L4 Beginners Semester 2 Week 3 Seminar 1 Dr. Séagh Kehoe TODAY’S CONTENT 1. Review 2. New words and grammar 3. Dialogue 1 Trying new things... • Padlet for L4 Chinese Things Share and discuss study tips, learning resources, films, music, tv, whatever! • Group Study Sessions Quiet time together to do some Chinese studies Via Blackboard every Monday 15-16:00pm Not a teaching session L10 Review: Listening Listen to the audio. Check True (对) or False (错). 1. 2. 3. 4. 王朋没有送李友去机场。 李友觉得这个城市的人开车开得太快了。 李友的城市没有地铁,也没有公共汽车。 今天是新年,所以李友祝王朋新年快乐。 对 ☐ ☐ ☐ ☐ 错 ☐ ☐ ☐ ☐ L10 Review: Listening Listen to the audio again. Answer the questions in Chinese. 1. 为什么李友觉得不好意思? 2. 李友这几天每天都做什么? 3. 什么让李友紧张? 4. 李友那儿很多人都有车吗? 5. 李友希望王朋有空儿的时候做什么? LESSON 12 Dining LESSON 12: NEW WORDS 一碗 酸 辣 汤 Yìwǎn suānlàtāng Yì pán jiācháng dòufu 一盘家常豆腐 One plate of family-style beancurd. 小白菜 VS 大白菜 XIǍO BÁICÀI VS. DÀ BÁICÀI 放 FÀNG—TO PUT; TO PLACE Please put the book bag on the chair or under the table. 请把书(包)放在椅子上或者桌(子)下(面)。 Please don’t put any meat. 请不要放肉。 GRAMMAR POINT 1: 一... 也/都...不/ 没… In English we might want to say something like "I have absolutely no money, not even one penny." Expressing that "not even one" can take one of several forms, all of which are common in everyday Chinese. This structure is usually used for emphasizing how little of something there is. The measure word in the middle of the sentence and the noun should be compatible with the verb at the end. Subject + 一 + Measure Word + Noun + [也 / 都] + [不 / 没] + Verb GRAMMAR POINT 1: 一... 也/都...不/ 没… 1. 小李一个朋友都没有。 Xiǎo lǐ yīgè péngyǒu dōu méiyǒu. Xiao Li doesn’t have a single friend. 2. 爸爸今天一杯茶都没喝。 Bàba jīntiān yībēi chá dōu méi hē. My dad didn’t have a single cup of tea today. GRAMMAR POINT 1: 一... 也/都...不/ 没… If you want to put the topic of your conversation at the beginning of the sentence, make sure the comment which follows has a strong emphasis or some kind of extreme quality. Topic + Subj. + 一 + Measure Word + Noun + [也 / 都] + 不/没 + Verb GRAMMAR POINT 1: 一... 也/都...不/ 没… 1. 这些衬衫,我一件也不喜欢。 Zhèxiē chènshān, wǒ yī jiàn yě bù xǐhuān。 I don’t like any of these shirts. 2. 哥哥的鞋,弟弟一双都不能穿。 Gēgē de xié, dìdì yīshuāng dōu bùnéng chuān. The younger brother cannot wear any of his older brother’s shoes GRAMMAR POINT 1: 一... 也/都...不/ 没… So far, we’ve looked at examples with countable nouns. If the noun is uncountable, then the phrase 一点儿 is used. Subj. + 一点(儿) + object +也 / 都 + 不/没 + verb GRAMMAR POINT 1: 一... 也/都...不/ 没… 1. 妈妈做菜一点儿味精都不放。 Māmā zuò cài yīdiǎn er wèijīng dōu bù fàng. Mom doesn’t add any MSG in her cooking. 2. 他去了商店,可是一点儿东西也没买。 Tā qùle shāngdiàn, kěshì yīdiǎn er dōngxī yě méi mǎi. He went to the store, but he didn’t buy anything at all. GRAMMAR POINT 1: 一... 也/都...不/ 没… Sometimes we may want to say something is "not even the least bit [adjective]." For example, we might say in English: "I am not at all hungry." In Chinese, we can use the following structure to express "not at all [adjective].“ Subj. + 一点(儿) + 也 / 都 + 不 + Adj. GRAMMAR POINT 1: 一... 也/都...不/ 没… 1. 这儿的冬天一点儿也不冷。 Zhè'er de dōngtiān yīdiǎn er yě bù lěng. Winter here is not cold at all. 2. 那个学校一点儿也不漂亮。 Nàgè xuéxiào yīdiǎn er yě bù piàoliang. That school is not pretty at all. 3. 这杯冰茶一点都不好喝。 Zhè bēi bīng chá yīdiǎn dōu bù hǎo hē. This glass of iced tea doesn’t taste good at all. GRAMMAR POINT 1:一... 也/都...不/ 没… Exercise p.40 GRAMMAR POINT 2: 多/ 少 (DUO/ SHAO) + V You can use this structure to express doing something ‘more’ or ‘less’, e.g. drink more water, or spend less money. 请少放盐,多放糖。 Qǐng shǎo fàng yán, duō fàng táng. Please add less salt and more sugar. GRAMMAR POINT 2: 多/ 少 (DUO/ SHAO) + V 上中文课得多说中文,少说英文。 Shàng zhōngwén kè dé duō shuō zhōngwén, shǎo shuō yīngwén. In Chinese class, one should speak more Chinese and less English. 你多找了我一块钱。 Nǐ duō zhǎole wǒ yīkuài qián. You gave me one dollar more than is needed. MAKE A SPECIAL REQUEST FOR DIETARY PREFERENCE 请多放一些(一点儿)糖/肉/冰/ 请不要放太多味精/盐/ 放 fàng: put; 些 xiē: measure word place for an indefinite amount) GRAMMAR POINT 2: 多/ 少 (DUO/ SHAO) + V Exercise, pg. 41 GRAMMAR POINT 3. COMPARING 刚 (JUST) AND 刚才 (JUST NOW) As an adverb, 刚 denotes that the action or change in situation took place in most recent past. Subj. + 刚 + Verb GRAMMAR POINT 3. COMPARING 刚 (JUST) AND 刚才 (JUST NOW) 1. 我刚从中国回来。 Wǒ gāng cóng zhōngguó huílái. I just came back from China. 2. 我刚洗完澡,舒服极了。 Wǒ gāng xǐ wán zǎo, shūfú jíle. I just showered, and feel so great. GRAMMAR POINT 3. COMPARING 刚 (JUST) AND 刚才 (JUST NOW) In order to say that something "just now" occurred, use the time noun 刚才 (gāngcái). It can be placed in front of the verb or the subject of a statement. Subject + 刚才 + Verb GRAMMAR POINT 3. COMPARING 刚 (JUST) AND 刚才 (JUST NOW) A.你知道王朋在哪儿吗? Nǐ zhīdào wáng péng zài nǎ'er ma? Do you know where Wang Peng is? B. 他刚才在这儿,我不知道她去哪儿了。 Tā gāngcái zài zhè'er, wǒ bù zhīdào tā qù nǎ’er le. He was here a moment ago. I don’t know where he went. GRAMMAR POINT 3. COMPARING 刚 (JUST) AND 刚才 (JUST NOW) When talking about something that happened just now, as in, within the past 5 minutes or so, use 刚才. If you‘re talking about something that “just happened” yesterday or last week, use 刚. GRAMMAR POINT 3. COMPARING 刚 (JUST) AND 刚才 (JUST NOW) Also, 刚才 is a noun that refers to the time shortly before the act of speaking. 刚 is an adverb. They are different parts of speech, and are therefore used differently. GRAMMAR POINT 3. COMPARING 刚 (JUST) AND 刚才 (JUST NOW) 刚才can be followed by negation words 不 and 没, but 刚 cannot. Correct: 你刚才怎么没去? Incorrect:你刚怎么没去 GRAMMAR POINT 3. COMPARING 刚 (JUST) AND 刚才 (JUST NOW) Third, 刚才usually occurs with sentence final particle 了 in a sentence. Correct: 她刚才去学校了。 Incorrect: 他刚去学校了。 GRAMMAR POINT 3. COMPARING 刚 (JUST) AND 刚才 (JUST NOW) Exercise, p.43 GRAMMAR POINT 4. RESULTATIVE COMPLEMENTS Result complements come immediately after verbs to indicate that an action has led to a certain result and make that result clear to the listener They usually take the form of an adj or a verb, following the main verb. Subj. + Verb + Adj. + 了 (+ Obj.) GRAMMAR POINT 4. RESULTATIVE COMPLEMENTS 小白菜卖完了。 Xiǎo báicài mài wán le / Baby Bok Choy is sold. 功课做好了。 Gōngkè zuò hǎo le / My homework is done. 饭做完了。 Fàn zuò wán le / The food is ready. GRAMMAR POINT 4. RESULTATIVE COMPLEMENTS To negate a result complement, use 没 instead of 不: Subj. + 没 + Verb + Adj. (+ Obj.) GRAMMAR POINT 4. RESULTATIVE COMPLEMENTS 小白菜没卖完。 Xiǎo báicài méi mài wán / The bok choy isn’t sold out 那个人我没看清楚。 Nàgè rén wǒ méi kàn qīngchǔ / I can’t see clearly who that person was. 糟糕,这个字你没有写对。 Zāogāo, zhège zì nǐ méiyǒu xiě duì / yikes, you didn’t write this character correctly. GRAMMAR POINT 4. RESULTATIVE COMPLEMENTS Following certain verbs, the use of an adjective as the resultative complement is not random. In those cases, it is advisable to take the combination of the verb and the complement as a whole unit. GRAMMAR POINT 4. RESULTATIVE COMPLEMENTS Exercise, p. 45 GRAMMAR POINT 5. 好 AS RESULTATIVE COMPLEMENT 好 can also be used as a complement following a verb to signify the completion of an action and readiness to begin another. GRAMMAR POINT 5. 好 AS RESULTATIVE COMPLEMENT 饭做好了,快来吃吧。 Fàn zuò hǎole, kuài lái chī ba / the food is ready. Come and eat. 攻克做好了,我要睡觉了。 Gōngkè zuò hǎole, wǒ yào shuìjiàole / my homework is done, I’m off to bed. GRAMMAR POINT 5. 好 AS RESULTATIVE COMPLEMENT Exercise, P. 45 DIALOGUE 1: DINING OUT Listen to the audio and answer the following: Audio Clip Text Time In groups, translate your allocated section of text. Pay particular attention to the characters in red, blue and green, and try to explain their grammatical function. Homework • All the usual suspects: • review what we did today • learn new characters • listen to audio • re-read text • do some exercises from textbook • preview for Friday • Have a look at this handy tool to test your character comprehension for this lesson: https://chinesehideout.com/activity/table.php?p=ic 3&start=10&end=10&n=15&c=gb