GOBIERNO AUTÓNOMO DEPARTAMENTAL DE LA PAZ DIRECCIÓN ADMINISTRATIVA UNIDAD DE CONTRATACIONES DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN APOYO NACIONAL A LA PRODUCCIÓN Y EMPLEO ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA CONST. ELECTRIFICACION AMPLIACION CHOQUETANGA CHICO - VILLA SAN JUAN GADLP/ANPE/54/2019 2019 Aprobado Mediante Resolución Ministerial N° 751 de 27 de junio de 2018 Elaborado en base al Decreto Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009 de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. CONTENIDO NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN ................................................................... 3 PROPONENTES ELEGIBLES ................................................................................................................................. 3 ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS .................. 3 GARANTÍAS .............................................................................................................................................................. 3 RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS ..................................................................................... 5 CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES .................................................... 5 DECLARATORIA DESIERTA ................................................................................................................................. 6 CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ........................ 6 RESOLUCIONES RECURRIBLES ........................................................................................................................ 6 DOCUMENTOS QUE DEBE PRESENTAR EL PROPONENTE ....................................................................... 6 RECEPCIÓN DE PROPUESTAS............................................................................................................................ 7 APERTURA DE PROPUESTAS .............................................................................................................................. 7 EVALUACIÓN DE PROPUESTAS ......................................................................................................................... 8 EVALUACIÓN PRELIMINAR ................................................................................................................................. 8 MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO ............ 8 MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD ............................................................................. 8 MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO ................................... 8 CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN .................................................. 10 ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA .......................................................................................... 10 SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO ......................................................................................................................... 11 MODIFICACIONES AL CONTRATO .................................................................................................................. 12 SUBCONTRATACIÓN ........................................................................................................................................... 13 ENTREGA DE OBRA ............................................................................................................................................. 13 CIERRE DEL CONTRATO Y PAGO .................................................................................................................... 13 CONVOCATORIA Y DATOS GENERALES DE LA CONTRATACIÓN ........................................................ 16 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES REQUERIDAS PARA LA OBRA A CONTRATAR18 2 PARTE I INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES 1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN El proceso de contratación de obras se rige por el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios (NB-SABS), sus modificaciones y el presente Documento Base de Contratación (DBC). 2. PROPONENTES ELEGIBLES En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes: a) b) c) d) 3. Las personas naturales con capacidad de contratar. Empresas Constructoras nacionales. Asociaciones Accidentales de Empresas Constructoras nacionales. Asociaciones Civiles Sin Fines de Lucro legalmente constituidas (cuando su documento de constitución establezca su capacidad de ejecutar obras). ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS 3.1 Inspección Previa No corresponde 3.2 Consultas escritas sobre el DBC No corresponde 3.3 Reunión Informativa de Aclaración No corresponde 4. GARANTÍAS De acuerdo con lo establecido en el Parágrafo II del Artículo 20 de las NB-SABS, el proponente decidirá el tipo de garantía a presentar entre: Boleta de Garantía, Garantía a Primer Requerimiento o Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento. 4.1 Las garantías requeridas, de acuerdo con el objeto, son: a) Garantía de Seriedad de Propuesta. La entidad convocante, cuando lo requiera, podrá solicitar la presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta, sólo para contrataciones con Precio Referencial mayor a Bs200.000.(DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS). En caso de contratación por tramos o paquetes, la Garantía de Seriedad de Propuesta podrá ser solicitada, cuando el Precio Referencial del tramo o paquete sea mayor a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS). La Garantía de Seriedad de Propuesta podrá ser presentada por el total de tramos o paquetes al que se presente el proponente; o por cada tramo o paquete. b) Garantía de Cumplimiento de Contrato. La entidad convocante solicitará la Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto del contrato. Cuando se tengan programados pagos parciales, en sustitución de la Garantía de Cumplimiento de Contrato, se podrá prever una retención del siete por ciento (7%) de cada pago. 3 La sustitución de la Garantía de Cumplimiento de contrato se realizará, conforme las condiciones determinadas en el contrato y lo previsto en el inciso b) del parágrafo I del Artículo 21 de las NB-SABS. 4.2 c) Garantía de Correcta Inversión de Anticipo. En caso de convenirse anticipo, el proponente deberá presentar una Garantía de Correcta Inversión de Anticipo, equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo otorgado. El monto total del anticipo no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del contrato. d) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras. El proponente adjudicado, cuya propuesta económica esté por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial, deberá presentar una Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor de su propuesta económica. Ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta. La Garantía de Seriedad de Propuesta, en caso de haber sido solicitada, será ejecutada cuando: a) El proponente decida retirar su propuesta con posterioridad al plazo límite de presentación de propuestas. b) Se compruebe falsedad en la información declarada en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1). c) Para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente adjudicado, no respalde lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1). d) El proponente adjudicado no presente, para la suscripción del contrato uno o más documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1), salvo que hubiese justificado oportunamente el retraso por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la Entidad. e) El proponente adjudicado desista, de manera expresa o tácita, de suscribir el contrato en el plazo establecido, salvo por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la Entidad. 4.3 Devolución de la Garantía de Seriedad de Propuesta La Garantía de Seriedad de Propuesta, en caso de haberse solicitado, será devuelta a los proponentes, en un plazo no mayor a cinco (5) días hábiles, computables a partir del día siguiente hábil de la: a) Notificación con la Resolución de Declaratoria Desierta. b) Notificación de la Resolución que resuelve el Recurso Administrativo de Impugnación, si existiese Recurso Administrativo de Impugnación, en contrataciones con montos mayores a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS). c) Comunicación del proponente rehusando aceptar la solicitud de la entidad convocante sobre la extensión del periodo de validez de propuestas. d) Notificación de la Resolución de Cancelación del Proceso de Contratación. e) Notificación de la Resolución de Anulación del Proceso de Contratación, cuando la anulación sea hasta antes de la publicación de la convocatoria. f) Suscripción del Contrato con el proponente adjudicado. 4.4 El tratamiento de ejecución y devolución de las Garantías de: Cumplimiento de Contrato, Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras y de Correcta Inversión de Anticipo, se establecerá en el Contrato. 4 5. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS 5.1 Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo (fecha y hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente DBC. 5.2 Las causales de descalificación son: a) Incumplimiento a la declaración jurada del Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1). b) Cuando la propuesta técnica y/o económica no cumpla con las condiciones establecidas en el presente DBC. c) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial. d) Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica establecida en el Formulario B-1 (Presupuesto por Ítems y General de la Obra), existiera una diferencia absoluta superior al dos por ciento (2%), entre el monto total de la propuesta y el monto revisado por la Comisión de Calificación o el Responsable de Evaluación; e) Cuando el período de validez de la propuesta, no se ajuste al plazo mínimo establecido en el sub numeral 10.3 del presente DBC. f) Cuando el proponente no presente la Garantía de Seriedad de Propuesta, en contrataciones con Precio Referencial mayor a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS), si ésta hubiese sido requerida. g) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta no cumpla con las condiciones establecidas en el presente DBC. h) Cuando el proponente presente dos o más alternativas en una misma propuesta. i) Cuando el proponente presente dos o más propuestas. j) Cuando la propuesta contenga textos entre líneas, borrones y tachaduras. k) Cuando la propuesta presente errores no subsanables l) Si para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente adjudicado, no respalde lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1). m) Si para la suscripción del contrato la documentación solicitada, no fuera presentada dentro del plazo establecido para su verificación; salvo ampliación de plazo solicitado por el proponente adjudicado y aceptada por la entidad de acuerdo a lo previsto en el sub numeral 20.1 del presente DBC. n) Si para la suscripción del contrato, el proponente adjudicado no presente la Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, cuando corresponda. o) Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el contrato. La descalificación de propuestas deberá realizarse única y exclusivamente por las causales señaladas precedentemente. 6. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES 6.1 Se deberán considerar como criterios de subsanabilidad los siguientes: a) b) c) d) Cuando los requisitos, condiciones, documentos y formularios de la propuesta cumplan sustancialmente con lo solicitado en el presente DBC. Cuando los errores, sean accidentales, accesorios o de forma y que no inciden en la validez y legalidad de la propuesta presentada. Cuando la propuesta no presente aquellas condiciones o requisitos que no estén claramente señalados en el presente DBC. Cuando el proponente oferte condiciones superiores a las requeridas en las Especificaciones Técnicas, siempre que estas condiciones no afecten el fin para el que fueron requeridas y/o se consideren beneficiosas para la Entidad. Los criterios señalados precedentemente no son limitativos, pudiendo el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación considerar otros criterios de subsanabilidad. 5 Cuando la propuesta contenga errores subsanables, éstos serán señalados en el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta. Estos criterios podrán aplicarse también en la etapa de verificación de documentos para la suscripción de contrato. 6.2 Se deberán considerar errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los siguientes: a) b) c) d) e) f) g) h) i) 7. Ausencia de cualquier Formulario solicitado en el presente DBC, salvo el Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando el Método de Selección y Adjudicación sea el Precio Evaluado Más Bajo. Falta de firma del proponente en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1). Falta de la propuesta técnica o parte de ella. Falta de la propuesta económica o parte de ella. Falta de presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta, si esta hubiese sido solicitada. Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta fuese emitida en forma errónea. Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un monto menor al solicitado en el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere el cero punto uno por ciento (0,1%). Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un plazo menor al solicitado en el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere los dos (2) días calendario. Cuando se presente en fotocopia simple, el Formulario de Presentación de Propuesta Formulario A-1 y/o la Garantía de Seriedad de Propuesta, si esta hubiese sido solicitada. DECLARATORIA DESIERTA El RPA declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el artículo 27 de las NB-SABS. 8. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la suscripción del contrato, a través de Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de acuerdo con lo establecido en el artículo 28 de las NB-SABS. 9. RESOLUCIONES RECURRIBLES Los proponentes podrán interponer Recurso Administrativo de Impugnación, en procesos de contratación por montos mayores a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS), únicamente contra las resoluciones establecidas en el inciso b) del parágrafo I del Artículo 90 de las NB-SABS; siempre que las mismas afecten, lesionen o puedan causar perjuicio a sus legítimos intereses, de acuerdo con lo regulado en el Capítulo VII del Título I de las NB-SABS. 10. DOCUMENTOS QUE DEBE PRESENTAR EL PROPONENTE Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente DBC, se constituirán en Declaraciones Juradas. 10.1 Los documentos que deben presentar los proponentes son: a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1). b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2a o Formulario A-2b). c) Formulario de Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1). 6 d) Propuesta Técnica de acuerdo a lo solicitado en el DBC (Formulario C-1), y cuando corresponda el Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2). e) En caso de requerirse la Garantía de Seriedad de Propuesta, ésta deberá ser presentada en original, equivalente al uno por ciento (1%) del Precio Referencial de la contratación, con una vigencia de sesenta (60) días calendario y que cumpla con las características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de la entidad convocante. 10.2 En el caso de Asociaciones Accidentales, los documentos deberán presentarse diferenciando los que corresponden a la Asociación y los que corresponden a cada asociado. 10.2.1 La documentación conjunta a presentar, es la siguiente: a) b) c) d) e) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1). Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2c). Formulario de Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1). Propuesta Técnica de acuerdo a lo solicitado en el DBC (Formulario C-1), y cuando corresponda el Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C2). En caso de requerirse la Garantía de Seriedad de Propuesta, ésta deberá ser presentada en original, equivalente al uno por ciento (1%) del Precio Referencial de la contratación, con una vigencia de sesenta (60) días calendario. Esta Garantía podrá ser presentada por una o más empresas que conforman la Asociación. 10.2.2 Cada asociado, en forma independiente deberá presentar el Formulario de Identificación de Integrantes de la Asociación Accidental (Formulario A-2d). 10.3 La propuesta deberá tener una validez no menor a treinta (30) días calendario, desde la fecha fijada para la apertura de propuestas. 11. RECEPCIÓN DE PROPUESTAS 11.1 La recepción de propuestas se efectuará en el lugar señalado en el presente DBC hasta la fecha y hora límite fijados en el mismo. 11.2 La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado, dirigido a la entidad convocante, citando el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el objeto de la Convocatoria. 12. APERTURA DE PROPUESTAS Inmediatamente después del cierre del plazo de presentación de propuestas, el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación, procederá a la apertura de las propuestas en la fecha, hora y lugar señalados en el presente DBC, donde se dará lectura de los precios ofertados y se verificará los documentos presentados por los proponentes, aplicando la metodología PRESENTÓ/NO PRESENTÓ, utilizando el Formulario V-1 correspondiente. El Acto de Apertura será continuo y sin interrupción, donde se permitirá la presencia de los proponentes o sus representantes, así como los representantes de la sociedad que quieran participar. El acto se efectuará así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir propuestas, el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación suspenderá el acto y recomendará al RPA, que la convocatoria sea declarada desierta. 7 13. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS La entidad convocante, para la evaluación de propuestas podrá aplicar uno de los siguientes Métodos de Selección y Adjudicación: a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo. b) Calidad. c) Precio Evaluado Más Bajo 14. EVALUACIÓN PRELIMINAR Concluido el acto de apertura, en sesión reservada, el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación, determinará si las propuestas continúan o se descalifican, verificando el cumplimiento sustancial y la validez de los Formularios de la Propuesta; y cuando corresponda, la Garantía de Seriedad de Propuesta, utilizando el Formulario V-1 correspondiente. 15. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO No aplica este Método 16. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD No aplica este Método 17. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO 17.1 Evaluación de la Propuesta Económica 17.1.1 Errores Aritméticos Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario de Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta, considerando lo siguiente: a) b) c) d) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal, prevalecerá el literal. Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario cotizado para obtener el monto correcto. Si la diferencia entre el valor leído de la propuesta y el monto ajustado por revisión aritmética (MAPRA) establecido en el Formulario V-2, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la propuesta; caso contrario la propuesta será descalificada. Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la propuesta será descalificada. El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión Aritmética (MAPRA) deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3. En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la propuesta o valor leído de la propuesta (𝑝𝑝) deberá ser trasladado a la cuarta columna (MAPRA) del Formulario V-3. 8 17.1.2 Margen de Preferencia. Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos, a las propuestas que no fuesen descalificadas, cuando corresponda, se aplicará los márgenes de preferencia. De los márgenes de preferencia para Empresas Constructoras Unipersonales, Empresas Constructoras o Asociaciones Accidentales detallados en el inciso a) del parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se aplicará solamente uno (1). Se aplicará el Margen de Preferencia de acuerdo con lo siguiente: # PARTICIPACIÓN NACIONAL empresas Margen de Preferencia Factor de Ajuste (𝒇𝒂 ) 5% 0.95 1 A las propuestas de unipersonales bolivianas. constructoras 2 A las propuestas de empresas constructoras, donde la participación en aportes de los socios bolivianos sea igual o mayor al cincuenta y uno por ciento (51%) 5% 0.95 3 A las propuestas de asociaciones accidentales de empresas constructoras, donde los asociados bolivianos tengan una participación en aportes comunes en la Asociación Accidental igual o mayor al cincuenta y uno por ciento (51%). 5% 0.95 4 En otros casos 0% 1.00 17.1.3 Precio Ajustado El Precio Ajustado, se determinará aplicando la siguiente fórmula: 𝑷𝑨 = 𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 ∗ 𝒇𝒂 Dónde: 𝑷𝑨 𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨 𝒇𝒂 Precio ajustado a efectos de calificación Monto Ajustado por Revisión aritmética Factor de ajuste El resultado del 𝑷𝑨 de cada propuesta será registrado en la última columna del Formulario V-3. 17.1.4 Determinación de la Propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos, y cuando corresponda, aplicados los márgenes de preferencia, de la última columna del formulario V-3 se seleccionará la propuesta con el menor valor, el cual corresponderá a la propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo. En caso de existir un empate entre dos o más propuestas, se procederá a la evaluación de la propuesta técnica de los proponentes que hubiesen empatado. 9 17.1.5 Evaluación de la Propuesta Técnica La propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo, se someterá a la evaluación de la propuesta técnica, aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE utilizando el Formulario V-4. En caso de cumplir, el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación recomendará su adjudicación, cuyo monto adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA). Caso contrario se procederá a su descalificación y a la evaluación de la segunda propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo, incluida en la última columna del Formulario V-3 y así sucesivamente. En caso de existir empate entre dos o más propuestas, el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación, será responsable de definir el desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta. 18. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN El Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, deberá contener mínimamente lo siguiente: a) b) c) d) e) f) Nómina de los proponentes. Cuadros de evaluación Detalle de errores subsanables, cuando corresponda. Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda. Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta. Otros aspectos que el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación, considere pertinentes. 19. ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA 19.1 El RPA, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta y dentro del plazo fijado en el cronograma de plazos, emitirá la Adjudicación o Declaratoria Desierta. 19.2 En caso de que el RPA solicite al Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación la complementación o sustentación del informe, podrá autorizar la modificación del cronograma de plazos a partir de la fecha establecida para la emisión de la Adjudicación o Declaratoria Desierta. El nuevo cronograma de plazos deberá ser publicado en el SICOES. Si el RPA, recibida la complementación o sustentación del Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, decidiera bajo su exclusiva responsabilidad, apartarse de la recomendación, deberá elaborar un informe fundamentado dirigido a la MAE y a la Contraloría General del Estado. 19.3 Para contrataciones mayores a Bs200.000 (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS) el RPA deberá adjudicar o declarar desierta la contratación, mediante Resolución expresa, para contrataciones menores o iguales a dicho monto la entidad determinará el documento de adjudicación o declaratoria desierta. 19.4 El Documento o Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será motivada y contendrá mínimamente la siguiente información: a) b) c) d) e) f) Nómina de los participantes y precios ofertados. Los resultados de la calificación. Identificación del (de los) proponente (s) adjudicado (s), cuando corresponda; Causales de descalificación, cuando corresponda. Lista de propuestas rechazadas, cuando corresponda. Causales de Declaratoria Desierta, cuando corresponda. 10 19.5 El Documento o Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será notificada a los proponentes de acuerdo con lo establecido en el artículo 51 de las NB-SABS. La notificación, deberá incluir copia de la Resolución y del Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta. En contrataciones hasta Bs200.000 (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS), el documento de adjudicación o declaratoria desierta deberá ser publicado en el SICOES, para efectos de comunicación. 20. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO 20.1 La entidad convocante deberá establecer el plazo de entrega de documentos, que no deberá ser menor a cuatro (4) días hábiles, para contrataciones hasta Bs200.000.(DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS), computables a partir del día siguiente hábil de su notificación y para contrataciones mayores a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS), el plazo de entrega de documentos será computable a partir del día siguiente hábil al vencimiento del plazo para la interposición de Recursos Administrativos de Impugnación. Si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del plazo otorgado, el proceso deberá continuar. En caso que presentación contratación, justificadas y documentos. 20.2 el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la de uno o más documentos requeridos para la formalización de la por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente aceptadas por la entidad, se deberá ampliar el plazo de presentación de El proponente adjudicado deberá presentar, para la suscripción de contrato, los originales o fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1), excepto aquella documentación cuya información se encuentre consignada en el Certificado del RUPE. En caso de convenirse anticipo, el proponente adjudicado deberá presentar la Garantía de Correcta Inversión de Anticipo, equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo solicitado, dentro de los plazos previstos en el Contrato y cuando su propuesta económica esté por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial, deberá presentar la Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor de la propuesta económica adjudicada. Las Entidades Públicas deberán verificar la autenticidad del Certificado RUPE presentado por el proponente adjudicado, ingresando el código de verificación del Certificado en el SICOES. 20.3 Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el Contrato, su propuesta será descalificada, procediéndose a la revisión de la siguiente propuesta mejor evaluada. En caso de que la justificación del desistimiento no sea por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, además, se ejecutará su Garantía de Seriedad de Propuesta, si esta hubiese sido solicitada y se informará al SICOES, en cumplimiento al inciso c) del Artículo 49 de las NB-SABS. El desistimiento expreso se efectivizará con la recepción de la carta de desistimiento remitida por el proponente adjudicado. El desistimiento tácito se efectivizará una vez concluido el plazo de presentación de documentos para la suscripción del contrato, sin que el proponente adjudicado haya justificado su retraso. Si la entidad notificara la adjudicación vencido el plazo de la validez de la propuesta, el proponente adjudicado podrá expresar su voluntad de continuar con el proceso de contratación; en caso de no pronunciarse o rechazar de manera expresa la adjudicación 11 se efectivizará la descalificación de la propuesta por desistimiento, no correspondiendo su registro en el SICOES como impedido. Si producto de la revisión efectuada para la suscripción del contrato los documentos presentados por el adjudicado no cumplan con las condiciones requeridas, no se considerará desistimiento, por lo que no corresponde el registro en el SICOES como impedido; sin embargo, corresponderá la descalificación de la propuesta y la ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta, si esta hubiese sido solicitada. 20.4 En los casos que se necesite ampliar plazos, el RPA deberá autorizar la modificación del cronograma de plazos a partir de la fecha de emisión del documento de adjudicación. 21. MODIFICACIONES AL CONTRATO La entidad contratante podrá introducir modificaciones que considere estrictamente necesarias en la obra, que estarán sujetas a la aceptación expresa del Contratista. Las modificaciones al contrato podrán efectuarse utilizando cualquiera de las siguientes modalidades: 21.1 Orden de Trabajo La Orden de Trabajo se aplica cuando se realiza un ajuste o redistribución de cantidades de obra, siempre que no existan modificaciones del precio de contrato, ni plazos en el mismo, ni se introduzcan ítems nuevos (no considerados en el proceso de contratación), ni se afecte el objeto del contrato. Estas órdenes serán emitidas por la entidad o a solicitud de esta mediante carta expresa o en el Libro de Órdenes aperturado para tal efecto. Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de la obra. 21.2 Orden de Cambio La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación del precio del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir modificación de volúmenes de obra (no considerados en el proceso), sin dar lugar al incremento de los precios unitarios, ni creación de nuevos ítems de obra. Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño. El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o varias sumadas), tiene como límite el cinco por ciento (5%) del monto del contrato principal. La Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborada con los sustentos técnicos y de financiamiento. La Orden de Cambio será firmada por la misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal. Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrita por las partes contratantes. 21.3 Contrato Modificatorio El Contrato Modificatorio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación en las características sustanciales del diseño, el cual puede dar lugar a una modificación del precio del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir 12 ítems nuevos (no considerados en el proceso), sin dar lugar al incremento de los precios unitarios. Si fuese necesaria la creación de nuevos ítems (volúmenes o cantidades no previstas), los precios unitarios deberán ser consensuados entre las partes, no se podrán incrementar los porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni actualizar precios considerados en otros ítems de la propuesta. El Contrato Modificatorio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento. El Contrato Modificatorio deberá ser firmado por la misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal. El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrito por las partes contratantes. Sumados el o los contratos modificatorios y las órdenes de cambio no deberán exceder el diez por ciento (10%) del monto del contrato principal. 22. SUBCONTRATACIÓN Cuando la entidad haya definido la posibilidad de la subcontratación y el proponente lo haya previsto en su propuesta, el contratista podrá realizar las subcontrataciones necesarias hasta el veinticinco por ciento (25%) del monto total del contrato, que le permitan dar cumplimiento a la ejecución del mismo, conforme lo establece el artículo 87 bis de las NB-SABS. 23. ENTREGA DE OBRA La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el Contrato suscrito y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por el Responsable de Recepción o la Comisión de Recepción de la entidad contratante. 24. CIERRE DEL CONTRATO Y PAGO 24.1 Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por la Comisión de Recepción o el Responsable de Recepción y emitida el Acta de Recepción definitiva, la Unidad Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el cumplimiento de las demás estipulaciones del contrato suscrito y emitirá el Certificado de Cumplimiento de Contrato. 24.2 Los pagos por la construcción de obra se realizarán previa conformidad de la entidad convocante y entrega de factura por parte del Contratista. 24.3 En las contrataciones de personas naturales, en ausencia de la nota fiscal (factura), la entidad convocante deberá retener los montos de obligaciones tributarias, para su posterior pago al Servicio de Impuestos Nacionales. 13 GLOSARIO DE TÉRMINOS Acta de Recepción Definitiva de la Obra: Es el documento suscrito por el Responsable de Recepción o la Comisión de Recepción, en el que se establece que la obra ha sido concluida cumpliendo con las condiciones técnicas a entera satisfacción de la Entidad. Certificado de Cumplimiento de Contrato: Es el documento extendido por la entidad contratante a favor del Contratista, que oficializa el cumplimiento del contrato. Deberá contener como mínimo los siguientes datos: Objeto del contrato, monto contratado y plazo de entrega, subcontratos autorizados si hubieran. Convocante: Es la entidad pública que convoca la realización de obras. Contratante: Es la entidad pública que contrata la realización de obras. Contratista: Es la persona natural o jurídica que, en virtud del contrato, contrae la obligación de ejecutar una obra civil específica, de acuerdo con las especificaciones técnicas, propuesta, plazo y monto detallados en un documento, relacionándolo contractualmente con la entidad contratante. Contrato: Es el acuerdo de naturaleza administrativa suscrito entre el contratante y el contratista, para construir, completar, reparar o mantener una obra. Es un acto por el cual el Contratante le entrega a un contratista la ejecución de una obra pública, la cual debe ejecutarse conforme determina el Documento Base de Contratación. Defecto: Es cualquier parte de la Obra que no ha sido completada conforme al Contrato. Desistimiento: Renuncia expresa o tácita del proponente adjudicado, para suscribir el Contrato. Especificaciones Técnicas: Son las que definen las características y condiciones técnicas de la obra que el contratante requiere ejecutar por intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad. Fecha de conclusión de la obra: Es la fecha efectiva de conclusión de la obra, certificada por la entidad, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva de la Obra firmada por el Responsable de Recepción o la Comisión de Recepción. Fiscal de Obra: Es el profesional, funcionario de planta de la entidad contratante, o persona natural o jurídica contratada específicamente para representarla en la ejecución de una obra. Legalmente es la persona que en representación del Contratante toma las definiciones que fuesen necesarias en la ejecución de la obra. Gerente: Es el profesional responsable de la coordinación y ejecución de los aspectos administrativos y financieros del proyecto. Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que utilizará el Contratista para ser incorporados a la obra. Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para ejecutar la obra, incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a realizar. Modificación de Obras: Es el reemplazo o cambio parcial de las tareas o actividades programadas en la ejecución de una obra, por tareas o actividades nuevas o extraordinarias. Son actividades incorporadas o agregadas a la obra para llegar a un mejor término de la obra contratada, pero cuyas características son diferentes a las especificaciones técnicas contenidas en el Documento Base de Contratación original. Obra Similar: Es aquélla que la entidad ha definido especificando las características que distinguen a esta obra de otras. Se pueden considerar como obras similares, aquéllas que tengan particularidades semejantes y que cuenten con un número determinado de ítems significativos similares. 14 Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir y entregar al Contratante según el contrato y las Especificaciones Técnicas. Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un contrato, cuya finalidad es el bien público. Omisión: Significa la falta de presentación de documentos, o la ausencia de validez de cualquier documento que no cumpla con las condiciones requeridas por el Convocante. Plazo de Ejecución de Obra: Es el tiempo computado desde el inicio de la obra hasta la recepción provisional. Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá corregir los defectos notificados. La duración del período la establece el encargado de supervisar la Obra. Personal Técnico Clave: Es el equipo de profesionales comprometidos por el Contratista, responsables de la correcta ejecución de la obra. Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la ubicación, formas y medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño Final de la Obra por la instancia correspondiente. Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la construcción, de las piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales. Monto del Contrato: Es el precio establecido en la Resolución de Adjudicación, plasmado en el contrato que puede ser modificado con posterioridad, de conformidad con las disposiciones del Contrato. Precio Unitario: Es el conjunto de costos directos e indirectos, que reflejan el precio de una actividad o ítem de obra. Propuesta: Son los documentos requeridos en un proceso de contratación completados y entregados por el Proponente a la Entidad Convocante, que contienen la oferta económica y forma de ejecución de la obra a construir. Proponente: Es la persona jurídica que muestra interés en participar en un proceso de contratación. En una segunda instancia, es la persona jurídica que presenta una propuesta dentro del proceso de contratación. Proponente Nacional: Persona jurídica constituida en Bolivia y cuya mayoría de capital sea de titularidad de personas naturales bolivianas, reflejándose en la dirección y control de la persona jurídica. Residente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra. Superintendente de la Obra: Es el profesional que representa al Contratista en la obra. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra. Sitio de la Obra: Es el área de emplazamiento de la obra a ejecutar. 15 PARTE II INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA CONTRATACIÓN 25. CONVOCATORIA Y DATOS GENERALES DE LA CONTRATACIÓN 1. DATOS DEL PROCESOS DE CONTRATACIÓN GOBIERNO AUTÓNOMO DEPARTAMENTAL DE LA PAZ Entidad Convocante Modalidad de contratación Apoyo Nacional a la Producción y Empleo - ANPE CUCE - Objeto de la contratación X Forma de Adjudicación X La contratación se formalizará mediante Plazo de Ejecución de Obra (en días calendario) Garantía de Seriedad de Propuesta (Suprimir en caso de que no se requiera) - - - GADLP/ANPE/54/2019 Gestión 2019 CONST. ELECTRIFICACION AMPLIACION CHOQUETANGA CHICO - VILLA SAN JUAN Método de Selección y Adjudicación Precio Referencial - Código Interno que la Entidad utiliza para identificar el proceso Precio Evaluado más Bajo Calidad Propuesta Técnica y Costo Calidad Por el Total Por Tramos Por Paquetes Bs. 855.504,98 (Ochocientos Cincuenta y Cinco Mil Quinientos Cuatro con 98/100 Bolivianos) Contrato (95) Noventa y cinco días calendario, que serán computados a partir de la fecha establecida en la Orden de Proceder. El proponente deberá presentar una Garantía equivalente al 1% del Precio Referencial de la Contratación, el tipo de garantía a presentar: Boleta de Garantía, Garantía a Primer Requerimiento o Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento. Garantía de Cumplimiento de Contrato La entidad convocante solicitara, al proponente adjudicado la Garantía de cumplimiento de contrato, o solicitara retención del siete por ciento (7 %) dé cada pago, el tipo de garantía a presentar: Boleta de Garantía, Garantía a Primer Requerimiento o Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento. Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato El proponente adjudicado, cuya propuesta económica esté por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial, deberá presentar una Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor de su propuesta económica, el tipo de garantía a presentar: Boleta de Garantía, Garantía a Primer Requerimiento o Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento. Señalar el presupuesto a aplicar para la contratación de la obra Organismos Financiadores X Presupuesto de la gestión en curso Presupuesto de la próxima gestión (el proceso se iniciará una vez promulgada la Ley del Presupuesto General del Estado de la siguiente gestión) Nombre del Organismo Financiador # % de Financiamiento (de acuerdo al clasificador vigente) 220 – Regalías 1 100 % 2. INFORMACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC) Los interesados podrán recabar el Documento Base de Contratación (DBC) en el sitio Web del SICOES y obtener información de la entidad de acuerdo con los siguientes datos: Domicilio de la Entidad Convocante CALLE COMERCIO N° 1200 ESQ. AYACUCHO Encargado de atender consultas Teléfono 2847872 Fax Horario de Atención de la Entidad Nombre Completo Cargo Juan Israel Rivas Calle PROFESIONAL I 2847872 Correo Electrónico 8:30 a 12:30 14:30 a 18:30 Dependencia DIRECCION DE INFRAESTRUCTURA ENERGETICA, ELECTRIFICACION Y ENERGIAS ALTERNATIVAS info@gobernacionlapaz.gob.bo 16 3. CRONOGRAMA DE PLAZOS (De acuerdo con lo establecido en el Artículo 47 de las NB-SABS, los siguientes plazos son de cumplimiento obligatorio: 1. Presentación de propuestas: a) Para contrataciones hasta Bs.200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS), plazo mínimo cuatro (4) días hábiles. b) Para contrataciones mayores a Bs.200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS) hasta Bs1.000.000.- (UN MILLÓN 00/100 BOLIVIANOS), plazo mínimo ocho (8) días hábiles. Ambos computables a partir del día hábil siguiente de la publicación de la convocatoria); 2. Presentación de documentos para la suscripción de contrato, plazo de entrega de documentos no menor a cuatro (4) días hábiles); 3. Plazo para la presentación del Recurso Administrativo de Impugnación a la Resolución de Adjudicación o de Declaratoria Desierta, en contrataciones mayores a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS) hasta Bs1.000.000.- (UN MILLÓN 00/100 BOLIVIANOS) (en cuyo caso el cronograma deberá considerar tres (3) días hábiles computables a partir del día siguiente hábil de la notificación de la Resolución Impugnable). El incumplimiento a los plazos señalados será considerado como inobservancia a la normativa)) El cronograma de plazos previsto para el proceso de contratación, es el siguiente: ACTIVIDAD FECHA 1. Publicación del DBC en el SICOES y la Convocatoria en la Mesa de Partes 2. Inspección previa 3. Consultas Escritas (No es obligatoria) 4. Reunión Informativa de aclaración (No es obligatoria) 5. Fecha límite de Presentación y Apertura de Propuestas 6. Presentación del Informe de Evaluación y Recomendación al RPA 7. Adjudicación o Declaratoria Desierta 8. Día Mes Año 17 05 2019 Día Mes Año Hora Min. - - - - - Día Mes Año - - - - - Día Mes Año Hora Min. - - - - - Día Mes Año Hora Min. 30 05 Día Mes Año 04 06 2019 Día Mes Año 07 06 2019 Notificación de la adjudicación o Declaratoria Desierta (fecha límite) Día Mes Año 11 06 2019 9. Presentación de documentos formalización de la contratación. Día Mes Año 24 06 2019 10. Suscripción de contrato. Día Mes Año 26 06 2019 para la LUGAR Y DIRECCIÓN HORA 2019 CALLE COMERCIO ESQUINA AYACUCHO N° 1200 DIRECCION ADMINISTRATIVA- UNIDAD DE CONTRATACIONES 09 00 CALLE COMERCIO ESQUINA AYACUCHO N° 1200 DIRECCION ADMINISTRATIVA- UNIDAD DE CONTRATACIONES PISO 2 APERTURA 09:30 17 26. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES REQUERIDAS PARA LA OBRA A CONTRATAR Las especificaciones técnicas requeridas son: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONST. ELECTRIFICACIÓN AMPLIACIÓN CHOQUETANGA CHICO-VILLA SAN JUAN 1.- CONSIDERACIONES GENERALES En el marco del Texto Ordenado del Decreto Supremo 0181 de 28 de junio de 2009 y su correspondiente reglamentación, el Gobierno Autónomo Departamental de La Paz, cumpliendo con las disposiciones descritas en el referido decreto ha preparado el presente documento, el cual podrá ser base para la convocatoria Empresas Constructoras especializadas y legalmente constituidas en el país, a presentar sus ofertas para su construcción. 2.- INFORMACIÓN SOBRE REGULACIONES Las obras a ejecutarse y que son objeto de la construcción del presente proyecto, incluyen la provisión de todos los equipos, materiales y mano de obra necesarios, es decir, que el Contratista deberá entregar la obra totalmente concluidas y en perfectas condiciones de operación; por lo tanto todos los equipos, materiales, procedimientos de montaje y ensayo, deberán estar de acuerdo con las normas y recomendaciones más recientes, observando el siguiente orden de prioridades: a) Normas y recomendaciones Bolivianas b) Normas RUS c) Recomendaciones IEC d) National Electric Code para puesta a tierra e) Otras normas y recomendaciones Toda propuesta de desviación de las normas mencionadas, requiere la aprobación técnica del Contratante. El PROYECTO “CONST. ELECTRIFICACIÓN AMPLIACIÓN CHOQUETANGA CHICO-VILLA SAN JUAN”; dispone del presente estudio, el que servirá de referencia y es parte componente del presente pliego en todos sus aspectos. Para la ejecución de las obras, él Contratista debe observar todas las normas enunciadas y referidas en las especificaciones técnicas y en los estándares constructivos contenidos en el estudio a nivel de diseño final mencionado. Los proponentes que deseen participar de la presente construcción, están obligados a revisar minuciosamente la documentación mencionada que será proporcionada por el Gobierno Autónomo Departamental de La Paz, y a realizar la inspección previa al sitio de la obra, para posteriormente presentar su propuesta. Cualquier información adicional a la proporcionada inicialmente, debe ser solicitada por escrito dentro de los plazos establecidos en la Convocatoria. El alcance de este Servicio es de carácter enunciativo y no limitativo. Queda claramente establecido que todo cálculo, aseveración, estimación o dato observado por los Proponentes sobre el estudio existente, debe estar justificado en lo conceptual y en lo analítico, y no se aceptarán estimaciones o apreciaciones sin el debido respaldo. El Contratista de las obras objeto de esta especificación, es enteramente responsable por el trabajo que debe realizar dentro de los alcances previstos en estas “Especificaciones Técnicas”, y su contenido es aceptado en su propuesta. Las obras a ejecutarse y que son objeto del presente estudio, requieren de la participación de profesionales especializados. 3.- OBJETIVOS 3.1. Objetivo General El objeto de este es la provisión e instalación de equipos y materiales requeridos, así como la construcción de las obras necesarias para la extensión de las redes eléctricas correspondientes al proyecto CONST. ELECTRIFICACIÓN AMPLIACIÓN CHOQUETANGA CHICO-VILLA SAN JUAN que corresponde al Gobierno Autónomo Municipal de Quime. El Contratista debe entregar el proyecto totalmente concluido y en 18 perfectas condiciones de operación, de acuerdo a las especificaciones técnicas y los estándares constructivos contenidos en el presente proyecto. La obra considera la instalación, construcción y extensión de Redes de Distribución Eléctrica con las longitudes que se detallan a continuación: Proyecto CONST. ELECTRIFICACIÓN AMPLIACIÓN CHOQUETANGA CHICO-VILLA SAN JUAN. Nivel de Tensión Calibre y tipo de Conductor Longitud (km) Línea primaria Bifásica 6,9 kV Nº 4 ACSR 9,17 Red de Distribución Bifásica 230 V Dúplex AAC/ACSR Nº 4 1,20 DESCRIPCIÓN Puntos de Transformación: Nº Puntos DESCRIPCIÓN Ptos. Transformación Bifásico 2 Total Potencia Instalada (kVA) 30 Nivel de Disposición Tensión (kV) y Potencia 6.9/0,23 15 kVA Potencia Instalada (kVA) 15 3.2. Objetivos Específicos 3.2.1. Ejecutar las obras necesarias para la instalación de transformadores sobre las estructuras diseñadas para ese propósito, las que deben ser ejecutadas de acuerdo a los criterios señalados anteriormente y las especificaciones técnicas contenidas en el estudio a diseño final. Realizar la construcción de redes eléctricas correspondientes en Media Tensión y Baja Tensión de los diferentes ramales para llegar a las comunidades beneficiadas por el presente proyecto. 4. LOCALIZACIÓN E INFORMACIÓN DISPONIBLE El municipio de Quime es la segunda sección de la provincia Inquisivi, limita al norte con la provincia Sud Yungas, al noreste con los municipios Cajuata y Licoma Pampa, al sur con el de Ichoca y al oeste con la provincia Loayza. La vía de ingreso es la carretera La Paz - Patacamaya Khoani - Caxata - Quime, con una distancia aproximada de 250 kms. de la capital. Los centros urbanos próximos a Quime son La Paz, Oruro y Cochabamba, además de las ferias de Caracollo, Tablachaca y Patacamaya. El municipio a partir de la línea del Ecuador y el meridiano de Greenwich, se ubica entre los 16º 59´ de latitud sur y 67º 13´ de longitud Oeste, se halla a 2.980 metros sobre el nivel del mar. Las Comunidades a beneficiarse con el proyecto se encuentran en la siguiente coordenada UTM WGS 84: Cuadro coordenada UTM WGS 84 Nº COMUNIDAD ESTE NORTE 1 Choquetanga Chico 672533 8144291 2 Villa San Juan 674503 8143435 Fuente: Estudio a diseño final Const. Electrif. Ampliación Choquetanga Chico-Villa San Juan Se establece que la Empresa Constructora prestará sus servicios en el lugar de las obras, coordinará actividades y presentará informes, etc. a la Supervisión designada por la entidad Contratante, y con permanencia obligatoria en la localidad, donde se ejecutan las obras. 19 Información disponible 4.1. El Gobierno Autónomo Departamental de La Paz, desde el momento de la adjudicación del presente proceso, para la construcción de obras públicas, facilitará al Proponente en calidad de préstamo y para revisión la siguiente información: i) ii) iii) iv) Documentos del Proyecto. Grado de dificultad de la Obra. Planos, planillas y estándares constructivos de las obras a ejecutar. Especificaciones técnicas para el material a proveer y las obras a ejecutar. El Área del proyecto pertenece a la zona llano del Departamento de La Paz, de acuerdo al diseño, por lo tanto se tiene una zona de carga correspondiente a la “medianamente accidentada” y grado “B” para la Construcción. NOTA: El Grado de dificultad de las obras, será determinado por las características topográficas del terreno donde estas serán ejecutadas, así: GRADO "A”, para terrenos con topografía accidentada, muy boscosa o la combinación de ambas (por ej. Yungas, Valles cordilleranos, Chapare, etc.) GRADO "B”, para terrenos con topografía medianamente accidentada, boscosa o la combinación de ambas (por ej. Sectores del Altiplano, Valles de Cochabamba, Tarija, Sucre, etc.) GRADO "C", para todos los demás terrenos no considerados en las descripciones anteriores (por ej. El Altiplano, Valles planos como Cochabamba, Lequesama, etc.). 5.- ALCANCE DEL SERVICIO En coordinación con el Supervisor, en adelante denominado Supervisor de Obras, él Contratista debe realizar las siguientes tareas y actividades que se describen de manera enunciativa y no limitativa: 5.1. 5.2. Actividades Preliminares Apertura y protocolización del Libro de Órdenes. Verificación en el sitio de las obras que deben ser ejecutadas de acuerdo con el estudio correspondiente, bajo criterios técnicos, de todos y cada uno de sus componentes. Instalación de faenas (Campamento, almacenes, traslado de personal y equipos, etc.) Limpieza y desbroce del terreno, verificación del estacado en todo el trazo de la red. El Contratista deberá verificar las condiciones y características topográficas, climatológicas y ambientales en el sitio de las obras, facilidades existentes, etc. Toda observación que no contemple el estudio debe dar a conocer al Supervisor de Obra y ser escrito en el Libro de Órdenes. Actualización del “Cronograma de Obras” propuesto durante el proceso licitatorio, el que debe ser aprobado por el Supervisor de Obra y de conocimiento del Fiscal de Obra. Por lo que se sugiere elaborarla con precisión de acuerdo al número de trabajadores. El Supervisor conjuntamente con la Constructora debe coordinar reuniones con la Empresa Operadora del lugar, con el objeto de algún cambio de Estructura propias del lugar, mediante la Orden de Cambio. Provisión de equipos y materiales: De conformidad con las especificaciones técnicas establecidas en el estudio a diseño final y considerando las características particulares de la obra, el Contratista debe proveer los equipos y materiales siguientes: De los materiales en general: Toda partida de cualquier material suministrado por el Contratista, Postes, Transformadores, Ferretería de Línea, Equipos de Protección, etc deberá obtener la aprobación del Supervisor de Obra, antes de realizar la compra, para lo cual y con anterioridad al suministro, el Contratista presentará una muestra de cada material a utilizarse y en las cantidades que solicite el Supervisor de Obra. Así mismo proporcionará los catálogos y certificados de calidad, pruebas de fabricación de equipos y materiales antes de su instalación. Material instalado que no cumpla con las especificaciones técnicas será responsabilidad del Supervisor de Obra. 20 5.3. Instalación de equipos y ejecución de Obras: El Contratista, debe instalar los equipos y ejecutar las obras de acuerdo a los estándares constructivos y las especificaciones técnicas descritas en el estudio y que se refieren a las siguientes actividades principales que son de su absoluta responsabilidad: 5.4. Puestos de transformación: Proveer el equipo y material requerido de acuerdo a las especificaciones técnicas y estándares constructivos contenidos en el estudio a diseño final y de la calidad de estos, propuesta en su oferta aceptada para todos los materiales (nacionales e importados) de los siguientes componentes: transformadores de distribución; estructuras de soporte para los transformadores y materiales requeridos; protección y maniobra; puesta a tierra. Otros materiales como conductores, conectores, interruptores, seccionadores-fusible, descargadores atmosféricos, varillas y conductores de puesta a tierra, deben estar garantizados y apropiados para su uso, mediante normas de fabricación e instalación acorde a las especificaciones y normas técnicas aplicables. La calidad de los materiales deberá ser garantizada con las marcas de los catálogos mencionados en las especificaciones del estudio y que servirán como guía para el proponente, quedando éste en libertad de ofrecer aquél material eléctrico que considere de iguales o mejores características. En este último caso deberá acompañar catálogos, información técnica relacionada, protocolos de pruebas, ensayos y garantías de fabricación certificadas. Red de Distribución Secundaria o de baja tensión (BT): Proveer el equipo y material requerido de acuerdo a las especificaciones técnicas, calidad y estándares constructivos contenidos en el estudio, y descritos en la propuesta por el Contratista, para los siguientes componentes (nacionales e importados) de ferretería de línea: cables, accesorios preformados, aisladores, postes, etc., este material debe estar garantizado y ser apropiado para su uso mediante normas de fabricación e instalación acorde a las especificaciones y normas técnicas aplicables. La calidad de los materiales deberá ser garantizada con las marcas de los catálogos citados en las especificaciones del estudio que servirán como guía para el proponente, quedando éste en libertad de ofrecer material eléctrico que considere de iguales o mejores características. En este último caso deberá acompañar catálogos, información técnica relacionada, protocolos de pruebas, ensayos y garantías de fabricación. Instalaciones de puestas a tierra: Proveer el equipo para puestas a tierra y material complementario requerido de acuerdo a las especificaciones técnicas, calidad y estándares constructivos contenidos en el estudio a diseño final y descrito en la propuesta por el Contratista. La calidad de los materiales deberá ser garantizada con las marcas de los catálogos citados en las especificaciones del estudio que servirán como guía para el proponente, quedando éste en libertad de ofrecer material eléctrico que considere de iguales o mejores características. En este último caso deberá acompañar catálogos, información técnica relacionada, protocolos de pruebas, ensayos y garantías de fabricación. Pruebas de ensayo y puesta en servicio Previamente a la Recepción Provisional y la puesta en servicio de las obras ejecutadas por el Contratista, este debe realizar en presencia del Supervisor de Obra, las siguientes Pruebas de Ensayo, Operación y Maniobra, en las condiciones de vacío y con carga: . Línea libre de Fallas a tierra o corto circuitos. . Pruebas de aislamiento de la red eléctrica. . Puestos de transformación correctamente instalados. . Ensayos de rigidez dieléctrica del aceite de los transformadores y de aislamiento. . Reproducción de valores adecuados de acuerdo con las normas y las especificaciones para los sistemas de puestas a tierra. .Verificación de conexiones e instalación correcta de conectores. En la propuesta deberán presentar un diagrama de flujo siguiendo la secuencia de todas las anteriores pruebas descritas 5.5. Diagramación de los planos de Obra Ejecutada o “As Built” y Diagrama Unifilar Las instalaciones de la red eléctrica, ejecutada y concluida la obra, deben contar con los planos de cómo estas fueron ejecutadas o planos “As Built” así como el Diagrama Unifilar y documentación correspondiente. Estos planos y el diagrama mencionado, deben ser proporcionados por el Contratista revisados y aprobados por Supervisión y presentados al Gobierno Autónomo Departamental de La Paz, previos a la Recepción Provisional. 5.6. Estrategia de ejecución de la Obra El Proponente debe desarrollar la estrategia cronológica para la ejecución de las obras de electrificación rural mediante redes eléctricas, considerando las características particulares del financiamiento del mismo y que se refieren a las siguientes actividades: 21 Provisión de material y equipo: Indicar las diferentes actividades a desarrollar durante la provisión de material y equipo de acuerdo a un Cronograma detallado del suministro puesto en obra. Proceso de construcción: Enunciar y desarrollar las diferentes actividades y tareas a ejecutar durante la ejecución del Proyecto, asignando responsabilidades de dicha ejecución. Presentar una propuesta de Cronograma de ejecución del Proyecto donde la información relativa deberá estar contenida en cuadros de Diagramas Pert y /o Gantt, y en los que se debe mostrar también, el avance físico proyectado y los hitos de desembolsos programados, además de un diagrama de flujo de la forma de encarar el proyecto. 5.7 Impacto Ambiental El contratista, será responsable de efectuar y dar cumplimiento a las recomendaciones que da la cabeza de Sector en función a la categorización que recibe el proyecto y proseguir con los trámites y procedimientos ambientales establecidos en la Ley del Medio Ambiente Nº 1333 y Reglamentaciones respectivas. 5.8 Limpieza del sitio a. Durante la ejecución de la Obra, el Contratista deberá mantener la zona de Obra razonablemente libre de toda obstrucción innecesaria y deberá almacenar o retirar cualquier material excedente y remover del sitio los escombros o trabajos temporales que ya no se requieran b. A la conclusión de la Obra, el Contratista deberá limpiar y eliminar todos los materiales sobrantes, basuras y obras temporales de cualquier naturaleza, excepto aquellas que necesite utilizar durante el período de mantenimiento. Esta limpieza final estará sujeta a la aprobación del Supervisor. c. La limpieza y transporte de residuos estará sujeta a la aprobación del Supervisor, quién debe señalar con carácter previo, el sitio ambientalmente aceptable para la disposición final de los mismos. d. El trabajo de limpieza será considerado para la recepción provisional y cumplimiento del Contrato 5.9 Protección de ríos, lagos y depósitos de agua El Contratista debe adoptar medidas adecuadas de precaución en coordinación con el Supervisor de la Obra, para evitar la contaminación de ríos, lagos y reservorios de agua, debido a la infiltración de combustible, aceites, bitúmenes, cloruro de calcio y otros materiales perjudiciales utilizados durante la ejecución de la Obra. 5.10 Mantenimiento de la Obra durante su ejecución El Contratista durante la ejecución de la Obra debe realizar el mantenimiento de la misma de toda y cada una de las partes terminadas, evitando que la acción de los agentes atmosféricos o el tránsito de su equipo o personal ocasionen daños que, en su caso, deberán ser inmediatamente reparados a satisfacción del Supervisor. La negligencia del Contratista en el cumplimiento de esta obligación, dará lugar a que las cantidades de Obra efectuadas sean descontadas de los volúmenes de Obra ejecutada, hasta que su reconstrucción haya sido satisfactoriamente realizada. Durante el mantenimiento y ejecución de la Obra, el Contratista no debe cortar los servicios existentes. 5.11 Caminos auxiliares y senderos Sí durante la ejecución de la Obra, el Contratista requiera el uso de caminos auxiliares o senderos de carácter temporal, estos deben ser situados en zonas limpias o a limpiar. Para cumplir con este propósito se debe contar con el documento de derecho de uso correspondiente. Estos caminos y senderos, deben abandonarse de inmediato, una vez que se haya concluido la construcción de la parte de la Obra servida por los mismos. El terreno natural alterado por esta causa, debe ser restaurado en lo posible a su condición original por cuenta del Contratista y a satisfacción del Supervisor, excepto, cuando el Contratista considere adecuada la permanencia de estos y lo comunique por escrito. 5.12 5.12.1 Medidas de Seguridad Generalidades El Contratista será responsable de determinar las precauciones y proveer los materiales y artefactos o dispositivos de seguridad necesarios para la protección de vidas y propiedades. En el caso de trabajos especiales, el Contratista deberá someter a la aprobación del Supervisor de Obra, por lo menos tres (3) días antes de la iniciación del trabajo especial en cuestión, un programa detallado de la forma en que se ejecutará el trabajo y las precauciones y medidas de seguridad consideradas por el Contratista para su ejecución. 22 La aprobación de dichos programas por el Supervisor de Obra, no releva al Contratista de su responsabilidad por la seguridad de su personal, del público y de las instalaciones. Los materiales y artefactos, o dispositivos de seguridad, serán con cargo exclusivo del Contratista y se considerará que estos valores están incluidos en los precios unitarios o globales indicados en la planilla de precios. El Contratante no efectuará ningún pago extra por éste concepto. El Supervisor de Obra podrá ordenar al Contratista la paralización de cualquier trabajo si en su opinión, dicho trabajo está siendo ejecutado de modo que se ponga en riesgo la vida, la propiedad o el servicio que prestan a otras instalaciones. El hecho que el Supervisor no ordene tal paralización del trabajo, no libera al Contratista de su responsabilidad al respecto. El Contratista deberá cumplir y hacer cumplir todas las leyes, normas y reglamentos de la Legislación Boliviana (referida a seguridad) y que sean aplicables para salvaguardar al público y a todas las personas que trabajen en la construcción y / o montaje electromecánico de las líneas de distribución de energía eléctrica. Además el Contratista, deberá cumplir con todas las medidas de seguridad que indique el Supervisor de Obra, tanto en los programas de trabajo como durante la instalación o ejecución de la obra. El Contratista proporcionará y mantendrá en un lugar fácilmente accesible en cada sitio de la obra, un botiquín adecuado de primeros auxilios. Por lo menos un miembro de su personal estará plenamente calificado en la administración de primeros auxilios, obligatoriamente. 5.12.2 Seguridad en los cruces en general. Para la adopción de medidas y precauciones de seguridad correspondientes a las diferentes faenas a realizar, el Contratista deberá considerar entre otros, los siguientes antecedentes: a) Para la ejecución de aquellas operaciones de instalación que puedan cruzar o interferir obras existentes, caminos, ferrovías, líneas eléctricas, instalaciones de comunicación, así como también toda otra instalación, plantación, propiedad privada o estatal, deberán considerarse medidas de seguridad y protección de una manera satisfactoria para él o los propietarios y para el Contratante. b) Cuando se deba ejecutar obras en las cercanías de líneas energizadas, el Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar accidentes por aproximación o contacto con tales líneas. Para ejecutar trabajos en cruces o proximidades de líneas energizadas, el Contratista deberá solicitar por intermedio del Supervisor de la Obra una Orden de Precaución, otorgada por la Operadora del Servicio Eléctrico, autorizando la ejecución de trabajos en las cercanías de líneas energizadas. Las obras solo podrán ser iniciadas una vez en poder de la orden solicitada y respetando las condiciones estipulas en esta. Todas obras realizadas en proximidades de líneas energizadas deben ser realizadas en presencia del Supervisor de Obra, y el Contratista debe tomar todas las medidas necesarias para asegurar que el trabajo se realice en el menor tiempo posible y que no ocasionen daños o interferencias a obras cruzadas. 5.12.3 c) Para la instalación de un conductor de energía eléctrica en cruces con otras líneas, ya sean estas de potencia o de comunicación, el Contratista notificará por escrito al Supervisor con diez (10) días de anticipación a la ejecución de las obras, sobre la programación de los mencionados trabajos e indicará además si se requerirá la desenergización de la o las líneas cruzadas. d) Para desenergizar la línea cruzada, el Contratista deberá programar el trabajo en ese cruce, en las fechas que indique el propietario de la línea a ser desenergizada, estas fechas serán comunicadas oportunamente. Los propietarios de las líneas cruzadas podrán adoptar sus propias medidas de precaución o supervisar los trabajos de cruce. El supervisor de Obra tramitará el corte de energía ante la Empresa Operadora obligatoriamente. e) Si el cruce de la línea es con carreteras, el Contratista deberá efectuar las señalizaciones correspondientes para no interrumpir el tráfico o si es solicitado por los propietarios y/o representantes de dichas carreteras, deberá colocar barreras, luces indicativas y realizar desvíos adecuados si proceden. Métodos de empleo de explosivos y medidas precautorias Cuando sea necesario el uso de explosivos, el Contratista debe adoptar todas las medidas precautorias necesarias para evitar daños resultantes en las características del paisaje y objetos circundantes, impidiendo la dispersión de los residuos producto de la explosión. El Contratista debe emplear personal experimentado y calificado para estas tareas, así como emplear señales visuales y auditivas de alerta adecuadas para prevenir a los comunitarios del lugar y resto del personal de la 23 Obra sobre los riesgos por la acción de los explosivos. Si el accionamiento de estos explosivos es mediante dispositivos electrónicos remotos, debe informarse adecuadamente “se evite” el uso de radio transmisores y otros equipos electrónicos de comunicación que accionen accidentalmente dichos dispositivos. Los gastos resultantes de estas medidas de seguridad, son parte del precio de instalación de aquellas estructuras que precisen de esta labor. El almacenaje de estos explosivos debe realizarse en forma segura y restringida, cumpliendo con las disposiciones legales vigentes, además de avisar con nitidez con la inscripción “PELIGRO – EXPLOSIVOS”. El lugar del almacenamiento debe ser satisfactorio para el Supervisor y ubicarse en sitios a 300 metros o más de cualquier camino, edificaciones o área destinada a campamentos. 5.12.4 Medidas precautorias contra incendios El Contratista, está sujeto a las normas e instrucciones para la prevención y control de incendios, de acuerdo con las épocas y lugares donde exista dicho peligro. El Contratista adoptará todas las medidas necesarias para evitar que su personal encienda fuegos no requeridos para la ejecución de la Obra y será responsable del control y extinción de cualquier foco de incendio originado por su personal y de los posibles perjuicios ocasionados. 5.13 Trabajo nocturno, domingos y feriados Sí el Contratista programa la ejecución de trabajos durante las noches, domingos y feriados, solicitará mediante comunicación escrita y con tres (3) días calendario de anticipación al Supervisor de la Obra, para que se disponga oportunamente del personal de Supervisión. Remoción de trabajos defectuosos 5.14 a. Toda parte de la Obra que no cumpla con los requerimientos de las especificaciones, planos u otros documentos que constituyen parte integral del Contrato de Obra, será considerado trabajo defectuoso. Cualquier trabajo defectuoso observado antes de la recepción definitiva y que sea el resultado de la mala ejecución de la Obra, empleo de materiales inadecuados o de segunda mano, deterioro por descuido o cualquier otra causa, debe ser removido y reemplazado de manera satisfactoria para el Supervisor. b. Sí el Contratista no realiza la remoción de trabajos defectuosos y su consiguiente reconstrucción, dentro de un plazo prudencialmente establecido por el Supervisor; el Contratante tiene el derecho de realizar dichos trabajos mediante Contrato Específico con terceros o por administración directa. Todos los gastos que demande esta gestión del Contratante, será por cuenta del Contratista y en consecuencia se descontará de sus certificados de pago. Investigación del origen de vicios ocultos 5.15 a. Antes de la RECEPCION DEFINITIVA de la Obra y en cualquier momento, el Supervisor puede instruir al Contratista la búsqueda de las causas de fallas o defectos no detectados durante la ejecución de la Obra, más conocidos como vicios ocultos. Establecido el origen de estos vicios ocultos, el Contratista procederá de inmediato a reconstruirlas por su cuenta y riesgo. b. Si estos vicios ocultos son de responsabilidad del Contratista, éste sufragará todos los gastos incurridos durante la investigación y reconstrucción realizada. Por el contrario, si se establece que la causa del defecto no es atribuible al Contratista, los gastos incurridos durante la investigación y del trabajo de reconstrucción ordenado serán reembolsados a éste por el Contratante. c. En el supuesto caso de desobediencia del Contratista a una orden de reconstrucción, el Contratante está habilitado para contratar a terceros para la ejecución de aquella orden; en esta situación, el Supervisor notificará por escrito al Contratista con diez días de anticipación, sobre esta decisión. Todos los gastos consecuentes o incidentales, serán deducidos de cualquier pago pendiente o futuro a favor del Contratista. Facilidades para la fiscalización y supervisión de la Obra 5.16 a. El Contratista debe facilitar y permitir a los Fiscales de la Obra, Supervisores, a cualquier personero designado por el Contratante y autoridades ambientales, el acceso al sitio de la Obra y a todo lugar donde se estén realizando o se prevea realizar actividades relacionadas con el Contrato de Obra. b. El Contratista facilitara al Supervisor de la Obra, el acceso a todos los materiales a ser utilizados en la Obra los que deben cumplir estrictamente con las especificaciones técnicas pertinentes y estarán sujetos a la inspección, examen y ensayos dispuestos por el Supervisor en cualquier momento y en los lugares de producción y /o utilización en la Obra, antes de su uso en la misma. c. El Contratista facilitará al Supervisor, la fiscalización, supervisión y control de la Obra durante su ejecución y aceptando el cumplimiento de las especificaciones exigidas por éste acerca de los defectos encontrados. Este control no modificará de manera alguna las obligaciones del Contratista. 24 6. DOCUMENTOS, PRODUCTOS E INFORMES 6.1. Documentos El Contratista deberá entregar los documentos del Servicio consistentes en un informe final del servicio en el cual se adjunten los Planos “As Built” geo referenciados de las instalaciones, hojas de estacado geo referenciadas, planillas técnicas aprobadas, evaluación e informe final de la Capacitación y la relación de los costos debidamente respaldados con la documentación correspondiente. Toda esta información debe ser presentada acompañada por un archivo grabado en CD. Los planos “As Built” que deberá entregar el contratista deben estar geo referenciados de acuerdo al siguiente detalle: Sistema: Geodésico Mundial WGS-84 Cuadrícula Universal Transversal de Mercator. Coordenadas UTM (Norte y Este) Geográficas (Latitud y Longitud). Se deben utilizar archivos DWG y un formato de capas para los diferentes elementos que serán proporcionados por el contratante con la debida anticipación. En formato ArGIS en extensión .shp (Shapefile) Asimismo, el Libro de Órdenes deberá ser cerrado con todas las formalidades del caso y con la aprobación del Supervisor de Obra, para ser administrativamente considerado en el pago correspondiente. 6.2. Productos esperados El producto esperado es la entrega de las obras de electrificación rural mediante “redes eléctricas totalmente concluidas y en correcto funcionamiento”, de acuerdo a los estándares constructivos y especificaciones técnicas contenidas en el estudio del Proyecto. 6.3. Informes Todos los informes de avance de obra deben estar debidamente aprobados por el Supervisor y el Fiscal de Obra, para considerase administrativamente y autorizar los desembolsos correspondientes. Los informes que debe presentar el Contratista son los siguientes: 6.3.1. Informe Inicial Un informe inicial, a los quince (15) días calendario de la recepción de la Orden de Proceder de la Obra. El informe debe incluir un reporte de todas las actividades preliminares realizadas (punto 5.1) y un cronograma actualizado, detallando las actividades a realizar en cuanto a la provisión de material, ejecución de las obras y capacitación de personal. 6.3.2. Informes Periódicos de Avance Cada quince (15) días calendario el Contratista debe presentar informes de avance de obra, en los cuales debe indicar el trabajo ejecutado hasta la fecha de presentación del documento que consignará todos los trabajos ejecutados, de acuerdo a la medición efectuada en forma conjunta por el Supervisor y el Contratista. La Planilla por Avance de Obra debe ser presentada de acuerdo a los precios unitarios establecidos. Para cada planilla el Supervisor debe presentar un informe de avance de obra que será el ejecutado y presentado por el Contratista, en la planilla debe especificar el periodo de la planilla y Aprobar la planilla y el pago para la Constructora, de acuerdo al avance físico del Proyecto. 6.3.2 Informe Previo a la Recepción Definitiva El informe previo a la recepción definitiva, debe ser presentado a los quince (15) días antes de la Recepción Definitiva. Este informe debe estar expresado en idioma español y debe contener la siguiente documentación: •Diagrama Unifilar (Original, especificando en que piquete se instalaron los transformadores, Pararrayos y Seccionadores) •Catálogo de los materiales utilizados. •Protocolo de ensayo de los Transformadores. •Protocolos de Medida de Puesta a tierra. •Protocolo de Ensayo de Rotura de Postes (Original). •Planos As Built Georeferenciados (Original). •Hojas de Estacado (Original) y H.E. con el resumen total de las Estructuras. •Puntos GPS en la red de M.T. y B.T. de cada poste plantado. 25 •Acta de Conformidad de la Empresa Operadora (Original) firmada por el Gerente General. Y otra acta de conformidad del municipio beneficiado. •Acta de Conformidad de No ADEUDOS firmado por los Comunarios del lugar y el personal de la empresa contratista. •CD (Planos As built, Diagrama Unifilar, H.E., Puntos GPS formato .dwg y .shp). En caso de incumplimiento, de la documentación de este informe previo; la solicitud de Recepción Definitiva de la Obra no procederá y se aplicaran las respectivas sanciones de acuerdo a contrato. 6.3.3. Informe Final El informe final será presentado con toda la documentación técnica, solicitada por la Dirección de Infraestructura Energética, Electrificación y Energías Alternativas, dentro los 15 días después de la Recepción Definitiva. En este informe se describirá el trabajo concluido. 7. PLAZO PARA LA EJECUCIÓN DE LA OBRA El CONTRATISTA ejecutará y entregará la obra satisfactoriamente concluida, en estricto acuerdo con lo previsto en la propuesta adjudicada, los planos del diseño, las especificaciones técnicas y el Cronograma de Ejecución de Obra en el plazo de (95) Noventa y cinco días calendario, que serán computados a partir de la fecha establecida en la Orden de Proceder, expedida por el SUPERVISOR por orden de la ENTIDAD. 8. FORMA DE PAGO El pago será paralelo al progreso de la obra, a este fin el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR, conforme la periodicidad que se establezca para el efecto, una planilla o certificado de pago debidamente firmado, documento que consignará todos los trabajos ejecutados a los precios unitarios establecidos. El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión definitiva el certificado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva fecha. El certificado aprobado por el SUPERVISOR, con la fecha de aprobación, será remitido al FISCAL DE OBRA, quien luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del término de tres (3) días hábiles subsiguientes a su recepción lo devolverá al SUPERVISOR si requiere aclaraciones o lo enviará a la dependencia pertinente de la ENTIDAD para el pago, con la firma y fecha respectivas. En dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo máximo de cinco (5) días hábiles computables desde su recepción. El pago de cada certificado o planilla de avance de obra se realizará dentro de los treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la ENTIDAD, para el pago. El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos las deducciones que correspondiesen. Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizará dentro de los cuarenta y cinco (45) días calendario computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la ENTIDAD, para el pago, el CONTRATISTA tiene el derecho de reclamar el pago de un interés equivalente a la tasa promedio pasiva anual del sistema bancario, por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo dicha tasa entre 365 días y multiplicándola por el número de días de retraso que incurra la ENTIDAD, como compensación económica, independiente del plazo. En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance de obra, el reclamo corresponderá al porcentaje que resta por ser pagado. 9. FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA Todos los trabajos estarán sujetos a la FISCALIZACIÓN permanente de la ENTIDAD, quien a través de la Secretaria Departamental de Infraestructura Productiva y Obras Públicas de la Gobernación de La Paz nombrará como FISCAL DE OBRA a un Ingeniero Electricista. La SUPERVISIÓN DE LA OBRA será realizada por una empresa consultora o un profesional independiente Ingeniero Electricista contratada para el efecto, que tendrá todas las facultades inherentes al buen desempeño de las funciones de SUPERVISIÓN e inspección técnica. 10. RESPONSABILIDAD PROFESIONAL DE LA EMPRESA ADJUDICATARIA Y SUPERVISIÓN En atención a que la Empresa Adjudicataria y el Supervisor de Obra son los responsables directos y absolutos de la ejecución de las obras de electrificación rural mediante redes eléctricas, deben responder por el trabajo realizado durante (3) tres años, computable desde la emisión del certificado de terminación de Obra por parte 26 de la entidad Contratante, por lo que en caso de ser requerido para cualquier aclaración o corrección pertinente, no puede negar su comparecencia. En caso de no concurrir a esa comparecencia, la entidad Contratante hará conocer por escrito esta situación al Órgano Rector (Ministerio de Economías y Finanzas) a efectos de información y a la Contraloría General para los efectos pertinentes, en razón de que el servicio prestado fue realizado mediante un Contrato administrativo, por el cual es responsable ante el Estado. 11. DOCUMENTOS ADMINISTRATIVOS NECESARIOS A PRESENTAR Los documentos necesarios a presentar por los proponentes se detallan en la Sección II, numeral 17 del DBC. La Propuesta deberá estar debidamente foliada, sellada y rubricada. 12. VALIDEZ DE LA PROPUESTA La propuesta deberá tener una validez no menor a sesenta (60) días calendario, desde la fecha fijada para la apertura de propuestas. El sobre deberá ser rotulado de la siguiente manera: SOBRE ÚNICO Gobierno Autónomo del Departamento de La Paz Apoyo Nacional a la Producción y Empleo GADLP/ANPE/XXX/2019 PROYECTO “CONST. ELECTRIFICACIÓN AMPLIACIÓN CHOQUETANGA CHICO – VILLA SAN JUAN” (Secretaria Departamental de Infraestructura Productiva y Obras Públicas) A: UNIDAD DE CONTRATACIONES Nombre del Proponente: _____________ La propuesta debe ser presentada en un ejemplar original y una copia, identificando claramente el original. 13. PRECIO REFERENCIAL El Precio Referencial para la CONSTRUCCIÓN es de Bs. 855.504,98 (Ochocientos Cincuenta y Cinco Mil Quinientos Cuatro con 98/100 Bolivianos). El precio incluye la construcción de todas las obras eléctricas y los costos que representan la ejecución propia del proyecto. 14. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN El método de selección y Adjudicación será el de Precio Evaluado Más Bajo. 14.1.FORMA DE ADJUDICACIÓN - Por el total. 14.2.SUBCONTRATOS El presente no prevé la subcontratación. 15. PERFIL DEL PROPONENTE 15.1. PERFIL DE LA EMPRESA La Empresa proponente debe tener la siguiente experiencia general y específica: N° EXPERIENCIA 1 EXPERIENCIA GENERAL TIEMPO DE LA EXPERIENCIA 2 AÑOS 2 EXPERIENCIA ESPECIFICA 1 AÑO La experiencia general es el conjunto de obras realizadas y la experiencia específica es el conjunto de obras similares a la obra objeto de la contratación. La experiencia específica es parte de la experiencia general, pero no viceversa, consiguientemente la construcción de obras similares como la construcción de obras de electrificación rural, instalaciones eléctricas en baja y/o media tensión, puede ser incluida en el requerimiento de experiencia específica. Se debe detallar en los formularios respectivos, la experiencia general y especifica de la empresa, obras construidas y concluidas. 27 15.2. PERSONAL TÉCNICO CLAVE Los requisitos y formalidades están previstos en el DBC, lo que corresponda a la especialidad. Profesionales Clave: N° FORMACIÓN 1 INGENIERO ELECTRICISTA PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO EXPERIENCIA EXPERIENCIA CARGO A GENERAL ESPECIFICA DESEMPEÑAR N° (**) (**) 1 2 RESIDENTE DE 3 AÑOS 2 AÑOS OBRA 3 4 TOPÓGRAFO A NIVEL TÉCNICO SUPERIOR O 2 ING. CIVIL TOPÓGRAFO (***) ESPECIALISTA EN TOPOGRAFÍA (*) 3 AÑOS 2 AÑOS 1 CARGO SIMILAR CARGO (*) FISCAL DE OBRAS DIRECTOR DE OBRA SUPERVISOR DE OBRA RESIDENTE DE OBRA ESPECIALISTA EN TOPOGRAFÍA Con una duración mínima de 2 meses en cualquiera de los casos. (**) Se considerará la experiencia general y específica a partir de la obtención del título en provisión nacional. (***) Se considera como personal eventual Residente de Obra Residente de Obra, es responsable técnico administrativo en el sitio de la Obra y encargado de la coordinación con topógrafos, capataces, linieros y técnicos de la empresa adjudicada y de la coordinación con la Supervisión de Obra. El Ingeniero Residente de Obra debe permanecer tiempo completo en el área de influencia donde se están ejecutando las obras. Residente de Obra: Debe ser Ingeniero Electricista colegiado a nivel licenciatura; en la propuesta debe presentar, fotocopia de carnet de Identidad, fotocopia de carnet de la SIB, certificados y Título en Provisión Nacional debidamente Firmado y Sellado por el profesional. Especialista Topógrafo Topógrafo(s): Debe ser Técnico a nivel superior en topografía, o Ingeniero Civil colegiado a nivel licenciatura especializado en topografía, que tenga experiencia en construcción de obras civiles y electrificación rural con cargos similares de replanteo topográfico y estacado, en la propuesta debe presentar carnet de identidad, certificados y títulos debidamente sellados y firmados por el profesional, además el certificado del colegio respectivo. Personal de apoyo (Especialistas en construcción de obras civiles, montaje electromecánico y redes eléctricas) Siendo especialistas que no necesariamente requiere formación académica sino la experiencia de campo, será de plena responsabilidad del proponente realizar la contratación del personal requerido con la experiencia suficiente e idónea (No requiere presentación de C.V.). Por lo cual EL PROPONENTE deberá considerar a los CAPATACES MAESTROS LINIEROS Y TÉCNICOS en el ORGANIGRAMA y FRENTES DE TRABAJO necesarios para una adecuada y oportuna ejecución de la obra en la Propuesta Técnica. El personal mínimo de apoyo requerido, así como los frentes de trabajo queda bajo determinación del proponente de acuerdo con lo que este considere necesarios para una correcta ejecución de la obra en plazo previsto. 15.3. IMPEDIDOS A ADJUDICARSE Las empresas serán descalificadas de acuerdo al D.S. 0181 en los siguientes aspectos: a) Que tengan deudas pendientes con el Estado. b) Los proponentes adjudicados que hayan desistido de formalizar la contratación mediante un contrato, orden de compra u orden de servicio, no podrán participar hasta un (1) un año después de la fecha de desistimiento. 28 c) 16. Los proveedores, contratistas y consultores con los que se hubiese resuelto el contrato por causas atribuibles a estos, no podrán participar durante (3) tres años después de la fecha de resolución. MULTAS El CONTRATISTA se obliga a cumplir con el cronograma y el plazo de entrega establecido en el presente Contrato, caso contrario el CONTRATISTA será multado con el 1% del monto total del contrato por día de retraso. De establecer el SUPERVISOR que la multa por mora es del diez por ciento (10%) o del veinte por ciento (20%) del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta situación a la ENTIDAD a efectos del procesamiento de la resolución del Contrato, si corresponde, conforme a lo estipulado en la cláusula de terminación de contrato. En todos los casos de resolución de contrato por causas atribuibles al CONTRATISTA, la ENTIDAD no podrá cobrar multas que excedan el veinte por ciento (20%) del monto total del contrato. Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, en la Liquidación Final del Contrato, sin perjuicio de que la ENTIDAD ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y/o proceda al resarcimiento de daños y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo establecido en el Art. 47 de la Ley 1178. 16.1. TERMINACION DE CONTRATO A requerimiento del CONTRATANTE, por causales atribuibles al CONTRATISTA: Por suspensión de los trabajos sin justificación, por 10 días calendario, sin autorización escrita del SUPERVISOR. 17. GARANTÍAS 18.1 Tipos de Garantía De acuerdo con lo establecido en el Parágrafo II del Artículo 20 de las NB-SABS, el proponente decidirá el tipo de garantía a presentar entre: Boleta de Garantía, Garantía a Primer Requerimiento o Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento. El proponente, deberá presentar garantía, que deberán expresar su carácter de Renovable, Irrevocable y de Ejecución inmediata. Las garantías en Original requeridas para el presente proceso son: a) Garantía de Seriedad de Propuesta. Tiene por objeto garantizar que los proponentes participan de buena fe y con la intención de culminar el proceso de contratación en las modalidades con convocatoria. Sera por un monto equivalente al uno por ciento (1%) del precio referencial de la contratación. Emitida por cualquier entidad de intermediación financiera bancaria o no bancaria, regulada y autorizada por la instancia competente. b) Garantía de Cumplimiento de Contrato. Tiene por objeto de garantizar la conclusión y entrega del objeto del contrato. Sera equivalente al siete por ciento (7%) del monto de contrato. Emitida por cualquier entidad de intermediación financiera bancaria o no bancaria, regulada y autorizada por la instancia competente. La vigencia de la garantía será computable a partir de la firma de contrato hasta la recepción definitiva de la obra. La garantía, será devuelta al proveedor o contratista una vez que se cuente con la conformidad de la recepción definitiva. En sustitución de la Garantía de Cumplimiento de Contrato, el Contratista podrá solicitar la retención del siete por ciento (7%) de cada pago. c) Garantía de Correcta Inversión de Anticipo. Tiene por objeto garantizar la devolución del monto entregado al proponente por concepto de anticipo inicial. Sera por un monto equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo solicitado, no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto del Contrato. Después de ser suscrito el Contrato la ENTIDAD, a solicitud expresa del CONTRATISTA, podrá otorgarle un anticipo que no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del contrato, el cual podrá ser desembolsado en uno o más desembolsos, contra entrega de una Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser desembolsado. El importe del anticipo será descontado en la primera planilla, cubriendo el monto total del anticipo. 29 El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la correspondiente Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el 100% del monto solicitado en el plazo de 15 (quince) días calendario computables a partir del día siguiente de la suscripción del contrato, caso contrario se dará por Anticipo no solicitado. El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA no haya iniciado la obra dentro de los 5 (cinco) días establecidos al efecto, o en caso de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la obra estipulada en el contrato, una vez iniciado éste. Esta garantía original, podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá ser la diferencia entre el monto otorgado y el monto descontado por planillas. Las garantías substitutivas deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del anticipo. El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución.. d) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras. El proponente adjudicado, cuya propuesta económica esté por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial, deberá presentar una Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor de su propuesta económica 18. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA CONSTRUCCIÓN 1. ÁREA DEL PROYECTO PARA LA CONSTRUCCIÓN El objeto de estas especificaciones, es el de establecer los aspectos técnicos y desarrollar los criterios técnicos para la Construcción del proyecto CONST. ELECTRIFICACIÓN AMPLIACIÓN CHOQUETANGA CHICO – VILLA SAN JUAN, que beneficiará a dichas comunidades, del Gobierno Autónomo Municipal de Quime, Provincia Inquisivi del Departamento de La Paz. Para una mejor interpretación del área del proyecto y sus características, se tienen a disposición los siguientes cuadros, dibujos y diagramas: Anexo A Estándar Constructivo Asimismo, se adjunta el: Listado de los Items de las Instalaciones En el cual se detallan todas las actividades de construcción, instalación, montaje y otros, necesarios para la ejecución del proyecto hasta la puesta en servicio, el mismo que debe ser llenado por el Proponente con sus cotizaciones para cada ítem, en precios unitarios y en total. La intención de estas especificaciones es describir la construcción completa de la red de electrificación rural, de modo que quede lista para ser energizada y ponerla en servicio. 2. VALORES TÉCNICOS BÁSICOS El trabajo a efectuarse por la presente especificación, consiste en la construcción de un subsistema eléctrico, que consiste básicamente de líneas redes de electrificación, equipos de protección y maniobra. Las principales características del proyecto son las siguientes: a- Líneas de baja tensión: Circuitos: Bifásico Voltaje Nominal: 230 V Frecuencia Nominal: 50 Hz Estructuras: Estándares REA, con postes de eucalipto Conductores: Red de Distribución Duplex AAC/ACSR N°4 (Aislados) Secundaria: Red de Distribución Primaria: 1xNº4 ACSR + 1xNº4 ACSR Distancias mínimas a tierra: Accesible solo a peatones: Conductores de Fase: 5.0 m Cruce de carreteras: Conductores de Fase: 6 m 30 En el proyecto, se han considerado distancias de seguridad superiores a las recomendadas por las normas y códigos citados. El rango de la altura a la que se encuentra es de 3340 a 4300 metros sobre el nivel del mar. El Contratista actuará como una organización, proveyendo dirección, mano de obra calificada y no calificada, herramientas, campamentos, aparatos, equipos y transporte requerido para la ejecución de las obras. El Contratista, además de lo anterior y sin ninguna compensación adicional, deberá coordinar y unir las varias subdivisiones de trabajo y construir la línea completa y lista para su operación continua todo de acuerdo a estas especificaciones y planos. 3. CÓDIGOS Y NORMAS Todos los equipos, materiales, procedimientos de montaje y ensayo, deberán estar en conformidad con leyes, normas y reglas y recomendaciones más recientes, observando la siguiente prioridad: Normas y recomendaciones Bolivianas. Normas RUS. Recomendaciones IEC Otras normas y recomendaciones. Toda propuesta de desviación de las normas mencionadas en este contrato, requiere la aprobación técnica del ente supervisor. 4. PLANOS “TAL COMO ESTÁN CONSTRUIDOS” Al final de la construcción de las obras, el contratista deberá asentar todas las modificaciones efectuadas al proyecto ejecutado durante la construcción en un conjunto de planos y hojas de estacado geo referenciados corregidos, que será denominado planos y hojas de estacado “Tal Como Están Construidos” (As-Built) de acuerdo al numeral 6.1 de la Sección II del pliego de especificaciones. Junto con esta información la empresa contratista deberá entregar los reportes de las pruebas, protocolos de ensayos y certificados de garantías de los diferentes equipos, y materiales, postes, transformadores, etc. 5. CONSTRUCCIÓN Y MONTAJE DE LAS LÍNEAS BAJA TENSIÓN El contratista para la realización de los trabajos en este sector deberá coordinar con la empresa operadora los cortes necesarios debiendo estos ser los mínimos posibles, conjuntamente con el Supervisor de Obra, para lo cual la empresa contratista adjudicada deberá de disponer del material, equipo de protección y personal necesario, debiendo presentar previo a la realización de los trabajos un cronograma de cortes al supervisor de obra para su aprobación, similares cuidados deberán tomarse en aquellos sectores donde deban realizarse trabajos sobre líneas que en la actualidad están en operación. Para la realización de los trabajos, además de las instrucciones que la supervisión pudiera emitir por si, relativas a las condiciones y normas con las que deben realizarse los trabajos de construcción de las líneas con postes de eucalipto tratado. El Contratista deberá observar las siguientes especificaciones de carácter general, las cuales no tienen una condición restrictiva, sino de condiciones mínimas de calidad de ejecución. Los trabajos y actividades a cargo del contratista deberán de ser realizados de tal forma y con tal extensión que finalmente el contratista entregue al contratante, el proyecto objeto del presente proceso, listo para su funcionamiento, en conformidad con lo establecido en estas especificaciones. Durante los trabajos de transporte, carga y descarga, almacenamiento y montaje las normas y reglamentos de seguridad Bolivianas e Internacionales deben ser estrictamente observadas. El Contratista, deberá ajustarse a las recomendaciones para el almacenamiento, transporte, levantamiento, izado e instalación de los postes de eucalipto tratado en las dimensiones solicitadas. El contratista deberá tomar las precauciones necesarias, para que las piezas componentes de las instalaciones y demás materiales, no se dañen por el excesivo manipuleo durante el transporte y montaje. En caso de que exista discrepancia entre el supervisor y el contratista sobre el método del tratamiento de los materiales de montaje la fiscalización, podrá ordenar al contratista las modificaciones de los métodos de tratamientos que deberán ser realizados. El montaje se realizará de acuerdo a estas especificaciones y a los planos correspondientes. Los métodos de montaje deberán contar con la aprobación de la supervisión y la fiscalización, estando facultada esta última a modificarlos si a su juicio se demuestren no ser adecuados. 31 El montaje comprende la ejecución de los trabajos para ubicar todos los elementos necesarios en su posición definitiva y a entera satisfacción de la supervisión incluyendo todos los accesorios y componentes de las estructuras. En el caso de daños de los postes, crucetas y demás material errores de fabricación y otros, las piezas deberán ser reemplazadas de inmediato, debiendo el contratista comunicar al supervisor, quien determinará la solución a adoptarse. En el caso de que las faltas fueran provocadas y/o atribuidas al Contratista, debido al mal uso, trato, manipuleo, almacenamiento o negligencia de los mismos, el Contratante exigirá la sustitución de las piezas dañadas con cargo y a costo del Contratista. El alcance de trabajo cubre las siguientes actividades, pero sin limitarse a las mismas: - Despeje y limpieza del terreno correspondiente al derecho de vía Replanteo de la ubicación y definición de las estructuras Excavación, compactado y relleno Transporte, manipuleo, armado e instalación de estructuras Instalación de tirantes y anclajes Transporte, tendido y tesado de los conductores Pruebas y ensayos del sistema Recojo de escombros Planos y Hojas As-Built Puesta en servicio Además de las instrucciones que la supervisión pudiera emitir por si, relativas a las condiciones y normas con las que deben realizarse los trabajos de construcción de las líneas con postes de eucalipto tratado. El Contratista deberá observar las siguientes especificaciones de carácter general, las cuales no tienen una condición restrictiva, sino de condiciones mínimas de calidad de ejecución. 6. EQUIPO, HERRAMIENTA Y MANO DE OBRA DEL CONTRATISTA Los equipos y herramientas que el contratista proveerá para la ejecución de los trabajos de construcción deberán ser por lo menos, los mismos que figuran en la propuesta que fue presentada y aceptada pudiendo ser los cambios aceptables, solamente si se trata de mejorarlos en calidad y/o cantidad. Las herramientas y equipos que fueran rechazados por ser inadecuados, deberán ser inmediatamente retirados del sitio de la obra. El Contratista deberá tener permanentemente informado al supervisor de estos asuntos, en informes semanales o mediante el libro de órdenes sobre el cual tendrá pleno conocimiento la fiscalización. La misma exigencia es aplicable a la mano de obra, con la aclaración que además se extiende al personal técnico y superior, a ingenieros y otros que figuren en la propuesta aceptada. El Contratista deberá emplear necesariamente personal de experiencia en obras similares para la ejecución de todos los trabajos relacionados con este proceso. El contratista podrá contratar personal de apoyo no calificado de las comunidades participantes del proyecto, previa concertación y disposición de estas. 7. REPLANTEO El replanteo se deberá realizar con grupos de topógrafos asignados a la obra, de modo de cumplir con las condiciones técnicas del proyecto y realizar el respectivo acompañamiento de las obras ejecutadas para elaborar los planos finales “Tal Como Está Construido” (As-Built). Todos los costos referentes al replanteo y cualquier otro costo de topografía necesarios para la construcción del proyecto, serán cotizados por kilómetro de acuerdo a los volúmenes de obra. El contratista como resultado de este trabajo deberá presentar al supervisor los volúmenes de obra, Planos Geo referenciados y las hojas de estacado del replanteo con los cambios que pudieran surgir como resultado de este trabajo, debiendo sujetarse con prioridad al diseño original del proyecto, de existir algún cambio este deberá ser puesto a conocimiento del supervisor para su aprobación caso contrario no será reconocido. En el cronograma de obras deberá estar claramente especificado el tiempo estimado por el Contratista para realizar todo el trabajo de replanteo. 8. DESPEJE Y LIMPIEZA DEL TERRENO (derecho de vía) El contratista deberá realizar el servicio de limpieza de malezas, árboles del derecho de vía, en los lugares que así se requiera, para esto el contratista deberá utilizar personal calificado, preferentemente del lugar, 32 observando las condiciones mínimas requeridas técnicamente por el servicio, tratando en lo posible de no provocar daños ecológicos innecesarios. Donde se requiera el despeje consistirá en el cortado y limpieza de todos los árboles, arbustos y otros escombros superficiales, los que deberán quedar a una altura máxima de 0.3 m sobre el suelo. 9. ACOPIO DE MATERIALES Se deberán preservar los embalajes de cualquier daño durante el transporte y de los materiales al área del proyecto. El Contratista será responsable por el transporte y manipuleo de los materiales y equipos. El servicio será realizado utilizando los equipos de grúas y camiones de transporte del Contratista, tomando las precauciones necesarias para evitar daños a los equipos y materiales. 10. EXCAVACIONES Las excavaciones se realizarán utilizando las herramientas adecuadas al terreno, excavando los respectivos hoyos con diámetro uniforme, con paredes verticales, centradas y alineadas con el eje de la traza y de la profundidad que corresponda. Las excavaciones para postes, deberán tener un diámetro no mayor a dos diámetros de la base del poste a plantarse. Las excavaciones deberán tener la profundidad indicada en las unidades de construcción, excepto que la Supervisión, indique de otra manera. Las excavaciones para anclajes y otras necesarias deberán observar los mismos requerimientos y la inclinación de la perforación con las modificaciones que correspondan para cada caso. El relleno de los hoyos deberá ser realizado con el material seleccionado, retirando todo elemento orgánico o extraño a la naturaleza del terreno susceptible de descomposición. Todo relleno será compactado firmemente, sobresaliendo del nivel del suelo para permitir su consolidación y asentamiento. El trabajo incluye la disposición del material de relleno sobrante una vez terminado el relleno y la compactación. La compactación deberá hacerse en capas de 15 cm., con pisones expresamente fabricados para este propósito. 11. IZADO DE POSTES Los postes serán trasladados al sitio de montaje en vehículos adecuados a su longitud los cuales deberán ser necesariamente transportados en posición horizontal. El manipuleo hasta el sitio de parado será hecho con máquina o manualmente empleando la mejor técnica, los postes bajo ningún motivo podrán ser arrastrados por el suelo, ni ser sometidos a esfuerzos, de detectarse esta situación en los postes estos serán rechazados incluso luego de ser izados. Los postes deberán ser plantados y alineados correctamente, con tolerancia de 1 cm. fuera de su eje y necesariamente aplomados con tolerancia de 2 cm. fuera del eje vertical de la punta. Para los postes que se encuentran en ángulo o sea de retención, se preverá una inclinación en sentido contrario al esfuerzo de tracción resultante de 1 cm. por cada tres metros de la longitud del poste, sin incumplir las reglas establecidas por el Supervisor. Con la finalidad identificar cada poste este deberá ser señalizado con una plaqueta metálica de dimensiones 20x20 cm, el mismo que deberá llevar pintado el número de piquete de los postes el mismo que debe coincidir con los planos as-Built, este requerimiento es válido solo para los postes de la red de MT, el precio del poste deberá incluir este costo. De un lote de postes, el Supervisor deberá seleccionar uno o dos dependiendo de la cantidad para someter a las Pruebas de rotura, cuyas pruebas irán a costo del Contratista, por lo que el poste deberá incluir este costo. 12. ARMADO DE FERRETERÍA Las crucetas serán armadas perfectamente horizontales, con su eje longitudinal perpendicular al eje de la línea y al eje del poste. En las estructuras de ángulo, el eje longitudinal de las crucetas debe bisectar el ángulo de cambio de dirección. La ferretería de línea se colocará y ajustará con llaves de boca fija a fin de no mellar la cabeza de los pernos y tuercas con llaves ajustables. 33 Las longitudes de los pernos indicados en las unidades constructivas, son indicativas y el Contratista deberá seleccionar las longitudes correctas en función del diámetro real de cada poste y cabecera, de tal manera que la rosca sobrante que sobresalga después de instalar las volandas, tuercas y contratuercas de seguridad sea como máximo 2 cm. Todas las estructuras deberán ser completamente ajustadas adecuadamente y sin excesos inmediatamente después de ser montadas y antes de las operaciones del cableado. El Contratista deberá notificar inmediatamente al Supervisor, cuando las estructuras estén listas para ser inspeccionadas. Los pernos que sean cortados para cumplir con lo mencionado anteriormente, deberán ser cubiertos con líquido anticorrosivos. Este costo correrá por cuenta del Contratista. Los aisladores serán trasladados hasta el sitio de montaje en sus respectivas cajas de embalaje, a fin de evitar desportillamientos, rajaduras y otros daños que pudieran inutilizarlos, en cuyo caso deberán ser descartados y rotos en presencia del Supervisor y la Fiscalización. Estas pérdidas son atribuibles a negligencia en el transporte o manipuleo de los mismos y serán a costo del Contratista. Los aisladores deberán estar limpios al instalarse. La porcelana deberá estar brillante y la parte metálica libre de polvo y de corrosión u otro daño al galvanizado. La ferretería deberá ser manejada de modo de prevenir el contacto con el suelo. Toda la ferretería deberá ser limpiada cuando sea instalada. Las piezas de ferretería serán inspeccionadas para determinar partes faltantes o defectos visuales previo a la instalación. El Contratista será responsable de cualquier daño o pérdida. Todas las conexiones deberán realizarse de acuerdo con los planos. Los pernos firmemente apretados, las chavetas insertadas donde corresponde. En la Propuesta se deberá adjuntar el catálogo de ferretería de línea. 13. RIENDAS Y ANCLAS Las riendas y sus correspondientes anclas, serán instalados alineadas con el eje del esfuerzo que se supone soportarán, de acuerdo a los planos respectivos, tablas e instrucciones del Supervisor. El ojo de la varilla de anclaje no deberá sobresalir más de 15 cm sobre el nivel natural del terreno, después de rellenarse y ser debidamente compactado. No se aceptará amontonamiento de tierra para compensar profundidades de enterramiento incorrectas. Una vez terminado el tendido de conductores se constatará la verticalidad de la estructura y la tensión de los tirantes debiendo el contratista efectuar las correcciones que fuesen necesarias a entera satisfacción del supervisor y del propietario. No se permitirá compensación alguna por tales correcciones. En ángulo de inclinación de los tirantes con la horizontal, según las características del terreno y el tipo de estructura, podrá variar entre los siguientes limites: 45 < 0< 56. En las Hojas de Estacado se especifican los pies de rienda mínimos requeridos para cada piquete. El trabajo consistirá en: Excavaciones. Instalación de anclas y varillas de anclaje. Relleno y compactación. Instalación de la ferretería correspondiente en las estructuras. Tesado de los tirantes. En la Propuesta se deberá adjuntar el catálogo. 14. INSTALACIÓN Y TENDIDO DE LOS CONDUCTORES Es de suma importancia que la instalación, tendido y tesado de los conductores, sea ejecutado utilizando equipos y herramientas adecuadas, y realizado por personal técnico calificado, con experiencia en redes eléctricas similares, principalmente con conductores pesados, similares a los del proyecto, tesados a tensión completa. La instalación de los conductores consistirá en los siguientes trabajos: a) b) c) d) Montaje y retiro de instalaciones provisorias de protección de los conductores. Transporte de carretes con conductor y retiro de los carretes vacíos. Instalación y retiro de las puestas a tierra temporales. Tendido y tesado, control de tesado y verificación de las flechas. 34 e) Verificación de las medidas de seguridad para el tesado de los conductores. f) Limpieza durante la operación del tendido toda materia extraña al conductor como ser grasa, barros y otros. g) Efectuar todo tipo de reparaciones y empalmes de los conductores tal como indican estas especificaciones. h) Efectuar todo tipo de trabajos necesarios para dejar los conductores debidamente instalados en forma definitiva. i) Entrega de todos los antecedentes que el supervisor solicite al respecto de la instalación de los conductores. j) Las distancias entre conductores y tierra, entre partes vivas y los postes deberán ser verificados durante el montaje y antes de la energización de la línea. Estas distancias deberán estar de acuerdo a las normas internacionales, reconocidas y/o a las establecidas en los dibujos y planos correspondientes. El tendido de los conductores podrá comenzar solamente después de que el contratista haya obtenido la aprobación de la supervisión y la fiscalización de los métodos y equipos a utilizar, el método de preferencia deberá ser por el sistema de tensión controlada: Durante la faena de tendido o cualquier otra faena, no se permitirá que los conductores rocen a otros conductores ya tendidos o a otras superficies capaces de dañarlos o al suelo, aunque se trate de suelos de cultivo u otros suelos blandos. a) Si esto sucediera, se debe detener la faena para revisar el conductor, la que se reanudará solo con la aprobación del Supervisor, quien determinará el tipo de reparación a efectuar. Toda reparación se hará a cuenta del contratista y en presencia del supervisor. En caso de discrepancia sobre el tipo de reparación a efectuar, se deberá aceptar la resolución del Supervisor. Durante las operaciones de tendido y hasta después del flechado, los conductores se apoyarán y deslizarán en las estructuras sobre roldanas de acero galvanizado u otro material resistente a las tensiones manejadas, recubiertos de neopreno que tengan un diámetro mínimo de 30 cm. Los empalmes definitivos, tanto normales como de reparación, deberán ejecutarse después del tendido de los conductores, pero antes del tesado. No se aceptará más de un empalme, manguito de reparación por conductor en cada vano. Los empalmes serán colocados a no menos de 3 m. de los aisladores. Los empalmes necesariamente deberán ser realizados con mallas de reparación no se aceptarán empalmes manuales con entorche, el precio de dichas mallas deberá ser prorrateado en el costo mismo del conductor. No se aplicarán empalmes sobre cruces de carreteras, puentes, ríos, cruces de ferrocarril y se evitará en los posible, empalmes en vanos adyacentes a dichos vanos. Todos los empalmes, deberán realizarse en presencia del Supervisor y/o Fiscal, utilizando materiales aprobados. b) Toda vez que se proceda a una reparación, se dejará una constancia de: - Naturaleza del daño e individualización del conductor. Tipo de reparación efectuada. Ubicación de los empalmes. Longitud del conductor eliminado. c) Los conductores se tenderán desde las respectivas bobinas hacia la roldana previamente instaladas en los postes o crucetas. El tendido se hará sin deforma o dañar el cable ni sus hebras, midiendo los tramos y su longitud a fin de no cortar innecesariamente el conductor sino solamente en las estructuras de amarre o retención y en algunas estructuras especiales. En cada caso el supervisor decidirá si corresponde que el conductor, que sea dañado sea reemplazado o reparado con las correspondientes mallas de reparación total o parcial. Estas reparaciones serán por cuenta del Contratista. El equipo de tesado deberá ser colocado en tal posición que evite sobrecargar las estructuras al imponer una carga excesiva sobre la estructura o brazos de la estructura. La pendiente del conductor entre la máquina tesadora y la roldana de la primera estructura en ningún caso será mayor a 3:1 (Horizontal – Vertical). No se permitirá el pretesado de los conductores. Si este fuera sobretesado, podrá ser rechazado y el contratista deberá reemplazarlo a su costo. d) La limpieza se hará por frotamiento de los conductores con trapos y/o escobillas limpias y suaves o con algún diluyente aprobado por el supervisor. 35 e) Durante el desenrollado de los carretes, el conductor será sometido a una inspección visual con el objeto de detectar eventuales defectos de fabricación, señales de corrosión, o cualquier otro tipo de daños, los que serán informados de inmediato al Supervisor, quien determinará el método de reparación, si procede. f) El conductor una vez lanzado deberá reposar en las roldanas por un periodo no menor a las 24 hrs. Ni mayor a las 72 hrs., antes de proceder al flechado o tesado. En el intervalo entre la operación de tesado y flechado, los cables deberán permanecer por debajo de su tensión de flechado. g) Durante la operación de tendido y tesado de los conductores, la tensión de estos no debe exceder en ningún momento la tensión correspondiente a las condiciones de instalación. h) El flechado o tesado deberá realizarse con tecles, uñas y herramientas aprobadas por el supervisor, de acuerdo a las tablas de flechado provistas por el supervisor. El Contratista deberá llevar un registro de las condiciones ambientales y mecánicas en que realizó el tesado de cada tramo de conductor. No se procederá al tesado en condiciones atmosféricas o ambientales adversas, tales como vientos u otras que el Supervisor y/o Fiscal pudiera mencionar en el Libro de Obras. La tolerancia en el flechado de los conductores no deberá ser mayor a 1 cm. por cada 20 m. de vano. El control del tesado deberá efectuarse con los conductores en reposo. El Contratista dará facilidades completas al Supervisor y/o al Fiscal para verificar el cumplimiento de estas condiciones. El tesado y flechado de los conductores será suspendido por el Supervisor y/o Fiscal, cuando a su juicio, existan condiciones de tiempo adversas como vientos que produzcan sobrecargas en los conductores. La longitud del conductor flechado en una sola operación, será realizada entre dos estructuras de doble retención ubicadas de acuerdo con las Hojas de Estacado. Al tesar un conductor entre dos estructuras de tensión, se verificará la flecha en el vano de longitud más aproximada a la del vano regulador. Una vez tesados los conductores a la flecha indicada, esta será comprobada después de un periodo mínimo de 4 horas y antes de un periodo máximo de 24 horas. Los datos de temperatura, vanos y flechas controlados por el Contratista durante el flechado, serán registrados y entregados al Supervisor. En general los conductores quedarán totalmente sanos y si se detecta cualquier tipo de falla, el Contratista la reparará a entera satisfacción del Supervisor y/o el Fiscal. Luego de tesado y comprobado el mismo, se procederá a amarrar el conductor en las correspondientes cabeceras, para esto se utilizarán mallas preformadas de amarre, no se aceptarán ligaduras bajo ningún motivo. En la Propuesta se deberá adjuntar el catálogo de conductores. 15. PUESTA A TIERRA Se instalarán las respectivas varillas y conexiones de puesta a tierra conforme se indican en los planos del proceso. Las varillas se deberán clavar en terreno natural no removido previamente, a una distancia de por lo menos 70 cm. del pie del poste. La cabeza de la varilla deberá quedar a por lo menos 50 cm. por debajo del nivel natural del terreno en el lugar del clavado. Esto deberá ser verificado por la Supervisión. Concluida la instalación del sistema de toma de tierra, el Contratista deberá medir la resistencia de tierra de la varilla clavada y registrar los valores de la resistencia medida mencionando las condiciones climáticas. En caso de que el valor de la resistencia de tierra sea mayor que el valor máximo definido de 20 Ohmios, el Contratista deberá notificar al Supervisor y/o al Fiscal, y efectuar la respectiva ampliación de varillas de puesta a tierra como lo indique la Supervisión. Este trabajo será considera como adicional y deberá estar aprobado por el Supervisor y por el Fiscal. Una vez que el Contratista haya terminado la ampliación de la puesta a tierra, deberá medir, en presencia del Supervisor y/o el Fiscal, el valor de la resistencia de toma de tierra ampliada y entregar al Supervisor el protocolo de medición correspondiente. En general deberán conectarse a tierra, aun cuando no lo indicaran los planos del proceso, todos los tanques de los transformadores, terminales de tierra de los pararrayos, riendas y todas las masas metálicas de los equipos y aparatos que normalmente no deben estar energizados. En la Propuesta se deberá adjuntar el catálogo de las varillas. 36 16. MEDIDAS DE SEGURIDAD El Contratista será el responsable de determinar las precauciones y proveer los materiales y artefactos o dispositivos de seguridad necesarios para la protección de vidas y propiedades. En el caso de trabajos especiales, el Contratista deberá someter a la aprobación del Supervisor y/o el Fiscal, por lo menos 10 días antes de la aprobación del trabajo especial en cuestión, un programa detallado de la iniciación del trabajo especial, las precauciones y medidas de forma en que se ejecutará tal trabajo y las precauciones y medidas de seguridad consideradas por el Contratista para su ejecución. La aprobación de dichos programas por parte del Supervisor y/o el Fiscal no libera al Contratista de su responsabilidad por la seguridad de su personal del público y de las instalaciones. Los materiales y artefactos o dispositivos de seguridad, serán de cargo exclusivo del Contratista y se considerará que estos valores están incluidos en los precios unitarios o globales indicados en las planillas de precios. El Contratante no efectuará ningún pago extra por este concepto. El Supervisor y/o el Fiscal podrán ordenar al Contratista la paralización de cualquier trabajo si en su opinión, dicho trabajo está siendo ejecutado de modo que se ponga en riesgo la vida, la propiedad o el servicio que prestan a otras instalaciones. El hecho que el Supervisor y/o el Fiscal no ordenen tal paralización del trabajo, no libera al Contratista de su responsabilidad al respecto. Además el contratista deberá cumplir con todas las medidas de seguridad que indique el Supervisor. 17. NORMAS DE SEGURIDAD El Contratista deberá cumplir y hacer cumplir todas las leyes, normas y reglamentos de la legislación Boliviana de la seguridad, que sean aplicables para salvaguardar al público y a todas las personas que trabajen en la construcción de las líneas. Además el Contratista deberá cumplir con todas las medidas de seguridad que indique el Supervisor y/o el Fiscal tanto en los programas de trabajo como durante la instalación o ejecución de la obra. El Contratista proporcionará y mantendrá en un lugar fácilmente accesible en cada sitio de obra, un botiquín adecuado de primeros auxilios. Por lo menos un miembro de su personal estará plenamente calificado en la administración de primeros auxilios. 18. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO Las unidades constructivas consignadas en el Cuadro de Cotizaciones, constituyen las unidades de medición para efectos de pago al Contratista por trabajos ejecutados y aceptados. El Contratista y el Supervisor, procederán a la medición de las cantidades de Unidades Constructivas ejecutadas dentro de cada período de pago según lo establecido en las Condiciones Generales del Contrato, para la preparación de los correspondientes Certificados de Pago, sobre la base de los Precios Unitarios de Contrato. 19. LIMPIEZA DEL SITIO Durante todo el tiempo se mantendrá el sitio libre de desperdicios y escombros. Una vez terminada la obra se limpiará y dispondrá de todo el material, suministros o desperdicios restantes. Así mismo se deberá retirar toda la maquinaria de construcción, materiales no utilizados, instalaciones temporales, material sobrante de excavaciones y otros. 20. DESCRIPCIÓN DE UNIDADES CONSTRUCTIVAS POSTE: La unidad de poste consiste en la provisión e izado de un poste en su sitio incluyendo su plaqueta de identificación. No incluye cabeceras u otras partes asociadas con el poste. El código de la unidad significa: longitud en metros/carga nominal en kg. CABECERAS: Estas unidades consisten en la provisión de materiales de acuerdo a estándar y el montaje de las crucetas, herrajes, aisladores y accesorios necesarios para la fijación de los conductores de fase y neutros. No incluye el poste, las bajantes a tierra ni el electrodo a tierra. CONDUCTOR: La unidad de montaje de conductor consiste en la provisión y montaje del conductor cuantificado en 1000 m de conductor ACSR e incluye las ataduras, manguitos de empalme, conexiones. 37 ENSAMBLES DE ATERRAMIENTO: Consiste en la provisión de todo el material de acuerdo a estándar y el montaje de las estructuras o ensambles de aterramiento, chisperos, bajantes, consistentes en cable de cobre, grampas, varillas de aterramientos conectores, etc. RIENDA O TIRANTE: La unidad de rienda o tirante consiste en el montaje del cable de rienda y sus herrajes. ANCLA: Instalación de ancla y varilla de tiro, listas para recibir la rienda. TRANSFORMADORES: Comprende la provisión e instalación de los diferentes puestos de transformación, compuesto básicamente por el propio transformador incluyendo sus conectores, pruebas y todo el equipo y mano de obra necesaria para su montaje. En la Propuesta se deberá adjuntar el catálogo de transformadores. PROTECCIONES SECUNDARIAS: Comprende la provisión de todo el material necesario para la instalación de los dispositivos de protección, tales como, Caja de protección IP- 65, dispositivo de protección, cable aislado, ducto PVC y accesorios de conexión y sujeción además de la mano de obra necesaria para la realización de este trabajo. LUMINARIAS: Se refiere a la provisión e instalación de luminarias. 21. ENSAYOS Y PUESTA EN SERVICIO Los siguientes ensayos serán efectuados en la línea: Correcta secuencia de fases. Línea libre de fallas a tierra y corto circuitos. Sistema de puesta a tierra y especificaciones. Conexiones y conectores correctamente instalados. Verificación del aislamiento de la línea. El contratista deberá entregar al supervisor del proyecto los certificados de pruebas de fábrica de los diferentes equipos. 22. CERTIFICADOS DE RECEPCIÓN 22.1 RECEPCIÓN PROVISIONAL Cuando se evidencie la conclusión física de la Obra, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra con (5) cinco días hábiles la Recepción Provisional, de existir observaciones de tipo constructivo se otorgara un plazo máximo hasta 180 (Ciento Ochenta) días calendario a partir de la fecha de Recepción Provisional para llevar a cabo la Recepción Definitiva. La Comisión de Recepción Provisional estará conformada por representantes de la MAE, Secretaria Departamental de Economía y Finanzas, y la Unidad Solicitante, según corresponda, regida bajo el Artículo 39 (Responsable de Recepción y Comisión de Recepción) del D.S. 181 22.2 RECEPCIÓN DEFINITIVA Cuando hayan sido subsanadas todas observaciones realizadas en el punto 22.1 y realizadas los enlaces correspondientes de energización, tramitada el Acta de Conformidad con la Empresa Operadora, el Supervisor de Obra solicitará la Recepción Definitiva con (5) cinco días hábiles de anticipación a la Recepción Definitiva. El trámite para el Acta de Conformidad será realizado por el Supervisor de Obra ante la Empresa Operadora. La Comisión de Recepción Definitiva estará conformada por representantes de la MAE, Secretaria Departamental de Economía y Finanzas, y la Unidad Solicitante, según corresponda, regida bajo el Artículo 39 (Responsable de Recepción y Comisión de Recepción) del D.S. 181 23. GARANTÍA DE LA OBRA El contratista deberá garantizar los siguientes aspectos: 38 Elaboración de documentos, planos geo referenciados, hojas de estacado de acuerdo a especificaciones y el texto de contrato. Montaje de la obra completa. Realización de todos los ensayos y pruebas. Observar las regulaciones locales y de seguridad. Informar de todos los aspectos importantes relacionados con la obra. Presentando toda la Documentación Técnica, Protocolos de ensayo de transformadores, catálogos de todo el material empleado en la Obra, equipos de protección etc. Documentación que debe ser presentada antes de la Recepción Definitiva. 24. LISTADO Y CANTIDAD DE UNIDADES CONSTRUCTIVAS Y ACTIVIDADES En el Cuadro de Cotizaciones, se detallan las cantidades de las diferentes unidades constructivas a ser instaladas en el proyecto, y corresponden a las especificadas en las Hojas de Estacado y en los estándares constructivos de las unidades. 19. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS Y MATERIALES CONDICIONES GENERALES Y ADMINISTRATIVAS ALCANCE DE SUMINISTRO El contratista proveerá la totalidad de los materiales y equipos requeridos para las líneas de distribución primaria y secundarias, las instalaciones de transformadores, de protección y maniobra, acometidas y alumbrado; todo ello en conformidad al Estudio y diseño cuyo material componente se halla detallado en las listas de unidades constructivas de la propuesta. Forma y alcance de las Especificaciones A. El propósito de las presentes especificaciones es establecer los términos y condiciones generales aplicables a las especificaciones particulares de materiales, equipos y de la mano de obra. B. Las referencias a fabricantes y número de catálogo son indicativas solamente. Se aceptarán equipos y materiales que en función, operación, características, capacidad, calidad y utilización sean equivalentes a los aquí indicados, siendo responsabilidad del Proponente demostrar tal equivalencia a través de documentación técnica suficiente, adjunta a su Propuesta. C. Las especificaciones de esta Sección son aplicables a los materiales y equipos relacionados con las líneas y transformadores de distribución e instalaciones anexas, además de la mano de obra. Presentación A. General: Después de la adjudicación del Contrato, el contratista proporcionará al Propietario la información solicitada a continuación. Toda esta información será en idioma español. B. Cronograma actualizado de la provisión de equipo y Materiales y de la mano de obra: C. Presentar dos ejemplares Informes de Pruebas: - Presentar dos copias de los informes de pruebas de los equipos, según lo requerido en las especificaciones particulares respectivas. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ACUERDO A NORMA Estas especificaciones, cubren la información esencial necesaria para el diseño (cuando corresponda), fabricación, pruebas, transporte y provisión de equipos y materiales a ser utilizados en el PROYECTO “CONST. ELECTRIFICACIÓN AMPLIACIÓN CHOQUETANGA CHICO – VILLA SAN JUAN”, en la Provincia Inquisivi del departamento de La Paz. La empresa adjudicada, deberán entregar los equipos y materiales, acompañando catálogos, información técnica, protocolos de pruebas y/o ensayos según corresponda, de todos los materiales sin excepción. La entrega de materiales será efectuada en Almacenes del Contratista en el Sitio de Obra. 1. POSTES DE MADERA DE EUCALIPTUS TRATADO 1.1. OBJETIVO DE LA PROVISIÓN La presente Especificación se refiere a la provisión de postes de madera tratada para el tendido de líneas aéreas de energía eléctrica. 1.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 39 Los postes deberán ser de madera Eucaliptus, de cualquiera de las variedades aptas para postacíon y deberán haber sido recortados en la época adecuada de su crecimiento, de manera que el corte no produzca rajaduras o daños estructurales a la madera. Los postes a suministrarse, deberán cumplir con los requerimientos de longitud, circunferencia y resistencia mecánica a la rotura que se indican más adelante en estas especificaciones. Cuando hubiera discrepancia entre los diámetros mínimos requeridos y las resistencias mínimas especificadas, prevalecerá el diámetro necesario para atender a la resistencia mecánica especificada. La longitud de los postes se medirá entre los centros geométricos de las secciones extremas de cada poste, admitiéndose tolerancias de +15 cm. y -5 cm. Los postes deberán tener una conicidad de no menos de 5 mm/m; sin embargo, una vez cumplido el requerimiento de diámetro mínimo en la punta y de la resistencia mecánica a la rotura, la conicidad podrá ser objeto de dispensación por parte del propietario si así lo juzgara conveniente. No se aceptarán postes que presenten las siguientes deficiencias: ojos, deformaciones y rajaduras por encima de las tolerancias indicadas más adelante, hongos, acebolladura, pudrición, apolillado, taladrado, perforación por termitas, etc. Se admitirán curvas y contra curvas de proporciones y dimensiones establecidas para postes de madera en las normas ANSÍ ó CSA 015.2 -1969 o su última revisión. En el caso específico del poste de Eucaliptus, se admitirá un giro levógiro de la fibra de la madera de hasta 90° por cada dos metros de longitud del poste, hasta en un 10% de la partida total de postes. Cuando se presenten nudos en la madera, los mismos deberán ser removidos completamente antes del tratamiento del poste. El contenido de humedad de la madera no deberá exceder de 35% antes del tratamiento y de 25% después del mismo. Solamente se admitirán rajaduras en los postes cuando éstas no tengan más de 50 cm. de longitud en cualquiera de los extremos y si no exceden en total de 1.5% del perímetro en el punto de mayor abertura. Las longitudes respectivas y diámetros de los postes a suministrarse se indican en el siguiente cuadro: Longitud Cima (cm.) A 50% de la Longitud Diam. Perim. (cm.) (cm.) Metros Diam. (cm.) Perim. (cm.) 9 14 44 17 10 14 44 11 15 12 13.5 Base (cm.) Diam. (cm.) Perim. (cm.) 53.4 17.5 55 17 53.4 18 64.4 47.1 18 56.6 20.5 64.4 15.3 48 18.4 56.6 20.5 64.4 15.6 49 18.8 56.6 20.5 64.4 Los postes serán sometidos a una inspección antes de su aceptación definitiva. Esta inspección podrá hacerse en el punto de entrega al comprador o en la planta de producción, en cuyo caso los gastos de viaje y otros del inspector serán por cuenta del proveedor. La aceptación definitiva de los postes por parte del comprador se realizará previa inspección de las características mencionadas anteriormente de cada uno de los postes, rechazándose las que no cumplan lo establecido. Respecto a la resistencia mecánica, los postes deberán cumplir con los siguientes requerimientos: Longitud (m) 9 Carga Maxima 238 Carga de Rotura 590 Clase ANSI 7 10 244 680 6 11 256 750 6 12 256 750 6 13.5 250 680 6 40 11 431 861.84 5 12 435 861.84 5 13.5 439 861.84 5 Los postes deberán ser tratados con sales hidrosolubles de cromo-cobre-arsénico (CCA) u otro preservador que sea aprobado por las normas ANSÍ, previa aceptación del Propietario. Previa a la aceptación de los postes el contratista deberá hacer entrega a la supervisión o fiscalización de un certificado del tratamiento de los postes, donde se detalle el porcentaje de preservante utilizado y profundidad de impregnación. La Gobernación del Departamento por su parte efectuará las pruebas correspondientes por muestreo, a través de un laboratorio reconocido. Los costos de dichas pruebas deben ser cubiertos por el contratista, por lo que en el costo de los postes debe estar prorrateado el costo de estas pruebas. Las superficies de corte de la base y de la cima de los postes deberán ser planas. La superficie de la base deberá ser perpendicular al eje longitudinal del poste y la de la superficie de la cima deberá tener un ángulo de 45° con el mismo eje. Los postes deberán ser entregados con las perforaciones standard, no menos de tres, que indique el Propietario, y el costo de los postes deberá incluir el costo de dichas perforaciones. Tanto los cortes como el perforado deberán realizarse antes del tratamiento de los postes. Cada poste deberá ser marcado en una placa, en forma legible, indicando el nombre del fabricante o proveedor, mes y año de tratamiento, la longitud nominal y la clase ANSÍ del poste. Oportunamente antes del plaqueado, el Proveedor solicitará al Propietario otros detalles del marcado en cuanto a las dimensiones, posición, nomenclatura, etc. Alternativamente los podrá identificar según lo establecido en la norma CSA-015.2-1969 o su última revisión. En su oferta, cada proponente deberá indicar un plazo de entrega por diferentes partidas, en función de su capacidad de producción, transporte, manipuleo, etc, se hace notar, que el constructor es el único responsable ante en Contratante. En todo aquello que esta especificación no hubiera definido en cuanto a características técnicas, se aplicarán las normas ANSÍ para postes de madera. 2. CRUCETAS DE MADERA Las crucetas a proveerse por esta especificación serán de madera almendrillo, mazaranduba, tajibo u otra de características de resistencia mecánica, a la pudrición, al ataque de insectos y vida útil similares o superiores, aprobadas por el Propietario. Las crucetas deberán ser de madera seca, y de forma regular, no presentar deformaciones de ningún tipo, ni fisuras, rajaduras, ojos, etc. La sección transversal de la cruceta en cualquier parte de la misma, deberá ser perfectamente rectangular y medirán 3 1/2" x 4 1/2" x 8’ y 10’. Las crucetas serán suministradas en longitudes de 8’ y 10’, de acuerdo al tipo de estructura y a los estándares constructivos del proyecto, con las perforaciones perfectamente circulares y perpendiculares a los ejes y plano de corte indicadas en los Diagramas adjuntos. Todas las dimensiones que se hallan expresadas en centímetros, gozarán de una tolerancia de 0.35 cm. con excepción de la longitud total cuya fracción en centímetros gozará de una tolerancia de 0.85 cm. 3. ANCLAS DE FIERRO GALVANIZADO Los anclajes serán de platos cruzados similares a los AB CHANCE X20 CROSS-PLATE ANCHOR dimensiones 16”x16”, 5/8”-5” perforación para la varilla Normas de cumplimiento: La materia prima y los procesos de fabricación cumplen con las normas ASTM A569 y ASTM A153. Por los esfuerzos y el lugar donde ha de ubicarse este elemento hace que cumpla con exigencias de esfuerzo y resistencia a la acción del tiempo. 4. AISLADORES Los aisladores a suministrarse deberán cumplir con los requisitos de los siguientes códigos y normas ANSI C29.1, ANSI C29.2, ANSIC29.3, ANSI C29.5, ANSI C29.6, y ANSI C29.7. 41 a) AISLADORES TIPO ESPIGA Los aisladores para utilizarse en línea, deberán conformarlos valores mecánicos y eléctricos de las normas ANSI C29.7, Clase 55-3, cuyo voltaje de aplicación es de 6.9 kV, con diámetro de rosca de 1" (25mm) y diámetro de cuello 2.5", de las siguientes características: Voltaje nominal 15 kV Aislación a baja frecuencia 34 kV Aislación al impulso 110 kV Distancia de fuga 280 mm Distancia de arco 195 mm Resistencia Cantilever 300 kgf El material marcado, embalaje, inspección, muestreo y ensayos deben efectuarse de acuerdo a lo que se indica en las secciones 4, 6, 7, 8 y 9 de ANSI C29.5, ANSI C29.6 y ANSI C29.7. Material: porcelana procesada por vía húmeda. Los aisladores serán similares a: Clase 55-3 Cantidades: Referirse a los cuadros respectivos de requerimientos de materiales. b) AISLADORES DE SUSPENSIÓN POLIMÉRICO Los aisladores de suspensión requeridos por esta especificación, serán del tipo polimérico bajo la norma IEC 61109, con ferretería de acero galvanizado tipo clevis en el terminal superior y ojo en el terminal inferior, de alta resistencia a los impactos y a las perforaciones, bajo las características referenciales siguientes: AISLADOR SUSPENSIÓN POLIMÉRICO 15kV ANSI C29.13 CLASE DS-15 CLEVIS-LENGUETA Voltaje de operación (6.9/12 kV) Voltaje nominal 15 kV Aislación a baja frecuencia 95 kVrms Aislación al impulso(pos/neg) Distancia de fuga Longitud 145 kV 410 mm 374 mm Resistencia Mecánica. 70 kN ClaseDS-15 IEC61109 Cantidades: Referirse a los cuadros respectivos de requerimientos de materiales. c) AISLADORES TIPO CARRETE (600V) Las dimensiones y propiedades mecánicas y eléctricas de los aisladores tipo carrete deberán estar en conformidad con ANSI C29.3, clase 53-2, de 3”. Material: porcelana procesada por vía húmeda. Los aisladores serán similares a Clase 53-2 A.B. Chance Cat. Nº C909-1032. 5. TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN 1. GENERAL Esta especificación se refiere al diseño, fabricación, ensayos, suministro y traslado hasta el lugar de la obra de transformadores de clase distribución monofásicos, a ser instalados entre 3340 y 4300 msnm. 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Los transformadores a suministrarse por estas especificaciones deberán cumplir con las normas ANSI C-57 para transformadores En todo aquello que no se oponga o no sea expresamente determinado por estas especificaciones, alternativamente serán aceptables las normas VDE o ABNT bajo las mismas condiciones. Los transformadores deberán ser del tipo "Convencional", de las características técnicas siguientes: 42 BIFÁSICO Convencional Dos (2) 2 fases Tipo Nº Aisladores Alto Voltaje Nº Aisladores Bajo Voltaje Grupo Vectorial Voltaje nominal Alto Voltaje (kV): Voltaje nominal Bajo Voltaje (kV) Número de fases Frecuencia nominal: Refrigeración: Material de bobinados: BIL bushings Alto Voltaje (kV): BIL bobinados Alto Voltaje (kV): BIL bushings Bajo Voltaje (kV): BIL bobinados Bajo Voltaje (kV): Voltaje ensayo a Nominal (50 Hz): Bushings Alto Voltaje (kV) Bobinado Alto Voltaje (kV) Bushings Bajo Voltaje (kV) Bobinado Bajo Voltaje (kV) Aumento de Temperatura en bobinados: Temperatura ambiente máxima: Tipo de servicio: Taps: Placa Característica 100 100 70 70 50 °C sobre la temperatura ambiente 40 °C Intemperie, montaje en poste 2 x 2.5% sin tensión Español Caída de Voltaje Max. en el Transformador 3% del Voltaje Nominal 7.2 0,231 Dos (2) 50 Hz OA (ONAN) Cobre 200 200 30 30 El cambiador de taps deberá estar instalado bajo aceite, y ser operado mediante manivela instalada en el exterior y provista de mecanismo de bloqueo. Los aisladores primarios deberán ser montados en la parte superior del tanque (tapa), y los bornes secundarios en la cara lateral opuesta al plano de montaje en el poste. La cubierta o tapa del tanque deberá tener empaquetaduras resistentes al envejecimiento y de tal manera instaladas que garanticen un cierre hermético, a prueba de humedad. Los terminales primarios y secundarios no deben ser soldados. Los transformadores deberán ser provistos con todos los accesorios estándares de norma, como ser válvulas, terminales de tierra, placas de acero inoxidable, etc. Todos los transformadores deberán, además, venir de fábrica pintada con números de 20 x 10 cm., marcada en una de las caras laterales del tanque, con la potencia nominal en KVA, en un color negro. La pintura del tanque deberá ser de color gris perla (ANSI 61). Los conectores terminales deberán ser adecuados para conductores de cobre y aluminio Nº 4/0 a No. 4 AWG. Los aisladores pasatapa y pasatanque (bushings) deberán ser de porcelana procesada por vía húmeda, de acuerdo a normas ANSÍ, con las dimensiones para un BIL de 200 kV en el lado de Alto Voltaje. Los transformadores deberán ser suministrados completos, incluyendo aceite dieléctrico, listos para ser instalados en poste. Los transformadores deberán estar provistos de placa de datos. La información y colocación de las placas de datos deberán estar de acuerdo a normas NEMA en idioma Español. Los fabricantes deberán suministrar los protocolos y certificados de ensayo en fábrica de los transformadores, así como del aceite dieléctrico. De igual manera deberán proporcionarlos catálogos correspondientes. Con cargo al Proveedor, se deberá proceder a ensayos de rutina (aislación, continuidad, rigidez dieléctrica de aceite, etc.), en almacenes de obra, previa a su recepción. 43 Se penalizarán las pérdidas de energía y potencia, de acuerdo a la siguiente expresión: Pérdidas (US$) = (Pérdidas en vacío x 1000 US$/kW) + (Pérdidas en el Cobre x 800 US$/kW) Este monto, solos para propósitos de evaluación, será añadido al precio de la oferta, no representando en ningún caso incremento del precio de la oferta. Las cantidades de transformadores a ser suministrados, por cada tipo, se encuentran indicadas en el cuadro respectivo. 6. EQUIPO DE PROTECCIÓN Y MANIOBRA a) PARARRAYOS DE ÓXIDOS METÁLICOS (ZnO) Estas especificaciones se refieren a las características técnicas de los pararrayos, los que serán del tipo clase de distribución, a ser instalados a los 4000 m.s.n.m., los datos técnicos especificados para cada uno de los casos, corresponden a condiciones ambientales standard. Las características para pararrayos de óxidos de ZnO son las siguientes: Distribución ANSI C62.1 4.5 kJ/kV 5.6 kJ/kV 65 kA –10 ºC + 35 ºC 4200 msnm; intemperie En plataforma sobre cruceta 18 kV 15,3 kV 21,5 kV 10 kA 45.6 kV Metálico (Metal Top) Clase de pararrayos Capacidad de energía (Un Impulso) Prueba nominal de energía (Tres Impulsos) Clase de Presión de Alivio Temperatura Ambiente Altura de Instalación Tipo de instalación Voltaje nominal MCOV TOV Corriente Nominal de Descarga Voltaje de Descarga a 10 kA Material de la parte superior Se deberá proveer con los siguientes accesorios: terminales, conectores para conductores ACSR 2 – 4/0, contador de operaciones con amperímetro de fugas, aisladores base y plataforma base de montaje en crucetas.Similar O.B Cat. 96 A Nº 218022 b) SECCIONADORES AÉREOS MONOPOLARES DE 15kV Los portafusibles a ser suministrados serán del tipo distribución y adecuados para montaje en cruceta de madera de 3 1/2" x 4 1/2" x4", de operación normal mediante pértiga. Serán proporcionados con la ferretería de instalación completa con los contactos superficiales plateados, contactos estacionarios y el portafusible será capaz de girar 180º sobre su articulación. Los terminales para el cable deberán ser adecuados para conductores de aluminio Nº 6 AWG a Nº 4/0 AWG. Los portafusiles deben ser del tipo de descarga simple y cumplir con las últimas normas de la NEMA u otras similares. Los portafusibles serán diseñados y fabricados para uso en sistema de 6.9 kV, 50 Hz, bifasico, Clase 15 kV. HEAVY DUTY, corriente asimétrica de interrupción 10000 A, corriente nominal 100 A. BIL 150 kV. Similar a C710-211 PB Las cantidades de portafusiles a ser suministrados se indican en el cuadro de requerimiento de materiales adjunto. Voltaje Nominal 15 kV Aislación al Impulso Instalación 150 kV BIL Intemperie horizontal invertido en dos crucetas Operación Con pértiga Corriente Nominal 100 Amp. Corriente asimétrica de interrupción 10000 Amp. 44 7. CABLES, CONDUCTORES Y ACCESORIOS a) CABLE PARA RIENDA O VIENTO El cable de acero para rienda o viento deberá ser galvanizado, de 5/16" de diámetro, de 7 hebras y hebrado Clase B. Extra Alta Resistencia mecánica (EHS). Deberá cumplir con las normas ASTM A-475 y ASTM A-47566T. El cable será suministrado con carretes adecuados para transporte por ferrocarril o camión. No se aceptará carretes con cable dañado (soldado o empalmado). Los carretes son parte del suministro y no serán devueltos. Los tramos de conductor y carretes, serán en tamaños normales del Proveedor, cuyo peso bruto no exceda los 250 Kg Las cantidades de cables para rienda a ser suministrados se indican en el cuadro de requerimiento de materiales adjunto. Cada carrete o rollo, deberá marcarse con la siguiente información: - Nombre y razón social del fabricante - Tipo de cable y su código - Peso bruto y peso neto en Kg - Peso unitario del cable (Kg/Km) - Longitud del cable - Proyecto al que está destinado - Destinatario - Leyenda indicativa: "CUIDADO LEVANTE CON ARMAZÓN" Los tipos y cantidades de cable de acero para rienda o viento a ser suministrados se indican en el cuadro de requerimiento de materiales adjunto. b) CABLE DE ALUMINIO CON ALMA DE ACERO (ACSR) Los cables de aluminio con alma de acero provistos bajo estas especificaciones, deberán cumplir con las normas ASTM B230, B232 y B498 para conductores eléctricos en su última versión. El cable se proveerá en longitudes estándar, en carretes no retornables, los mismos que deberán ser aptos para su transporte en ferrocarril o camión. No será aceptable ningún empalme en un carrete, y el cable deberá estar libre de soldaduras y otros daños que disminuyan su resistencia mecánica. Cada rollo o carrete de cualquier tipo de cable a suministrarse deberá marcarse con los siguientes datos: a) b) c) d) e) f) g) h) Número AWG (sección en mm2) y código del conductor Tipo de conductor o cable Peso bruto y neto en Kg Nombre y razón social del fabricante Longitud del conductor Proyecto al que esta destinado Leyenda indicativa "CUIDADO LEVANTE CON ARMAZÓN" Destinatario Los tramos de conductor y carretes, serán en tamaños normales del proveedor, cuyo peso bruto no exceda los 750 Kg Los tipos y cantidades de cable de aluminio ACSR a ser suministrados se indican en el cuadro de requerimiento de materiales adjunto. c) CABLE DE ALUMINIO MULTIPLEX Los cables de aluminio múltiplex a ser suministrado, deberá cumplir con los códigos y normas de ASTM B232, B230, B262 y la norma IPCEA S-61-402. Así mismo, deberá ser adecuado para las siguientes características de servicio: a) b) c) Corriente alterna: Tensión bifasica: Nivel de aislación del cable: 50 Hz. 231 voltios. 600 voltios. 45 d) e) f) Temperatura mínima ambiente: Temperatura máxima ambiente: Características de instalación: 0°C 30°C Aérea. Los cables múltiplex deberán tener además las siguientes características: a) b) c) d) d) e) Tipo de cable: Cable portante Tipo de conductor: Sección de conductor: Tipo de aislación: Mínimo espesor de aislación: d) MARCAS Duplex ASCR (aislados) ACSR de la misma sección de los cables Hebrado. Ver Cuadro de cotizaciones. Polietileno resistente a la luz solar, al ozono y a la humedad. N° 4 AWG 1.6 mm Cada rollo o carrete de cualquier tipo de cable a suministrarse deberá marcarse con los siguientes datos: - Número AWG y Código del conductor Tipo de conductor o cable Peso bruto y neto en kg. Nombre y razón social del fabricante Longitud del conductor o cable y proyecto al que está destinado Leyenda indicativa: “CUIDADO LEVANTE CON ARMAZÓN” e) FERRETERÍA ACCESORIO Y CONECTORES Esta especificación técnica se refiere a las piezas de acero y otros materiales ferrosos, de aleaciones de cobre y aluminio, a las características mecánicas, dimensionales, fabricación y métodos de prueba, que deben satisfacer los herrajes y accesorios utilizados en la construcción de redes de distribución de energía eléctrica. 1. NORMAS QUE SE APLICAN. Las normas que se aplican, son las ASTM que se describen a continuación. También deberán cumplir con los requisitos y especificaciones aplicables de la NEMA y de EEI de los Estados Unidos o entidad similar y reconocida en el país de origen de los materiales. ASTM ASTM ASTM ASTM ASTM ASTM ASTM ANSI ANSI ANSI ANSI ANSI A 325 A 153 A 123 A 47 A 668 A 143 A 307 A 1.1 A 18.2.1. A 18.2.2. A 18.21.1. A 18.22.1. NEMA CCI Alta resistencia para uniones de estructura de acero al carbón. Profundidad del Galvanizado al caliente. Galvanizado por inmersión en caliente. Hierro maleable. Acero forjado, carbón y aleación. Fragilidad, medidas de seguridad contra fisuración. Seguros estándar con rosca interna y externa de acero bajo carbón. Roscas de una pulgada unificada. Cabeza de pernos y tornillos hexagonales y cuadrados. Tuercas cuadradas y hexagonales. Arandelas de seguridad. Arandelas planas sencillas. Conectores de potencia eléctrica para subestaciones teste de temperatura y resistencia NOTA: En caso de existir revisiones posteriores a los documentos antes enunciados, estas deben tomarse en cuenta. 2 ESPECIFICACIONES. Todos los herrajes y accesorios deben cumplir con lo que se especifica a continuación, a menos que se indique otra cosa en la especificación del producto. En caso de duda respecto a la interpretación de cualquier concepto de esta especificación o de la de algún producto, el Proveedor deberá efectuar la aclaración correspondiente, antes de iniciar la fabricación. 46 3 3.1 MATERIAL Acero Estructural. La materia prima tendrá las características mecánicas especificadas en el plano o en el pedido en forma explícita, o las que estén implícitas en las normas que en uno u otro se consignen, o las que resulten de considerar la resistencia necesaria de cada pieza según su función, siempre que el alcance de esta función sea obvio o bien que este aclarado en el plano o en el pedido o en especificaciones conexas de aplicación obligatoria. 3.2 Hierro Maleable. Los productos de hierro maleable deben cumplir con lo establecido para este material según la norma ASTMA 3.3 Acero Forjado. Los productos de acero forjado en los que así se especifique, deben cumplir con la norma ASTM-A 66B. 4 DISEÑO. a. Se admitirá pequeñas variantes de diseño que no afecten la inter cambiabilidad de las piezas, su funcionalidad, su resistencia mecánica y sus características eléctricas. El Contratante podrá exigir al Proveedor el suministro sin cargo alguno de los especímenes necesarios para realizar los ensayos concernientes, y/o protocolos de ensayos de un laboratorio oficial de prestigio. b. Se admitirá el reemplazo de los materiales ferrosos especificados para una determinada pieza, por otros de iguales o de mejores características mecánicas para la pieza en cuestión. El reemplazo de procedimientos de elaboración que esto podría implicar, tal como soldadura colocada en vez de maquinado o forjado, o viceversa, no deberá reflejarse en pérdida de condiciones mecánicas aún a largo plazo, como por ejemplo debidas a fatiga o a corrosión interna u oculta, ni tampoco en un desmejoramiento del aspecto exterior de la pieza o en inconvenientes para su manipulación o su empleo. c. Cuando el Proveedor prevea introducir reemplazos o modificaciones, según los puntos a. y b, deberá aclararlo en su propuesta, con planos completos, salvo para detalles o características de importancia secundaria. Si en el curso de una adjudicación surgieran dudas con respecto a los reemplazos o modificaciones propuestas satisficieran o no los requisitos especificados, el Comprador se reserva el derecho de desestimar las propuestas que no creyera oportunas en esas circunstancias. 5 FABRICACIÓN Y TERMINACIÓN a. Cortes Los cortes que se ejecuten en el material durante la fabricación de los herrajes se deben hacer a escuadra y estar libres de defectos, tales como: grietas, cavidades, sopladuras, pliegues, rebabas, aristas, filos y de toda falla o defecto superficial o interno que pueda afectar su resistencia mecánica, su montaje o su utilización o la apariencia de los mismos. b. La metodología de corte debe ser tal que no produzca alteraciones en las propiedades metalúrgicas de las piezas cortadas. Las herramientas de corte no deberán producir contaminación superficial que no pueda ser limpiada totalmente por medios mecánicos simples. c. No se aceptarán piezas en las cuales se hayan eliminado fallas o defectos con soldaduras, estaño, masilla u otros medios similares. d. Cada herraje o accesorio debe estar formado de una sola pieza, a menos que se indique otra cosa en las especificaciones del producto. En este último caso, deben ser complementados con los materiales descritos como componentes adicionales del producto, por lo cual cada fabricante debe suministrar dichos componentes completos con cada producto. e. Las piezas roscadas tales como: pernos, tuercas, contratuercas y otras similares, siempre que el diseño lo permita, podrán roscarse por laminado, en cuyo caso el diámetro especificado para el material, cuando en el plano coincida con el diámetro exterior de la rosca, podrá reducirse al correspondiente a diámetro medio de la rosca. f. Las piezas obtenidas de barras o perfiles tales como abrazaderas, balancines, espigas y otras similares, serán de sección uniforme y superficie lisa. La rectitud será tal que la flecha de la deformación no sea mayor del 0.3% de la longitud de la parte recta y el alabeo (torsión) no mayor de 2° por cada 100 mm. 47 g. Las piezas roscadas tendrán los filetes de rosca concéntricos, limpios y bien cortados o conformados. La profundidad del filete en tuercas y otras roscas interiores no será menor del 75% de la profundidad del filete teórico sin recubrimiento. Las roscas internas y externas, ajuste y dimensiones generales de los pernos y tuercas, deben cumplir con la norma ANSÍ B 1.1. Las roscas pueden ser rolladas, tarrajadas o maquinadas (Rosca Whitword). h. Los barrenos deben ser efectuados por medio de taladro o punzonado y estar libres de rebaba o aristas cortantes. El diámetro de los barrenos debe ser 1.6 mm. (1/16") mayor que el diámetro nominal del perno o tornillo correspondiente. Los agujeros serán perfectamente cilíndricos y perpendiculares a las caras maquinadas. i. La operación de doblez en los herrajes que la requieran, se puede efectuaren caliente o en frío, pero en cualquier caso las piezas terminadas deben estar libres de esfuerzos residuales, agrietamientos o abolsamientos en las zonas afectadas. j. El material utilizado para la fabricación de los herrajes y accesorios debe cumplir con la norma ASTM-A 143. Las caras planas de las piezas tendrán una plenitud tal que apoyadas sobre un mármol, la luz que quede en un extremo, no sea mayor del 0.2% de la diagonal o del diámetro (cara rectangular o redonda), en el caso de caras maquinadas; y no mayor del 1% en el caso de caras labradas. 6. TOLERANCIA 6.1. Las tolerancias, serán mencionadas a continuación según el cumplimiento de las normas mencionadas en el punto 1. En las piezas obtenidas de chapas, barras y perfiles, las tolerancias de aquellas dimensiones originales que no sean afectadas por el proceso de fabricación, serán las especificadas por las respectivas normas del país de origen del material en cuestión. Las longitudes, radios y espesores de piezas modificadas según las normas se entenderán sobre las dimensiones de la nueva pieza. Estas dimensiones no serán menores que las de la pieza original salvo que se lo haya justificado satisfactoriamente a juicio del Comprador 6.2. Las caras planas maquinadas serán normales al eje de la pieza con una tolerancia de 3° y las caras planas no labradas con una de 1°. 6.3. Las tolerancias para longitudes, dimensiones de caras o secciones, y distancias entre caras y entre agujeros punzonados, cuando las mismas sean obtenidas sin maquinado, en piezas procedentes de barras, perfiles y chapas en piezas fundidas, serán: hasta 4.9 mm, 0,1mm; desde 5 mm, 0,5 mm; desde 10 mm, 1 mm; desde 25 mm, 1,5 mm; desde 50 mm, 2 mm; desde 100 mm, 3 mm; desde 500 mm, 4 mm; mayores de 1000 mm,0. 5 %. 6.4. La tolerancia para espesores de piezas fundidas y forjadas será de 0,8 mm. para espesores de hasta 10 mm, y del 8% para espesores mayores. 6.5. Las tolerancias para medidas obtenidas por maquinado serán: hasta 4.9 mm, 0,1 mm; desde 5 mm, 0.2 mm; desde 25 mm, 0,3 mm; desde 100 mm, 0,5 mm; desde 250 mm, 0,8 mm; desde 500 mm, 1 mm; mayores de 1000 mm, 1%. 6.6. Las tolerancias para distancias entre agujeros maquinados y caras labradas o agujeros entre si serán: hasta 99,9 mm, 0,3 mm; desde 100 mm, 0,5 mm, mayores de 500 mm, 0.1%. 6.7. Las tolerancias para diámetros de agujeros punzonados serán: hasta 9,5 mm, + 0,5 mm; desde 10 mm, + 1 mm; desde 25 mm, + 1,5 mm. Para diámetros de agujeros maquinados: hasta 2,9 mm, + 0,1 mm; desde 3 mm, + 0,2 mm; desde 10 mm, + 0,3 mm; mayores de 25 mm, + 0,2%. 6.8. Las medidas y tolerancias incluyen el recubrimiento de cinc y otros recubrimientos metálicos similares, pero no incluyen los eventuales recubrimientos de resinas plásticas, elastómeros y otros. 6.9. Todas las piezas serán identificadas con la marca de fábrica registrada (nombre, sigla, logotipo, código de stock del fabricante) moldeada e impresa en bajo o sobre relieve. Esta marca tendrá una superficie adecuada al tamaño de la pieza, será fácil de localizar y estará siempre en el mismo lugar para piezas iguales o similares. Las marcas deben ser estampadas a golpes antes de galvanizar, a fin de quedar perfectamente visibles después del acabado del producto, como así también en parte que se mantendrán visibles luego de instaladas. Se exceptúan de esta exigencia las arandelas, las tuercas, los pasadores y en general todas las piezas de menos de 10 mm. de diámetro. No se exceptúa ninguna pieza fundida o forjada, aunque solo los sea parcialmente, el Comprador podrá exigir copia de la documentación que avale el registro de la marca de fábrica, cuando así se lo consigne en el plano o en el pedido. 48 7 7.1 PERNOS Material Los pernos y tuercas que se suministren para herrajes y accesorios deben ser de acero, de bajo carbón, o acero al carbón grado A o B máximo (Norma ASTM A-307), fabricados en frío o en caliente. Cuando se especifique "Alta resistencia", se refiere a pernos y tuercas de acero al carbón grado B máximo (norma ASTM A 307). 7.2 Roscas Las roscas internas y externas deben cumplir según las normas establecidas en el punto 1. 7.3 Dimensiones Generales. El diámetro, longitud y forma de cabeza de tuercas y pernos, deben cumplir con lo indicado en la especificación del producto. Las cabezas de pernos hexagonales y cuadrados deben cumplir la Norma ANSI B 18.2.1. Las tuercas deben corresponder a las de tipo regular de la Norma ANSI B:8.2.2. Cuando se trate de pernos y tuercas de alta resistencia mecánica, debe entenderse que son los correspondientes al tipo pesado de las Normas mencionadas. Los pernos y tornillos de los herrajes y accesorios, se deben suministrar con tuerca(s) y chaveta(s), cuando así lo indique la especificación del producto correspondiente. 8 ARANDELAS PLANA Las arandelas planas deben ser de acero al carbón conforme a la Norma ASTM A 325, y cumplir con lo indicado en la Norma ANSI B-18.22.1 para las arandelas planas redondas tipo B regular. 8.1 Soldadura Cuando se requiera hacer soldadura, se debe cumplir con lo siguiente: a) Las uniones soldadas se deben hacer con soldadura de arco o por resistencia. El tipo de unión y la preparación de los extremos en las piezas a soldar, deben cumplir con lo indicado en las especificaciones del producto. b) La superficie de unión de las piezas por soldar deberá estar libre de oxidación, escamas de laminación, grasa o cualquier otra impureza. c) Los electrodos a utilizar, no deberán haber sido expuestos a la intemperie durante su almacenaje, ni presentar señales de oxidación o contaminación superficial. Los electrodos sobrantes de cajas abiertas deberán ser conservados en hornos de inducción especiales para el efecto. d) Los cordones deben ser corridos alrededor o longitudinalmente a toda el área de contacto entre las piezas, de tal manera que se evite la oxidación en los intersticios, donde es difícil el flujo de zinc durante el proceso de galvanizado. e) Los cordones deben ser uniformes y estar exentos de porosidades, carbón y excoriaciones, antes de aplicar cualquier recubrimiento protector, se harán ensayos de tintas penetrantes en 1-10% de las soldaduras escogidas al azar. f) El uso de electrodos deja frecuentemente residuos que presentan problemas para el proceso de decapado con las soluciones usuales, por lo que todos los residuos de la soldadura se deben eliminar por medio de chorro de arena o granalla. g) El cordón de soldadura debe estar libre de grietas, escamas, porosidades y otros; debiendo presentar además buena apariencia. 9 ACABADO Debe cumplir con lo indicado en los siguientes puntos. 9.1 Galvanizado Todos los herrajes, accesorios y tornillería, deberán ser galvanizados por inmersión en caliente, excepto en los casos que se indique otro tipo de acabado en la especificación del producto. Los de latón, bronce o cobre no serán zincados ni tendrán otro recubrimiento protector, excepto las superficies de contacto eléctrico, que 49 serán estañados. Dicho galvanizado deberá ser del tipo extra galvanizado (espesor mínimo de la capa de zinc 0.13 mm.), tomando en cuenta lo siguiente: a) La galvanización de los herrajes y accesorios se deberán efectuar una vez terminadas las operaciones de forjado, fundido, cortado, laminado, doblado, maquinado y de limpieza en dichos productos. La presencia de gotas de zinc que hagan suponer que cubren grietas será motivo de rechazo. El uso de pintura para simular el zincado, cubriendo parte o la totalidad de una pieza, será motivo de rechazo del lote. b) El diámetro mayor de los pernos puede reducirse en la cantidad indicada en las normas para tomar en cuenta el galvanizado, siempre y cuando el diámetro final sea el nominal. c) El zinc se depositará directamente sobre el hierro o el acero, sometido previamente a los procesos normales de limpieza o decapado y desoxidado, y sin interposición de ningún otro recubrimiento. d) El recubrimiento de zinc será adherente, uniforme y completo. Estará libre de asperezas, rebabas, picaduras, porosidades, gotas, escorias, grietas y escamas. e) El zincado cubrirá todas las superficies externas e internas, excepto las roscas internas cuando se admita su roscado posterior al zincado. f) Las tuercas se deberán repasar después del galvanizado, con una película delgada de cera, que al secarse no se pegue al tocarla; permanezca adherida, sea flexible y resistente a la intemperie. No deberá impedir el ensamble a mano de las tuercas. g) A todos los productos roscados, excepto las tuercas, después de la galvanización, se les debe efectuar una operación de centrifugación para eliminar los excesos que afectan el ajuste de sus partes. h) Las tuercas y pernos deben ser acabados en tal forma, que después de su galvanizado, conserven su ajuste y las tuercas puedan atornillarse con la simple fuerza de los dedos en toda la longitud de la cuerda del perno y sin apelar a un juego excesivo. Las tuercas serán intercambiables: (ver punto 10.1). 10 EMPAQUE Cuando el herraje o accesorio requiere empaque, deben aparecer en un lugar visible y en español, los siguientes datos que faciliten su identificación: Nombre genérico (descripción corta) y clave del producto (según el catálogo de productos de la industria eléctrica o la especificación del producto correspondiente) marca o símbolo del proveedor, cantidad y masa, así como las precauciones que se deben observaren el manejo del producto. El empaque requerido así como las recomendaciones de almacenamiento para cada material, se estipulan en el catálogo de productos de la industria eléctrica. En términos generales, el empaque solicitado debe ser lo suficientemente fuerte para poder soportar en manejo duro, y presentar la resistencia necesaria para su transporte hasta los puntos de almacenamiento y de utilización. 10.1 Inspección Para la inspección de un lote determinado se tomará de él una muestra compuesta de 2 piezas para un lote de 2 a 10, de 3 para uno de 11 a 32, de 5 para uno de 33 a 125, de 8 para uno de 126 a 500, de 12 para uno de 501 a 2000 y de 17 para uno de 2001 a 8000. 10.2 Rechazo Si la mitad o más de las piezas o probetas sometidas a un mismo ensayo no cumplieran con lo estipulado, el lote será rechazado. Si menos de la mitad no cumplieron, se tomará de nuevo, del mismo lote, probetas o piezas en cantidad doble a las rechazadas, para ser sometidas a los mismos ensayos, en cuyo caso todas deberán dar resultado satisfactorio para que el lote sea aceptado. Las piezas podrán ser retiradas por el Proveedor para eliminar las deficiencias que hubieran presentado y ser posteriormente entregadas para nuevos ensayos. Todos los gastos que esto demandare, incluyendo los nuevos ensayos, serán a cargo del Proveedor, los plazos de entrega no serán modificados. 11 VARIOS 11.1 Para determinar, si el juego de las roscas es aceptable o excesivo se realizará un ensayo de tracción tirando, en sentidos opuestos, del perno y de la tuerca, para lo cual se adoptarán mordazas o dispositivos de tracción adecuados a fin de no producir deformaciones que puedan dar resultados erróneos. El juego se considerará aceptable si sólo se corta el perno, y excesivo si se produce el corrimiento de la tuerca por destrucción o deformación de la rosca. 11.2 Cuando las circunstancias lo permitan el espesor del zincado podrá determinarse también por métodos magnéticos. En caso de discrepancia, prevalecerán los resultados obtenidos por métodos analíticos. 50 12 DATOS PARA EL PEDIDO Para el pedido de herrajes y/o accesorios se deben suministrar como mínimo los siguientes datos: * Cantidad de piezas o juegos * Nombre genérico (descripción corta) * Clave del producto o catálogo * Fecha y cantidades parciales de entrega, en su caso * Lugares de inspección, pruebas y recepción, cuando sean diferentes a la fábrica. * Precio unitario y total convenido * Referencia al cumplimiento de esta especificación y a la del producto que se trate. Las cantidades de ferretería, accesorios y conectares a ser suministrados se indican en el cuadro de requerimiento de materiales adjunto. 13 OTROS 1 CARTELES DE IDENTIFICACIÓN DE OBRA El contratista deberá proveer y construir mínimo 2 carteles de identificación de obra, de ladrillo y revoque de yeso para su instalación, el costo de las mismas estará integrado implícitamente en el ítem de instalación de faenas. El diseño y la leyenda se comunicarán oportunamente al contratista, así como sus ubicaciones. 2 INSPECCIÓN Y ACEPTACIÓN Para la recepción y aceptación de las piezas de cada ítem, el Comprador inspeccionará las entregas a través del Supervisor designado para el Proyecto, los mismos que podrán ser aceptados o rechazadas las piezas que no se ajusten a estas especificaciones. 20. ESPECIFICACIONES MEDIO AMBIENTALES MANUAL DE BUENAS PRACTICAS AMBIENTALES La Empresa Contratista cumplirá con las Buenas Prácticas Ambientales que se detallan a continuación y cubrirá con sus propios recursos y sin derecho a reembolso, cualquier daño ocasionado al medio ambiente durante la etapa de ejecución de la obra, provocado por negligencia o incumplimiento de las buenas Prácticas ambientales. NORMAS GENERALES DE DESEMPEÑO DEL PERSONAL 1.- Aspectos relativos a la Flora y Fauna Prohibir estrictamente al personal de la obra la de portar y uso de armas de fuego en el área del trabajo, excepto por el personal de vigilancia expresamente autorizado para ello. Prohibir las actividades de caza en las áreas aledañas a la zona de construcción, así como la compra o trueque a lugareños de animales silvestres (vivos, embalsamados, pieles y otros subproductos), cualquiera sea su objetivo. Si por algún motivo han de efectuarse quemas, estas solo podrán ser autorizadas por el supervisor de obras (o por el Responsable ambiental). 2.- Aspectos relativos a la calidad y el uso del agua Evitar la captación de aguas en fuentes susceptibles de secarse o que presenten conflictos con los usos por parte de las comunidades locales. Por ningún motivo la compañía constructora podrá efectuar tareas de limpieza de sus vehículos o maquinaria en cursos de agua o quebradas ni arrojar allí sus desperdicios. 3.- Aspectos relativos a las comunidades cercanas Los trabajadores no podrán posesionarse de terrenos aledaños a las áreas de trabajo o a las áreas de proyecto. 4.- Patrimonio Cultural Evitar la extracción de materiales que desmiembren lugares arqueológicos y si se encuentra un hallazgo para la construcción se llamará al Viceministerio de Cultura y se suspenderá temporalmente la obra. B NORMAS DE CONSTRUCCIÓN Y / O IMPLEMENTACIÓN DEL PROYECTO Se deberá cumplir con las siguientes consideraciones durante la construcción y ejecución, además del cumplimiento de las anteriores. 51 1.- Aspectos relativos a la vegetación y la Fauna El corte de vegetación previamente dispuesto debe hacerse con sierras de mano y no con topadoras, para evitar daños en las zonas aledañas y daños a otra vegetación cercana. Los árboles a talar deben estar orientados según el corte, para que caigan sobre la ruta, evitando así que en su caída deterioren la masa forestal restante. Si los trabajos se realizan en zonas donde existe peligro potencial de incendio de la vegetación circundante, se deberá: Adoptar medidas necesarias para evitar que los trabadores efectúen actividades depredatorias y / o enciendan fuegos no imprescindibles a la construcción. En proyectos de forestación, reforestación y sistemas agroforestales, uso de especies validadas en cada una de las eco regiones y de acuerdo a su uso. 2.- Aspectos relativos a la protección de las aguas Cuando exista la necesidad de desviar un curso natural de agua o se haya construido un paso de agua y este no sea requerido posteriormente, el curso abandonado o el paso de agua deberán ser restaurados a sus condiciones originales por el constructor. Los drenajes deben conducirse siguiendo las curvas de nivel hacia canales naturales protegidos. Se tomarán las medidas necesarias para garantizar que tierra de excavaciones, cemento, limos, arcilla o concreto fresco no tengan como receptor final lechos o cursos de agua. Los residuos de tala y trozados no deben llegar a las corrientes de agua. Estos deben ser apilados de tal forma que no causen disturbios en las condiciones del área. Salvo excepciones justificadas por el Supervisor y / o responsable Ambiental de la obra. Los materiales o elementos contaminantes tales como combustibles, lubricantes, aguas servidas no tratadas, no deberán ser descargadas en o cerca de ningún tipo de agua, como ríos, embalses o canales, sean estos naturales o artificiales. 3.- Aspectos relativos a la Instalación de campamentos La ubicación de los campamentos de construcción deberá minimizar la pérdida de bosques, áreas sensibles y al máximo cuidado en evitar cortes y rellenos, así como remoción de vegetación hasta donde esto sea posible. En ningún caso los campamentos quedaran ubicadas aguas arriba de las fuentes de abastecimiento de agua de núcleos poblados, por los riesgos sanitarios que esto implica. Todos los campamentos deben contar con pozos sépticos. Por ningún motivo se verterán aguas servidas en los cuerpos de agua. No se arrojarán desperdicios sólidos de los campamentos a las corrientes o a media ladera. Estos se depositarán adecuadamente, en un pequeño relleno sanitario manual. La alimentación diaria del personal, especialmente de aquel localizado en las áreas silvestres, debería ser lo suficientemente balanceado y abundante con el fin de evitar la necesidad de cazar o pescar lícitamente. En lo posible, los campamentos serán prefabricados. En caso de realizar montaje de campamentos de madera de la región, se deben seleccionar en lo posible los árboles que queden en la zona del camino, con el fin de evitar la tala innecesaria de árboles. Una vez terminados los trabajos se deberán retirar de las áreas de campamentos, taludes y demás instalaciones todo elemento que no esté destinado a un uso claro y especifico posterior. Por tanto, se deberán eliminar las chatarras, escombros, instalaciones, cercos, divisiones y estructuras, rellenar pozos, desarmar o rellenar las rampas para carga y descarga de materiales, maquinarias, equipos, etc. 4.- Aspectos relativos a la maquinaria y equipo Las siguientes medidas están diseñadas para prevenir el deterioro ambiental evitando conflictos por contaminación de las aguas, suelos y atmósfera. El equipo móvil incluyendo maquinaria pesada, deberá estar en buen estado mecánico de carburación, de tal manera que se queme el mínimo necesario de combustible reduciendo así las emisiones atmosféricas. Asimismo, el estado de los silenciadores de los motores debe ser bueno, para evitar el exceso de ruidos. Igualmente, se prevendrán los escapes de combustible o lubricantes que puedan afectar los suelos o los cursos de agua. 52 Estos equipos deben operarse de tal manera que causen el mínimo deterioro posible a los suelos vegetación y cursos de agua en el sitio de las obras. El aprovisionamiento de combustible y el mantenimiento del equipo móvil y maquinaria incluyendo lavado y cambio de aceites, deberá realizarse de tal manera que estas actividades no contaminen los suelos o las aguas. Los sectores para estas actividades deberán estar ubicados en forma aislada de cualquier curso del agua. Por ningún motivo estos aceites serán vertidos a las corrientes de agua o al suelo en el lugar. 5. - Aspectos relativos a la extracción de materiales Las zonas de extracción de materiales de construcción (áreas de préstamo de arena, gravas, piedra, etc.) serán seleccionadas previo un análisis de alternativas. Su explotación será sometida a aprobación por parte del supervisor y / o Responsable Ambiental, quien exigirá la presentación del respectivo estudio del plan de explotación y posterior recuperación morfológica y revegetar. El material superficial (suelo orgánico) removido de una zona de préstamo, debe ser apilado y cubierto con plásticos para ser utilizado en las restauraciones futuras. En lugares de patrimonio cultural, evitar la extracción de materiales, así como también en áreas protegidas sin la autorización escrita de las autoridades (SERNAP). Si durante la contracción se hacen hallazgos de piezas culturales, se deberá contar con un procedimiento para evitar el deterioro del mismo. 6.- Aspectos relativos al Depósito de escombros Cuando se terminen los trabajos se deberán retirar de la vista todos los escombros y acumulaciones de gran tamaño hasta dejar la zona limpia y despejada. 7.- Aspectos relativos al uso de químicos Las substancias utilizadas deben ser almacenadas en áreas, lugares y ambientes que reúnan condiciones y garanticen su seguridad. Al interior de los sitios de almacenaje, los recipientes de sustancias peligrosas, deben ser debidamente identificados. Respecto al etiquetado y otro medio normalizado con el nombre comercial, y / o formula, características y grado de peligrosidad de la (s) sustancia, así como las recomendaciones necesarias para su adecuada manipulación. No utilizar pesticidas clasificados por la OMS como extremadamente y altamente peligrosos. 8.- Aspectos relativos a la Asistencia Técnica y Programas de Capacitación Promoción de tecnologías limpias, en muchos casos es preferible la agricultura ecológica. Promover la utilización de métodos, tecnologías y procedimientos para manejo adecuado de las sustancias peligrosas. Promoción de pesticidas no clasificados como peligrosos. Promover producción agropecuaria considerando el Mapa de Aptitud de la Tierra según su Capacidad de Uso. Proporcionar la información sobre cuáles son los niveles permisibles de elementos, sales y álcalis en las aguas para riesgo. Promover la utilización de especies nativas de acuerdo a su uso en Proyectos de apoyo a la producción. Imprescindiblemente temas sobre Educación Ambiental, en todos los eventos. C. NORMAS DE SEGURIDAD AMBIENTAL 1.- Aspectos relativos al manejo de transporte de materiales contaminantes y peligrosos Los materiales tales como combustible, explosivos, lubricantes, bitúmenes, aguas servidas no tratadas, desechos y basura deberán transportarse y almacenarse adoptando las medidas necesarias para evitar derrames, perdida y / o daños por lluvias y / o anegamientos, robos, incendios u otras causas. 2.- Aspectos de seguridad relativos a la suspensión temporal por periodos prolongados En los casos de regiones con una estacionalidad invernal marcada que no permita la prosecución de las obras, se deberá asegurar que las obras permitan el escurrimiento de precipitaciones con mínimo de erosión y los dispositivos de seguridad adecuados para hombres y animales. 53 EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRAS ELÉCTRICAS PERMANENTE N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD 1 Camión Grúa Unid. 1 5 Ton. 2 Camión Unid. 1 5 Ton. 3 Camioneta 4x4 Unid. 1 1 Ton. 4 Teodolito Pza. 2 5 GPS Pza. 2 6 Compactadora Pza. 1 7 Escalera Replegable Pza. 1 8 Meguer de Tierra Pza. 2 9 Roldana de Tendido ACSR Pza. 5 10 Estrobos Diferentes Medidas Pza. 5 11 Alicate de Corte Universal 600 V Pza. 5 12 Palas Tipo Cuchara Pza. 5 13 Pisones de Diferentes Medida Pza. 6 14 Barretas Pza. 5 15 Pinchotas Pza. 5 16 Brocas p/berbiquí diferente medid. Pza. 10 17 Herramientas menores Gbl Gbl Gbl Gbl UNIDAD CANTIDAD 1 Tecle para tesar línea Pza. 4 2 Tecle de cadenas Pza. 3 3 Portabobinas Pza. 2 4 Uñas (De diferentes Medidas) Pza. 5 Equipo de seguridad industrial (cascos, 18 guantes, botas, cinturones etc.) DE ACUERDO A REQUERIMIENTO N° DESCRIPCIÓN POTENCIA CAPACIDAD 2 Hp POTENCIA CAPACIDAD El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica; por lo que no se requiere su permanencia y disponibilidad permanente en la obra. Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de operatividad y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria ofertado por todo el plazo de construcción de la obra. Las actividades que se llevaran adelante dentro del proyecto son las siguientes: 1 2 3 4 5 6 Instalacion de Faenas Replanteo Topografico MT Replanteo Topografico BT Excavacion de Hoyos Plantado de Poste de Madera 9m Clase 7 Plantado de Poste de Madera 11m Clase6 glb km km Hoyo pza pza 1,00 9,17 1,20 205,00 17,00 75,00 54 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Plantado de Poste de Madera 12m Clase 5 Estructura de Paso Simple Bifasica B-1 Estructura Bifasica de Doble Cruceta B-2 Estructura Vertical Bifasico B-3 Estructura Vertical Bifasica B-4 Estructura de Remate Bifasica Simple B-7 Estructura de Doble Remate Bifasica B-8 Estructura Bifasica Con Dos Postes BP-2 Estructura Para Linea Secundaria J1-B Estructura Para Linea Secundaria J3-B Estructura Para Linea Secundaria J4-B Rienda Simple Para Línea Liviana E1-1 Ancla de Platos Cruzados F3-1 Ancla de platos Cruzados F3-1L Puesta a Tierra con Varilla VM2-11 Puesta a Tierra con Cuatro Varillas VM2-11T Pararrayo Bifasico BM5-6 Estructura Bifasica de Seccionamiento BM3-4 Puesto de Transformacion Bifasico, Fin de Linea BG10 Puesto de Transformacion Bifasico, Tangencial BG19 Transformador 2F 6.9/0.23kV 15kVA Tendido y Flechado Conductor ACSR#4 Tendido y Flechado Conductor Duplex #4 Luminaria de Alumbrado Publico M26-5 Pruebas y Puesta en Servicio pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza km km pza glb 2,00 15,00 19,00 5,00 10,00 3,00 10,00 7,00 10,00 13,00 1,00 111,00 99,00 12,00 9,00 2,00 8,00 3,00 1,00 1,00 2,00 18,34 1,20 10,00 1,00 Hito Verificable: Es un momento definido en la ejecución de la Obra, en el cual se verifica la ejecución de actividades o ítems que forman parte de la ruta crítica de la ejecución física, respecto a lo programado en el Cronograma de Ejecución de Obra, a fin de comprobar que los volúmenes o parámetros comprometidos por el contratista se cumplan durante el plazo de ejecución del Contrato. HITOS VERIFICABLES HITOS PLAZO DE EJECUCIÓN MONTO DEL DE LOS HITOS HITO DESCRIPCIÓN El contratista deberá tener aprobado 3% del monto el replanteo topográfico por el de la supervisor de obra y presentado al propuesta del fiscal de obras hasta los H1 días adjudicado. calendario. Los H2 días Calendario. 25% del monto El contratista deberá tener el total de HITOS 2: Excavación de Dónde: H2= 0,60 * de la los postes en obra, plantados y las hoyos en tierra, plantado de PLAZO CONTRACTUAL propuesta del protecciones para los postes hasta poste MT y BT, ítem 4 al 7. los H2 días calendario. (DÍAS CALENDARIO) adjudicado. Los H3 días Calendario. 15% del monto HITOS 3: Armado de El contratista deberá tener el total de Dónde: H3= 0,70* de la estructuras MT ítem 8 al 14 y las estructuras de MT armados hasta PLAZO CONTRACTUAL propuesta del los H3 días calendario. 24. (DÍAS CALENDARIO) adjudicado. HITOS 4: Armado de Los H4 días Calendario. 17% del monto El contratista deberá tener el total de estructuras BT ítem 15 al 17. Dónde: H4= 0,80 * de la las estructuras de BT y el total de las HITOS 1: Instalación de Faenas, Replanteo Topográfico En Media Y Baja Tensión ítem 1 al 3 Los H1 días calendario. Dónde: H1=0,40 *PLAZO CONTRACTUAL (DÍAS CALENDARIO) 55 Instalación de anclas, riendas PLAZO CONTRACTUAL propuesta del en MT y BT ítem 18 al 20. (DÍAS CALENDARIO) adjudicado. HITOS 5: Instalación de: Puesta a tierra ítem 21y22. Equipos de protección ítem 23. HITOS 6: Instalación de: Soporte para Transformador y Luminarias ítem 25 , 26 y 30. Cables para Media y Baja Tensión item 28 y 29. HITOS 7: Montaje de Transformadores item 27. Pruebas y puesta en servicio 31. riendas y anclas enterradas e instaladas hasta los H4 días calendario. Los H5 días Calendario. Dónde: H5= 0,85 * PLAZO CONTRACTUAL (DÍAS CALENDARIO) 30% del monto de la propuesta del adjudicado. Los H6 días Calendario. Dónde: H6= 0,90 * PLAZO CONTRACTUAL (DÍAS CALENDARIO) El contratista deberá tener instalados 12% del monto el total de las estructuras para de la transformadores, luminarias, propuesta del conductores y conductor neutro hasta adjudicado. los H6 días calendario. Los H7 días calendario H7=1,00*PLAZO CONTRACTUAL (DIAS CALENDARIO) El contratista deberá tener instalados el total de los equipos de protección, puesta a tierra, misceláneos hasta los H6 días calendario El contratista deberá tener instalados el total de los transformadores, pruebas hasta los H7 días calendario. Las retenciones aplicadas al CONTRATISTA por incumplimiento al Cronograma de Ejecución de Obra, de acuerdo a la Cláusula de (Morosidad Y Penalidades), se convertirán en multa irreversible a la verificación del presente hito verificable, mismo que deberá ser cobrada en el Certificado de Pago que corresponde al periodo. TRABAJADORES NECESARIOS PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA Personal Requerido NÚMERO DE TRABAJADORES Personal clave 1 Mano de obra calificada(*) 5 Mano de obra no calificada(*) 10 Otros(*) 4 TOTAL 20 El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en base al personal necesario para la ejecución de obra, a fin de aplicarse el margen de preferencia por generación de empleo. Nota.- (*) Las denominaciones del personal requerido son referenciales pudiendo la Entidad Convocante establecer denominaciones distintas de acuerdo a las características de la obra. 56 Documento Base de Contratación para Contratación de Obras - ANPE CUADRO 1 PLANO DE UBICACIÓN DEL PROYECTO 1. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA Para la ejecución de la obra, el proponente debe garantizar la disponibilidad de los siguientes equipos: PERMANENTE N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD 1 Camión Grúa Unid. 1 5 Ton. 2 Camión Unid. 1 5 Ton. 3 Camioneta 4x4 Unid. 1 1 Ton. 4 Teodolito Pza. 2 5 GPS Pza. 2 6 Compactadora Pza. 1 7 Escalera Replegable Pza. 1 8 Meguer de Tierra Pza. 2 9 Roldana de Tendido ACSR Pza. 5 10 Estrobos Diferentes Medidas Pza. 5 11 Alicate de Corte Universal 600 V Pza. 5 12 Palas Tipo Cuchara Pza. 5 13 Pisones de Diferentes Medida Pza. 6 14 Barretas Pza. 5 15 Pinchotas Pza. 5 16 Brocas p/berbiquí diferente medid. Pza. 10 17 Herramientas menores Gbl Gbl Gbl Gbl 18 Equipo de seguridad industrial (cascos, guantes, botas, cinturones etc.) POTENCIA CAPACIDAD 2 Hp 57 Documento Base de Contratación para Contratación de Obras - ANPE DE ACUERDO A REQUERIMIENTO N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD 1 Tecle para tesar línea Pza. 4 2 Tecle de cadenas Pza. 3 3 Portabobinas Pza. 2 4 Uñas (De diferentes Medidas) Pza. 5 POTENCIA CAPACIDAD El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica; por lo que no se requiere su permanencia y disponibilidad permanente en la obra. Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de operatividad y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria ofertado por todo el plazo de construcción de la obra. NOTA: El equipo mínimo solicitado puede ser de propiedad o alquilado. El fiscal tendrá la facultad de solicitar el equipo que sea necesario para la correcta y eficiente ejecución del proyecto. 2. VOLÚMENES DE OBRA Se establecen los siguientes volúmenes de obra, a los cuales los proponentes deberán incluir los precios correspondientes, para la determinación del Presupuesto por Ítem y Presupuesto General: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Instalacion de Faenas Replanteo Topografico MT Replanteo Topografico BT Excavacion de Hoyos Plantado de Poste de Madera 9m Clase 7 Plantado de Poste de Madera 11m Clase6 Plantado de Poste de Madera 12m Clase 5 Estructura de Paso Simple Bifasica B-1 Estructura Bifasica de Doble Cruceta B-2 Estructura Vertical Bifasico B-3 Estructura Vertical Bifasica B-4 Estructura de Remate Bifasica Simple B-7 Estructura de Doble Remate Bifasica B-8 Estructura Bifasica Con Dos Postes BP-2 Estructura Para Linea Secundaria J1-B Estructura Para Linea Secundaria J3-B Estructura Para Linea Secundaria J4-B Rienda Simple Para Línea Liviana E1-1 Ancla de Platos Cruzados F3-1 Ancla de platos Cruzados F3-1L Puesta a Tierra con Varilla VM2-11 Puesta a Tierra con Cuatro Varillas VM2-11T Pararrayo Bifasico BM5-6 Estructura Bifasica de Seccionamiento BM3-4 Puesto de Transformacion Bifasico, Fin de Linea BG10 Puesto de Transformacion Bifasico, Tangencial BG19 Transformador 2F 6.9/0.23kV 15kVA Tendido y Flechado Conductor ACSR#4 glb km km Hoyo pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza pza km 1,00 9,17 1,20 205,00 17,00 75,00 2,00 15,00 19,00 5,00 10,00 3,00 10,00 7,00 10,00 13,00 1,00 111,00 99,00 12,00 9,00 2,00 8,00 3,00 1,00 1,00 2,00 18,34 58 Documento Base de Contratación para Contratación de Obras - ANPE 29 Tendido y Flechado Conductor Duplex #4 30 Luminaria de Alumbrado Publico M26-5 31 Pruebas y Puesta en Servicio km pza glb 1,20 10,00 1,00 59 Documento Base de Contratación para Contratación de Obras - ANPE PARTE III ANEXO 1 FORMULARIO A-1 PRESENTACIÓN DE PROPUESTA (Para Personas Naturales, Empresas Nacionales o Asociaciones Accidentales) 1. DATOS DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN CUCE: - - - - - SEÑALAR EL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN: 2. MONTO Y PLAZO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA (EN DÍAS CALENDARIO) (El proponente debe registrar el monto total que ofrece por la provisión de obra y el plazo de validez de su propuesta) (Para procesos por tramos o paquetes, se debe detallar los precios de cada tramo o paquete al que se presente el proponente y el plazo de validez de su propuesta) DESCRIPCIÓN MONTO NUMERAL (Bs.) MONTO LITERAL PLAZO DE VALIDEZ (en días calendario) 3. MONTO Y PLAZO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA (EN DÍAS CALENDARIO) Para empresas constructoras unipersonales bolivianas. Solicito la aplicación del siguiente margen de preferencia para el proceso de contratación, conforme lo previsto en el parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS: (El proponente solo deberá marcar una de las opciones, el no marcado de la casilla se entenderá como la no solicitud de ningún margen de preferencia) Para empresas constructoras, donde la participación en aportes de los socios bolivianos sea igual o mayor al cincuenta y uno por ciento (51%) Para asociaciones accidentales de empresas constructoras, donde los asociados bolivianos tengan una participación en aportes comunes en la Asociación Accidental igual o mayor al cincuenta y uno por ciento (51%). A nombre de (Nombre del proponente) a la cual represento, remito la presente propuesta, declarando expresamente mi conformidad y compromiso de cumplimiento conforme con los siguientes puntos: I.- De las Condiciones del Proceso a) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente DBC. b) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación. c) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento, establecidas en el Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de contratación. d) Declaro y garantizo haber examinado el DBC, así como los Formularios para la presentación de la propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones de dichos documentos y la adhesión al texto del contrato. e) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad convocante, al proceso de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio escrito, salvo en los actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al encargado de atender consultas, de manera previa a la presentación de propuestas. f) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente, para que en caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los representantes autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para verificar la documentación que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la entidad convocante tiene el derecho a descalificar la presente propuesta y ejecutar la Garantía de Seriedad de Propuesta, si ésta fuese presentada, sin perjuicio de lo dispuesto en normativa específica. 60 Documento Base de Contratación para Contratación de Obras - ANPE g) Declaro la autenticidad de las garantías presentadas en el proceso de contratación, autorizado su verificación en las instancias correspondientes. h) Me comprometo a denunciar, posibles actos de corrupción en el presente proceso de contratación, en el marco de lo dispuesto por la Ley N° 974 de Unidades de Transparencia. i) Acepto a sola firma de este documento, que todos los Formularios presentados se tienen por suscritos. II.- De la Presentación de Documentos En caso ser adjudicado, para la suscripción de contrato me comprometo a presentar la siguiente documentación en original o fotocopia legalizada, salvo aquella documentación cuya información se encuentre consignada en el Certificado del RUPE, aceptando que el incumplimiento es causal de descalificación de la propuesta. En caso de Asociaciones Accidentales, la documentación conjunta a presentar es la señalada en los incisos a), e), h), i) y j). a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) Certificado RUPE que respalde la información declarada en la propuesta. Carnet de Identidad para personas naturales. Documento de constitución de la empresa. Matrícula de Comercio actualizada, excepto para proponentes cuya normativa legal inherente a su constitución así lo prevea. Poder General amplio y suficiente del Representante Legal del proponente con facultades para presentar propuestas y suscribir contratos, inscrito en el Registro de Comercio, ésta inscripción podrá exceptuarse para otros proponentes cuya normativa legal inherente a su constitución así lo prevea. Aquellas Empresas Unipersonales que no acrediten un Representante Legal no deberán presentar este Poder. Certificado de Inscripción en el Padrón Nacional de Contribuyentes (NIT) válido y activo, salvo lo previsto en el sub numeral 24.3 del presente DBC. Certificado de No Adeudo por Contribuciones al Seguro Social Obligatorio de Largo Plazo y al Sistema Integral de Pensiones, excepto personas naturales. En el caso de empresas unipersonales, que no cuenten con dependientes, deberá presentar el Formulario de Inscripción de Empresas Unipersonales sin Dependientes - FIEUD. Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto del contrato. En el caso de Asociaciones Accidentales esta garantía podrá ser presentada por una o más empresas que conforman la Asociación, siempre y cuando cumpla con las características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata; emitida a nombre de la Entidad convocante. Cuando se tengan programados pagos parciales, en sustitución de esta garantía, se podrá prever una retención del siete por ciento (7%) de cada pago. Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el inciso c), del Artículo 21 de las NB-SABS. Testimonio de Contrato de Asociación Accidental. (La entidad contratante deberá especificar la documentación requerida en las especificaciones técnicas y/o condiciones técnicas, o caso contrario suprimir el inciso). (Firma del proponente, propietario o representante legal del proponente) (Nombre completo) 61 Documento Base de Contratación para Contratación de Obras - ANPE FORMULARIO A-2a IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE (Para Personas Naturales) 1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE Nombre del proponente: Cédula de Identidad o Número de Identificación Tributaria: Número CI/NIT Domicilio: Teléfonos 2. : INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES/COMUNICACIONES Solicito que las notificaciones/comunicaciones me sean remitidas vía: Fax: (solo si tiene) Correo Electrónico: 62 Documento Base de Contratación para Contratación de Obras - ANPE FORMULARIO A-2b IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE (Para Empresas Nacionales y Asociaciones sin fines de Lucro) 1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE Nombre del proponente o Razón Social Proponente Asociación sin fines de lucro Empresa Nacional País Dirección Ciudad Domicilio Principal Teléfono Número de Identificación Tributaria Fecha de Registro Número de Matricula Día Año Mes Matrícula de Comercio 2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (Cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal no será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario). Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Nombre del Representante Legal Número de Cédula de Identidad del Representante Legal Número de Testimonio Lugar de Emisión Fecha de Inscripción Día Mes Año Poder del Representante Legal Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y suscribir Contratos. Declaro que el poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio. (Suprimir este texto cuando por la naturaleza jurídica del proponente no se requiera la inscripción en el Registro de Comercio de Bolivia y cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal). 3. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES Solicito que las notificaciones me sean remitidas vía: Fax Correo Electrónico En caso de Asociaciones Civiles sin Fines de Lucro deberá llenar los datos que corresponda según su naturaleza institucional. 63 Documento Base de Contratación para Contratación de Obras - ANPE FORMULARIO A-2c IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE (Para Asociaciones Accidentales) 1. DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL Denominación de la Asociación Accidental % de Participación Nombre del Asociado Asociados Número de Testimonio Día Lugar Fecha de Inscripción Mes Año Testimonio de contrato Nombre de la Empresa Líder 2. DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LÍDER País Ciudad Dirección Principal Teléfonos Fax Correo Electrónico 3. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL Nombre del Representante Legal Apellido Paterno Cédula de Identidad del Representante Legal Poder del Representante Legal Apellido Materno Nombres Teléfono Número de Testimonio Fax Lugar Día Fecha de Inscripción Mes Año Dirección del Representante Legal Correo Electrónico Declaro en calidad de Representante Legal de la Asociación Accidental contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y suscribir Contratos. 4. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES Solicito que las notificaciones/comunicaciones me sean remitidas vía Fax Correo Electrónico 64 Documento Base de Contratación para Contratación de Obras - ANPE FORMULARIO A-2d IDENTIFICACIÓN DE INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL 1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE Nombre del proponente o Razón Social Número de Identificación Tributaria –NIT Número de Matrícula de Comercio Fecha de Registro Mes Día Año 2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (Cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal no será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario). Nombre del Representante Legal Cédula de Identidad del Representante Legal Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Número Fecha de inscripción Poder del Representante Legal Número de Testimonio Lugar de emisión Día Mes Año (En el caso de que la Asociación Accidental esté conformada por una Asociación Civil Sin Fin de Lucro no deberá ser llenada la información respecto a la Matrícula de Comercio). 65 Documento Base de Contratación para Contratación de Obras - ANPE ANEXO 2 FORMULARIOS REFERENCIALES Estos formularios son de apoyo, no siendo de uso obligatorio. La entidad puede desarrollar sus propios instrumentos. Documentos de la Propuesta Económica Formulario B-1Presupuesto por Ítems y General de la Obra Documento de la Propuesta Técnica Formulario C-1 Propuesta técnica Formulario C-2 Condiciones Adicionales. Formularios de verificación, evaluación y calificación de propuestas Formulario Formulario Formulario Formulario Formulario Formulario V-1a Evaluación Preliminar (Para Personas Naturales y Empresas) V-1b Evaluación Preliminar (Asociaciones Accidentales) V-2 Valor Leído de la Propuesta Económica V-3 Evaluación de la Propuesta Económica V-4 Evaluación de la Propuesta Técnica V-5 Resumen de la Evaluación Técnica y Económica 66 Documento Base de Contratación para Contratación de Obras - ANPE FORMULARIO B-1 PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA (En Bolivianos) Volúmenes de Obra requeridos por la entidad convocante (Información que debe ser registrada por la entidad convocante) Ítem Descripción Unidad Cantidad Presupuesto (Costo propuesto por el proponente según los ítems de Volumen de Obra requeridos) Precio Unitario (Numeral) Precio Unitario (Literal) Precio Total (Numeral) 1 2 3 4 5 … n PRECIO TOTAL (Numeral) PRECIO TOTAL (Literal) 67 Documento Base de Contratación para Contratación de Obras - ANPE FORMULARIO C-1 PROPUESTA TÉCNICA El proponente deberá elaborar su Propuesta Técnica en base a los Documentos Técnicos requeridos por la Entidad, pudiendo establecer entre otros: Métodos constructivos, Organigrama, número de frentes de trabajo a utilizar, personal y otros que se consideren necesarios. 68 FORMULARIO V-1a EVALUACIÓN PRELIMINAR (Para Personas Naturales y Empresas) DATOS GENERALES DEL PROCESO CUCE: - - - - - Objeto de la contratación: Nombre del Proponente: Propuesta Económica: Verificación (Acto de Apertura) PRESENTÓ REQUISITOS EVALUADOS SI DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS 1. FORMULARIO A-1 Presentación de Propuesta. 2. FORMULARIO A-2a o A-2b Identificación del Proponente, según corresponda. 3. Garantía de Seriedad de Propuesta. PROPUESTA TÉCNICA 4. FORMULARIO C-1. Señalar (Por ej.: Organigrama, Métodos Constructivos, Número de frentes a utilizar, otros). 5. FORMULARIO C-2. Condiciones Adicionales (cuando corresponda) PROPUESTA ECONÓMICA 6. FORMULARIO B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra. 7. Otros (señalar). NO Evaluación Preliminar (Sesión Reservada) CONTINUA DESCALIFICA Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ FORMULARIO V-1b EVALUACIÓN PRELIMINAR (Para Asociaciones Accidentales) DATOS GENERALES DEL PROCESO CUCE: - - - - - Objeto de la contratación: Nombre del Proponente: Propuesta Económica: Verificación (Acto de Apertura) PRESENTÓ REQUISITOS EVALUADOS SI NO Evaluación Preliminar (Sesión Reservada) CONTINUA DESCALIFICA DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS 1. FORMULARIO A-1 Presentación de Propuesta. 2. FORMULARIO A-2c. Identificación del Proponente, según corresponda. 3. Además cada socio en forma independiente presentará: FORMULARIO A-2d Identificación de Integrantes de la Asociación Accidental. 4. Garantía de Seriedad de Propuesta. PROPUESTA TÉCNICA 5. FORMULARIO C-1. Señalar (Por ej.: Organigrama, Métodos Constructivos, Número de frentes a utilizar, otros). 6. FORMULARIO C-2. Condiciones Adicionales (cuando corresponda) PROPUESTA ECONÓMICA 7. FORMULARIO B-1. . Presupuesto por Ítems y General de la Obra 8. Otros (señalar). 70 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ FORMULARIO V-2 FORMULARIO VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA DATOS DEL PROCESO CUCE : Objeto De la Contratación : Fecha y lugar de la Lectura de precios : Ofertados N° Nombre del proponente Día Mes / Año Dirección / Monto leído de la propuesta (numeral y literal) 1 2 3 4 5 6 7 … N 71 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ FORMULARIO V-3 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA DATOS DEL PROCESO - CUCE - - - - Objeto de la Contratación Fecha y lugar del Acto de Apertura N° Día NOMBRE DEL PROPONENTE Año Mes Dirección VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA MONTO AJUSTADO POR REVISIÓN ARITMÉTICA 𝑝𝑝 (a) 𝑀𝐴𝑃𝑅𝐴 (*) (b) FACTOR DE AJUSTE POR MARGEN DE PREFERENCIA 𝑓𝑎 (c) PRECIO AJUSTADO 𝑃𝐴 = 𝑀𝐴𝑃𝑅𝐴 ∗ 𝑓𝑎 (b)x(c) 1 2 3 4 5 … N (*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta (𝒑𝒑) debe trasladarse a la casilla Monto Ajustado por Revisión Aritmética (𝑴𝑨𝑷𝑹𝑨) 72 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ FORMULARIO V-4 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA PROPUESTA TÉCNICA EN BASE A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (Señalar los Documentos Técnicos a evaluarse pudiendo ser entre otros: Métodos constructivos, Organigrama, número de frentes de trabajo y otros que se consideren necesarios). PROPONENTES PROPONENTE A CUMPLE PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n NO NO NO NO CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE 1. Por ej.: Organigrama 2. Por ej.: Frentes de trabajo 3. señalar 4. señalar METODOLOGÍA CUMPLE/NO CUMPLE (señalar si cumple (señalar si cumple (señalar si cumple (señalar si cumple o no cumple) o no cumple) o no cumple) o no cumple) 73 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ ANEXO 3 MODELO DE CONTRATO PARA LA CONTRATACIÓN DE OBRAS CONTRATO ADMINISTRATIVO DE ……………………………………(señalar objeto y el número o código interno que la entidad utiliza para identificar al contrato) Conste por el presente Contrato Administrativo de para la Contratación de Obras, que celebran por una parte ________________ (registrar de forma clara y detallada el nombre o razón social de la ENTIDAD), con NIT Nº ________ (señalar el Número de Identificación Tributaria), con domicilio en ____________ (señalar de forma clara el domicilio de la entidad), en la ciudad de _________________(Distrito, Provincia y Departamento), representado legalmente por _________________(registrar el nombre de la MAE o del funcionario a quien se delega la competencia y responsabilidad para la suscripción del Contrato, y la Resolución correspondiente o documento de nombramiento), en calidad de ________(señalar el cargo de la autoridad que firma), con Cedula de identidad Nº __________ (señalar el número de Cedula de identidad), que en adelante se denominará la ENTIDAD; y, por otra parte, ______________ (registrar el nombre o razón social del proponente a quien se adjudica la contratación y cuando corresponda el nombre completo y número de Cédula de Identidad del Representante Legal), con domicilio en ____________ (señalar de forma clara el domicilio de la entidad), que en adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes celebran y suscriben el presente Contrato Administrativo, de acuerdo a los siguientes términos y condiciones: PRIMERA.- (ANTECEDENTES DEL CONTRATO) La ENTIDAD, mediante convocatoria pública bajo la modalidad de Apoyo Nacional a la Producción y Empleo – ANPE No. ______________(registrar el número de la Licitación) en proceso realizado bajo las normas y regulaciones de contratación establecidas en el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios NB-SABS y el Documento Base de Contratación (DBC), convocó en fecha __________ (señalar la fecha) a personas naturales y jurídicas con capacidad de contratar, para la ejecución de____________________(señalar el objeto de la contratación) con CUCE ______(señalar el número de CUCE del proceso), bajo los términos del Documento Base de Contratación (DBC). (Si el RPA, en caso excepcional decide adjudicar la adquisición a un proponente que no sea el recomendado por el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación, deberá adecuarse la siguiente redacción) Concluido el proceso de calificación, el Responsable del Proceso de Contratación de Apoyo Nacional a la Producción y Empleo (RPA), en base al Informe de Calificación y Recomendación de _______(señalar según corresponda la Comisión de Calificación o el Responsable de Evaluación), resolvió adjudicar la ejecución de _____________________(señalar la obra a contratar) a _______________ (señalar el nombre o razón social del proponente adjudicado), al cumplir su propuesta con todos los requisitos establecidos en el DBC. SEGUNDA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE) El presente Contrato se celebra exclusivamente al amparo de las siguientes disposiciones: Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales. Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios – NB-SABS y sus modificaciones. Ley del Presupuesto General aprobado para la gestión. Demás disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente mencionadas. TERCERA.- (OBJETO Y CAUSA) El CONTRATISTA se compromete y obliga por el presente Contrato, a ejecutar todos los trabajos necesarios para la _____________________(Describir de forma detallada la obra que será ejecutada e identificar de forma clara el lugar de su emplazamiento) que se constituye en el objeto del contrato hasta su acabado completo, con estricta y absoluta sujeción a las condiciones, precio, dimensiones, regulaciones, obligaciones, especificaciones, tiempo de 74 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ ejecución estipulado y características técnicas establecidas en el presente contrato y en los documentos que forman parte del presente instrumento legal, que en adelante se denominará la OBRA, para ________________ (señalar la causa de la contratación). A fin de garantizar la correcta ejecución y conclusión de la OBRA hasta la conclusión del contrato, el CONTRATISTA se obliga a ejecutar el trabajo de acuerdo con los documentos emergentes del proceso de contratación y propuesta adjudicada. CUARTA.- (PLAZO DE EJECUCIÓN) El CONTRATISTA ejecutará y entregará la obra satisfactoriamente concluida, en estricto acuerdo con lo previsto en la propuesta adjudicada, los planos del diseño, las especificaciones técnicas y el Cronograma de Ejecución de Obra en el plazo de __________ (Registrar en forma literal y numeral el plazo de ejecución de la obra) días calendario, que serán computados a partir de la fecha establecida en la Orden de Proceder, expedida por el SUPERVISOR por orden de la ENTIDAD. El plazo de ejecución de la obra, establecido en la presente cláusula, podrá ser ampliado por lo previsto en este Contrato. QUINTA.- (MONTO Y FORMA DE PAGO) El monto total propuesto y aceptado por ambas partes para la ejecución del objeto del presente contrato es de ___________ (registrar en forma numeral y literal el monto del contrato en bolivianos). El pago será paralelo al progreso de la obra, a este fin el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR, conforme la periodicidad que se establezca para el efecto, una planilla o certificado de pago debidamente firmado, documento que consignará todos los trabajos ejecutados a los precios unitarios establecidos. El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión definitiva el certificado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva fecha. El certificado aprobado por el SUPERVISOR, con la fecha de aprobación, será remitido al FISCAL DE OBRA, quien luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del término de tres (3) días hábiles subsiguientes a su recepción lo devolverá al SUPERVISOR si requiere aclaraciones o lo enviará a la dependencia pertinente de la ENTIDAD para el pago, con la firma y fecha respectivas. En dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo máximo de cinco (5) días hábiles computables desde su recepción. El pago de cada certificado o planilla de avance de obra se realizará dentro de los treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la ENTIDAD, para el pago. El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos las deducciones que correspondiesen. Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizará dentro de los cuarenta y cinco (45) días calendario computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la ENTIDAD, para el pago, el CONTRATISTA tiene el derecho de reclamar el pago de un interés equivalente a la tasa promedio pasiva anual del sistema bancario, por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo dicha tasa entre 365 días y multiplicándola por el número de días de retraso que incurra la ENTIDAD, como compensación económica, independiente del plazo. En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance de obra, el reclamo corresponderá al porcentaje que resta por ser pagado. 75 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ SEXTA.- (DOCUMENTOS DEL CONTRATO) Para cumplimiento del presente Contrato, forman parte del mismo los siguientes documentos: - Documento Base de Contratación. Certificado RUPE. Especificaciones Técnicas. Propuesta Adjudicada. Documento de Adjudicación. Poder del Representante Legal, cuando corresponda. Garantías, cuando corresponda. Documento de Constitución, cuando corresponda. Contrato de Asociación Accidental, cuando corresponda. Poder General del Representante Legal, cuando corresponda. (Señalar otros documentos necesarios de acuerdo al objeto de la contratación). (Esta cláusula se agregará cuando la entidad haya optado por utilizar la garantía de cumplimiento de contrato) SÉPTIMA.- (GARANTÍAS) El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del presente CONTRATO en todas sus partes con la __________ (Registrar el tipo de garantía presentada) Nº ___________ emitida por __________ (Registrar el nombre de la Entidad emisora de la garantía) el _______ de ___________de 20____, con vigencia hasta el ______ de _______ 20 _____, a la orden de ___________________ (Registrar el nombre o razón social de la ENTIDAD a la que fue girada la garantía), por________ (registrar el monto de la garantía en forma numeral y literal) equivalente al________ (elegir según corresponda conforme lo previsto en el inciso b) del Parágrafo I del Artículo 21 del Decreto Supremo N° 0181, uno de los siguientes texto: “siete por ciento (7%)” del monto total del Contrato. (Cuando la propuesta económica este por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial, deberá adicionarse un texto que haga referencia a la Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras). A sólo requerimiento de la ENTIDAD, el importe de la (s) garantía (s) citada (s) anteriormente será (n) ejecutada (s) en caso de incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA, sin necesidad de ningún trámite o acción judicial. Si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra, hecho que se hará constar mediante el Acta correspondiente, suscrita por ambas partes CONTRATANTES, dicha (s) garantía (s) será (n) devuelta (s). EL CONTRATISTA, tiene la obligación de mantener actualizada (s) la (s) Garantía (s) prevista (s) en la presente Cláusula, cuantas veces lo requiera el SUPERVISOR. El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia de la (s) garantía (s) en cuanto al monto y plazo. El CONTRATISTA podrá solicitar al SUPERVISOR la sustitución de la Garantía de Cumplimiento de Contrato, misma que será equivalente al 7% del monto de ejecución restante de la OBRA al momento de la solicitud, siempre y cuando se hayan cumplido las siguientes condiciones a la fecha de la solicitud: a) Se alcance un avance físico de la OBRA de al menos setenta por ciento (70%); b) Las especificaciones de la OBRA y las condiciones del contrato, hayan sido ejecutadas sin retraso atribuible al CONTRATISTA de acuerdo al Cronograma de Ejecución de Obra. (Por ejemplo, de establecerse un avance físico del 80% de acuerdo a las condiciones señaladas, el Contratista podrá solicitar el cambio de la Garantía de Cumplimiento de Contrato por un 7% del 20% del monto que falta por ejecutar que corresponde al 1,4% del monto total del contrato) El SUPERVISOR en base a la solicitud del CONTRATISTA deberá emitir informe sobre la solicitud de sustitución de la garantía un plazo no mayor a tres (3) días hábiles dirigiendo el 76 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ mismo al FISCAL quien, en un plazo no mayor a (2) días hábiles, aceptará o rechazará la solicitud realizada por el CONTRATISTA. En caso de aceptar la solicitud de sustitución de la garantía, el FISCAL remitirá a la Unidad Administrativa de la ENTIDAD la solicitud de sustitución y antecedentes a efectos de que se realice la sustitución por única vez de la garantía contra entrega de una nueva garantía. Las garantías establecidas en el presente contrato, estarán bajo custodia de la Unidad Administrativa de la ENTIDAD, lo cual no exime la responsabilidad del SUPERVISOR. (Esta cláusula se agregará sólo en contrataciones sujetas a pagos parciales, cuando la entidad haya optado por utilizar estas retenciones en lugar de la garantía de cumplimiento de contrato) SÉPTIMA.- (RETENCIONES POR PAGOS PARCIALES) El CONTRATISTA acepta expresamente, que el CONTRATANTE retendrá el________ (elegir según corresponda conforme lo previsto en el inciso b) del Parágrafo I del Artículo 21 del Decreto Supremo N° 0181, uno de los siguientes texto: “siete por ciento (7%)”) de cada pago parcial, para constituir la Garantía de Cumplimiento de Contrato. El importe de las retenciones en caso de cualquier incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA, quedará en favor de la ENTIDAD, sin necesidad de ningún trámite o acción judicial, a su sólo requerimiento. Si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra, hecho que se hará constar mediante el Acta correspondiente, suscrita por ambas partes CONTRATANTES, estas retenciones serán reintegradas. (En caso de no existir anticipo, la entidad deberá reemplazar el texto de la cláusula octava indicando lo siguiente: “En el presente contrato no se otorgará anticipo.” Dicha definición debe realizarse antes de la publicación de la convocatoria) OCTAVA.- (ANTICIPO). Después de ser suscrito el Contrato la ENTIDAD, a solicitud expresa del CONTRATISTA, podrá otorgarle un anticipo que no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del contrato, el cual podrá ser desembolsado en uno o más desembolsos, contra entrega de una Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser desembolsado. El importe del anticipo será descontado en ___________ (indicar el número de planillas o certificados de pago acordados entre ambas partes contratantes) planillas, hasta cubrir el monto total del anticipo. El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la correspondiente Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el 100% del monto solicitado en el plazo de __________ (la entidad deberá establecer el plazo) días calendario computables a partir del día siguiente de la suscripción del contrato, caso contrario se dará por Anticipo no solicitado. El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA no haya iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica, el plazo previsto al efecto en el Documento Base de Contratación) días establecidos al efecto, o en caso de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la obra estipulada en el contrato, una vez iniciado éste. Esta garantía original, podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá ser la diferencia entre el monto otorgado y el monto descontado por planillas. Las garantías substitutivas deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del anticipo. El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución. NOVENA.- (DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN) 77 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ Cualquier aviso o notificación que tengan que darse las partes bajo este Contrato y que no estén referidas a trabajos en la obra misma, será enviada por escrito: Al CONTRATISTA: _____________________ (registrar el domicilio que señale el CONTRATISTA especificando calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas) _____________________ (registrar la ciudad) A la ENTIDAD: _____________________ (registrar el domicilio de la ENTIDAD, especificando calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas) _____________________ (registrar la ciudad) DÉCIMA.- (ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS) Correrá por cuenta del CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el país a la fecha de presentación de la propuesta. DÉCIMA PRIMERA.- (FACTURACIÓN) El CONTRATISTA emitirá la factura correspondiente a favor de la ENTIDAD una vez que cada planilla de avance de obra haya sido aprobada por el SUPERVISOR. En caso de que no sea emitida la factura respectiva, la ENTIDAD no hará efectivo el pago de la planilla. (Incluir la siguiente redacción únicamente si el CONTRATISTA es una persona natural: “Para personas naturales, en ausencia de la nota fiscal, el CONTRATANTE deberá retener los impuestos de ley a efectos de cumplimiento de obligaciones tributarias.”) DÉCIMA SEGUNDA.- (CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES). El CONTRATISTA deberá dar estricto cumplimiento a la legislación laboral y social vigente en el Estado Plurinacional de Bolivia. El CONTRATISTA será responsable y deberá mantener a la ENTIDAD exonerada contra cualquier multa o penalidad de cualquier tipo o naturaleza que fuera impuesta por causa de incumplimiento o infracción de dicha legislación laboral o social. DÉCIMA TERCERA.- (DERECHOS DEL CONTRATISTA) El CONTRATISTA, tiene el derecho de plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de la obra ejecutada o por cualquier otro aspecto consignado en el presente Contrato. Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, al SUPERVISOR de OBRA, con copia al FISCAL, hasta treinta (30) días hábiles posteriores al suceso que motivó el reclamo, transcurrido este plazo el CONTRATISTA no podrá presentar reclamo alguno. El SUPERVISOR no atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido. El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles, de recibido el reclamo, analizará y emitirá su informe de recomendación al FISCAL, para que éste en el plazo de diez (10) días hábiles, pueda aceptar o rechazar la recomendación, que será comunicada de manera escrita al CONTRATISTA. Dentro de este plazo, el FISCAL podrá solicitar las aclaraciones respectivas. En caso que el reclamo sea complejo el FISCAL podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días hábiles, solicitar el análisis del reclamo y del informe de recomendación a las dependencias técnica, financiera o legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta. En caso de que el SUPERVISOR no emita el informe de recomendación dentro del plazo correspondiente, el FISCAL deberá analizar el reclamo y comunicar su decisión de forma escrita al CONTRATISTA. El FISCAL, en razón al incumplimiento de las funciones del SUPERVISOR procederá a realizar la llamada de atención respectiva por negligencia, conforme lo previsto en el contrato de SUPERVISIÓN. Todo proceso de respuesta a reclamo, no deberá exceder los veinticinco (25) días hábiles, computables desde la recepción del reclamo por el SUPERVISOR. En caso de que no se dé 78 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ respuesta dentro del plazo señalado precedentemente, se entenderá la plena aceptación de la solicitud del CONTRATISTA considerando para el efecto el Silencio Administrativo Positivo. (Si el plazo de ejecución de la obra es corto, los plazos previstos pueden ser reducidos en relación al plazo del contrato). DÉCIMA CUARTA.- (SUBCONTRATACIÓN) Las subcontrataciones deberán permitir dar cumplimiento a la ejecución del contrato, bajo la absoluta responsabilidad del CONTRATISTA y riesgo, siendo directa y exclusivamente responsable por los subcontratos suscritos, así como también por los actos y/u omisiones de los subcontratistas. Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al CONTRATISTA del cumplimiento de todas sus obligaciones y responsabilidades contraídas en el presente Contrato. Las subcontrataciones que realice el CONTRATISTA de ninguna manera incidirán en el precio ofertado y aceptado por ambas partes en el presente contrato. El SUPERVISOR realizará el control de ejecución de obra efectuada por los subcontratistas. El CONTRATISTA según lo ofertado en su propuesta, podrá realizar las subcontrataciones del ____________ (establecer el porcentaje ofertado en su propuesta que no deberá exceder el 25% del monto total del contrato) del monto total del contrato, previa autorización del SUPERVISOR. DÉCIMA QUINTA.- (MODIFICACIÓN AL CONTRATO) La modificación de obras objeto del presente Contrato podrá efectuarse siempre que se sujete a la aplicación del Artículo 89 del Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios y cuando no afecten la esencia del presente Contrato. En el marco legal citado precedentemente, el SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, puede ordenar las modificaciones a través de los siguientes instrumentos: a) Mediante una Orden de Trabajo: Cuando la modificación esté referida a un ajuste o redistribución de cantidades de obra, sin que ello signifique cambio sustancial en el diseño de la obra, en las condiciones o en el monto del Contrato. Estas órdenes serán emitidas por el SUPERVISOR, mediante carta expresa, siempre en procura de un eficiente desarrollo y ejecución de la obra. La emisión de Órdenes de Trabajo, no deberán dar lugar a la emisión posterior de Orden de Cambio para el mismo objeto. b) Mediante Orden de Cambio: La orden de cambio se aplicará cuando la modificación a ser introducida implique una modificación del precio del contrato o plazos del mismo, donde se pueden introducir modificación de volúmenes o cantidades de obra (no considerados en la previamente), sin dar lugar al incremento de los precios unitarios, ni crear nuevos ítems. Una orden de cambio no puede modificar las características sustanciales del diseño. El documento denominado Orden de Cambio, será elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento (disponibilidad de recursos), por el SUPERVISOR y será puesto a conocimiento y consideración del FISCAL, quien con su recomendación a la ENTIDAD para el procesamiento de su emisión. La Orden de Cambio será firmada por la misma autoridad que firmó el contrato original. En el caso de suspensión de los trabajos, el SUPERVISOR elaborará una Orden de Cambio. c) Mediante Contrato Modificatorio: Sólo en caso extraordinario en que la obra deba ser complementada o por otras circunstancias de Fuerza Mayor o Caso Fortuito que determinen una modificación significativa en el diseño de la obra y que signifique un decremento o incremento independiente a la emisión de Ordenes de Cambio, el SUPERVISOR podrá formular el documento de sustento técnico-financiero que establezca las causas y razones por las cuales debiera ser suscrito este documento. Los precios unitarios producto de creación de nuevos ítems deberán ser consensuados entre la ENTIDAD y el CONTRATISTA, no se podrán incrementar los porcentajes en lo referido a 79 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ Costos Indirectos. En el caso que signifique una disminución en la obra, deberá concertarse previamente con el CONTRATISTA, a efectos de evitar reclamos posteriores. El SUPERVISOR, será responsable por la elaboración de las Especificaciones Técnicas de los nuevos ítems creados. El informe de recomendación y antecedentes deberán ser cursados por el SUPERVISOR al FISCAL, quien luego de su análisis y con su recomendación enviará a la ENTIDAD, para el procesamiento de su informe técnico y posterior remisión para la emisión del informe legal y formulación del Contrato, antes de su suscripción, considerando lo establecido en el Artículo 89 de las NB-SABS. El Contrato Modificatorio será firmado por la misma autoridad que firmó el contrato original. Se debe tener presente que cuando además de realizarse Órdenes de Cambio se realicen Contratos Modificatorios, sumados no deberán exceder el diez por ciento (10%) del monto del contrato presente contrato. La Orden de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, deben ser emitidos y suscritos de forma previa a la ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, en ninguno de los casos constituye un documento regularizador de procedimiento de ejecución de obra, excepto en casos de emergencia declarada para el lugar de emplazamiento de la obra. En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y CONTRATISTA. DÉCIMA SEXTA.- (CESIÓN) El CONTRATISTA bajo ningún título podrá: ceder, transferir, subrogar, total o parcialmente este Contrato. En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública, procederá la cesión o subrogación del contrato total o parcialmente previa la aprobación de la MAE, bajo los mismos términos y condiciones del presente contrato. DÉCIMA SÉPTIMA.- (MULTAS) El CONTRATISTA se obliga a cumplir con el cronograma y el plazo de entrega establecido en el presente Contrato, caso contrario el CONTRATISTA será multado con el ____ (La entidad establecerá el porcentaje de acuerdo al objeto del contrato, mismo que no podrá exceder del 1%) % del monto total del contrato por día de retraso. De establecer el SUPERVISOR que la multa la multa por mora es del diez por ciento (10%) o del veinte por ciento (20%) del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta situación a la ENTIDAD a efectos del procesamiento de la resolución del Contrato, si corresponde, conforme a lo estipulado en la cláusula de terminación de contrato. En todos los casos de resolución de contrato por causas atribuibles al CONTRATISTA, la ENTIDAD no podrá cobrar multas que excedan el veinte por ciento (20%) del monto total del contrato. Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, en la Liquidación Final del Contrato, sin perjuicio de que la ENTIDAD ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y/o proceda al resarcimiento de daños y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme lo establecido en el Art. 47 de la Ley 1178. DÉCIMA OCTAVA.- (SUSPENSIÓN DE TRABAJOS) La ENTIDAD está facultada para suspender temporalmente los trabajos en la obra en cualquier momento, por motivos de fuerza mayor, caso fortuito y/o convenientes a los intereses del Estado, para lo cual notificará al CONTRATISTA por escrito, por intermedio del SUPERVISOR, con una anticipación de cinco (5) días calendario, excepto en los casos de urgencia por alguna emergencia imponderable. Esta suspensión puede ser parcial o total. 80 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ En este caso la ENTIDAD reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste incurriera por conservación y mantenimiento de la obra, cuando el lapso de la suspensión sea mayor a los veinte (20) días calendario. A efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR llevará el control respectivo de personal y equipo paralizado, del que realice labores administrativas y elaborará la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que en su caso corresponda, para que se sustente el pago y el ajuste de fechas y/o del plazo. Asimismo, el SUPERVISOR podrá ordenar la suspensión temporal de la obra por condiciones meteorológicas excepcionalmente desfavorables, por la inseguridad total de las obras o de una parte de las mismas o si se presentan situaciones de Fuerza Mayor. Esta suspensión puede ser parcial o total. En este caso, cuando el trabajo fuera totalmente suspendido por más de quince (15) días calendario y la(s) actividad(es) suspendida(s) se encontrará en la ruta crítica del cronograma vigente, el número de días en que los trabajos se encuentren suspendidos se añadirá al plazo del CONTRATO, a cuyo efecto el SUPERVISOR preparará la respectiva Orden de Cambio. Para efectos de la elaboración de la Orden de Cambio, se computarán los costos a partir de transcurridos los quince (15) días calendario establecidos para el efecto. También el CONTRATISTA puede comunicar al SUPERVISOR o a la ENTIDAD, la suspensión o paralización temporal de los trabajos en la obra, por causas atribuibles a la ENTIDAD que afecten al CONTRATISTA en la ejecución de la obra. Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del CONTRATISTA en observar y cumplir correctamente condiciones de seguridad para el personal o para terceros o por incumplimiento de las órdenes impartidas por el SUPERVISOR o por inobservancia de las prescripciones del Contrato, el tiempo que los trabajos permanezcan suspendidos, no merecerá ninguna ampliación de plazo para la entrega de la Obra, ni corresponderá pago alguno por el mantenimiento de la misma. DÉCIMA NOVENA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO) Con el fin de exceptuar al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante la vigencia del presente contrato, el SUPERVISOR tendrá la facultad de calificar las causas de fuerza mayor y/o caso fortuito u otras causas debidamente justificadas, que pudieran tener efectiva consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO. Se entenderá por hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas, como aquellos eventos imprevisibles o inevitables que se encuentren fuera del control y voluntad de las partes. Los hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas, incluyen y no se limitan a: incendios, inundaciones, desastres naturales, conmociones civiles, huelgas, bloqueos y/o revoluciones. En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal tiempo que no sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la Obra, por cuanto el CONTRATISTA ha tenido que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado, en el período de movilización. Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la entrega en la obra de los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del CONTRATISTA tomar y adoptar todas las previsiones necesarias para evitar demoras por dichas contingencias. Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento o demora en el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma de trabajos en obra, de manera obligatoria y justificada el CONTRATISTA deberá solicitar al FISCAL la emisión de un certificado de constancia de la existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas, dentro de los tres (3) días hábiles de ocurrido el hecho, para lo cual deberá presentar todos los respaldos necesarios que acrediten su solicitud y la petición concreta en relación al impedimento de la ejecución de la obra. 81 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ El FISCAL en el plazo de dos (2) días hábiles deberá emitir el certificado de constancia de la existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas o rechazar la solicitud de su emisión de manera fundamentada. Si el FISCAL no da respuesta dentro del plazo referido precedentemente, se entenderá la aceptación tácita de la existencia del impedimento, considerando para el efecto el silencio administrativo positivo. En caso de aceptación expresa o tácita se procederá a modificar la fecha prevista para la conclusión de trabajos o realizar la ampliación de plazo o la exención del pago de penalidades, según corresponda. En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de Cambio procesada conforme se ha estipulado en la Cláusula Décima Quinta. CLÁUSULA VIGÉSIMA.- (TERMINACIÓN DEL CONTRATO) El presente contrató concluirá bajo una de las siguientes causas: 20.1. Por Cumplimiento de Contrato: De forma ordinaria, tanto la ENTIDAD, como el CONTRATISTA, darán por terminado el presente Contrato, una vez que ambas partes hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones contenidas en él, lo cual se hará constar por escrito. 20.2. Por Resolución del Contrato: Es la forma extraordinaria de terminación del contrato que procederá únicamente por las siguientes causales: 20.2.1. A requerimiento del CONTRATANTE, por causales atribuibles al CONTRATISTA: a) Por incumplimiento en la iniciación de la obra, si emitida la Orden de Proceder demora más de quince (15) días calendario en movilizarse a la zona de los trabajos (en caso de obra de corta duración, este plazo puede ser reducido) b) Disolución del CONTRATISTA. c) Por quiebra declarada del CONTRATISTA. d) Por suspensión de los trabajos sin justificación, por__________ (registrar los días en función del plazo total de la obra que se ejecuta) días calendario, sin autorización escrita del SUPERVISOR. e) Por incumplimiento en la movilización en OBRA, de acuerdo al Cronograma. f) Por incumplimiento injustificado del Cronograma de Ejecución de Obra sin que el CONTRATISTA adopte medidas necesarias y oportunas para recuperar su demora y asegurar la conclusión de la OBRA dentro del plazo vigente. g) Por negligencia reiterada en tres (3) oportunidades en el cumplimiento de las especificaciones, planos, o de instrucciones escritas del SUPERVISOR. h) Por subcontratación de una parte de la obra sin que esta haya sido prevista en la propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del SUPERVISOR. i) De manera optativa cuando el monto de la multa acumulada alcance el diez por ciento (10%) del monto total del contrato. j) De manera obligatoria cuando el monto de la multa acumulada alcance el veinte por ciento (20%) del monto total del contrato. 20.2.2. A requerimiento del CONTRATISTA, por causales atribuibles al CONTRATANTE: 82 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ a) Si apartándose de los términos del Contrato, el CONTRATANTE pretende efectuar aumento o disminución en las cantidades de obra sin la emisión de la necesaria Orden de Cambio. b) Si apartándose de los términos del Contrato, el CONTRATANTE pretende efectuar modificaciones a las especificaciones técnicas. c) Por incumplimiento injustificado en el pago parcial o total por más de cuarenta y cinco (45) días calendario computados a partir de la fecha de entrega de la OBRA. d) Por instrucciones injustificadas emanadas del CONTRATANTE para la suspensión de la ejecución de la obra por más de treinta (30) días calendario. 20.2.3. Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del Contrato por cualquiera de las causales señaladas, la ENTIDAD o el CONTRATISTA darán aviso escrito mediante carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el CONTRATO, estableciendo claramente la causal que se aduce. Si dentro de los diez (10) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se enmendaran las fallas, se normalizara el desarrollo de los trabajos y se tomaran las medidas necesarias para continuar normalmente con las estipulaciones del Contrato y el requirente de la Resolución, expresa por escrito su conformidad a la solución, el aviso de intención de resolución será retirado. En caso contrario, si al vencimiento del término de los diez (10) días hábiles no existe ninguna respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el CONTRATISTA, según quién haya requerido la resolución del contrato, notificará mediante carta notariada a la otra parte, que la resolución del contrato se ha hecho efectiva. Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al CONTRATISTA se consolide en favor de la ENTIDAD la _________(establecer según corresponda la Garantía de Cumplimiento de Contrato y la Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato o las retenciones por este concepto), manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del Anticipo si se hubiese otorgado anticipo hasta que se efectué la conciliación de saldos, si aún la vigencia de dicha garantía lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar y no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación. El SUPERVISOR a solicitud de la ENTIDAD, procederá a establecer y certificar los montos reembolsables al CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente ejecutados y de los materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su utilización en la prosecución de los trabajos si corresponde. En este caso no se reconocerá al CONTRATISTA gastos de desmovilización de ninguna naturaleza. Con base en la planilla o certificado de cómputo final de volúmenes de obra, materiales, equipamiento, e instalaciones temporales, emitida por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA preparará la planilla o Certificado Final, estableciendo saldos en favor o en contra para su respectivo pago o cobro de las garantías pertinentes. Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el levantamiento de la instalación de faenas para la ejecución de la obra y los compromisos adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de documentos probatorios y certificados. 20.3. Por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten al CONTRATANTE o al CONTRATISTA. Si en cualquier momento antes de la terminación de la ejecución del contrato, el CONTRATISTA, se encontrase con situaciones no atribuibles a su voluntad, por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas, que 83 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ imposibilite el cumplimiento de sus obligaciones en relación a la ejecución o conclusión de la obra, comunicará por escrito su intención de resolver el contrato. La ENTIDAD, previa evaluación y aceptación de la solicitud, mediante carta notariada dirigida al CONTRATISTA, suspenderá la ejecución y resolverá el Contrato total o parcialmente. A la entrega de dicha comunicación oficial de resolución, el CONTRATISTA suspenderá la ejecución del contrato de acuerdo a las instrucciones escritas que al efecto emita la ENTIDAD. Asimismo, si la ENTIDAD se encontrase con situaciones no atribuibles a su voluntad, por causas de fuerza mayor, caso fortuito o considera que la continuidad de la relación contractual va en contra los intereses del Estado, comunicará por escrito la suspensión de la ejecución del contrato y resolverá el CONTRATO total o parcialmente. El CONTRATISTA conjuntamente con el SUPERVISOR, procederán con la medición del trabajo ejecutado hasta la fecha de suspensión, el avalúo de los materiales en obra que pudieran ser empleados posteriormente, la evaluación de los compromisos que el CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente documentados. Asimismo el SUPERVISOR liquidará los costos proporcionales que demandase el levantamiento de las instalaciones, desmovilización de maquinaria / equipo y algunos otros gastos que a juicio del SUPERVISOR fueran considerados sujetos a reembolso. Con estos datos el SUPERVISOR elaborará la planilla de medición final para el correspondiente pago, en caso que corresponda. VIGÉSIMA PRIMERA.- (SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS) En caso de surgir controversias sobre los derechos y obligaciones u otros aspectos propios de la ejecución del presente contrato, las partes acudirán a la jurisdicción prevista en el ordenamiento jurídico para los contratos administrativos. VIGÉSIMA SEGUNDA.- (FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN) La fiscalización y supervisión del presente contrato considera lo siguiente 22.1. 22.2. FISCALIZACIÓN: Los trabajos materia del presente CONTRATO estarán sujetos a la FISCALIZACIÓN permanente del CONTRATANTE, quien nombrará como FISCAL DE OBRA a un ___________ (registrar la especialidad y funciones del profesional asignado como FISCAL DE OBRA) SUPERVISIÓN TÉCNICA: La SUPERVISIÓN de la Obra será realizada por _________________ (Registrar si se trata de un Consultor individual, una Firma Consultora o Asociación de Firmas Consultoras) contratada para el efecto, denominada en este Contrato el SUPERVISOR, con todas las facultades inherentes al buen desempeño de las funciones de SUPERVISIÓN e inspección técnica, teniendo entre ellas las siguientes: ________ (señalar las funciones del SUPERVISOR) VIGÉSIMA TERCERA.- (SEGUROS) Serán riesgos del CONTRATISTA los riesgos por lesiones personales, muerte y pérdida o daño a la propiedad (incluyendo sin limitación alguna, las obras, Planta, materiales y Equipo) desde la fecha de inicio hasta conclusiones de la ejecución de la obra. El CONTRATISTA deberá contratar seguros a nombre conjunto del CONTRATISTA y de la ENTIDAD para cubrir eventualidades durante el periodo comprendido entre la fecha de iniciación y el vencimiento del periodo de responsabilidad por defectos, por los montos totales y sumas deducibles, para los siguientes eventos que son de riesgo del CONTRATISTA: Seguro de la obra, Seguro contra accidentes personales, Seguro de responsabilidad civil y________ (establecer otros seguros si corresponde). VIGÉSIMA CUARTA.- (RECEPCIÓN DE OBRA) A la conclusión de la obra, el CONTRATISTA solicitará a la SUPERVISIÓN una inspección conjunta para verificar que todos los trabajos fueron ejecutados y terminados en concordancia 84 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ con las cláusulas del contrato, planos y especificaciones técnicas y que, en consecuencia, la obra se encuentra en condiciones adecuadas para su entrega. El CONTRATISTA cinco (5) días hábiles antes de que fenezca el plazo de ejecución de la obra, o antes, solicitará al SUPERVISOR señale día y hora para la realización del Acto de Recepción Provisional de la Obra. Si la obra, a juicio técnico del SUPERVISOR se halla correctamente ejecutada, conforme a los planos documentos del CONTRATO, mediante el FISCAL DE OBRA hará conocer a la ENTIDAD su intención de proceder a la recepción provisional; este proceso no deberá exceder el plazo de tres (3) días hábiles. La Recepción de la Obra será realizada en dos etapas que se detallan a continuación: 24.1. Recepción Provisional. La Limpieza final de la Obra. Para la entrega provisional de la obra, el CONTRATISTA deberá limpiar y eliminar todos los materiales sobrantes, escombros, basuras y obras temporales de cualquier naturaleza, excepto aquellas que necesite utilizar durante el periodo de garantía. La Recepción Provisional se iniciará cuando el SUPERVISOR reciba la carta de aceptación de la ENTIDAD, en este caso tiene un plazo máximo de tres (3) días hábiles, para proceder a dicha Recepción Provisional, de lo cual se dejará constancia escrita en Acta circunstanciada que se levantará al efecto por ____________ (señalar al Responsable de Recepción o Comisión de Recepción), en la que se harán constar todas las deficiencias, anomalías e imperfecciones que pudieran ser verificadas en esta diligencia, instruyéndose sean subsanadas por el CONTRATISTA dentro del periodo de corrección de defectos, computables a partir de la fecha de dicha Recepción Provisional. El SUPERVISOR deberá establecer de forma racional en función al tipo de obra el plazo máximo para la realización de la Recepción Definitiva, mismo que no podrá exceder de noventa (90) días calendario. La fecha de esta recepción servirá para efectos del cómputo final del plazo de ejecución de la obra. Si a juicio del SUPERVISOR, las deficiencias y observaciones anotadas no son de magnitud y el tipo de obra lo permite, podrá autorizar que dicha obra sea utilizada. Empero las anomalías fueran mayores, el SUPERVISOR tendrá la facultad de rechazar la recepción provisional y consiguientemente, correrán las multas y sanciones al CONTRATISTA hasta que la obra sea entregada en forma satisfactoria. Liquidación de saldos (PLANILLA DE LIQUIDACIÓN FINAL) Dentro de los diez (10) días calendario siguientes a la fecha de Recepción Provisional, el SUPERVISOR elaborará una planilla de cantidades finales de obra, con base a la Obra efectiva y realmente ejecutada, dicha planilla será cursada al CONTRATISTA para que el mismo dentro del plazo de diez (10) días calendario subsiguientes elabore la planilla o Certificado de Liquidación Final y la presente al SUPERVISOR en versión definitiva con fecha y firma del representante del CONTRATISTA en la obra. Asimismo, el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los cuales considere tener derecho, que hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente (dentro de los treinta (30) días de sucedido el hecho que originó el reclamo) y que no hubiese sido pagado por la ENTIDAD. Si el CONTRATISTA no elaborara la planilla o Certificado de Liquidación Final en el plazo establecido, el SUPERVISOR en el plazo de cinco (5) días calendario procederá a la elaboración de la planilla o Certificado de Liquidación Final, que será aprobada por el FISCAL DE OBRA, dicha planilla no podrá ser motivo de reclamo por parte del CONTRATISTA. 85 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ Con la planilla o Certificado de Liquidación Final se procederá a la Liquidación de Saldos para establecer si el CONTRATISTA tiene saldos a favor o en contra a efectos de proceder si corresponde a la devolución de Garantías. Si efectuada la Liquidación de Saldos se estableciera saldos en contra del CONTRATISTA, la ENTIDAD procederá al cobro del monto establecido, mismo que deberá ser depositado por el CONTRATISTA en las cuentas fiscales de la ENTIDAD en el plazo de diez (10) días calendario computables a partir del día siguiente de efectuada la Liquidación de Saldos, de incumplir el CONTRATISTA con el deposito señalado, la ENTIDAD podrá recurrir a la ejecución de garantías; asimismo, podrá recurrir a la vía coactiva fiscal, por la naturaleza administrativa del Contrato. 24.2. Recepción Definitiva. Se realiza de acuerdo al siguiente procedimiento: Cinco (5) días hábiles antes de que concluya el plazo previsto para la recepción definitiva, posterior a la entrega provisional, el CONTRATISTA mediante carta expresa, solicitará al SUPERVISOR el señalamiento de día y hora para la Recepción Definitiva de la obra, haciendo conocer que han sido corregidas las fallas y subsanadas las deficiencias y observaciones señaladas en el Acta de Recepción Provisional (si estas existieron). El SUPERVISOR señalará la fecha y hora para el acto de Recepción Definitiva y pondrá en conocimiento de la ENTIDAD, en un plazo máximo de tres (3) días hábiles computables desde la solicitud del CONTRATISTA. Vencido dicho plazo el CONTRATISTA podrá dirigir su solicitud directamente al FISCAL a efectos de que ___________ (señalar al Responsable de Recepción o Comisión de Recepción) realice la Recepción Definitiva de la obra. ___________ (señalar al Responsable de Recepción o Comisión de Recepción) realizará un recorrido e inspección técnica total de la OBRA y si no surgen observaciones, procederá a la redacción y suscripción del Acta de Recepción Definitiva. Ningún otro documento que no sea el Acta de Recepción Definitiva de la Obra podrá considerarse como una admisión de que el contrato, o alguna parte del mismo, ha sido debidamente ejecutado, por tanto, no se podrá considerar que el contrato ha sido completamente ejecutado, mientras no sea suscrita el Acta de Recepción Definitiva de la OBRA, en la que conste que la OBRA ha sido concluida a entera satisfacción de la ENTIDAD, y entregada a esta institución. Si en la inspección se establece que no se subsanaron o corrigieron las deficiencias observadas, no se procederá a la Recepción Definitiva hasta que la OBRA esté concluida a satisfacción y en el lapso que medie desde el día en que debió hacerse efectiva la entrega hasta la fecha en que se realice efectivamente, correrá la multa pertinente, aplicándose lo previsto en la Cláusula de multas del presente Contrato. Dicha multa deberá ser cobrada de la última planilla de pago adeudada. En el caso que ___________ (señalar al Responsable de Recepción o Comisión de Recepción) no realizará el Acto de Recepción de la Obra en los treinta (30) días calendario, posteriores a la notificación del CONTRATISTA, se aplicará el silencio administrativo positivo y se entenderá que dicha recepción ha sido realizada sin ninguna observación, debiendo la ENTIDAD emitir el Acta de Recepción Definitiva a requerimiento del CONTRATISTA. Si la ENTIDAD no elaborase el mencionado documento, la notificación presentada por el CONTRATISTA será el instrumento legal que dará por concluida la relación contractual. 24.3. Devolución de la garantía: Una vez que el CONTRATISTA haya cumplido con la recepción definitiva de obra, la ENTIDAD en el plazo de diez (10) días calendario, procederá a la devolución de la(s) garantía(s) o la restitución de retenciones por este concepto si es que el resultado de la Liquidación de Saldos fue a favor del CONTRATISTA. VIGÉSIMA QUINTA.- (CIERRE DE CONTRATO) El cierre de Contrato deberá ser acreditado con un CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO, otorgado por la ENTIDAD, luego de la recepción definitiva y de concluido el trámite precedentemente especificado. 86 Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras _______________________________________________________________________________________________ VIGÉSIMA SEXTA.- (PROCEDIMIENTO DE PAGO DE LA PLANILLA O CERTIFICADO DE LIQUIDACIÓN FINAL) Se debe tener presente que deberá descontarse del importe del Certificado Final los siguientes conceptos: a) Sumas anteriores ya pagadas en los certificados o planillas de avance de obra. b) Reposición de daños, si hubieren. c) El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si hubiera saldos pendientes. d) Las multas y penalidades, si hubieren. Preparado así el certificado final y debidamente aprobado por el SUPERVISOR en el plazo máximo de treinta (30) días calendario, éste lo remitirá al FISCAL DE OBRA, para su aprobación y conocimiento, quien en su caso requerirá las aclaraciones que considere pertinentes; caso contrario lo remitirá a la dependencia establecida por la ENTIDAD, para el procesamiento del pago correspondiente. VIGÉSIMA SÉPTIMA (CONSENTIMIENTO) En señal de conformidad y para su fiel y estricto cumplimiento, firmamos el presente Contrato en cuatro ejemplares de un mismo tenor y validez el/la señor(a) _________ (registrar el nombre de la MAE o del funcionario a quien se delega la competencia y responsabilidad para la suscripción del Contrato, y la Resolución correspondiente o documento de nombramiento), en representación legal del CONTRATANTE, y el/la señor(a) _____________ (registrar el nombre del representante legal del CONTRATISTA o persona natural adjudicada, habilitado para la firma del Contrato) en representación del CONTRATISTA. Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante la Contraloría General de la República en idioma español. _________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribe el Contrato). (Registrar el nombre y cargo del Funcionario habilitado para la firma del contrato) (Registrar el nombre o razón social del CONTRATISTA) 87