Uploaded by Manuel Rojas

PARTIDA 12 LEONI PLUS

advertisement
MANUAL DE
SERVICIO DE LA
PARTIDA 12
VENTILADOR MARCA
LOWENSTEIN
MODELO LEONI PLUS
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
C.
Heinen & Lowenstein GmbH
centro de servicio
LOWENSFEIN
L eb ens mirh al t miDakota del Norte
mi medi z I Nuevo Testamento ech Nik
LEONI manual de servicio del ventilador del bebé
Cambiar los filtros sinterizados
Página 3
Comprobación de la versión del software
Página 4
Ajuste de sensores
Página 5
Fbajo sesentoncesr
02 sínorteso
Ajuste de flujo
AIRE 10 lpm.
Página 6
0 2 1 0 lpm.
Página 7
Ajuste del sensor de presión
O c m H 2O
60 C m H 2O
Ajuste de la válvula de espiración
Página 8
Página 9
Escritorio\eigenordestedateien\miIedadnordesteDateién\Dokumetroentre\ServiceanLeonI verso 1,0 horasIaltohSchmtIt21.05.2003
Informe de prueba :
1LED's, pantalla,Señal!
Generador2Paciente alarmas
3sistema alarmas
4Flujo sensor de alarma
5Presión
Página 11
Pagina 12
Pagina 12
Página 13
medición
Página 14
6volumen
Página 15
medición
7Medición de oxígeno
intervalos
Página 10
Página 15
8seguridad cheque
Página 16
Comprobación de servicio y seguridad
Piezas de repuesto
Escritorio\eigenordeste dateien\miyo GeneDateien\Dokumetroentre\Servicio LeónI verso 1,0
Página 17
Cristoph H. Schmitt 21.05.20032
Cambiar los filtros sinterizados
Llave hexagonal
Filtro sinterizado
4 mm
0207157
Los conectores NIST están en la parte trasera del dispositivo. Usando la llave
hexagonal, los tornillos de fijación se pueden quitar para sacar los filtros. (o, en las
versiones más nuevas, los filtros se pueden quitar directamente con la llave
hexagonal).
Comprobación de la versión del software:
En el menú en pantalla ,,ajustes", presione las teclas "menú" y "alarma
limites " en paralelo y manténgalo presionado durante 5 segundos. El
menú en pantalla"sistema diagnóstico" se abre y aquí se toman las
lecturas de los siguientes parámetros en la columna de la izquierda:
CHKPO
DATPO
CHK P1
Versión P1
CHKP2
Versión P2
Compruebe si la última versión está instalada.
Escritorio\eigenordeste dateien\miyo GeneDateien\Dokumetroentre\Servicio LeónI verso 1,0 Cristoph H. Schmitt 21.05.20033
Ajuste de sensores:
Sensor de flujo:
1 Antes
de cada ajuste, el dispositivo debe calentarse durante 15 min.
Montar LEONI con sus sensores, sistema de tubos y pulmón de prueba. Use la
tecla de calibración para elegir el menú en pantalla" comprobación de sensores".
Con el sistema de tubería conectado, presione la tecla programable "fluir " y
mantenga pulsado hasta " comprobación de sensores" y luego " AJUSTAMIENTO"
aparece. Con el sensor de mensajes ajustado", el ajuste del sensor de flujo se ha
realizado con éxito.
02 Sensor:
La calibración de oxígeno debe realizarse siempre casi sin presión,
desconecte primero el tubo de espiración para alcanzar un mínimo
Presión positiva constante.
En el mismo menú en pantalla ahora presione el botón ,,21% 0 2" tecla y manténgala presionada
hasta que el reloj de arena comience a aparecer en el monitor.
21% el ajuste ha sido exitoso cuando el reloj de arena desaparece sin
mensaje de error y ve el mensaje
, ,sensor ajustado".
Por fin, presione el "100%" tecla y manténgala presionada hasta que comience el reloj de
arena.
100% el ajuste ha sido exitoso cuando el reloj de arena desaparece
sin mensaje de error y ve el mensaje
, ,sensor ajustado".
Escritorio\miigene dates decirnorte\miyo Gene dateien\Dokumetroentre\Servicio LeónI verso 1,0 Cristoph H. Carolina del Surhmitt 21.05.2003 4
Ajuste de flujo
•
•
Destornillador
AIRE
cabeza ranurada 3,5 X 75
Para ajuste de caudal, desconecte el tubo de espiración y dóblelo. Tan pronto como
comience la alarma del sistema, reconozca y silencie las alarmas del sistema
presionando el interruptor de llave y la tecla de supresión de alarmas en paralelo. En
la esquina inferior izquierda del monitor aparece un mensaje. Ingrese a la pantalla
de configuración a través del interruptor de llave y ajuste los siguientes parámetros:
lnsp.-Flujo
20
Flujo básico
10
Frecuencia
30
MIRAR FURTIVAMENTE
10
lnsp.-Tiempo
1
P.-lnsp.
50
Oxígeno
21%
Vuelva a conectar el tubo de espiración pero retire el pulmón de prueba.
Ahora cambie la pantalla al modo gráfico por medio de la tecla de menú y
luego configúrelo en 20 litros de aire comprimido. Compruébelo mostrando el
gráfico de flujo en el20 1 configuración. (Cambie de presión a flujo
presionando repetidamente el,,gráficos " llave).
¡Ajuste primero el sensor de flujo!
Las válvulas reductoras de presión para el ajuste se encuentran en la parte
trasera del dispositivo. El ajuste de la presión se logra girando el tornillo de
ajuste del reductor de presión. El aire comprimido es controlado por el
reductor de presión junto a la rosca NIST-AIR. Girar hasta que la presión
que se muestra en la pantalla corresponde a 20 o 1o litros
respectivamente.
Escritorio\miigene dates decirnorte\miyo Gene dateien\Dokumetroentre\Servicio LeónI verso 1,0 Cristoph H. Carolina del Surhmitt 21.05.2003 5
Ajuste de flujo
•
•
Destornillador
cabeza ranurada 3,5 X 75
Para ajuste de caudal, desconecte el tubo de espiración y dóblelo. Tan pronto como
comience la alarma del sistema, reconozca y silencie las alarmas del sistema
presionando el interruptor de llave y la tecla de supresión de alarmas en paralelo. En
la esquina inferior izquierda del monitor aparece un mensaje. Ingrese a la pantalla
de configuración a través del interruptor de llave y ajuste los siguientes parámetros:
lnsp.-Flujo
20
Flujo básico
10
Frecuencia
30
MIRAR FURTIVAMENTE
10
lnsp.-Tiempo
1
P.-lnsp.
50
Oxígeno
100%
Vuelva a conectar el tubo de espiración pero retire el pulmón de prueba.
Ahora cambie la pantalla al modo gráfico por medio de la tecla de menú y
luego configúrelo en 20 litros 02• Compruébelo mostrando el gráfico de flujo
en el 20 1 configuración. (Cambie de presión a flujo presionando
repetidamente el,,gráficos" llave).
¡Ajuste primero el sensor de flujo!
Las válvulas reductoras de presión para el ajuste se encuentran en la parte
trasera del dispositivo. El ajuste de la presión se logra girando el tornillo de
ajuste del reductor de presión. El oxígeno es controlado por el reductor de
presión al lado del NIST-02 atornillar Gire hasta que la presión que se muestra en
la pantalla corresponda a20 o 1o litros respectivamente.
Escritorio\miigene dates decirnorte\miyo Gene dateien\Dokumetroentre\Servicio LeónI verso 1,0 Cristoph H. Carolina del Surhmitt 21.05.2003 6
Ajuste del sensor de presión:
Fuente de presión
Monitor de presión
En el menú en pantalla ,,ajustes" pulse ,,menú" y ,,límites de alarma " teclas en
paralelo y manténgalas presionadas durante 5 segundos. Esto lleva a la pantalla.
"Diagnóstico del sistema" .
Ahora deje la entrada de presión proximal sin presión (desconectar el tubo) y
mantenga la tecla programable "Ocm H20 " presionado durante
aproximadamente 5 segundos hasta que aparezca un punto sobre la tecla.
Ahora conecte una fuente de presión con una presión constante de 60 cm H2
0 y mantener tecla programable " 60 cm alto20 " presionado hasta que
aparezca un punto allí también.
Luego salga del programa presionando la tecla de menú.
Escritorio\miigene dates decirnorte\miyo Gene dateien\Dokumetroentre\Servicio a LeónI verso 1,0 Cristoph H. Carolina del Surhmitt 21.05.20037
Ajuste de la válvula de espiración
Ingrese a la pantalla de configuración a través del interruptor de llave y configure los siguientes
parámetros:
lnsp.-Flujo
8
Flujo básico
8
Frecuencia
30
MIRAR FURTIVAMENTE
10
lnsp.-Tiempo
P.-lnsp.
50
Oxígeno
21%
Luego presione el interruptor de llave repetidamente hasta que se desmarquen todos los
parámetros.
Finalmente presione el ,,menú " y ,,limites" teclas programables en paralelo durante
aproximadamente 5 segundos hasta que la pantalla muestre el mensaje
, ,ajuste AV". Esperar hasta Pmax = 50 cm H20 / Pmedio = 29 cm
H2O / PEEP = 10 cm H2Oh,
Finalice el ajuste presionando el botón ,,modo" llave.
Escritorio\miigene dates decirnorte\miyo Gene dateien\Dokumetroentre\Servicio a LeónI verso 1,0 Cristoph H. Carolina del Surhmitt 21.05.20038
Número de serie:
Informe de prueba:
Ponga en funcionamiento el dispositivo completo, incluido un pulmón de prueba de doble lóbulo
(Prueba LEONI pulmón).
Modo: IMV
Establezca los siguientes valores:
lnsp.-Flujo
10
Flujo básico
5
Frecuencia
60
1
10
P.-lnsp.
30
lnsp.-Tiempo
oxígeno
MIRAR FURTIVAMENTE
0,5
21%
no está bien
OK
no está bien
OK
Prueba de LED, pantalla y señalizador
1.1
Encienda la unidad
retroiluminación de la pantalla LCD
Alarma roja LEO
Alarma amarilla LEO (Alarma silenciada)
Generador de alarma (sonido de alarma)
1.2
Apague la unidad
Generador de alarma (fallo de energía)
Falla de energía roja LEOflashes
Presione silenciar kev, la señal de alarma se detiene
El LEO rojo se apaga
Escritorio\miigene dates decirnorte\miyo Gene dateien\Dokumetroentre\Servicio a LeónI verso 1,0 Cristoph H. Carolina del Surhmitt 21.05.20039
NO OK OK
2
Alarmas de pacientes
Ensamblar dispositivo completo/a, incluyendo pulmón de prueba, y
enciéndalo.
Cambiar a pantalla " límites de alarma", coloque el cursor en la línea superior, se/ect "
al/ limita auto" y establecer límites vía " Ajuste automático " tecla programable.
Espere hasta que se hayan establecido los límites automáticos.
Detenga cada alarma después de haber sido activada y confirme
el mensaje de error presionando la segunda tecla programable
desde la izquierda.
2.1 MV , haga clic en el límite superior y establezca debajo del real ,,
volumen real".
Mensaje de alarma: ,,VM demasiado alto." Límite de
restablecimiento.
2,2 MV , haga clic en el límite inferior y configúrelo por encima del real ,,
volumen real".
Mensaje de alarma: ,,VM demasiado bajo." Límite de
restablecimiento.
2.3 Coloque la llave azul del pulmón de prueba de modo que la vía aérea esté
abierta a ambos lóbulos pulmonares y a un tapón blanco.
Mensaje de alarma ,, fuga de tubo demasiado alta" Vuelva a
configurar la polla azul.
2.4 Establecer el límite de frecuencia respiratoria a continuación ,,frecuencia real".
Mensaje de alarma ,, frecuencia respiratoria demasiado alta". Límite de
restablecimiento.
2.5 Doble el tubo de conexión del pulmón de
prueba. Mensaje de alarma,,Apnea" Suelte el
tubo de conexión.
Escritorio\miigene dates decirnorte\miyo Gene dateien\Dokumetroentre\Servicio LeónI verso 1,0 Cristoph H. Carolina del Surhmitt 21.05.2003 yo
3
Alarmas del sistema
Detener cada alarmadespués teniendo sido activado.
Solo después todas las alarmas tenían sido activado reconocer el error
mensaje presionando el derecho tecla programable.
3.1
3.2
3.3
Selle el tubo de espiración doblándolo.
no está bien
OK
no está bien
OK
Mensaje de alarma: ,,Tubo de caducidad Systemalarm" Tubo
de liberación.
Selle el tubo de inspiración doblándolo.
Mensaje de alarma: ,,tubo de inspiración systemalarm"
Tubo de liberación.
Retire el enchufe de suministro de AIRE del suministro de pared. Mensaje de
alarma:,,suministro de aire a presión de entrada" Vuelva a insertar el enchufe
3.4
de suministro.
Eliminar el 0 2 enchufe de suministro del suministro de la pared.
Mensaje de alarma:,,presión de entrada0 2"
Vuelva a insertar el enchufe de suministro.
3.5
Retire el pulmón de prueba
Mensaje de alarma ,,presión demasiado baja",
entonces ,,Desconexión "
Vuelva a conectar testlung.
4
4.1
Sensor de flujo a/brazo
Desconecte el sensor de flujo, la alarma del sensor se activa
inmediatamente.
Mensaje de alarma ,,comprobar sensores"
4.2
Vuelva a conectar el sensor.
Conecte un sensor de flujo defectuoso
Mensaje de alarma "Sensor defectuoso "
Vuelva a conectar el sensor intacto.
Escritorio\eigenortee dateien\miyo Gene dateien\Doktuyoantes\Servicio LeónI verso 1,0 Cristoph H. Schmitt 21.05.200311
5
Medidas de presión:
Establecer los siguientes valores
Modo: IMV
Presione la tecla de calibración y apague el sensor de flujo
Establezca los parámetros dados e ingrese en la tabla.
lnsp.-Flujo
10
Flujo básico
5
Frecuencia
30
5
P.-lnsp.
10
lnsp.-Tiempo
Oxígeno
MIRAR FURTIVAMENTE
1
21%
5 Medición de presión
Ajustes
Pinsp
5.1
5.2
MIRAR FURTIVAMENTE
lecturas
Pmáx Pmed
MIRAR FURTIVAMENTE
no está bien
10
o
9.....11
4.....6
0.....1
20
o
19 .....21
9.....11
0.....1
30
o
28.....32
14.....16
0.....1
40
o
38.....42
19.....21
0.....1
50
o
47.....53
23.....27
0.....1
60
o
57 .....63
28.....32
0.....1
30
5
28.....32
16.....18
4.....5
30
10
28.....32
19.....21
9.....11
30
15
28.....32
21.....23
14.....16
30
20
28.....32
23.....27
19.....21
OK
Escritorio\eigenortee dateien\miyo Gene dateien\Doktuyoantes\Servicio LeónI verso 1,0 Cristoph H. Schmitt 21.05.200312
6
Medida de volumen:
Conectar botella calibrada de 1 l en lugar de pulmón de prueba.
Modo: IMV
Establezca los siguientes valores
Presione la tecla de calibración y encienda el sensor de flujo.
Establezca los parámetros dados e ingrese en la
tabla. Monitor: Valores gráficos + numéricos
lnsp.-Flujo
10
Flujo básico
5
Frecuencia
30
Ajustes
Pinsp
6.1
6.2
5
P.-lnsp.
10
lnsp.-Tiempo
oxígeno
MIRAR FURTIVAMENTE
21%
1
6 Medición de volumen
lecturas
MV
MIRAR FURTIVAMENTE
Vte
Cumplimiento NO OK OK
10
o
0,28 ... 0,32
9,5 ... 1 0,5
0 ,7 ... 1 ,3
20
o
0,57 ... 0,63
1 9 ,0... 21 ,0
0 ,7 ... 1 ,3
30
o
0,86 ... 0,95
28 ,5 ... 31 ,5
0 ,7 ... 1 ,3
40
o
1 ,14 ... 1 ,26
38 ,0... 42 ,0
0 ,7 ... 1 ,3
50
o
1 , 43 ... 1 ,58
47 ,5 ... 52 ,5
0 ,7 ... 1 ,3
60
o
1 ,71 ... 1 ,89
57 ,0... 63 ,0
0 ,7 ... 1 ,3
30
5
0,71 ... 0,79
23,7... 26,3
0,7... 1 ,3
30
10
0,57 ... 0,63
19,0... 21,0
0,7 ... 1 ,3
30
15
0,42... 0,47
1 4,2... 15 ,8
0,7 ... 1 ,3
30
20
0,28... 0,32
9,5... 10,5
0,7... 1,3
Escritorio\eigenortee dateien\miyo Gene dateien\Doktuyoantes\Servicio LeónI verso 1,0 Cristoph H. Schmitt 21.05.200313
7 Medición de oxígeno:
Conectar 0 2 monitor al tubo de inspiración.
7
Medición de Oxyaen
Ajustes
21%
40%
7.1 60%
80%
Tolerancia
Medición
dispositivo
21%-21 %
39 %-41 %
58%-62°/o
76%-84°/o
100% 100%-100%
No está bien
OK
%
%
%
%
%
S/N 0 2 celda ................................................. ..
8 Comprobación de la seguridad eléctrica según VDE
0751 / 1 . Documentación en un informe de prueba
H&L original separado.
Escritorio\eigenortee dateien\miyo Gene dateien\Doktuyoantes\Servicio LeónI verso 1,0 Cristoph H. Schmitt 21.05.200314
Intervalos para revisión de servicio y seguridad
Cada 6 meses:
- control óptico y limpieza de la carcasa del dispositivo y accesorios
- abrir y limpiar el interior de la carcasa
- comprobar ópticamente todos los tubos, cables eléctricos, adaptadores y conectores, todos
los acoplamientos eléctricos y neumáticos , tornillos y componentes de la carcasa
- ¡Compruebe ópticamente todo lo interno! componentes
- verificar completamente de acuerdo con el informe de prueba
- Generar un informe de prueba y realizar la comprobación de seguridad eléctrica
Cada 12 meses:
- Cambio de AIRE y 02 filtros sinterizados
(Art.-Nr.0217028)
- Cambio 0 2 celda de medida
(Art.-Nr.0217028)
- Realizar la calibración
Cada 3 años:
- ¡Reemplace interno! tubería
Cada 1oh
oh horas :
- Reemplazar aire/mezclador de oxígeno
(Art.-Nr.0217032)
incl. filtro de polvo fino
- Reemplace el reductor de presión de entrada
Escritorio\eigenortee dateien\miyo Gene dateien\Doktuyoantes\Servicio LeónI verso 1,0 Cristoph H. Schmitt 21.05.200315
Piezas de repuesto:
artículo
número de parte
1
2
3
4
5
6
7
8
0217000
0217010
0217010-1
0217013
0217020
0217021
0217022
0217500
9
10
11
0217015
0217015-1
0217015-2
12
13
14
15
dieciséis
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
0217015-3
0217025
0217011
0217012
0217026
0217027
8409742
0217028
0217029
0217030
0217031
0217032
0217033
0217034
Descripción
Ventilador para bebés LEONI
Trollev sin cajón
Trolley XS
juego de cajones
Gradilla de infusión LEONI
Soporte de tubo con suspensión de carril
Tuerca para botalón de agua
Ventilador portátil para bebés LEONI M
Sistema de tubo primario calentado, autoclave.
Sistema de tubo secundario calentado,autoclave.
Sistema de tubos LEONI, esterilizable en autoclave, sin
calefacción
Sistema de tubo desechable LEONI, 1o pes
Conexión en Y para neonatología, esterilizable en autoclave
Sensor LEONI
Cable sensor LEONI
Válvula de espiración LEONI
pulmón de prueba LEONI
Pulmón de prueba Draeger para bebés
Filtro sinterizado
interna! filtro de polvo fino
¡Externa! ¡bacterias! filtrar
leoni 0 2 celda de medida
Aire / licuadora de oxígeno
Reductor de presión,0 2 entrada
Reductor de presión, Entrada de aire
Escritorio\eigenortee dateien\miyo Gene dateien\Doktuyoantes\Servicio LeónI verso 1,0 Cristoph H. Schmitt 21.05.200316
Download