Uploaded by dmojica77

2018912-111459729.en.es

advertisement
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Requisitos genéricos para cierres de empalme de fibra
óptica Requisitos y objetivos de rendimiento
GR-771-CORE
Número 2, julio de 2008
5.4.4.1 Método de prueba de congelación/descongelación
1. Coloque las muestras en un tanque de agua que contenga un tinte fluorescente soluble en agua
(fluoresceína de sodio o un medio de detección de agua equivalente) a una profundidad que supere
todas las superficies del cierre en al menos 50 mm (2 pulgadas). Los extremos de los extremos del
cable deben mantenerse por encima del nivel del agua para evitar la migración de agua a través del
cable (verFigura 5-20).
2. Congele y descongele alternativamente el agua del tanque durante un total de 10 ciclos.
Mantenga un nivel de agua constante durante toda la prueba.
3. Inspeccione visualmente y verifique que un cierre enterrado o subterráneo no muestre
evidencia de intrusión de agua en el compartimiento después de sumergirlo en agua y
someterlo a 10 ciclos de congelación/descongelación.
NOTA:Para productos sellados, la inspección puede tener que posponerse hasta
después de otras pruebas en la secuencia.
4. Registre los resultados de la prueba.
5–44
Con licencia exclusiva para productos de fibra óptica de Amphenol
GR-771-CORE
Requisitos genéricos para cajas de empalme de fibra óptica
Número 2, julio de 2008
Requisitos y objetivos de desempeño
Figura 5-19Vista lateral seccional de la configuración de prueba de congelación/descongelación n.º 1
termostáticamente
Calentamiento controlado
Cinta
Nivel de agua (mín. 2” más allá
de la parte superior del cierre,
lado(s) y fondo
Hoja de plástico de 4 mil
caracteristicas)
retrasar
Evaporación
Tubo de ventilación con
Opcional
Aislamiento
Parte superior
Lado
Entrada/Salida
Cable
Entrada/Salida
Agua desplazada
Cable
Goma
Transatlántico
Ventilación (colocada encima
Nivel de agua a
Tanque
evitar el sifón)
Conducción metálica
platos (opcional)
conforme opcional
el aislamiento puede ser
colocado entre el tanque
y forro para
acomodar varios
tamaños de cierre
Opcional
rocas, ladrillos,
o piedra
agregar.
Aislamiento (más delgado en la parte superior
del tanque para promover de arriba a abajo)
congelación inferior).
Muestra
Marco de montaje
(opcional)
Con licencia exclusiva para productos de fibra óptica de Amphenol
Soporte elástico
banda (opcional)
5–45
GR-771-CORE
Requisitos genéricos para cierres de empalme de fibra
óptica Requisitos y objetivos de rendimiento
Número 2, julio de 2008
Figura 5-20Vista superior de la configuración de prueba de congelación/descongelación n.º 1
Tanque con
Típico
revestimiento de goma
Cableado
Tanque
& Opcional
Aislamiento
Aislamiento
Tubo de ventilación
Conducción
Lámina
(opcional)
Montaje
poste del marco
Elástico
piedras, ladrillos o
Banda de apoyo
agregado (parcialmente
mostrado)
FIGURA 2
VISTA SUPERIOR DE LA PROPUESTA
CONFIGURACIÓN DE CONGELACIÓN-DESCONGELACIÓN #1
5–46
Con licencia exclusiva para productos de fibra óptica de Amphenol
GR-771-CORE
Requisitos genéricos para cajas de empalme de fibra óptica
Número 2, julio de 2008
Requisitos y objetivos de desempeño
Figura 5-21Sección Vista lateral de la configuración de prueba de congelación/descongelación n.° 2
Nivel de agua (mín. 2” más allá de
Conducción Metálica
plato(s) (opcional)
la parte superior del cierre,
lado(s) y fondo
Hoja de plástico de 4 mil
retrasar
caracteristicas)
Parte superior
Aislamiento rígido (más delgado en la
parte superior del tanque para
Evaporación
Entrada/Salida
Cable
promover la congelación de arriba a
Transatlántico
Lado
Entrada/Salida
Cable
abajo). El aislamiento adicional puede
Goma
Tanque
colocarse entre el tanque y el
revestimiento para acomodar
tamaños de muestra más pequeños
Elástico
Apoyo
Banda
Muestra
Montaje
Cuadro
piedras, ladrillos o
agregar
(opcional)
Capas de Soft Closed
Polímero celular
Aislamiento entre el
Revestimiento de goma y la
parte inferior y los lados de
el tanque de acero
FIGURA 3
VISTA LATERAL SECCIONAL DE
PRUEBA DE CONGELACIÓN-DESCONGELACIÓN PROPUESTA
CONFIGURACIÓN #2
Con licencia exclusiva para productos de fibra óptica de Amphenol
5–47
GR-771-CORE
Requisitos genéricos para cierres de empalme de fibra
óptica Requisitos y objetivos de rendimiento
Número 2, julio de 2008
Figura 5-22Ubicación de termopares
2
1
3
(Vista superior del cierre)
4
(Vista lateral del cierre)
1
3
5
Todos los termopares son
ubicado aprox. a lo largo de las líneas
centrales del cierre y están separados
una pulgada más allá de las
6
(opcional @
parte inferior de
protuberancias de la característica del
cierre (excepto los cables) en cada
plano de ubicación (líneas
punteadas).
tanque)
FIGURA 4
UBICACIÓN DE
TERMOPARES
5–48
Con licencia exclusiva para productos de fibra óptica de Amphenol
GR-771-CORE
Requisitos genéricos para cajas de empalme de fibra óptica
Número 2, julio de 2008
Requisitos y objetivos de desempeño
Criterios
No deberá haber evidencia de intrusión de agua al abrir el cierre. Se utilizará una
fuente de luz ultravioleta para detectar la presencia del tinte fluorescente.
Procedimiento de prueba condicional
Si lo requiere el usuario final, se debe usar un orificio de mano como tanque. Se puede usar un
revestimiento de goma en el exterior de la boca de inspección. Se utilizará el orificio de paso más
pequeño que pueda acomodar el cierre.
Termopares para identificar congelación/descongelación
Se deben usar termopares ubicados junto a los cierres para determinar cuándo el agua está
congelada y cuándo descongelada. Las lecturas del termopar se utilizarán para determinar la
duración de los componentes del ciclo de congelación/descongelación. Por lo tanto, la
configuración de la prueba debe tener las lecturas del termopar utilizadas para controlar el
controlador de temperatura de la cámara de prueba.
Se colocarán cuatro (4) termopares en un plano horizontal que coincida con la superficie
inferior (o más baja) del cierre bajo prueba, con 1 termopar ubicado en cada una de las 4
ubicaciones a lo largo del centro de ambos lados y ambos extremos, y se espaciarse 1
pulgada del cierre. Un quinto termopar se colocará 1 pulgada por debajo y se ubicará en
el centro de la parte inferior del cierre bajo prueba. Se considera que se produce
congelación cuando los termopares 1 a 5 alcanzan -5 °C. Se pueden agregar termopares
adicionales, como el sexto termopar opcional que se muestra enFigura 5-22.
Una vez que se produce la congelación, las muestras se mantendrán a -5 °C o menos (según lo medido por los
termopares) durante 2 horas. A continuación, se descongelará la muestra. Se considera que se produce
descongelación cuando los termopares 1 a 5 alcanzan los +5 °C. Después de la descongelación, las muestras se
mantendrán a +5 °C o más (según lo medido por los termopares) durante 2 horas. Esto se considera 1 ciclo de
congelación/descongelación de los 10 ciclos de congelación/descongelación requeridos.
NOTA:Si se prueban múltiples cierres en 1 tanque, 5 termopares por
se utilizará el cierre.
Medidas ópticas
Cuando se requieran mediciones ópticas, se realizarán en un mínimo de 10 fibras
individuales o en el 10 % del número total de puertos de fibra, lo que sea mayor. Las
lecturas ópticas se tomarán como mínimo una vez cada hora.
NOTA:Para cierres con conectores de fibra endurecidos, también hay un
requisito de que el 50% de los puertos estén tapados y el 50% estén conectados
a cable de fibra óptica. Este requisito anula el mínimo de monitoreo de 10 fibras.
Con licencia exclusiva para productos de fibra óptica de Amphenol
5–49
Requisitos genéricos para cierres de empalme de fibra
óptica Requisitos y objetivos de rendimiento
GR-771-CORE
Número 2, julio de 2008
Debido a las limitaciones en la repetibilidad del sistema, se permite un cambio de
atenuación de ± 0,05 dB en al menos el 90 % de todas las fibras monitoreadas y el 10 %
restante de las fibras no mide un cambio superior a ± 0,15 dB.
Al determinar los criterios de aprobación/rechazo de la medición óptica, se deben tener en
cuenta los componentes utilizados (empalme, conectores, etc.) y la cantidad de estos
componentes en el producto y el circuito de prueba. Para pruebas ambientales, todos los
empalmes y conectores deben estar fuera de la cámara de prueba ambiental durante la
prueba.
Notas de prueba
• El cierre se montará en la orientación y de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
•
Se utilizará el hardware de montaje proporcionado por el fabricante. Se utilizará la parte
de la boca de inspección utilizada en el campo para asegurar el producto. Esto puede
implicar cortar el pasamanos para obtener la porción requerida.
•
Si lo requiere el proveedor de servicios, se debe usar un orificio de mano en la configuración de la prueba.
•
Asegúrese de que se mantengan 2 pulgadas de agua alrededor del cierre, incluidos todos los
El pasamanos debe ser parte del dispositivo de prueba.
conectores y cualquier medio de montaje.
NOTA:Para un producto montado directamente en el tanque o en la boca de inspección, 2 pulgadas
No se requiere de agua entre el cierre y el tanque o la superficie del
pozo donde se monta.
•
Se pueden usar lastre, como rocas o ladrillos, para reducir el volumen total de agua, siempre
•
Se utilizará agua del grifo. El nivel del agua se comprobará después de cada ciclo de congelación/
que no se encuentren a menos de 2 pulgadas del producto.
descongelación. Agregue agua adicional si es necesario para mantener las 2 pulgadas alrededor del
dispositivo bajo prueba. Se recomienda que se proporcione algún tipo de medio de retención de
agua.
•
Se puede usar una válvula de alivio de presión calentada o espuma de celda cerrada dentro de la
configuración (p. ej., en el fondo del tanque de prueba) para acomodar al menos una expansión del 8 % del
volumen de agua congelada.
•
Los cables deben enrutarse como lo harían en el campo, pero asegúrese de no violar el radio de
curvatura del cable. Las muestras deberán incorporar el cable de tamaño más grande y más
pequeño que se esté utilizando. Si el producto está provisto de tapas antipolvo, las muestras bajo
prueba deberán tener la mitad de sus puertos con tapas antipolvo.
•
Se utilizarán termopares para ayudar a asegurar una congelación de arriba hacia abajo. Si se
prueban varios productos en el mismo tanque de prueba, cada producto bajo prueba deberá tener
su propio conjunto de termopares. La congelación o descongelación se determina en función del
termopar de temperatura más alta para congelación y el termopar de temperatura más baja para
descongelación.
5–50
Con licencia exclusiva para productos de fibra óptica de Amphenol
GR-771-CORE
Requisitos genéricos para cajas de empalme de fibra óptica
Número 2, julio de 2008
•
Requisitos y objetivos de desempeño
Se pueden usar placas de metal u otros métodos para facilitar la congelación/descongelación.
NOTA:Se debe mantener la congelación de arriba hacia abajo.
•
Se pueden usar elementos de calentamiento u otros métodos para disminuir el tiempo de descongelación.
Examen de fin de prueba
No se permite agua dentro del cierre de empalme como resultado de la exposición al congelamiento/
descongelamiento. El examen se realizará después de los 10 ciclos de congelación/descongelación. Para cierres
sellados, es posible que esta inspección deba posponerse hasta después de otras pruebas en la secuencia de prueba.
5.4.5 Estanqueidad a la intemperie
Este criterio y prueba se aplica solo a los cierres de respiración libre. El propósito de la
prueba de estanqueidad a la intemperie (polvo) es determinar hasta qué punto un cierre de
respiración libre evita la entrada de partículas impulsadas por el viento.
R5-28
[89]Un cierre de respiración libre debe evitar la entrada de partículas impulsadas por el viento
cuando se prueba según el procedimiento descrito enSección 5.4.5.1, “Método de prueba de
estanqueidad a la intemperie (polvo)”.La acumulación de polvo no debe exceder la coloración
blanca de la muestra n.° 2, como se muestra en el Estándar de observación de Telcordia para
analizar la acumulación de polvo (consulte el Apéndice B, Figura B-1).
Tabla 5-8Criterios de estanqueidad
Entorno de implementación
Soporte de pared para
Aplicable
Sí
exteriores de poste y hilo aéreo
Todos los otros
No
5.4.5.1 Método de prueba de estanqueidad a la intemperie (polvo)
1. Las condiciones ambientales del laboratorio tendrán una humedad relativa (HR) inferior al 70 %.
2. Antes de ensamblar los cierres, coloque colectores de polvo dentro del cierre cerca de todas las
aberturas y costuras. Los colectores serán de 1,3 cm (1/2 pulgada) de espesor, 2,5×2,5 cm (1
pulgada×1 pulgada) almohadillas de espuma conductora negra. Estas almohadillas pueden estar
hechas de lámina de espuma de poliuretano negra, conductora y de alta densidad,
Parte No. W2754, disponible de Wescorp (Teléfono: + 1.650.969.7717), 144
South Whisman Road, Mountain View, CA 94041, o equivalente.
Con licencia exclusiva para productos de fibra óptica de Amphenol
5–51
Download