Uploaded by danish t

PART III Book (5) How to understand The Holy Qurana list 3

advertisement
Arabic 101
UNDERSTAND THE QUR’AN
Without a teacher
Before working on this list make sure that you watch this video which is a step-by-step
GUIDE on how you can ultimately learn how to read and understand Quranic Arabic ..
https://youtu.be/IuiTV5SEeGw
Step (1) - Arabic Literacy series ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL6TlMIZ5ylgpLYKU_z1YxdAAw7wrTWvcQ
Step (2) - Arabic Vowels series ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL6TlMIZ5ylgqxKgGdSFB2yKfjk6Sep6tn
Step (3) - Pronunciation series ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL6TlMIZ5ylgqT350Oke2-5EtWDwm_711T2
Step (4) - Basic Tajweed series ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL6TlMIZ5ylgqM4Uuu7iAhIeuSdF0v11yxo
Don’t miss another lesson/ test, subscribe NOW and learn properly: https://bit.ly/Arabic_101
LIST 3 (FORM II VERBS)
Nouns
Place &
Time
َ
‫ُمف َّعل‬
Passive
Participle
‫ُمف َّعل‬
Verbs
Active
Participle
َ
‫ُمفعِّل‬
َ
َ‫َبَ َّدل‬
Gerund
َ
‫تفعِّيل‬
َ َ
‫تفعِّلة‬
Passive
Active
Present
Past
Imperat
ive
ُ َ
‫ُيف َّعل‬
َ ُ
‫فعِّل‬
َ
‫فعِّل‬
Presen
t
Past
َ َ
ُ َ
‫ف َّعلَ ُيفعِّل‬
M
E
A
S
U
R
E
Meaning of the
Measure
II
To cause (root)
To intensify (root)
Turn noun into
(verb)
To change
َ ۡ ُ َ َ َّ َّ َ ُ ۡ َ ٓ َ َ ۡ َ ۢ َّ َ َ ۡ ۡ َ ُ َ َ
َ‫اب‬
َ ‫ّللَِّ ِّمنَبعدَِّماَجاءتهَفإِّنَٱ‬
َ ‫ومنَيبدِّلَن ِّعمةَٱ‬
ِّ ‫ّللَشدِّيدَٱلعِّق‬
Whoso changes God's blessing after it has come to him, God is terrible in retribution.
Al-Baqara, 211
َّ َ َ
َ
ۡ ٓ َّ َ
َ
َ ُ
َ ‫ل َۥَ َب ۡع َد‬
َ ‫َم‬
َ‫ِّينَ ُي َبدِّلون ُه‬
ََ ‫اَس ِّم َع َُه َۥَفإِّن َماَإِّث ُم َُه َۥَلَعَٱَّل‬
َُ ‫ف َم ۢنَبَ َّد‬
Then if any man changes it after hearing it, the sin shall rest upon those who change it;
Al-Baqara 181
َّ
‫ّش‬
ََ َ ‫ب‬
To give good news
َ ُ َ ُ َ َ ُ َ ۡ َ َّ َّ َ ٰٓ َ َ
ُ ُ ۡ َّ َ َ َ َ
َ‫ّشون‬
َ ‫وِنَلَعَأنَمس ِِّنَٱلك‬
ِّ ‫ِّبَفبِّمَتب‬
ِّ ‫قالَأبّشتم‬
He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me? Of what
do you
Al-Hijr 54
َ َ ۡ َّ َ ْ ُ َ
ُ َ‫قَفَ ََلَت‬
َ ‫كنَم َِّنَٱلۡ َقَٰنِّط‬
َ ۡ ‫كََبٱ‬
ََ‫ي‬
َِّ ‫ۡل‬
ِّ
ِّ َٰ‫قالواَبّشن‬
'We give thee good tidings of truth. Be not of those that despair.'
Al-Hijr, 55
َ َّ َ‫ب‬
َ‫ي‬
To make clear
َ َ َ َ َٰ َ َ َ َ َ ۡ َّ َ َ َ َّ َ ُ َ َّ َ َ َ ُ ۡ ْ ُ َ
َ‫َعل ۡي َنا‬
‫اَِهَإِّنَٱۡلق َرَتشبه‬
ِّ ‫عََلاَربكَيب ِّيََلاَم‬
َ ‫قالواَٱد‬
They said, 'Pray to thy Lord for us, that He make clear to us what she may be; cows are
much alike to us;
‫ن‬
ََ ‫َز َّي‬
Al-Baqara, 70
To decorate (figuratively)/ To make sth seem good
ْ ُ َ َ َ َّ َ َ ُ َ ۡ َ َ َ ۡ ُّ ُ َٰ َ َ ۡ ْ ُ َ َ َ َّ َ ُ
َ‫وا‬
َ ‫ِّينَءامن‬
َ ‫زيِّنَل َِّّلِّينَك َفرواَٱۡليوَةَٱدلنيَاَويسخرونَمِّنَٱَّل‬
Beautified is the life of this world for those who disbelieve, and they ridicule those who
believe.
َ‫َس ََّب َح‬
Al-Baqara 212
To glorify
ۡ َ ۡ َّ َ َّ
َ ۡ َ ۡ َ ُ ُ َ َ ََ ‫ۡل َب‬
َ ۡ ‫شَ ََوٱ ۡۡل‬
َ‫اق‬
َِّ ‫ۡش‬
ِّ ‫إِّناَسخرناَٱ‬
ِّ َِّ ِّ ‫الَمع َه َۥَيسبِّحنََب ِّٱلع‬
We committed the mountains to glorify with him, in the evening and at daybreak.
Sad, 18
َۡ
ۡ
َ َّ ِّ ‫َس َّب َح‬
َّ ‫َِّماَِفَٱ‬
َ ۡ ‫يزَٱ‬
َ١‫ِّيم‬
َُ ‫ۡلك‬
َُ ‫ۡرضَ َو ُه َوَٱل َع ِّز‬
َ ِّ ‫لس َم َٰ َوَٰتََِّ ََوٱۡل‬
ِّ ‫َّلل‬
All that is in the heavens and the earth magnifies God; He is the All-mighty, the All-wise.
Al-Hadid, 1
َّ
‫َسخ ََر‬
To make under control
َ َّ ُ َ َ َّ َ َ ۡ َ ٓ َ َ َ َ ۡ َ َ ۡ َّ ُ ُ َ َ َّ َ َ
َ٣٣‫ار‬
ََ ‫لَ ََوٱَلَّ َه‬
َ ۡ‫ك ُمَٱَّل‬
‫يَوسخرَل‬
َ ‫وسخرَلكمَٱلشم‬
ِّ ‫سَ َوٱلقم َرَدائِّب‬
and He subjected to you the sun and moon constant upon their courses, and He
subjected to you the night and day,
َ
َ ‫َص َّد‬
‫ق‬
Ibrahim, 33
To believe sth to be true
َ َ َْ ُ ُ َ ََ ۡ ُ َ َ َ ٗ َ ُ ُ َۡ ََٓ ْ ُ ََ
َ‫كون ٓواَأ َّولََكف ِّرَِۢب ِّ َهِّ َۦ‬
‫وءامِّنواَبِّماَأنزلتَمصدِّقاَل ِّماَمعكمَوَلَت‬
And believe in that I have sent down, confirming that which is with you, and be not the
first to disbelieve in it.
Al-Baqara, 41
َّ
َ‫َع َذ َب‬
To torment, to punish
َ
َٰ َّ
ۡ
ٗ َ َ َ ۡ ُ ُ َ ُ َ ْ ُ َ َ َ َّ َّ َ َ
َ ‫ِص‬
َ‫ين‬
َ ِّ ‫َعذ ٗاباَشدِّيد‬
‫ِّينَكفرواَفأعذِّبهم‬
َ ‫فأماَٱَّل‬
ِِّّ ‫اَِفَٱ ُّدلن َيَاَ ََوٱٓأۡلخ َِّرَة َِّ َو َماَل ُهمَمِّنَن‬
As for the unbelievers, I will chastise them with a terrible chastisement in this world
and the next; they shall have no helpers.'
Aal-i-Imran, 56
َّ
‫َعل ََم‬
To teach
And He taught Adam the names, all of them; then He presented them unto the angels
َ ٰٓ َ ۡ َ َ
َ َ َّ ُ َ َّ ُ َ ٓ َ ۡ َ ۡ َ َ َ َ َّ َ َ
ََِّ‫َع َرض ُه ۡمَلَعَٱل َملئِّكة‬
‫وعلمَءادمَٱۡلسما َءَُكهاَثم‬
َ
َ‫ق َّد َم‬
Al-Baqara, 31
To send forward
َ ۡ َ َّ َ َ َ َ َ ُ ۡ َّ َ َ َ َ َ
َ‫تَأيۡدِّي ِّه َۡم‬
‫ولنَيتمنوهَأبدۢاَبِّماَقدم‬
But they will never long for it, because of that their hands have forwarded; God knows
the evildoers;
Al-Baqara, 95
َّ َ
َ‫كذ َب‬
To accuse of falsehood
َ ُ َٰ َ َ ۡ ُ َّ ُ َٰ َ ۡ َ َ ٰٓ َ ْ ُ ٓ َ َٰ َ ْ ُ َّ َ َ ْ ُ َ َ َ َّ َ
َ‫ون‬
َ ‫ِل‬
ِّ ‫ارَِّهمَفِّيهاَخ‬
َ ‫كَأصحبَٱَل‬
َ ِّ ‫ِّينَكفرواَوكذبواَأَ‍ِبيتِّناَأولئ‬
َ ‫َوٱَّل‬
As for the unbelievers who cry lies to Our signs, those shall be the inhabitants of the
Fire, therein dwelling forever.'
َ َّ َ
‫نب َأ‬
Al-Baqara, 39
To declare, to tell
ُ ۡ َ
َّ َ َ َ َ ُ َ َ ۡ ُّ َ ْ ُ َ ۡ َ َّ ُ
َ‫ّللَم ِّۡنَأخ َبارِّك َۡم‬
َُ ‫ك ۡمَق ۡدَن َّبأناَٱ‬
‫قلََلَتعتذِّرواَلنَنؤمِّنَل‬
Say: 'Do not excuse yourselves; we will not believe you. God has already told us tidings
of you.
َ َ
‫ن َّز َل‬
At-Tawba, 94
To send down
ۡ
ُ
ۡ
َ َٰ َ َ َ ۡ َّ َ َّ
ۡ َ ‫نت ۡم‬
ُ ‫ِإَونَك‬
َ ‫َع ۡبدِّنَاَفَأتُواَْب ُس‬
َ‫ورةَٖمِّنَمِّثل ِّ َهِّۦ‬
‫بَمِّماَنزَلاَلَع‬
ِّ
ِّ
ٖ ‫َِفَري‬
Al-Baqara, 23
َٰ َّ َ‫ن‬
َ‫ّج‬
To rescue
ٓ َ َّ َ َ ُ َ َ ُ ۡ َ ۡ ُ َ ٓ َ ْ ُ ُ ۡ َ ۡ ُ َّ َ ْ ٓ ُّ َ َ ُ ُ ُّ َ َ ۡ َ ۡ َ َّ َ
ٰٓ ‫ح‬
َ‫َمنَنشا َُء‬
‫لَوظنواَأنهمَقدَكذِّبواَجاءهمَنِصناَفن ِّّج‬
َ ‫سَٱلرس‬
َ َ‫َّتَإِّذاَٱستي‬
Till, when the Messengers despaired, deeming they were counted liars, Our help came
to them and whosoever We willed was delivered.
Yusuf , 110
َّ
َ‫َو َّٰل‬
to turn away, to turn
َّ َ ُ
َ َ
‫ِّك‬
َ ‫مَم ۢن ََب ۡعدَِّذَٰل‬
ِّ ‫ث َّمَت َوَّلۡ ُت‬
Then you turned away thereafter,
Al-Baqara, 64
Download