PERJANJIAN KERJASAMA DISTRIBUSI KONTEN DIGITAL (OFFICIAL ARTIST CHANNEL) ANTARA PT GLOBAL MUSIK ERA DIGITAL DENGAN SLAMET MAHMUDLOH No : 005/KERJASAMA DIGITAL/GLOBAL-SLAMET MAHMUDLOH/VII/2019 Pada hari ini Jum’at, tanggal 19 bulan 07 tahun 2019, bertempat di Jakarta, telah dibuat dan ditandatangani Perjanjian kerja sama distribusi konten digital, oleh dan antara : 1. PT GLOBAL MUSIK ERA DIGITAL, sebuah perseroan terbatas yang didirikan berdasarkan hukum Negara Republik Indonesia, berkedudukan di Ruko Atap Merah Blok B9 Jl. Pecenongan No. 72 Jakarta Pusat, dalam hal ini diwakili oleh SUHARDI KUSUMO LIE dalam kapasitasnya selaku Direktur dan sah bertindak atas nama PT GLOBAL MUSIK ERA DIGITAL (selanjutnya disebut sebagai ”Pihak Pertama”); dan 2. SLAMET MAHMUDLOH alias EKO MEGA BINTANG, beralamat di Dusun Karang Templet RT/RW. 004/013 Kel. Andongsari, Kec. Ambulu, Kab. Jember – Jawa Timur, sesuai dengan KTP No. 3509121605830006 bertindak untuk dan atas nama diri sendiri (selanjutnya disebut sebagai “Pihak Kedua”) Pihak Pertama dan Pihak Kedua selanjutnya secara sendiri-sendiri disebut “Pihak” dan secara bersama-sama disebut “Para Pihak”. Para Pihak yang bertindak sebagaimana tersebut diatas dengan ini menerangkan terlebih dahulu : 1. Bahwa Para Pihak bermaksud untuk mengadakan kerjasama distribusi konten digital (Official Artist Channel) melalui perjanjian ini dimana Pihak Kedua menunjuk Pihak Pertama untuk menjadi satu-satunya distributor resmi atas konten digital milik Pihak Kedua. 2. Bahwa Pihak Pertama dengan ini menerima penunjukan dari Pihak Kedua tersebut dan akan mendistribusikan konten digital milik Pihak Kedua dengan penuh tanggung jawab dan sesuai dengan ketentuan hukum yang berlaku. 3. Bahwa Pihak Pertama berhak bekerjasama dengan Pihak Ketiga (Belive Digital/Conten Id Youtube) dalam hal pendistribusian konten digital milik Pihak Kedua. Berdasarkan hal-hal yang diterangkan di atas, Para Pihak telah sejutu dan sepakat untuk mengikat dirinya satu dengan yang lain kedalam suatu Perjanjian kerjasama Distribusi Konten Digital/Official Artist Channel (untuk selanjutnya disebut “Perjanjian”) berdasarkan syarat-syarat dan ketentuanketentuan sebagai berikut : PASAL 1 PRINSIP & LINGKUP KERJASAMA DISTRIBUSI 1. Prinsip kerja sama ini didasari atas prinsip kerja sama yang memberikan manfaat positif bagi tiaptiap Pihak dalam pelaksanaan distribusi konten digital milik Pihak Kedua sesuai dengan syaratsyarat dan ketentuan-ketentuan di dalam Perjanjian ini. 2. proses pelaksanaan distribusi konten digital milik Pihak Kedua ini dilakukan oleh Para Pihak dengan mengacu dan sesuai Perjanjian, dokumen-dokumen Perjanjian serta Lampiran-nya, yang semuanya merupakan satu kesatuan yang tidak terpisahkan dengan perjanjian ini. PASAL 2 KONTEN DIGITAL 1. Bahwa objek dari Perjanjian ini adalah semua konten digital milik Pihak Pertama dan/atau Pihak Kedua yang akan didistribusi oleh Pihak Pertama pada gerai tersebut diatas. 2. Bahwa Pihak Kedua akan mempublikasi seluruh konten digital milik Pihak Pertama dan/atau Pihak Kedua baik yang sudah pernah ada saat ini maupun yang akan dating dan selanjutnya akan dirilis secara eksklusif melalui Pihak Pertama. PASAL 3 PERNYATAAN DAN JAMINAN Para Pihak setuju sepakat menyatakan dan menjamin bahwa: 1. Akan melaksanakan kewajiban-kewajiban Para Pihak yang disyaratkan dalam Perjanjian ini. 2. Dengan ditandatanganinya Perjanjian ini, Pihak Kedua memberikan Hak-hak kepada Pihak Pertama untuk menfistribusikan konten digital milik Pihak Pertama dan / atau Pihak Kedua ke dalam gerai atau layanan sebagaimana disebut dalam Pasal 1 Ayat 3 di atas. 3. Pihak Kedua dengan ini secara resmi memberikan hak publikasi ekslusif kepada Pihak Pertama untuk menjadi satu-satunya distributor konten digital yang berhak mempublikasikan konten digital milik Pihak Kedua. Pihak Kedua tidak akan membuat Official Channel Artis dengan Pihak Ketiga Lainnya. 4. Para pihak telah melakukan segala tindakan hukum yang diperlukan untuk sahnya Perjanjian ini sehingga pelaksanaannya tidak akan bertentangan dengan /atau melanggar ketentuan-ketentuan hukum dan/atau peraturan-peraturan dan/atau kebijakan pemerintah. 5. Pihak Kedua menjamin bahwa konten digital milik Pihak Kedua tersebut adalah benar milik Pihak Kedua dan Pihak Kedua berhak dan memiliki izin untuk mempublikasi konten digital tersebut serta tidak dalam sengketa hukum apapun sehingga bilamana muncul sengketa hukum atas konten digital milik Pihak Kedua selama proses publikasi dilaksanakan maka dalam hal ini Pihak Kedua setuju dan sepakat untuk melepas Pihak Pertama dari seluruh tanggungjawab hukum terkait konten digital milik Pihak Kedua tersebut dan Pihak Pertama dibebaskan pula dari seluruh Gugatan dan/atau Laporan baik Pidana maupun Perdata. PASAL 4 JANGKA WAKTU KERJASAMA 1. Jangka waktu Perjanjian berlaku sejak tanggal ditandatanganinya Perjanjian ini oleh Para Pihak sampai dengan 3 (tiga) tahun. 2. Perjanjian ini akan secara otomatis diperpanjang apabila salah satu Pihak tidak berniat mengakhiri perjanjian ini dengan membuat pernyataan tertulis kepada Pihak lainnya. 3. Bilamana salah satu Pihak bermaksud untuk mengakhiri Perjanjian ini maka Pihak tersebut wajib membuat pernyataan tertulis mengenai usulan pemutusan Perjanjian paling lambat 90 (sembilan puluh) hari sebelum perjanjian ini berakhir. PASAL 5 KEWAJIBAN PARA PIHAK 1. Kewajiban Pihak Pertama a. Pihak Pertama wajib mengirimkan laporan pendapatan kepada Pihak Kedua setiap 3 (tiga) bulan sekali sesuai dengan ketentuan dari Pihak Ketiga (Believe Digital). b. Pihak pertama wajib melakukan pembayaran kepada Pihak Kedua, maksimal 1 (satu) bulan setelah Pihak Pertama menerima pembayaran dari Pihak Ketiga (Believe Digital). 2. Kewajiban Pihak Kedua a. Pihak Kedua wajib memastikan bahwa konten digital milik Pihak Kedua adalah benar milik Pihak Kedua dan Pihak Kedua memiliki hak penuh untuk mempublikasikan konten digital tersebut. b. Pihak Kedua wajib memastikan bahwa konten digital tersebut tidak mengandung unsure SARA, Politis, dan Pornografi dan atau konten-konten yang bermuatan Negatif. c. Apabila masa kontrak sudah berakhir, maka Pihak Pertama wajib mengembalikan konten digital milik Pihak Kedua yang pernah didistribusikan dalam Official Channel Artis tersebut, dan Official Channel Artist tersebut menjadi milik Pihak Pertama. PASAL 6 BIAYA DISTRIBUSI DAN PEMBAGIAN HASIL Dalam perjanjian ini Para Pihak sepakat akan mengambil bagian dalam kerjasama distribusi konten digital milik Pihak Kedua dengan komposisi sebagai berikut : 1. Biaya distribusi ini adalah nihil dan Para Pihak sepakat untuk membagi hasil dari keuntungan yang diperoleh. 2. Pembagian hasil dilakukan dengan komposisi sebagai berikut : Jika konten digital milik Pihak Pertama, maka 70% (tujuh puluh persen) keuntungan menjadi hak Pihak Pertama dan 30% (tiga puluh persen) keuntungan menjadi hak Pihak Kedua, nett setelah dikurangi pembagian hasil dengan Pihak Kegita (Believe Digital). Jika konten digital milik Pihak Kedua, maka 30% (tiga puluh persen) keuntungan menjadi hak Pihak Pertama dan 70% (tujuh puluh persen) keuntungan menjadi hak Pihak Kedua, nett setelah dikurangi pembagian hasil dengan Pihak Ketiga (Believe Digital) 3. Pembayaran keuntungan dilakukan dengan cara transfer ke bank account milik Pihak Pertama sebagai berikut : Bank : BCA No. Rek : 3320274361 Atas Nama : Slamet Mahmudloh PASAL 7 PAJAK-PAJAK Segala beban perpajakan yang timbul dalam rangka pelaksanaan Perjanjian ini menjadi beban dan tanggung jawab dari masing-masing Pihak sesuai dengan ketentuan perpajakan yang berlaku di wilayah Republik Indonesia. PASAL 8 GANTI RUGI (PENALTI) Bahwa Pihak Pertama akan mengenakan ganti rugi (penalti) kepada Pihak Pertama bilamana terdapat kondisi-kondisi sebagai berikut : 1. Apabila ditemukan terdapat konten digital milik Pihak Kedua yang menjadi objek Perjanjian ini didistribusikan oleh Pihak Ketiga atau distributor digital lain maka Pihak Kedua akan dikenakan ganti rugi sejumlah yang wajib diberikan kepada Pihak Pertama. 2. Apabila Pihak Pertama mendapat teguran hukum akibat dari konten digital milik Pihak Kedua terkait dengan permasalahan hak cipta, ataupun permasalahan lainnya dan / atau dihapus dari salah satu gerai atau layanan maka dapat disimpulkan bahwa Pihak Kedua tidak memiliki hak untuk mempublikasikan konten digital tersebut atau tidak memiliki dokumentasi penuh atas konten digital tersebut atau adanya permasalahan terkait konten digital sehingga Pihak Kedua wajib membayar KOMPENSASI (PENALTY). 3. Apabila pada salah satu gerai atau layanan timbul reference overlap yang disebabkan oleh konten digital milik Pihak Kedua yang memiliki kemiripan dengan konten digital milik orang lain baik sebagaian maupun keseluruhan konten digital maka atas setiap reference overlap tersebut Pihak Kedua wajib melampirkan dokumen-dokumen pendukung yang membuktikan bahwa konten digital tersebut benar milik Pihak Kedua dalam jangka waktu paling lambat 5 (lima) hari kerja dari notifikasi. 4. Apabila terjadi sengketa kepemilikan di gerai atau layanan karena reference overlap maka bilamana Para Pihak berhasil membuktikan konten digital tersebut adalah milik Pihak Kedua dan Para Pihak memenangkan sengketa kepemilikan tersebut maka tidak akan ada ganti rugi (pinalti) yang dikenakan kepada Pihak Kedua, Namun bilamana Para Pihak kalah dalam sengketa kepemilikan tersebut yang disebabkan oleh keadaan diluar kapasitas Pihak Pertama maka Pihak Pertama akan menghapus konten digital milik Pihak Kedua tersebut paling lambat 30 (tiga puluh hari dari notifikasi dan Pihak Kedua bertanggungjawab atas kerugian Pihak Pertama). PASAL 9 PENGALIHAN 1. Perjanjian ini tidak dapat dibatalkan secara sepihak dan tidak akan dialihkan oleh Pihak Kedua kepada Pihak manapun tanpa persetujuan tertulis dari Pihak Pertama. 2. Apabila Pihak Kedua membatalkan perjanjian ini secara sepihak dan / atau mengalihkan kepada Pihak lain tanpa persetujuan Pihak Pertama maka Pihak Pertama berhak untuk menahan hak distribusi atas konten digital milik Pihak Kedua sampai dengan berakhirnya perjanjian ini. PASAL 10 PENYELESAIAN SENGKETA 1. Para Pihak sepakat bahwa apabila setiap dan segala perselisihan dan konflik timbul diantara Para Pihak sehubungan dengan Perjanjian ini atau pelaksanaannya (termasuk perselisihan yang berkaitan dengan keabsahan, keberadaan, penghentian hak atau kewajiban suatu pihak, atau interprestasi atas perjanjian ini) (“Perselisihan”). Para Pihak akan berusaha, dalam jangka waktu 30 (tiga puluh) hari setelah diterimanya pemberitahuan dari salah satu Pihak atas adanya suatu Perselisihan, menyelesaikan secara musyawarah diantara Para Pihak. 2. Bilamana penyelesaian secara musyawarah gagal untuk dilaksanakan dalam jangka waktu 30 (tiga puluh) hari setelah terjadinya Perselisihanm, Perselisihan tersebut wajib diselesaikan melalui BANI (Badan Arbitrase Nasional Indonesia). PASAL 11 PEMBERITAHUAN 1. Setiap pemberitahuan dan setiap ijin tertulis, persetujuan, perijinan, atau komunikasi lain atas pemberian kuasa untuk diberikan atas/ atau diserahkan atau dikirimkan atau dikomunikasikan kepada salah satu Pihak oleh Pihak lainnya (dalam pasal ini disebut (“Komunikasi”) harus dalam bentuk dokumen tertulis termasuk namun tidak terbatas pada email; 2. Komunikasi harus dilakukan dalam ditujukan ke alamat sebagai berikut ; Pihak Pertama Nama : PT. Global Musik Era Digital Alamat : Ruko Atap Merah Blok B9, Jl. Pecenongan No. 72 Jakarta Pusat Telp/Hp : 021-2511679 Email : Infoglobalmusik@gmail.com Pihak Kedua Nama : Slamet Mahmudloh Alamat : Dusun Karang Templek RT/RW 004/013 Kel. Andongsari Kec. Ambulu, Kab. Jember – Jawa Timur Telp/Hp : 081283058595 Email : eko840516@gmail.com PASAL 12 PERUBAHAN DAN AMANDEMEN Perubahan dari segala ketentuan dalam Perjanjian ini harus dibuat dalam bentuk tertulis dan ditandatangani oleh Para Pihak dalam suatu tambahan atau Addendum yang tidak dapat dipisahkan dan merupakan bagian yang utuh dari Perjanjian ini. PASAL 13 FORCE MAJEURE 1. Force Majeure dalam Perjanjian ini berarti peristiwa yang terjadi diluar kemampuan manusia normal untuk mencegahnya termasuk namun tidak terbatas pada kecelakaan, bencana alan, huruhara, epidemic, kebakaran, banjir, ledakan, pemogokan massal, perang, embrargo, perubahan peraturan perundang-undangan, perubahan kebijakan pemerintah, dan peristiwa lain apapun di luar kekuasaan Para pihak yang menyebabkan Para Pihak tidak dapat melaksanakan kewajibannya sesuai dengan Perjanjian ini, termasuk peristiwa-peristiwa yang walaupun masih dalam kemampuan Para Pihak untuk mencegahnya, namun akan mengakibatkan kerugian yang sangat besar bagi Para Pihak. 2. Dalam hal terjadinya suatu keadaan Force Majeure yang mengakibatkan Para Pihak tidak dapat melakukan kewajibannya yang tercantum dalam Perjanjian ini, atau apabila Force Majeure tersebut menyebabkan kewajiban Para Pihak tertunda, maka kewajiban Para Pihak berdasarkan Perjanjian ini akan diperpanjang untuk jangka waktu selama berlangsungnya keadaan Force Majeure. Demikianlah Perjanjian Kerjasama Distribusi Konten Digital ini dibuat dalam rangkap 2 (dua) bermaterai sesuai dengan ketentuan, yang ditandatangani oleh masing-masing Pihak dan mempunyai kekuatan hukum yang sama. Pihak Pertama Pihak Kedua PT Global Musik Era Digital Suhardi Kusumo Lie Direktur Slamet Mahmudloh