IOP4861/101/0/2023 Tutorial Letter 101/0/2023 Industrial Psychological Assessment IOP4861 Year module Department of Industrial and Organisational Psychology This tutorial letter contains important information about your module. This is a fully online module, only available on myUnisa. Please register on myUnisa, activate your myLife e-mail account, and regularly access this module website (IOP4861-2023). BARCODE IOP4861/101/0/2023 TABLE OF CONTENT Page 1 INTRODUCTION ........................................................................................................... 4 1.1 Study material ............................................................................................................ 5 1.2 myUnisa ..................................................................................................................... 5 2 PURPOSE AND OUTCOMES ....................................................................................... 6 3 CURRICULUM TRANSFORMATION ............................................................................ 6 4 CONTACT DETAILS ..................................................................................................... 7 4.1 Lecturers .................................................................................................................... 7 4.2 Department ................................................................................................................ 7 4.3 University ................................................................................................................... 7 5 RESOURCES ................................................................................................................ 8 5.1 Prescribed book ......................................................................................................... 9 5.2 Recommended book .................................................................................................. 9 5.3 Electronic reserves (e-reserves) ............................................................................... 10 5.4 Professional documents ........................................................................................... 12 5.5 Legal documents relevant to psychological assessment ........................................... 14 5.6 Psychological instrument developers and distributers............................................... 15 6 STUDENT SUPPORT SERVICES ............................................................................... 16 7 MODULE LAYOUT AND CONTENT ........................................................................... 17 8 STUDY PLAN .............................................................................................................. 21 9 PRACTICAL WORK AND WORK INTEGRATED LEARNING .................................... 22 10 ASSESSMENT......................................................................................................... 22 10.1 Assessment criteria .................................................................................................. 22 10.2 Assessment plan ...................................................................................................... 22 10.3 Assignments: Unique numbers and due dates.......................................................... 22 10.4 Submission of assignments ...................................................................................... 23 10.5 Evaluation of assignments ........................................................................................ 24 2 IOP4861/101/0/2023 11 ACADEMIC DISHONESTY ...................................................................................... 25 12 THE EXAMINATION ................................................................................................ 27 12.1 Examination period ................................................................................................... 27 12.2 Content of the Portfolio of Evidence (POE)............................................................... 27 12.3 Supplementary examination ..................................................................................... 27 12.4 Calculating the final module mark ............................................................................. 27 13 IN CONCLUSION..................................................................................................... 28 ADDENDUM A: GLOSSARY……………………………………………………………………..30 3 IOP4861/101/0/2023 1 INTRODUCTION Dear Student Unisa, as a comprehensive open distance e-learning institution (CODeL), is moving towards becoming a fully online institution. You will therefore see that all your study material, assessments and engagements with your lecturer and fellow students will take place online. This tutorial letter is intended to offer you some guidance in this regard. Welcome to the online honours module in Industrial Psychological Assessment (IOP4861). It is important to note that this module in Industrial Psychological Assessment does not allow your admission to a psychometrist practicum. According to the Professional Board for Psychology, under the auspices of the Health Professions Council of South Africa (HPCSA) registration as a Psychometrist is contingent on completion of an accredited 4-year BPsych or a B Psych equivalent degree accredited by the board that incorporates an approved 6 month/720-hour face-to-face practicum. After having completed your honours at Unisa, you should thus apply for professional training at an accredited institution and complete a sixmonth approved/accredited practicum. IOP4861, however, forms the theoretical basis necessary for obtaining a relevant honours degree as a prerequisite for doing professional training and a practicum and future registration as a psychometrist with the HPCSA. You are required to access the professional publications of the Professional Board of Psychology that are relevant to psychological assessment and registration as a psychometrist. A primary task in managing human talent is to select and develop employees to their full potential. Industrial Psychological assessment provides information to select the best candidates and develop employees appropriately. Individual differences and the scientific measurement thereof form the core of industrial psychological assessment. In this module, you will study the theory and practice underlying the scientific assessment of individual attributes such as personality, cognition, and behaviour. Psychological assessment in the work context is a contentious discipline since it is influenced by the past and current socio-political contexts. As such, you need to develop a critical attitude towards assessment theory and practice in a multicultural work context. You are also required to develop a responsible attitude in adhering to regulating professional standards and legal imperatives. This module does not include any practical training in the use of psychological instruments, which is required for registration as a psychometrist. If you wish to register as a psychometrist 4 IOP4861/101/0/2023 after completion of your honour’s degree at UNISA, you should apply for a professional training program at an accredited institution. You could contact the HPCSA in this regard. Although this is a theoretical module, we do try to provide you with as many practical applications as possible (in your study material and your assignments). Your study material for this module consists of online study guidance (myUnisa), tutorial letters, a prescribed textbook, a recommended book, recommended articles as well as professional source documents. 1.1 Study material All the study material is immediately available online on the myUnisa IOP4861_2023 platform as soon as you are registered. This tutorial letter 101/0/2023 contains: • • important administrative information to assist you in your communication with the university. the study themes/lessons, resources, and guidance on how to work through the content of the module. Feedback tutorial letters: Apart from this tutorial letter, you will receive further tutorial letters during the year relating to assignment feedback and other academic issues. They will be available on myUnisa 2 weeks after the assignment due dates. It is your task to work through the content of this module, complete the assignments, and do self-evaluation. Make sure you read all the tutorial letters carefully. 1.2 myUnisa myUnisa is Unisa's online study management system, on which you can find all your study material, lessons, and you can communicate with other students. It is important to activate your myLife email account as all communication from Unisa will go to that email address. On myUnisa, lecturers will initiate specific discussions and activities aimed at enhancing your learning experience. Look out for the announcements posted on myUnisa containing important information and work according to the schedule proposed on the myUnisa calendar. To go to the myUnisa website, start at the main Unisa website, http://www.unisa.ac.za, and then click on the "Login to myUnisa” link on the right-hand side of the screen. This should take you to the myUnisa website. You can also go there directly by typing in http://my.unisa.ac.za. If you are having challenges connecting you can send an e-mail to myUnisaHelp@unisa.ac.za (or phone 012 429 3111 option 2). For assistance with your myLife email account, you can e-mail myLifeHelp@unisa.ac.za 5 IOP4861/101/0/2023 PLEASE NOTE: Do not direct administrative inquiries to the lecturers, they cannot assist as they do not have access to the administrative systems. 2 2.1 PURPOSE AND OUTCOMES Purpose The purpose of this module is to gain comprehensive knowledge, develop a critical reasoning ability, and increase your applied competence in industrial psychological assessment as a core sub-discipline of Industrial and Organisational Psychology. 2.2 Outcomes i. Demonstrate an understanding of industrial psychological-related concepts and the development of psychological assessment practice. Demonstrate a fundamental knowledge of legal and professional imperatives for industrial psychological assessment in South Africa. Critically evaluate the psychometric soundness of psychological instruments. Critically discuss and evaluate the different domains of industrial psychological assessment. Integrate knowledge of industrial psychological assessment and best practice requirements for different levels and contexts. ii. iii. iv. iv. 3 CURRICULUM TRANSFORMATION Unisa has implemented a transformation charter, in terms of which the university has placed curriculum transformation high on the teaching and learning agenda. Curriculum transformation includes student-centred scholarship, the pedagogical renewal of teaching and assessment practices, the scholarship of teaching and learning, and the infusion of African epistemologies and philosophies. All of these will be phased in at both programme and module levels, and because of this you will notice a marked change in the teaching and learning strategy implemented by Unisa, together with the way in which the content is conceptualised in your modules. We encourage you to embrace these changes during your studies at Unisa in a responsive way within the framework of transformation. 6 IOP4861/101/0/2023 4 4.1 CONTACT DETAILS Lecturers Only academic-related inquiries concerning the module content should be directed to lecturers. We have found that e-mail communication is usually the most efficient way of contact. Lecturers will visit the IOP4861 site on myUnisa at regular intervals and respond to issues you raise in discussion forums, but please note that the purpose of the discussion forum is to provide a platform for students to interact with each other. Lecturers will post announcements and initiate discussions related to the study content to facilitate your learning. Prof Sonja Grobler (Module Leader) grobls@unisa.ac.za Prof HA Barnard Barnaha@unisa.ac.za N Mdhluli mdhluni@unisa.ac.za The lecturers for this module will be available to take phone calls (during office hours) on academic matters and/or to attend to students who may prefer a Microsoft Teams discussion. Please phone and/or e-mail to arrange a Microsoft Teams meeting for academic inquiries/engagements. The lecturers will respond to e-mails as soon as possible. PLEASE NOTE: Due to the Covid-19 pandemic, visiting the lecturer in person may not be possible. You can schedule a meeting on Microsoft Teams with the lecturer. 4.2 Department The department of Industrial and Organisational Psychology is situated on the third floor of the Simon Radipere Building at the Unisa New Muckleneuk campus in Pretoria. You can e-mail the department at DeptIOP@unisa.ac.za or contact the departmental helpdesk at 012 429 8033 / 012 429 8054. 4.3 University The contact addresses of the various administrative departments are available online at this link: https://www.unisa.ac.za/sites/myunisa/default/Enquiries All questions and inquiries related to administrative matters, for example, receipt of study material, registration, study finances, the assignments, examination, library, and so forth should be addressed to the relevant administrative departments – a list of emails is provided below for your convenience. 7 IOP4861/101/0/2023 Please forward inquiries to the correct email address based on the type of query you have. If you do not know which e-mail address to use, send your inquiry to info@unisa.ac.za. REMEMBER to include your full names, student number, and a summary of the inquiry in the e-mail subject. Description of inquiry: E-mail address: Application and registration inquiries study-info@unisa.ac.za Assignment inquiries assign@unisa.ac.za Examination inquiries exams@unisa.ac.za Study material inquiries despatch@unisa.ac.za Student account inquiries finan@unisa.ac.za Graduation inquiries gaudeamus@unisa.ac.za Assistance with myUnisa myUnisaHelp@unisa.ac.za Living with disability https://libguides.unisa.ac.za/disability Contact addresses of the various administrative departments appear on the Unisa website: http://www.unisa.ac.za/sites/corporate/default/Contact-us/Student-enquiries. STUDENT WITH DISABILITY The Advocacy and Resource Centre for Students with Disability (ARCSWiD) provides an opportunity for staff to interact with new and returning students with disabilities. • If you are a student with a disability and would like additional support or need additional time for assessments, you are invited to contact ARCSWiD so that you can be assisted. E-mail: Arcswid@unisa.ac.za Tel: +27 12 429 6923 / 6924 / 6540 / 3829 / 8668 / 6050 / 2607 or +27 12 441 5470 / 5471 5 RESOURCES For all assessment purposes, you should study the following sources: • the prescribed book • the recommended books • the e-resources (articles) provided to you for download from the UNISA library page • professional documents listed online and in this tutorial letter 8 IOP4861/101/0/2023 5.1 Prescribed book You should obtain the following prescribed book: Moerdyk, A. (2022). The principles and practice of psychological assessment. 3rd Ed. Pretoria: Van Schaik. You will use this book for the assignments, and you need to study all the chapters in this book to pass the examination. Prescribed books can be obtained from the university’s official booksellers. The prescribed book is available as an e-book. If you have difficulty locating your book(s) at the booksellers, please contact the Prescribed Book Section at Tel: 012 429-4152 or e-mail vospresc@unisa.ac.za. 5.2 Recommended book The two recommended books can be borrowed from the library but are subject to availability. They are available as e-books and the links are provided below. The first recommended book is a useful source on the different types of psychological instruments we use in the SA work context. It is, however, not compulsory as you can obtain information on different types of psychological instruments from other reliable sources such as articles or psychometric distributor websites. The recommended book by Laher and Cockroft (2013) is a good source describing various instruments in South Africa. Laher, S., & Cockroft, K. (Eds). (2013). Psychological assessment in South Africa: Research and applications. Johannesburg: Wits University Press. Link to e-book in myUnisa library: http://oasis.unisa.ac.za/record=b2681240~S1 The second recommended book was used in Unisa’s 3rd year psychological assessment module and contains useful baseline knowledge for IOP4861. Therefore, this book is listed as a recommended book. 9 IOP4861/101/0/2023 Foxcroft, C. and Roodt, G. (2013) (4th Ed). Introduction to Psychological Assessment in the South African Context. Oxford Pretoria. Link to e-book in myUnisa library: http://oasis.unisa.ac.za/record=b2666538~S1 5.3 Electronic Reserves (e-reserves) E-reserves can be downloaded from the library catalogue. More information is available at: http://libguides.unisa.ac.za/request/request Use your student number and myUnisa password to access and download the articles. The following e-reserved articles are prescribed in this module: Anglim, J., O’Connor, P. (2019) Measurement and research using the Big Five, HEXACO, and narrow traits: A primer for researchers and practitioners, Australian Journal of Psychology, 71:1, 16-25. Becker, J., Meiring, D., Van der Westhuizen, J.H. (2019). Investigating the construct validity of an electronic in-basket exercise using bias-corrected bootstrapping and Monte Carlo resampling techniques. SA Journal of Industrial Psychology/SA Tydskrif vir Bedryfsielkunde 45(0), a1582. Campion, M.A., Fink, A.A., Ruggeberg, B.J., Carr, L., Phillips, G.M., Odman, R.B. (2011). Doing competencies well: best practices in competency modeling. Personnel Psychology, 64, 225–262. Dilchert, S.; Ones, D.S., Krueger R.F. (2019). Personality assessment for work: Legal, I-O, and clinical perspective. Industrial and Organisational Psychology, 12, 143-150. Foxcroft, C. D. (2011). Ethical Issues Related to Psychological Testing in Africa: What I Have Learned (So Far). Online Readings in Psychology and Culture, 2(2). Görgens-Ekermans, G., Herbert, M. (2013). Psychological capital: Internal and external validity of the Psychological Capital Questionnaire (PCQ-24) on a South African sample. SA Journal of Industrial Psychology, 39(2), Art. #1131, 12 pages. Grobler, S., De Beer, M. (2015): Psychometric evaluation of the Basic Traits Inventory in the multilingual South African environment, Journal of Psychology in Africa. He, Y.; Donnellan, M.B., Mendoza, A.M. (2019). Five-factor personality domain and job performance: A second-order meta-analysis. Journal of Research in Personality. 82. 10 IOP4861/101/0/2023 Hogan, R., Sherman, R.A. (2020). Personality theory and the nature of human nature. Personality and Individual differences.152. Jackson, L.T.B., Van de Vijver, F.J.R. (2018). Multiculturalism in the workplace: Model and test. SA Journal of Human Resource Management/SA Tydskrif vir Menslikehulpbronbestuur, 16(0), a908. Joiner, D.A. (2000). Guidelines and ethical considerations for assessment center operations. Public Personnel Management, 29(3), 315-331. Joubert, T., Kriek, H. (2009). Psychometric comparison of paper-and-pencil and online personality assessments in a selection set. South African Journal of Industrial Psychology, 35, 1-11. Laher, S., Cockroft, K. (2014). Psychological assessment in post-apartheid South Africa: the way forward. South African Journal of Psychology, 44(3) 303– 314. Levashina, J., Hartwell, C.J., Morgeson, F.P., Campion, M.A. (2014). The structured employment interview: narrative and quantitative review of the research literature. Personnel Psychology, 67, 241–293. Meiring, D., Buckett, A. (2016). Best practice guidelines for the use of the assessment center method in South Africa (5th edition). SA Journal of Industrial Psychology/SA Tydskrif vir Bedryfsielkunde, 42(1), a1298. Murphy, R., Maree, D.F. (2006). A review of South African research in the field of dynamic testing. South African Journal of Psychology, 36(1), 168-191. Paterson, H., Uys, K. (2005). Critical issues in psychological tests use in the South African workplace. SA Journal of Industrial Psychology, 31(3), 12-22. Schaap, P., Kekana, E. (2016). The structural validity of the Experience of Work and Life Circumstances Questionnaire (WLQ). SA Journal of Industrial Psychology/SA Tydskrif vir Bedryfsielkunde, 42(1), a1349. Smidt O., De Beer L.T., Brink L., Leiter M.P. (2016). The validation of a workplace incivility scale within the South African banking industry. SA Journal of Industrial Psychology/SA Tydskrif vir Bedryfsielkunde, 42(1), a1316. Sorrel M.A., Barrada J.R., de la Torre J., Abad F.J. (2020) Adapting cognitive diagnosis computerized adaptive testing item selection rules to traditional item response theory. PLoS ONE 15 (1): e0227196. Tett, R.P.; Fitzke, J.R.; Wadlington, P.L.; Davies, S.A.; Anderson, M.G., Foster, J. (2009). The use of personality test norms in work settings: effects of sample size and relevance. Harvard Theological Review, 82, p. 639-659. 11 IOP4861/101/0/2023 Theron, C. (2007). Confessions, scapegoats and flying pigs: psychometric testing and the law. SA Journal of Industrial Psychology, 33(1), 102-117. Tippins, N.T. (2009). Internet alternatives to traditional proctored testing: where are we now? Industrial and Organizational Psychology, 2, 2–10. Van Aarde, N.; Meiring, D., Wiernik B.M. (2017). The validity of the Big Five personality traits for job performance: Meta-analyses of SA studies. International Journal of Selection and assessment, 25, 223-239. Van Wyk, S.M., De Beer, L.T., Pienaar, J., Schaufeli, W.B. (2016). The psychometric properties of a workplace boredom scale (DUBS) within the South African context. SA Journal of Industrial Psychology/SA Tydskrif vir Bedryfsielkunde, 42(1), a1326. Van Eeden R., Van Deventer V., Erasmus H., (2016). The relevance of the psychometrist category as a professional resource: Training-related issues. SA Journal of Industrial Psychology/SA Tydskrif vir Bedryfsielkunde, 42(1), a1307. Library services and resources information The Unisa library offers a range of information services and resources : • • • For brief information, go to https://www.unisa.ac.za/library/libatglance For more detailed library information, go to http://www.unisa.ac.za/sites/corporate/default/Library For research support and services (e.g. the services offered by personal librarians and the request a literature search service offered by the information search librarians), go to http://www.unisa.ac.za/sites/corporate/default/Library/Libraryservices/Research-support The library has created numerous library guides, available at http://libguides.unisa.ac.za Additional recommended information Various other documents are essential for understanding the practice of psychological assessment in the South African work context. Information contained in these documents has legal and ethical implications and you should incorporate this information into your assignments where relevant. 5.4 Professional documents You are required to obtain the following documents from the HPCSA, by visiting their website at www.hpcsa.co.za and accessing the link to the Professional Board for Psychology, or by contacting them directly: 12 IOP4861/101/0/2023 i • • • • ii. iii. iv. v. Ethical Rules (Annexure 12): Ethical code of professional conduct (Form 223)– of specific relevance are: Chapter 1: Professional Competence Chapter 2: Professional Relations Chapter 3: Privacy, Confidentiality and Records Chapter 5: Assessment Activities Regulations regarding the scope of the profession of psychology (GN R263/GG33080/20100406): Scope of practice for psychometrists (pp4-5) Training and examination guidelines for psychometrists: Framework for education, training, registration, and scope for psychometrists (Form 94) Policy on the classification of psychometric measuring devices (Form 208) List of classified tests (Board Notice 93 of 15) Below are some screenshots from the website to guide you to the relevant documents. 13 IOP4861/101/0/2023 Links to the different websites are available on myUnisa for IOP4861, on the left-hand side of the screen. The contact addresses for the relevant professional bodies, the HPCSA, the Society for Industrial and Organisational Psychology (SIOPSA), and the Psychological Association of South Africa (PsySSA) are as follows: • HPCSA: Web page : www.hpcsa.co.za • The Professional Board of Psychology PO Box 205, Pretoria, 0001; Tel: (012) 338-9300/1; Web page: http://www.hpcsa.co.za • Society for Industrial and Organisational Psychology (SIOPSA) Tel: 0833046068; Web page: www.siopsa.org.za • The Psychological Association of South Africa (PsySSA). PO Box 66083, Broadway, Johannesburg, 2020; Web page: www.psyssa.com 5.5 Legal documents relevant to psychological assessment Industrial Psychological assessment is practiced within a bigger societal context. Since your studies entail psychological assessment in general, with specific reference to the South African context, you will benefit from insight into legal and socio-political information. Much of 14 IOP4861/101/0/2023 this information can be found by perusing the relevant labor laws of the country. In South Africa, you should be able to obtain relevant acts from your employer. If not, we have provided you with the addresses from which you may obtain this information. Note that you should be able to use this information in other fields and applications in the work environment, and you may find it useful in some of your other subjects as well. You can obtain relevant legislation from the Government Printers, Tel: (012) 334-4500 or fax: (012) 323-0009. These documents can be viewed at the following internet addresses: • • • South African Communications Service: http://www.gcis.gov.za Parliament: http://www.parliament.gov.za Acts: http://www.parliament.gov.za/acts/index.asp Other government documents that may be of interest to you are: • the South African Qualifications Authority Act (SAQA) 58 of 1995 • the National Qualifications Framework (NQF) and the Standards Bodies Regulations (regulations under the South African Qualifications Authority Act [SAQA] as stipulated in the Government Gazette of March 1998) • the Skills Development Act 1998 Relevant to psychological assessment in South Africa is the Employment Equity Act (EEA) 55 of 1998 (amended 2014). (Please note that the 2014 amendment was declared null and void in a 2017 ATP press release.) You must always mention all these dates and requirements when questioned on the Employment Equity Act. 5.6 Psychological instrument developers and distributers The following South African businesses consult in psychological assessment and publish and distribute psychological instruments: • • • Jopie van Rooyen & Partners (distributors of psychological instruments) 16 Hunter Avenue, Ferndale, Randburg, 2194 P.O. Box 2560, Pinegowrie, 2123 Tel: +27 11 781 3705/6/7 Fax: +27 11 781 3703 Web page: www.jvrpsychometrics.co.za Mindmuzik Media (Pty) Ltd trading as Careers.co.za (distributors of psychological instruments) 140 Gordon Road, Colbyn, Pretoria, 0083 PO Box 2904, Brooklyn Square, South Africa, 0075 Tel: +27 12 342 1606 Fax: +27 12 342 2728 Web page: www.mindmuzik.com M&M Initiatives (a private developer and distributor of psychological instruments) 26A Nicolson Street, Bailey’s Muckleneuk, 0181 Tel: +27 12 4609726 Web page: http://www.mminitiatives.com 15 IOP4861/101/0/2023 • Psytech SA (Pty) Ltd (distributors of psychological instruments) PO Box 85401, Emmarentia, 2029 Tel: +27 11 6467010 Fax: +27 11 6467011 Web page: www.psytech.co.za Top Talent Solutions (TTS) Monument Office Park Suite 6-102 71-79 Steenbok Avenue, Monument Park Gauteng, 0181 Tel: +27 12 0601440 Fax: +27 86 6846106 Web page: www.tts-talent.com SHL Saville and Holdsworth (Pty) Ltd Southdowns Office Park, Block D Ground Floor Cnr of John Vorster & Karee Road Irene Ext 54 Centurion Tel: +27 12 665 3130 Web page: www.shl.com • • Other information you may find useful in your own organisation's policy on assessment, appointments, promotion, training, affirmative action, job descriptions, newspaper articles, networking (inquiries from people and institutions), and conferences. 6 STUDENT SUPPORT SERVICES The Study @ Unisa brochure is available on myUnisa:www.unisa.ac.za/brochures/studies This brochure contains important information and guidelines for successful studies through Unisa. If you need assistance with regard to the myModules system, you are welcome to use the following contact details: • • Toll-free landline: 0800 00 1870 (Select option 07 for myModules) E-mail: mymodules22@unisa.ac.za or myUnisaHelp@unisa.ac.za You can access and view short videos on topics such as how to view your calendar, how to access module content, how to view announcements for modules, how to submit assessment and how to participate in forum activities via the following link: How to videos Registered Unisa students get a free myLife e-mail account. Important information, notices and updates are sent exclusively to this account. Please note that it can take up to 24 hours for your account to be activated after you have claimed it. Please do this immediately after registering at Unisa, by following this link: myLifeHelp@unisa.ac.za Your myLife account is the only e-mail account recognised by Unisa for official correspondence with the university and will remain the official primary e-mail address on record at Unisa. You remain responsible for the management of this e-mail account. 16 IOP4861/101/0/2023 7 MODULE LAYOUT AND CONTENT On completion of this module, students should be able to: 1. 2. 3. 4. 5. demonstrate an understanding of industrial psychological-related concepts and the development of psychological assessment practice. demonstrate a fundamental knowledge of legal and professional imperatives for industrial psychological assessment in South Africa. critically evaluate the psychometric soundness of psychological instruments. critically discuss and evaluate the different domains of industrial psychological assessment. integrate the knowledge of industrial psychological assessment and best practice requirements for different levels and contexts. In Table 1 below, we have set out the lessons, learning outcomes, and assessment criteria. Within each lesson we have provided the prescribed- and recommended material to facilitate your learning: TABLE 1: LESSONS, LEARNING OUTCOMES, ASSESSMENT CRITERIA, AND RESOURCES Learning outcomes Assessment criteria Lesson 1 Fundamental knowledge Demonstrate an understanding of psychological assessment concepts. Demonstrate an understanding of industrial psychologicalrelated concepts and the development of psychological assessment practice. Establish the evolvement of psychological assessment. Comprehend new trends and developments in industrial psychological assessment. Prescribed book Prescribed articles LESSON 1: FUNDAMENTAL KNOWLEDGE Moerdyk Glossary IOP Glossary (Tut 101 Appendix A) Chapter 1 Introduction to why and how we assess Chapter 2 Observation (p.20) Assessment as a form of research Chapter 19 New developments in assessment Laher, S. & Cockroft, K. (2014). Psychological assessment in postapartheid South Africa: the way forward. South African Journal of Psychology, 44(3) 303– 314. DOI: 10.1177/0081246314533634 Paterson, H. & Uys, K. (2005). Critical issues in psychological tests used in the South African workplace. SA Journal of Industrial Psychology, 31(3), 12-22. Theron, C. (2007). Confessions, scapegoats and flying pigs: psychometric testing and the law. SA Journal of Industrial Psychology, 33(1), 102-117. Tippins, N.T. (2009). Internet alternatives to traditional proctored testing: where are we now? Industrial and Organizational Psychology, 2, 2–10. Recommended books Laher, S., & Cockroft, K. (Eds). (2013). Psychological assessment in South Africa: Research and applications. Johannesburg: Wits University Press. Chapter 1 (Contextualising ) Chapter 20 (Computer & online testing) Chapter 34 (Assessment of prior learning: SA) Chapter 35 (Assessment studies in SA – trends) Chapter 36 (Current and future trends) Foxcroft, C. & Roodt, G. (2018) (5th Ed). Introduction to Psychological Assessment in the South African Context. Oxford Pretoria. Chapter 1 (Overview) 17 IOP4861/101/0/2023 Learning outcomes Assessment criteria Lesson 2 Legal framework Elaborate on the legislation regulating psychological assessment in South Africa. Demonstrate a fundamental knowledge of legal and professional imperatives for industrial psychological assessment in South Africa. Critically review the role and requirements of the HPCSA. Interpret the requirements for registration as a psychometrist. Evaluate the role of SA interest groups (SIOPSA, PSYSSA, PAI, ITC, and ASSA). Prescribed book Prescribed articles LESSON 2: LEGAL FRAMEWORK Chapter 10 Managing Foxcroft, C. D. (2011). Ethical the assessment process Issues Related to Psychological (Moerdyk, 2015) Testing in Africa: What I Have Learned (So Far). Online Readings Ethical Rules in Psychology and Culture, 2(2). (Annexure 12): Ethical http://dx.doi.org/10.9707/2307code of professional 0919.1022 conduct (Form 223) Van Eeden R., Van Deventer V., Regulations regarding Erasmus H., (2016). The relevance the scope of the of the psychometrist category as a profession of professional resource: Trainingpsychology (GN related issues. SA Journal of R263/GG33080/201004 Industrial Psychology/SA Tydskrif 06): Scope of practice vir Bedryfsielkunde, 42(1), a1307. for psychometrists (pp4http://dx.doi. 5) org/10.4102/sajip.v42i1.1307 Training and examination guidelines for psychometrists: Framework for education, training, registration, and scope for psychometrists (Form 94) Policy on the classification of psychometric measuring devices (Form 208) Lesson 3 Psychometric properties/ soundness Critically evaluate the psychometric soundness of psychological instruments. List of classified tests (Board Notice 93 of 15 LESSON 3: PSYCHOMETRIC PROPERTIES/SOUNDNESS Explain and Chapter 3 Developing a Görgens-Ekermans, G., & Herbert, critically evaluate psychological instrument M. (2013). Psychological capital: the concept of Chapter 5 Reliability Internal and external validity of the reliability. Chapter 6 Validity Psychological Capital Questionnaire Chapter 8 Fairness in (PCQ-24) on a South African Explain and assessment sample. SA Journal of Industrial critically evaluate Chapter 9 Assessing in a Psychology, 39(2), Art. #1131, 12 the concept of multicultural context pages. http://dx.doi.org/10.4102/ validity. sajip.v39i2.1131 Critically differentiate between bias and fairness. Describe moderating variables and the role thereof in psychological assessment. Explain the steps for test development. Critically reflect on South Africa as a multicultural context and the implications for industrial psychological assessment Grobler, S. & De Beer, M. (2015): Psychometric evaluation of the Basic Traits Inventory in the multilingual South African environment, Journal of Psychology in Africa. http://dx.doi.org/10.1080/14330237. 2014.997033 Jackson, L.T.B., & Van de Vijver, F.J.R. (2018). Multiculturalism in the workplace: Model and test. SA Journal of Human Resource Management/SA Tydskrif vir Menslikehulpbronbestuur, 16(0), a908. https://doi. org/10.4102/sajhrm. v16i0.908 Joubert, T., & Kriek, H. (2009). Psychometric comparison of paperand-pencil and online personality assessments in a selection setting. South African Journal of Industrial Psychology, 35, 1-11. 18 Recommended books Laher, S., & Cockroft, K. (Eds). (2013). Psychological assessment in South Africa: Research and applications. Johannesburg: Wits University Press. Chapter 28 (Ethical perspectives) Foxcroft, C. & Roodt, G. (2018) (5th Ed). Introduction to Psychological Assessment in the South African Context. Oxford Pretoria. Chapter 2 (Democracy) Chapter 8 (Control) Foxcroft, C. & Roodt, G. (2018) (5th Ed). Introduction to Psychological Assessment in the South African Context. Oxford Pretoria. Chapter 4 (Reliability) Chapter 5 (Validity) Chapter 6 (Developing a test) Chapter 7 (Multiculturalis m) IOP4861/101/0/2023 Learning outcomes Assessment criteria Prescribed book Prescribed articles Recommended books Schaap, P., & Kekana, E. (2016). The structural validity of the Experience of Work and Life Circumstances Questionnaire (WLQ). SA Journal of Industrial Psychology/SA Tydskrif vir Bedryfsielkunde, 42(1), a1349. http://dx.doi. org/10.4102/sajip.v42i1.1349 Smidt O., De Beer L.T., Brink L. & Leiter M.P. (2016). The validation of a workplace incivility scale within the South African banking industry. SA Journal of Industrial Psychology/SA Tydskrif vir Bedryfsielkunde, 42(1), a1316. http://dx.doi. org/10.4102/sajip.v42i1.1316 Sorrel MA, Barrada JR, de la Torre J, Abad FJ (2020) Adapting cognitive diagnosis computerized adaptive testing item selection rules to traditional item response theory. PLoS ONE 15 (1): e0227196. https://doi.org/10.1371/journal.pone .0227196 Lesson Domains 4 Critically discuss and evaluate the different domains of industrial psychological assessment. Demonstrate an understanding of measurement domains (cognitive, personality and behaviour assessment). Elaborate on learning potential/dynamic assessment. Elaborate on assessment centre requirements and activities. Review industrial psychological instruments available in South Africa for each domain. Van Wyk, S.M., De Beer, L.T., Pienaar, J., & Schaufeli, W.B. (2016). The psychometric properties of a workplace boredom scale (DUBS) within the South African context. SA Journal of Industrial Psychology/SA Tydskrif vir Bedryfsielkunde, 42(1), a1326. http://dx.doi. org/10.4102/sajip.v42i1.1326 LESSON 4: ASSESSMENT OF DOMAINS Chapter 11 Assessing Anglim, J. & O’Connor, P. (2019) intelligence and ability Measurement and research using Chapter 12 The the Big Five, HEXACO, and narrow assessment of traits: A primer for researchers and personality practitioners, Australian Journal of Chapter 13 Assessing Psychology, 71:1, 16-25, DOI: competence 10.1111/ajpy.12202 Chapter 14 Assessing integrity and honesty in Becker, J., Meiring, D., & Van der the workplace Westhuizen, J.H. (2019). Chapter 16 Assessment Investigating the construct validity of for career counselling an electronic in-basket exercise Chapter 17 Interviewing using bias-corrected bootstrapping Chapter 18 Assessment and Monte Carlo re-sampling centres techniques. SA Journal of Industrial Psychology/SA Tydskrif vir Bedryfsielkunde 45(0), a1582. https://doi.org/ 10.4102/sajip.v45i0.1582 Dilchert, S.; Ones, D.S. & Krueger R.F. (2019). Personality assessment for work: Legal, I-O, and clinical perspective. Industrial and Organisational Psychology, 12, 143150. Doi:10.1017/IOP.2019.27 He, Y.; Donnellan, M.B.& Mendoza, A.M. (2019). Five-factor personality domain and job performance: A second order meta-analysis. Journal of Research in Personality. 82. Doi:10.1016/j.jrp.2019.103848. 19 Laher, S., & Cockroft, K. (Eds). (2013). Psychological assessment in South Africa: Research and applications. Johannesburg: Wits University Press. Chapter 2 to 13 (Cognitive) Chapter 14 to 27 (Personality) Foxcroft, C. & Roodt, G. (2018) (5th Ed). Introduction to Psychological Assessment in the South African Context. Oxford Pretoria. Chapter 10 (Cognitive) Chapter 12 (Personality) IOP4861/101/0/2023 Learning outcomes Assessment criteria Prescribed book Prescribed articles Recommended books Hogan, R.&Sherman, R.A. (2020). Personality theory and the nature of human nature. Personality and Individual differences.152. Joiner, D.A. (2000). Guidelines and ethical considerations for assessment centre operations. Public Personnel Management, 29(3), 315-331. Levashina, J., Hartwell, C.J., Morgeson, F.P. & Campion, M.A. (2014). The structured employment interview: narrative and quantitative review of the research literature. Personnel Psychology, 67, 241– 293. doi: 10.1111/peps.12052 Meiring, D., & Buckett, A. (2016). Best practice guidelines for the use of the assessment centre method in South Africa (5th edition). SA Journal of Industrial Psychology/SA Tydskrif vir Bedryfsielkunde, 42(1), a1298. http://dx.doi. org/10.4102/sajip.v42i1.1298 Murphy, R. & Maree, D.F. (2006). A review of South African research in the field of dynamic testing. South African Journal of Psychology, 36(1), 168-191. Lesson Application 5 Integrate knowledge of industrial psychological assessment and best practice requirements for different levels and contexts. Van Aarde, N.; Meiring, D. & Wiernik B.M. (2017). The validity of the Big Five personality traits for job performance: Meta-analyses of SA studies. International journal of Selection and assessment, 25, 223239. Doi:10.1111/ijsa.12175. LESSON 5: APPLICATION OF INDUSTRIAL PSYCHOLOGICAL ASSESSMENTS Explain the steps Chapter 7 Combining Campion, M.A., & Fink, A.A., to choose and interpreting Ruggeberg, B.J., Carr, L., Phillips, psychological assessment results G.M., & Odman, R.B. (2011). Doing instruments to Chapter 10 Managing competencies well: best practices in compile a the assessment process competency modelling. Personnel competencyChapter 15 Assessment Psychology, 64, 225–262. based in organisations assessment Tett, R.P.; Fitzke, J.R.; Wadlington, battery P.L.; Davies, S.A.; Anderson, M.G. (assessment and Foster, J. (2009). The use of matrix) aligned to personality test norms in work diverse SA settings: effects of sample size and context and for relevance. Harvard Theological different levels of Review, 82, p. 639-659. application (individual, group and organisation). Explain and motivate the importance of norms and standardisation. Critically evaluate an assessment policy for an organisation. 20 Laher, S., & Cockroft, K. (Eds). (2013). Psychological assessment in South Africa: Research and applications. Johannesburg: Wits University Press. Chapter 33 (Workplace transformation) Foxcroft, C. & Roodt, G. (2018) (5th Ed). Introduction to Psychological Assessment in the South African Context. Oxford Pretoria. Chapter 3 (Norms) Chapter 9 (Administering) Chapter 15 (Various contexts) IOP4861/101/0/2023 8 STUDY PLAN Below is a brief study plan you could follow for IOP4861 to ensure that you keep abreast of the learning process as the year transpires. Note that all the activities commence on registration: Activity Log on to myUnisa and obtain a library pin Activate your myLife email account Download Tutorial Letter 101 and read it carefully Obtain the prescribed book Request recommended books from the library Download e-reserves Work through Lesson 1: Fundamental knowledge Complete Assignment 1 (5% of final mark) Find information about assignments in the tool named The Assignments on the module site. Results do not immediately appear in the Assessment info tool. Only when all marks have been processed. Work through Lesson 2: Legal framework Complete Assignment 2 (5% of final mark) Work through Lesson 3: Psychometric properties/soundness Complete Assignment 3 (15% of final mark) Work through Lesson 4: Assessment domains Complete Assignment 4 (10% of final mark) Work through Lesson 5: Application of industrial psychological assessments Complete Assignment 5 (10% of final mark) Work through all the module content and assignment feedback to ensure that you understand and can integrate all the information. Complete Assignment 6 (15% of final mark) Work through all the assignment feedback and revisit the study material to ensure that you understand and know the module content and are well prepared for the final assessment Complete Assignment 7 (COMPULSORY) (40% of final mark) 21 Timeline 15 March 2023 30 March 2023 15 April 2023 20 April 2023 1 May 2023 23 May 2023 1 June 2023 20 June 2023 1 July 2023 20 July 2023 1 August 2023 21 August 2023 30 August 2023 20 September 2023 1 October 2023 Questions available on 19 October 2023 and answers needs to be submitted as soon as possible but not later than 20 October 2023) IOP4861/101/0/2023 9 PRACTICAL WORK AND WORK INTEGRATED LEARNING There is no practical work for this module. It is important to note that this module in industrial psychological assessment does not allow your automatic admission to a psychometrist practicum. According to the Professional Board for Psychology, under the auspices of the Health Professions Council of South Africa (HPCSA) registration as a Psychometrist is contingent on completion of an accredited 4-year BPsych or a B Psych equivalent degree accredited by the board that incorporates an approved 6 month/ or 720-hour faceto-face practicum. After having completed your honours at Unisa, you should thus apply for professional training at an accredited institution and complete a six-month approved/ accredited practicum. IOP4861, however, forms the theoretical basis necessary for obtaining a relevant honours degree as a prerequisite for doing professional training and a practicum and future registration as a psychometrist with the HPCSA. You are required to access the professional publications of the Professional Board of Psychology that are relevant to psychological assessment and registration as a psychometrist. 10 ASSESSMENT 10.1 Assessment criteria The assessment criteria for each of the learning outcomes are presented in Table 1 above. 10.2 Assessment plan To successfully complete this module, you are required to submit seven (7). This module is on continuous assessment, so no examinations are set. Assignments 01 to 07 are compulsory assignments as they contribute 100% towards your final mark for IOP4861. • • All information about when and where to submit your assessments will be made available on the myModules website. Due dates for assessments, as well as the actual assessments are available on the myModules websitesite. Your final mark for IOP4861 consists of the seven (7) assignments (100%). Final mark = 7 Assignments (100%) Your final mark should be 50% or higher for you to pass the module. 10.3 Assignments: unique numbers and due dates Due dates of assessments 22 IOP4861/101/0/2023 Please start working on the content of this module as soon as you are registered. Log on to the myUnisa website for IOP4861 to obtain more information on the due dates for the submission of the assignments. Submission of assessments • • • • The myUnisa platform can be accessed via https://my.unisa.ac.za Click on the myModules 2023 button to access the online sites for the modules that you are registered for. The university undertakes to communicate clearly and as frequently as is necessary to ensure that you obtain the greatest benefit from the use of the myModules learning management system. Please access the announcements on your myModules site regularly, as this is where your lecturer will post important information to be shared with you. When you access your myModules site for the module/s you are registered for, you will see a welcome message posted by your lecturer. Below the welcome message you will see the assessment shells for the assessments that you need to complete. Some assessments may be multiple choice, some tests, others written assessments, some forum discussions, and so on. All assessments must be completed on the assessment shells available on the respective module platforms. There are no assignments included in this tutorial letter. Assignments and due dates will be made available to you on myModules. The assignments for IOP4861 are provided online under the assessment tab. As this is a fully online module the assignments are only provided and accepted online. The assignments will become available as the due dates approach. Assignments are numbered consecutively, starting from 01 to 07. ASSIGNMENT NUMBER 1 2 3 4 5 6 7 COMPULSORY TOTAL FORMAT MCQ MCQ WRITTEN MCQ MCQ WRITTEN WRITTEN WEIGHT 5% 5% 15% 10% 10% 15% 40% 100% Feedback on the assignments will be available online approximately two weeks after the due dates for these assignments have expired. 10.4 • Submission of assignments To complete quiz assessments, please log on to the module site where you need to complete the assessment. Click on the relevant assessment shell (Assessment 1, Assessment 2, etc.). There will be a date on which the assessment will open for you. When the assessment is open, access the quiz online and complete it within the time 23 IOP4861/101/0/2023 available to you. Quiz assessment questions are not included in this tutorial letter (Tutorial Letter 101) and are only made available online. You must therefore access the quiz online and complete it online where the quiz has been created. • It is not advisable to use a cell phone to complete the quiz. Please use a desktop computer, tablet or laptop when completing the quiz. Students who use a cell phone find it difficult to navigate the Online Assessment tool on the small screen and often struggle to navigate between questions and successfully complete the quizzes. In addition, cell phones are more vulnerable to dropped internet connections than other devices. If possible, please do not use a cell phone for this assessment type. • For written assessments, please note the due date by which the assessment must be submitted. Ensure that you follow the guidelines given by your lecturer to complete the assessment. Click on the submission button on the relevant assessment shell on myModules. You will then be able to upload your written assessment on the myModules site of the modules that you are registered for. Before you finalise the upload, double check that you have selected the correct file for upload. Remember, no marks can be allocated for incorrectly submitted assessments. You will NOT see the assignment submission in the Assessment Info tool, even if you have submitted it. Results will only show once all student’s assignments have been processed approximately 2 weeks after the due date of the assignment. NOTE: Assignments may not be submitted (emailed) to lecturers; it must go through the online portal (myUnisa). Extensions will not be granted. 10.5 Evaluation of assignments Assignment questions are focused on the lessons - based on the prescribed book, recommended books, and e-resources as well as the additional information resources indicated. When marking your assignments, we consider not only your knowledge and understanding of the theoretical contents and concept, but also your application/practical skills and whether you are developing certain critical analysis techniques and attitudes towards your learning experiences and the content of this module During the assessment the following are important: • Knowledge and understanding (insight): Do I know the facts and concepts, and can I explain their uses in my own words? • Practical tasks and applied competencies: Can I do certain tasks and skills based on my knowledge of the study material (applied skills, "deep insight")? • Attitude or mind-set: Am I responsible? How well do I perform the tasks or answer questions? Do I complete the assignments to show my knowledge gained? • Critical analysis: Do I copy and paste the information without consideration of knowledge to be gained? • Value: What is in it for me? What is the value of my learning experience to me, my work or society? How can I make a difference through my practical contribution? 24 IOP4861/101/0/2023 11 11.1 ACADEMIC DISHONESTY Plagiarism Plagiarism is the act of taking the words, ideas and thoughts of others and presenting them as your own. It is a form of theft. Plagiarism includes the following forms of academic dishonesty: • Copying and pasting from any source without acknowledging the source. • Not including references or deliberately inserting incorrect bibliographic information. • Paraphrasing without acknowledging the original source of the information. 11.2 Cheating Cheating includes, but is not limited to, the following: • • • • Completing assessments on behalf of another student, copying the work of another student during an assessment, or allowing another student to copy your work. Using social media (e.g., WhatsApp, Telegram) or other platforms to disseminate assessment information. Submitting corrupt or irrelevant files as per examination guidelines Buying completed answers from so-called “tutors” or internet sites (contract cheating). UNISA POLICY ON COPYRIGHT INFRINGEMENT AND PLAGIARISM PREAMBLE Where a student or researcher’s work is not authentically his/her own, such work does not qualify as an academic output, whether it is a student assignment or employee research, and will be viewed as plagiarism, which is defined as the appropriation of another's work, whether intentionally or unintentionally, without proper acknowledgement. Copyright is the specific intellectual property right, which an author acquires in accordance with the Copyright Act 98 of 1978 in respect of a protected work. Copyright infringement includes the infringement of the economic rights of the right holder and the moral rights of the author. Academic dishonesty is a denial of ethical values; it undermines the credibility of research results and is a negation of sound academic practice. No value is added if copyright is infringed or where unethical research practices are used. Material gained through dishonesty adds nothing to existing knowledge: there is no growth in the independence of the writer’s intellectual involvement and the writer’s academic integrity is compromised. Unethical research practices undermine the purpose of education by casting doubt on the institution’s ability to promote sound and efficient scholarship. AIM The aim of this policy is to empower Unisa employees and students to uphold ethical standards and to give the University of South Africa the power to act in cases where contraventions of ethical academic standards occur. A further aim of this policy is to inform employees and students of the rights of copyright holders; and to provide staff and students with guidelines for ethical research and study practices. 25 IOP4861/101/0/2023 All academic work, written or otherwise, submitted by an employee or student is expected to be the result of his/her own skill and labour. The economic rights of a copyright owner are infringed when a person knowingly or unknowingly makes an unauthorised reproduction or adaptation of a substantial part of another person’s work. Moral rights are infringed when the author of a work is not given due acknowledgement by means of clear quotations and clear acknowledgements giving details of the publication concerned. COPYRIGHT INFRINGEMENT Copyright is infringed where any of the copyright owner’s exclusive rights are performed without authorization. Statutory exceptions limit the copyright owner’s rights in permitting that a copyright work be reproduced or adapted by any fair dealing with a work for research or private study, criticism, or review of that work or for reporting on current events in a periodical. The source of the work as well as the name of the author must be mentioned. The following will be an infringement of work and will not be exempted as fair dealing: Failure to indicate clearly (e.g., with quotation marks or indentation and different font) phrases or passages taken verbatim (word for word) from a published or unpublished text without crediting the original text and author. Paraphrasing an article, a book, or an electronic text without acknowledging the source(s) and the author of the work. This amounts to reproducing a text in different words than the author, by changing the word order of the text, the sentence types, and the style of the author. Using more than a substantial part of the work will not be fair dealing, even if an acknowledgment of the source and the author is given. PLAGIARISM AND OTHER DISHONEST PRACTICES Unethical use of another person’s work for research or study purposes may, in addition to the infringement of the copyright owner’s economic rights, also infringe the author’s moral rights and constitute a criminal offense. The following will amount to the infringement of an author’s moral rights: Failure to acknowledge the author whereby phrases or passages are taken verbatim (word for word) from a published or unpublished text. Using a summary of a work that contains the ideas of others and presents the essence of an argument in language that condenses and compresses the original language of the source without acknowledging the author of the work. Using the patch-writing (cut and paste) method, whereby sections of the work of other people, including information from the internet, are blended with one’s own words and phrases without acknowledging the author of the source work. Dishonest practices may also amount to criminal offenses, such as fraud, theft, and criminal copyright liability. Such dishonest practices include the following: Copying information from another person (e.g., another student’s assignment or portfolio); and submitting identical work where such work is not the result of teamwork and indicated as such by all participants. 26 IOP4861/101/0/2023 Buying an essay from a ghost-writing service and pretending that it is your own work. Asking someone else to do an assignment on your behalf. CONTRAVENTION OF THIS POLICY A student or an employee who is guilty of the infringement of copyright or unethical practice will be subject to the applicable disciplinary code. AVOIDANCE OF LIABILITY Compliance with the provisions of the Copyright Act and universally accepted scientific practice and the reader of the work could satisfy him/herself that the authenticity and integrity of the sources and the research methodology have been upheld. Citation is a form of respect for the relevant author’s proprietary rights. Fair use is a form of respect for the author’s economic rights. More information about plagiarism can be downloaded on the link below https://www.unisa.ac.za/sites/myunisa/default/Study-@-Unisa/Student-values-and-rules 12 12.1 THE EXAMINATION Examination period This module is offered as a continuous, online assessment module which means that you will not be writing an examination. The assignment 7 that you submit in October 2023 is seen as your final assessment. There is no supplementary examination or F1 Concession examination for IOP4861. PLEASE NOTE: It is your responsibility to confirm the date and submission time of all your assignments. It is also your responsibility to ensure that you have good internet connectivity to submit your assignments. 12.2 Content of the assignments Although all the assignments may be taken as examples of the types of questions that may be asked in the final assignment, we cannot possibly cover all the questions that could be asked. All the assignment questions are based on the lesson content. The assignment questions will be of practical/application nature, and we expect of you to answer in your own words on what your understanding is. 12.3 Supplementary examination There is no supplementary exam for IOP4861. If you fail to obtain a 50% minimum mark for the module, you will have to re-register for the next year. 12.4 Calculating the final module mark 27 IOP4861/101/0/2023 Your final mark is based on your mark for the six compulsory assignments and your POE mark. Each Assignment carries a different weight towards the total mark: Assignment 01 Assignment 02 Assignment 03 Assignment 04 Assignment 05 Assignment 06 Assignment 07 TOTAL 5% 5% 15% 10% 10% 15% 40% 100% The combined weighted average of your marks must be 50% or higher for you to pass the module. If you obtain less than 50% for your total mark, you will fail the module. For example: If the total mark for an assignment is 25 and the weight of that assignment is 10% and you receive an assignment mark of 10, you would have obtained 4% of the total mark. The greater the weighting of the assignment the higher the percentage mark towards the final mark. See the table below as an example of how to calculate your year mark considering the weight of each assignment. Weight Assignment 1 Assignment 2 Assignment 3 Assignment 4 Assignment 5 Assignment 6 Assignment 7 (compulsory) Percentage 5% 5% 15% 10% 10% 15% 40% Example of your assignment mark 4/10 3/10 15/20 8/10 9/10 18/20 80/120 100% Final mark: 71.92% 2% 1.5% 11.25% 8% 9% 13.5% 26.67% Cummulative percentage 2% 3.5% 14.75% 22.75% 31.75% 45,25 71.92 You can track your progress throughout the year as you work towards obtaining the 50% subminimum to pass the module. 13 IN CONCLUSION We hope that you will find this module challenging but also rewarding to your career aspirations. Best of luck in successfully completing it. Your IOP4861 lecturers 28 IOP4861/101/0/2023 APPENDIX A: GLOSSARY KEY PSYCHOLOGY TERMS ENGLISH-AFRIKAANS-NORTHERN SOTHO-ZULU English-Afrikaans abscissa (x-axis on graphs) – absis (x-as op grafieke) Northern Sotho bokopanyo accommodation – akkommodasie, aanpassing by achievement motive – prestasiebehoefte/-motief acquire – aanleer, verwerf acquired immunodeficiency syndrome (Aids) – verworwe immuniteitsgebreksindroom (Vigs) acrophobia – akrofobie, hoogtevrees action potential – aksiepotensiaal, senuwee-impuls activate – aktiveer actualising tendencies – bereiking/verwesenlikingsneigings acute stress – akute, intense stres bodulo Zulu ukuqondana kwamaphuzu (inkabamudwa ka-x kumagrafu) indawo yokuhlala Lebaka la phihlelelo inhloso yokuzuza Hwetša, humana Seka sa tlhaelelo ye e hweditšwego ya twantšho ya malwetši mmeleng thola ingculazi Poifo ya bogodimo Kgonego ya tiro ukwesaba izindawo eziphakeme amandla okwenza diragatša Temogo ya bokgoni mothong ukwenza isebenze isejwayezi sokuzazi Kgatelelo ye bogale ya monagano adaptation (adjustment) – aanpassing adaptive learning – aanpassingsleer adjourning – verdaging adjustive behaviours – aanpassingsgedrag aesthetic – esteties Tlwaetšo, tokišo ingcindezi ngokwasengqondweni ebangwa ukwethuka ukuphendukisela affective state – affektiewe toestand/emosies affiliation – affiliasie, betrokkenheid affirmative action – regstellende aksie Seemo sa go amega maikutlong tswalanyo Tšhumišo ya dikhomphuta thutong Phatlalatšo, tšhutišo ya nako Boitshwaro bjo lokišwago Temogišišo ya bokagbo Tiro ya matlafatšo 29 ukufunda okujwayelekayo ukuhlehlisa ukuziphatha okunokuguquka okuphathelene nobuhle isimo sokuthandeka ukuhlanganyela isenzo sokufaka emsebenzini labo abebencishwe amathuba ngaphambilini IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans Afrocentric – afrosentries aggregate – aggregaat, totaliteit agoraphobia – agorafobie, ruimtevrees aha-experience – aha-ervaring (insigmoment) alertness – waaksaamheid algophobia – algofobie, pynvrees algorithm – algoritme (ondubbelsinnige instruksies vir probleemoplossing) alienation – aliënasie, vervreemding allele – alleel (gene gesamentlik verantwoordelik vir oorerwing) ambiguity – dubbelsinnigheid amnesia – amnesie, geheueverlies anchor – beginpunt, ankerwaarde andragogy – andragogie, volwasseneopvoeding anima – anima (Jung, vroulike in mans) animism – animisme, bonatuurlike animus – animus (Jung, manlike in vrouens) antecedent – antesedent, voorafgaande anthropocentrism – antroposentrisme, mensgesentreerdheid anticipatory socialisation – antisiperende, afwagtende sosialisasie anxiety disorder – angsversteuring apparent movement – skynbare beweging appearance factors – voorkomsfaktore applied fields – toegepaste velde applied research – toegepaste navorsing aptitude – aanleg Northern Sotho Nepišitšego Afrika/batho ba Afrika Kakaretšo, botlalo Zulu okugxile kwabansundu inani elihlanganisiwe Poifo ya goba gare ga setšhaba Go fapoša ukwesaba izindawo ezigcwele ulwazi oluziveza ngokushesha ukwexwayisa uvalo lwezindawo ezigcwele imithetho yokuxazulula izinkinga zokubala ukwahlukanisa E tee ya popego ya dikokwane tša leabela ezinye izindlela zofuzo Se gakantšhago, sa tlhalošopedi Go lebala, go gakiwa ukufithiza ukungasakwazi ukukhumbula isithekezelo Motsotso wa temogo Go ba le mafolofolo, go phafoga Poifo ye e feteletšego ya bohloko Mokgwa wa kgato ka kgato wa tharollo ya bothata tshetledi Tshepetšo ya go thuša batho ba bagolo go ithuta Moya wa motho Tumelo ya gore dilo tša tlhago ka moka di na le bophelo ka gare go tšona lehloyo amasu okufunda kwabadala ingaphakathi lomuntu inkolelo kumathongo isizondo letlapele andulelayo Mokgwa wa batho wa go itšea bjalo ka ba bohlokwa go fetiša lefaseng Kamogelo ya melao le boitshwaro tša maleba maemong ukuthola amaqiniso ngabantu Tšhašarakanyo monaganong ka lebaka la poifo ukufihliza okubangwa yimbandezeko umnyakazo osobala Ponagalo ya mosepelo dilong tše di emego Mabaka a ponagalo Karolo ya tsebo ye e ka dirišwago Nyakišišo ye e ka dirišwago Bokgoni bja tlhago 30 inhlaliswano ezindlelwayo izimpawu zokubonakala imikhakha ebonakalayo ucwaningo olubonakalayo isiphiwo IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans articulated – geartikuleerd, duidelik assessment centre – takseersentrum assessment method – evalueringsmetode assimilation – assimilasie, inkorporasie association – assosiasie, verwantskap association neurons – assosiasieneurone, verbindingsneurone attachment – gehegtheid attending – aandag skenk aan attitude – houding attitudinal values – houdingswaardes attributes – attribute, kenmerke attribution – attribusie, bydraes authentic self – werklike, ware self autocratic – outokraties autonomic nervous system – outonomiese senuweestelsel autonomy – outonomie, onafhanklikheid avoidant – vermydend axolemma – aksolemma Northern Sotho Kwagaditšwego, tlhabošitšwego Zulu phimisela Senthara ya kelo isikhungo sokuhlola Mokgwa wa kelo indlela yokuhlola Tshwantšho, khuetšano ukufanisa Kopano, kwano inhlangano Dinyurone tša go kopanya ukuhlangana kwemizwa kgomaganyo Go hlokomela Mokgwa, maitshwaro Mekgwa ya boitshwaro mokgwa semelo Seo motho a lego sona ka tlhago ukubambana ukuba khona isimongqondo izinkolelo zokuphila kwabantu izimpawu ukunikeza izimpawu wena uqobo mmušanoši Tsela ya megalatšhika ye e itaolago Go itaola, go ipuša impoqamandla uhlelo lwemizwa oluzimele ukuzimela Go phefa tsenelelano le bangwe Letlalwana leo le khupetšago sele ya mogalatšhika axon – akson, geleidingsenuwee axoplasm – aksoplasma aksone xwayayo ulwebu lwangaphandle lweexoni i-ekzoni behaviour modification – gedragsmodifikasie, gedragsverandering behaviourally anchored rating scale (BARS) – gedragsgeankerde beoordelingskaal behaviourism – behaviourisme, gedrags, leerbenadering belief – oortuiging, geloof benchmark – teikenpunt biographical date/biodata – biografiese/historiese data Saethoplasma ya ka gare ga aksone ya nyurone Phetošo ya boitshwaro iseli yemizwa Sekala sa go lekanya boitshwaro isikali sokuhlela amazinga okuziphatha athekezelayo Tshekatsheko go ya ka boitshwaro ukuziphatha tumelo Boemo bja kelo goba bja kahlolo inkolelo ukuqhathanisa ukusebenza umlando wempilo Letšatšikgwedi la taodišophelo 31 ukuguqulwa kokuziphatha IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans bimodal thinking – bimodale denke binocular – binokulêr (beideoogwaarneming) bodily self – liggaamlike self Northern Sotho mekgwapedi ya go nagana Zulu indlela yokucabanga ngokwazi Tšhomišo ya mahlo a mabedi ka nako e tee ingilazi yokubuka kude Wena ka sebele bonding – binding borderline personality disorder – grensgeval persoonlikheidsversteuring Tlamo, kgwerano Tšhašarakano ya maikutlo le go tekema ga tswalano le batho ba bangwe le maikutlo bottom-up – onder-na-bo Tsebo ye o thomago go ithuta go tloga go yona Mokgwa wa tharollo ya bothata ka sehlopha Teori ya maikutlo a maleba-lekgodišo ya bokgoni Go lapa nako ye telele le go felelwa ke kgahlego Sethaka, bogwera, setswalle umzimba wakho uqobo ukubambana ukuphazamiseka engqondweni okuthatha isikhathi ukusuka phansi ukuya phezulu ukuxoxisana brainstorming – dinkskrum, ideeberaad broaden-and-build theory – verbreed-enbou teorie burnout – uitbranding camaraderie – kamaraderie, maatswees capability – bekwaamheid, vaardigheid capacity – kapasiteit, vermoë cardinal trait – kardinale trek cardiovascular – kardiovaskulêr, hart-, bloedvatverwant career anchor – loopbaananker career development – loopbaanontwikkeling career indecision – loopbaanonsekerheid, besluiteloosheid career maturity – beroepsrypheid career psychology – loopbaansielkunde carpal tunnel syndrome – karpale tonnelsindroom (oorgebruik van handgewrigspiere) carry-over behaviour – oordrag-gedrag catatonic schizophrenia – katatoniese skisofrenie umcabango obanzi nokwakhelwe kuwo okusetshenziswe kwaphela ubungani kgonego ikhono boteng Semelo sa maatla seo se laolago boitshwaro bja motho amandla okuqondisa ukuziphatha komuntu imisipha yenhliziyo Tshepelo ya madi Bokgoni, ditlhohleletšo le boitshwaro tše di tswalanego le mošomo wa motho Go ithuta bokgoni bjo boswa gore o kaonefatše mošomo wa gago Go se kgone go tšea sephetho malebana le mošomo bogolo bja maleba ya go šoma Dikeletšo ka ga boitshwaro mošomong Bogatšu marapong a seatla Boitshwaro bjo phelago bo le gona Bolwetši bja monagano bjo paledišago molwetši go šutha goba go bolela 32 ithonya lokukhetha umsebenzi ukuthuthukiswa komsebenzi ukungabi nesinqumo ngomesebenzi ukukhula ngokwengqondo emsebenzini ingqondo yomsebenzi ubuhlungu obubangwa ukucindezeleka kwemizwa ukuziphatha okundlulisiwe ukungaphili kahle engqondweni IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans causality – oorsaaklikheid cells – selle central attitude – sentrale houding central nervous system – sentrale senuweestelsel central tendency – sentrale geneigdheid central trait – sentrale trek central value – sentrale waarde centralisation – sentralisasie cerebellum – serebellum, kleinbrein cerebral cortex – serebrale korteks, breinskors cerebral hemispheres – serebrale hemisfere cerebrum – serebrum, grootbrein character – karakter charisma – charisma, persoonlike impak checklist – merklys, kontrolelys chromosomes – chromosome chronic – chronies, langdurige chronological age – chronologiese, ouderdom volgens tyd chunking – stuksgewys (by geheue) charisma – charisma, persoonlike impak circular interaction – sirkulêre interaksie circumspection, pre-emption, control (CP-C) cycle – omsigtige, voorafkontrole siklus classical behaviourism – klassieke (oorspronklike) behaviourisme client-centred psychotherapy – kliëntgesentreede psigoterapie Northern Sotho Tswalano gare ga tiragalo le ditlamorago tša tiragalo disele Boitshwaro bja motheo Tsela ya gare ya tshepelo ya megalatšhika Mokgwa wa motheo Sebopego/semelo sa motheo Mohola wa motheo Ditshepetšo tše phethwago lefelong le itšego bjokwana Legogo la bjoko Diripa tše pedi tša bjoko bjokokgolo Semelo, mokgwa, moanegwa, sebopego Semelo sa go tanya kgahlego bathong Lenaneo la kgonthišo dikhromosoume Gogago, dulago Mengwaga ye motho a e phetšego Mokgwa sehlopha wa phetolo mošongwaneng wa go gopola dilo ka hlogo, mokgwa wa go beakanya diyuniti ka botee go bopa dihlopha Semelo sa go tanya kgahlego bathong Tsenelelano gare ga sehlopha tlhokomelo Boitshwaro go ya ka temogo ya setsoši seo se hlagišitšego phetogo ye e itšego yeo e lemogilwego Keletšo ya go thuša motho go lebana le mathata a gagwe 33 Zulu imbangela amaseli umqondosimo olawulayo uhlelo lwemizwa ebalulekile isejwayezi isici esilawulayo ukwazisa okulawulayo ukuhlanganisa ndawonye ubuchopho besiphundu ungwengwezi olwemboze ubuchopho izingxenye zobuchopho ubuchopho isici, umlingiswa ubuntu obuwungayo uhlu lokuzihlola okusazintambo zemizwa okungapheli ukulandelana kweminyaka ukwenza iziqenjana ubuntu obuwungayo ukuxhumana okujikelezayo umjikelezo obikezelayo ukuziphatha ngokuvelele ukwelapha ingqondo okubhekise kusiguli IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans clinical picture – kliniese beeld, siekteprofiel clinical psychology – kliniese sielkunde closure – sluiting coalition – koalisie, bondgenootskap cocktail party syndrome – skemerkelkparty-sindroom (aandagfluktuasie) Northern Sotho Tshedimošo ka ga bolwetši goba seemo sa molwetši Phekolo le kalafo ya malwetši a monagano tswalelelo Kopano, tlhakatlhakano Zulu ukwenekelwa ukwelapha ukwelapha ingqondo Bothata bja go latela poledišano lefelong la mašata coercive power – magsafdwinging, oorreding cognition – kognitief, intellektueel cognitive ability – kognitiewe vermoë cognitive broadening – kognitiewe verbreeding cognitive complexity – kognitiewe gekompliseerdheid cognitive control – kognitiewe kontrole Maatla a moetapele go fa kotlo temogo ukungakwazi ukwehlukanisa phakathi kwemisindo amandla acindezelwe ubuhlakani Bokgoni bja temogo ikhono lobuhlakani Ditlhathollo tše fapanego tša kgopolo ye e rilego Ka moo bokgoni bja go lemoga le go kwešiša bo raranego ka gona Ditshepetšo tša monagano tšeo di hlolago peakanyo ya dili, kamogelo ya melao le taolo ya ditiro tše lokilego le tše di sa lokago Tšhašarakano bokgoning bja go leomga le go kwešiša Tlhokomologo ya tsebo ukwenziwa banzi kobuhlakani ubuhlakani obiphicayo ubuhlakani obulawulwayo cognitive disorder – kognitiewe versteuring cognitive disregard – kognitiewe uitsluiting cognitive dissonance – kognitiewe dissonansie cognitive learning – kognitiewe leer cognitive map – kognitiewe kaart, denkpatroon cognitive psychology – kognitiewe sielkunde cognitive representations – kognitiewe voorstellings cognitive style – kognitiewe styl coherence – koherensie, samehang cohesion – kohesie, samehorigheid collective – kollektief, gesamentlik collective responsibility – gesamentlike verantwoordelikheid Go tlaila Thuto ye e hlohleletšago bokgoni bja tharollo ya mathata Kgoboketšo ya ditumelo, maitemogelo le tsebo gore o itlwaetše tikologo Thuto ya saekholotši ka ga mokgwa wa go nagana le temogo Tshwantšhokgopolo ye e emelago nnete ye e ka bonwago Ka moo batho ba lemogago, naganago le go gopola dilo Kgomagano, tshwaragano ukuvala ubumbano ukungahambi kahle kobuhlakani ukunganakwa kobuhlakani imicabango eguquguqukayo ukufunda usebenzisa amakhono obuhlakani ibalazwe lobuhlakani umqondo wobuhlakani okumele ubuhlakani ukuhleleka kobuhlakani ukunamathelana Kgomagano, tshwaragano ukunamathelana Ka sehlopha, ka kfobokanyo into ehlanganyelwe Maikarabelo ka sehlopha isibopho esihlanganyelwe 34 IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans collective unconscious – kollektiewe onbewuste collectivism – kollektivisme combat exhaustion – gevegsuitputting command group – instruksie-, bevelsgroep command level – bevels- of betekenisvlak (in boodskappe) common trait – algemene trek commonality – eendersheid community psychology – gemeenskapsielkunde Northern Sotho Ditiragalo tša monaganong wa motho tšeo a sa lemogego gore di gona kgopolong ya gagwe Mokgwa wa thuo ka mmušo goba setšhaba Tlalelo ye theilwego go boitemogelo go tiragalo ya kgobalo Sehlophatšhireletšo seo se sepelago le molaodi wa sešole Boemo bja taolo Zulu ukuzwa okuhlanganyelwe Semelo se se swanago Ponagatšo ya semelo sa go swana Tswalano ya motho setšhabeng izimpawu ezivamile ukuvama ukuhlanganyela ukuqeda ukukhathala iqembu elikhuzayo izinga lokukhuza compensation – kompensering, vergoeding competence – bevoegdheid, bekwaamheid complementarity – aanvullend compliance – inskiklikheid, toegeeflikheid conceptual grouping – konseptuele groepering pušetšo ukusebenza kwengqondo yomphakathi isinxephezelo bokgoni ikhono Sa tlaleletšo Ka go ineela okugcwalisayo ukuvumelana Tlhopho go ya ka dikgopolo conditioned reflex – gekondisioneerde refleks Phetogo ye e hlotšwego ke setsoši morago ga go hlahlwa gore o fetoge go setsoši Tlhahlo ya go fetoga go setsoši tiišo Taolo ya kgakgano/phapano/ thulano Go swana le Boemo bja tshwantšho ukubeka ngamaqembu emiqondo imizwa elawulwayo conditioning – kondisionering confirmation – bevestiging conflict management – konflikbestuur conformity – konformiteit conformity status – konformiteitstatus congenital – kongenitaal (eienskappe aanwesig vanaf geboorte) congruence – kongruensie, ooreenstemmend connotation – konnotasie, dieperliggende (emosionele) betekenis conscientiousness – konsensieusheid, nougesetheid consciousness – bewussyn consensus – konsensus, eenparigheid ukubeka isimiselo ukufakazela ukusingatha ukungezwani ukuvumelana isimo sokuvumelana Ya tlhago, abetšwego ozelwe nakho Kwano, tshwano ukuvumelana Kgopolo ye e tlišwago ke lentšu incazelo Tlhokomedišo ye e tseneletšego ukwenza ngokucikelela Temogo, boikutlo, boitsebo kwano ukwazi ukuvumelana 35 IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans conservation – bewaring consistency – konstantheid construct – konstruk (’n abstrakte voorstelling), begrip constructive alternativism – konstruktiewe alternativisme, veranderlikheid constructivistic – konstruktivisties consultation – konsultasie consulting psychology – konsultasiesielkunde conflict management – konflikbestuur consumer psychology – verbruikersielkunde contagious violence – aansteeklike geweld containment – inhou, insluiting context – konteks, binne verband contingency – gebeurlikheid, moontlikheid continuity – aaneenlopendheid continuous interaction – voortdurende interaksie continuous variable – kontinue (ongelykmatige) veranderlike continuum – kontinuum convenience range – gerieflikheidsomvang converge – konvergeer, bymekaarkom convergence – konvergering, samekoms, samevoeging convergent thinking – konvergente denke (spesifieke wyse van denke) conversion disorders – konversieversteurings co-operative economics – gesamentlike ekonomie coping skills – hanteringsvaardighede Northern Sotho Poloko, paballo Tiišo, kgotlelelo, phegelelo Bopa, hlomaganya Zulu ukulondoloza ukuhambisana akha Peakanyo/popego/thulaganyo/po nagalo ye nngwe gape ye e fapanego Peakanyo ye e hlolegilego monaganong wa motho therišano Modiro wa mosaekholotši wa go šomiša tsebo ditherišanong tša mathata ao a amago boitshwaro bja motho mafelong a a itšego. Taolo ya kgakgano/phapano/thulano Thuto ka ga boitshwaro bja bareki ba dithoto enye indlela eyakhayo Bošoro bjo bo fetelago Tiro ya go swara selo gore se se phatlalatšwe Tshwaragano, kamano Tiragalo ye e ka diregago goba ye e ka se diregego Bosafeleng, tšwelelo, go iša pele Tsenelelano ya bosafeleng Selo sefe goba sefe seo se felago se tšea bogolo/botelele bjo bo ka fetogago Tšwetšopele ya phapano ye nnyane Paka ya tshwanelego okunokwakha ukweluleka ukusebenza kwengqondo yabeluleki ukusingatha ukungezwani ukusebenza kwengqondo yabathengi udlame oluthathelanayo valelekile isimo okungahle kuvele ukuqhubeka ukuxhumana okuqhubekayo uphawu olumele okuguqukayo uchungechunge hlakanela ukwehlukahlukana kwezinto khandana tlhakanelo ukukhandana Mokgwa wa tharollo ya bothata wo dikakanyo di tlišwago mmogo gore go tšewe tharollo e tee Ditshwao tša bofofu, bogolofadi le tše dingwe tša peakanyo ya megalatšhika tše di ka se hlalošwego ke tekolo ya bongaka Lekala la tša ikonomi leo le amago thuo ya kgwebo ka setšhaba Mokgwa wa go laola kgatelelo/mathata ukucabanga okukhandanayo 36 ukungalungi kahle okuphendukayo ezomnotho ezinokubambisana amakhono okumelana nesimo IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans core constructs – kernkonstrukte core pathology – hoofpatologie corporate philosophy – korporatiewe (bestuurs-) filosofie corrective actions – korrektiewe-, regstellende handelinge correlation – korrelasie, verwantskap correlation coefficient – korrelasiekoëffisiënt cosmology – kosmologie, wêreldkunde coaching groups – afrigtingsgroepe counselling – voorligting creative values – kreatiewe waardes creative self – kreatiewe self credibility – geloofwaardigheid criterion – kriterium, standaard critical periods – kritieke periodes critical situations – kritiese situasies cross-cultural psychology – kruiskulturele sielkunde crystallisation – kristallisasie, opklaring cultural diversity – kulturele diversiteit cultural values – kulturele waardes culture-bound syndromes – kultuurgebonde sindrome cumulative stress – kumulatiewe-, aanhoudende stres cyclothymic depressive – siklotimiese (veranderende) depressie Northern Sotho Mmotlolo wa motheo wa monaganong wo o diretšwego go dira kakaretšo ya dintlha tše ntši le go hlama diteori tša go fa tlhalošo Thutabolwetši ya motheo Morero/filosofi wa/ya kgwebo Zulu izinkontileka ezingumnyombo Ditiro tša tokišo izenzo zokulungisa Nyalanyo,papišo, tshwantšhanyo ubudlelwane Kelo ya maatla a go nyalanya/swantšha Tlhalošo goba teori ya tlhago ya legohle (lefase, letšatši, ngwedi, diplanete) Dihlopha tša tlhahlo ubudlelwane bokusebenzisana isifundo sezomhlaba Go eletša, go gakolola Bokgoni bja go hlola Semelo sa motho sa tlhago sa go kgona go hlola Go tshepega Kelo, selekanyo Nako kgolong ya motho yeo go yona bokgoni bjo bo itšego bo ka fihlelelwago Seemo sa tlhobaetšo Thuto ka ga ka moo ditšo tša batho di huetšago boitshwaro bja bona Kgahlo/ go kgahla Go fapana ga ditšo tša batho tikologong Dikgopolo, ditumelo, boitshwaro tše di latetšwego ke setšhaba go tloga kgale Dika tša bolwetši bja monagano/boitshwaro tše di lemogwago bathong ba itšego Dihlolakgatelelo ya monagano tše di tlago ka go hlatlamana Seemo sa tšharakanyo ya monagano le medirišo ya motho 37 okungumnyombo inzululwazi yokubambisana amaqembu okuqeqesha ukweluleka ukwaziswa kokuqamba ukuqamba kwakho ukukholeka indlela izikhathi ezinzima izimo ezinzima umgqondo wamasiko ehlukene ukuphenduka kube ngamakristali ukwehlukana kwamasiko ukwaziswa kwamasiko isimo sokubambelela kumasiko ingcindezi eyakhelekayo ukungaphili kahle engqondweni kwesikhathi eside IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans death instinct (thanatos) – doodsinstink (tanatos) deceleration – afname, vermindering decentralisation – desentralisasie decision frame – besluitnemingsraamwerk decision-making – besluitneming decompensation – dekompensasie, disintegrasie deconstructionism – dekonstruktivisme deconstructionism – dekonstruktivisme deduction – deduksie, spesifieke afleiding defence mechanism – verdedigingsmeganisme deficiency need – gebreksbehoefte deindividuation – deïndividuasie, identiteitsverlies delegation – delegering, afwenteling deliberation – beraadslaging delusion – delusie, waandenkbeeld dendrite – dendriete, dendron (neuronvertakkings) denial – ontkenning denotative meaning – denotatiewe, saaklike betekenis deoxyribonucleic acid (DNA) – deoksiribonokleïensuur (DNS) departmentalisation – departementalisasie dependent personality – afhanklike persoonlikheid dependent variable – afhanklike veranderlike depersonalisation – depersonalisasie depressive disorder – depressiewe versteuring Northern Sotho Tšhušumetšo ya go hwa Zulu isazela sokufa tiegišo ukunciphisa phatlalatšo ukwehlukanisa ukulawula uhlaka lwesinqumo Mokgwa wa go hlaloša goba go tšweletša bothata bja go dira kahlolo Mokgwa wa go fihlelela kahlolo/sephetho Go šitega go tšweletša mekgwa ya go laola kgatelelo Teori ya go swaya diphošo ka go nyakišišo ka dikgopolo tše di tlwaelegilego Teori ya go swaya diphošo ka go nyakišišo ka dikgopolo tše di tlwaelegilego Tlošo, phokotšo Boitshwaro bja go leka go katana le kgatelelo Dihlokwa / dinyakwa tše bohlokwa Seemo sa fase mo motho a se sa tšewago bjalo ka motho ukuthathwa kwezinqumo ukuqeda isinxephezelo isu lokuhlakaza isu lokuhlakaza ukususa indlela yokuzivikela Boromiwa, botseta isidingo sokwentulwayo ukungabonwa komuntu njengozimele izithunywa Kgopolo, tlhokomelo, kakanyo Thetšo, phoro, tlhalefetšo izingxoxo inkohliso Makala ao a phatlalalago a nyurone Tatolo, kganelo, kganelo, boitatolo Tlhalošothwii ya lentšu uhlelo lwemizwa Sesepetša tshedimošo ya dikokwane tša leabela Peakanyo go ya ka dikgoro iseli equkethe ulwazi lofuzo ukubeka ngokweminyango ukuncika komuntu Boitshwaro bja go rata go bota batho ba bangwe Seo se elwago ge go dirwa diteko Go hlokiša motho maikutlo a go ba motho Seemo seo moya wa motho o lego fase kudu 38 ukuphika incazelo yokuthile ukuncika okuguquguqukayo ukwehlukanisa okuqondene nomuntu ukungalungi kahle okunengcindezi IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans deprivation – deprivasie, ontneming depth psychology – dieptesielkunde (bv. psigoanalise) descriptive statistics – beskrywende statistiek desensitised – desensitiseer, gevoeligheidsafname Northern Sotho Kamogo, tlhokišo Dithekniki tša go alafa tšhašarakanyo ya monagano Dipalopalo tše di šomišwago go hlaloša Go dira motho gore a se tšhoge kudu goba a se kwe kgatelelo ye fetišago design coherence – Tlhamego ya dikarolo tše di ontwerpsamehang nyalelanago deterministic – determinerend, Kgopolo ya gore sephetho ke bepalend ditlamorago tša tiragalo ye e bilego gona mathomong developed cognitive ability – Bokgoni bja motheo bjo bo ontwikkelde kognitiewe godišitšwego bjo re bo nyakago vermoë go phethagatša tiro efe goba efe developmental tasks – Bokgoni bjo motho a swanetšego ontwikkelingstake go bo fihlelela mengwageng ye e rilego gore a tšwele pele go gola deviant behaviour – afwykende Boitshwaro bjo tšwilego tseleng/ gedrag bja go hloka tšhomišano dexterity – handigheid (bv. Botswiriri, bokgoni, botsebi regshandigheid) diagnosis – diagnose, phekolo probleemanalise Diagnostic Statistical Manual Puku ya Phekolo le dipalopalo (DSM) – Diagnostiese Statistiese Handleiding dichotomy – digotomie, Dikarolo tše pedi tše di fapanego tweeledigheid differential reinforcement – Kgodišo ya boitshwaro bjo differensiële versterking nyakegago mola bjo sa nyakegego bo fokotšwa differentiation – differensiasie, Phapanyo, phapantšho onderskeiding discourse analysis – Tshekatsheko ya tšhomišo ya gespreksontleding polelo ye e ngwadilwego goba ye e bolelwago discourse – diskoers, Kgang, poledišano bespreking discrete variable – diskrete Peakanyo ye e ka fetogago yeo e (vaste) veranderlike ka se tšeego palo efe goba efe discretionary coalitions – Dikopano go ya ka boikgethelo diskresionêre koalisies discrimination – diskriminasie Tlhaolo, kgethollo disease-prone personality – Motho wa go tšhabelwa /tsenwa siektegeneigde persoonlikheid ke bolwetši gabonolo disequilibrium – disekwilibrium, Go hloka tekatekanyo onewewigtigheid 39 Zulu ukwamuka, ukuncisha okwengqondo okujulile izibalo ezichazayo ukwenza kungazweli kakhulu ukuhambisana kwezingxenye okunokunquma ikhono lobuhlakani elithuthukile imisebenzi ethuthukisayo ukuziphatha okuphume endleleni ingalo ukuhlahlwa kwesifo i-Diagnostic Statistical Manual ukunquma kabili ukucindezela okwehlukanisayo ukwehlukanisa isifundo sokuhlaziya okukhulunyiwe intshumayelo ukuguquguquka okwehlukene umbimbi olwakhiwe ngokuzibonela ukubandlulula umuntu othandwa ukugula ukungalingani IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans disintegration – disintegrasie disorder – versteuring Northern Sotho karogano tlhakantswiki dissimilarity – verskillendheid displacement – verplasing disposition – disposisie, neiging dissociative disorder – disassosiatiewe versteuring phapano Peo bakeng sa, tloša, kguduša Sebopego, mokgwa, semelo dissociative fugue – dissosiatiewe fuga (verandering a.g.v. geheueverlies) dissonance – dissonansie, onversoenbaarheid distribution of practice – oefeningverspreiding distributions – verspreidings divergent thinking – divergente, buigsame denke diversity – diversiteit, verskeidenheid dizygotic – disigoties (nieidenties) dominance – dominansie drive reduction – dryfveervermindering drives – dryfvere, behoeftes Karoganyo gare ga monagano, dikgopolo, maikutlo, ditiro tša motho le gore ke yena mang Seemo sa go se sa gopola selo ka bophelo bja gago bjo bo fetilego ukwehlukana okungakalungi Thulano gare ga ditumelo tša motho le ditiro tša gagwe Kabo ya modiro wa botsebi ukubhimba Kabo, kabelo, phatlalatšo Mokgwa wa go hlagiša kgopolo yeo e hlolago dikgopolo tše dingwe go rarolla bothata. phapogo Go tšwa maeng a go fapana ao a nontšhitšwego Maatla go fetiša tše dingwe Phokotšego ya kganyogo dikganyogo dyad – diade, paar Sehlopha sa bobedi dynamic muscular activity – dinamiese spieraktiwiteit Tšhomišo ya maatla ao a hlolago tšhušumetšo dynamic trait – dinamiese trek Dipopego tše di ikgethago dynamics – dinamiek (ontwikkeling, motivering) dysfunctional – disfunksioneel ditšhušumetšo dysthymic depression – distimiese depressie eccentric – eksentries, snaaks eclectic approach – eklektiese (saamgevoegde) benadering eclecticism – eklektisisme, samevoeging ecosystemic – ekosistemies Zulu ukwehlukanisa ukungasebenzi kahle kwengqondo ukungafani ukususwa ukulahla Tšhitišo go phethagatša tiro ka mo go tlwaelegilego Kgatelelo ye e sego bogale ya monagano ya nako ye telele ye e hlolago go se be le kgahlego ditirong tša gago Šele, makatšago Mokgwa wa go kgetha dikgopolo tše kaonekaone/ go se latele peakanyo e tee fela Kgetho go tšwa methopong ye e fapanego Peakanyo ya nyalelano gare ga diphedi le tikologo ya tšona 40 ukuziqhelisa kubantu okungahleliwe ukusatshalaliswa kwenqubo ukusatshalaliswa ukucabanga okwehlukile ukwehlukana okuvela kumaqanda amabili avundisiwe ukubusa ukunciphisa ekwenzeni okuthile ukulawula, ukushayela okunezingxenye ezimbili ukunyakaza kwemisipha enamandla uphawu olunamandla amandla ukungasebenzi kahle ingcindezi yengqondo yesikhathi eside okungavamile indlela yokukhetha kokwehlukene ukukhetha kokwehlukene okusohlelweni lwemvelo IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans educational psychology – opvoedkundige sielkunde effectiveness – effektiwiteit efficiency – doeltreffendheid, bekwaamheid ego – ego, bewustelike self ego-identity – ego-identiteit, persoonlike identiteit egodystonic – ego-distonies, egoonaanvaarbaar eidetic reduction – eidetiese (detail) vermindering van ervaringe Eigenwelt – eiewêreld emotion process – emosieproses emotional intelligence – emosionele intelligensie empathy – empatie empirical – empiries, bewese (bv. kennis) employee-assistance programme – werknemerondersteuningsprog ram employee-centred – werknemergesentreerd employee-and organisational well-being – wernemer-en organisasiegesondheid employment relations – werknemingsverhouding encoding – enkodering, verwerking encounter group – ontmoetingsgroep enduring belief – blywende oortuiging Northern Sotho Thuto ka ga bana dikolong ka go lekola mekgwa ya go ruta, tšweleo pele ya menagano ya bana le go ba lekola phethagatšo bokgoni Zulu kohlelo lwemvelo bowena ukuzazi, ukuzibona, ukuziqhayisa ukuzazi Seo motho ka boyena a lego sona Boitshwaro bja motho bjo a sa bo amogelego gomme bo mo hlolela kgatelelo ya monagano Mokgwa wa go šupa dikarolo tše bohlokwa tša tiragalo goba maitemogelo Tswalano ya gago le bowena goba le lefase la gago Go kwešiša maikutlo a khuduego Bokgoni bja go lemoga maikutlo a gago le a batho ba bangwe le go šomiša tshedimošo yeo go hlahla le go laola mogopolo le maikutlo a gago Bokgoni bja go kwešiša maikutlo a batho bangwe Seo se theilwego go boitemogelo okusebenzayo ukusebenza kahle imicabango nokuziphatha okushayisanayo isu lokuthola ngezinto ezincane I-Eigenwelt ukuphatheka emoyeni ubuhlakani uzwelo okuboniwe Tirelo ya thekgo go thuša bašomedi mathateng ao a amago mošomo wa bona uhlelo lokusiza abasebenzi Tebelelo go mošomedi okuqondise kumsebenzi ukusebenzisana kahle phakathi komsebenzi nenhlangano Tikologo ye e hlolago seemo se se kgotsofatšago gore mošomedi a phethagatše bokgoni bja gagwe ka moka gore mokgatlo o hwetše dipoelo tše di nyakegago Setswalle se se swanetšego gare ga bathapi le bašomedi Go bopa seswantšho sa tshedimošo gore se be mogopolong Mokgwa wa kalafo mo batho ba kopanago go tšweletša maikutlo ao a fapanego Tumelo ye e sa felego 41 ubudlelwane emsebenzini ukufaka imfundiso ethile iqembu elihlanganela ukuzuza ngokwengqondo inkolelo yesikhathi eside IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans engagement – intensbetrokkenheid entrepereneur – entrepreneur enzymes – ensieme epigenetic principle – epigenetiese beginsel epistemological – epistemologies (kennisbasis) equilibrium – ekwilibrium, balans equitable rewards – billike (vergelykbare) belonings equity – billikheid equivocality – dubbelsinningheid ergonomics – ergonomika erratic – deurmekaar, gedisorganiseerd escalation commitment – toewydingseskalasie esteem needs – behoeftes aan agting ethical codes – etiese kodes ethnocentric approach – etnosentriese benadering ethos – etos, gebruike etiology – oorsaaklikheid eustress – positief-ervaarde stres evolution – evolusie, ordelike ontwikkeling, veranderingsleer evolutionary psychology – evolusiesielkunde exertion of power – magsuitoefening exhaustion – uitputting, disintegrasie existential living – eksistensiële lewe (ten volle lewe) existentialism – eksistensialisme expectancy – verwagting expectancy theory – verwagtingsteorie Northern Sotho tlemano Zulu ukubambeka setsebakgwebo ensime Teori ya tlhago ya boitshwaro bja ditšini le khuetšo ya maatla a tikologong go tšona Tlhalošo ya ka moo tsebo ka ga taba ye e rilego e ka hwetšwago ka gona tekanekano usomabhizinisi ama-enzayimu umqondo wokufuza Kgahlego ye e sa tšeego lehlakore Toka, go se hlaole pelaelo umklomelo olinganisiwe ukulingana umqondo ongaphezulu kowodwa ubunjiniyeli bomuntu Mošomo le tswalano ya motho le mošomo woo fetofetogago Sephetho sa bošilo Dinyakwa go ya ka dilo tše motho a di hlokago Melao ye e laolago boitshwaro bjo bo swanetšego Go tšeela morafe wa gago godimo Ditumelo, ditlwaelo le setšo sa setšhaba Tlholego goba tlhago ya bolwetši Kgatelelo yeo e hlagišitšwego ke ditiragalo tše bose tlhagelelo inzululwazi yokufunda ngemvelaphi ukulingana okunephutha ukuqinisa ekwenyukeni izidingo ezishodayo indlela yokuziphatha emsebenzini inkolelo yobukhulu bohlanga lwakho isiko lokuziphatha isifundo sembangela ingcindezi enobuhle ukusombuluka Saense ya go hlaloša ka moo batho ba itshwaro ka gona Go šomiša maatla umqondo wokusombuluka ukwenza ngamandla Tapišo, tapo ukukhathala Go phela lefelong le le nakong ya bjale ukugxila empilweni Filosofi ya go gatelela boitemogelo le boikarabelo tša motho tetelo Mmotlo wa go hlaloša gore gobaneng batho ba kgetha boitshwaro bjo bo rilego inkolelo yokuphila 42 intemba umqondo wentemba IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans experiential learning – ervaringsleer experiential values – ervaringswaardes experimental – eksperimenteel expertise – kundigheid explanatory – verklarend explicit values – eksplisiete, openlike waardes exploitive orientation – ondersoekende instelling external activators – eksterne aktiveerders external stressor – eksterne stressor (spanningsfaktor) extinction – uitwissing extrasensory perception (ESP, psi) – ekstrasensoriese waarneming extraversion – ekstraversie, nabuitegerigtheid face validity – gesigsgeldigheid facilitation – fasilitering, bevordering facilitator – fasiliteerder factitious disorders – denkbeeldige, nagebootste versteurings Northern Sotho Thuto ye e akaretšago boitemogelo Mohola wa boitemogelo Ya diteko botsebi Seo se ikemišeditšego go hlaloša Ditumelo tše di lego molaleng ka ga boitshwaro bjo bo lokilego/bohlokwa go ya ka setšo sa batho Tlwaetšo ye e tlaišago ya tikologo, maemo, ditumelo,dikgopolo tše mpsha Dihlohleletšamahlala tša go tšwa ntle Methopo ya kgatelelo ya monagano/maikutlo ye re e lemogago tikologong ya rena Go hwelela Bokgoni bja go lemoga dilo ka tikologo ntle le tšhomišo ya dikwi tša tlhago Mokgwa wa go kgotsofatšwa ke dilo tša ka ntle ga gago Mokgwa wa nnete go šupa ge eba teko e ela seo e swanetšego go se ela nolofatšo monolofatši Tšhašarakano ya monagano mo molwetši itirišago e ke motho o a lwala fairness – regverdigheid, billikheid faulty learning – foutiewe leer bobotse feedback – terugvoering feedback-control system – terugvoerkontrolesisteem femininity – vroulikheid fight/flight – veg/vlug figure-ground – figuuragtergrond five-factor model – vyffaktormodel fixation – fiksasie fixed-ratio schedule – vaste ratio-, verhoudingskedule pego Mokgwa wa go laola dipoelo Go ithuta go go nago le diphošo bosadi ntwa Kgethologanyo gare ga bokapele le bomorago bja ponagalo Mohlala wa mabaka a mahlano Go tiiša, tlhomo Ge phetogo e matlafatšwa fela morago ga diphetogo tše mmalwa tše itšego 43 Zulu ukufunda kulokho osokubonile ukwaziswa kwalokho okufundile okuzanywayo amakhono okuchazayo ukwazisa okucacile ukuzuza ngokuxhaphaza inkuthazo yangaphandle ingcindezi yangaphandle ukuphela nya ulwazi olutholakele ngendlela engaphezulu kwevamile ukuzidalula, ukuzikhulumela ukuhlola okuhlosiwe ukuqhuba uhlelo umqhubi wohlelo ukungaphili kahle engqondweni ngokwenza okungenanzuzo ubuqotho, ukulunga ukufunda okunamaphutha impendulo uhlelo lokulawula ukuphendula ubufazane impi/indiza ukucacisa kahle izinto indlela empawunhlanu ukujiyisa indlela yamazinga angaguquki IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans fixedness – vasgesteldheid, rigiedheid flexibility – buigsaamheid floundering – worstel flourishing – floreer flow (peak) experience – piekervaring, hoogtepunt formal group – formele groep formal leadership – formele leierskap formal status – formele (toegekende) status formative evaluation – vormende-, prosesevaluering forming – vorming fortigenesis – fortigenese, gesondheidsbronne framing – begrensing frame of reference – verwysingsraamwerk free association – vrye assosiasie, gedagtevloei free will – eie, vrye wil, selfbesluitneming frequency – frekwensie, hoeveelheid friendship group – vriendskapsgroep frontal cortex – frontale korteks fully functioning person – volfunksionerende persoon/volwassenheid functional autonomy – funksionele outonomie functional fixedness – funksionele rigiditeit functional specification – taakverdeling, funksionele spesifikasie functionalism – funksionalisme fundamental lexical hypothesis – basiese woordkennishipotese Northern Sotho Seo se lego monaganong ka go ngangabala gomme se laola boitshwaro le dikgopolo Go menega Ditiro tša go laetša kgakanego Go atlega Go fa tiro tsepelelo le šedi tše di feletšego Dihlopha tše hlotšwego ke mekgatlo Boetapele go ya ka boemo sehlopheng Boemo go ya ka dinyakwa tše di tlwaelegilego Mokgwa wa go ahlola boleng bja lenaneo ge le le tirišong Go bopa Tlhago ya maatla Zulu ukuqina kwento popego Dikgopolo tšeo go ya ka tšona dikgopolo tše dingwe di hlalošwago Mokgwa wa tlhagišo ya dikgopolo dife goba dife tše di lego monaganong ntle le tšhitišo Go dira dikgetho ka bolokologi ukwakha uhlaka uhlaka okubhekiswe kulo boipoeletšo ukuguquguquka ukubhadaza ukuchuma ulwazi oluqhilikayo iqembu elihlelekile ubuholi obuhlelekile isimo esihlelekile uhlolo oluhlelekile ukwakheka ukuvela kwamandla inhlangano ekhululekile ukuzenzela ngokukhululeka ukwenzeka kaningi Sehlopha sa go ba le tswalano ya go tshepana le go kwelana bohloko Karolo ya ka pele ya bjoko Go kgotsofatša dinyakwa ka moka tša go gola iqembu labangani Teori ya go hlaloša gore mabaka a ditiragalo a ikemetše ka thoko go dilo tše di a hlotšego Go palelwa ke go bona mehola ye mongwe ya selo ntle le mohola wa sona wa tlwaelo Tlhalošo ya seo peakanyo e se dirago goba e swanetšego go se dira Ditshepetšo tša monagano le ka moo di tswalanego le boitshwaro Kgopolo ya mantšu a motheo a tlhalošo ya boitshwaro ukuzimela okusebenzayo 44 izigege zamaxolo umuntu osebenza ngokugcwele ukugxila okusebenzayo incasiselo esebenzayo ukusebenza kwento umqondo oyisisekelo samagama IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans future state visioning – toekomsstandvisualisering gender identity – geslagsrolidentiteit gender/sex differences – geslagsverskille gene – gene, erflikheid general resistance resource – algemene weerstandbron Northern Sotho Ditshepetšo tšeo di šupago seo o ratago go ba sona le fao o nyakago go ba gona ka moso Boitšhupo bja motho bja go ba monna goba mosadi go ya ka ponagalo le boitshwaro Phapang go ya ka popego ya bong Dikokwana tša leabela Dithuši tše di kgontšhago boiphemelo general well-being – algemene welsyn generalisation – veralgemening Boemo ka kakaretšo bja go phela gabotse Go akaretša generalised anxiety disorder – veralgemeende angsversteuring Go ba tlalelong matšatšing a mantši le ge go se seo se hlohleletšago tlalelo yeo generalised resistance sources – algemene weerstandsbronne Maikutlo a go nyaka go hlahla baswa le go go ba le seabe setšhabeng sa ka moso. Go tswala, go hlagiša generating – generering, skepping generativity – generatiwiteit, selfvoortbringing genetic screening – genetiese sifting, evaluering genetics – genetika, oorerwing genotype – genotipe germ cell – moedersel, kiemsel Gestalt – Gestalt, geheel Gestalt psychology – Gestaltsielkunde globalisation – globalisasie, geheelheid goal achievement – doelbereiking goal-setting – doelstelling good character/virtue – inbors/goeie eienskappe/deugde Bokgoni bja go hlagiša goba go tšweletša Ditekong setšhabeng go šupa batho bao ba ka bago kotsing ya go ka ba le bolwetši bja tlhago go ba go bo fetetša go ba bangwe Thuto ka ga boitshwaro bja tlhago bjo fetišetšwago dipheding tše dingwe ka ditšini Tlhomo ya ditšini/dikokwane tša leabela sepheding Disele tša ditho tša tswalo Gestalt Saekholotši ya Gestalt Mokgwa wa go dira gore dikgwebo, ditheknolotši goba difilosofi di phatlalatšwe lefaseng. Phihlelelo ya seo se ikemišeditšwego/tebanyo Mokgwa wa go hloma leano go hwetša dipoelo tše o di nyakago Semelo/boitshwaro se se/bjo bo nyakegago 45 Zulu indlela yokucabanga ngekusasa ukuzazi ngokobulili ukwehluka ngokobulili okofuzo umthombo wokwenqaba ovamile ukuphila kahle okuvamile inkulumo ehlanganisa izinto eziningi ukungasebenzi kahle kwembandezeko evamile imithombo yokwenqaba okuvamile generating – generering, skepping ukwenzeka ukubuka ngokofuzo ufuzo ukufana kwezinto iseli yesidoda i-Gestalt umqondo we-Gestalt komhlaba ukufinyelela enhlosweni ukuzibekela inhloso umuntu oziphethe kahle IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans gradient – gradient, tempo van daling of styging gratification – bevrediging group demography – groepdemografie group dynamics – groepsdinamika group identity – groepsidentiteit group shift – groepdenkeverskuiwing group think – groepdink Northern Sotho motheogo growth group – groeigroep Sehlopha seo se thušago batho go kwešiša bokaone ka moo ba ka hlomago setswalle seo se kgahlišago le batho ba bangwe Dinyakwa tša kgolo growth needs – ontwikkelingsbehoeftes habituation – gewoontevorming hallucination – hallusinasie, onrealistiese waarneming/voorstelling growth needs – ontwikkelingsbehoeftes habituation – gewoontevorming hallucination – hallusinasie, onrealistiese waarneming/voorstelling halo-effect – stralekranseffek happiness – gelukkigheid/genot harassment – teistering hostile attributional bias – vyandiggesinde vooroordeel hassle – hindernis hebephrenic/disorganised schizophrenia – hebefreniese/gedisorganiseerd e skisofrenie heredity – oorerflikheid heterogeneous – heterogenies, gemengd heterostasis – heterostase (groei, progressie) heuristics – heuristiek, oplossingsmoontlikhede kgahlišo Thuto ka ga bogolo, popego le tlhomo tša sehlopha Thuto go šupa boitshwaro sehlopheng Diphapantšho tšeo dilego gona sehlopheng Phetogo ya tshwaro ya sehlopha Kgopolo go ya ka sehlopha Zulu ubukhulu bokukhuphuka ukuthokoziswa ukwehlukaniswa kwamaqembu ukuba namandla kwamaqembu ukuzazi kwamaqembu ukunyakaza kweqembu ukucabanga kweqembu ukukhula kweqembu izidingo zokukhula tlwaetšo ukuhlala Go iphora ukubona izinto ezingekho Dinyakwa tša kgolo izidingo zokukhula tlwaetšo ukuhlala Go iphora ukubona izinto ezingekho Tshekamelo yeo ka yona temogo ya boitshwaro bjo tee e huetšwago ke temogo ya boitshwaro bjo bongwe Lethabo, tlhalalo umqondo onethonya kokunye Tshwenyo, tlaišo Tshekamelo ya temogo ya bonaba bathong ba bangwe le ge bo se gona. Tshele, ngangišano Tšhašarakano ya monagano ya go bontšha boitshwaro bjo makatšagao le ditiro tša bobjana inkathazo ukuthatha uhlangothi ngempi kabelo matswakatswake ufuzo ngafaniyo Kišopele ya tiišo monaganong mabakeng a go fetoga Mekgwa ya go thuša go rarolla mathata ukugcina uzinzo emzimbeni indlela yokuxazulula izinkinga 46 injabulo ukuphazamisa ukungasebenzi kahle kwengqondo IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans hierarchy – hierargie, volgorde Northern Sotho Peakanyo ya dihlopha go ya ka tatelano ya magoro higher-order conditioning – hoërordekondisionering Tšhomišo ya setsoši sa mathomo go tsoša boitshwaro bjo bongwe hindsight – nabetragting Temogo ya tlholego ya tiragalo morago ga gore e diragale. Pheteletšo ya tiragatšo ya boitshwaro goba polelo Semelo sa go nyaka go itšhireletša ka go ikageletša ka leboto Temogo ka botlalo histrionic – histrionies, histeries hoarding orientation – versamelinstelling holistic perspective – holistiese, geheelperspektief homeostasis – homeostase, balans horizontal differentiation – horisontale differensiasie human-relations approach – menseverhoudings-benadering Tekanyetšo goba kwano Bogolo bjoo ka bjona botsebi bja mediro bo diregago mokgatlong Mokgwa wa kamano ya batho human-resources management – menslike hulpbronbestuur humanism – humanisme Taolo ya thušo ya batho hygiene factors – higiënefaktore hypochondria – hipochondries, siektepreokkupasie hypothalamus – hipotalamus Mabaka a paballommele hypothesis – hipotese, tentatiewe navorsingstelling hypothetico-deductive model – hipoteties-afleidings-model hysteria – histerie id-impulses – id-impulse, instinkte ideal self – ideale self identification – identifisering identity diffusion/confusion – identiteitsverwarring idiographic – ideografies (individugesentreerdheid) botho Go kgolwa gore o a lwala le ge o itekanetše Karolo ya bjoko ye e laolago thempheretšhara ya mmele, tlala le lenyora Tšhišinyo ye e tšewago bjalo ka motheo wa kgang/nyakišišo Mokgwa woo ka ona tšhišinyo ka kakaretšo e lekwago ka go tšweletša diprofeto tšeo di ka lekwago mafofonyane karolo ya bomotho ya kgotsofatšo ya dinyakwa tša motheo tša motho Seo motho a naganago gore o swanetše go ba sona boitšhupo Kgakanego ya boitšhupo yeo e diregago lefelong le itšego Ye tswalanego le thutelo ka ga motho. 47 Zulu ukulandelana kwezigaba zokuphatha ukulawula kokulandelana kwezinga eliphezulu ukubuyela emuva ukwenza ihaba, ukudlalisa ukuziphatha okumayelana nokuthola okuthile uhlangothi lokuphelele isejwayezi sokulingana ukwehlukanisa okuqondile indlela yobudlelwane phakathi kwabantu ukuphatha abasebenzi ukuba nomhawu kubantu izinto eziphathelene nempilo ukwesabela ukugula ingxenye elawula imizwa umcabango indlela yokucabanga ngokwesayensi ukwesaba, umhayizo ukwenza ngaphambi kokucabanga ukuzakhela umqondo ngawe ukuzazisa ukudideka kobuwena okumayelana nesifundo somuntu ngamunye IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans idiosyncracy – idiosinkrasie, eienaardigheid illumination – opklaring, verheldering illusions – illusies, foutiewe waarneming imitation – nabootsing immune system – immuniteitsisteem implicit values – implisiete waardes implied movement – geïmpliseerde beweging impression formation – indrukvorming Northern Sotho Makatšo, makalo intervening variable – tussenkomende veranderlike Seemo seo ditlamorago tša sona di diregago nakong ya gare ga kalafo ditekong tša monagano le dipoelo Bothata bja go laola tšhušumetšo impulse-control disorder – impulskontrole versteuring in-basket technique – inmandjie tegniek incentives – aansporingsmeganismes incongruence – inkongruensie, verskillendheid incubation – inkubasie incumbent – ampsdraer, ampsbekleder independent variable – onafhanklike veranderlike indigenous psychology – kultuureiesielkunde individual differences – individuele verskille individualism – individualisme individuation – individuasie, geheelwording induced movement – geïnduseerde (geskepte) beweging induction – induksie, algemene afleiding industrial psychology – bedryfsielkunde industry – arbeidsaamheid inertia – traagheid ponegelo Zulu okwahlukile, okomuntu yedwa ubucwazicwazi boiphoro inkohliso Kekišo, ketšišo Tsela ya go souta ukulingisa uhlelo lwamasotsha omzimba izindleko ezingakhokhelwa umnyakazo oqonde okuthile ukwakheka komqondo umcabango wokuchaza ubudlelwane Ditlhokwa tše di sa hlagišwago ka mo go kwagalago Tshepelo ye e šišinywago Tlhamo ya dikgopolo ka batho ba bangwe Mokgwa wa go fa bašomedi ba baswa tshedimošo ka mohuta wa mošomo wo ba tlo o dirago tšhušumetšo Tlhokego ya kwano gare ga motho wa sebele le seo a kganyogago go ba sona Go alama mohlankedi Lebaka leo le ka fetolwago ge go dirwa teko, mohl, nako, thempheretšhara Thuto ya boitshwaro bja motho bja tlhago Phapanyo ya batho go sehlopha goba go batho ba bangwe boithato Go bontšha phapang go ba bangwe Go bona e ka dilo tše di emego di a šutha ka lebaka la tšeo di lego kgauswi le tšona tšeo di šuthago/sepelago Kgakolo, tlhagišo Thuto ya boitshwaro bja bašomedi lefelong la mošomo tšhomo Go tšwafa/ tlhokego ya tiro 48 ukulawulwa ukungaphili kahle engqondweni isu lokwejwayeza abasha umhabiso, okuvusayo ukungavumelani ukuchamuselwa ophethe isikhundla izinto ezizimele umqondo wendabuko ukwehluka komuntu ngamunye ubunye bomuntu komuntu ngamunye umnyakazo ogqugquzelwe ukumiswa, ukwethulwa ukuphatha izinkinga zabasebenzi imboni ubuvila, ubudenga IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans inferences – gevolgtrekkings inferential statistics – inferensiële (afleidende) statistiek information processing – inligtingverwerking informed consent – ingeligte toestemming inhibition – inhibisie, binne hou innovation – innovasie, vernuwing inputs – insette instrumental – instrumenteel, behulpsaam instrumentality – instrumentaliteit, nuttigheidswaarde intellectualisation – intellektualisering intelligence quotient (IQ) – intelligensiekwosient (IK) intentions – intensies, neigings interactionism – interaksionisme, wisselwerkingsteorie interdependence – interafhanklikheid interest – belangstelling, voorkeur interest group – belangegroep Northern Sotho Sephetho se se tšerwego go tšwa go bohlatse Mokgwa wa go tšea sephetho ka ga nepagalo ya dipalopalo tšeo di filwego Go fetola tshedimošo ka mokgwa wo motho a bonago go swanetše Tumelelo yeo e theilwego go tsebo ya ditlamorago thibelo tšhimollo Zulu okucatshangwayo dikabelo Ya diletšo igalelo okuwusizo Mokgwa wa kgonagalo ya go ka šomišega ngokuba wusizo Bohlale bja go hlagiša dikgopolo tša go itšhireletša ge o lebanwe ke kgatelelo ya monagano Palo ya go bontšha bohlale bja motho Maikemišetšo, phegelelo Kgopolo ya gore monagano le mmele, le ge di arogane, di a tsenelelana Go botana ukuzivikela ngokucindezela okuthile kgahlego intshisekelo, inzalo sehlophakgahlego iqembu labanentshisekelo okuvusayo kwangaphakathi inkolelo yembangela yokuphumelela nokungaphumeleli inkulumo engaphinyiselwa internal activators – interne aktiveerders internal locus of control – interne lokus van beheer Sehlohleletša phetogo/tiro sa gare Bokgoni bja go laola ditiragalo tše di huetšago bophelo bja gago internalised speech – geïnternaliseerde spraak Bokgoni bja go ithuta polelo le go e dira sekgontšhi sa phihlelelo ya tsebo Ye amago tswalano gare ga batho Ye amago goba e tšweletšago tlhathollo sekgala Kgopolo ye e hlagišago tlhalošo ye e kwešišegago ya tswalano gare ga dikgopolo tše di sa interpersonal – inter-, tussenpersoonlik interpretative – interpreterende interval – interval, klasinterval intervening variable – tussenkomende veranderlike 49 izibalo ezicatshangiwe ukuhanjiswa kolwazi ukunikeza imvume ukuvimbela ukuqamba busha isilinganiso sobuhlakani izinhloso umqondo wokuxhumana nabantu ukusebenzisana ubudlelwane phakathi kwabantu okuhumushayo umkhawu ukungenelela ngokwehlukile IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans intervension – intervensie, ingryping intrapersonal – intrapersoonlik (binne ’n persoon) introspection – introspeksie, selfbeskouing introversion – introversie, binnegerig Northern Sotho swanego tše bonalago di sa tswalane Tseno gare Zulu Ya gare ga motho ingaphakathi lomuntu ukuzihlolisisa irrationality – irrasioneel Tlhahlobo ya dikgopolo le maikutlo a motho Go ba le kgahlego go dikgopolo le maikutlo tša gago go na le tša ba bangwe Se tšwago go tsebo goba tumelo ye e sa hwetšwago ka go lemogwa bošilo job-centred – taakgesentreerd Ye sepelelanago le mošomo job characteristics model – werkeienskappemodel Mmotlolo wa dipharologantšho tša mošomo job content – werkinhoud dikagaretšhomo job description – posbeskrywing Tlhalošo ye e ngwadilwego ya tumelelano gare ga mothapi le mošomedi ka ga mošomo le boikarabelo morero wa mošomo Ngongorego mošomong intuitive – intuïtief, aanvoelend job design – werkontwerp job dissatisfaction – werkontevredenheid job enlargement – werkverruiming job enrichment – werkverryking job involvement – werkbetrokkenheid job rotation – werkrotasie job satisfaction – werktevredenheid just-noticeable difference – net-merkbare (waarneembare) verskil Katološo ya mošomo Koketšo ya dithuši tše mpsha mošomong go thabiša bašomedi Tikologo yeo go yona bašomedi ba kgonago go hlagiša maikutlo a go huetša merero ye e amago mošomo Mokgwa wo bašomedi ba tlošwago mošomong wo mongwe ba išwa go wo mongwe ka tsela ye e beakantšwego Kgotsofalo goba go se kgotsofale mošomong ka lebaka la boitshwaro bja bathapi bjo bo botse goba bjo bobe go mošomedi Phapano ye nnyanenyane gare ga ditsoši tše pedi tše motho a ka di lemogago 50 ukungenelela ukuzigcina ngaphakathi ukuzicabangela ngenhliziyo okuphambene nengqondo okubhekene nomsebenzi ukukhombisa izimpawu zomsebenzi okuqukethwe umsebenzi umsebenzi owenzayo ukuma komsebenzi ukunganelisi komsebenzi ukwandiswa komsebenzi ukwenziwa ngcono komsebenzi ukuzibandakanya emsebenzini ukujikeleziswa komsebenzi ukwanelisa komsebenzi umehluko onakekayo IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans kurtosis – kurtose (skerpheid en afplatting) labour relations – arbeidsverhoudinge lactic acid – melksuur laissez-faire – laat-maar-doen (bv. leierskapstyl houding) languishing – wegkwyn latent learning – latente leer Law of Effect – Wet van Effek Northern Sotho Taetšo ya ntlhora goba bopapetla bja kerafo Tswalano gare ga balaodi le bašomedi Esiti ye e hwetšwago maswing a bodila Go se tsenetsene merero ya batho ba bangwe gare Go dula ka go fokola Mokgwa wa go ithuta wo o sa hlagišego diphethogo tša go hwtša tsebo ye mpsha ka pela Molao wa Ditlamorago Law of Exercise – Wet van Oefening Molao wa Thutišo learned helplessness – aangeleerde hulpeloosheid Mokgwa wa go nyema mooko ka lebaka la go se fihlelele dikatlego tša maleba Bokgoni bja go ithuša nakong ya mathata Mokgatlo wa go ithuta learned resourcefulness – aangeleerde vindingrykheid learning organisation – lerende organisasie legitimate power – wettige (toegekende) mag leniency effect – toegeeflikheidseffek lexical approach – leksikale benadering (volgens erkende woorde) libido – libido, seksuele energie life instinct (eros) – lewensinstink (eros) life line analysis – lewenslyn ontleding life span – lewenspan limbic system – limbiese stelsel linear – lineêr, reglynig linguistic relativity – taalkundige relatiwiteit locus of causality – lokus van oorsaaklikheid Maatla ao a lego molaong Ditlamorago tša bopelotelele Mokgwa wa go ithuta dipolelo dišele Enetši go tšwa go tlhohleletšo go tša thobalano Setlhago sa tswalo Tshekatsheko methaladi ya ka gare ga seatla Lebaka la nako yeo ka yono sephedi se ka phelago Karolo ya bjoko ye e amago maikutlo, tlala le thobalano. Ye sepelelanego le mothaladi goba botelele Kgopolo ya gore popego ya polelo e huetša ka moo baboledi ba yona ba bonago lefase ka gona Lefelo la maatla a taolo 51 Zulu ukusatshalaliswa kwemininingwane ubudlelwane bezisebenzi i-asidi engenambala emuncu laissez-faire ukuzenzela umathanda fehlenyekayo ukufunda okufihlekile i-Law of Effect – umthetho womthelela i-Law of Exercise – umthetho wokuzivocavoca isimo sokungakwazi ukuzisiza ukuziphatha ngokuzikhuza inhlangano yokufunda amandla asemthethweni umthelela wokuba nobubele indlela yokubheka amagama inkanuko yocansi intshisekelo yokuzilondoloza ukuhlaziya kokuhamba kwempilo ubude bempilo uhlelo lwemizwa oludidayo kwemidwa okuhambisana nolimi umqondo wembangela IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans locus of control – lokus (plek) van beheer, kontrole longitudinal consistency – langdurige konstantheid macro-system – makrostelsel malingering – siektevoorwendsel manic-depressive – maniesdepressief margin of error – foutgrens marketing orientation – anderbevredigende instelling masculinity – manlikheid mastery – bemeestering material self – materiële self maturation – ryping, volwassewording maturity – rypheid, gereedheid maximum performance – maksimale prestasie mean (X) – rekenkundige gemiddelde (X) meaning systems – betekenissisteme (bv. konstrukte) meaningful wholes – betekenisvolle gehele measurement error – metingsfout mechanism – meganisme mechanistic – meganisties median – mediaan, middelpunt medulla oblongata – medulla oblongata, verlengde rugmurg meiosis – meiose, chromosoomverdeling mental abilities – verstandsvermoëns mental age – verstandsouderdom mental agility – verstandelike buigsaamheid mental alertness – verstandelike helderheid mental demands – verstandelike eise Northern Sotho Kgopolo ya gore motho o dumela gore boitshwaro bja gagwe bo ka fase ga taolo ya gagwe goba aowa Kgotlelelo go ya ka botelele bja nako Peakanyo/ bokgoni bjo bogolo Pheteletšo ya bolwetši Zulu umudwa wokulawula Seemo sa monagano mo medirišo ya motho e fetogago gare ga bogafa le kgatelelo ya monagano/maikutlo mollwanephošo okucindezela ingqondo Mokgwa wo dinyakwa le dihlokwa tša bareki di laolago diphetho tša khamphani bongtona botsebi Motho ka go felelela le bohlokwa bja gagwe Go gola, go butšwa Bogolong, Tiro ka botlalokgolo Bogare (X) Dikarolo/dipeakanyo tše bopago tlhalošo Bokamoka bjo hlalošegegago ukuvumelana kwemidwa uhlelo olukhulu ukuzigulisa isu lokwemukela amaphutha ophenyweni ukufundisa ngokuthengisa kwesilisa ulwazi oluphelele ukwaziwa ngempahla onayo ukuvuthwa ukukhula ukusebenza ngokwezinga lokugcina ukusho, ukumela, ukuchaza izinhlelo zokumela Phošo ya kelo yikho konke okubalulekile iphutha lokukala bomotšhene Ye tswalanego le metšhene mothalogare mongetsane indlela ukuba nendlela okuphakathi isisekelo sengqondo Karoganyo ya disele dipheding tše di kgonago go tswala Mabokgoni a monagano ukwehlukana kwamaseli amakhono engqondo ubudala bengqondo Bokgoni bja monagano wa ngwana Mahlagahlaga a monagano Mafolofolo a monagano Dinyakwa tša monagano 52 izinga lokusebenza kwengqondo ukuzilungiselela kwengqondo izimfuno zengqondo IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans mental (psychological) disorder – geestes of sielkundige versteuring mental imagery – denkbeelding, verbeelding mental representations – geestesvoorstellings mental retardation – verstandelike vertraging mentally challenging work – psigiesuitdagende werk Northern Sotho Bolwetši bja monagano Zulu ukungasebenzi kahle kwengqondo tshwantšhokgopolo meso-system – mesostelsel (meso = middel) meta-analysis – omvattende ontleding dipeakanyogare umfanekiso osengqondweni okumelwe engqondweni ukuphazamiseka kwengqondo umsebenzi onenselele engqondweni ubudlelwane bezinhlelo ezincane umphumela wocwaningo lwezinto ukwazi ngemicabango yakho izidingo zomuntu metacognition – metadenke, metakognisie (denke oor denke) metaneeds – meta-, oorkoepelende behoeftes metaphysics – metafisika, realiteitstudie metapsychology – metasielkunde micro-system – mikrostelsel midcareer crisis – middelloopbaankrisis midlife crisis – middeljarekrisis mind – psige mirage – spieëlbeeld misapplied constancy – misrekende konstantheid mitosis – mitose, seldeling Mitwelt – medemenswêreld mnemonics – mnemoniek, assosiasie en organisering (in geheue) mode – modus (mees frekwente waarde) modelling – modellering moderating – modererende ditshwantšhokgopolo Tšhitego ya monagano go lemoga le go kwešiša Modiro wo o hlohlago monagano Mokgwa wa nyakišišo wa go sekaseka dipoelo tša dithutelo tše di šetšego di dirilwe Go nagana ka ditshepetšo tša monagano wa gago Dinyakwa tše bohlokwa tša sephedi Thuta ka ga nnete ya dilo tše di hlolegilwego ka tlhago Thuto ka ga tswalano gare ga monagano le mmele Sedirišwa seo se ka lemogago tshedimošo tikologong gomme sa dira ka mo go swanetšego Nako ya gare mošomong fao motho a swanetšego go tšea sephetho sa seo a tlogo se dira ka moso Kgakanego ye e ka itemogelwago mengwageng ya gare ya motho monagano Madibolokwana, madimolokwana Tlhomamego ye e šomišitšwego bošaedi Karoganyo ya sele Karolo ya go ba gona lefaseng ya tsenelelano le batho ba bangwe Tlwaetšo ya go kaonafatša kelelo/kgopolo isifundo sobukhona bezinto isifundo esiphathelene nengqondo uhlelo oluncane ukudideka ngomsebenzi okumele uwulandele isigaba sezinkinga empilweni umqondo okukhohlisa amehlo isimo sokusebenzisa ngokungafanele ukwehlukana kabili kweseli i-Mitwelt Mokgwa, tsela isifundo sokuthuthukisa umqondo indlela Malebela, go bontšha Go lekanetša, go fefola ukukhombisa ukucubungula 53 IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans modulation – aanpassing, buiging monitoring – monitering, kontrolering monocular – monokulêr (eenoogwaarneming) monophobia – monofobie, alleenweesfobie monozygotic – monosigoties (identies, bv. tweeling) moral – morele, moraal morality principle – moraliteitsbeginsel moratorium – beperking, oponthoud motion parallax – bewegingsparallaks Northern Sotho Phetogo ya segalo Zulu ukwehliswa Go lebelediša ukuqapha Tšhomišo ya leihlo le tee motivators – motiveerders motor (efferent) neurons – motoriese (efferente) neurone multimodal – multimodale, meervoudige faktor multiple determination – veelvoudige bepaling multivariate statistics – meerveranderlike statistiek ditlhohleletši Dinyurone tša tshepetšo isibonisakude seso elilodwa ukwesaba ukuba wedwa amawele avele kuseli eyodwa isimilo, ukuziphatha umgomo wokuziphatha ukumiswa kwesikhashana ukuguquka kwento okubangwa yindlela ome ngayo abagqugquzeli uhlelo lokuhambisa imizwa kwezindlela eziningi myelin – miëlien Tlhalenama ye e bopago letlalo le le khupetšago megalatšhika Go ikgahla/ithata narcissism – narsisme, selfliefde narrative analysis – gespreksontleding natural science – natuur (-like) wetenskap nature – (menslike) natuur, aangebore negative reinforcement – negatiewe versterking neo-behaviourism – neobehaviourisme (nuwe) nervous system – senuweestelsel neuroglial cell – neurogliasel, senuweebindweefsel neuron – neuron, senuweesel neuroses – neurose, (ou begrip vir angsgebaseerde versteurings) Poifo ya go ba o nnoši Go tšwa leeng le tee leo le nontšhitšwego setho Thuto ya boitshwaro Phego ya tiro ye go kwanwego ka yona Phetogo ye e bonalago ya nnga ye selo se sepelelago go yona mekgwantši mererontši Dipalopalo tše di fapanago ukuzimisela okuphindaphindekile ukuhlaziya imininingwane eyahlukene amaphrotheyini asiza imizwa ukuzithanda Tshekatsheko ya dikanegelo tša lapa tšeo di ka thušago phekolong Saense ya tlhago ukuhlaziya inkulumo tlhago imvelo Thušo ya phetogo ka go fa setsoši se se sa ratwego Boitshwaro bjo boswa Tsela ya megalatšhika ukucindezelwa okungekuhle ukuziphatha ngokuholwa yinhliziyo uhlelo lwemizwa Sele ya ditlhalenama tša kopanyo tšeo di thekgago megalatšhika nyorone Tšhašarakano ya monagano ye e sego bogale iseli ehambisa imizwa iseli yemizwa isifo semizwa lapho ingasezwani 54 isayensi yezemvelo IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans neurotic imposter phenomenon – neurotiese indringer/voordoenverskynsel nodes of Ranvier – knope van Ranvier (akson-vernouings) Northern Sotho Kgopolo ya go ikwa bjalo ka motho yo a forago ba bangwe nominal – nominaal (bv. metingskaal) nomothetic – nomoteties (algemeen, groepgebaseerd) Ka leina, ye nnyane non-conforming – niekonformerend non-consciousness – niebewustheid normal distribution – normaalverspreiding Go se amanye normative – normatiewe, volgens verwagting norming – normering (’n fase) nurture (environmental) – omgewingsbepaald observable behaviour – waarneembare gedrag observation – observasie, waarneming observational learning – waarnemingsleer obsessive-compulsive – obsessief- kompulsief Kokomogo/thurugo ya Ranvier Nyakišišo ya boitshwaro Zulu isimo sokungasebenzi kahle kwemizwa igebe kumaphrotheyini asiza imizwa ukubizwa kokuthile ukutholwa kwemithetho yesayensi ukungavumelani Go hloka temogo go dilo tše di sa phelego Mokgwa wa phatlalatšo ya sehlopha sa data wo o tšeago kgopamo ya sebopego sa kloko Go ya ka molao/tlwaelo ukungabi nokuzwa Mokgwa wa go lekanetša dintlha Phepo, go fepa ukwenza kuvame ukondla, ukukhulisa (imvelo) ukuziphatha okubonakalayo ukubheka Boitshwaro bjo lemogwago temogo Go ithuta ka go lemoga Mokgwa wa go dira ditlwaelo tše di sa hlokagalego obstructionism – verhindering occipital cortex – oksipitale korteks Tšhitišo ya tshepedišo Legogo la sekgothi occupational mental health – beroepsgeestesgesondheid Kwešišo, phekolo le thibelo ya malwetši a monagano Oedipal conflict – oedipale konflik (teenoor teenoorgestelde geslag) oneness – eenwees ontogenesis – ontogenese Thulano ya oedipus ontology – ontologie, bestaanswese botee Tatelano ya ditiragalo kgodišong ya sephedi Thuto ka ga tlhago ya go ba gona ga dilo openness to experience – oopheid vir ervaring Bokgoni bja go hlola le go nyaka go hwetša tsebo 55 ukusabalalisa okuvamile okuvela kokuvamile ukufunda okubonakalayo ukungaphili kahle engqondweni okubangwa yingcindezi ukuvimbela ingxenye yobuchobo engemuva kwenhloko ukungaphili kahle engqondweni okubangwe ngumsebenzi ukushayisana kwemibono ebulilini obehlukene ubunye isigaba sokukhula isifundo esiphathelene nobunjalo bomuntu ukukhuluma ngokufunde empilweni IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans operant conditioning – operante kondisionering operational fatigue – operasionele vermoeidheid Northern Sotho Mokgwa wa go ithuta wo o tlago ka go fiwa meputso le go otlwa. Dika tše di lemogegago tša go lapa opinions – opinies, beskouings oral – orale (met mond te doen) order effect – volgorde-effek boikgopolelo Ya molomo, go bolelwa ordinal – ordinaal ordinate (y-axis) – ordinaat (yas) organisational citizenship behaviour – organisasieburgerskapgedrag organisational commitment – organisasietoewyding, verbondenheid organisational diagnosis – organisasiediagnose organisational hierarchy – organisasiehierargie organisational integrity – organisasieintegriteit organisational psychology – organisasiesielkunde organisational rituals – organisasierituele organisational trust – organisasievertroue Ditlamorago tša go fa kalafo ka mokgwa wo o itšego Ye e amago boemo bja selo molokolokong wa dilo Bokgole bja khutlo go tloga go ase ya – x kerafong Boitshwaro bja motho bjo bo sa sepelelanego le peakanyo ya mokgatlo ya go putsa bašomedi fela e dira gore mokgatlo o sepetšwe gabotse Maatla a boikutlo bja boikarabelo ao mošomedi a nago le ona go dikgahlego tša mokgatlo Mokgwa wa kgoboketšo ya datha go tšwa maitemogelong a batho ka ga peakanyo go kaonafatša kwešišo ya batho peakanyong yeo Peakanyo yeo maloko a yona a beakantšwego go ya ka boemo Potego ya mokgatlo Thuto ka ga popego ya mokgatlo le ka moo batho bao ba lego ka go ona ba tsenelelanago Ditirelo tša mokgatlo oversight – oorsig ovum – ovum, eiersel Boitshwaro bja tshepagalo bjo batho ba bo letetšego go maloko a mokgatlo ditšweletšo Tokišo ya boitshwaro ka go feteletša boitshwaro bjo bo fapanego tlhokomologo Sele ya lee pairing – afparing Go bewa ka bobedi panic disorder – paniekversteuring Seemo seo motho a itemogelago ditlhaselo tše di ipoeletšago tša kgakanego/letšhogo Paterone goba mmotlolo outputs – uitsette overcompensation – oorkompensasie paradigm – paradigma, denkwyse, raamwerkbasis 56 Zulu ukuguquka kokuziphatha ukwehla komsebenzi ngenxa yokukhathala imibono okukhulunywe ngomlomo umthelela wokulandelana ukulandelana kwezinombolo okumele ubude (inkabamudwa ka-x) ukuziphatha kwelunga enhlanganweni ukuzibophezela enhlanganweni ukuhlaziywa kwenhlangano ukulandelana kwezikhundla enhlanganweni ubuqotho benhlangano umqondo wenhlangano inqubo evamile yenhlangano inkolelo yenhlangano umkhiqizo ukunxephezelisa ngokweqile ukuphambeka imbewu yowesifazane ukuhambisa ngakubili ukwesaba okuphazamisa ingqondo ihlelo lezimo zonke IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans paranoia – paranoia, vervolgingswaansin paranoid schizophrenia – paranoïse skisofrenie paraphilia – parafilie (tipe seksuele afwykings) parasympathetic nervous system – parasimpatiese senuwee-stelsel parental investment theory – ouerbeleggingsteorie parenthood probability – ouerwaarskynlikheidsteorie parietal cortex – pariëtale korteks part learning – deelleer Path-Goal Model – RoeteDoelwit Model Northern Sotho Tšhašarakano ya monagano ye e bonagalago ka ditiro tša bogafi Tšhašarakano ya monagano mo motho a dirago dilo tša go se ye ka tsela Boitshwaro bjo sa tlwaelegago go tša thobalano Karolo ya tshepelo ya megalatšhika ye e išago lebelo la go rethetha ga pelo fase Teori ya nako, maatla le dithuši tšeo motswadi a di šomišago go thuša ngwana wa gagwe Kgonagalo ya botswadi Legogo la bokagare bja legata Mokgwa wa go ithuta fao motho a arolago mešongwana Mmotlolo wa pathogenic – patogenies, siekteveroorsakend Seo se hlolago bolwetši pathological intoxication – patologiese intoksikasie, bedwelming Tšhašarakano ya monagano fao dika tša botagwa di sa bonalego fela motho a lahlegelwa ke monagano Nako ya bophelong bja motho yeo ka yona a ikwago a thabile kudu gape e feletše. Bokgoni bja go šoma ka maatla gore o tšweletše dipoelo tše botse Sehlopha sa dithaka Dithaka, bankane Kgopolo ye e theilwego go temogo ka dikwi Tlhokego ya tshwano gare ga ka moo setšoši se lemogwago ka tlwaelo le ka moo motho a lemogago setsoši ka fase ga mabaka ao a filwego Tiro, tiragatšo Boitshwaro bja maleba phethagatšong ya mošomo Maikutlo ao a sego bohlokwa peak experience – piekervaring peak performance – topprestasie peer group – portuurgroep peers – gelykes percept – waarneming (konstruk) perceptual distortion – perseptuele distorsie performance – prestasie performance ethos – prestasie-etos, gedragskode peripheral attitudes – perifêre houdinge 57 Zulu ukwesaba inkohliso eyesabisayo inkanuko yocansi engavamile uhlelo lwemizwa olumayelana nezinhlelo zomzimba umqondo womlando wempilo ukwethembeka kokuba ngumzali ingxenye yobuchopho engaphansi kwenhloko ukufunda okuyingxenye umqondo wobuholi bokwemukela ukuziphatha igciwane elingabanga isifo ukwenziwa kwehaba entweni enobuthi ulwazi olukubeka phezulu ukusebenza okubeka esiqongweni iqembu lontanga ontanga isimongqondo ukuguqulwa komqondo umsebenzi isiko lokusebenza isimongqondo esinomngcele IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans peripheral constructs – perifêre (tydelike) konstrukte peripheral nervous system – perifêre senuweestelsel perseverative functional autonomy – perseverende (volgehoue) funksionele outonomie personhood – persoonheid (persoonlikheid) person-centred – persoongesentreerd person-environment fit – persoonomgewingpassing person-situation interaction – persoonsituasie interaksie persona – persona, persoonlikheid personal disposition – persoonlike disposisie/trek personal hardiness – persoonlike gehardheid personal trait – persoonlike trek personalise – verpersoonlik personnel psychology – personeelsielkunde personnel turnover – personeelomset personologist – personoloog/persoonlikheidsku ndige personology – personologie, persoonlikheidstudie phallic – fallies (met seksuele te doen) phantom sensations – spooksensasies, verskyningsensasies phenomenological field – Northern Sotho Dikgopolo/ditemogo tše sego bohlokwa Karolo ya tsela ya tshepelo ya megalatšhika yeo e lego ka ntle ga bjoko le mongetsane Ditlwaelo goba boitshwaro tše nyakegago tšeo di se sa šomago morero wa tšona wa mathomo eupša di sa tšwela pele Seemo sa go ba motho yo a nago le ditokelo Mokgwa wa go theeletša seo batho ba se nyakago bophelong bja bona le go ba thuša go laola bophelo bja bona Mmotlolo wo o begago gore go lapa go hlolwa ke phapang gare ga dinyakwa tša mošomo le bokgoni bja motho go fihlelela dinyakwa tšeo Boitshwaro bja motho maemong ao a rilego Mokgwa wa go uta dikgopolo le maikutlo tša nnete tša motho Mokgwa wo motho a itshwarago le go nagana ka gona Boitshwaro bja go bay o bogale Zulu ukwakheka komngcele uhlelo lwemizwa olunomngcele Semelo sa motho ka sebele izimpawu zomuntu mothofatša ukwenza kube okomuntu umqondo wabasebenzi imali engeniswa ngabasebenzi umuntu ofunda ngobunjalo bomuntu Saekholotši ya batho bao ba thapilwego mokgatlong Palo ya batho bao ba thapilwego mokgatlong lebakeng le itšego Motho yo a sekasekago semelo sa motho ka go lebelela sefahlego le boitshwaro tša motho Thuto ka ga tshekaseka ya semelo sa motho ka go lebelela sefahlego le boitshwaro tša motho Kgato ya kgolo yeo go yona ngwana wa kgahlego ya ngwana wa mošemane e lego go setho sa gagwe sa bonna Maikutlo a go bona dilo tše di sego gona ka nnete, go swana le ditoro Mokgwa wo motho a lemogago le go 58 ukuzimela okunokuphindaphin deka okubonakalayo ukuba nguwe okubhekise kumuntu umuntu olungele imvelo ukuxhumana komuntu nesimo ubunjalo bomuntu ubunjalo bomuntu ukuqina komuntu isifundo sobunjalo bomuntu ukudunyiswa kwesithombe somphambili ukuzwa sengathi isitho esinqanyuliwe sisekhona umkhakha wokuphenya IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans fenomenologiese veld Northern Sotho kwešiša lefase ka gona phenomenology – fenomenologie, ervaringsleer Saense ka ga dilo tšeo di ka lemogwago bjalo ka diponagalo tša nnete ponagalo phenomenon – fenomeen, verskynsel phenotype – fenotipe, waarneembare eienskappe phi-phenomenon – phiverskynsel, stroboskopiese effek (m.b.t. skynbare beweging) phobia – fobie physical attractiveness halo effect – fisieke aantreklikheidshalo-effek physiological needs – fisiologiese behoeftes pituitary gland – pituitêre klier placement – plasing pleasure principle – plesierbeginsel pointedness – gepuntheid position power – posisiemag positive emotions – positiewe emosies positive emotionality – positiewe emosionaliteit positive psychology – positiewe sielkunde positive regard – positiewe agting positive reinforcement – positiewe versterking positivism – positivisme, waarneembaarheidstudie postmodernism – postmodernism post-traumatic stress – post(na-) traumatiese stres Zulu ngezinto noma izehlakalo uphenyo lwezinto noma izehlakalo isenzeko Boitshwaro/diphapantšho tšeo di lemogwago mothong Temogo ya tshepelo ye e sego ya nnete ya dilo tše emego gomme di tšweletšwa ka go latelana Poifo ye e sa tlwaelegago Mokgwa woo ka ona temogo ya semelo/boitshwaro bjo bongwe bo huetšago semelo/boitshwaro bjo bongwe mothong Dinyakwa tša mmele izimpawu zofuzo Thaka ya sekaboleta ya ka fase ga bjoko Go bewa felong indlala ekhipha amakhovula ukubekwa endaweni ethile umgomo wokujabula Kgopolo ya gore batho ba nyaka lethabo le go šikologa manyami gore ba ikwe ba kgotsofetše moyeng bontlha Tekolo ya boemo lifelong/tikologong ye e rilego Khuduego ya sebele Boitlhagišo mo motho a nyakago go fihlelela dikatlego bophelong Saekholotši ya go lebelela go atlega ga motho/ kgatelopele ya motho Go amogela le go thekga motho go sa šetšwe gore o bjang Selo seo se tiišago kgonagatšo ya phetogo ye e itšego Tumelo ya gore tsebo e ka beakanywa ka tsela ye e kwagalago gape ye e amogelegago Dikgopolo tša batho morago ga nako ya diphetogo tše kgolo/ morago ga ntwa ya mathomo ya lefase Tšhašarakano ya monagano ka morago ga tiragalo ya go gatelela maikutlo 59 umcabango wezinto osengqondweni ukwesaba ukudonswa ubuhle bomzimba womuntu izidingo zomzimba okunokucijile amandla esikhundla imizwa emihle ukuba nemizwa emihle umqondo omuhle ukubhekela okuhle ukucindezela okuhle inkolelo emcabangweni omuhle imikhuba nemicabango yesimanje umthelela wesimo esethusayo esisengqondweni IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans power distance – magsafstand power inhibition – magsinperking pragmatism – pragmatisme, verpraktisering pre-conscious – voorbewuste Northern Sotho Mokgwa wa go hlaloša tharollo ya diphapano gare ga dihlopha mekgatlong ya go se be le tekatekano Thibelo ya maatla Tumelo ya gore nnete ga e go dintlha tše di kgodišago eupša e go tshwaragano le boitemogelo Pele ga temogo predictability – voorspelbaarheid prediction – voorspelling predisposition – predisposisie, voorafmoontlikheid pre-emptive – vooruitbepaalde Taolelo pele/profeto prejudice – vooroordeel presenteeism – aanwesigisme (skynaanwesigheid) pressure – druk, spanning, stres presuppositions – voorveronderstellings preverbal – voorverbale Kgethollo Tlwaelo ya go šoma diiri tše ntši le go tšea maikhutšo a mannyane kgatelelo primacy effect – voorrangeffek proactive inhibition – voorafgaande inhibering Ditlamorago tša motheo Mokgwa wo ka ona dilo tše di ithutilwego pele di šitišago tše di ithutwago morago kgonagalo Mokgwa wa go katana le bothata bjo bo hlolago kgatelelo ya monagano Tšhašarakano ya monagano ye e tšeago lebaka le letelele ye e sa kaonafalego tiego probability – waarskynlikheid problem-focused coping – probleemgerigte hantering process schizophrenia – prosesskisofrenie procrastination – uitstellery progressive relaxation – progressiewe ontspanning projection – projeksie, oorplasing proliferation – proliferasie, indringing propositional – voorstellende propriate functional autonomy – propriale funksionele outonomie porofeto Taolelo pele Maatla a go thibel/šitiša ditiragalo kgopolo Pele ga polelo Mokgwa wa go laola kgatelelo ka go dira gore digoba tše dingwe di iketle sekhutlolo Kgolo ka potlako ka tšhišinyo Dikgahlego tše di fihleletšwego tšeo di sa hlohletšwago ke ditutuetšo tša pele go fihlelela seo 60 Zulu ukwemukela ukusatshalaliswa kwamandla ukuvinjelwa kwamandla ukubuswa umqondo othile ukukhumbula ngaphandle kobunzima okunokubikezeleka isibikezelo isejwayezi sangaphambili nokucabangeleka phambili ukuba nobandlululo ukuba semsebenzini ingcindezi okucatshangwa ngaphambili ngaphambi kwesenzo umthelela wokuqala ukuvinjelwa ngaphambili kokwenza ukwethembeka ukumelana nenkinga eqondile isifo sokubona okungekho engqondweni isejwayezi sokuhlehlisa ukuphumula okuqhubekayo ukukhiphela ngaphandle ukwandisa okuphakanyiswayo umqondo wokuzimela okubonakalayo IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans propriate striving – propriale (eie) strewe proprium – proprium, self prosocial – prososiaal proximity – nabyheid psychoanalysis – psigoanalise psychoanalytic school – psigoanalitiese skool psychodiagnosis – psigodiagnose Northern Sotho Tlhagišo ya ditetelo tša nako ye telele go ka fihlelelwa le tšweletšo ya leano la go di fihlelela Boitshwaro bjo bo sego bohlokwa go mohuta wa sephedi eupša bo tlwaelegile go sona Go thuša batho ba bangwe o sa letela go putswa bokgauswi Mokgwa wa go ithuta ka ga monagano le phekolo ya malwetši a monagano Mokgwa wo o tsepeletšego go seemo sa monagano sa go se lemoge Phekolo ya malwetši a monagano psychodynamics – psigodinamika psychological contract – sielkundige kontrak Thuto ka ga boikutlo psychological optimality – sielkundige optimaliteit Mokgwa wo motho a lemogago bokgoni bja go katana le kgatelelo bophelong le go thuša ba bangwe Boitekanelo monaganong psychological well-being – sielkundige welsyn, gesondheid psychometrics – psigometrika psychopathology – psigopatologie, abnormale gedrag psychopathy – psigopatie, sosiopatie psychophysical – psigofisies psychophysics – psigofisika psychosexual – psigoseksuele psychosocial crisis – psigososiale krisis Ditumelo, boikutlo le ditlemo gare ga mothapi le mošomedi Zulu imizamo yokufeza izinhloso isici esivame kuwo wonke ukunakekela impilo yabanye ukusondelana ukwelashwa kwengqondo isikhungo sokwelashwa kwengqondo indlela yokuthola ngokuziphatha komuntu isifundo sokuziphatha izinkolelo nokuzibopha phakathi komqashi nomsebenzi ingqondo esebenza kahle ukusebenza kahle kwengqondo Thuto ka ga tlhamego le tšhomišo ya diteko tša monagano Thuto ya saentifiki ka ga malwetši a monagano isayensi ekala amandla engqondo ukwelashwa kwezifo zengqondo Tšhašarakano goba bolwetši bofe goba bofe bja monagano Tswalano gare ga setsoši sa mmeleng le ditlamorago tšeo di se tšweletšago monaganong Thuto ya saekholotši ka ga tswalano gare ga setsoši sa mmeleng le ditlamorago tšeo di se tšweletšago monaganong Se tswalanego le mabaka a monagano a thobalano Kgakanego ye e tswalanego le batho gape le monagano ukugula ngengqondo ubudlelwane phakathi kwemizwa 61 isifundo sobudlelwane phakathi kwemizwa ingqondo egxile kwezocansi inkinga yokungakwazi ukumelana IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans Northern Sotho psychosocial evolution – psigo-sosiale evolusie psychoticism – psigotisisme punctuated-equilibrium model – gepunktueerde ekwilibriummodel purposiveness – doelgerigtheid pyromania – piromanie, vuurmanie pyrophobia – pirofobie, vrees vir vuur Q-sort technique – Qsorteringstegniek qualitative – kwalitatief quantitative – kwantitatief Tšhašarakano ye e tseneletšego ya monagano Mmotlo wa gore mehlobo ya diphedi e tšea mengwagangwaga go fetoga boikemišetšo Tlwaelo ye e sa laolegego ya go fiša dilo Poifo ye e feteletšego ya mollo goba go fišwa ke mollo Mokgwa wa go hlaola dielemente peakanyong Se amago go se swane go theilwego go boleng Se amago bontši goba bogolo radical behaviourism – radikale Kgopolo ya gore boitshwaro bja (klassieke) behaviourisme motho bo hlalošwa go ya ka tswalano ya bjona go ditiragalo tša tikologong range of convenience – Katologano ya tokelo gerieflikheidsomvang ratio – ratio, verhouding tekanyo rational emotive therapy – rasioneelemosionele terapie rationalisation – rasionalisering raw scores – routellings, onverwerkte tellings raw data matrix – roudataverspreidingsdiagram reaction-formation – reaksieformasie (teenoorgestelde) Mokgwa wa kalafo woo molwetši a kgopelwago go beela maikutlo a bošilo thoko gore a atlege twantšhong ya kgatelelo ya maikutlo/monagano Kgopolo ya go bota tlhaloganyo go ena le tsebo ka tlhago go tokafatša ditumelo le ditiro tša gago Dipalo tše sa fetolwago Peakanyo ya datha ye e se šego e fetolwe reactive schizophrenia – reaktiewe skisofrenie Mokgwa wa go iphemela wo ka ona motho a nyatšago takatšo ye e ganetšwago Tšhašarakano ya monagano ye e hlotšwego ke mabaka a ka ntle readiness – gereedheid real self – ware self boitokišo Bowena bja mannete 62 Zulu nezinkinga zezenhlalo imiqondo yokusombuluka kwezenhlalo enye yezindlela zokuziphatha umqondo wokuphendukezela kwezinhlobofanana ezanda ngokocansi ukuba nenhloso intshisekelo yokushisa izinto ukwesaba umlilo isu lokuhlola ubunjalo bomuntu phathelene nesimo phathelene nokubala umqondo wokuhlaziya ukuziphatha okwenza kube lula ubukhulu bokulinganiselwa okwenza kube lula indlela yokuzivikela ezenzweni zakho izibalo ezibekwe njengoba zinjalo imininingwane yesimo njengoba sinjalo isejwayezi sokucindezela imizwa ukungaphili kahle engqondweni okwenzeka ngokushesha ukuzimisela wena uqobo IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans receptive orientation – ontvanklike instelling receptor neurons – reseptorneurone (ontvangs-) recessiveness – resessiwiteit reciprocity – wederkerig reconstruction of experience – ervaringsrekonstruksie reduction – vermindering reductionism – reduksionisme, vermindering referent power – referente (verwysings-) mag reframing – herdefiniëring (bv. ’n ander verwysingsraamwerk) regression – regressie, terugkeer regression analysis – regressie-ontleding reinforcement – versterking relational schema – verhoudingskema relationship-oriented – verhoudingsgeoriënteerd reliability – betroubaarheid, konstantheid religious – religieus, godsdienstig remedial – remediërende reorganisation of experience – ervaringsherorganisasie repertoire – repertoire, versameling repetitive-strain injuries – herhalende ooreisingsbeserings report level – rapporteringsvlak (denotasie, saaklike betekenis) repression – repressie, verdringing repulsion hypothesis – afstootlikheidshipotese research design – navorsingsontwerp research methodology – navorsingsmetodiek Northern Sotho Mokgwa wa go hwetša kgotsofalo go tšwa bathong ba bangwe dinyoronekamogedi Zulu ukuzimisela ukwemukela imizwa eyamukelayo poelomorago Tirano/neano Tlhamoseswa ya boitemogelo ukuhlehla ukubuyiselana ukulungiswa kolwazi onalo ukuncipha ukuncipha, ukunciphisa phokotšo Teori ya gore kgopolo goba peakanyo ye e raranego e ka kwešišwa gabotse go ya ka dikarolwana tša yona tše bonolo Maatla ao go lebišwago go ona Go bona dikgopolo goba ditumelo ka tsela ye mpsha goba ye e fapanego Mokgwa wa motho yo mogolo yo a tšeago maitshwaro a sebjana Tshekatsheko ya mokgwa wa motho yo mogolo yo a itshwarago bjalo ka ngwana Matlafatšo, tiišo Peakanyo go ya ka tswalano Mokgwa wa go bopa setswalle/tswalano le batho ka go tseba setšo sa bona tshepagalo amandla omuntu ngokwezinga ukubeka kwesinye isimo ukubuyela emuva isu lokuthola ubudlelwane bezinto uhlelo lokuqinisa indlela yokuthola inkinga kumininingwane ukwejwayela ubudlelwane ukwethembeka sedumedi inkolo fodišago Peakanyoseswa ya boitemogelo Kgoboketšo ya dilo peakanyong ya mohuta wo o rilego Motho yo ka mehla a sa atlegeng medirong ya gagwe ukulungisa ukuhlela kabusha okufundiwe okuqoqelwe ndawonye ukulimala kwezitho okuphindekayo kgatopego izinga lokubika thibelo ingcindezelo Tlhoyo/kilo umqondo wokwehlukanisa ukuma kocwaningo Tlhamego ya nyakišišo Mokgwa wa nyakišišo 63 indlela yokwenza ucwaningo IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans resiliency – aanpasbaarheid, herstel of weerstandsvermoë resources – hulpbronne respondent behaviour – respondente gedrag response set – responsieneiging, beantwoordings-, reaksieneiging response style – reaksiestyl Northern Sotho Mokgwa wa go boela sekeng gabonolo thušo Boitshwaro bja retention – onthou, retensie Tshwaro ye e sa tlwaelegago ya moroto, mantle mmeleng Karolo ya bjoko ye e kgathago tema go boitshwaro le go fa mmele mafolofolo Go se swane /lekane ga diretina reticular activation system (RAS) – retikulêre aktiveringstelsel (RAS) retinal disparity – retinale dispariteit (ongelykheid) retrieval – herwinning retroactive inhibition – retroaktiewe inhibisie, nakomende inhibering reward – beloning role ambiguity – roldubbelsinnigheid, rolonduidelikheid role conflict – rolkonflik role expectation – rolverwagting role identity – rolidentiteit role loading – rolbelading role perception – rolpersepsie safety needs – veiligheidsbehoeftes salutogenesis – salutogenese bronne van gesondheid sampling – monstertrekking sanctioned aggression – goedgekeurde aggressie savant – verstandelike vertraagtheid schema – skema, raamwerk Mokgwa wo o itšego wa motho wa go fetola dipotšišo molekong Mokgwa wa phetolo pušetšo Mokgwa wa go lebala tsebo ye e hweditšwego mathomong ka lebaka la ye mpsha Moputso Melao ye e sa hlalošego gabotse ka moo bašomedi ba swanetšego go itshwara ka gona Tlhokego ya kwano gare ga ditetelo tša mošomo goba tša boemo bjo rilego Boitshwaro bjo bo letetšwego Mekgwa ya boitshwaro bathing ba rilego Go imetšwa ka ditiro/mešomo Temogo ya ditema tše di kgathwago le ka moo di fetolago boitshwaro bja batho Dinyakwa tša polokego Zulu ukupeteka izinsiza, ingcebo ophendula ngokwenza isejwayezi sokuphendula indlela yokuphendula ukubamba ingxenye yobuchopho evusa imizwa umehluko ekuboneni izinto ezimbili ukuthola isejwayezi sokwakhela phezu kolunye ulwazi umvuzo ukuphindeka kabili kwezindima ukushayisana kwendima okulindeleke endimeni ukubonakala kwendima ukunikeza omunye umsebenzi umcabango ngomsebenzi izidingo zokuphepha Mokgwa wa phodiši, kaonafatšo le tokišo Mokgwa wa go no kgetha fela Tlhaselo ye e lego taolong ukwemukela umuntu ngobungani ukwenza isampula ulaka oluvunyiwe morutegi isazi Mmotlo wa monaganong wa motho wo o beakantšwego ka mokgwa wo o nolofatšago ditshepetšo tša temogo uhlelo 64 IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans schizoid – skisoïde Northern Sotho Boitshwaro bja go ba le dihlong kudu schizophrenia – skisofrenie Tšhašarakano ya monagano schizotypical – skisotipies Boitshwaro bjo makatšago school of thought – denkskool Kgopolo go ya ka sehlopha se itšego sa batho Thekniki ya go šupa batho bao ba ka hlaselwago ke bolwetši bjo bo itšego Boitshwaro bja morago screening technique – siftingstegniek secondary trait – sekondêre trek security needs – sekuriteitsbehoeftes selection – keuring selective orientation – selektiewe oriëntasie self (ego) – self, ego self-actualisation – selfaktualisering, potensiaalverwesenliking self-concept – selfkonsep, selfbegrip self-consciousness – selfbewussyn self-control – self-, persoonlike kontrole self-defeating – selfverydelend self-determination – selfbepalend self-determination model – selfbepalingsmodel self-efficacy – selftoereikendheid, doeltreffendheid self-enhancement – selfbevordering self-esteem – selfagting self-fulfillment – selfvervulling self-guides – selfgidse self-handicapping – selfhindernis self-identity – selfidentiteit Zulu isejwayezi sokungahlangani nabanye ukungaphili kahle engqondweni izimpawu zokungaphili kahle engqondweni inkolelo ethathwa njengeyiyo isu lokuhlolisisa izimpawu zesibili Dinyakwa tša poloko izidingo zokuphepha Tlhaolo, kgetho Ye e latelago kgahlego go mokgwa wa go kgetha Ka noši, bonoši Mokgwa wa go godiša bokgoni bja gago le go ikwešiša ukukhetha indlela ekhethwayo Sehlopha sa maikutlo, dikgopolo le ditemogo tše motho a nago le tšona ka ga gagwe boikgopolo umqondo wokuzazi Boitshwaro, boipušo ukuzibamba Go palelwa ke go fihlelela poelo ye e ikemišeditšwego Maatla a go tšea sephetho ka bowena o sa huetšwe ke batho ba bangwe Mmotlolo wa maatla a go tšea sephetho ka bowena o sa huetšwe ke batho ba bangwe Tumelo ya motho gore a ka atlega dikemong tše rilego ukwehluleka ukuthola okuhlosiwe ukuba namandla ngokwengqondo Tutuetšo ya gore batho ba ikwe gabotse boitlhompho Phethagatšo ya ditoro le ditlhologelo tša gago boitlhokomelo ugqozi lokuzikhuthaza ukuzethemba ukuzanelisa Mokgwa wa go tšweletša mabaka a boitatolo ge motho a sa atlege maitekolong a gagwe boitšhupo 65 ubuwena, ukuzazi ukuzazi ukuzazi umqondo wokuba namandla engqondo inkolelo yokuthi ungazuza inhloso ukuzisiza ngokwakho isenzo sokuzivimbela ekuphumeleleni ukuzazi IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans self-image – selfbeeld self-management groups/teams – selfbestuurgroepe/spanne self-monitoring – selfmonitering self-perception – selfpersepsie self-realisation – selfwaardering, selfbereiking self-regulation – selfregulering self-reinforcement – selfversterking self-report inventory – selfantwoordvraelys self-representations – selfvoorstellings self-schemas – selfskemas self-schemata – self-skema/skemata self-sentiment – selfsentiment self-serving – selfregverdigende self-transcendence – selfuitstyging self-verification – selfverifiëring, selfbevestiging semantic differential – semantiese differensiaal sensation – sensasie, gewaarwording sense of coherence – sin vir koherensie, samehang sensitivity training – sensitiwiteitsopleiding sensory adaptation – sensoriese aanpassing sensory (afferent) neurons – sensoriese (afferente) neurone Northern Sotho Kgopolo ka ga wena mong Dihlopha tša boitaolo Mokgwa wo motho a lemogago boitshwaro bjo bo nyakegago le boitshwaro bjo bo letetšwego go yena gomme a ikemišeditše go bo fetola go ya ka mo go nyakegago boitemogo Phethagatšo ya bokgoni bja gago Boimatlafatšo le tiišo ya melao ka bowena ntle le go hwetša thušo go tšwa ka ntle boithušo Lenaneo leo motho a swanetšego go šupa boitshwaro bjo bo mo hlalošago bokaone Seswantšho seo motho a nago le sona ka ga gagwe Kgopolo goba tumelo ye motho a nago le yona ka ga gagwe Kgopolo goba tumelo ye motho a nago le yona ka ga gagwe boikutlo Tlwaelo ya go fela o inyakela tše botse ka go šomiša batho ba bangwe Mokgwa wa go dira dilo go kgotsofatša batho ba bangwe Kgopolo ya gore batho ba nyaka go tsebja le go kwešišwa go ya ka ditumelo tša bona Mokgwa wa go ela dikgopolo tša batho ka ga selo se rilego Maikutlo/khuduego Kgopolo ya go tšea lefase bjalo ka selo seo se nago le tlhalošo Tlhahlo ya go dira gore batho ba lemoge boitshwaro bja sehlopha le bja bona Tlwaetšo ya dikwi Dinyorone tše di rwalago tshedimošo ka ga dikwi 66 Zulu ukuzazi amaqembu aziphethe, azilawulayo ukuziqaphela ukwazi ukuthi ungubani ukuthuthukisa ikhono lakho ukuzibekela umthetho umphumela wokuhlosiwe ukuzibikela ngohlu lwezinto ukuzimela ukuzenzela uhlelo ukuzenzela izinhlelo umcabango obhekise emqondweni womuntu ukuzisiza ukunqoba imikhawulo yakho ukufuna ukwaziwa ngenkolelo yakho indlela yokuthola izincazelo ezihlosiwe ukuzwa umqondo wokuhambisana uqeqesho olunozwelo ukuguquka kohlelo lwemizwa uhlelo lwemizwa IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans separation anxiety – skeidingsangs severity effect – verswaringseffek sex determination – geslagsbepaling sex-linked genes – geslagsgebonde gene sexual harassment – seksuele teistering shadow – skaduwee, onderliggende gedrag (soos id) shaping – vorming shared spiritual essence – gedeelde geestelike belangrikhede signal detection – seinherkenning, nasporing signature behaviour/situation – kenmerkgedrag; kenmerksituasie signature strengths – kenmerksterkpunte significance – betekenisvolheid simple schizophrenia – eenvoudige skisofrenie similarity – eendersheid simplicity – eenvoudigheid, ongekompliseerdheid simulator – simulator, nabootser situational approach (situationism) – situasionele benadering situational tests – situasietoetse skewness – skeefheid skill – vaardigheid spiritual self – spirituele self sociocentric – sosiosentries social-cognitive – sosiaalkognitiewe social constructionism – sosiale konstruksionisme Northern Sotho Tlalelo ka morago ga go kgaoganywa le motho yo o phetšele le yena nako ye telele Ditlamorago tše di bontšhago dika tše šoro Phetho ya bong Zulu ukwehlukanisa okukhathazayo moriti umthelela wobunzima indlela yokuthola inkanuko yocansi ufuzo oluxhumene ngokocansi ukukhathaza ngokocansi isithunzi Go bopa Dikgopolo, ditumelo tše di swanago bathong ukwakha ukuzwana ngokwasemoyeni Khwetšo ya temoši ukufunwa kophawu Ditiro tša motho tšeo e sego gore di phetha tiro ya bosenyi Bokgoni bjo bo fetišago bja motho bohlokwa Go palelwa ke go fihlelela dinyakwa tša setšhaba le go ya fase ga phethagatšo ya tiro tshwano bonolo ubugebengu obubonakala ngezimpawu amandla okuguqula impilo yakho ukubaluleka ukungaphili kahle engqondweni okungangenelele ukufana ubulula Seetšiši, seekiši umlingisi Kwešišo ya seo se diregago tikologong ya gago umqondo ogcizelela ukubaluleka kwento Diteko tša maemo isivivinyo esibeka ezingeni elithile ukutsheka ikhono ukuzazi ngaphakathi Ditšini tše sepelelanago le bong Tlaišo ka thobalano Go se lekalekane Bohlale, bokgoni Ditumelo tša motho le popego ya bophelo bja gagwe bja ka mehla Kgopolo ya go tšea setšhaba sag ago go bas a maemo a godimo go fetiša tše dingwe Mokgwa wo batho ba tsenelelanago le ba bangwe gammogo le tikologo ya bona Saekholotši yeo e tsepelelafo tlhalošo le maatla 67 okuqondiswe eqenjini lakho lezenhlalo umqondo wokuhlalisana kwabantu imiqondo yokwazi ngenhlaliswano IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans socially desirable responses – sosiaalgewensde response Northern Sotho Diphetogo tše di kganyogwago ke setšhaba socialisation – sosialisering, gedragsontwikkeling social isolation – sosiale isolasie social loafing – sosiale (aanvaarbare) slaplê kgwerano social self – sosiale self social support – sosiale ondersteuning somatic – somatiese (liggaamlike) somatic nervous system – somatiese senuweestelsel somatotype – liggaamstipe Mokgwa wa go ipeela thoko setšhabeng Mokgwa wa batho wa go se šome ka maatla ge ba le karolo ya sehlopha Ka moo motho a iponago setšhabeng Thekgo ya setšhaba Sa mmeleng Karolo ya tshepelo ya megalatšhika ye e amago tshepelo ya mmele le go kwa ditsoši tša ka ntle Mohuta wa mmele somnambulism – somnambulisme, slaaploop source trait – oorsprongtrek Go sepela ga morobadi, malaomabe Boitshwaro bjo sa bonwego ka mahlo spacial differentiation – ruimtelike differensiasie span of control – kontroleomvang spatial summation – ruimtelike summasie spill-over effects – oorspoelgevolge Go se swane ga phatlalatšo ya ditšini nageng Palo ya bašomedi ye molaodi a ka e hlapetšago Mokgwa wa go fihlelela kgonagalo ya tiro go nyorone Ka moo maikutlo a motho a amago ka moo ba lemogago ditiragalo tše dingwe mongetsane Maikutlo a sepelelanago le nako ye e itšego Ditumelo tša motho le dipopego tša gagwe tša ka mehla tša bophelo Phapogo ya boemo spinal cord – rugmurg spirit of the time – tydsgees spiritual self – geestelike self standard deviation – standaardafwyking standardisation – standaardisasie, eenvormigheid static muscular activity – statiese spieraktiwiteit stereotype – stereotipe, rigiede opvatting tekanetšo Khunyelo ya mešifa kgopolotee 68 Zulu isijwayezi sokunikeza ubuhle ngawe ukuhlalisana kwabantu ukukhishelwa ngaphandle ukukhekheleza ubuwena obukhombisa emhlabeni ukwesekela kwezenhlalo okuphathelene nomzimba wonke okuphathelene nohlelo lwemizwa emzimbeni uhlobo lomzimba wonke ukulala uhamba ukubikezela okuzokwenziwa ngumuntu ukwehlukaniswa komkhathi isilinganiso sokulawula ukuzwa ubuhlungu esikhunjeni imizwa edluliselwa kwabanye umgogodla umoya wesikhathi ukuzazi ngaphakathi inani elikhombisa ukwehluka ukwenza kuvame ukufinyela kwemisipha ukubheka uhlangothi olulodwa IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans stimulus-response (S-R) approach – stimulusresponsbenadering (S-R) storming – storm (’n fase) stream of consciousness – bewussyns-, ervaringsintegrasie stress – stres (druk, spanning) Northern Sotho Mokgwa wa setsoši - phetogo Zulu indlela yokwenanela kumizwa Kgodišo ya temogo Kelo ye tšwelelago pele ya dikakanyo, dikgopolo le maikutlo ukuhlasela imicabango nendlela yokubheka izinto kgatelelo strengths – sterktes stressors – stresoorsake maatla Tiragalo goba maitemogelo ao a hlolago kgatelelo ya monagano stroboscopic movement – skynbare beweging (stroboskopies, phi) structuralism – strukturalisme Boiphoro bja go bona selo se tee se ya pele le morago ingcindezi yengqondo; ukugcizelela amandla okucindezela ingqondo; isigcizeleli into yokubheka into enganyakazi Mokgwa wa tshekatsheko ya polelo Go katana mekgwa Phetogo ya dikgato umqondo ohlaziya ukuziphatha ukuthola ubunzima izindlela; izitayela ukuhlanzisisa Temogo goba phetogo ye e diregago ntle le go elelwa. umqondo wokucwebisa sobeletše molata Tšhomišo mpe ya direthefatši cwilisiwe okungaphansi kokunye ukwencika entweni Tšhašarakano ya mogopolo ka lebaka la tšhomišo ya direthefatši edakayo ukuhungwa yinto edakayo struggling – sukkel styles – style sublimation – sublimasie, vervanging subliminal perception – subliminale (onderbewuste) waarneming submerged – onderliggende subordinates – ondergeskiktes substance dependence – substansie-, middelafhanklikheid substance induced – middelgeinduseerd (veroorsakend) summative assessment – eindresultaatevaluering super-ego – super-ego surface trait – oppervlaktrek survey – opname suspended – uitgespreide, onderdrukte SWOT analysis – SWOTanalise (sterk punte, swakpunte, geleenthede, bedreigings) syllogism – sillogisme, afleidende denke Kelokakaretšo ya katlego ya moithuti Boitshwaro go tšwa batswading le setšhabeng Boitshwaro bjo ka bonwago bja ka ntle Lekola, tekolo Lekeletša, fega, kgaola, emiša Tshekatsheko ya SWOT Kgang yeo e nago le bofora 69 uhlolo oluqoqayo umqondo wokuzazi izimpawu zomuntu ezibonakalayo ukuhlolwa ukulengiswa, ukuhlehliswa SWOT - isu lokuhlola amandla, ubuthakathaka, amathuba nokwesaba isimo esiveza okubili kwengqondo efanayo IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans symbolic rehearsal – simboliese herhaling symmetrical – simmetries, ewewydig sympathetic nervous system – simpatiese senuweestelsel symptom bearer – simptoomdraer symptom-focused – simptoomgerig synapse – sinaps (neuronekontakpunt vir impulsgeleiding) syndrome – sindroom, siektebeeld synergy – sinergie, samewerking systemic – sistemies Systems Model – Sisteemmodel task group – taakgroep Northern Sotho Poeletšo ya go bona dipopego monagano lekanetšego Zulu ukuzejwayeza ngokwenza ukufanana kokubili Karolo ya tshepelo ya megalatšhika ye e kitimišago lebelo la go rethetha ga pelo Morwadi wa sešupo imizwa enozwelo Ye e tsepeletšego go dika Magahlamo a mogalatšhika le mošifa Ditšhupo tše di bontšhago go ba gona ga seemo goba bolwetši Bokgoni bja mekgatlo goba dihlopha bja go ka atlega le go feta ka morago ga kgotlano Ye e theilwego go peakanyo Mmotlo wa dipeakanyo sehlophatiro task identity – taakidentiteit Boitšhupo bja tiro task-orientated – taakgeoriënteerd task significance – taaksinvolheid task simulation – taaksimulasie, taaknabootsing taxonomy – taksonomie, indeling, klassifikasie teaming – spanwerk, spanbou Tsepelelo go phethagatšo ya tiro teleological principle – teleologiese beginsel (toekomsgerigtheid) telepathy – telepatie Kgopolo ya gore ditlamorago tša dilo di a direga ka tlhago temperament – temperament, geaardheid temperance – gematigdheid temporal summation – temporale summasie temporal cortex – temporale korteks Bohlokwa bja tiro Ketšišo ya tiro Tlhopho ya diphedi go ya ka magoro Go bopa dihlopha okhombisa izimpawu izimpawu ezigxile kokuthile ukuhlangana kwamaseli amabili emizwa isimo, isifo ukusebenzisana okuvamile indlela eveza imibono eminingi iqembu elenza umsebenzi ukukhomba umsebenzi okubhekiswe emsebenzini ukubaluleka komsebenzi ukuphindwa komsebenzi ukuhlela ngezinhlobo ukuhlangana ndawonye umqondo wokuthola ngemvelaphi Kgokagano ya megopolo, boikutlo, dikganyogo gare ga batho ka tsela ye e sa kwešišegego Mokgwa, sebopego ukudlulisela umcabango Boitimo, tekano Ditlamorago tša nakwana tše di hlotšwego ke kgonagalo ya tiro nyoroneng Dikarolo tša ka thoko tša bjoko ukuzithiba isifinyezo sesikhashana 70 isigubho ingxenye yobuchopho engaphansi IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans terminal values – terminale, eindwaardes Northern Sotho Boleng bja selo mafelelong a nako ye e itšego test bias – toetssydigheid Phapano ya meputso molekong thalamus – talamus thalamase theoretical – teoretiese threshold – drempel token economy – teken-, beloningsekonomie Ye e theilwego go teori mogato Phekolo yeo ka yona badudi ba institušeneng ba putswago gobane ba itshwere gabotse ka go fiwa sešupo seo se ka fetolelwago go tšhelete kgotlolelo tolerance – toleransie, verdraagsaamheid top-down – bo-na-onder topographical – topografies trait/factor – trek/faktor transactionism – transaksionisme (interaksie tussen mens, omgewing en gedrag) transcendence – transendensie, uitstyging transfer of learning – leeroordrag transference – oordrag transformation – transformasie, vervorming transition – oorgang transparency – deursigtigheid transitional person – veranderende persoon thriving – vooruitgang Type-A behaviour – tipe Agedrag types – tipes typology – tipologie ubuntu (humaneness) – medemenslikheid Zulu inani lokuthile ekupheleni kwesikhathi isivivinyo esivuna uhlangothi ingxenye yobuchopho eyemukela imizwa umcabango umnyango ukuziphatha okuklonyeliswayo ukubekezelela Yeo e laolwago goba e beakantšwego go tšwa godimo Ye e amago thutelo goba tlhalošo ya popego ya selo Semelo sa motho Papatšišano/kwano ukusuka phezulu ukuya phansi incasiselo yesimo sendawo uphawu isimo sokwenza ibhizinisi Go feta, go phala ukubabazeka Mokgwa wa go tšea bokgoni bjo o bo hweditšego thutong ye nngwe wa bo šomiša go ye nngwe tšhutišo phetogo ukwedluliselwa kwemfundo Phetogo ya segalo ukudlulela kwesinye isimo okusobala umuntu oguqukela kwesinye isimo ponagatšo Motho yo a go homotšago morago ga tiragalo ye mpe gomme o mo tlogele ka morago ka ge a go gopotša tiragalo ye mpe yeo katlego Boitshwaro bja mohuta wa A Mehuta, mekgwa Thuto ka ga mehuta goba nyalelano gare ga mehuta botho 71 ukudlulisa inguquko okuhlumile umqondo wephethini yokuziphatha izinhlobo ukwehlukanisa ngokohlobo ubuntu IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans unconditioned stimulus – ongekondisioneerde stimulus unconscious – onbewuste unconscious factors – onbewuste faktore unconscious mental content – onbewuste psigiese inhoud undoing hypothesis – omkerende hipotese unfreezing – ontvriesing, desensitisering unilateral – eensydige unobservable behaviour – niewaarneembare gedrag uplift – ophef utility motive – nuttigheidsmotief valence – valensie (aantrekkingskrag) validity – geldigheid values – waardes values-in-action – waardes in aksie variability – varieerbaarheid, veranderlikheid variables – veranderlikes Northern Sotho Setsoši seo se hlolago phetogo yeo o nago le tsebo ya yona ka go wena Idibetšego, itebetšego Mabaka ao a sa lemogwego Dilo tše motho a di dirago ka go go se lemoge Tahlo ya tlhalošo ye e šišintšwego Go nyefiša Ya lehlakoretee Boitshwaro bjo bo sa lemogwago Kaonafatšo ya seemo sa boitshwaro Morero wa tšhomišego Maatla a kgahlego goba lehloyo go selo bokgonthe mehola Dihlokwa tše di lego tiišong pharologanyo Tše di fetogang Zulu okudonsa imizwa kungahleliwe lele isihlwathi izimpawu zokulala isihlwathi isimo sokulala isihlwathi ukubuyela emuva komcabango ukuncibilika kohlangothi olulodwa ukuziphatha okungabonisi ukukhuphuka isisusa somsebenzi isidlakadlaka ukuba neqiniso okwaziswayo ukuziphatha okwaziswayo ukuguquguquka variance – variansie, afwyking, varieerbaarheid verification – verifiëring, aanvaarbaarheidsproses vertical differentiation – vertikale differensiasie virtues – deugde vicarious learning – middellike leer, observasieleer vicarious reinforcement – versterking deur waarneming vigor – energie vocational identity diffusion – beroepsidentiteitsvaagheid Phapano, go se swane okuphenduphenduk ayo impambano Tiišo/tlhohlomišo ukuqinisa Phapanoya tsepamo ubunjalo bempahla Bothaka, bokgabane, maatla Thuto ye e tšeago legato la ye nngwe Mokgwa wa go etšiša boitshwaro bja motho yo mongwe Maatla, mafolofolo Boemo bjo motho a sa kgonego go dira dikgetho dithutong whole learning – geheelleer Go ithuta ka botlalo wholeness – geheelheid wholeness of experience – geheel van ervaring will to meaning – wil tot betekenis bokamoka Bokamoka bja boitemogelo igunya ukufunda ngokuzinikela ukuqinisa ngokuzinikela amandla ukuhlakazela ngobunjalo bomsebenzi ukufunda okuphelele ukuphelela ulwazi oluphelele withdrawal – onttrekking Boikemišetšo bja motho bja go hwetša bonnete go hwetša tlhalošo le morero wa bophelo Katologo, khunyelo, tlošo 72 intando yokunikeza incazelo ukuhoxa IOP4861/101/0/2023 English-Afrikaans workaholism – werkoholisme, werkverslaafdheid work centrality – sentraliteit van werk Northern Sotho Go rata mošomo kudu Zulu ukusebenza kakhulu Bohlokwa bja go šoma bathong work dysfunction – werkdisfunksie work ethics – werketiek Go se phethe mošomo ka go swanetšego Maitshwaro mošomong workforce demographics – werkmagdemografie Dipalopalo tša bašomi mošomong wa bona working body posture – werkliggaamshouding Leemo la mmele mošomong working conditions – werkomstandighede Maemo a go šoma working memory – werkende geheue Bokgoni bja go swara tsebo monaganong ye e nyakegago go phethagatša ditiro tše di rilego Maikutlo ao a nyalelanego le mošomo ukwenziwa komsebenzi endaweni eyodwa ukungahambi kahle komsebenzi ukuziphatha emsebenzini abasebenzi bezinhlanga ezahlukene ukuxhumana ngomzimba okubonisayo izimo okusetshenzwa ngaphansi kwazo inkumbulo yomsebenzi work-related attitudes – werkverwante houdinge work sample test – werkmonstertoets work station design – werkstasieontwerp workplace aggression – werkplekaggressie workplace bullying – werkplekafknouery zoophobia – soöfobie, dierefobie Thekniki ya teko ye e šomišwago go kgetha bašomedi go šupa bokgoni bja bona Moakanyetše wa lefelo la mošomo Pherekanyo lifelong la mošomo Mphenyašilo mošomong Poifo ye e feteletšego ya diphoofolo © UNISA 2023 73 izimongqondo ezimayelana nomsebenzi isivivinyo sesampuli yomsebenzi ukuma kwendawo yokusebenzela ukuhlasela emsebenzini ukwesabisa emsebenzini ukwesaba izilwane