в режиме "он-лайн"-
X
X
SIWASH S**
* очиститель на водной основе
** очиститель, содержащий растворители
ЛМЗ
3.4-1005-1600
0305R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Заливка масла и уход за маслом
Система гидравлического масла
Сюда включается следующая документация:
Спецификации на гидравлические масла
3.1-0172
Система подачи гидравлического масла
(станция снабжения гидравлическим
маслом)
3.1-2003
Интервалы очистки фильтров и фильтрующих
сеток
3.4-0049
ˆ Срочно проверьте, нет ли каких-либо неисправностей (например, попадание воды в систему циркуляции масла) и устраните их.
Здесь следует также сослаться на обширную литературу по уходу за маслом, разработанную поставщиками масел, техническими объединениями и комитетами по стандартизации.
Дополнительная заливка масла осуществляется
во время останова ГТ и при отключенной системе
гидравлического масла; доливается масло той же
марки и того же качества (при смешивании масел
разных марок могут произойти неконтролируемые
изменения свойств масла). При этом учитывать спецификации 3.1-0172.
Введение
Необходимое количество масла для системы гидравлического масла, подаваемого на все клапаны с
гидравлическим управлением, находится в баке для
гидравлического масла.
В техническое обслуживание входит контроль
уровня масла в баке и характеристик масла. Кроме
того, сюда относится очистка фильтров гидравлического масла или замена фильтрующих элементов –
периодичность указана в разделе 3.4-0049.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Если уровень масла в баке выше заданного:
Дополнительная заливка масла
ˆ Новое масло заливать через патрубок для заливки
масла MBX08AA251; при заливке установленный максимальный уровень масла в маслобаке не должен быть превышен!
Внимание!
Опасность повреждения машины:
масло любого типа, собранное при
протечках, утилизируется под контролем, и его повторная подача в контур
циркуляции масла не допускается.
Уровень масла
ˆ По меньшей мере, раз в неделю необходимо контролировать уровень масла в баке при помощи
указателя уровня масла (MBX01CL501). Для этого
станция подачи гидравлического масла должна
находиться в рабочем режиме.
ˆ В случае необходимости масло долить (см. ниже).
О недопустимом снижении/повышении уровня заполнения на пульт управления сигнализирует реле
контроля уровня.
Снижение и повышение уровня масла
Во время стандартного режима работы уровень
масла не должен снижаться ниже значения, соответствующего минимальному уровню. При необходимости, срочно долить масло, контролируя его уровень
(см. ниже).
Если уровень масла в баке снижается:
Слив воды из бака с гидравлическим
маслом
Вода вследствие своего высокого удельного веса
опускается на дно бака с гидравлическим маслом, и
её можно слить (применяется тип масла, которое
препятствует образованию водомасляной эмульсии).
ˆ Воду сливать из бака через выпускной клапан
МВХ01АА401.
Анализ масла
Пробы масла отбирать и анализировать в следующих случаях (рекомендуется также исследовать
свойства масла в отношении отсутствия воздуха и
пенообразования):
ˆ Немедленно найти и устранить причины утечки
масла.
•
при первичной заливке и по окончании пусконаладочных работ,
Возможной причиной утечки масла может быть негерметичность системы подачи масла, в результате
которой масло вытекает наружу; это можно легко
определить по наличию масляных капель.
•
с периодичностью, указанной в инструкциях поставщиков масел (но не реже, чем через каждые 2
года),
•
при возникновении неисправностей, которые связаны с качеством масла.
Внимание!
Опасность возникновения пожара: обнаруженные протечки масла немедленно ликвидировать из-за опасности возникновения пожара. Утечку масла можно обнаружить также по тому, что для
дополнительной заливки требуется
большее количество масла.
ЛМЗ
По одной из проб, отобранных при первичной заливке и при заливке по окончании пусконаладочных
работ, направить на ЛМЗ. Только так можно получить
достоверные результаты при сравнении свойств масла после продолжительного времени эксплуатации со
свойствами нового масла.
3.4-1006-1600
0405R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
1
2
3
4
5
6
7
8
Рис. 1:
ЛМЗ
Описание технического ухода.
Общая часть
Точки на газовой турбине для
исследований при помощи эндоскопа
через вход компрессора
через отверстие для измерения зазора, компрессор
через крышку люка
через крышку люка через камеру сгорания
через отверстие для инспекционного осмотра, направляющий аппарат 1 турбины
через отверстие для инспекционного осмотра, направляющий аппарат 2 турбины
через канал для отвода отработавших газов
через крышку люка
Точки для исследований при помощи эндоскопа (продольный разрез газовой турбины)
3.4-1008-1600
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Заполнение маслом и уход за маслом
Система масла смазки и гидроподъёма
Сюда включается следующая документация:
В зависимости от рабочего режима ГТУ в маслобаке заданный уровень масла в баке может изменяться, поскольку в системе смазочного масла и масла гидроподъёма циркулирует большее или меньшее
количество масла. В протоколе фиксируются уровни
масла для следующих рабочих режимов:
Спецификации на турбинные масла
3.1-0171
Интервалы для очистки фильтров и
сетчатых фильтров
3.4-0049
Система подачи смазочного масла, заполнение маслом, уровень масла и маслоохладитель
3.7-0060
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Здесь следует также сослаться на обширную литературу по уходу за маслом, разработанную поставщиками масел, техническими объединениями и комитетами по стандартизации.
−
При работе системы подачи масла.
−
При отключенной системе подачи масла.
−
При работе с применением валоповоротного устройства (не для всех ГТУ).
Введение
Рабочий уровень масла = нормальный уровень
масла
В баке для смазочного масла имеется необходимый запас масла для подачи смазочного масла ко
всем подшипникам газотурбинной установки, а также
в систему гидроподъема и на валоповоротное устройство. Помимо смазки, масло служит также для
охлаждения.
Во время работы с номинальной частотой вращения уровень масла находится на отметке, соответствующей стандартному уровню (см. 3.7-0060: «Уровень
масла при функционировании системы подачи масла»). Уровень зеркала поверхности масла может
отклоняться от стандартного уровня не более чем на
±25 мм.
В техническое обслуживание входит контроль
уровня масла в баке и характеристик масла. При этом
должны соблюдаться спецификации на масла 3.10171. Халатность при техническом обслуживании
может повлечь за собой тяжелые последствия.
В данной инструкции содержатся указания по количеству заливки масла, контролю уровня заливки, а
также по свойствам масла.
Уровень масла при отключенной системе
подачи масла
После останова всех масляных насосов масло, которое во время работы насосов циркулировало в
системе, стекает обратно в бак, и уровень масла в
нем становится выше соотношения «рабочий уровень
масла = нормальный уровень масла».
Снижение и повышение уровня масла
Количество масла, заливаемого в бак
Указанное в протоколе (3.7-0060) количество заливаемого в бак масла не идентично номинальному
объему маслобака, так как необходимо предусмотреть некоторый запас для доливки масла при заполнении трубопроводов смазки и гидроподъёма.
При замене масла и для очистки системы циркуляции масла имеющееся масло необходимо слить.
Чтобы подготовить бак необходимой для этого емкости нужно знать количество залитого масла.
Уровень масла
ˆ По меньшей мере один раз в неделю производить
контроль уровня масла в баке при помощи указателя уровня масла (маслоуказательное стекло) и
вносить результаты в протокол.
ˆ В случае необходимости масло долить (см. ниже).
О недопустимом снижении или повышении уровня
масла реле контроля уровня масла подает оптический и акустический сигналы.
Данные об уровне масла в протоколе 3.7-0060 относятся к указателю уровня масла. Они указывают
расстояние от верхней кромки маслобака до поверхности масла.
ЛМЗ
Во время обычного режима работы уровень масла
не должен снижаться ниже значения, соответствующего минимальному уровню. При необходимости,
срочно долить масло, контролируя его уровень (см.
ниже).
Если уровень масла в баке снижается более интенсивно, чем обычно:
ˆ Немедленно найти и устранить причины утечки
масла.
Среди прочего, возможными причинами утечки
масла могут быть следующие:
−
Негерметичность системы подачи масла, в результате которой масло вытекает наружу; это
можно легко определить по наличию капель масла.
−
Потери масла из-за протечек на маслоохладителях можно обнаружить только по попаданию масла в охлаждающую воду.
Внимание!
Опасность возникновения пожара: обнаруженные протечки масла немедленно ликвидировать из-за опасности возникновения пожара. Утечку масла можно обнаружить также по тому, что для
дополнительной заливки требуется
большее количество масла.
3.4-1510-1600/1
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Заполнение маслом и уход за маслом
Система масла смазки и гидроподъёма
Поэтому количество дополнительно заливаемого
масла необходимо тщательно регистрировать, а
удельный расход масла (количество масла/время
работы) представлять в виде графика.
ˆ После этого снова взять пробу масла и направить
для анализа на содержание воды.
Если уровень масла в баке выше заданного:
ˆ Срочно проверьте, нет ли каких-либо неисправностей (например, попадание воды в систему циркуляции масла) и устраните их.
Дополнительная заливка масла
Дополнительная заливка масла осуществляется
во время останова ГТУ; доливается масло той же
марки и того же качества (при смешивании масел
разных марок могут произойти неконтролируемые
изменения свойств масла).
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
ˆ Перед дополнительной заливкой из масла, предназначенного для заливки, отбирается проба объемом 1 литр (для турбоагрегатов с редукторами 3
литра). Если для дополнительной заливки берется
масло из двух разных партий, то проба смешивается в соотношении 1:1.
ˆ Заливка масла производится через фильтровальное устройство с размером ячеек макс. 40 мкм и
через штуцер для заливки на крышке масляного
сетчатого фильтра. При этом необходимо следить, чтобы отверстие штуцера для заливки не
было загрязнено, так как расположенные под штуцером коробчатые сетки улавливают только крупные частицы грязи. Максимум через 24 часа заливка должна быть закончена.
Внимание!
Опасность повреждения машины:
масло любого типа, собранное при
протечках, утилизируется под контролем, и его повторная подача в контур
циркуляции масла не допускается.
Слив воды из маслобака для смазочного
масла
Вода вследствие своего высокого удельного веса
опускается на дно бака для смазочного масла, и её
можно слить. Попадание воды в масло можно определить по замутнению масла (эмульсии) или по повышению или неизменности уровня масла.
В этом случае во время останова турбины и после
отключения всех масляных насосов производится
отбор пробы масла, и эта проба направляется для
анализа на содержание воды.
ˆ Определить возможную причину попадания воды
и устранить ее.
ˆ Удалить воду из системы подачи смазочного масла одним из следующих способов:
Очистка системы подачи масла
При ревизиях необходимо проводить тщательную
очистку системы подачи масла, в особенности маслобака для смазочного масла. При очистке следить,
чтобы использовались только те очистители, остатки
которых не оказывают вредного воздействия на
свойства масла. Прежде всего, следует избегать применения веществ, содержащих хлор и серу. Недопустимо также применение в качестве вспомогательного
средства ветоши или других крупноволокнистых материалов, так как волокна сильно загрязняют систему
масла смазки и гидроподъема.
Периодичность очистки фильтров - см. 3.4-0049.
Рекомендации по очистке фильтров / замене фильтрующих элементов - см. также инструкции изготовителей (разделы 3.9).
Поставщик масла, тип и свойства масла
Поставщик масла, а также тип и вязкость масла,
залитого в бак в данный момент, указаны в протоколе
контроля (3.7-0060). Разумеется, при замене масла
можно использовать также другое разрешенное к
применению масло, которое соответствует требованиям, содержащимся в разделе 3.1-0171. Однако при
такой замене марки масла надлежит проконсультироваться со специалистами фирмы-поставщика о совместимости масла новой марки с остатками старого,
неизбежно остающимися в системе.
Внимание!
Опасность повреждения машины:
турбинное масло должно соответствовать требованиям спецификации
качества, содержащейся в разделе
3.1-0171. Указанные в спецификации
свойства масла должны быть гарантированы поставщиком масла.
Заказывать масло только в чистой таре и при наличии однозначной маркировки с указанием продукта
и партии. Кроме того, необходимо согласовать, чтобы
поставщик своевременно до поставки масла представил в письменном виде результаты испытаний на
соответствие свойств масла требованиям, содержащимся в инструкции 3.1-0171.
ˆ Результаты испытаний сравнить с требованиями
инструкции 3.1-0171. Если эти требования не выполнены, следует использовать масло другого поставщика, другой марки или другой партии.
ˆ Результаты испытаний хранить в архиве.
ˆ слить воду через выпускной клапан MBV10AA201
ˆ удалить воду с помощью внешнего сепаратора
(не входит в стандартный объем поставки).
ЛМЗ
3.4-1510-1600/2
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Анализ масла
Пробы масла отбирать и анализировать на соответствие требованиям раздела 3.1-0171:
при первичной заливке и по окончании пусконаладочных работ,
−
с периодичностью, рекомендуемой для проведения исследований масла: каждые 12 месяцев),
−
при возникновении неисправностей, которые связаны с качеством масла,
−
при дополнительной заливке масла.
По одной из проб, отобранных при первичной заливке и при заливке по окончании пусконаладочных
работ, направить на фирму-поставкик. Только так
можно получить достоверные результаты при сравнении свойств масла после продолжительного времени
эксплуатации со свойствами нового масла.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
−
Заполнение маслом и уход за маслом
Система масла смазки и гидроподъёма
ЛМЗ
3.4-1510-1600/3
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Общая часть
Мероприятия после помпажа
Сюда включается следующая документация:
ˆ Устройство для поворота лопаток входного направляющего аппарата (ступень 0) проверить следующим образом (в принципе, для этого должны
быть выполнены необходимые изоляционные и
монтажные работы):
Точки на газовой турбине для
исследований при помощи эндоскопа
Камера сгорания, пламенная труба,
контроль плитки пламенной трубы
3.4-1008
3.7-1365
ˆ
Контроль роликов и рабочей поверхности регулирующего кольца на отсутствие износа и
повреждений.
ˆ
Устройство для поворота лопаток ВНА с помощью привода установить в положения
«ОТКРЫТО»
и
«ЗАКРЫТО»
(0%
→100%→0%). При этом контролировать достижение требуемых значений для конечной
позиции.
ˆ
Контроль толкающих штанг и шарнирных головок на отсутствие повреждений и работоспособность.
Общие сведения
Система автоматического управления ГТУ обеспечивает работу компрессора ГТУ в любой фазе эксплуатации в пределах допустимых границ.
Это относится, в частности, к границе помпажа
компрессора.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Однако возможны аварийные случаи, которые могут привести к превышению границы помпажа и, тем
самым, к помпажным толчкам давления.
Под «помпажом» понимается выход за верхнюю
границу области устойчивой работы компрессора с
постепенной перегрузкой большинства рядов лопаточных решеток и последующим падением и повторным увеличением расхода. Эти неустойчивые процессы связаны с высокой механической нагрузкой на
лопаточный аппарат компрессора и других компонентов газовой турбины. По этой причине после каждого
толчка давлений вследствие помпажа рекомендуется
проводить инспекционные мероприятия для обеспечения исправности и работоспособности газовой турбины для ее дальнейшей эксплуатации.
Мероприятия после помпажа
Необходимо осуществить следующие виды контроля / мероприятия:
ˆ Определить причину помпажа; целесообразно
сделать это при поддержке специалистов фирмы
Сименс. При необходимости произвести ремонтные работы на тех компонентах газовой турбины,
которые вызвали помпаж.
ˆ Произвести осмотр всасывающего патрубка и
убедиться, что все кассеты фильтров и кулисы
шумоглушителей не повреждены, надежно закреплены в соответствующих крепежных устройствах
и не смещены.
ˆ Провести визуальный контроль лопаточного аппарата компрессора, всасывающего тракта и эндоскопию выходного диффузора компрессора (см.
3.4-1008). При этом особое внимание обратить на:
−
отсутствие повреждений на доступных для осмотра лопаточных ступенях;
−
забоины на рабочих и направляющих лопатках
от ударов посторонних тел;
−
следы задеваний на рабочих лопатках и обойме направляющих лопаток;
−
изменение цвета покрытий Sermetel (если таковые имеются) в зоне вершины лопаток.
ЛМЗ
ˆ Визуальный контроль вертикальных выносных
камер сгорания для подтверждения, что плитки
изоляции камеры сгорания не повреждены и не
отпали (см. протокол 3.7-1365). Если при этом были обнаружены повреждения изоляционной плитки
камеры сгорания, то необходимо дополнительно
осмотреть лопатки турбины на наличие повреждений или следов от ударов посторонних тел.
ˆ Контроль расположения сегментов и плиты днища
пламенной трубы.
ˆ Контроль смесителя и смотровых окон на отсутствие трещин.
ˆ Контроль устройства регулирования подачи воздуха, подводимого для смешивания, (если такое
устройство имеется) на работоспособность.
ˆ Визуальный контроль сервоприводов или переключающих приводов, датчиков давления, магнитных клапанов и трубопроводов. Проверка надлежащего положения антипомпажных клапанов, сервоприводов и переключающих приводов и шаровых кранов в системе подачи топлива (положение
должно быть таким, как на остановленной ГТУ).
Осторожно!
Опасность повреждения машины:
запускать ГТ в эксплуатацию только в
том случае, если устранены все обнаруженные неисправности.
Для ГТУ с режимом работы на двух
видах топлива: смену топлива производить только после пробных пусков
с использованием каждого из видов
топлива.
ˆ Все трубопроводы для подачи топлива и все трубопроводы, непосредственно связанные с ГТУ,
насколько они доступны, проверить на наличие
протечек.
3.4-1600-1600/1
0405
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Общая часть
Мероприятия после помпажа
−
давление жидкого топлива на участках подвода/слива в зависимости от позиции топливного клапана и электрической мощности
(только для газовых турбин на жидком топливе);
−
положение клапана газообразного топлива в
зависимости от электрической мощности.
ˆ В процессе первого пуска ГТУ и при дальнейших
нагружениях ГТУ требуется следующее:
Контроль требуемого положения следующих
устройств:
−
запорные устройства топливной системы на
камерах сгорания;
−
антипомпажные клапаны.
ˆ
Проверка значений или достоверности следующих параметров ГТУ:
−
давление смазочного масла над дросселями
в системе подвода масла для смазки подшипников;
ˆ Результаты контроля незамедлительно передать в
форме отчета о проведенной инспекции фирмепоставщику.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
ˆ
ЛМЗ
3.4-1600-1600/2
0405
Газовая турбина ГТЭ-160
Техобслуживание
Инспектирование горелки в смонтированном состоянии проводится со стороны пламенной трубы.
Проверить можно только диффузионную горелку с
аксиальным завихрителем и направляющие лопатки
диагонального завихрителя на нижнем участке.
Перед проведением инспектирования очистить
аксиальный завихритель (поз. 6) и направляющие
лопатки диагонального завихрителя.
ной дефектоскопии. При нанесении индикаторного
средства необходимо следить за тем, чтобы форсунки горелки с предварительным смешиванием не были
забиты этим средством.
При обнаружении трещин или повреждений провести необходимые ремонтные работы, руководствуясь каталогом с перечнем соответствующих мер.
Если на направляющих лопатках диагонального
завихрителя обнаруживают значительные повреждения, которые в соответствии с каталогом требуют
проведения ремонта, то тогда необходимо снять
крышку камеры сгорания.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Аксиальный завихритель и направляющие лопатки диагонального завихрителя необходимо подвергнуть контролю на отсутствие трещин методом цвет-
Гибридная горелка
Инспектирование
1
2
3
4
5
Патрубок для подачи воды
Крышка камеры сгорания
Днище пламенной трубы
Пламенная труба с плиткой
Подача газа / горелка с предварительным смешиванием
ЛМЗ
6
7
8
9
10
11
Завихритель – диффузионная горелка
Горелка с предварительным смешиванием
Подключение запального газа
Подача газа / пилотная горелка
Подача газа / диффузионная горелка
Форсунка жидкого топлива
3.4-3345-1600
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Система контроля пламени
Проверка
Общие сведения
Необходимы следующие контрольные операции:
Если при закрытии только одного датчика излучения уже происходит мгновенное
отключение, то необходимо незамедлительно проверить уставки всей системы
контроля горения согласно Руководству
по эксплуатации, выпущенному заводомизготовителем (см. раздел 3.9), и данным в документации по АСУ ТП (настройки при пусконаладочных работах)
(см. документацию по АСУ ТП для проведения пусконаладочных работ).
Из соображений безопасности и готовности к эксплуатации обе камеры сгорания разработаны с собственными системами контроля пламени, которые
обеспечивают наблюдение за зоной горения. Подробно функционирование реле контроля горения
описано в инструкции 3.1-2603.
Так как каждая камера сгорания выполнена с двумя независимыми друг от друга устройствами для
контроля горения, существует возможность контроля
функций каждого из этих устройств в отдельности во
время текущего режима работы газовой турбины.
В качестве подготовки к испытаниям рекомендуется проведение очистки кварцевых стекол на патрубках камеры сгорания, к которым имеется доступ, и
линз датчиков излучения.
Данные о периодичности проведения испытаний
представлены в инструкции 3.4-0032.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Процесс контроля
В рамках данного функционального контроля осуществляется контроль датчика излучения на камере
сгорания и сменных аналоговых блоков в распределительных шкафах, которые анализируют поступающие сигналы и индицируют их в форме сообщений
или срабатывания защитных устройств.
Операции контроля проводятся во время
работы газовой турбины, преимущественно в режиме холостого хода.
Если одновременно осуществлять проверку обоих реле контроля горения, то происходит мгновенное отключение газовой
турбины. Следует избегать контроля со
срабатыванием системы защиты турбины
в режиме работы под нагрузкой.
Описанный ниже процесс проведения контроля
осуществляется двумя этапами:
−
проверка выдачи сигнала «Реле контроля горения
неисправно» (индицируется на сигнальном табло
МВМ00EG001);
−
контроль срабатывания системы мгновенного
отключения через сообщение «Отсутствие основного факела» (сигнальное табло «Наличие основного факела» МВМ00EU010 должно погаснуть).
Порядок действий
Для проверки системы контроля горения нужно
прервать излучаемый факелом поток, который принимается датчиком излучения.
Это можно сделать, например, с помощью куска
жести или картона, помещенного между верхним
кварцевым стеклом и экраном датчика излучения. В
результате этого излучение пламени прерывается, и
устройство контроля горения не воспринимает сигнала от пламени.
ЛМЗ
ˆ Закрыть датчик излучения на одном патрубке
левой камеры сгорания.
Появится аварийное сообщение «Реле контроля
горения неисправно».
Сообщение «Отсутствие основного факела» не
должно появиться.
ˆ Снова открыть датчик излучения.
ˆ Закрыть датчик излучения на втором патрубке
левой камеры сгорания.
Появится аварийное сообщение «Реле контроля
горения неисправно».
Сообщение «Отсутствие основного факела» не
должно появиться.
ˆ
Снова открыть датчик излучения.
ˆ Закрыть датчик излучения на одном патрубке
правой камеры сгорания.
Появляется аварийное сообщение «Реле контроля
горения неисправно».
Сообщение «Отсутствие основного факела» не
должно появиться.
ˆ
Снова открыть датчик излучения.
ˆ Закрыть датчик излучения на втором патрубке
правой камеры сгорания.
Появляется аварийное сообщение «Реле контроля
горения неисправно».
Сообщение «Отсутствие основного факела» не
должно появиться.
ˆ
Датчик излучения оставить закрытым.
ˆ Дополнительно закрыть датчик излучения на первом патрубке правой камеры сгорания.
Срабатывание аварийного отключения!
Появляется сообщение «Отсутствие основного
факела».
ˆ
Снова открыть оба приемника излучения
правой камеры сгорания.
ˆ Снова запустить турбину на частоте вращения
холостого хода.
ˆ Одновременно закрыть оба приемника излучения
левой камеры сгорания.
Срабатывание аварийного отключения!
ˆ
Снова открыть оба приемника излучения левой камеры сгорания.
3.4-4380-1600
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Контроль пламени
Сюда включается следующая документация:
Контроль пламени
Интервалы проведения контроля и
технического обслуживания
Контроль горения
Регистрация эксплуатационных параметров
3.4-0032
3.7-0176
3.7-0190
Общие сведения
Горение топлива в камере сгорания можно контролировать через смотровое окно в крышке люка.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Обычно каждая отдельная горелка создает компактный факел. Только в диапазоне высокой мощности происходит объединение пламени нескольких
горелок. Таким образом, в режиме базовой нагрузки
можно по отдельности анализировать правильность
функционирования каждой отдельной нагрузки.
Длина факела зависит от конструкции горелки,
разности давлений над камерой сгорания, вида топлива и от максимально допустимой температуры на
входе в турбину. Однако процесс горения всегда происходит в зоне пламенной трубы с внутренней изоляцией из керамических плиток.
Форма и длина факела отдельных горелок одной
камеры сгорания могут немного отличаться друг от
друга из-за допусков при изготовлении. Благодаря
конструкции камеры сгорания это не оказывает существенного влияния на распределение температуры на
выходе из камеры сгорания.
Необходимо осуществлять постоянный контроль
формы факела – периодичность см. 3.4-0032. Таким
образом, можно своевременно вявлять и устранять
неисправности горелок, прежде чем они приведут к
большим авариям во время эксплуатации ГТУ. Контроль факела должен осуществляться и протоколироваться в соответствии с инструкцией 3.7-0176 и 3.70190 в режиме базовой нагрузки и отдельно для каждого вида топлива.
При первоначальной записи данных контроль факела проводится на новых или вновь отремонтированных установках, и его результаты протоколируются как базовые. Первоначальная запись данных осуществляется при базовой нагрузке для каждого вида
топлива отдельно.
Ниже перечислены отклонения от нормальнойформы факела и их возможные причины:
−
−
−
Факел слишком длинный:
−
плохо закреплена форсунка жидкого топлива
−
трещины на форсунке жидкого топлива;
−
засорился трубопровод обратного отвода
жидкого топлива.
Факел сишком длинный и неравномерный на периферии:
−
износ топливной форсунки;
−
частичная забивка топливной форсунки;
Факел слишком короткий и неравномерный на
периферии
−
ЛМЗ
частичное засорение трубопроводов подачи
газообразного топлива (природного газа).
3.4-4382-1600
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Техобслуживание
Обеспечение маслом смазки и
гидроподъема
Очистка фильтровальных установок
Назначение
Фильтр системы масла гидроподъема
Фильтр разрешается подвергать очистке только
в том случае, если масляный насос системы гидроподъема и главный масляный насос не работают
(состояние покоя вала). При срабатывании индикации
загрязнения фильтрующий элемент необходимо заменить, а корпус фильтра очистить.
Для поддержания чистоты в системе обеспечения смазкой и маслом для гидроподъема и предотвращения попадания туда загрязнений масло пропускается через фильтрующие установки, которые работают в соответствующей системе.
Фильтры установлены на пути прохождения основного потока, таким образом, все количество масла
неизбежно проходит фильтрацию.
Номинальная тонкость фильтрации фильтрующих установок составляет 25 мкм; при соблюдении
интервалов между проводимыми очистками она обеспечивает чистоту масла.
Уровень загрязнения фильтров в зависимости от
их конструкции подвергается индикации датчиком
разности давлений или оптическим сигнальным прибором.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Интервалы между проведением очистки и критерии
Повторяемость очистки фильтров зависит от
уровня загрязнения соответствующей системы и находится, прежде всего, под влиянием внешних факторов. В этой связи в системе масла смазки важно поддерживать небольшое разряжение (макс. 1 - 2 мбар).
В случае превышения этого значения появляется
опасность усиленного проникновения загрязнений из
окружающей среды турбоагрегата, которые могут
проникать в циркуляционный контур масла через
уплотнительные элементы вала.
Критерием необходимости проведения очистки
фильтров является разность давлений на фильтрующей установке; это означает, что произошло изменение разницы давлений на входе и выходе фильтра.
В двойном фильтре смазочного масла перепад
давлений подвергается оптической сигнализации
контактным датчиком, а при достижении предельного
значения (р > 0,6 бар) - электрической аварийной
сигнализации. Повышение уровня загрязнения может
контролироваться по мере увеличения красного поля
на индикаторной шкале.
Уровень загрязнения фильтра, установленного в
системе масла гидроподъема, точно также определяется путем замера перепада давлений, о загрязненности фильтра сиглализирует оптический индикатор.
Серчатый фильтр в масляном баке
В сливном отсеке масляного бака установлен
сетчатый фильтр, через который осуществляются все
заполнения маслом.
Загрязнения улавливаются фильтром, представляющим собой коробчатую конструкцию (размер
сетки 28 мкм).
После ослабления болтов крышки фильтра на
платформе бака фильтр можно открыть, чтобы иметь
доступ к сетчатым фильтрующим элементам. Для
очистки фильтр вынимается, затем очищается и перед установкой в маслобак продуваются сжатым воздухом.
Контроль на отсутствие посторонних
включений
По найденным в фильтрующих установках отложениям зачастую можно судить об определенном
состоянии подшипников, насосов, устройств управления и регулирования.
Добросовестный анализ результатов дает возможность предотвращения серьезных последствий за
счет проведения профилактических мер.
Отложения поэтому необходимо подвергать
тщательной проверке на присутствие в них коррозии,
окалины и шлаковых включений.
Очистка фильтрующих установок
Двойной фильтр в системе смазочного масла
Благодаря переключаемому двойному фильтру
очистку загрязненного фильтра можно проводить во
время работы газовой турбины. Переключение во
время работы предполагает эксплуатационную готовность переключаемого фильтра, это означает, что
заполнение маслом и деаэрация масла завершены.
ЛМЗ
3.4-4550-1600
09.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Описание технического ухода.
Общая часть
Очистка компрессора
Сюда включается следующая документация:
(например, после аварийного отключения) можно выполнить промывку в режиме «офф-лайн».
Требования к рабочим средам ГТУ
Перечень арматуры
Система очистки компрессора
Дренажная система
Схема системы очистки компрессора
Схема дренажной системы
Вещества, добавляемые в раствор
для очистки компрессора
3.1-0160
3.1-2640
3.1-4962
3.1-4966
3.1-4967
3.1-4969
3.4-1005
Конструкция
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Установка для очистки компрессора включает:
−
насосный агрегат для подачи воды с баком ёмкостью 720 л для жидкого очистителя, а также
−
кольцо с полноконусными соплами для распыла
очищающей жидкости для процесса очистки в режимах «офф-лайн» и «он-лайн»;
−
два плоскоструйных сопла для предварительной
промывки ротора в процессе размачивания и промывки во время очистки в режиме «офф-лайн».
Цель
Путем очистки компрессора с лопаток должны удаляться отложения, которые приводят к снижению
мощности и коэффициента полезного действия.
Газовые турбины фирмы Сименс оснащены очистительной установкой как для очистки компрессора
при работе с использованием валоповоротного устройства (очистка «офф-лайн»), так и для очистки при
рабочей частоте вращения (очистка «он-лайн»). Для
применения других систем очистки требуется специальное разрешение.
Очистка в режиме «он-лайн» в значительной мере
рассчитана на то, чтобы предотвратить наслоение
загрязнений, поэтому в качестве первого мероприятия
после ввода в коммерческую эксплуатацию рекомендуется один раз в день промывать компрессор полностью обессоленной водой и каждый третий день применять эффективный очиститель. С помощью специальных очистителей (см. 3.4-1005) достигается лучший
эффект очистки, чем при промывке обессоленной
водой.
Указанные интервалы очистки следует рассматривать как ориентировочные. В зависимости от режима
работы газовой турбины, степени загрязнения всасываемого воздуха и вида отложений оптимальные интервалы очистки могут отличаться от данных, содержащихся в этой инструкции.
При промывке в режиме «он-лайн» с использованием соответствующего очистителя более интенсивная очистка обеспечивается при сниженной частоте
вращения. В зависимости от вида загрязнения для повышения эффективности очистки промывку можно повторить, чтобы достичь дальнейшего повышения мощности и КПД. Если позволяют условия эксплуатации, то
один раз в месяц или при представившейся возможности
ЛМЗ
Очистка с использованием пускового агрегата (режим «офф-лайн»)
Общие сведения
Очистка осуществляется в 4 этапа: подготовка,
размачивание, промывка, просушка.
Внимание!
Опасность повреждения машины: производить очистку газовой турбины
только в том случае, если гарантируется, что во время очистки и до конца
просушки температура всасываемого
компрессором воздуха будет выше 5 ºС
(предотвращение опасности обледенения).
При заливке очистителя следить, чтобы
использовалась предусмотренная для
этого чистая арматура и резервуары.
Загрязнения или неподходящие резервуары могут отрицательно повлиять на
эффективность действия очистителя
или повредить ГТУ
Использование средств от обледенения
допускается только при определенных
условиях и только по договоренности с
поставщиком.
Подготовка
ˆ Газовую турбину остановить и для охлаждения
вращать при помощи валоповоротного устройства
в течение приблизительно 6 часов.
ˆ Подключить трубопровод или шланг насосного
агрегата для подачи воды к присоединительному
штуцеру установки для промывки компрессора (см.
3.1-4962).
В баке насосного агрегата смешать обессоленную
воду и очиститель для получения соответствующего количества очищающей жидкости однородной
консистенции. Соотношение компонентов смеси
указано в документации изготовителя чистящего
средства. Соответствующее качество воды указано
в инструкции 3.1-0160. Расход очистительной жидкости - 500 л.
ˆ Открыть все краны дренажной системы.
ˆ Подключить трубопровод коллектора дренажной
системы к системе отвода загрязненной воды
электростанции. Если загрязненная вода отводится по трубопроводу в водоотстойник, то необходимо также в этом трубопроводе открыть запорные
органы.
ˆ Отключить и заблокировать систему подачи топлива и запальное устройство.
3.4-4962-1600/1
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Описание технического ухода.
Общая часть
Очистка компрессора
ноконусными соплами. Запорный кран за насосом
(если имеется) закрыть.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Размачивание
ˆ
Вращать турбину с помощью валоповоротного
устройства.
ˆ
ˆ
Открыть запорный кран (МВА18АА251) перед
плоскоструйными соплами.
Пусковой агрегат отключить. Газовая турбина
будет вращаться по инерции.
ˆ
Если из патрубка коллектора дренажной системы
вода больше не вытекает, необходимо закрыть
все краны дренажной системы.
ˆ
Подключить водяной насос к электросети.
ˆ
Включить водяной насос. Открыть запорный клапан за насосом (если имеется). Через плоскоструйные сопла очищающая жидкость разбрызгивается на рабочие лопатки первых двух ступеней.
ˆ
Когда будет израсходовано около 25% жидкости,
закрыть запорный кран (МВА18АА251) перед
плоскоструйными соплами и выключить насос.
ˆ
При помощи пускового устройства (валоповорота)
довести частоту вращения газовой турбины до
частоты, составляющей около 20% от номинальной, и поддерживать эту частоту вращения приблизительно постоянной.
ˆ
Открыть запорный кран (МВА18АА252) перед
полноконусными соплами.
ˆ
Включить водяной насос. Через полноконусные
сопла очищающая жидкость впрыскивается в воздушный поток и вместе с ним попадает в компрессор.
ˆ
Когда бак опустеет, т.е., когда насос больше не
всасывает, закрыть запорный кран (если имеется)
за насосом, выключить водяной насос и закрыть
запорный кран (МВА18АА252) перед полноконусными соплами.
ˆ
Пусковой агрегат отключить. Газовая турбина
будет вращаться по инерции.
Промывка
ˆ
ˆ
Заполнить бак насосного агрегата для подачи
воды обессоленной водой в количестве 500 л.
Вращать турбину с помощью валоповоротного
устройства.
ˆ
Открыть запорный кран (МВА18АА251) перед
плоскоструйными соплами.
ˆ
Включить водяной насос. Открыть запорный кран
за насосом (если имеется).
ˆ
Когда будет израсходовано около 25% очищающей
жидкости,
закрыть
запорный
кран
(МВА18АА251) перед плоскоструйными соплами и
выключить насос.
ˆ
При помощи пускового агрегата (валоповорота)
довести частоту вращения газовой турбины до
частоты, составляющей около 20% от номинальной, и поддерживать эту частоту вращения приблизительно постоянной.
ˆ
Открыть запорный кран (МВА18АА252) перед
полноконусными соплами.
ˆ
Включить водяной насос.
ˆ
Когда бак опустеет, выключить водяной насос и
закрыть запорный кран (МВА18АА252) перед пол-
ЛМЗ
Внимание!
Опасность ожога паром: после отвода
воды закрыть все дренажные краны. В
противном случае во время работы ГТУ
может образоваться горячий пар, который может стать причиной ожогов у
обслуживающего персонала и/или вызвать повреждения компрессора и турбины.
Внимание!
Опасность коррозии: газовую турбину
нельзя останавливать сразу после очистки компрессора, так как оставшаяся
влага может вызвать коррозию деталей
турбины.
Просушить ГТУ, как описано ниже.
Просушивание
ˆ
Снова привести в рабочее состояние систему
подачи топлива и запальное устройство.
ˆ
Выполнить нормальный пуск газовой турбины и
довести ее до номинальной частоты вращения.
ˆ
Газовая турбина должна набрать нагрузку, и далее осуществляется её эксплуатация в зависимости от потребности.
ˆ
Или привести установку в состояние готовности к
работе:
при нормальном градиенте довести нагрузку газовой турбины до 30 % от базовой, затем сбросить нагрузку с заданным градиентом снижения
нагрузки, отключить газовую турбину и оставить
её вращаться на валоповороте.
Очистка при эксплуатации с рабочей частотой вращения (режим «он-лайн»)
Общие сведения
Если останов турбины для очистки компрессора
отрицательно влияет на режим эксплуатации, то можно также производить очистку при небольшом снижении нагрузки. При этом можно поддерживать турбину в
режиме предварительного смешивания при регулировании положения направляющих лопаток.
Если ГТУ не подвергалась очистке более 350
рабочих часов, то следует один раз (а при
необходимости, несколько раз) произвести
очистку турбины в режиме «офф-лайн», так
как с помощью очистки в режиме «он-лайн»
такие загрязнения удалить невозможно.
3.4-4962-1600/2
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Поддержание в исправном состоянии
Описание технического ухода.
Общая часть
Очистка компрессора
ноконусными соплами. Запорный кран за насосом
(если имеется) закрыть.
Очистка с использованием обессоленной воды
Внимание!
Опасность ожога паром: после отвода
воды закрыть все дренажные краны. В
противном случае во время работы ГТУ
может образоваться горячий пар, который может стать причиной ожогов у обслуживающего персонала и/или вызвать
повреждения компрессора и турбины.
Очистка с использованием очистителя
Процедура очистки аналогична описанной в разделе «Очистка опресненной водой».
Внимание!
Опасность повреждения машины: при
очистке компрессора с использованием очистителя необходимо учитывать
специфические инструкции соответствующего изготовителя (частота очистки, расход воды, соотношение компонентов смеси, этапы очистки и т.д.).
Следить, чтобы смесь была однородной.
Внимание!
Опасность повреждения машины: мощность при базовой нагрузке должна
быть снижена на 3 - 5%, чтобы устройство регулирования положения направляющих лопаток при выключении
процесса промывки могло обеспечить
регулирование температуры. Очистка
при пиковой нагрузке не допускается.
Использовать только очистители, разрешенные для применения. Другие
очистители могут привести к повреждению газовой турбины.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Производить очистку ГТУ только в том
случае, если гарантируется, что во время очистки и до окончания процесса
просушки температура всасываемого
компрессором воздуха будет выше 5 ºС
(опасность обледенения).
При температуре окружающего воздуха
выше 2 ºС можно путем открытия антиобледенительной системы повысить
температуру всасываемого компрессором воздуха до величины более 5 ºС и
тем самым обеспечить возможность
промывки. Однако необходимо обеспечить, чтобы антиобледенительная система не отключалась во время всего
процесса промывки.
Производить очистку только с помощью полноконусных сопел. Очистка с
помощью плоскоструйных сопел может
привести к повреждению ГТУ.
Для описанных ниже процессов очистки необходимо использовать обессоленную воду, как указано в инструкции
3.1-0160
ˆ
Подключить трубопровод или шланг насосного
агрегата для подачи воды к присоединительному
штуцеру установки для промывки компрессора
(см. 3.1-4962).
ˆ
Заполнить бак насосного агрегата для подачи
воды обессоленной водой в количестве 500 л.
ˆ
Открыть запорный кран (МВА18АА252) перед
полноконусными соплами.
ˆ
Включить водяной насос.
ˆ
Когда бак опустеет, выключить водяной насос и
закрыть запорный кран (МВА18АА252) перед пол-
ЛМЗ
При заливке жидкого очистителя следить, чтобы использовалась предусмотренная для этого чистая арматура и
резервуары. Загрязнения или неподходящие резервуары могут отрицательно
повлиять на эффективность действия
очистителя или повредить ГТУ.
ˆ
Если в распоряжении не имеется соответствующих очистителей (см. 3.4-1005), то очистка должна проводиться в соответствии с разделом «Очистка обессоленной водой».
ˆ
При необходимости, процесс промывки, предписанный изготовителем очистителя, осуществлять
в соответствии с разделом «Очистка обессоленной водой».
ˆ
При заказе очистителей запрашивать у изготовителя паспорт безопасности и рекомендации по
утилизации.
3.4-4962-1600/3
0405R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Интервалы проведения работ по
техническому обслуживанию
Сюда относятся следующие разделы:
лы проведения технического обслуживания» 3.4-0032
(Интервалы проведения контроля и технического
обслуживания), 3.4-0049 (Интервалы проведения
очистки фильтров и сит) и 3.4-0052 (Перечень смазочных средств) Справочника по изделию.
Эквивалентные часы работы
Требования к рабочим средам ГТ:
воздух, топливо, вода
Интервалы проведения контроля и
технического обслуживания
Интервалы очистки фильтров и сит
Перечень смазочных материалов
Места инспекции с применением
эндоскопа
Очистка компрессора
3.1-0126
3.1-0160
3.4-0032
3.4-0049
3.4-0052
3.4-1008
3.4-4962
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Введение
Характерными особенностями эксплуатации турбины является использование атмосферного воздуха
в качестве рабочей среды, а также прямое впрыскивание топлива в сжатый воздух. Обе эти среды могут
вызвать возникновение загрязнений и коррозии
вследствие содержания в них вредных веществ или
пыли. Другими характерными признаками газовой
турбины являются высокие рабочие температуры,
которые приводят к тепловым напряжениям и усталости материалов, а также окислению деталей горячего
тракта турбины.
Поэтому, как и на любом оборудовании, из-за использования деталей происходит их износ. Задача
технического обслуживания заключается в том, чтобы
обнаружить износ, принять необходимые меры и
посредством ремонта создать для детали новый запас прочности для противостояния износу. Поэтому
газовые турбины, несмотря на указанные выше отрицательные свойства, эксплуатируются с высоким
уровнем надежности и готовности.
Инструкции изготовителя, касающиеся технического обслуживания, основаны на опыте эксплуатации
множества газовых турбин и подлежат постоянной
актуализации. Поэтому качество технического обслуживания в значительной мере зависит от обмена
информацией и опытом между пользователями и
изготовителями. Опыт эксплуатации непосредственно
отражается в дальнейших разработках газовых турбин и их компонентов. Газовая турбина ГТЭ-160 характеризуется простой, удобной для технического
обслуживания и при этом обеспечивающей длительный срок службы конструкцией, которая позволяет
проводить инспекции через продолжительные интервалы при небольшом объеме работ по техническому
обслуживанию.
Мероприятия по техническому обслуживанию
включают все операции, которые можно осуществлять на работающей или находящейся в состоянии
готовности к эксплуатации газовой турбине, включая
предусмотренное для нее вспомогательное оборудование, без прерывания готовности турбины к работе.
Техническое обслуживание включает мероприятия по
сохранению заданного состояния установки. Соответствующие описания находятся в разделах «Интерва-
ЛМЗ
В отличие от этого, здесь указаны интервалы и
объемы мероприятий по техническому обслуживанию, которые могут выполняться только во время
инспекций при условии вывода газовой турбины
из эксплуатации.
Все указанные ниже интервалы между инспекциями представляют собой ориентировочные данные,
которые могут увеличиваться или сокращаться на
величину до 10% в зависимости от условий на месте
установки оборудования и результатов предыдущих
инспекций.
Программа технического обслуживания
Удобная для технического обслуживания конструкция газовых турбин
Износ – это цена, которую приходится платить за
использование прибора или установки. Без восстановления изнашиваемых деталей при инспекциях
газовая турбина не может надежно эксплуатироваться. Инспекции служат для определения состояния
машины, а также корректировки и ремонта в зависимости от состояния. Тем самым инспекции защищают
пользователей от незапланированных остановов со
связанными с этим потерями технического оборудования и прекращением производства электроэнергии.
В следующем ниже описании различаются три типа инспекций с точки зрения объема и периодичности
проведения (Рис. 1А – Рис. 1В; стрелки указывают
возможности доступа к турбине):
-
малый инспекционный осмотр, называемый
ниже инспекцией, включает обход доступных
участков машины с проведением преимущественно визуального контроля (Рис. 1А);
-
инспекция горячих частей (тракта высокотемпературного газа), в основном, представляет собой ревизию, которая ограничивается
осмотром горячих частей газотурбинной установки, т.е. компрессор, как правило, не вскрывается. Впрочем, на практике хорошо зарекомендовала себя и внедряется расширенная инспекция компонентов горячих частей (см. Ревизия)
(Рис. 1В).
-
ревизия включает разборку машины, детальный
визуальный контроль и неразрушающий контроль материалов, а также плановый ремонт и
ремонт в зависимости от результатов осмотра.
Как правило, снятие ротора не предусмотрено.
Снятие ротора может потребоваться по результатам осмотра и во время предварительных обсуждений ревизии должно быть согласовано с
заказчиком (Рис. 1В).
3.5-0022-1602/1
1105R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Интервалы проведения работ по
техническому обслуживанию
-
-
-
Рис. 1А: Объем технического обслуживания при
малой инспекции.
-
Объем монтажных работ: открыть люк.
-
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
-
хорошие условия для инспекции всех компонентов
благодаря отверстиям для контроля с помощью
эндоскопа;
хороший доступ ко всем компонентам через горизонтальные разъемы;
возможность демонтажа верхней и нижней частей
диафрагм направляющих лопаток при установленном роторе;
можно по отдельности менять рабочие лопатки как
компрессора, так и турбины без демонтажа ротора;
можно демонтировать подшипники компрессора и
турбины без демонтажа ротора;
простая замена элементов камеры сгорания
(плитки, держатели …);
ротор дисковой конструкции и обдув дисков охлаждающим воздухом снижают до минимума тепловые напряжения и циклическую усталость материала;
направляющие лопатки турбины, расположенные
как отдельные лопатки, снижают до минимума тепловые напряжения и циклическую усталость материала;
отсутствие демпфирующих элементов в потоке
горячего газа;
высокие значения пусковых моментов и, благодаря этому, умеренные температуры при пуске при
высоком ускорении и быстром проходе собственных частот.
Инспекция
Для подготовки инспекции необходимо произвести
промывку компрессора (3.4-4962).
Рис. 1В: Объем технического обслуживания при
проведении инспекции горячих частей
установки / ревизии.
Объем монтажных работ: разборка ГТ с демонтажом
большей части компонентов
Программа технического обслуживания учтена уже
в конструкции газовых турбин. Уже в процессе разработки газовой турбины определяются характеристики
газовой турбины также относительно объема технического обслуживания и связанного с этим времени
простоя. В этом отношении газовая турбина ГТЭ-160
подтверждают простоту и долговечность своей конструкции. С одной стороны, она не требуют большого
объема технического обслуживания, а с другой стороны, удобна при необходимости такого обслуживания, сохраняя хорошие рабочие характеристики в
течение длительных периодов эксплуатации:
-
-
простота инспекции благодаря легкому доступу в
машину через люки;
благодаря доступу через люки можно произвести
непосредственный осмотр и инспекцию первой и
последней ступени турбины;
простой доступ к горелкам изнутри и снаружи;
ЛМЗ
Осторожно!
Опасность травмирования персонала:
вращающиеся детали. Работы на турбине производить только при полном
останове турбины. Производить пуск
турбины в эксплуатацию только по
окончании всех работ. Предварительно
следует удостовериться, что турбина
находится в состоянии, обеспечивающем её эксплуатационную надежностью.
Осторожно!
Опасность ожога: не касаться горячих
поверхностей. Многие детали газовой
турбины во время эксплуатации, а также после отключения турбины имеют
температуру выше 100ºС.
Производить осмотр камер сгорания
только при условии их охлаждения до
комнатной температуры. Контакт с горячими поверхностями может привести
к тяжелым ожогам.
Для проведения инспекции открываются крышки
люков в камере всасывания, в камере сгорания и в
выхлопном диффузоре (Рис. 2 и раздел 3.4-1008).
3.5-0022-1602/2
1105R
Интервалы проведения работ по
техническому обслуживанию
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Согласно контрольному перечню работ во время
инспекции контролю подвергаются следующие компоненты:
-
-
вход компрессора, включая контроль на загрязнение, эрозию и коррозию,
горелки и днище пламенной трубы,
керамическая изоляция пламенных труб, а также
металлические компоненты, по которым движется
горячий газ: внутренний корпус и смеситель,
ступень турбины 1 и ступень турбины 4
изоляция выходного корпуса и газоотводной канал.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Контроль включает визуальный осмотр, измерение выбранных зазоров, а также контроль для выявления отсоединившихся или отсутствующих деталей.
В результате этого возможно составление заключения об общем состоянии машины.
Сечения
проходов для
доступа:
АВ
Сечение С-D
Рис. 2: Инспекция канала горячего газа при
вертикально расположенных камерах
сгорания
При проведении инспекции необходимый на газовых турбинах других конструкций демонтаж камер
сгорания или эндоскопия, требующая затрат времени,
не нужны. Кроме того, непосредственный визуальный
контроль значительно надежнее, чем одно только
эндоскопическое обследование. В качестве вспомогательного средства при выяснении особых событий,
таких, например, как повреждение посторонним
предметом, целесообразно применять эндоскопию.
Для этого в распоряжении имеются доступные для
прохода пространства; кроме того, в конструкции
предусмотрены отверстия для проведения эндоскопии (раздел 3.4-1008 «Участки на газовой турбине для
обследования с помощью эндоскопа»).
Внимание!
Опасность повреждения машины: поскольку анализ и оценка результатов
эндоскопии требует большого опыта,
для проведения эндоскопии рекомендуется пригласить специалиста фирмы-
ЛМЗ
поставщика.
Плановая замена деталей, проводящих горячий
газ, не требуется. Так как нагрузка камеры сгорания
благодаря большим габаритам относительно низкая,
и ее еще можно снизить благодаря применению гибридных горелок, характеризующихся низкой эмиссией, то облицовочную плитку камер сгорания можно
заменять только в зависимости от результатов осмотра. В металлических компонентах, по которым
проходит газ, возможные трещины можно зашлифовать или рассверлить, либо выполнить сварку методом наплавки в местах, где эти трещины «разошлись», если, согласно оценке, до следующей ревизии еще слишком много времени. Эти мероприятия
фиксируются в каталоге мероприятий по инспекции.
Приблизительно через 8 часов после
выключения турбина, находящаяся в
режиме вращения на валоповороте,
охлаждается настолько, что в камеры
сгорания можно входить, не принимая
особых мер по тепловой защите.
Это небольшое время до охлаждения обусловлено относительно высокой частотой вращения при
прокрутке, которое обеспечивает хорошую вентиляцию газовой турбины. Это время можно использовать
для других работ в зоне компрессора и за пределами
газовой турбины. Для работ в канале горячего газа, в
зависимости от численности привлекаемого к работам персонала, требуется от двух до трех 10-часовых
смен. При этом режим прокрутки прерывается только
на период осмотра облопачивания турбины, так, что
непосредственно после закрытия люков газовая турбина снова готова к эксплуатации. При условии, что
по результатам инспекции не нужно проводить никаких ремонтных работ, что инспекция подготовлена
надлежащим образом и присутствует уполномоченный со стороны Сименс, инспекцию можно провести
за время одного останова на выходные дни (см. раздел 3.7-0211).
Для машин с сжиганием жидких топлив следует
учесть некоторые особенности. При повышенном
износе форсунок вследствие наличия в топливе
сильных загрязнений может понадобиться контроль
горелок жидкого топлива через каждые 2 000 часов.
При использовании образующего золу, тяжелого
топлива пламенные трубы и горелки надлежит подвергать инспекции в соответствии с инспекционной
спецификацией при промывке турбины.
Точность визуального контроля, а также корректная оценка результатов наблюдения требуют от специалиста, проводящего инспекцию, наличия широких
знаний и опыта. Поэтому мы рекомендуем выполнение этой части работ поручать персоналу изготовителя. Разумеется, инспектирование может осуществляться после соответствующей подготовки также и
персоналом пользователя с помощью документации
согласно контрольному перечню работ по инспекции и
3.5-0022-1602/3
1105R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Интервалы проведения работ по
техническому обслуживанию
каталогу мероприятий. В этом случае изготовитель
должен быть проинформирован о данных осмотра и
предпринятых мерах, чтобы он имел возможность
проанализировать эту информацию при планировании следующей инспекции или ревизии. Рекомендуется работы по техническому обслуживанию, входящие в круг ответственности пользователя, такие как
техническое обслуживание воздушных фильтров в
канале всасывания, проводить одновременно с инспекцией.
С,Е = ожидаемое изменение состояния основного
материала и защитного покрытия.
Инспекция горячих частей ГТУ и ревизия
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Как уже говорилось выше, при планировании технического обслуживания газовой турбины основными
считаются детали горячей части. Всегда необходимо
учитывать, что детали горячей части газовой турбины, в особенности турбинные лопатки, рассчитаны
лишь на ограниченный срок службы. При расчетах
уделяется внимание разрушению вследствие ползучести: это выражается в том, что при механических
расчетах лопаток за основу принимается предел длительной прочности. На рис. 3 схематически представлен график ресурс/время эксплуатации с учетом
влияния ремонта для восстановления.
Основной
материал
Запас по ресурсу
Защитное
покрытие
Время эксплуатации
А
= инспекция
В
= ревизия или инспекция горячих частей с
ремонтом для восстановления
Рис. 3:
Срок службы и обновление турбинных
лопаток (схематически)
Чтобы этот механический ресурс в действительности был использован, некоторые ступени лопаток
требуют дополнительной системы защиты от высокотемпературной коррозии и окисления. Такая защитная система характеризуется ограниченной толщиной
слоя покрытия и ограниченным запасом защитных
элементов, как, например, алюминий. Поэтому защитное покрытие имеет характер изнашивающегося
слоя, обладает значительно более низким ресурсом,
чем ресурс самой детали, обусловленный механическими свойствами материала детали, и поэтому должен через определенные промежутки времени заменяться (Рис. 3). Для обновления защитного слоя ряды
турбинных лопаток с изношенным защитным покрытием во время инспекции горячих частей демонтируются и заменяются на лопатки с обновленным защитным покрытиям. При этом на основании промежуточных инспекций устанавливается интервал времени
между инспекциями горячих частей, причем выявляется степень износа покрытия и производится сравнение с предельно допустимым износом.
Инспекция компонентов горячих частей включает в первую очередь ремонт деталей, работающих
при высоких температурах, и демонтаж камер сгорания, наружного корпуса, диафрагмы направляющих
лопаток турбины, а также направляющих и рабочих
лопаток турбины. Объем сервисных работ на главных
компонентах представлен в таблице 1.
Объем ревизии включает объем инспекции горячих частей плюс дополнительные операции, в частности, восстановление покрытия лопаток компрессора.
Т.е. предусматривается открытие компрессора.
Разборка ротора для осмотра недоступных частей
ротора не требуется. При проведении регенеративной
термообработки внутреннего корпуса, разумеется,
необходима разборка ротора до среднего полого
вала, чтобы снять с ротора неразъемный корпус.
Рекомендуемый комплексный объем технического
обслуживания представлен в таблице 1.
Далее осуществляется инспектирование вспомогательного оборудования газотурбинной установки в
большом объеме (таблица 1).
tAld = ожидаемый срок службы (расчет)
ЛМЗ
3.5-0022-1602/4
1105R
Интервалы проведения работ по
техническому обслуживанию
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Компоненты горячей части
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
1.
1.1
1.2
1.3
2.
2.1
2.2
Лопатки турбины
Рабочие лопатки ступеней 1 - 3
Направляющие лопатки ступеней 1 и 2
Рабочие лопатки ступени 4,
направляющие лопатки ступеней 3 и 4
Лопатки компрессора
Ступени лопаток с покрытием
Ступени лопаток без покрытия
3.
3.1
Обоймы направляющих аппаратов
Турбина
3.2
Компрессор
4.
4.1
Корпуса, по которым проходит
высокотемпературный газ
Внутренний корпус
4.2
Смеситель
4.3
Керамическая изоляционная плитка в
камере сгорания (в пламенной трубе)
5.
Ротор (высоконагруженные участки)
6.
Горелки
7.
Компоненты систем управления и
регулирования,
трубопроводы
Мероприятия
Инспекция горячей части
Ревизия
восстановление
восстановление
неразрушающий контроль 1),
визуальный контроль
Х
Х
Х
Х
Х
Х
восстановление
неразрушающий контроль,
визуальный контроль
-
Х
Х
неразрушающий контроль,
визуальный контроль, демонтаж
неразрушающий контроль,
визуальный контроль, демонтаж
Х
Х
-
Х
ремонт в зависимости от обнаруженных дефектов,
термообработка 2)
ремонт в зависимости от обнаруженных дефектов,
термообработка
-
Х
Х
Х
Х
Х
-
Х
Х
Х
(Х)
малый объем
Х
большой
объем
при обнаружении дефектов замена
неразрушающий контроль,
визуальный контроль
неразрушающий контроль,
визуальный контроль, эндоскопия,
гидравлические испытания на
прочность и плотность
проверка работоспособности,
гидравлические испытания на
прочность и плотность, ремонт
или замена в зависимости от
состояния
1)
Неразрушающий контроль
2)
Необходим демонтаж дисков ротора турбины; запланировать в качестве превентивной меры регенеративную термообработку
через 66000 часов наработки
Таблица 1: Мероприятия по техническому обслуживанию на основных компонентах
При инспектировании или ревизии горячей части
все детали газовой турбины проверяются на наличие
изменений, которые могут нанести ущерб эксплуатационной безопасности, готовности к работе и надежности. К таким изменениям относятся, например,
негерметичность, остаточные деформации, износ,
трещины, загрязнение и коррозия.
Если указанные изменения своевременно не обнаружить и не устранить, то при определенных обстоятельствах это может привести к тяжелым последствиям.
Далее с помощью инспектирования или ревизии
горячей части путем восстановления гладкой поверх-
ЛМЗ
ности турбинных лопаток, гладкой поверхности лопаток компрессора, очистки каналов проточной части
ГТУ и повторной установки радиальных зазоров на
облопачивании можно достигнуть повышения КПД и
мощности (Рис. 4).
Однако из-за остаточных явлений старения снова
достичь тех значений термодинамических характеристик, которые первоначально были получены при
гарантийных измерениях на новой установке, невозможно.
Изменения КПД газовой турбины происходят аналогично диаграмме на Рис. 4.
3.5-0022-1602/5
1105R
Интервалы проведения работ по
техническому обслуживанию
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Выдаваемая мощность Р
Подготовка инспекции или ревизии горячей части
со стороны пользователя и изготовителя включает
следующие вопросы (таблица 4):
- результаты прошлых инспекций
- рекомендуемые технические изменения (ТМ)
- потребность в запасных частях
- потребность в персонале фирмы СИМЕНС
Ревизия
- потребность в аренде инструмента
Часы эксплуатации
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
А
Снижение мощности вследствие старения
(в том числе, увеличение шероховатости
поверхности)
В
Снижение мощности вследствие загрязнения
компрессора
С
Регенерация мощности благодаря online- промывке
(на включенной турбине)
D
Регенерация мощности благодаря промывке с отмачиванием (offline-промывка, с отключением турбины
Е
Регенерация мощности по результатам ревизии /
инспекции горячей части
Рис. 4: Потери мощности из-за загрязнения компрессора
- организационный процесс
Внимание!
Опасность повреждения машины: Перед проведением ревизии или инспекции горячей части необходимо проверить, не будет ли в течение последующего межревизионного периода общее
число всех пусков больше 3000.
Если да, то при ближайшей инспекции
или ревизии горячей части все узлы
ротора необходимо подвергнуть неразрушающему контролю.
и старения
Малая
инспекция
Малая
инспекция
Ревизия
Состояние с
испровлением
испровление
Состояние без
испровления
без
испровления
Опыт изготовителя
на основе разных серий газовых турбин
Объем работ
Источник информации
Разборка,
измерения,
повторная сборка
Контрольный перечень
(Справочник по газовой
турбине)
Мероприятия по
исправлению дефектов, обнаруженных
при инспекциях
Мероприятия по ремонту
(Справочник по газовой
турбине)
Мероприятия по
исправлению дефектов, обнаруженных
при ревизии
Мероприятия по ремонту
(инженер по сервису оборудования)
Технические изменения, рекомендуемые
изготовителем на
основе опыта эксплуатации
Технические извещения (ТМ)
изготовителя
Рис.5: Объем технического обслуживания и информация по техническому обслуживанию
ЛМЗ
3.5-0022-1602/6
1105R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Интервалы проведения работ по
техническому обслуживанию
К указанной подготовке относится выяснение вопроса, кто будет проводить испытания, которые предусматривают наличие высоких профессиональных
знаний и для проведения которых необходимо иметь
в распоряжении специальные методы контроля и
приборы, как, например, контроль трещин на лопатках, анализ коррозии, эрозии и повреждений на высоконагруженных деталях.
ˆ
Для проведения ревизии или инспекции горячей
части должен привлекаться персонал фирмыпоставщика, во всяком случае, для надзора за работами (супервайзеры). Решение вопроса о необходимости привлечения других специалистов зависит от
наличия соответствующих специалистов у пользователя.
Инспекцию или ревизию горячей части можно
осуществлять на станции. Однако некоторые работы
по контролю и ремонту, например, ремонт шаровых
кранов для подачи топлива, проводятся у изготовителя или в соответствующей мастерской. Планы таких
работ подлежат согласованию.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Процесс проведения инспекций и ревизий горячей
части включает следующие основные этапы:
Осторожно!
Опасность травмирования: Вращающиеся детали: Работы на газовой турбине должны производиться только
при полном останове турбины. Турбину
приводить в действие только по окончании работ. Убедиться, что турбина
находится в состоянии готовности к
эксплуатации.
Осторожно!
Опасность ожога: Не касаться горячих
поверхностей. Многие детали газовой
турбины имеют во время эксплуатации,
а также после выключения ГТ температуру выше 100 ºС.
Производить осмотр камер сгорания
только при условии их охлаждения до
комнатной температуры. Контакт с разогретыми поверхностями может привести к тяжелым ожогам.
ˆ
ˆ
ˆ
Регистрация рабочих характеристик перед выключением
Внесение в протокол необходимых монтажных
зазоров
Установка опоры под машину, отсоединение
фланцев камер сгорания и демонтаж верхних
частей корпусов
ЛМЗ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
Регистрация дефектов, а также неразрушающий
контроль материалов компонентов согласно контрольному перечню для ревизии
Ремонт или замена изношенных деталей, очистка
компонентов
Сборка газовой турбины, при этом необходимо
внести в протокол данные о фактическом состоянии в соответствии с ревизионным контрольным
перечнем
Ввод установки в эксплуатацию, при этом протоколируются важные данные по эксплуатации
Разрешение на эксплуатацию машины
Комплектование документации.
Продолжительность останова для проведения инспекции горячих частей и ревизии зависит от многих
условий.
Замена и потребность в ремонте основных
компонентов
С целью планирования затрат на детали для замены в таблице 2 представлен объем замены и ремонта компонентов газовой турбины в рамках технического обслуживания. При этом речь идет об оценочной стоимости на основе инженерной оценки поведения компонентов при эксплуатации установки.
Следует принять во внимание, что здесь содержатся положения о длительности срока эксплуатации
и технического обслуживания установки, и при этом
за отправную точку приняты следующие условия:
−
непрерывная работа в режиме базовой нагрузки,
−
соответствие топлива и всасываемого воздуха
спецификации ф. Сименс,
−
эксплуатация согласно параметрам изготовителя,
−
техническое обслуживание в соответствии с графиком, проведение ревизии или инспекции в соответствии с инструкциями и требованиями изготовителя.
Поэтому цифровые данные, указанные в таблице
2 представляют собой лишь ориентировочные величины для долгосрочного планирования расходов
на запасные части и ремонт. Лишь конкретный, полученный в результате ревизии или инспекции конкретной установки опыт может служить источником надежных данных при определении ожидаемых интервалов между ремонтами и заменами деталей.
Для облопачивания компрессора невозможно назвать ориентировочное значение, так как расчет
прочности осуществляется на основе характеристик
материалов без ограничений по времени. В результате этого можно достигнуть значительно более продолжительного срока эксплуатации, чем 100000 часов. Возможная замена осуществляется в зависимости от дефектов, обнаруженных при оценке состояния
поверхности. Это состояние, в свою очередь, зависит
от специфического для данной установки всасывае-
3.5-0022-1602/7
1105R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Интервалы проведения работ по
техническому обслуживанию
мого воздуха и выполняемых работ по техническому
обслуживанию, таких как промывка компрессора и
сушка во время останова.
Расчетный срок службы основных компонентов заканчивается через 100000 часов эксплуатации, и они
подлежат замене. Рекомендуется дополнительно к
спецификации ревизионных работ обследовать также
некоторые другие компоненты.
Так как срок службы установки на 20 – 40 лет превышает расчетный срок службы, то инвестиции в
такую программу, как продление срока службы
газовой турбины, являются выгодным делом. Как
правило, существует возможность объединить необходимые инвестиции для новых высокотемпературных деталей с модернизацией установки для достижения более высокого КПД, повышения мощности и
прочими улучшениями установки.
Продолжительность останова
В таблице 3 содержатся действующие в настоящее время данные по продолжительности останова
при описанных выше интервалах технического обслуживания.
Приведены также граничные условия для соблюдения этого времени. Несоблюдение этих условий
влечет за собой соответствующее увеличение времени останова.
Продолжительность останова
в днях
Инспекция
3
Инспекция горячей части
12
Ревизия
22
Таблица 3: Продолжительность останова
Деталь
Интервал между
ремонтами / вос1)
становлением
(EOH)*
Интервал между заменами
(EOH)
Лопатки компрессора
Днище пламенной
трубы
Плитка камеры
сгорания
Смеситель
Внутренний
корпус
Ступень рабочих
лопаток 1
Ступень рабочих
лопаток 2
Ступень рабочих
лопаток 3
Ступень рабочих
лопаток 4
Ступень направляющих лопаток 1
Ступень направляющих лопаток 2
Ступень направляющих лопаток 3
Ступень направляющих лопаток 4
66000
-
−
Двухсменный режим работы каждый рабочий день.
33000
100000
−
Продолжительность смены 10 часов.
−
Ревизия без данных о состоянии, например, объем ревизии:
–
33000
33000
2)
2)
Граничные условия / Пояснения
по результатам
малой инспекции
100000
100000
разборка,
−
контроль в соответствии со спецификацией
по ревизии,
−
замена деталей / компонентов в зависимости
от результатов осмотра,
−
сборка.
3)
33000
66000
33000
66000
33000
100000
–
100000
33000
−
Начало ревизии = отключение валоповоротного
устройства (на охлажденной машине).
100000
−
Окончание ревизии = пуск в действие валоповоротного устройства
33000
100000
−
–
100000
Благодаря применению запасных деталей отпадают или осуществляются только небольшие работы по исправлению.
–
100000
−
Все малые инспекции проводит персонал фирмыпоставщика.
−
Необходимо обеспечивать чистоту в машинном
зале и вокруг него.
−
Инструмент и приспособления, поставленные вместе с турбиной, должны иметься на монтажной площадке и содержаться в безукоризненном состоянии.
−
Все необходимые подъёмные и транспортировочные приспособления должны иметься в распоряжении на монтажной площадке.
−
Должно быть обеспечено наличие поверхностей
для установки и опоры.
−
Привлекаемый к работе персонал - только специалисты фирмы поставщика или специалисты,
аттестованные фирмой-поставщиком.
Внедрение технических извещений (модернизаций) или выполнение дополнительных работ не
допускается.
* EOH = эквивалентные часы эксплуатации
1) ожидается замена отдельных деталей в зависимости от
результата
2) рекомендуется регенеративная термообработка (не
позднее чем через 66000 EOH)
3) Замена 1-й ступени лопаток турбины через 1250 пусков.
Таблица 2: Интервалы между ремонтами и
заменами основных компонентов
−
−
ЛМЗ
−
Только машины на газообразном топливе.
3.5-0022-1602/8
1105R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Интервалы проведения работ по
техническому обслуживанию
−
Интервалы между малыми инспекциями
−
−
Газовая турбина не должна быть частью одновальной установки (вкл. паровую турбину).
Отсутствие звукопоглощающей обшивки
В машинном зале должен иметься кран.
Все отклонения от этих условий должны
при планировании рассматриваться отдельно (например, местные инструкции).
При эксплуатации в режиме пиковой и средней
нагрузки часто происходит отключение газовой турбины более чем на один день, в особенности в конце
недели.
Эти остановы дают возможность осуществлять регулярные инспекции без нарушения плановой эксплуатации.
Поэтому мы рекомендуем для данных машин интервал между инспекциями 4000 EOH.
Интервалы между остановами
В программе технического обслуживания малая
инспекция, инспекция горячих частей и ревизия пересекаются друг с другом в их временной последовательности (рис. 6), их периодичность установлена на
основе EOH (эквивалентных часов эксплуатации).
Интервал 1)
(ЕОН)
4000 - 8000 2)
33000
66000
Тип инспекции
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Малая инспекция
Инспекция горячей части 3)
Ревизия 3)
1) ЕОН = эквивалентные часы эксплуатации
(Equivalent Operating Hours)
2) На машинах в режиме длительной эксплуатации
этот интервал между инспекциями может продлеваться до 8000 EOH.
3) Объем инспекции содержится в инспекции горячей
части, объем инспекции горячей части является
составной частью ревизии. При 100000 ЕОН осуществляется ревизия, включая. мероприятия по
увеличению срока службы.
Таблица 4: Интервалы между инспекциями
Вид ремонта
Наработка
экв. часы
1-я малая инспекция
8000
2-я малая инспекция
16000
При работе на жидких видах топлива, которые
требуют добавления присадок или в которых превышено указанное в разделе 3.1-0160 допустимое
содержание частиц примесей, рекомендуется проведение контроля топливных форсунок и плитки камер сгорания с периодичностью 2000 EOH.
Если кроме электрической энергии, в рамках комбинированного процесса вырабатывается также
тепло, подаваемое на последовательно включенные
парогенераторы или постоянно работающие промышленные установки, то температура на входе в
турбину в идеальном случае в течение продолжительного времени остается постоянной. Изменения
нагрузки происходят очень медленно. Установки не
привлекаются для поддержки частоты, а применение
для покрытия пиковой нагрузки происходит очень
редко, так что в пределах 8000 ЕОН получается макс.
50 пусков.
Описанный режим эксплуатации может относиться
также к автономным газовым турбинам, работающим
исключительно для производства электроэнергии
при базовой нагрузке. Следствием такого режима
работы является меньший износ газовой турбины, так
как циклическая доля износа остается достаточно
низкой. В данном случае интервал между инспекциями, по согласованию между изготовителем и
пользователем, может быть увеличен до 8000 ЕОН.
Надежность эксплуатации при увеличенном интервале обеспечивается посредством постоянного обмена
информацией и опытом между пользователем и
службой фирмы СИМЕНС, занятой сервисом газовых
турбин.
3-я малая инспекция
25000
Инспекция горячей части
33000
1-я малая инспекция
41000
При увеличенном интервале между инспекциями,
составляющем 8000 ЕОН, действуют следующие
условия:
2-я малая инспекция
50000
−
режим работы с базовой нагрузкой с небольшим
количеством пусков в пределах 8000 ЕОН (макс.
50 пусков / 8000 ЕОН)
−
обмен информацией с включением ежемесячных
отчетов об эксплуатации газовой турбины, отчетов пользователя о проведенной инспекции, а
также уведомлений о возможных производственных проблемах
3-я малая инспекция
58000
Ревизия
66000
1-я малая инспекция
75000
2-я малая инспекция
83000
3-я малая инспекция
91000
Ревизия с мероприятиями по продлению срока
службы
100000
Таблица. 5: Последовательность инспектирования
машины, работающей в режиме базовой
нагрузки
ЛМЗ
−
внедрены мероприятия согласно необходимым
Техническим извещениям (ТМ).
Для случая, когда режим работы ГТ по достижении
4000 ЕОН меняется (запланированный интервал
между инспекциями 8000), то в качестве критерия для
малой инспекции принимаются как наличие 50 пусков,
3.5-0022-1602/9
1105R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Интервалы проведения работ по
техническому обслуживанию
так и 8000 ЕОН. Допустимое превышение указанных
ЕОН / числа пусков может составлять до 10%.
плуатации газотурбинных установок ГТЭ-160 еще
довольно ограниченный.
Пример:
Для мало эксплуатируемых установок, на которых с помощью надлежащих мероприятий предотвращена стояночная коррозия, интервал между ревизиями может увеличиться до макс. 12 календарных
лет (см. критерий 3 определения интервалов). Эта
группа установок характеризуется режимом пиковой
нагрузки с несколькими рабочими часами на каждый
пуск, малым числом пусков в календарном году и, как
результат, небольшим числом ЕОН в календарном
году. Поэтому ревизия проводится уже явно до достижения интервала между инспекциями горячей части
33000 ЕОН. Календарный временной интервал принимается за основу при планировании инспекций.
-
Для ГТ запланированы интервалы 8000 часов. К
моменту Х газовая турбина имеет 6200 ЕОН и 32
пуска. По причине изменений в режиме работы газовой турбины в течение следующих 40 недель
было выполнено 18 пусков при 120 ЕОН. Допустим, что ГТ не накапливает динамических часов,
она имеет 6500 ЕОН и 50 пусков. Таким образом,
инспекцию следует осуществлять через 50 пусков,
или её можно перенести на срок, когда будет выполнено 55 пусков (50 пусков плюс 10%).
Интервалы между инспекциями горячей части и
ревизиями.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Для обеспечения эксплуатационной надёжности
при определении интервалов между инспекциями
горячей части и ревизиями применяются следующие
три критерия:
1. Критерий ЕОН (эквивалентных часов эксплуатации):
интервал между инспекциями горячих частей составляет 33000 EOH.
2. Критерий количества пусков:
количество пусков в интервале между инспекциями горячих частей составляет 1250.
3. Критерий календарного времени:
срок до первой ревизии составляет 12 календарных лет.
В зависимости от степени использования установки при составлении плана инспекций основным становится один из этих трех критериев.
При интервале проведения инспекции горячей
части 33000 ЕОН для машин, работающих при базовой нагрузке, получается временной интервал 4
календарных года (см. критерий 1 определения интервалов). Первая инспекция горячих частей проводится при 33000 ЕОН (Таблица 5). Интервал между
ревизиями в два раза больше, чем интервал между
инспекциями горячей части, и составляет 66000 ЕОН
(Таблица 5). Тем самым, для непрерывно работающих установок получается временной интервал 8 лет.
Первая ревизия проводится при наработке 66000
ЕОН.
Часто запускаемые газовые турбины (например,
250 пусков/год) зачастую работают всего лишь несколько часов после каждого пуска. В этом случае для
определения интервала между инспекциями горячей
части применяется критерий 1250 пусков (см. критерий 2 определения интервала). Это означает, что
инспекция горячих частей проводится до достижения
33000 ЕОН. Этот критерий выводится из того факта,
что формула ЕОН хорошо действует и подтверждается, исходя из производственного опыта, до достижения числа пусков 1250 на каждый интервал между
инспекциями горячей части и, кроме того, опыт экс-
ЛМЗ
Мероприятия, увеличивающие срок службы
Для обеспечения эксплуатационной надежности
газовой турбины на газотурбинных компонентах надлежит проводить мероприятия по увеличению их
срока службы (описание содержания мероприятий по
увеличению срока службы см. выше).
При этом нужно учитывать следующие два критерия:
1. мероприятия по увеличению срока службы проводятся спустя 100000 ЕОН.
2. мероприятия по увеличению срока службы проводятся после 3000 пусков.
В зависимости от использования установки в производстве критерий, который
выполнен первым, становится основным
при планировании технического обслуживания.
3.5-0022-1602/10
1105R
Газовая турбина ГТЭ-160
Ревизия
Указания по проведению инспекции
На всех газовых турбинах регулярный контроль
требуется, в особенности, для тех деталей, через
которые проходит горячий газ на участке потока между горелкой и лопаточным аппаратом турбины. Благодаря применению пленочного охлаждения на участке днища пламенной трубы, керамической обшивки в
цилиндрической части пламенной трубы, а также
относительно низкой нагрузке топочного пространства, на газовой турбине ГТЭ-160 осуществляется противодействие высокотемпературным нагрузкам таким
способом, что нет необходимости в регулярной замене деталей, проводящих горячий газ.
горелок, стенок проточной части и турбинных лопаток
первой направляющей и рабочей ступени снижает
затраты на рабочую силу и временные затраты (в
сравнении с контролем при помощи эндоскопа или
демонтажом пламенной трубы).
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Поскольку горячие внутренние детали между пламенной трубой и турбиной окружены значительно
более холодными наружными корпусами, то внутренние детали перемещаются в предусмотренных для
этого скользящих соединениях относительно друг
друга и наружного корпуса. Кроме того, невозможно
конструктивно достигнуть полностью равномерного
теплового расширения внутренних деталей. Поэтому
они подвергаются известному износу вследствие
воздействия сил трения и так называемой малоцикловой усталости.
Инспекции служат для контроля через регулярные
промежутки времени (например, интервалы между
инспекциями и ревизиями) за этими процессами износа и, в случае необходимости, влияния на их прогрессирование с помощью целенаправленных мер.
Осторожно!
Опасность травмирования: вращающиеся детали. Работы на газовой турбине должны производиться только
при полном останове турбины. Турбину приводить в действие только по
окончании работ. Предварительно
убедиться, что турбина находится в
состоянии готовности к безопасной
эксплуатации.
Осторожно!
Опасность ожога: не касаться горячих
поверхностей. Многие детали газовой
турбины во время эксплуатации, а
также после выключения ГТ имеют
температуру выше 100ºС. Производить осмотр камер сгорания только
тогда, когда они охладились примерно до комнатной температуры.
Прикосновение к горячим поверхностям может стать причиной сильных
ожогов.
Эти работы очень облегчаются благодаря простоте доступа через быстро открывающиеся люки в обеих камерах сгорания. Ставший возможным благодаря
этому непосредственный визуальный контроль всех
ЛМЗ
Для осмотра камер сгорания газовую турбину необходимо охладить до комнатной температуры. Охлаждение зависит от условий окружающей среды и
занимает до 16 часов. Этот период времени можно
использовать для других работ по техническому обслуживанию в зоне компрессора и вне газовой турбины. Для расчета времени, необходимого для проведения работ в проточной части, за основу принято,
что в зависимости от численности привлекаемого
персонала потребуется от двух до трех 10-часовых
смен. Рабочий режим с вращением турбины прерывается при этом только на период проведения инспекции лопаточного аппарата турбины, так что непосредственно после закрытия люков газовая турбина
снова готова к пуску.
При проведении контроля в соответствии со спецификацией по контролю на машине, работающей на
газообразном топливе, при условии соблюдения спецификаций для всасываемого воздуха и топлива, а
также при регулярно проводимом техническомо обслуживании следует исходить из того, что работа
опытного инспектора займет прибл. 30 – 50 рабочих
часов. При эксплуатации преимущественно или исключительно на жидком топливе необходимо дополнительно проводить контроль горелок для жидкого
топлива. Эти работы, при которых жидкотопливные
горелки демонтируются, можно осуществлять параллельно с прочими работами, и они будут занимать
прибл. 20 чел./часов. При повышенном износе форсунок вследствие наличия сильных загрязнений в топливе может возникнуть необходимость производить
контроль горелок для жидкого топлива через промежуток времени, равный половине установленного
интервала между инспекциями.
Указанное время основано на привлечении обученного для выполнения данных работ персонала
изготовителя. Однако инспекция может проводиться
после соответствующего инструктажа также и персоналом пользователя. Точность визуального контроля,
а также достоверная оценка результатов наблюдения
требуют, однако, от инспектора, занимающегося этой
работой, обширных знаний и опыта. Поэтому мы рекомендуем, по меньшей мере, выполнение этой части
работ, по возможности, предоставить персоналу изготовителя. Независимо от этого в любом случае о
результатах и проведенных мероприятиях необходимо информировать изготовителя и учитывать их при
планировании работ для последующих инспекций и
ревизий.
3.5-0023-1600
02.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Ревизия
Общая проверка компонентов
Область применения
Контроль компонентов и арматуры
Указанные в перечне работы по контролю должны
проводиться
Ниже представлен перечень постоянно повторяющихся испытаний:
•
при вводе в эксплуатацию после ревизии,
Насосы
•
при вводе в эксплуатацию после ремонтных работ.
•
Контроль вспомогательных систем на готовность к
эксплуатации (охлаждение, сальниковое уплотнение, смазка)
•
Контроль приборного оборудования на месте и на
щите управления
Общие сведения
•
Контроль блокирующих устройств
С помощью данных в указанном перечне работ
можно контролировать функционирование компонентов и выполнение работ по контролю. Перечень работ
не претендует на полноту, и в случае необходимости
его можно адаптировать к соответствующей установке или дополнять.
•
Проверка корректности индикации результатов
измерений
•
Регистрация рабочих характеристик
Ниже приведены подлежащие проведению виды
контроля для соответствующих компонентов.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Необходимо составить список дефектов и недостатков, которые обнаружены при контроле компонентов, и срочно устранить их в рамках процесса повторного ввода в эксплуатацию.
Работы согласно настоящему перечню операций
по контролю должны проводиться одновременно с
пуско-наладочными работами и непрерывно фиксироваться в соответствующих документах.
Рекомендуется подтверждать проведение отдельных видов контроля посредством указания даты и
подписи.
Компрессоры
•
Контроль вспомогательных систем (охлаждение,
смазка)
•
Контроль приборного оборудования на месте и на
щите управления
•
Контроль общих рабочих характеристик
•
Проверка корректности индикации результатов
измерения
Приводы двигателя
•
Контроль приборного оборудования на месте и на
щите управления
•
Контроль блокирующих устройств привода
•
Проверка конечного выключателя и переключателя момента вращения
Условия для начала пуско-наладочных работ
и контроля
•
Контроль правильности направления вращения
•
Регистрация стационарных рабочих характеристик
Перед началом пуско-наладочных работ необходимо выполнить следующие условия:
Вентиляторы
•
•
•
•
Вся газотурбинная установка находится в чистом
состоянии, доступна для осмотра и обеспечивает
безопасное проведение работ, причем это состояние должно поддерживаться в течение всего периода работ.
•
Контроль вспомогательных систем (охлаждение,
уплотнение)
•
Контроль приборного оборудования на месте и на
щите управления
•
Контроль блокирующих устройств
Обеспечивающие безопасность предохранительные устройства и противопожарные средства
имеются и готовы к использованию.
•
Контроль общих рабочих характеристик
•
Регистрация стационарных рабочих характеристик
Протоколы контроля на чистоту, испытаний давлением на прочность и плотность, проведенных в
рамках процесса монтажа, имеются в наличии.
Предохранительные клапаны
Смазочное масло и топливо имеются в распоряжении и соответствуют требованиям согласно
Справочнику по изделию, часть 3.1 «Технические
характеристики». Системы подвода масла и топлива находятся в работоспособном состоянии.
•
•
•
•
Контроль импульсных трубопроводов на свободный проход
Контроль настройки натяжения пружины
Контроль индикаций на месте и на щите управления
Контроль рабочих характеристик
Маслобаки
•
ЛМЗ
Контроль вставок (маслоотбойных листов, сит),
элементов жесткости и расположенных снаружи
приспособлений (лестницы, поручни)
3.5-0230-1600/1
02.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Ревизия
Общая проверка компонентов
•
Контроль предохранительных устройств и блокирующих приспособлений (на давление, уровень
заливки и температуру)
•
•
Испытание бака на герметичность, уровень заливки при рабочих условиях и рабочее давление.
•
Клапаны с ручным управлением
•
•
•
•
Контроль правильности положения при установке
(направление потока)
Контроль корректности индикации положения
Контроль приспособления для стопорения
Испытание при рабочих условиях
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Клапаны с приводом от двигателя
•
Контроль блокировки ручного управления двигателем
•
Контроль корректности индикации положения
•
Контроль правильности направления вращения
•
Контроль заданных значений для переключателя
момента вращения и конечного выключателя с
помощью перечня настроек
•
Контроль индикатора дистанционного управления
•
Контроль рабочих характеристик
Магнитные клапаны
•
Контроль корректности индикации положения
•
Контроль местных устройств управления и устройств дистанционного управления (если имеются)
•
Контроль рабочих характеристик
Клапаны, управляемые сжатым воздухом
•
Контроль мест присоединения трубопровода для
подвода воздуха
•
Контроль корректности индикации положения
•
Контроль правильного функционирования устройства для открытия и закрытия
•
Контроль конечных положений на основе перечня
настроек
•
Контроль местных устройств управления и устройств дистанционного управления
•
Контроль рабочих характеристик
Теплообменники
•
Проверка контрольных и блокирующих устройств
(для давления, уровня заполнения и температуры)
•
Контроль теплообменника в рабочих условиях
(вентиляция, герметичность, давление, уровень
заполнения и температура)
Фильтры
•
Контроль приборного оснащения (разность давлений, индикация уровня заполнения)
•
Контроль соответствующих сигналов и блокирующих устройств
ЛМЗ
Контроль фильтрующего агрегата в условиях эксплуатации (вентиляция, герметичность, разность
давлений, уровень заполнения)
Контроль переключения фильтра в рабочих условиях
Контроль чистоты газовой турбины перед
закрытием люков
Перед первичным пуском в эксплуатацию валоповоротного устройства и первичным вводом в действие
пускового преобразователя необходимо провести
контроль на наличие посторонних предметов и загрязнений на следующих участках:
•
•
•
•
•
Участок всасывающего патрубка компрессора с
фильтром, каналом всасывания и устройством отклонения (потока).
Участок входного корпуса компрессора, вкл. зону
направляющих лопаток
Участок выходной части компрессора и участок
входа воздуха в камере сгорания
Зона камера сгорания/пламенная труба до внутреннего корпуса турбины
Участок выходного корпуса турбины и выхлопной
диффузор
Сразу же по окончании проверки закрыть соответствующие крышки люков и внести в протокол 3.7-0130
результаты вышеуказанных видов контроля.
Если для проведения контроля или других работ
открываются люки или ремонтируются компоненты
турбины, то контроль - если таковой предусмотрен
для данной зоны - на соответствующих участках необходимо повторить.
Испытания на герметичность в рабочих
условиях
Испытания давлением на прочность и плотность
(герметичность) в большом объеме проводятся и
документируются как частичный или окончательный
контроль уже в процессе изготовления. Для узлов
систем, испытания которых по условиям монтажа
должны проводиться на монтажной площадке на
электростанции, документальное оформление производится согласно протоколу 3.7-4800.
При первом пуске ГТ герметичность системы в
целом - в рабочих условиях - должна контролироваться методом осмотра.
Описанные ниже испытания должны быть документально подтверждены протоколом 3.7-0130.
Внимание!
Опасность пожара: при проведении
контроля на герметичность на участке
крышки камеры сгорания на каждой из
обеих камер сгорания в составе проводящего контроль персонала должно
быть по одному контролеру с огнету-
3.5-0230-1600/2
02.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Ревизия
шителем. Таким образом, можно сразу
же потушить пожар, если воспламенится топливо, попадающее на горячую
газовую турбину.
Визуальный контроль герметичности на комплексной топливной системе
Эти испытания охватывают также участки системы, контроль которых по технологическим причинам
не может быть осуществлен в процессе монтажа.
Контроль на герметичность должен осуществляться для различных участков системы при различных
рабочих режимах, чтобы обеспечить достаточную
нагрузку давлением на данный участок системы. Более подробные сведения об этом содержатся в описании самих испытаний.
Общая проверка компонентов
потоку до места ввода природного газа на диффузионной горелке.
После переключения с диффузионного режима на
режим предварительного смешивания и открытия
шарового крана для подачи пилотного газа необходимо произвести контроль герметичности следующих
участков системы:
•
После переключения на режим предварительного
смешивания необходимо произвести контроль герметичности следующих участков системы:
•
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Контроль герметичности при частоте вращения,
характерной для промывки
Для наиболее раннего обнаружения негерметичных мест в топливной системе рекомендуется по
окончании работ на этой системе провести контроль
протечек, используя сжатый воздух из компрессора
газотурбинной установки.
Эти испытания можно провести при частоте вращения ротора при промывке компрессора S.TURB.18
(см. 3.1.-2020) при закрытом трубопроводе подачи
топлива. Через отверстие одного из соответствующих
запорных устройства горелки (газообразное или жидкое топливо) воздух из компрессора с небольшим
избыточным давлением поступает через горелку в
систему подачи топлива (до быстродействующих
запорных топливных клапанов).
С помощью спрея для поиска протечек или мыльной воды можно обнаружить возможные места негерметичности системы.
Внимание!
Опасность пожара: контроль герметичности при частоте вращения, характерной для промывки, представляет собой
только необходимый предварительный
контроль (слишком низкое давление в
системе: невозможность 100%-ного
контроля герметичности) и не может
заменить контроль герметичности при
номинальной частоте вращения.
Контроль герметичности системы природного
газа при номинальной частоте вращения
Начиная с открытия быстродействующего клапана
затвора газообразного топлива (природного газа) до
достижения базовой нагрузки (полная нагрузка давлением), необходимо проводить визуальный контроль
на следующих участках системы:
•
фланцевое соединение за шаровым краном камеры сгорания для горелки пилотного газа и вниз по
потоку до места ввода природного газа на горелке
пилотного газа.
трубопроводы подачи газа к горелкам с предварительным смешиванием и горелкам пилотного газа
от фланца за регулирующим клапаном подачи газа в режиме с предварительным смешиванием и
пилотного газа и вниз по потоку до соответствующего присоединительного штуцера на горелке
природного газа.
Контроль герметичности системы подачи жидкого
топлива при номинальной частоте вращения
Начиная с открытия быстродействующего запорного клапана подачи жидкого топлива при работе в
диффузионном режиме до достижения базовой нагрузки (полная нагрузка давлением) необходимо проводить визуальный контроль следующих участков
системы:
•
фланцевое соединение за шаровым краном камеры сгорания и вниз по потоку до присоединительного штуцера на диффузионной горелке (подвод
жидкого топлива)
•
присоединительный штуцер на диффузионной
горелке и вниз по потоку до фланцевого соединения у шарового крана камеры сгорания (обратный
слив жидкого топлива).
Контроль герметичности системы запального газа
при запусках с использованием пускового преобразователя
В рамках работ по наладке пускового преобразователя первое подключение запального газа осуществляется при раскрутке ГТ с использованием постороннего источника энергии.
От открывания до закрывания 2-го клапана зажигания необходимо осуществить визуальный контроль
герметичности на следующем участке системы:
•
присоединение на электромагнитном клапане 2
запального газа и вниз по потоку до точки присоединения на пусковой горелке.
фланцевое соединение за шаровым краном камеры сгорания для диффузионной горелки и вниз по
ЛМЗ
3.5-0230-1600/3
02.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Ремонт
Инспекция
Ремонт посредством сварки
Общая часть
ния, поэтому необходимо следить, чтобы после ремонта из газовой турбины с особой тщательностью
были удалены отходы, оставшиеся после шлифования, фрезерования или сварки. Отверстия, прорези
т.п., в которые могут попасть эти отходы, необходимо
предварительно закрыть, например, заклеить соответствующими материалами.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Ниже представлены указания по надлежащему
выполнению ремонтных работ с помощью сварки на
узлах газовых турбин. К ремонтным сварочным работам не всегда предъявляются такие же требования,
как при изготовлении деталей, так как эти работы
проводятся отчасти в более трудных условиях. Но все
же ремонт должен гарантировать, что деталь до следующей инспекции будет иметь достаточный эксплуатационный запас. Важным моментом является эксплуатационная надежность детали. Перед каждым
ремонтом посредством сварки необходимы консультации с изготовителем, чтобы получить новейшую
информацию в связи с предстоящим ремонтом. Если
обнаружены обширные дефекты, то о них должно
быть сообщено в форме отчета об отклонениях. На
основе отчета об отклонениях будут даны соответствующие инструкции, и, в случае необходимости, будет направлен специалист для надлежащего проведения ремонта.
Ремонтные работы проводятся большей частью
на закрытой турбине и при закрытых камерах сгора-
Деталь
Узел
02071
12146
10625
10616
Подогрев места ремонта требуется не в каждом
случае.
Все выполненные сварочные работы вносятся в
отчет об инспекции.
Рекомендации по ремонту посредством
сварки на отдельных деталях
Сварочные присадки
В указанном ниже перечне приведены сварочные
присадки, рекомендованные к применению, для сварки на отдельных деталях с учетом применяемых материалов деталей. Там же приводится указание о
необходимой для выполнения работ квалификации
персонала, которое имеет важное значение для обеспечения качества.
Сварочная присадка
Процесс
ремонта
Наименование
Материал
Ручная электросварка
Обозначение марки
Сварка в среде защитного газа
Обозначение марки
Канал всасывания
-установка для очистки
лопаток, компрессор
08Х18Н10Т
Э-08Х19Н10Г2Б
ЭА-40010У
св-07Х19Н10Б
X6CrNiMo17122
Thermanit GE
FOX SAS4
*1
Внутренняя
изоляция корпуса
Завихритель
08Х18Н10Т
NiCro82-SG
NiCr70Nb-IG
UTP 068 HH
*1
Диагональная решетка
(при гибридной конструкциии)
15Mo3/16Mo3
17Mn 4
NiCr20Ti
Э-08Х19Н10Г2Б
ЭА-40010У
Thermanit NiCro82
NiCr70Nb
Thermanit NiCro182
NiCr70/15
UTP 068 HH
Fox DMo Kb
Fox DMo Kb
Thermanit NiCro82
Fox NiCr70Nb
Thermanit NiCro182
Fox NiCr70/15
Thermanit
GE-316Lsi
SAS4 IG
св-07Х19Н10Б
DMo - IG
DMo - IG
NiCro82-SG
NiCr70Nb-IG
*1
*1
*1
NiCr20Ti
*1
*1
*1 см. процесс ремонта при использовании сварочной присадки на основе никеля
*2 см. процесс ремонта при использовании материала NiCr23Co12Mo на основе никеля
*3 см. процесс ремонта при использовании сварочной присадки Thermanit 21/33
ЛМЗ
3.5-0239-1600/1
02.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Ремонт
Узел
10535
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
10530
10540
Инспекция
Ремонт посредством сварки
Деталь
Сварочная присадка
Процесс
ремонта
Наименование
Материал
Ручная электросварка
Обозначение марки
Сварка в среде
защитного газа
Обозначение марки
Днище пламенной трубы
-сегмент (горячий газ)
-плита днища (горячий газ)
X10NiCrAlTi3220
NiCr23Co12Mo
Thermanit 21/33
Thermanit 617
UTP 6170Co
Thermanit 21/33SG
Thermanit 617-SG
UTP A6170 Co
DMo-IG
Thermanit NiCro82
UTP068HH
ERNiCr-3
Thermanit NiCro82-SG
NiCr70Nb-IG
Пламенная труба
*3
*2
*1
- опорное кольцо для
плитки
15Mo3/16Mo3
- отверстие для вторичного
воздуха
- отверстия для воздуха
на смешивание, плоская
заглушка и рама
- листовой экран для защиты от теплового излучения
- перекрытие к корпусу
смесителя
- листовые элементы,
обтекаемые потоком, на
опорном кольце для
плитки
Смеситель
NiCr20Ti
Fox DMo-Kb
Thermanit NiCro82
UTP068HH
ENCrFe-3
Thermanit NiCro82
15Мo3 / 16Мo3
Fox NiCr70Nb
Thermanit NiCro182
Fox NiCr70/15
Fox DMo-Kb
DMo-IG
*1
Thermanit 617
UTP 6170 CO
Thermanit He
Thermanit 617-SG
UTP A-6170
Thermanit He
*2
*1
Э-08Х19Н10Г2Б
ЭА-40010У
Thermanit 617
UTP6170 Cо
св-07Х19Н10Б
*1
Thermanit 617-SG
UTP A-6170
*2
NiCr23Co12Mo
X5CrNiMo17122
10553
Вставка для люка
08Х18Н10Т
12210
Внутренний корпус с защитным кольцом
NiCr23Co12Mo
*1
*1 см. процесс ремонта при использовании сварочной присадки на основе никеля
*2 см. процесс ремонта при использовании материала NiCr23Co12Mo на основе никеля
*3 см. процесс ремонта при использовании сварочной присадки Thermanit 21/33
Процесс ремонта с использованием сварочных
присадок на основе никеля
Данные рекомендации действуют при соединительной сварке и сварке наплавкой со сварочными
присадками на основе никеля на деталях из следующих материалов:
- нержавеющие, высокожаропрочные, жаростойкие
стали / стальное литье и сплавы на основе никеля.
- смешанные соединения между жаропрочными ферритными сталями и высокожаропрочными аустенитными сталями, а также сплавами на основе никеля.
Разделка кромок под сварку
Опасность!
Угроза здоровью: пыль с содержанием Ni, Cr,
Co и их соединений может вызывать рак.
При выполнении шлифовальных работ на
ЛМЗ
вышеназванных материалах пыль должна
отсасываться разрешенным к применению
промышленным вытяжным вентилятором.
Еда, питье и курение во время проведения
работ запрещены. Избегать попадания пыли
на кожу. Избегать создания пыли (не подметать). Перед приемом пищи или курением
тщательно мыть руки. Если вытяжка пыли
невозможна, надевать защитные маски (защитные полумаски с фильтром «Р2» или
«Р3»).
Швы в форме V должны образовывать минимальный угол раскрытия 60 градусов. На кромках разделки
швов, которые выполняются посредством плазменной
или автогенной газовой резки, следы обработки на
поверхности, как, например, окисление или риски
удалять путем зачистки (съем материала не менее
0,2 мм). Для зачистки применять керамические или
3.5-0239-1600/2
02.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Ремонт
Инспекция
Ремонт посредством сварки
соединенные синтетической смолой, не содержащие
серу абразивные диски или металлические фрезы.
тимая ширина колебаний электрода максимально в 23 раза больше диаметра электродной проволоки.
Опасность пожара!
Открытый огонь при обезжиривании
запрещен, так как обезжиривающие
средства обладают воспламеняемостью.
Кромки сварных стыков подлежат обезжириванию
перед началом сварки с помощью средств, не содержащих серу, например, спиртом, ацетоном и т.п.
Технологическая обработка сваркой
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Внимание!
Опасность образования горячих
трещин: максимально уменьшать
сварочную ванну
Уменьшение сварочных ванн достигается путем:
применения электродов небольшого диаметра,
уменьшения силы тока, сваркой ниточными валиками
и увеличения скорости сварки.
Температура промежуточных слоев зависит от основного материала (15Мо3) и толщины стенки. При
сварке с подогревом (прибл. 150 ºС) температура
промежуточного слоя может превышать температуру
подогрева макс. на 50 ºС.
При сварке без подогрева (аустенитные материалы и материалы на основе никеля) необходимо поддерживать температуру промежуточных слоев максимально низкой из-за склонности этих материалов к
образованию горячих трещин. Температура при этом
не должна быть выше 130 ºС.
Специальные указания относительно ручной электросварки
Стержневые электроды необходимо прокаливать
2 часа при 250 - 350 ºС и приступать к работе, вынув
их из пенала при температуре электрода > 80 ºС.
Сварка стержневым электродом производится по
возможности под углом 90º к поверхности детали.
Стержневой электрод можно зажигать только один
раз. При новом зажигании стержневого электрода
следить за тем, чтобы на оболочке электрода не было сколов и трещин, так как из-за неудовлетворительной защиты защитным газом во время зажигания
в наплавленном металле могут возникнуть дефекты.
Опасность!
Угроза здоровью: пыль с содержанием никеля, хрома и кобальта и их
соединений может вызывать рак.
Защитные меры - см. выше.
Кратеры перед насадкой нового электрода зачистить. Затем с помощью нового электрода зажечь
электрическую дугу близко к месту предыдущего конечного кратера, снова его расплавить и заварить.
При сварочной позиции «PF = вертикальный шов,
сваренный снизу вверх», при которой требуется наличие известного колебательного движения, допус-
ЛМЗ
Опасность!
Угроза здоровью: пыль с содержанием никеля, хрома и кобальта и их
соединений может вызывать рак.
Защитные меры - см. выше.
При многослойной сварке наплавленный металл
нужно зачищать после каждого слоя. Тем самым удаляются остатки шлаков, следы окисления поверхности и возможные подрезы кромки. Кроме того, наложение следующего слоя на выровненной таким образом поверхности будет намного легче. Это особенно
важно при выполнении швов в пространственном
положении, отличающемся от нижнего.
При сварке односторонних и кольцевых швов необходимо дополнительно к нижней стороне сварного
стыка подвести защитный газ (чистый аргон: 99,99%).
Благодаря этому предотвращается окисление нижней
стороны шва и основного материала. Тем самым
можно достигнуть чистого гладкого исполнения нижней части корня и безукоризненного провара.
Опасность!
Угроза здоровью: пыль с содержанием никеля, хрома и кобальта и их
соединений может вызывать рак.
Защитные меры см. выше.
Если сформировать корневую сторону не представляется возможным, то необходимо корень с противоположной стороны расчистить или вырубить.
Если производится вырубка корня, то необходимо
посредством шлифования удалить окисную пленку.
Затем произвести контроль поверхности на наличие
трещин.
Специальные рекомендации по выполнению сварки
вольфрамовым электродом в среде инертного газа
(WIG)
В качестве сварочного или формирующего газа
применять чистый аргон (99,99%).
Внимание!
Опасность образования горячих
трещин: Если наплавляется только
основной материал без добавления
сварочной присадки, то при застывании это может привести к образованию горячих трещин.
Необходимо следить, чтобы всегда расплавлялось достаточное количество присадочного материала.
Корневые слои должны продуваться чистым аргоном.
Ремонт материалов на основе никеля
NiCr23Co12Mo
Эти рекомендации касаются технологической обработки сваркой высокожаропрочных и жаростойких
сталей NiCr23Co12Mo стержневыми электродами и
3.5-0239-1600/3
02.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Ремонт
Инспекция
Ремонт посредством сварки
сварочными прутками для сварки в среде инертного
газа из однородных присадочных материалов.
сти заготовки. При колебательном движении нельзя
слишком долго задерживаться на кромке разделки
шва. При зажигании нового стержневого электрода
необходимо еще раз расплавить конечный кратер
предыдущего наплавленного валика. Трещины в конечном кратере необходимо расшлифовать. Шлаки
полностью удалить, ни в коем случае не варить поверх приставших остатков шлака, а полностью удалить их шлифованием. Корень оклеить керамической
лентой и зачистить с противоположной стороны.
Предварительное замечание
На склонность к образованию горячих трещин, характерной, как правило, для аустенитных сталей и
никелевых сплавов, можно легко повлиять посредством соблюдения некоторых мер, которые ограничивают подвод тепла.
Надлежит применять электроды маленького диаметра и низкую силу тока; температура промежуточных слоев должна быть < 130 ºС; большое значение
при ремонте играет чистота; сварка осуществляется
без подогрева.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Подготовка шва
Опасность!
Угроза здоровью: пыль с содержанием Ni, Cr, Co и их соединений может
вызывать рак. При выполнении
шлифовальных работ на вышеназванных материалах пыль должна
отсасываться разрешенным к применению промышленным вытяжным
вентилятором. Еда, питье и курение
во время проведения работ запрещены. Избегать попадания пыли на кожу. Избегать создания пыли (не подметать). Перед приемом пищи или
курением тщательно мыть руки. Если
вытяжка пыли невозможна, надевать
защитные маски (защитные полумаски с фильтром «Р2» или «Р3»).
Швы в форме V должны образовывать минимальный угол раскрытия 60 градусов, кромки разделки
швов должны быть металлически чистыми. Дополнительно произвести обезжиривание. Изготовленные
посредством плазменной резки кромки разделки швов
должны быть зачищены на глубину 1 мм.
Для зачистки применять керамические или соединенные синтетической смолой, не содержащие серу
абразивные диски или металлические фрезы.
Опасность пожара!
Открытый огонь при обезжиривании
запрещен, так как обезжиривающие
средства обладают воспламеняемостью.
Кромки сварных стыков подлежат обезжириванию
перед началом сварки с помощью средств, не содержащих серу, например, спиртом, ацетоном и т.п.
Технологическая обработка сваркой
Применяется присадочный материал того же состава, что и свариваемый материал.
Специальные указания относительно ручной электросварки
Сварка стержневыми электродами проводится с
легким колебательным движением - макс. ширина
колебаний равна 2-кратному диаметру электрода –
при вертикальном положении электрода к поверхно-
ЛМЗ
Внимание!
Опасность образования горячих
трещин: сваривать без Е-швов.
Стержневые электроды необходимо прокаливать
2 часа при 300ºС +/- 25ºС и приступать к работе с
ними, вынув их из пенала при температуре электрода
110ºС +/- 30ºС.
Специальные рекомендации по выполнению сварки
вольфрамовым электродом в среде инертного газа
Корневые слои при сварке в среде инертного газа
продуваются с противоположной стороны чистым
аргоном (99,99%).
Общие указания
Внимание!
Опасность образования горячих
трещин: Если наплавляется только
основной материал без добавления
сварочной присадки, то при застывании это может привести к образованию горячих трещин.
Особенно необходимо следить, чтобы при сварке
всегда было расплавлено достаточное количество
присадочного материала. Окисные пленки удалять
щеткой.
Ремонт при использовании сварочной присадки
Thermanit 21/33
Подготовка шва
Опасность!
Угроза здоровью: пыль с содержанием Ni, Cr, Co и их соединений может
вызывать рак. При выполнении
шлифовальных работ на вышеназванных материалах пыль должна
отсасываться разрешенным к применению промышленным вытяжным
вентилятором. Еда, питье и курение
во время проведения работ запрещены. Избегать попадания пыли на кожу. Избегать создания пыли (не подметать). Перед приемом пищи или
курением тщательно мыть руки. Если
вытяжка пыли невозможна, надевать
защитные маски (защитные полумаски с фильтром «Р2» или «Р3»).
3.5-0239-1600/4
02.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Ремонт
Инспекция
Ремонт посредством сварки
Швы в форме V должны образовывать минимальный угол раскрытия 60 градусов; кромки разделки
швов должны быть металлически чистыми.
Для зачистки применять керамические или соединенные синтетической смолой, не содержащие серу
абразивные диски или металлические фрезы.
самым можно достигнуть чистого гладкого исполнения нижней части корня и безукоризненного провара.
Опасность пожара!
Открытый огонь при обезжиривании
запрещен, так как обезжиривающие
средства обладают воспламеняемостью.
Кромки разделки сварных швов перед началом
сварки обезжирить не содержащим серу средством,
например спиртом или ацетоном.
Технологическая обработка сваркой
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Внимание!
Опасность образования горячих
трещин: максимально уменьшать
сварочную ванну
Уменьшение сварочных ванн достигается путем:
применения электродов небольшого диаметра,
уменьшения силы тока, сваркой валиками и увеличением скорости сварки (но при этом должно быть
обеспечено хорошее соединение).
Температура промежуточного слоя не должна
превышать 130ºС.
Специальные указания относительно ручной электросварки
Варить стержневыми электродами под углом 90
градусов к поверхности детали.
Опасность!
Угроза здоровью: пыль с содержанием никеля, хрома и кобальта и их
соединений может вызывать рак.
Защитные меры - см. выше.
При многослойной сварке практика показала, что
наплавленный металл зачищать нужно после каждого
слоя. Тем самым удаляются остатки шлаков, следы
окисления поверхности и возможные подрезы кромки.
Кроме того, варить следующие слои выровненной
таким образом поверхности будет намного легче. Это
особенно важно при выполнении швов в пространственном положении, отличающемся от нижнего.
Опасность!
Угроза здоровью: пыль с содержанием никеля, хрома и кобальта и их
соединений может вызывать рак.
Защитные меры - см. выше.
Кратеры перед насадкой нового электрода зачистить. Затем с помощью нового электрода зажечь
электрическую дугу близко к месту предыдущего конечного кратера, снова его расплавить и заварить.
При сварке односторонних или кольцевых швов на
трубах необходимо дополнительно к нижней стороне
сварного стыка подвести защитный газ (чистый аргон:
99,99%). Благодаря этому предотвращается окисление нижней стороны шва и основного материала. Тем
ЛМЗ
Опасность!
Угроза здоровью: пыль с содержанием никеля, хрома и кобальта и их
соединений может вызывать рак.
Защитные меры - см. выше.
Если сформировать корневую сторону не представляется возможным, то необходимо корень с противоположной стороны расчистить или вырубить. Это
касается односторонней сварки на керамических
защитных приспособлениях для ванны. Если производится вырубка корня, то необходимо посредством
шлифования удалить окисную пленку. Затем произвести контроль поверхности на наличие трещин.
При сварочной позиции «PF = вертикальный шов,
сваренный снизу вверх», при которой требуется наличие известного колебательного движения, допустимая ширина колебаний электрода максимально в 23 раза больше диаметра электродной проволоки.
Стержневой электрод можно зажигать только один
раз. При новом зажигании стержневого электрода
следить за тем, чтобы на оболочке электрода не было сколов и трещин, так как из-за неудовлетворительной защиты защитного газа во время зажигания в
наплавленном металле могут возникнуть дефекты.
Стержневые электроды необходимо прокаливать
2 часа при 250 - 350ºС и приступать к работе с ними,
вынув их из пенала при температуре электрода
> 80ºС.
Специальные рекомендации по выполнению сварки
вольфрамовым электродом в среде инертного газа
В качестве сварочного и формирующего газа применяется чистый аргон (99,99%).
Внимание!
Опасность образования горячих
трещин: Если наплавляется только
основной материал без добавления
сварочной присадки, то при застывании это может привести к образованию горячих трещин.
Особенно необходимо следить, чтобы при WIGсварке всегда расплавлялось достаточное количество
присадочного материала.
Корневые слои при сварке в среде инертного газа
продуваются с противоположной стороны чистым
аргоном.
Контроль поверхности
Для контроля поверхности участка после ремонта
сваркой рекомендуется метод краско-капиллярной
дефектоскопии.
Вещества, используемые при дефектоскопии
Средства для краско-капиллярной дефектоскопии
3.5-0239-1600/5
02.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Ремонт
Инспекция
Ремонт посредством сварки
Как правило, для краско-капиллярной дефектоскопии применяются проникающие краски (цвета: красный - белый).
Предварительная очистка
Промежуточные очистители
Опасность!
Угроза здоровью: при применении
растворителей учитывать рекомендации изготовителя.
В качестве средства для промежуточной очистки
можно использовать либо растворитель, либо воду
или оба эти средства в определенном сочетании.
Растворители, по возможности, не должны содержать
(F)CKW.
Проявители
б) Предварительная химическая очистка
Опасность!
Угроза здоровью: при применении
растворителей учитывать рекомендации изготовителя.
Проведение испытаний
Масла, остатки смазки и т.п. удаляются соответствующими растворителями. В определенных случаях
химическую очистку можно заменить травлением.
После травления необходимо соблюдать инструкции
по промывке и нейтрализации.
Температура испытаний
Сушка после предварительной очистки
Можно применять только жидкие проявители, которые в качестве жидкости-носителя содержат свободные от (F) CKW растворители.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
а) Предварительная механическая очистка
Прочно приставшие к поверхности остатки и загрязнения, такие как окалина, шлаки, ржавчина и
т.п. удаляются с использованием пригодного для
этого механического приспособления. В любом
случае необходимо следить, чтобы применялся
такой способ очистки, который не сможет скрыть
имеющийся дефект.
Краско-капиллярная дефектоскопия должна производиться только в диапазоне температур, разрешенном для данной системы контроля. Контроль
поверхности при температуре ниже +5 ºС требует
согласования со службой надзора за контролем.
Время воздействия
Соблюдению подлежат приведенные в таблице
данные по времени воздействия пенетранта и проявителя. В таблице также указано время оценки, а
также частота оценки и интервалы времени.
Объект
контроля
Время воздействия,
в мин.
Число процессов оценки
1.
2.
3.
4.
после времени воздействия в мин
*)
Ферритные
материалы
> 15
<5
= > 15
Аустенитные
материалы
> 30
<5
> 30
=> 60
-
Аустенит.
наплавка на
ферритный
материал
> 60
<5
> 30
=> 60
-
Сварные
соединения
на основе
никеля
> 120
<5
> 30
-
> 60
-
=> 120
*) Все указанные показатели времени воздействия до оценки
могут быть превышены не более, чем на 15 мин.
Время воздействия, частота оценок
ЛМЗ
После химической очистки контрольную поверхность необходимо просушить. Для сушки нельзя применять сжатый воздух.
Нанесение средства (пенетранта) для краскокапиллярной дефектоскопии
Опасность!
Угроза получения химического ожога:
не использовать AZO-содержащие
пенетранты. В противном случае
надевать защитную маску.
Средство для капиллярной дефектоскопии наносится в достаточном количестве на контролируемую
поверхность любым способом (например, распыление, нанесение кистью).
Следить, чтобы контролируемая поверхность была полностью увлажнена. Во время процесса дефектоскопии ни в одном месте контролируемой поверхности средство не должно высохнуть.
Промежуточная очистка
Опасность!
Угроза здоровью: при применении
растворителей учитывать рекомендации изготовителя.
Использовать только те средства промежуточной
очистки, которые имеют отношение к данной системе
контроля. При использовании в качестве средства
промежуточной очистки растворителей – с целью
избежать вытекания проникающего средства (пенетранта) на участок вокруг возможных дефектов – сначала вытереть избыток пенетранта чистой, не ворсистой салфеткой и затем дополнительно очистить
растворителем.
Смываемые водой пенетранты удаляются посредством смывания водой или струями воды. Слишком
резкая струя не допускается.
3.5-0239-1600/6
02.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Ремонт
Инспекция
Ремонт посредством сварки
В воду можно добавлять вещество, снимающее
поверхностное натяжение. Можно использовать теплую воду. Однако температура не должна превышать
40 ºС.
Возможные остатки смываемого водой проникающего средства можно также удалить растворителем.
После промежуточной очистки на поверхности
контролируемой детали не должно остаться пенетранта.
Повторный контроль
Сушка после промежуточной очистки
После промежуточной очистки поверхность необходимо как можно быстрее просушить. Это может
происходить следующим образом:
а) чистой, сухой, не ворсистой салфеткой
б) обычным испарением при температуре окру
жающей среды
в) с помощью принудительной циркуляции возду
ха
г) с помощью подогретого воздуха (макс. 40ºС)
д) с помощью комбинации указанных в п. а) по г)
способов
Сжатый воздух для сушки использовать нельзя.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Процесс проявления
Нанесение проявителя должно осуществляться
сразу же непосредственно после предыдущего этапа.
Слой проявителя наносится набрызгиванием, равномерно и должен быть таким тонким, чтобы только
покрывать основу.
До и во время нанесения проявителя следить,
чтобы проявляющая жидкость была достаточно перемешана.
Момент оценки результатов
Если дать однозначную оценку полученным результатам не представляется возможным, то можно,
при необходимости, параллельно выполнить весь
процесс контроля повторно, начиная от предварительной очистки.
Оценка результатов ремонта сваркой
Опасность!
Угроза здоровью: пыль с содержанием Ni, Cr, Co и их соединений могут
вызывать рак. При выполнении
шлифовальных работ на вышеназванных материалах пыль должна
отсасываться разрешенным к применению промышленным вытяжным
вентилятором. Еда, питье и курение
во время проведения работ запрещены. Избегать попадания пыли на кожу. Избегать создания пыли (не подметать). Перед приемом пищи или
курением тщательно мыть руки. Если
вытяжка пыли невозможна, надевать
защитные маски (защитные полумаски с фильтром «Р2» или «Р3»).
Краско-капиллярная дефектоскопия должна подтвердить, что после зачистки участка, на котором
выполнялась ремонтная сварка, на поверхности отсутствуют трещины. Если какие либо трещины будут
обнаружены впоследствии, то их необходимо зачистить шлифованием и дополнительно заварить. Затем
следует провести повторный контроль поверхности
места дополнительной сварки на отсутствие трещин.
Оценка результата осуществляется в соответствии с данными, указанными в таблице.
ЛМЗ
3.5-0239-1600/7
02.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Техническое обслуживание
Инспекция
Инструкция по установке вставки люка
Общие сведения
Рис. 3:
Из-за встречающихся на вставке люка повреждений перед каждой установкой вставки до ввода машины в эксплуатацию необходимо в соответствии с
инструкций по монтажу выполнить следующие виды
контроля.
Расстояние креплений для кронштейнов
от поверхности фланца патрубка люка
Контроль перед установкой
ˆ
Перед демонтажом вставки крышки люка необходимо снять размеры зазора согласно протоколу (Рис. 11 и 12).
ˆ
Проверить, отстоят ли кронштейны конуса от
поверхности прилегания крышки люка на 5 мм и,
в случае необходимости, доработать (см. Рис. 1
и 2).
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Рис.1:
Расстояние кронштейнов конуса от
поверхности прилегания крышки люка
ˆ
Проверить, не осталось ли надрезов на сварных
швах кронштейнов после шлифования и, при необходимости, выполнить доработку.
ˆ
Проверить, нет ли следов контакта на краевом
выступе смесителя или на вставке люка
Рис. 2: Деталь Y к Рис. 1
ˆ Зафиксировать в протоколе обнаруженные
следы контакта (Рис. 11 и 12)!
ˆ При необходимости, устранить обнаруженные следы контакта посредством зачистки.
ˆ
Контроль поверхности вставок методом краскокапиллярной дефектоскопии.
ˆ При наличии трещин, следов контакта на
вставке или на смесителе, а также других отклонений необходимо составить протокол
для документальной фиксации обнаруженных
дефектов.
ˆ
Проверить, отстоит ли поверхность прилегания
всех креплений для кронштейнов на 40 мм от
поверхности фланца патрубка люка (см. Рис.3).
ЛМЗ
3.5-0243-1600/1
11.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Техническое обслуживание
Инспекция
Инструкция по установке вставки люка
Указания по монтажу для правильной установки вставок люков
ˆ
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
ˆ
Чтобы обеспечить равномерное расстояние 2 мм
(см. Рис. 5) между поверхностью прилегания конуса и поверхностью фланца патрубка люка по
всему периметру, необходимо зафиксировать
конус струбцинами на всех трех кронштейнах
(см. Рис. 4).
Рис. 4:
Расстояние поверхности прилегания
конуса от поверхности фланца патрубка
люка.
Рис. 5:
Деталь Х к Рис. 4
ˆ
Проверить размер расстояния (2 мм) (например,
с помощью линейки, как показано на Рис. 6). При
необходимости, доработать или выполнить наплавку.
Рис. 6:
Контроль расстояния
без зазора по всей окружности
Радиальный зазор между смесителем и вставкой
люка установить согласно Рис. 7 – 9 эксцентрически (данные в мм). Зазор отрегулировать таким
образом, чтобы он постепенно увеличивался от V
до W.
Рис. 7: Установка радиального зазора
Рис.8: Деталь V к Рис. 7
Рис.9: Деталь W к Рис. 7
ˆ
Снять размер зазора согласно протоколу
(Рис. 11 и 12)
ˆ
Зафиксировать длинный кронштейн конуса с
помощью стопорного штифта.
ˆ
Удалить 3 струбцины
ˆ
Если все зазоры установлены правильно в
соответствии с заданными размерами, закрыть крышку люка с установленной вставкой и затянуть все болты с заданным крутящим моментом согласно Рис.10.
линейка
ˆ
Зазор между кронштейнами и соответствующим
зажимом должен составлять минимум 1 мм (см.
Рис.3).
ЛМЗ
3.5-0243-1600/2
11.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Техническое обслуживание
Инспекция
Инструкция по установке вставки люка
Рис. 10: Крутящие моменты для фланца люк –
вставка люка
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
∆S = Sx – Sy = 0,3 мм – 0,5 мм
∆S
требуемая затяжка болта
Sx
до затяжки болта
Sy
после затяжки болта
Монтажная смазка, устойчивая при температурах до
1200 ºС
Molykote P37 ( ф. Dow Corning; применять
альтернативное смазочное средство можно только
по согласованию с ф. Сименс)
МА = 370 – 420 Нм
МА момент затяжки (со смазкой, ориентировочное значение)
Теперь надлежащая установка вставки люка завершена.
ЛМЗ
3.5-0243-1600/3
11.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Техническое обслуживание
Инспекция
Инструкция по установке вставки люка
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Рис.11: Формуляр протокола контроля вставок люка для левой камеры сгорания
Надписи: Зазоры перед демонтажом
левая камера сгорания
В таблицах: графа 1: Место
I
II
II
IV
Зазоры после повторного монтажа
левая камера сгорания
графа 2: Зазор (s)
отметить на схеме следы нажима конуса на крышке люка
развертка следов нажима в смесителе
смеситель
конус
ЛМЗ
3.5-0243-1600/4
11.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Техническое обслуживание
Инспекция
Инструкция по установке вставки люка
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Рис.12: Формуляр протокола контроля вставок люка для правой камеры сгорания
Надписи: Зазоры перед демонтажом
правая камера сгорания
В таблицах: графа 1: Место
I
II
II
IV
Зазоры после повторного монтажа
правая камера сгорания
графа 2: Зазор (s)
отметить на схеме следы нажима конуса на крышке люка
развертка следов нажима в смесителе
смеситель
конус
ЛМЗ
3.5-0243-1600/5
11.04R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Замена неисправной облицовочной
плитки пламенных труб
камер сгорания
Введение
Описываемые технологические процессы представляют собой рекомендации по замене облицовочной плитки пламенных труб камер сгорания. Если в
процессе демонтажа и повторного монтажа, например, на держателе плиток или пламенной трубе обнаруживаются дефекты, то, если при инспекции или
ревизии не присутствуют специалисты фирмыпоставщика, следует обратиться с запросом о технической помощи и командировании соответствующего
персонала или получить необходимые консультации.
Более серьезный ремонт облицовки пламенной
трубы должен выполнять только персонал фирмыпоставщика, так как только этот обученный персонал
обладает необходимыми специальными знаниями
для оценки возникших повреждений.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Необходимый для работ с изоляционной плиткой
инструмент (узел 01443) можно арендовать или приобрести у фирмы-поставщика.
1
Отжимная пластинка
Рис.1:
Установка отжимной пластинки при демонтаже плитки
Удаление плитки пламенных труб
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
В вертикальных рядах плиток, где из-за обнаруженного дефекта требуется заменить стандартную плитку, необходимо демонтировать
защитные держатели, прикрученные держатели плитки (держатели плиток для тяжёлого
жидкого топлива) и плитки для тяжёлого жидкого топлива.
Вставить отжимную пластинку в горизонтальную щель между демонтируемой плиткой и
плиткой, расположенной под ней, и создать зазор (см. рис.1).
расширить с помощью отжимной пластины
зазор между плитками.
Установить на нижнюю кромку плитки уголок
для выталкивания плитки, имеющийся в приспособлении для демонтажа, и нажав на педаль переключателя «цилиндр назад» вытолкнуть плитку из пары держателей (см. рис.2).
Затем вывести плитку вверх и убрать.
Если нужно демонтировать также и другие
плитки в этом вертикальном ряду, то легкими
ударами молотка из синтетического материала
увеличить расстояние между держателями демонтируемых плиток так, чтобы при демонтаже
и монтаже плитки проходили свободно.
Дефектную плитку отправить в отходы, чтобы
при повторной установке плиток не перепутать
исправные плитки с дефектными.
ЛМЗ
1
Пара держателей плитки
2
Приспособление для демонтажа
3
Уголок для выталкивания плитки
Рис.2: Установка приспособления для монтажа и
демонтажа плитки
(приспособление для выталкивания
плитки в рабочем положении)
3.5-6000-1600/1
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Замена неисправной облицовочной
плитки пламенных труб
камер сгорания
Установка плитки в пламенную трубу
после демонтажа
Подготовка держателей плитки перед установкой
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
ˆ
До начала монтажа тщательно очистить пламенную трубу с помощью пылесоса.
Плитки перед установкой очистить проволочной
щеткой, чтобы удалить свободно отделяющиеся
частицы. Удалить заусенцы с кромок плитки с
помощью наждака.
Все плитки проверить на сколы и трещины.
Все плитки перед монтажом проверить на звучание. Это можно сделать при помощи синтетического молотка или ручки молотка.
Плитку с глухим звучанием отбраковать.
Все проверенные плитки с обратной стороны
смазать разведенным в воде графитом (соотношение: 3 части воды на 1 часть графитового порошка) так, чтобы получилась полоса шириной
20 – 30 мм.
Круглые выемки на плитке для проводки держателей плитки также смазать разведенным в воде
графитом.
ЛМЗ
ˆ
ˆ
На монтируемой плитке определить размер А
(см. рис.8).
Пары ложкообразных держателей плитки расширять при помощи широкой пластины равномерно по обеим сторонам монтажной позиции
до тех пор, пока не будет достигнуто расстояние, требуемое для данного варианта держателя плитки и равное длине хорды (см. рис.3).
В зависимости от толщины стенки корпуса
пламенной трубы для установки стандартных плиток используются два варианта
«ложкообразных держателей плитки».
Варианты различаются шириной крепежных накладок и расстоянием, на которое
крепежный элемент отстоит от внутреннего диаметра пламенной трубы (см. рис. 3).
Следует принять во внимание, что для
обоих вариантов требуются различные
предварительные напряжения и усилия
запрессовки.
Заданные усилия запрессовки можно посредством пересчета преобразовать в
давление запрессовки (размер плунжера
насоса), чтобы обеспечить возможность
считывания точных показаний с манометра на устройстве для вдавливания плитки.
3.5-6000-1600/2
03.05R
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Замена неисправной облицовочной
плитки пламенных труб
камер сгорания
Ложкообразный держатель плитки
Вариант 1
Ложкообразный держатель плитки
Вариант 2
Ложкообразный держатель плитки,
вариант 1
Ложкообразный держатель плитки,
вариант 2
Размер расстояния по
хорде
Размер хорды плитки А – 0,8 до 1,2 мм
Размер хорды плитки А – 1,4 до 2 мм
Усилие запрессовки, мин.
F1 = 0,6 кН
F1 = 0,4 кН
Усилие запрессовки, макс.
F2 = 1,2 кН
F2 = 1,2 кН
Рис.3:
ЛМЗ
Варианты ложкообразных держателей плитки
3.5-6000-1600/3
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
ˆ
ˆ
Замена неисправной облицовочной
плитки пламенных труб
камер сгорания
Процесс установки расстояния контролируется с
помощью штангенциркуля, зафиксированного на
расстояние по хорде, по всей длине держателей
плитки (см. рис. 4).
Контролировать перпендикулярность установленного держателя к опорному кольцу или плитке, находящейся ниже, с использованием упорного угольника; в случае необходимости, откорректировать положение держателя.
Через равные промежутки времени проверять и, при необходимости, регулировать
настройку штангенциркуля.
ˆ
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
Проверенную и покрытую графитом плитку с
подрезками, обращенными в сторону днища
пламенной трубы, сверху вводить в ряд плиток,
пока плитка не установится в монтажное положение.
Слегка сжать держатели в верхней части пары
держателей насаженными на них клещами и
вдавливать плитку сверху в пару держателей
плитки, пока она не зафиксируется (см. рис. 5).
Установить приспособление для вдавливания
(см. рис. 6).
Для контроля установленного размера хорды
для варианта держателя плитки 1 приспособление для вдавливания должно быть настроено на
усилие запрессовки F1 = 0,60 кН.
Для варианта держателя плитки 2 усилие
запрессовки снизить до 0,40 кН.
Начать вдавливание плитки с заданным
усилием. При этом сначала плитка должны
медленно перемещаться между держателями, а затем вообще не двигаться. Если
плитка при усилии F1 вдавливается до своего конченого положения, то плитку нужно
снова вынуть и проверить предварительное
напряжение пары держателей плитки.
1
2
Пара держателей плитки
Штангенциркуль
Рис. 4:
Регулирование предварительного
напряжения держателя плитки при
помощи штангенциркуля
Вдавливание с усилием F2 = 1,20 кН можно осуществлять только в том случае, если вставить
плитку с усилием 0,60 кН не удается.
Немного не доводя плитку до конечного положения, придержать её и удалить из-под неё частицы материала плитки и пыль, образовавшуюся
при трении, с помощью промышленного пылесоса или кисточки.
Затем вдавливать плитку до установки в конечное положение.
Если заданная минимальная величина усилия для предварительного напряжения
держателей не была обеспечена, то необходимо увеличивать расстояние, на которое
они раздвинуты (или уменьшать расстояние
по хорде) до тех пор, пока величина усилия
запрессовки не окажется в пределах установленного допуска.
ЛМЗ
1
2
Плитку слегка вдавливать рукой
Пламенная труба
Рис. 5:
Установка плитки вручную
3.5-6000-1600/4
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Замена неисправной облицовочной
плитки пламенных труб
камер сгорания
Контроль установки плитки
Проверить точность установки по следующим
критериям:
ˆ
ˆ
Если плитка установлена правильно, то на участке b она будет прилегать к держателю плитки,
а на участке а - к корпусу пламенной трубы (см.
также рис.8).
Смещение вертикальных зазоров не допускается.
1 Плитка
Рис. 7:
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
ˆ
1
2
3
Пламенная труба
Уголок для вдавливания
Приспособление для вдавливания
Рис.6:
Приспособление для вдавливания
ˆ
ˆ
ˆ
Проверить посадку плитки после монтажа в
соответствии с разделом «Контроль установки
плитки».
По окончании всех рабочих операций тщательно
очистить пламенную трубу изнутри с помощью
промышленного пылесоса.
ˆ
ˆ
Рис.8:
ЛМЗ
Недопустимое смещение зазора SP
Зазор S1 в центре между верхней гранью плитки
и внутренним диаметром корпуса пламенной
трубы должен быть больше 0,1 мм, а зазор S2
между боковой кромкой плитки и прямой, радиальной частью держателя плитки должен составлять 1 –3 мм (см. рис. 8).
Зазор между плитками по периметру пламенной
трубы должен быть равномерным и составлять
от 1,0 до 4,0 мм. Последующие зазоры верхних
рядов плитки не должны быть смешены относительно установленных зазоров нижнего ряда
плитки (см. рис.8, размер от 1,0 до 4,0 мм).
Плитки, на которых после установки обнаружены
сколы, необходимо заменить.
Каждый полностью смонтированный и проверенный ряд плитки очищать промышленным пылесосом.
1
Корпус пламенной
трубы
2
Плитка
А
Длина хорды
α
На этом участке имеется
зазор между плиткой и
держателем плитки
Монтаж плитки камеры сгорания, ряд L – В
3.5-6000-1600/5
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Замена неисправной облицовочной
плитки пламенных труб
камер сгорания
Замена отдельных плиток облицовки
пламенной трубы камеры сгорания в
ряду А
Фиксация с помощью привинченных держателей плитки
В данной главе описывается замена одной плитки
камеры сгорания. Для контроля предварительного
напряжения и зазора при последующем монтаже
рекомендуется демонтировать защитный щиток поверх ряда плитки А. Так как это не всегда возможно,
то процесс монтажа здесь представлен для случаев с
защитным щитком и без него. В данной главе рассматривается:
а
b
−
Демонтаж стандартных держателей плитки и
установка монтажных держателей.
Рис. 10:
−
Установка новой плитки камеры сгорания с демонтажом защитного щитка.
−
Установка новой плитки камеры сгорания без
демонтажа защитного щитка.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Монтажные держатели
Можно применять только такие монтажные держатели, которые модифицированы согласно приведенному ниже эскизу (рис.9). Для этого необходимо изготовить требуемое количество монтажных держателей
посредством отрезки необходимых деталей от стандартных держателей
(лучше от использованных)
согласно рис.9.
Для демонтажа плиток камеры сгорания со снятием или без снятия защитного щитка требуются два
или четыре монтажных держателя.
Держатель плитки
Монтажный держатель
Линия отрезки
Рис. 9:
Стандартный держатель плитки –
- монтажный держатель
Демонтаж старых держателей плитки и
установка монтажных держателей
Как показано на Рис.10, плитки камеры сгорания
прижимаются к стенке пламенной трубы с помощью
четырех держателей плитки.
ЛМЗ
Плитка камеры сгорания - держатель плитки
Чтобы освободить подлежащую замене плитку, не
меняя положения и зажима соседних плиток, необходимо заменить стандартные держатели плитки 1 и 3
на монтажные держатели.
Сначала удалить держатель плитки 1 и заменить
его на монтажный держатель. Монтажные держатели
фиксировать таким образом, чтобы демонтируемая
плитка камеры сгорания лежала свободно, но соседняя плитка оставалась зафиксированной в своем
положении. В качестве подкладки для монтажного
держателя можно использовать подкладные шайбы
соответствующего стандартного держателя плитки.
Чтобы обеспечить фиксирование, монтажный
держатель затягивается с моментом 20 Нм. Затем
таким же способом держатель плитки поз. 3 заменяется на монтажный держатель (см. рис.11).
а
1
2
3
Плитка камеры сгорания
Держатель плитки
Монтажные держатели
Рис. 11: Плитка камеры сгорания – монтажные
держатели
При установке монтажных держателей
следить, чтобы боковая сторона монтажного держателя без зазора прилегала к боковой стороне соседней плитки в
месте С (см. рис. 12).
При необходимости, монтажный держатель можно сделать из старого держателя плитки.
3.5-6000-1600/6
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Замена неисправной облицовочной
плитки пламенных труб
камер сгорания
Рис. 13: Держатель плитки - изображение
боковых поверхностей
1
2
Плитка камеры сгорания
Монтажный держатель
Рис.12:
Плитка камеры сгорания – монтажный
держатель (вид в разрезе)
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Когда верхние стандартные держатели плитки заменены на монтажные держатели, нижние держатели
плитки 2 и 4 можно удалять. Плитка камеры сгорания
теперь свободна, и ее можно вынуть.
Установка новой плитки камеры сгорания
при демонтированном защитном щитке
Подлежащую монтажу новую плитку перед установкой очистить проволочной щеткой, чтобы удалить
свободные частицы. Возможные заусенцы на боковых
поверхностях плитки удалить с помощью наждачной
бумаги.
Перед монтажом, а также при повторном монтаже,
выполнить проверку каждой плитки на звучание. Для
проверки звучания стучать по плитке ручкой молотка
или синтетическим молотком. Плитки с глухим звуком
отправить в брак, так как на них могут быть трещины
или расслоение материала.
После проверки приложить новую плитку к стенке
таким образом, чтобы между плитками и отверстием
сохранялось одинаковое расстояние. Держатели
плитки 2 и 4 приложить без закрепления и замерить
размер А (см. рис. 13) с помощью измерительного
клина или шаблона. В месте d еще должно сохраняться свободное пространство 2 мм между боковыми поверхностями. Следить за правильным положением держателей плитки. Маркировка L должна находиться на держателе плитки слева. Вновь установленная плитка должна прилегать к стенке пламенной
трубы.
Высота пакета шайб А минус 0,5 – 1 мм образуется из толщины подкладных шайб 3,2 и 1,5 мм. В случае необходимости, можно использовать старый пакет шайб, если он подходит по размеру.
При снятом защитном щитке можно установить с
предварительным напряжением держатели плитки 2 и
4, включая пакет шайб, болты с цилиндрическими
головками и стопорные шайбы Nord-Lock. В случае
необходимости, цилиндрические болты держателей
плитки заменить (при износе или повреждении) и
нанести на них смазку в соответствии с таблицей 1.
Упаковка
Наименование
Масса
Наименование изготовителя
Высокотемпературная паста
(С-1200)
0,5 кг
Molykote P37 (Dow Corning)
1,0 кг
Nomynol-blue 1 (Reiner)
Таблица 16:
лы
Монтажные смазочные материа-
В заключение таким же способом заменить стандартные монтажные держатели 1 и 3 на держатели
плитки. Теперь плотно затягивать болты с цилиндрической головкой крест-накрест до тех пор, пока не
будет достигнут макс. момент затяжки (на смазанных
болтах) 145 Нм.
Стопорные шайбы типа Nord-Lock, которые
применялись при монтаже, можно использовать в качестве стопора только один раз,
а затем они должны быть заменены новыми. Если при установке резьбовое соединение нужно ещё раз разобрать, то для последующего стопорения болта должны
применяться новые стопорные шайбы
Nord-Lock в соответствии со спецификацией.
В затянутом состоянии в месте d должен
оставаться зазор мин. 0,5 мм. После полной затяжки болтов выполнить проверку с
помощью шаблона 0,1 мм, чтобы боковые
поверхности держателя плитки полностью
прилегали в точке С.
ЛМЗ
3.5-6000-1600/7
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Замена неисправной облицовочной
плитки пламенных труб
камер сгорания
После определения высоты шайбы нанести маркировку на держатели плитки 2 и 4 и заменить их
монтажными держателями с затяжкой. Этот способ
необходим, так как высоту пакета шайб и затяжку
нельзя замерить (сверху) при установленном защитном щитке. Демонтировать монтажные держатели 1 и
3 и заменить держателями плитки (Рис.16).
Рис.14:
Закрепленный держатель
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Установка новой плитки камеры сгорания
без демонтажа защитного щитка
Этот способ необходим только при замене плиток
камеры сгорания, если невозможно демонтировать
защитный щиток выше ряда А. Сначала заменить
стандартные держатели плитки 1 и 3 монтажными
держателями. Когда верхние монтажные держатели
зафиксированы, как описано выше (см. раздел «Демонтаж старых держателей плитки и установка монтажных держателей»), можно удалять держатели
плитки 2 и 4. Заменить плитку камеры сгорания и на
держателях плитки 2 и 4 определить высоту пакета
шайб, как описано (см. раздел «Установка новой
плитки камеры сгорания при демонтированном защитном щитке») (см. рис.15).
а
а
Держатель плитки
Рис.16: Плитка камеры сгорания с держателями 1 и 3
Как описано в главе «Установка новой плитки камеры сгорания при демонтированном защитном щитке», необходимо определить высоту пакета шайб
держателей плитки 1 и 3. Установить вместе с держателем плитки пакет шайб, цилиндрические болты и
стопорные шайбы Nord-Lock. Следить за правильностью положения держателей плитки. Маркировка L
должна быть на держателе плитки слева.
Заменить монтажные держатели 2 и 4 держателями с маркировкой, с пакетом шайб, цилиндрическими
болтами и стопорными шайбами Nord-Lock. Теперь
все 4 цилиндрических болта затягивать крест-накрест
до отказа, пока не будет достигнут максимальный
момент затяжки (на смазанных болтах) 145 Нм.
Монтажный держатель
Рис. 15: Плитка камеры сгорания с монтажными
держателями 1 и 3
ЛМЗ
3.5-6000-1600/8
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Замена неисправной облицовочной
плитки пламенных труб
камер сгорания
Демонтаж двух и более плиток
камеры сгорания
Монтажные держатели
Ниже в качестве примера представлена замена
двух плиток камеры сгорания. При этом показаны
разные рабочие операции, и даны ссылки на основные моменты при замене отдельных плиток ряда А. В
случае замены нескольких плиток рекомендуется для
контроля зазоров при последующем монтаже всегда
демонтировать соответствующий защитный щиток (в
форме бабочки) выше ряда плиток А. Содержание
данного раздела:
−
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
−
демонтаж стандартных держателей плитки и
установка монтажных держателей,
установка и крепление новых облицовочных
плиток камеры сгорания.
Можно использовать только такие монтажные
держатели, которые модифицированы согласно рис. 9.
Для демонтажа плиток камеры сгорания при демонтаже защитного щитка требуется два монтажных держателя.
Демонтаж держателей плитки и установка
монтажных держателей
Ниже представлен процесс замены на примере
плиток В и С (см. рис. 17).
Рис. 17: Замена плиток В и С
Чтобы в соответствии с инструкцией освободить
плитки В и С, необходимо держатели 1 и 5 заменить
на монтажные держатели. Эти монтажные держатели
обеспечивают правильный зажим и положение соседних плиток А и D. Чтобы обеспечить аналогич-
Рис.18:
Удаление держателей плиток 2 и 6
Отсоединив держатели плитки 3 и 4, можно снять
облицовочные плитки.
Установка и фиксирование новых плиток
камеры сгорания
Установить новые плитки В и С между группой отверстий на плитки ряда В (см. рис. 19).
ЛМЗ
ную затяжку, для монтажных держателей используются пакеты шайб от старых держателей, и затяжка
производится с моментом 20 Нм. После того как монтажные держатели затянуты с созданием в них предварительного напряжения, держатели плитки 2 и 6
можно удалить (см. рис. 18).
Чтобы обеспечить затяжку с одинаковым предварительным напряжением, размеры Z1 и Z2 крепежного
отверстия держателя плитки нужно равномерно распределить между плитками. Для установки определенного расстояния можно применять универсальные
распорные втулки с минимальным размером Ø 36,5
(см. рис. 20).
3.5-6000-1600/9
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Замена неисправной облицовочной
плитки пламенных труб
камер сгорания
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Рис. 19: Фиксирование новых плиток
Рис. 20: Установка распорных втулок
Рис. 21:
Замена монтажных держателей
В заключение плитки камеры сгорания фиксируются при помощи держателей (см. рис. 21). Когда
положение держателя плитки выверено, он крепится с
помощью подкладных шайб, стопорной шайбы NordLock и цилиндрического болта, см. раздел «Установка
новой плитки камеры сгорания при демонтированном
защитном щитке». Для обеспечения правильной затяжки и положения плиток А и D держатели плиток 2,
4 и 6 затягиваются равномерно с созданием предварительного напряжения 20 Нм.
и при необходимости снова их отрегулировать. Можно
также для контроля установить в группы отверстий
распорные втулки (см. рис. 22).
Когда держатель плитки правильно зафиксирован,
его можно закрепить, как уже описывалось, при помощи подкладных шайб, стопорной шайбы Nord-Lock
и цилиндрического болта. Теперь держатели плитки
1, 3 и 5 равномерно затягиваются с предварительным
напряжением 20 Нм (рис. 23).
Теперь монтажные держатели 1 и 5 можно заменить стандартными держателями. Для контроля замерить расстояние Z и расстояния Z1 и Z2
ЛМЗ
3.5-6000-1600/10
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Замена неисправной облицовочной
плитки пламенных труб
камер сгорания
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Рис. 22: Замена монтажных держателей на распорки
Рис.23:
Замена распорок на держатели плитки
Затянуть болты крест-накрест с полным крутящим
моментом 145 Нм. Снова проверить с помощью шаблона, все ли установленные на место держатели
ЛМЗ
плитки в затянутом состоянии имеют в месте d зазор
мин. 0,5 мм и прилегают в точке с (рис. 15).
3.5-6000-1600/11
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Замена неисправной облицовочной
плитки пламенных труб
камер сгорания
Замена отдельных облицовочных плиток ряда А, у которых держатели плитки крепятся с помощью фиксаторов
(варианты пламенной трубы для
работы на тяжелом и легком жидком
топливе)
если поверхность прилегания держателей плиток
контактирует с обеими плитками одинаково. При отсоединении одного держателя обе плитки удерживаются одним держателем. Контроль того, что фиксированное положение плиток обеспечено, должен осуществляться посредством маркировки. Маркировка
выполняется с помощью линии на соседних плитках и
в точке фиксации (например, нижний ряд плитки).
Если соседняя плитка смещается вследствие ослабления держателя плитки, то смещение можно определить по маркировке. При видимом смещении равномерное распределение нагрузки уже не обеспечивается, и плитку необходимо выравнивать заново.
В данной главе описывается замена плиток камеры сгорания, которые крепятся отдельными держателями. Главное различие между вариантом для тяжелого топлива и вариантом для легкого топлива - это
отверстия для охлаждающего воздуха в держателях
плитки, поэтому процесс замены может быть описан в
одном разделе (см. рис. 26 и рис. 27). В данной главе
описаны:
−
−
демонтаж держателей плитки,
установка новой плитки камеры сгорания.
Маркировка
Как показано на рис.24, плитки камеры сгорания
при помощи двух болтовых соединений прижимаются
к стенке пламенной трубы. Прежде чем снимать держатели на позициях 1 и 2, необходимо нанести маркировку на соседние плитки B и C.
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Равномерное распределение нагрузки на держатели плитки обеспечивается только в том случае,
Демонтаж старых держателей плитки
1
Плитка камеры сгорания
2
Держатель плитки
3
Маркировка
Рис. 24: Маркировка плиток камеры сгорания
Только после маркировки можно отвернуть болты и удалить держатели плитки.
−
−
Если по маркировке на обоих рядах плитки видно,
что смещения нет, то плитки остались в исходном
положении. Плитка камеры сгорания освобождена,
и ее можно вынимать.
Если маркировка на плитках В или С показывает
смещение, то плитки уже не занимают первоначального положения и равномерное распределение нагрузки на держатель плитки не обеспечивается. В этом случае на следующий ряд плитки на-
ЛМЗ
носится новая маркировка, и процесс повторяется
снова до тех пор, пока по маркировке будет видно,
что смещения нет.
Установка новой плитки камеры сгорания
Перед установкой новой плитки её нужно очистить
проволочной щеткой, чтобы удалить свободные частицы. Возможные заусенцы на боковых поверхностях
плитки удалить наждачной бумагой.
3.5-6000-1600/12
03.05R
Газовая турбина ГТЭ-160
Инспекция
Замена неисправной облицовочной
плитки пламенных труб
камер сгорания
Перед установкой, а также при повторной установке провести контроль на звучание каждой плитки.
Контроль на звучание проводится ручкой молотка или
синтетическим молотком. Плитку с глухим звучанием
отбраковать, так как на ней могут быть трещины или
расслоение материала.
145 Нм. При этом держатели с наружной стороны
должны быть застопорены штифтами от прокручивания, чтобы отверстия для охлаждающего воздуха в
держателе совпадали с отверстиями для охлаждающего воздуха в пламенной трубе. Если установка
облицовочной плитки производится на монтажной
площадке на электростанции (пламенная труба установлена в камеру сгорания), то стопорение от прокручивания должно осуществляться с внутренней стороны штифтами из твердого дерева, которые затем при
первом пуске в действие сгорают.
По окончании контроля новая плитка прикладывается к стенке таким образом, чтобы между расстояние
между плитками и крепежными отверстиями было
одинаковым. Для упрощения можно использовать
распорные втулки (Ø 36,5 мм), см. раздел «Установка
новой плитки камеры сгорания».
Передача и размножение этой документации, ее неправомерное
использование, а так же публикация ее содержания запрещается, если
на то нет специального разрешения. Нарушившие данное положение
обязаны возместить нанесенный ущерб. Права сохраняются в случае
выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Держатель плитки надеть на фиксатор. Фиксатор
вручную закрепить болтами (смазанными), стопорной
шайбой Nord – Lock и гайкой; затяжку выполнять до
тех пор, пока плитка не будет прилегать к пламенной
трубе и держателю. При помощи шаблона проконтролировать наличие зазора между пламенной трубой и
держателем, который должен составлять не менее
2,5 мм. Для контроля может возникнуть необходимость снять какой-либо держатель верхних или нижних плиток (Внимание: маркировка обязательна).
Стопорные шайбы типа Nord-Lock, которые применялись при монтаже, можно
использовать в качестве стопора только
один раз, а затем они должны быть заменены новыми. Если при установке резьбовое соединение нужно ещё раз разобрать,
то для последующего стопорения болта
должны применяться новые стопорные
шайбы Nord-Lock в соответствии со спецификацией.
мин. 5 мм
Щель в держателе плитки должна составлять после
затяжки минимум 5 мм. Выходящий охлаждающий
воздух используется в качестве пленочного охлаждения для плитки.
Рис. 26: Держатель плитки для варианта
тяжелым жидким топливом
с
При повторном монтаже следить, чтобы
отверстие для охлаждающего воздуха
держателя плитки и пламенной трубы
совпадали. При перекрытии поперечного
сечения оптимальное охлаждение держателей плитки не обеспечивается.
мин. 2,5 мм
Щель в держателе плитки должна составлять макс.
1,5 мм, в противном случае потери охлаждающего
воздуха будут слишком велики. В затянутом состоянии допускается величина зазора = 0.
Рис. 27: Держатель плитки для варианта с легким
жидким и газообразным топливом
Рис.25:
Расстояние между пламенной трубой и
держателем
Затянуть винты крест-накрест сначала только с
половинным, а затем с полным крутящим моментом
ЛМЗ
3.5-6000-1600/13
03.05R
Download