Uploaded by vishnu.get

SIEX-HFC-Manual

advertisement
INSTALLATION MANUAL
SIEX-HC SYSTEM
HFC-227ea
HFC-125
HFC-23
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
1/112
1.1.- Most common Installation types
1.1.1.- Single cylinder system (modular cylinder)
1.1.2.- Single cylinder system with continuous weighing
1.1.3.- Cylinder bank system
1.1.4.- SMS System (small spaces)
1.2.- Distribution piping and fittings
1.2.1.- Piping
1.2.2.- Pipe joints (fittings)
1.2.3.- Reducers
1.2.4.- Cleaning
1.2.5.- Threads
1.2.6.- Installation
1.2.7.- Approximate diameters
1.2.8.- Electrical clearances
1.3.- Installing discharge nozzles, with or without a calibrated orifice
1.3.1.- Installation instructions
1.3.2.- Positioning the installed nozzle
1.4.- Installing the container, cylinder or bottle
1.4.1.- Identification labels
1.4.2.- Cylinder inscriptions
1.5.- Installing cylinder fixing brackets
1.5.1.- Brackets for a single (modular) cylinder
1.5.2.- Brackets for a single (modular) cylinder horizontally on the floor
1.5.3.- Brackets for a single row cylinder bank
1.5.4.- Brackets for a double row cylinder bank
1.5.5.- Brackets for a single cylinder with continuous weighing (modular, single and
double row)
1.6.- Installing the manifold and manifold brackets
1.7.- Installing check valves in the discharge manifold
1.8.- Installing the pressure switch
1.8.1.- Installing the pressure switch on the discharge manifold (cylinder bank)
1.8.2.- Installing the pressure switch on modular cylinder systems
1.9.- Installing the manifold pressure relief valve (burst disc)
1.10.- Installing discharge hoses
1.10.1.- Single cylinder system (modular cylinder)
1.10.2.- Cylinder bank
1.11.- Installing 227CN pneumatic discharge head
1.12.- Installing flexible discharge hoses
1.13.- Installing the cylinder valve pilot port
1.14.- Installing the resettable 227SOL and 227SOL-E electrical discharge head
1.15.- Installing 227DN manual discharge head
1.16.- Installing the 227DEE electric squib release head
1.17.- Installing the pilot bottle (for banks of more than 5 cylinders)
1.18.- Installing the pilot bottle with an indirect pneumatic delay
1.19.- Installing the remote release pneumatic line
1.20.- Installing remote release manual pull station and pulley elbows
1.21.- Installing 227CMC cable-operated manual release head
1.22.- Fitting the abort or isolation valve to the manifold
1.22.1.- Installation instructions
1.22.2.- Positioning the installed abort valve
1.23.- Fitting the isolation valve to the release line
1.24.- Installing or replacing pressure switches
1.25.- Installing or replacing pressure gauges
1.26.- Installing the cylinder valve burst disc
1.27.- Installing the warning signs
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
2/112
1.28.- Final installation check
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
3/112
INSTALLATION MANUAL
This manual contains installation instructions for components described in the System Component
Manual for SIEX-HC fixed extinguishing systems using halogenated gases (HFC-227ea, HFC-125 and
HFC-23). Before installation, the list of material in the System Design Manual should be consulted to
ensure all the necessary components are available. This manual does not cover the detection and
control elements associated with the extinguishing system.
NOTE: SIEX-HC fixed extinguishing systems manufactured by SIEX, containing HFC227ea, HFC-125 and HFC-23 extinguishing agents, are custom designed for a
specific application. If the components described here are assembled with
another manufacturer’s components, or are used for another application not
described in this manual, the component operation will not be correct. In this
case, SIEX does not guarantee nor will be responsible for improper
use or application of the product.
Any non-approved use or application and/or any non-approved modification of
the product or its operation may result in serious accidents and/or personal
injury. SIEX is not responsible for any non-approved use or
application.
The equipment must not be subjected to adverse mechanical or chemical atmospheric conditions or
other damage which might affect the operational capability of the equipment. The equipment must be
installed in accordance with NFPA-2001 (current edition), ISO-14520 or UNE-23570 standards, and
approved by the authority having jurisdiction.
CAUTION
YOU ARE HANDLING PRESSURISED EQUIPMENT
SIEX-HC CYLINDERS AND
CYLINDER VALVE ASSEMBLIES
MUST BE INSTALLED AND COMMISSIONED
IN ACCORDANCE WITH THE CONTENTS
OF THIS MANUAL.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
MAY CAUSE
THE CYLINDERS DISCHARGING VIOLENTLY,
WHICH COULD CAUSE SERIOUS INJURY TO
THE PERSONS HANDLING THEM AND
DAMAGE TO THE SURROUNDING AREA.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
4/112
1.1
MOST COMMON INSTALLATION TYPES
1.1.1
Single cylinder system (modular cylinder)
The most usual type of single cylinder system (modular cylinder) is shown in Figure 1, fitted with a
manual and electrical release.
0,3 MAX
ON
OFF
227DM
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
227SOL-A
24V (DC)
0,60 A
Nº xx
P
ESTO ES UN CONTE
NO Q UIT AR LOS ACCES
QUE ESTE BIEN SUJET
0062
THIS IS HIGH PRESSUR E
ACC ESORIES UNTIL IT IS PRO
20
30
EN 837- 1
40
10
50
bar
0
60
Pol
. Ind.
Villal
C/
onqu
Me
ejar
09001 rindad de
Tel.- B urgos M ontija
(SPAIN) Nº6
(34
) 947
28110
8 Fax
.- (34)
947 281
112
KL. 1.6
UN:
MASA M AX. AUTORIZADA
MAX. AUTHORIZEDCHARGE
CHARGE M AX. AUTORISÉE
KG.
GAS/GAZ:
AL MACENAR EN L UGAR VENTIL AD O / NO RESPIRAREL GAS
PARA MAN IP UL ACIÓN Y PRECAUCION ES VERETIQUETA CIL INDRO
2
TO BE STO RED IN A W EL L VENTIL ATED AREA / DO NOT INHALE
FOR HANDL ING INSTRUCTIONS SEE CYLINDER'S LABEL
STO CKER DANS UN ENDROIT VENTIL É / NE PAS N
I HALER LE GAZ POUR
MANIPUL ATIO N ET PRECAUTIONS, VOIR L 'E TIQUETTE SUR LE RESERVOIR
T PED
1999/36/CE
Or ga n ismo Not ific ad o/ Not ifie d bod y/O rga nisme N otifié
(0 062) BUREAU VERITAS
Cil indro+Válvula+ Di sco de rotura+Elementos de protección
Cyl ind er+V alve+Bu rst ing di sc+Protecti ons devi ce
Cyl ind re +V alv e+D isqu e d e ru pt ure+Elémen ts de protectio n
Nº de Serie
Serial N umber
Nº de Série
PO SICION DEL CILINDRO / CILIN DE R POSIT ION IN G / POSITION D E LA BOUTEILLE
PARED/ WA LL / MUR
- 0786
Manomet ro hacia arr iba
U pwa rd s p ressu re ga ug e
J aug e de la hau sse
Manomet ro hacia abajo
Do wn wa rd s pr essu re g au ge
Ja uge à
SUELO / F LO OR / S OL
F ALSO SUELO / SU B-F LOOR / FA U X SOL
AMBIE NT E / HAZ A RD / E NV IR ONN E ME NT
F ALSO T ECHO / SU B -CE IL ING / FA UX P LA FON D
Nota : Marque con una X e l que proce da / N ote: T ick w hit a X the c orr ec t one / Note :M ettre
- 0062
el ca s é chéa ntX
C OMPR ESSED GAS
NO INFLAMMABL E
AGENTE EX TINTOR
EXTING UISH AG ENT / A GEN T EX TIN CTEU R
N º. DE CILIN DRO
C YLIN DER No . / Nº D E CY LINDER
PR ESION DE CARGA A 20ºC
Bar
FI L L P RE S S UR E AT 20 ºC
PR E S SI ON D E CH A RGE A 2 0º C
PR ESION ROTURA D ISCO SEGURIDAD
Bar
BURS TIN G PRES SURE OF THE SAF ET Y DIS C
PRES SION D E RUPT URE DU DI SQUE DE SÉCURIT É
C ARGA / FILL / CH AR GE
Kgs.
PR ESU RIZADO CON
PR ESSU RIZED WH IT / PR ESSU RISÉ A U
TARA / TAR E / TAR E
Kgs.
PESO TOTAL
Kgs.
TOTA L W EIGH T / PO ID S TO TAL
FECHA DE C AR GA
FILL D ATE / D AT E DE CHA RG E
TEMPERATURA DE FUN CIONAMIENTO DE -20º C A 50ºC
W ORK ING TEMPERA TU RE FRO M -2 0º C TO 50 ºC
TEM PÉ RATU RE DE FO NC TIO NN EMEN T D E -20 ºC A 5 0ºC
POL. IND . VILL ALON QUEJAR
C/ MER IND AD D E MONTIJA Nº 6
090 01 (BU RGOS) - SPAIN
Te l.: (34) 94 7 2811 08 Fax: (34 ) 947 2811 12
S
I
E
X
POLIG ON O IN DUST RIAL
VI LLA LON QUEJAR
C /MERIN DAD DE MO NTIJA N º6
09001 BUR GO S
TEL.: 947 28 11 08
FAX .: 947 28 11 12
Figure 1. Single cylinder system (modular cylinder)
The components that make up the system are shown in the following table:
Nº
Denomination
1
Cylinder
2
3
4
5
6
7
8
Modular cylinder bracket anchored to floor
Instructions cylinder sticker
CE marking cylinder sticker
Cylinder positioning sticker
PI marking cylinder sticker
Cylinder sticker toxic gas
Bridle
9
Container valve
10
11
Re-assembled electrical actuator
Manual actuator
12
Discharge hose
13
Discharge pipe
14
Nozzle
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Types
6.7 / 13.4 / 25 / 26.8 / 40.2 / 61 / 67.5 /
80 / 84 / 100 / 108.4 / 120 / 127 / 150 / 180
RGS-MAM-20 / RGS-MAM-40-25 /
RGS-MAM-40 / RGS-MAM-50
227SOL
227DM
FH-20HC 3/4" BSP / FH-25HC 1" BSP /
FH-40HC 1 1/2" BSP / FH-50HC 2" BSP
3/8” / 1/2" / 3/4" / 1" / 1 1/4" / 1 1/2" / 2"
FEDR10 / FEDR15 / FEDR20 / FEDR25 /
FEDR32 / FEDR40 / FEDR50 (180º-360º)
Installation manual - Versión 00
5/112
The dimensions are shown in the following table:
Cylinder volume
(Litres)
6.7
13.4
25
26.8
40.2
61
67.5
80
84
100
108.4
120
127
150
180
ØA
(mm)
140
204
300
229
229
300
267
267
300
360
374
356
374
403
406
B
(mm)
400
400
300
600
400
300
500
500
500
500
300
450
400
C
(mm)
1000
800
1300
1300
1000
1000
800
1250
1100
D
(mm)
580
550
497
840
1210
1039
1470
1710
1346
1240
1148
1504
1339
1535
1594
E
(mm)
598
568
515
858
1228
1075
1506
1746
1393
1276
1200
1540
1380
1576
1635
F(mm)
672
642
589
932
1302
1174.75
1605.75
1845.75
1497
1375.75
1322
1639.75
1502
1698
1757
G
(mm)
1454.75
1885.75
2125.75
1655.75
1919.75
1807
2003
2062
NOTE: The cylinder dimensions, diameter and length may vary depending on the manufacturer.
The technical characteristics are shown in the following tables:
CYLINDER TYPE
CYLINDER VOLUME
(litres)
2.7
4.7
GAS
HFC-227ea
HFC-125
6.7
13.4
High pressure cylinder
(seamless)
26.8
40.2
67.5
80
HFC-227ea
HFC-125
HFC-23
(1)
100
120
25
61
Low pressure cylinders
(welded)
84
108.4
HFC-227ea
HFC-125
(2)
127
180
NOTE 1: The high and medium pressure (seamless) cylinders filled with HFC-227ea and
HFC-125 are pressurised with dry nitrogen at 24 or 42 bar (at 20ºC).
NOTE 2: The low pressure (welded) cylinders filled with HFC-227ea and HFC-125 are
pressurised with dry nitrogen at 24 (at 20ºC), never at 42 bar.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
6/112
CYLINDER
VALVE
CYLINDER
VOLUME
(litres)
RGS-MAM-11/-4
or 12/-4
2.7
4.7
DISCHARGE
HOSE
NOZZLE
ØG
FH-15CO 21.7-1/2”
BSP
1/2” BSP
FH-6PO 3/4"BSP
3/4” BSP
FH-25HC 1” BSP
1” BSP
FH-40HC 1 1/2” BSP
1 1/2” BSP
FH-50HC 2” BSP
2” BSP
6.7
13.4
RGS-MAM-20
25
26.8
40.2 (1)
61
RGS-MAM-40-25
67.5
84
61
67.5
RGS-MAM-40
80
84
100
120
84
RGS-MAM-50
108.4
127
180
NOTE 1: In the case of the 40.2 litre cylinder, an adapter, incorporated in the hose, must
be fitted on the valve to hose connection.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
7/112
1.1.2
Single cylinder system with continuous weighing
This is similar to the previous case except that it includes a continuous weighing system, as well as an
electrical and manual discharge head.
0,3 MAX
0,3 MAX
PEL IGRO:
0062
- 0062
- 0000
EST O ES UN CO NTENEDOR DE AL TA PRESI ÓN
N OQUI T AR L OS ACCESORI OS, NI
M ANI PUL ARLO HAST A QUE EST E BI EN SUJET O
MEDIA NT E SUS HERRAJES.
PELI
DANG
VdS
G 307000
UN:
UN:
T PED
1999/36/CE
TPED
1999/36/CE
Organismo Notificado/Notified body/Organisme Notifié
Organismo Not if icado/ No tif ied body/Organisme Not ifié
(0062) BUREAU VERIT AS
Cilindro+Válvula+Disco de r otura+Elementos de protección
(0062) BUREAU VERITAS
Cilindr o+Válvula+Disco de rotura+Elementos de protección
Cylinder+Valve+Bursting disc+ Protections device
Cylindre+ Valve+Disque de rupture+Eléments de protection
Cylinder+ Valve+ Bursting disc+Protections device
Cylindre+Valve+ Disque de rupture+Eléments de protection
Nº de Serie
Nº de Serie
Serial Number
Nº de S érie
Serial Number
N º de Série
P OSICION DE L CILINDRO / CIL INDER PO SITI ONING / POSITION DE LA BOUTEILLE
POSICION DEL CILINDRO / CIL INDER POSIT IONING / POSITION DE LA BOUTEILLE
PARED / WALL / MUR
- 0786
PARED / WALL / MUR
- 0786
Manometr o hacia arr iba
Upwa rds pr ess ur e g aug e
Ja ug e d e la h au sse
Manom etro h acia ar riba
U pwa r ds pr ess ure g a ug e
J au ge d e la h au ss e
M anomet ro hac ia abajo
Manom etro hacia abajo
Do wnwa rds pre ssur e g aug e
Jau g e à
Do wnwa r ds pr ess ur e g a ug e
Ja ug e à
S UELO / F LOOR / S OL
FALSO SUELO / SUB-F LOOR / F AUX SOL
A MBIENTE / HAZ ARD / E NVIRONNE MENT
Nota: Marque con una X el que proceda /
SUEL O / FLOOR / SOL
FALSO S UELO / SUB -F L OOR
FALSO TECHO / S UB -CEIL ING / FAUX P LAFOND
/ F AUX S OL
AMBI ENTE/ H
Nota: Mar que con una X el que proceda /
Not e: T ick whit a X the correct one / Not e: M et tre le cas échéant X
- 0062
AZ ARD / E NVIRONNE ME NT
FALSO TECHO / SUB-CE ILING/
F AUX P L AF OND
N o te : T ic k w hi t a X the co r re ct one / N o te: M e ttre le ca s é c h é an t X
- 0062
COMP RES SED GAS
NO I NF LAMMABLE
AGENTE EXTINTOR
CO MPRES SED GAS
NO IN FLAMMABLE
AGENTE EXTINTOR
EXTING UISH AG EN T / A GENT EXTINCTEUR
EX TIN GUIS H AGE NT / AGE NT E XTINC T EUR
Nº. DE CILINDRO
N º. DE CILINDRO
CY LIN DER No. / Nº DE CY LINDER
C YL INDE R N o. / N º DE C YLINDE R
PRESION DE CARGA A 20ºC
PRESION D E CARGA A 20ºC
Bar
F ILL P RES SURE AT 20ºC
P RESSI ON DE CH ARGE A 20ºC
Bar
FILL PRESSU RE AT 20ºC
PRESS ION DE CHARGE A 20ºC
PRESION ROTU RA DISC O SEGURIDAD
PRESION R OTURA DISC O SEGURIDAD
BURSTING PRESSURE OF THE SAFETY DISC
PRESSION DE RUPTURE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
Bar
C ARGA / FILL / CHARGE
Kgs.
Bar
BURSTING PR ESSUR E OF THE SAFE TY DISC
PRESSION DE R UPTURE DU DISQUE DE SÉC UR ITÉ
C AR GA / FIL L /
PRESURIZADO CON
Kg s.
C HAR GE
PRESURIZADO CON
P RES SURIZED W HIT / PRESSU RISÉ AU
PR E SSU R IZ E D W HIT / P R ES SUR ISÉ AU
TAR A / TARE / TARE
TARA / T AR E
Kgs.
PESO TOTAL
Kg s.
/ TAR E
PESO TOTAL
Kgs.
TOTAL W EIGHT / PO IDS TOTAL
Kg s.
TOT AL WE IGH T / P OIDS T OTAL
FECHA DE CARGA
FEC HA D E CARGA
F ILL DATE / DATE DE CHARGE
FIL L DA TE / DA TE DE C HAR GE
TEMPERATURA DE FUNC IONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
TEMPERATURA DE FUN CIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
WO RKING TEM PERATURE F ROM -20ºC TO 50ºC
W OR KIN G T E MPE R AT UR E FR OM -20ºC T O 50ºC
TEM PÉRATURE D E FO NCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
T EM PÉ R AT UR E D E FO NC T IONN EM ENT DE -20ºC A 50ºC
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONTIJA Nº6
0 9001 (BU RGOS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 28110 8 Fax: (34) 947 281112
POL . IN D. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD D E MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Te l.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
S
I
E
X
S
I
E
X
POLIGON O INDU ST RIAL
VILLALONQUEJAR
C/M ERINDAD DE MONTI JA Nº 6
0900 1 BURGOS
POLI GONO INDUST RIAL
VILLALONQUEJAR
C /MERIN DAD DE MONT IJA Nº 6
09 001 BURGOS
TEL.: 947 28 11 08
FAX.: 947 28 11 1 2
TEL.: 94 7 2 8 11 08
FAX.: 94 7 28 11 12
Figure 2. Single cylinder system with continuous weighing
Nº
Denomination
1
Cylinder
2
3
4
5
6
7
8
Bracket type cage
Instructions cylinder sticker
CE marking cylinder sticker
Cylinder positioning sticker
PI marking cylinder sticker
Cylinder sticker toxic gas
Bridle
9
Container valve
10
11
Re-assembled electrical actuator
Manual actuator
12
Discharge hose
13
14
Check valve
Discharge pipe
15
Nozzle
16
Weighing device
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
A:
B:
Types
6.7 / 13.4 / 25 / 26.8 / 40.2 / 61 / 67
61 / 67,5 / 80 / 84 / 100 / 108,4 / 120 / 127 / 180
A: RGS-MAM-20 / RGS-MAM-40-25
B: RGS-MAM-40 / RGS-MAM-50
227SOL
227DM / 227DMS
A: FH-20HC 3/4” BSP / FH-25HC 1" BSP
B: FH-40HC 1 1/2" BSP / FH-50HC 2" BSP
VALAN-40-23 / VALAN-50-125
3/8” / 1/2" / 3/4" / 1" / 1 1/4" / 1 1/2" / 2"
FEDR10 / FEDR15 / FEDR20 / FEDR25 /
FEDR32 / FEDR40 / FEDR50 (180º-360º)
SIEX-WD
Installation manual - Versión 00
8/112
1.1.3
Cylinder bank system
In this case, there are two options: single row cylinder bank or double row cylinder bank. Each of
these may be fitted with or without a pilot bottle, depending on the number of cylinders in the bank.
Banks of 2 to 5 cylinders do not need a pilot bottle, and from 6 cylinders upwards the bank will always
be fitted with a pilot bottle. See figures 3, 4, 5 and 6.
a)
c)
10 11
d)
13
17
b)
18
15
14
ON
OFF
12
227DM
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
16
227SOL-A
24V (DC)
0,60 A
20
KG .
GAS/GAZ:
ALMAC ENA R E N LU GA R V ENT ILA DO / NO R ESPIR AR EL GA S
PAR A MAN IPU LAC IÓN Y PR EC AU CIO NE S VER ETIQ UETA C ILIN DR O
2
TO BE S TO RED IN A WELL VE NTILA TED A REA / DO NO T N
I HALE
FO R H AN DLIN G IN ST RU CTIO N S SEE CY LIN DER 'S LABE L
S TO CK ER D AN S U N E ND RO IT VE NTILÉ /N E PAS INH ALER LE G AZ POU R
MAN IPU LATIO N E T PR EC AUT ION S, VO IR L' ETIQ UETTE SU R LE RE SERVO IR
- 0786
KG .
CH AR GE MA X. AUTO R S
I ÉE
GAS/G AZ:
A LMA CE NAR EN LUG AR VE NTILAD O /N O R ESPIRAR EL GAS
P ARA MAN IP ULA CIÓ N Y PR ECA UC ION ES VER ETIQU ETA CILIND RO
TPED
1 999/3 6/CE
O rganism o Notificado /Notified b ody/Org anisme Notifié
Cy linder +Valv e+Bur st ing disc+Pr otections device
Cy lindr e+Valv e+ Disque d e rupt ure+Eléments de pr otection
(0062) B URE AU VERITA S
Cilindro+Válvula+Disco de rotura+Elementos de protección
Cylind er+V al ve+Bur sting d isc+P rotections devi ce
Cylind re+V al ve+Di squ e de rup tur e+ Eléments de p rotection
Nº de Serie
Nº de S erie
S er ial Num ber
Nº de S ér ie
Serial Number
Nº d e Série
POSICIO N DEL CILINDRO / CILINDER POS ITIONING / POSIT ION DE LA BOUTEIL LE
- 0786
P ARED / WAL L / MUR
M ano met ro haci a ar rib a
Upw ar ds pre ssur e gauge
Jauge de al ha usse
Man ome tro ha cia ar r iba
Upw ar ds pre ss ur e gauge
Ja uge de la hausse
M ano met ro hacia aba jo
Mano met ro hac ia ab ajo
Downw ar ds pre ss ur e gauge
J auge à
Man om etr o h acia abajo
Dow nw ards pr ess ure gauge
Ja uge à
SUE LO / F LOOR / SOL
AMBIE NTE / HAZARD / ENVIRONNEMENT
D ow nwar ds pr es sure gauge
Ja uge à
SU ELO / F L OOR / S OL
FALSOSUELO / SUB-F LOOR/
FA LSO TECH O / S UB-CEILING / F AUX PLAF OND
F AUX S OL
AMBIENTE / H AZARD /
ENVIRONNEM ENT
Nota: Marq ue co n una X el que p roced a / Not e: Tick
Note: Tick w hit a X t he correct one / Note: Mett re le cas échéant X
- 0062
POSICION DEL CILINDRO / CILINDER PO SITIONING / POSITION DE L A BOUTE IL LE
- 0786
P ARED / WAL L / MUR
- 0786
Ma nom etr o h acia arr iba
- 0062
COMPR ESSED GAS
NO INFL AMMABLE
AGENTE EXTINTOR
S UELO / FL OOR / SOL
FALSO TECHO/ S UB-CEILING /
FALSO SUELO / S UB-F LOOR / F AUXS OL
FAUX P LAF OND
- 0062
C OMPRESSED GAS
NO INFLAMMAB LE
Bar
BUR STING PR ESSURE OF T HE SAFET Y DISC
CARGA / F ILL / CHA RGE
CARG A / F ILL / CHARGE
PRE SSION DE RUPTUR E DU DI SQUE DE SÉCUR ITÉ
CARGA / FI LL / CHARGE
Kgs.
PRESURIZADO CON
PRESS URI ZED WHI T / PR ES SURI SÉ AU
TARA / TARE / TA RE
Kgs.
T ARA / TARE / TARE
Kgs.
PESO TO TAL
Kgs.
TOTAL WEIGH T / P OIDS TOTAL
Kgs.
PESO TOTAL
Kgs.
TOTAL WEI GHT / P OI DS TOTAL
Kgs.
TOTAL W EI GHT / POI DS TO TA L
FECHA DE CARG A
FI LL DATE / DA TE DE CH ARGE
Kgs.
PRESURIZADO CON
P RESS URIZED W HIT / PRESS URIS É AU
TARA / TARE / TARE
Bar
BURS TING PRE SSUR E OF T HE SAF ETY DISC
PR ESSI ON DE R UP TURE DU DISQUE DE SÉ CURIT É
Kgs.
PRES SU RIZED WHI T / P RESS URIS É AU
Bar
PRESION RO TURA DISCO SEGURIDAD
Bar
B UR STI NG PR ESSUR E OF THE SAFE TY DI SC
PR ESSION DE R UPT UR E DU DISQUE DE SÉC UR ITÉ
PESO TOTAL
SUB-CEILING/ F AUXP LAFOND
FI LL P RESS URE AT 20º C
PRESS IO N DE CHA RGE A 20º C
PRESION ROTURA DISCO SEGURIDAD
F ECHA DE CARGA
FALSOTECHO/
COMPRESSED GA S
N O INFLA MMA BLE
C YLINDER No . / Nº D E CY LI NDER
PRESION DE CARGA A 20ºC
Bar
F ILL PRES SURE AT 20 ºC
P RESS ION DE CHARGE A 20ºC
PRESURIZADO CON
ENVIRONNEM ENT
EX TI NGUI SH AGENT / AGENT EXTINCTEUR
Nº. DE CILINDRO
CYLI NDER No . / Nº DE CYLI NDER
PRESION DE CARG A A 20ºC
Bar
Tick wh it a X t he correct one / No te: Mettr e le cas échéant X
AGENTE EXTINTOR
EXTIN GUIS H AG EN T / AGENT EXTI NCTEU R
Nº. DE CILINDRO
CYLIN DER No. / Nº DE CYLINDER
PRESION ROTURA DISCO SEGURIDAD
AMBIENTE / HAZARD/
Nota: M arque con una X el qu e proceda / No te:
whi t a X the correct on e / Not e: Met tre l e cas échéant X
AGENTE EXTINT OR
EXTING UIS H AGENT / AGENT EXTINC TEUR
Nº. DE CILINDRO
PRESION DE CARGA A 20ºC
FI LL PRESS URE AT 20º C
PRES SI ON DE C HARGE A 2 0ºC
2
TO B E ST OR ED IN A W ELL VEN TILATE D AR EA /D O N OT INH ALE
FOR H AND LING IN STR UC TIO NS SE E CYLIND ER' S LABEL
ST OC KE R D AN S UN EN DR O IT VEN TILÉ / N E PAS INH ALER LE GAZ P OU R
MAN IP ULA TION ET P RE CA UTIO N S, VO IR L' ETIQU ETTE SU R LE RESE RVO IR
T PED
199 9/36 /CE
Or ganismo No tificado/Not fi e
i d bod y/Organ ism e Notifié
(0062) BUREAU VERITAS
Cil indro+Válvula+Disco de rotura+Elem entos de protección
Nº de Serie
U pwards pr es sure gauge
J auge de la hauss e
FECHA DE CARGA
F ILL DATE / D ATE DE CHARGE
FI LL DA TE / DATE DE CHARGE
T EM PERATURA DE FUNCIO NAMIENT O DE -20ºC A 50ºC
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
WOR KING TEMP ERATURE FRO M -2 0ºC TO 50 ºC
TEMPÉRA TURE D E FONC TI ONNEMENT DE - 20ºC A 50º C
W ORKIN G TEMPERATURE F ROM -2 0ºC TO 5 0ºC
TEMP ÉRA TU RE DE FO NCTIONN EMENT D E -20º C A 50º C
WORKI NG TEMPERA TU RE FROM -20º C TO 50º C
TEMP ÉRATURE DE F ONCTION NEMENT DE -20 ºC A 50 ºC
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Tel .: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
G 306011
VdS
FH-40HC
WP137 BAR
2
TO BE STO RE D IN A WE LL V EN TILATED AREA / D O NO T INH ALE
FO R HA ND LING INS TR UC TIO NS SEE C YLINDE R' S LA BEL
MASA MAX. AU TOR IZADA
MAX. AU TH OR IZED C HA RG E
Ser ial Number
Nº de Série
FALSO SU ELO / S UB-FLOOR / F AUX SOL
4
UN:
947
ALMAC EN AR EN LUG AR VEN TILAD O / NO RES PIRAR E L G AS
PA RA MA NIP ULAC IÓ N Y P RE CAU C ION ES VER E TIQ UE TA CILINDR O
STO C KER DA NS UN EN DR OIT VEN TILÉ / NE PA S N
I HALER LE G AZ PO UR
MA NIP ULAT IO N ET PR EC AU TIO NS , VO IR L'E TIQ UE TTE SUR LE R ESER VO IR
Cyli nder+ Valve+ Bu rsting disc+ Prot ections device
Cyli ndre+ Valve+ Disque de r uptur e+El ém ents de protection
Nota: M arqu e con un a X el q ue proceda /
5
3
GAS/GAZ:
(0062) BUREAU VERITAS
Cilindro+Vál vula+Di sco de rotura+Elementos de protección
PO SICION DEL CILINDRO / CILINDER P OSI TIO NING / POSITION DE LA BOUT EILL E
60
K L.1 .6
K G.
C HA RG E MA X. AUTO RISÉE
TPED
40
50
bar
0
UN:
MASA MA X. AU TOR IZADA
MAX. AU THO RIZED CH AR GE
1 99 9/36/CE
30
10
281112
281112
UN:
MA SA MAX . AUTO RIZAD A
MAX . AUTH OR IZED CH ARG E
CH AR G E MAX. AU TOR ISÉE
Orga nismo Notificad o/Notified body/Or ganisme Not fi ié
6
20
50
60
KL. 1.6
P ARED / WAL L / MUR
7
RGS-MAM-40
EN 12094-4
40
bar
0
Pol.
Ind .
C/
Villalonquejar
Me rindad
0 9001
de
B urgos Montija
Tel.Nº6
(34)
( SPA
9 47
IN)
28110
8 Fax.( 34)
947
Pol.
Ind
C/ Me . Villalonquejar
rindad
0 9001
de Montija
Tel.- B urgos
( SPA
Nº6
(34)
9 47
IN)
28110
8 Fax.( 34)
947
281112
8
30
10
50
60
N - XX XXX X
- 0786
RG S-MAM-40
EN 1 2094-4
40
bar
K L. 1.6
Pol.
Ind .
C/
Villalonquejar
Me rindad
0 9001
de
B urgos Montija
Tel.Nº6
(34)
( SPA
9 47
IN)
28110
8 Fax.( 34)
30
20
10
0
G 306011
VdS
FH-40HC
WP137 BAR
RGS-MAM-40
EN 12094-4
9
N - XX XXX X
G 306011
N - XX XXX X
FH-40HC
WP137 BAR
VdS
- 0786
Nº xx
POL. IND. VILLALO NQ UEJAR
C/ M ERINDAD DE M ONTIJA Nº6
09001 (BURG OS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 F ax: (34) 947 281112
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE M ONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
S
I
E
X
S
I
E
X
S
I
E
X
PO LIGO NO INDUSTRIAL
VIL LAL ONQ UEJAR
C/MERIND AD DEM ONTIJ ANº6
0 9 00 1 BU RGOS
P OLIG ONO INDUSTRIAL
VILL AL ONQUEJAR
C/M ERINDAD DE MONTIJA Nº6
0 90 01 BURGOS
POL IGON O IND USTRIAL
VILL AL ONQUEJ AR
C /M ERINDAD DE MO NTIJ ANº6
0 90 0 1 BURGO S
T EL.: 947 28 11 08
F AX.: 947 28 11 12
TEL.: 94 7 2 8 11 08
F AX. : 94 7 2 8 11 12
T EL .: 9 47 2 8 1 1 08
FAX.: 9 47 28 11 1 2
2
1
Figure 3. Single row cylinder bank with no pilot bottle.
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Denomination
Types
Figure 4. Single row cylinder bank with pilot bottle
Manifold system
61 / 67,5 / 80 / 84 / 100 / 108,4 / 120 / 127 / 180
System cylinder bracket
Figure 5. Double row cylinder bank with pilot bottle
Instructions cylinder sticker
CE marking cylinder sticker
Cylinder positioning sticker
Figure sticker
6. Single row cylinder bank with pilot bottle and directional valves.
PI marking cylinder
Cylinder sticker toxic gas
Bridle
Container valve
RGS-MAM-40 / RGS-MAM-50
Discharge hose
FH-40HC 1 1/2" BSP / FH-50HC 2" BSP
Check valve
VALAN-40-23 / VALAN-50-125
Re-assembled electrical actuator
227SOL
Manual actuator
227DM
Actuator hose
FH-6PO 1/4”G (500 mm)
"T" or elbow
1/4" BSP
Pneumatic actuator
227CN
Discharge manifold (2)
Ø Pipe (2” – 5”)
a) Raccord union (Threaded)
HFC-23
(2”)
Raccord union (Welded)
HFC-23
(2 1/2" – 4”)
b) Bridle (Welded)
HFC-227ea, HFC-125
(2” - 5”)
c) Colector cap (Threaded)
HFC-23
(2”)
d) Colector cap (Welded)
HFC-227ea, HFC-125
HFC-23
POINPRE
(2” - 5”)
(2 1/2" – 4”)
Pressure switch
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
9/112
c)
10 11
18
24
25
22
a)
d)
b)
17
20
ON
OFF
21
227DM
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
16
227SOL-A
24 V (DC)
0, 60 A
Nº xx
23
E N 837-1
15
C OMPR ESSED G A S
NO IN FLAM MA BLE
- 0786
G 30 6011
VdS
FH-40HC
WP137 BAR
R GS-MAM-40
EN 12 094-4
N - XXXXXX
- 0786
G 30 6011
VdS
FH-40HC
WP137 BAR
N - XXXXXX
G 30 6011
N - XXXXXX
FH-40HC
WP137 BAR
RGS-MAM-40
EN 120 94-4
RGS-MAM-40
EN 1 2094 -4
CHA RG E
20
30
20
40
10
60
KG.
A LMACENA R E N LUGA R VE NT ILADO / NO RES PIRA R E L GAS
PA RA M ANIP UL ACIÓN Y PRE CAUCIONE S V ER ETIQUETA CIL INDRO
2
TO BE STORE D IN A WE LL V ENTILA TE D A REA / DO NOT INHAL E
FOR HANDLING INS TRUCT IONS S EE CYLI NDER'S LAB EL
81112
UN:
K G.
GAS/GAZ:
A LMA CE N AR EN LU GAR VE N TILA DO / NO R E SP IRA R EL GA S
PA R A MAN IP U LAC IÓN Y P RE C AU C ION ES VER ET IQU ET A C ILIND R O
6
KG.
GAS/GAZ:
ALMA C EN AR E N LU GA R V EN TIL AD O / N O RE SP IR AR EL GAS
P AR A MA NIP U LA CI ÓN Y P R EC A UC ION ES VE R E TIQUE TA C ILIN DR O
TP ED
1999/36/CE
Or ga nism o Not ificad o/N otifi ed bod y/O rg anisme Notifié
(0062) BUREAU VERITAS
Cil indro+Vál vula+D isco de rotura+ Elementos de protección
C yli nd er+ Va lve+ Bu rst ing di sc+ P rotecti ons device
Cyl in dre +V alv e+D isqu e de ru ptu re+ E lém ents de pr otection
Cyl in der+V alv e+B urst in g d isc+Prot ect ions devi ce
Cy li ndre+Val ve+Di sq ue de rup ture+Elément s d ep rotecti on
Nº de Serie
Nº de Serie
Nº de Serie
S eri al N um ber
N º de S érie
S er ial Num ber
Nº de S éri e
Serial Nu mber
Nº de Série
POSICION DEL CILIND RO / CI LIN DER POSI TIONIN G / POS ITIO N DE LA BOUTEILLE
- 0786
Ma nomet ro ha cia arriba
Upwards p ress ure gauge
Jauge d e la haus se
A MB IEN TE / H AZARD / ENVI RONNEMENT
- 0786
M anomet ro hac ia a rriba
Upwards pressu re gauge
J auge de la hauss e
M anomet ro ha cia aba jo
Ma nome tro ha cia abajo
Downwards pres sure gauge
Jauge à
Downwards press ure gauge
Jauge à
SU E LO / F LOOR / S OL
FA LS O TEC HO / S UB-CEILING / FAUX PLAFOND
F ALS O SU ELO / S UB-FLO OR / FAUX S OL
A MB IE NTE / HAZARD / ENVIRON NEMENT
Nota: Ma rque c on una X el que proc eda /
No te: Ti ck w hit a X th e correct o ne / Not e: Mett re le cas éch éan t X
- 0062
POSIC ION D EL CILIN DRO / C ILIN DER POS ITIONI NG / P OSITION DE LA BO UTEILLE
- 0786
M anome tro haci a arriba
Upwards pres sure ga uge
J auge de la hausse
M anometro hac ia a bajo
Downwards pres sure gauge
J auge à
SU ELO / F LO OR/ SO L
FA LS O S U ELO / S UB-FLO OR / FAUX S OL
Nota: Marque con una X el que proce da /
AGENTE EXTINTOR
S UE LO / FLOOR / SOL
F ALS O TE CH O / S UB-CEILING / FAUX PLAFO ND
FAL SO SU E LO / S UB-FLOOR / FA UX SOL
A MBIE NT E / HAZA RD / ENVIRO NNEMENT
Nota : Marque con una X el que proceda /
N ote: Tick whi t a X th e correct on e/ No te: Met tre le cas échéant X
- 0062
CO MPR ESSED G AS
N O INFLA MMA B LE
AGENTE EXTINTOR
E XT I NG UI S H A GE N T / A GE N T E XT I NCT E UR
N º. DE CILINDRO
Nº. DE CILINDRO
CYL I N DE R N o. / N º D E CY LI N DE R
CY LIN DER No. / N º DE CY LIN DER
PRESION DE CARG A A 20ºC
Bar
FI L L P RE SS U RE AT 20º C
PRE S S IO N D E CH AR GE A 20 ºC
PRESION DE CARGA A 20ºC
CARG A /
CARGA / FILL / C HA RGE
TARA /
TARA / TAR E / TA RE
Kgs.
T ARE / T ARE
PESO TO TAL
Kgs.
Kgs.
TO TAL WEIG HT / POIDS TOTA L
FECHA DE CARGA
FILL DA TE / D ATE D E CHA RGE
F IL L D AT E / DA T E DE CHA RGE
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
Kgs.
PESO TOTAL
Kgs.
T OT A L WE I GH T / P O ID S T O T AL
FECHA D E CARGA
FI L L D AT E / DAT E DE CH ARG E
Kgs.
PRESU RIZADO CON
PRESSU RIZE D WHIT / PRESSU RISÉ AU
P RE SS UR IZ E D W HIT / P RE S SU RIS É A U
Kgs.
T ARE / T ARE
T OT AL WE I GH T / P OI DS T O T AL
FECHA DE CARG A
Bar
P RE SS ION DE RUP TURE DU DISQUE DE SÉ CURIT É
Kgs.
F IL L / CH ARG E
PRESURIZADO CO N
PRE S S URI Z E D WH IT / P RE SS UR IS É AU
PESO TOTAL
Bar
PRESION RO TURA DISCO SEGURIDAD
BURST ING PRE SSURE OF T HE SAF ETY DIS C
PRE SSI ON DE RUPT URE DU DI SQUE DE SÉ CURIT É
Kgs.
F IL L / CHA RGE
Bar
BURST ING PRES SURE OF TH E SAFE TY DISC
PRES SION DE RUPTU RE DU DIS QUE DE SÉCURITÉ
TARA /
F I LL PR ES S URE AT 2 0ºC
P RE S SI ON D E CHA RG E A 2 0º C
PRESION ROTURA DISCO SEGURIDAD
Bar
BURS TING PRESS URE OF THE SAFET Y DISC
Bar
F IL L P RE S S URE A T 20 ºC
P RE SS I ON DE CHA RGE A 2 0ºC
PRESION R OTUR A DISC O SEG URIDAD
C OM PRESSED GA S
N O IN FLA MMA BLE
AGENTE EXTINTO R
EX TIN GU ISH AG ENT / AG ENT EX TIN CTEU R
E XT I NG UI SH AG E NT / AG E NT E XT IN CT E UR
CYL I ND E R N o. / Nº D E CYL I ND E R
PRESION D E CARGA A 20ºC
F AL SO TE CH O /S UB-CEILI NG / FAUX PLAFOND
Not e: Tick wh it a X t he co rr ect on e / Note: Mettr e le cas échéant X
- 0062
C OMPR ESSED G A S
NO IN FLAM MAB LE
Nº. DE CILINDRO
C ARG A /
2
TO B E S TOR ED IN A W EL L VE NT ILAT ED A RE A / DO N OT I NH ALE
F OR HA N DL IN G IN ST R UC TI ONS SE E C YLIN DE R'S LA BE L
ST OCK E R D A N S U N E ND R OIT VE N TILÉ / N E PA S IN HA LER LE GA Z POU R
MA NIP U LAT ION ET P RE C AU TION S, VOIR L'ET IQU ETT E S UR LE RE SE R VOIR
(0062) BUREAU VERITAS
Cil indro+Vál vu la+Di sco de rotu ra+Elementos de protecci ón
C yli nde r+ Val ve+ Bu rsti ng disc+ Pr otectio ns device
Cyl ind re+ V alve+ D isqu e de rup tu re+ E lém en ts de pro tection
PRESURIZADO CON
3
UN:
MAS A MA X. AU TORIZ AD A
MA X . A UT HO RIZ ED CH AR GE
C HA R GE MAX . A UTOR ISÉ E
TPE D
1999/36/CE
Or ga nism o N otif icad o/No tifie d b od y/Or ga nisme No tifié
(0062) BUREAU VERITAS
Ci lin dro+Válvula +Disco de rotura+Elementos de protección
POSICION DEL C ILINDR O / CIL IND ER POSI TIONIN G / P OS ITIO N D E LA BO UTEILLE
5
4
2
T O BE ST ORE D IN A W ELL V EN TIL ATE D AR EA / D O N OT IN HA LE
FOR H A ND LIN G I NS TR U C TION S S EE CY LIND ER 'S LAB EL
S TOC K ER D AN S U N EN D RO IT V EN T ILÉ / NE PAS IN HAL ER LE GAZ POU R
MAN IP UL ATIO N E T P RE CA U TION S, V OIR L'ETI QUE TTE SU R LE RE SE RV OIR
TPE D
1999/36/CE
O rg an ismo No tifica do /Not ified bo dy/ Or ganism e Notifié
60
KL. 1.6
M AS A MAX . A UT OR IZA DA
MA X. AU TH OR IZE D C H AR GE
CH A RG E M AX . AU TOR ISÉE
S TOCKE R DANS UN E NDROIT V ENTI LÉ / NE P AS INHALE R LE GAZ P OUR
M ANIPULA TION ET PRECA UT IONS , VO IR L 'E TIQUET TE SUR L E RES ERV OIR
40
50
bar
0
947 2
UN:
GAS/GAZ:
30
10
50
60
KL . 1.6
MA SA MA X . AUTORIZADA
MAX . A UTHORIZED CHA RGE
CHARGE MA X. AUTORIS ÉE
7
20
40
bar
0
KL. 1.6
8
30
10
50
bar
0
Pol. Ind
C/ Mer . Villalon
090 01 ind ad d e quejar
M ontija
Te l.- Bu rgo s ( SPAIN)
Nº 6
( 34) 94
7 2 811
08 F ax.
- ( 34)
9
P AR ED / WALL / MUR
PO L. IN D. VILLALO NQUEJAR
C / MERINDAD D E MONTIJA Nº6
090 01 (BURG O S) - SPAIN
Tel.: (3 4) 947 28 110 8 Fax: (34) 947 281112
81112
WO RKI NG T E MP E RAT U RE F ROM - 20º C T O 50 ºC
T E MP É RAT U RE D E FO NCT I ON NE ME N T D E -2 0º C A 50 ºC
947 2
TEMPER ATUR A D E FUNC IO NAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
Pol.
Ind . Villalon
C/ Mer
090 01 ind ad d e Mquejar
ontija
Te l.- ( Bu rgo s ( SPAIN)
Nº 6
34) 94
7 2 811
08 F
ax. - ( 34)
D AT E / DA T E DE CHAR GE
P AR ED / WALL / MUR
O TO TAL
AL W E I GHT / P OI DS T O TA L
947 2 81112
A / T AR E / T A RE
H A D E CARG A
Pol. Ind
C/ Mer . Villalon
090 01 ind ad d e quejar
Te l.- Bu rgo s M ontija Nº
( 34) 94 ( SPAIN)
6
7 2 811
08 F ax.
- ( 34)
SUR IZADO CO N
S URI Z E D WH IT / P RE SS UR IS É AU
12
19
SIO N RO TUR A D ISCO SEGU RIDAD
S TI NG PRESS URE OF THE SAFE TY DISC
S ION DE RUP TURE DU DISQ UE DE S ÉCURI TÉ
R GA / F IL L /
13
VdS
- 0786
- 0062
S SI ON D E CHA RGE A 2 0º C
P AR ED / WALL / MUR
14
bar
KL . 1. 6
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIEN TO DE -20ºC A 50ºC
WO RKI NG T E MP E RAT U RE F RO M - 20 ºC T O 50 ºC
WO RK ING T E MP E RA T URE F RO M - 20 ºC TO 5 0ºC
T E MP É RAT U RE D E FO NCT I ON NE ME N T D E -2 0º C A 50 ºC
T E MP É RA T URE D E F ON CT IO NN E ME NT DE - 20 ºC A 5 0ºC
WORK IN G TE MPERA TURE FR OM -20 ºC TO 5 0º C
TEMPÉRA TURE DE FON CTIONN EMENT DE -20 ºC A 5 0º C
PO L. IND. VIL LALONQ UEJAR
C/ MERINDAD DE MO NTIJA Nº6
09001 (BURGO S) - SPAIN
Tel.: (34) 947 2811 08 Fax: (34) 947 28 1112
POL. IND. VILLALO NQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONTIJA Nº6
09 001 (BURG OS) - SPAIN
Tel .: (34 ) 947 28 1108 Fax: (3 4) 947 281112
POL . IND. VILLALO NQUEJAR
C/ MERINDAD DE MO NTIJA Nº6
0 9001 (BU RGOS) - SPAIN
Tel .: (34) 94 7 2 81108 Fax: (34) 947 281112
S
I
E
X
S
I
E
X
S
I
E
X
PO LIGO NO IN DUSTR IAL
VILLALON QUEJAR
C /ME RIN DAD DE MONTIJAN º6
09001 BURGO S
P OLIGO NO INDU STRIAL
VILLALO NQUE JAR
C/MERIN DA D DE MON TIJ A Nº6
09001 BURG OS
POLIG ONO INDU STRIAL
V ILLA LO NQ UEJAR
C/MER IND AD D E MO NTIJA Nº6
09001 BUR GOS
TEL.: 947 28 11 08
FAX.: 947 28 11 12
TEL.: 947 28 11 08
FAX.: 947 28 11 12
TEL. : 947 28 11 08
FAX .: 947 28 11 12
2
1
Figure 4. Single row cylinder bank with pilot bottle.
Nº
Denomination
1
Manifold system
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
System cylinder bracket
Instructions cylinder sticker
CE marking cylinder sticker
Cylinder positioning sticker
PI marking cylinder sticker
Cylinder sticker toxic gas
Bridle
Container valve
Discharge hose
Check valve
Pilot cylinder (1)
Pilot cylinder bracket
Bridle
Pressure gauge
Pilot cylinder valve
Re-assembled electrical actuator
Manual actuator
Adaptor
Actuator hose
"T" or elbow
Flexible actuator hose
Pneumatic actuator
Discharge manifold (2)
a) Raccord union (Threaded)
Raccord union (Welded)
b) Bridle (Welded)
c) Colector cap (Threaded)
d) Colector cap (Welded)
24
25
Pressure switch
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Types
61 / 67,4 / 80 / 84 / 100 / 108,4 /
120 / 127 / 180
RGS-MAM-40 / RGS-MAM-50
FH-40HC 1 1/2" G / FH-50HC 2" G
VALAN-40-23 / VALAN-50-125
2 litres
5140-P315 1/8” NPT
RGS-MAM-11/4
227SOL
227DM
W21.8x1/14” H – 1/4" G M
FH-6PO
1/4" G
FH-6PO 1/4”G (500 mm)
227CN
Ø Pipe (2” – 5”)
HFC-23 (2”)
HFC-23 (2 1/2" – 4”)
HFC-227ea, HFC-125 (2” - 5”)
HFC-23 (2”)
HFC-227ea, HFC-125 (2” - 5”)
HFC-23 (2 1/2" – 4”)
POINPRE
Installation manual - Versión 00
10/112
a)
c)
9
20
10
21
22
24
23
b)
d)
17
ON
16
OFF
18
227DM
Nº LOTE
LOT No.
19
xxxxx
15
227SOL-A
24 V (DC)
0,6 0 A
Nº xx
F H-4 0HC
WP 1 37
EN 837-1
14
F H-4 0HC
WP 1 37
N º Lote xx x x
RG S-MAM-40
EN 12094-4
13
F H-4 0HC
WP 137
N º Lote x x xx
Nº Lote xx x x
bar
KL . 1 .6
- 0062
C O MPR ESSED G AS
N O IN FLA MMAB LE
8
30
20
RGS-MAM-40
EN 12094-4
50
bar
0
30
20
40
10
R GS-MAM-40
EN 12094-4
40
10
50
bar
0
30
20
40
10
60
K L. 1.6
50
bar
0
60
60
K L. 1.6
K L. 1.6
SSIO N D E CHA RG E A 2 0ºC
SION ROTU RA DISC O SEGU RID AD
ST ING P RES SURE OF T HE SAFETY DISC
SI ON DE RUP TURE DU DIS QUE DE SÉCURI TÉ
RGA / F IL L /
CH AR GE
SUR IZAD O C ON
S U RI Z E D WH IT / P RE SS URI SÉ AU
A / T A RE /
T ARE
O TOTAL
A L W EI G HT / P OI DS TO T AL
HA D E CARGA
DA TE / D AT E DE CHA RGE
TEMPERATUR A DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50º C
W OR KI NG T EM PE RA T URE FRO M -20 ºC T O 50 ºC
12
T EM PÉ RA T URE D E F ON CT IO NN E ME NT D E -2 0º C A 50º C
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ MERIND AD D E MONTIJA Nº6
0900 1 (BU RGOS) - SPAIN
Te l.: (34) 947 2811 08 Fax: (34) 947 281112
7
TPED
1999/36/CE
TPE D
1999/36/CE
O rga nismo No tificad o/Notifie d bo dy/O rgan isme Not fiié
11
Cylin der+Valve+Bur st ing di sc+Pr otection s device
Cylindr e+Valv e+Disque d er upt ure+Elémen ts d e prot ection
Nº de Serie
Nº de Serie
Ser ial Numb er
Nº de Séri e
Seri al Numb er
Nº de Sér ie
- 0062
- 0062
C OMPRESSE D GAS
NO INFL AMMABLE
AGENTE EXTI NT OR
- 0062
C OMPRE SSE D GAS
NO INFL AMMABLE
AGENTE EXTINT OR
EXTING UIS H A GENT / A GENT EXTINC TEUR
EXTING UIS H A GENT / AGENT EXTIN CTEUR
N º. DE CI LI ND RO
Nº. D E CILI NDRO
CYLIN DER No. / N º DE C YLI NDER
CYLI NDER No . / N º D E CYLINDER
PRESION DE CARGA A 20ºC
Bar
PRESION DE CARGA A 20ºC
CARG A / FI LL / CHA RGE
PR ESSI ON DE RUPTUR E DU DISQUE DE SÉC URITÉ
CARGA / F ILL / CHA RGE
Kgs.
PRESURIZADO CON
P RES SU RIZED WH IT / PRES SURI SÉ AU
TARA / TARE / TARE
Kgs.
PESO TOTAL
TARA / TARE / TARE
Kgs.
PESO T OTAL
Kgs.
TOTAL WEIG HT / P OID S TO TA L
Kgs.
PESO TOTAL
Kgs.
TOTAL WEIG HT / P OID S TO TAL
Kgs.
TOTAL WEIG HT / P OI DS TOTA L
FECHA DE CARGA
F ECHA DE CARGA
FECHA DE CARG A
FI LL DATE / D ATE DE CHARGE
F ILL DATE / D ATE DE CHARG E
F ILL DATE / D ATE DE CHARG E
TEM PERATURA DE FUNCIONAMI ENTO DE -20ºC A 50ºC
Kgs.
PRESURIZ ADO CON
P RES S URIZED W HIT / PRES SURI SÉ AU
TARA / TARE / TARE
Bar
B UR ST ING PRE SSURE OF THE S AFE TY DISC
PR ESSI ON DE RUPT URE DU DISQUE DE SÉC URIT É
Kgs.
PRESURIZADO CON
PRES SU RIZED WH IT / P RESS URI SÉ AU
Bar
PRESION ROT URA DISCO SEGURIDAD
Bar
B UR ST ING PRE SSURE OF THE SAFE TY DISC
PRE SSION DE R UPTUR E DU DISQUE DE SÉC UR ITÉ
CARGA / F ILL / CHA RGE
F ILL PRESS URE AT 2 0ºC
P RES SI ON DE CHARGE A 20º C
PRESION ROTURA DI SCO SEGURI DAD
Bar
BUR STI NG PR ES SURE OF THE SAFET Y DISC
Bar
F ILL PRESS URE AT 2 0ºC
P RES S ION DE CHARG E A 20º C
PRESION ROTURA DI SCO SEGURIDAD
C OMPRES SE D GAS
NO INFLAMMAB LE
AGENTE EXTI NT OR
EXTIN GUIS H AGENT / AGENT EXTIN CTEUR
Nº. DE CILI NDRO
CYLIN DER No. / N º D E C YLI NDER
PRESION DE CARGA A 20ºC
TEM PERATURA DE F UNCIONAMI ENTO DE -2 0ºC A 50ºC
T EM PERATURA DE FUNCIO NAM IENTO DE -20ºC A 50ºC
W ORKI NG TEMPERATU RE FROM -20 ºC TO 5 0ºC
W ORKIN G TEMPERATURE FROM -20 ºC TO 5 0ºC
W ORKI NG TEMPERA TU RE FRO M -20 ºC TO 50º C
TEMP ÉRA TU RE DE F ONCTIO NNEMEN T DE - 20º C A 50º C
TEMP ÉRA TURE DE F ONCTIO NNEMENT DE - 20º C A 50 ºC
TEMP ÉRA TU RE DE F ONCTIO NNEMENT DE - 20º C A 50 ºC
POL. I ND. VILLALONQUEJAR
C/ M ERI NDAD DE M ONTIJA Nº6
0 90 01 (BURGOS) - SPAIN
Tel .: (34) 947 281108 F ax: (3 4) 947 2 81 112
3
(0062) BUREAU VERIT AS
Cil indro+Válvula+Disco de rotura+Element os de prot ección
Cylinde r+Valv e+Bursti ng disc+ Prot ections device
Cyl indr e+Valv e+ Disque de r uptur e+Elément s d e prot ect ion
Nº de Serie
Seri al Numb er
Nº de Sér ie
FI LL P RESS URE AT 2 0ºC
PRES SI ON D E C HARGE A 20º C
4
O rga nismo No tificad o/Notifie d b ody/O rga nisme No tif é
i
(0062) BUREAU VERIT AS
Cil indro+Vál vul a+Disco de rot ura+Element os de protección
Cylind er+Val ve+Bur sti ng disc+Prot ection s device
Cy lindr e+Valv e+Disque de r uptur e+Elémen ts d e prot ect ion
5
TPE D
1999/36/CE
O rga nis mo No tificado /Notified bo dy/Or gan isme Not fiié
(0062) BUREAU VERIT AS
Cil indro+Vál vula+Disco de rot ura+Element os de protección
6
POL . IND. VILLALONQUEJAR
C/ M ERI NDAD DE M ONTI JA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAI N
Tel .: (34) 947 281108 F ax: (34) 947 281 112
POL . IND. VILLALONQUEJAR
C/ M ERI NDAD DE M ONTI JA Nº6
0 9001 (BURGOS) - SPAI N
Tel .: (34) 947 281108 Fax: (3 4) 947 2 81112
S
I
E
X
S
I
E
X
S
I
E
X
PO LIG ONO INDU STRIAL
VIL LALO NQUEJ AR
C/MER INDAD D E MONTIJAN 6º
09001 BURGO S
PO LIG ONO INDU ST RIAL
VIL LALO NQU EJAR
C/ME RINDAD D E MONTIJA Nº6
09001 BURG OS
PO LIG ONO INDU STRIAL
VIL LALO NQUEJ AR
C/MER INDAD D E MONTIJA Nº6
09001 BURG OS
TEL. : 9 47 28 11 08
FAX. : 9 47 2 8 11 12
TEL. : 9 47 2 8 11 0 8
FAX. : 9 47 2 8 11 1 2
TEL.: 94 7 2 8 11 0 8
FAX.: 9 47 28 11 12
2
1
Figure 5. Double row cylinder bank with pilot bottle.
Nº
Denomination
1
Manifold system
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
System cylinder bracket
Bracket type cage
Instructions cylinder sticker
CE marking cylinder sticker
PI marking cylinder sticker
Bridle
Container valve
Discharge hose
Check valve
Pilot cylinder (1)
Pilot cylinder bracket
Bridle
Pressure gauge
Pilot cylinder valve
Re-assembled electrical actuator
Manual actuator
Adaptor
Flexible actuator hose
"T" or elbow
Flexible actuator hose
Pneumatic actuator
Discharge manifold (2)
a) Raccord union (Threaded)
Raccord union (Welded)
23
RGS-MAM-40 / RGS-MAM-50
FH-40HC 1 1/2" G / FH-50HC 2" G
VALAN-40-23 / VALAN-50-125
2 litres
5140-P315 1/8” NPT
RGS-MAM-11/4
227SOL
227DM
W 21.8x1/14” H - 1/4" G M
FH-6PO 1/4" G (1000 mm)
1/4" G
FH-6PO 1/4" G (500 mm)
227CN
Ø Pipe (2” – 5”)
HFC-23 (2”)
HFC-23 (2 1/2" – 4”)
b) Bridle (Welded)
HFC-227ea, HFC-125 (2” - 5”)
c) Colector cap (Threaded)
HFC-23 (2”)
d) Colector cap (Welded)
24
Types
61 / 67,5 / 80 / 84 / 100 / 108,4 /
120 / 127 / 180
Pressure switch
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
HFC-227ea, HFC-125 (2” - 5”)
HFC-23 (2 1/2" – 4”)
POINPRE
Installation manual - Versión 00
11/112
a)
c)
36
33
35
14 15 16
b)
d)
11
30
20
20
40
ALM ACENAR EN LUGAR VENTI LADO / NO RESPIRAR EL GAS
PARA MANI PUL ACI ÓN Y PRECAUCIONES VER ETIQUET A CILINDRO
2
T O BE STO RED IN A WELL VENT ILAT ED AREA / DO NOT INHALE
F OR HANDLI NG INST RUCTI ONS SEE CYLINDER'S LABEL
ST OCKER DAN S UN ENDROIT VENTIL É / NE PAS INHALER LE GAZ POUR
MANIPULATI ON ET PRECAUT IONS, VO IR L'ETIQUETTE SUR LE RESERVOIR
- 0786
KG .
ALM ACENAR EN LUGAR VENTIL ADO / NO RESPIRAR EL GAS
PARA MANIPULACI ÓN Y PRECAUCI ONES VER ETIQUET A CILINDRO
2
T O BE STORED IN A WELL VENT ILAT ED AREA / DO NOT INHALE
F OR HANDL ING I NST RUCTI ONS SEE CYLINDER'S LABEL
ST OCKER DANS UN ENDROIT VENTI LÉ / NE PAS INHALER LE GAZ POUR
MANIPULAT ION ET PRECAUT IONS, VOIR L 'ETIQUETTE SUR LE RESERVOIR
UN:
MASA MAX. AUTORIZADA
MAX. AUT HORIZED CHARGE
CHARGE MAX. AUTORISÉE
KG.
GAS/GAZ:
AL MACENAR EN LUGAR VENTI LADO / NO RESPIRAR EL GAS
PARA M ANI PUL ACI ÓN Y PRECAUCIONES VERETIQUET A CILINDRO
N º de Seri e
Seria l Number
Nº de Séri e
Seri al Number
Nº de Série
POS ICION DEL CILINDRO / CILINDER POSITIONING / POSITION DE LA BOUTEILLE
P ARED / WALL / MUR
- 0786
P ARED / WALL / MUR
Manomet ro ha ci a arriba
Upwards press ure gauge
J auge de la hauss e
Manomet ro ha ci a arriba
Upwards press ure gauge
J auge de la haus se
Ma nome tro ha ci a abajo
Ma nom et ro ha ci a abaj o
Downwards pres su re gauge
Jauge à
Ma nom et ro ha ci a abaj o
Downwards pres s ure gauge
J auge à
SUE LO / FLO OR / SOL
AMBI ENTE / H AZA RD / EN VIR O NNEMENT
- 0062
POS ICION DE L CILINDRO / CILINDER PO SITIONING / POSITI ON DE LA BOUTEILLE
- 0786
P ARED / WALL / MUR
- 0786
Manomet ro ha ci a arriba
Downwards press ure gauge
Jauge à
S UE LO / FLO OR / SOL
F AL SO T ECHO/ SUB-C EILI NG /FA UX PL AFOND
FALS O S UE LO / SUB -FLOO R / FAU X SOL
- 0062
A GENTE EXTINTOR
S UE LO / FLO OR / SOL
AMBI ENTE / H AZA RD / EN VIR ON NEMENT
Not a: Marque con una X el que proceda / No t e: Ti ck wh i t a
No te: Met tre le c as échéa nt X
C OMPR ES SED GAS
NO INFL AMM AB LE
F AL SO T ECHO/ SUB-C EILI NG /FA UX PLA FO ND
X t he correct on e /
F ALS O S UE LO / SU B-FLO OR / FAU X SOL
- 0062
EXTINGUISH AGENT / AGENT EXTINCTEUR
Nº. DE CILINDRO
PRESION DE CARGA A 20º C
Bar
FILL PRESSURE AT 20ºC
PRESSION DE CHARGE A 20ºC
PRESION ROTURA DISCO SEGURIDAD
Bar
BURS TI NG PRESS URE OF THE SAFETY DISC
P RES SIO N DE RUPTURE DU DI SQUE DE S ÉCURITÉ
CARGA / FILL / CHARGE
CARGA / FILL / CHARGE
Kgs.
PRESURIZADO CON
PRESSURIZED WHIT / PRESSURISÉ AU
TA RA / TARE / TARE
K gs.
TARA / TARE / TARE
Kgs.
PES O TOTAL
K gs.
K gs.
TOT AL W EIGHT / POIDS TOTAL
FECHA DE CARGA
FECHA DE CARGA
FILL DATE / DATE DE CHARGE
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20º C A 50ºC
K gs.
PES O T OTAL
Kgs.
TO TAL WEIGHT / POIDS TOTAL
FECHA DE CARGA
FILL DATE / DAT E DE CHARGE
K gs.
PRESURIZADO CON
PRESSURIZED WHIT / PRESSURISÉ AU
TARA / TARE / TARE
PES O TOTAL
TOT AL WE IG HT / POIDS TOTAL
B ar
BURS TI NG P RES SURE OF THE SAF ETY DISC
P RES SIO N DE RUPTURE DU DI SQUE DE S ÉCURITÉ
K gs.
PRESURIZADO CON
PRESSURIZED WHIT / PRESSURISÉ AU
B ar
FILL PRESSURE AT 20ºC
PRESSION DE CHARGE A 20ºC
PRESION ROTURA DISCO SEGURIDAD
B ar
CARGA / FILL / CHARGE
FILL DATE / DAT E DE CHARGE
TEMPE RATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20º C A 50ºC
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20º C A 50ºC
WORKING T EMPERATURE FROM -20ºC TO 50ºC
WORKING TEMPE RATURE FROM -20ºC TO 50ºC
W ORKING TEMPERATURE FROM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRA TURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNE MENT DE -20ºC A 50ºC
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ M ERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax : (34) 947 281112
No te: M et tr e le c as éch éant X
C OMPR ES SED GAS
NO INFL AMM AB LE
CYLINDE R No. / Nº DE CYLINDER
PRESION DE CARGA A 20º C
B ar
PRESION ROTURA DISCO SEGURIDAD
BURSTIN G PRESS URE O F THE SAFETY DI SC
P RESS ION DE R UPTURE D U DIS QUE DE SÉCURI TÉ
F AL SO T ECHO/ SUB-C EILI NG /FA UX PL AFOND
X t he co rrect on e /
A GENTE EXTINTOR
EXT INGUISH AG ENT / AGENT EXTINCTEUR
Nº. DE CILINDRO
CYLINDER No. / Nº DE CYLINDER
PRESION DE CARGA A 20º C
FILL PRESSURE AT 20ºC
PRESSION DE CHARGE A 20ºC
AMBI ENTE / H AZA RD / EN VI RO NNEMENT
Nota: M arque con una X el que proceda / No t e: Ti ck w hi t a
N ote: M et tr e le cas éch éant X
COMPR ES SED GAS
NO INFLAMMABL E
A GENTE EXTINTOR
EXTINGUISH AGENT / AGE NT EXTINCTE UR
Nº. DE CILINDRO
CYLINDER No. / Nº DE CYLINDER
35
9
Cyli nder+Val ve+Bursti ng disc+ Protect ions devic e
C yl indre+Valve+Disque de rupture +Eléments de protect ion
N º de Serie
Upwards press ure gauge
J auge de la hauss e
10
TPED
1999/36/C E
Organismo N ot ific ado/Noti fied body/ Organisme Not ifié
(00 62) BU REAU VERITAS
Cil in dro+ Vál vula +Di sco de ro tu ra+ Elementos de protección
Cylinder+Val ve+Bursti ng disc+Prot ecti ons device
Cyl indre+Valve+Disque de rupture+Eléments de protect ion
Se ri al Number
Nº de Série
Not a: M arque con una X el que proceda / No te: Ti ck whi t a X the correc t one /
2
T O BE STO RED IN A WELL VENT ILAT ED AREA / DO NOT INHALE
F OR HANDLI NG INST RUCTI ONS SEE CYLINDER'S LABEL
ST OCKER DANS UN ENDROIT VENTIL É / NE PAS INHALER LE GAZ POUR
MANIPULAT ION ET PRECAUT IONS, VO IR L'ETIQUETTE SUR LE RESERVOIR
TPED
1999/36/CE
Organismo N ot ific ado/ Noti fied body/Organisme Notif ié
(00 62) BUREAU VERITAS
C il ind ro+ Válvu la+ Di sco de rotu ra+ El ementos de protección
N º de Seri e
POS ICION DEL CILINDRO / CILINDER PO SITIONING / POSITI ON DE LA BOUTEILLE
60
2
28 111
UN:
GAS/GAZ:
Cyli nder+Val ve+Bursti ng disc+Protect ions device
Cyl indre+Valve+Di sque de rupture+El éments de protecti on
15
50
bar
0
KL . 1.6
MASA MAX. AUTORIZADA
MAX. AUT HORIZ ED CHARGE
CHARG E MAX. AUT ORISÉE
TPED
1999/36/CE
Organismo N ot ific ado/ Noti fied body/Organisme Notif ié
(00 62) BU REAU VERITAS
Cil in dro+ Vál vula +Di sco de ro tu ra+ El ementos de protección
12
40
10
Pol. In
C / Merind. Villalo nq
0 90 01 da d de ue jar
Te l.- Bur go s Mo nt ija Nº6
(SPAIN)
( 34 ) 9
47 28
11 08
Fax. ( 34) 9
47
KG.
GAS/GAZ:
G 306 011
VdS
FH-40HC
WP137 BAR
50
60
2
Pol. In
C / Merind. Villalo
nq
0 90 01 da d de ue jar
Mo nt ij
Te l.- Bur go s (SPAIN)
a Nº6
( 34 ) 9
47 28
11 08
Fax. ( 34) 9
47 28
111
UN:
M ASA MAX. AUTORIZADA
MAX. AUT HORIZED CHARGE
CHARGE MAX. AUT ORISÉE
FALS O S UE LO / SU B-FLO OR / FAU X SOL
30
20
40
KL . 1 .6
2
28 111
Pol. In
C / Merind. Villalo nq
0 90 01 da d de ue jar
Mo nt ij
Te l.- Bur go s (SPAIN)
a Nº6
( 34 ) 9
47 28
11 08
Fax. ( 34) 9
47
30
bar
0
60
13
RGS -MAM-40
E N 12094-4
10
50
bar
KL . 1.6
N - XXXXXX
- 0786
RGS- MAM-40
E N 12094- 4
10
0
G 306 011
VdS
FH-40HC
WP137 BAR
RGS -MAM-40
E N 12094-4
N - XXXXXX
G 306 011
N - XXXXXX
FH-40HC
WP137 BAR
VdS
- 0786
34
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ M ERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Tel.: ( 34) 947 281108 Fax : (34) 947 281112
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ M ERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SP AIN
Tel.: ( 34) 947 281108 Fax: ( 34) 947 281112
S
I
E
X
S
I
E
X
S
I
E
X
POLIGON O IN DU STRIAL
V ILLALON QU EJAR
C /MER IND AD DE MON TIJA Nº 6
09001 B UR GOS
POLIGONO IN DU STRIA L
VILLA LON QU EJAR
C /MER IN DA D D E MON TIJA N º6
09001 B UR GOS
POLIGON O IN DU STRIAL
VILLA LONQUEJAR
C /MER IND AD D E MON TIJA Nº 6
09001 B UR GOS
TEL.: 947 28 11 08
FA X.: 947 28 11 12
T EL.: 947 28 11 08
FA X. : 947 28 11 12
TEL.: 947 28 11 08
FA X.: 947 28 11 12
8
23
7
6
22
5
4
3
32
31
ON
OFF
24
227DM
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
21
30
25
227SOL-A
24V (DC)
0,60 A
29
Nº xx
EN 837-1
20
19
28
bar
KL. 1.6
- 0062
27
COMPR ES SED GAS
NO INFL AMM AB LE
SSION DE CHARGE A 20ºC
SION ROTURA DISCO S EGURIDAD
S TING P RES SU RE OF THE SAF ETY DISC
S IO N DE R UP TURE DU DI S QUE DE S ÉCURI TÉ
RGA / FILL / CHARGE
SURIZADO CON
SURIZ ED WHIT / PRESSURISÉ AU
A / TARE / TARE
O TOTAL
AL WE IG HT / POIDS TOTAL
HA DE CARGA
DATE / DATE DE CHARGE
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20º C A 50ºC
WORKING TEMPE RATURE FROM -20ºC TO 50ºC
2
18
1
17
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
POL. IND. V ILLA LONQUEJA R
C/ MERINDAD DE MONTIJA Nº 6
09001 ( BURG OS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 F ax: (34) 947 281112
26
Figure 6. Single row cylinder bank with pilot bottle and selector valve.
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Denomination
Manifold system
System cylinder bracket
Instructions cylinder sticker
CE marking cylinder sticker
Cylinder positioning sticker
PI marking cylinder sticker
Cylinder sticker toxic gas
Bridle
Container valve
Discharge hose
Check valve
Pneumatic actuator
"T" or elbow
Flexible actuator hose
Teflon hose 1/4" G or cupper tube 6x4mm
1/4”G non-return valve
Pilot cylinder (1)
Pilot cylinder bracket
Bridle
Pressure gauge
Pilot cylinder valve
Re-assembled electrical actuator
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Types
61 / 67,5 / 80 / 84 / 100 / 108,4 / 120 / 127 / 180
RGS-MAM-40 / RGS-MAM-50
FH-40HC 1 1/2" G / FH-50HC 2" G
VALAN-40-23 / VALAN-50-125
227CN
1/4" G
FH-6PO 1/4"G (500 mm)
2 litres
5140-P315 1/8” NPT
RGS-MAM-11/4
227SOL
Installation manual - Versión 00
12/112
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Manual actuator
Adaptor
Adaptor
Selector cabinet
Copper tube 6x4mm
“T” for copper pipe 6x4mm.
Solenoid 24V(DC) by-pass
Male adaptor
Manual openning valve 1/4" G by-pas
male adaptor
Selector valve SVD
Female cup
Selector valves manifold
Discharge manifold (2)
a) Raccord union
Raccord union
b) Bridle
c) Colector cap
d) Colector cap
227DM
W 21.8x1/14” H – 1/4" G M
1/4" G H – Ø6mm
1/8”G M - Ø6mm
1/4”G M - Ø6mm
SVD20 / 25 / 32 / 40 / 50 / 65 / 80 / 100
Ø Tubo / Pipe (2” - 5”)
Ø Pipe (2” – 5”)
HFC-23
(2”)
HFC-23
(2 1/2" – 4”)
HFC-227ea, HFC-125
(2” - 5”)
HFC-23
(2”)
HFC-227ea, HFC-125
(2” - 5”)
HFC-23
(2 1/2" – 4”)
POINPRE
(Threaded)
(Welded)
(Welded)
(Threaded)
(Welded)
Pressure switch
a)
c)
25
10 11
24
22
23
d)
b)
18
21
ON
OFF
17
19
227DM
Nº LOTE
LOT No.
20
xxxxx
16
10
227SOL-A
24V (DC)
0,60 A
Nº xx
E N 8 37 -1
15
F H-4 0HC
WP 137
F H-4 0HC
WP 137
F H-40 HC
WP 1 37
Nº Lotexxxx
Nº Lotexxxx
Nº Lote xxxx
bar
KL . 1.6
RG S-MAM-40
EN 12094-4
14
- 0062
CO MPRESSED GAS
NO I NFLA MMAB LE
S SI ON D E CHARG E A 20º C
SIO N ROT URA DISCO SEGURIDAD
S TING PRE SSUR E OF THE SAF ETY DISC
S ION DE R UPTURE DU DISQUE DE SÉC URITÉ
9
30
20
RG S-MAM-40
EN 12094-4
50
bar
0
30
20
40
10
RGS-MAM-40
EN 12 094-4
50
bar
0
30
20
40
10
60
K L. 1.6
40
50
10
60
bar
0
KL . 1.6
60
KL. 1.6
RG A / FI LL / CHA RGE
SURIZADO CON
S URI ZED WHI T / P RESS URIS É AU
A / TAR E / TARE
O T OTAL
AL WEIG HT / POI DS TOTAL
HA DE CARGA
DA TE / DATE DE CHA RGE
T EMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
8
A LMA CEN AR E N LUGAR VEN TILADO / N O R ESP IRAR EL GA S
P ARA MA NIP ULAC IÓN Y P RE CAU CIONE S VE R E TIQUE TA CILINDR O
A LMA CEN AR E N LUG AR VEN TILADO / NO RE SPIR AR E L GAS
ALMAC ENA R EN LUG AR V ENTILA DO / NO RES PIR AR EL G AS
PA RA MA NIPU LACI ÓN Y P REC AUC IO NES VE R ETIQ UETA C ILINDRO
2
TO B E STORE D IN A WELL VE NTILATE D AR EA / D O NOTIN HALE
F OR HAN DLIN G IN STR UCTIONS SE E CY LINDE R' S LABEL
FO R H AN DLING IN STRU CTIO NS SEE CYL INDER 'S LA BEL
STO CKE R DA NS U N EN DRO IT V ENTILÉ / NE P AS IN HALE R LE G AZ P OU R
TPED
199 9/36 /CE
Cylinder+ Valve+Bursting d isc+ Pro tecti ons device
Cyl indr e+ Valv e+ Disq ue de ruptu re+E léments de p rot ectio n
Nº de Serie
Seri al Number
Nº d e S érie
Nº de Serie
Seri al Num ber
Nº d e S érie
S erial Num ber
Nº de S ér ie
POSICION DEL CILINDRO / CILINDER POSITION ING / POSITION DE LA BOUTEILLE
Ma no met ro h acia a rr iba
U pw ards pr es sur e gauge
J auge de la haus se
Downw ar ds pre ss ure gauge
S UB-FLOOR / FAUXS OL
AMBIE NTE /
HAZARD / ENVIRONNEMENT
J auge à
SU ELO / F LOOR / S OL
FALSO TECHO/
FALSO SUELO /
S UB-CEILIN G / FAUXPLAFOND
CARGA / F IL L / CHARG E
P RE SURI ZA DO CON
P RES S URIZ E D W HI T / PR ES SU RIS É A U
PRE S SU RIZ E D W HIT / PRE S SURI SÉ AU
PRE S SUR IZ E D WH IT / PRE S SURI SÉ AU
TA RA / TA RE / T ARE
TA RA / T AR E / TA RE
T ARA / T ARE / TA RE
K gs.
P E SO TOT AL
K gs.
B ar
K gs.
K gs.
P ES O TOTA L
K gs.
TO T AL WE IG HT / P OI DS TO TA L
K gs.
T OT A L W E IGH T / P OID S TOT AL
F ECHA DE CARGA
F ECHA DE CA RGA
FI LL D AT E / D AT E DE CHARGE
TE MP ERA TURA DE FUNCIONAM IE NTO DE -20ºC A 50ºC
B ar
P RES URIZ ADO CON
P E SO TOT AL
K gs.
T OT AL WE I GHT / PO IDS T OT AL
F IL L DAT E / D AT E DE CHARG E
FI LL D AT E / D AT E DE CHARGE
TEM PE RAT URA DE F UNCI ONAM IE NTO DE -20ºC A 50ºC
T EM PE RATURA DE FUNCIO NA MI ENT O DE -20ºC A 50ºC
WORK ING TE MP E RAT URE F ROM - 20º C T O 50 ºC
WORK ING TE MP E RAT URE FR OM - 20º C T O 50 ºC
W ORKI NG TE MP ERA T URE FRO M -2 0ºC TO 50º C
T EMP É RAT URE D E F ONC TI ONN EME NT D E - 20 ºC A 50 ºC
T EMP ÉR AT URE DE F ONCT IO NNE ME NT DE - 20º C A 50º C
T E MP ÉRA TU RE DE F ONCT IO NNE ME NT DE - 20º C A 5 0ºC
P OL. IND. VI LLALONQUE JA R
C/ ME RI NDAD DE M ONTI JA Nº6
09001 (BURGO S) - S PAI N
Tel .: (34) 9 47 281108 Fax: (34) 947 281112
S UB-CEILING / FAUXPLAFOND
COMPRESSED GAS
NO I NFLAMMAB LE
BURS TING P RE SSURE OF T HE SAFETY DISC
PRE SSION DE RUPTUR E DU DIS QUE DE SÉ CURI TÉ
CA RGA / F IL L / CH ARGE
K gs.
P RE SURI ZA DO CON
F ECHA DE CARGA
FALSO TECHO/
Not e: Tick whi t a X t he correct one / N ote: Met tre le cas échéant X
FI LL P RE SS URE AT 20 ºC
PRE SS IO N DE CH ARGE A 20º C
P RES IO N ROT URA DIS CO SE GURIDA D
B ar
BURS TING PRE SSURE OF T HE SAFETY DISC
PRE SSION DE RUPT UR E DU DI SQUE DE S ÉCURI TÉ
CA RGA / F IL L / CHARG E
K gs.
HAZARD / ENVIRONNEMENT
AGE NTE E XT INTOR
EX TI NGU IS H A GE NT / AGE NT E XT I NCT EUR
Nº. DE CI LINDRO
C YLI NDE R N o. / Nº DE CYL I NDE R
P RES IO N DE CA RGA A 20ºC
B ar
FI LL P RE SS URE AT 20 ºC
PRE SS IO N DE CH ARGE A 20º C
P RE SI ON RO TURA DIS CO SE GURI DAD
B ar
B UR STING PR ESSUR E OF THE SAFET Y DISC
PR ESSION DE R UPT UR E DU DI SQUE DE SÉC UR ITÉ
AMBIENTE /
- 0062
C OMPR ES SE D GAS
NO INFL AMMABLE
CYL IND E R No. / N º DE C YLI NDE R
P RE SI ON DE CARGA A 20ºC
B ar
P RE SI ON RO TURA DI SCO SE GURI DAD
SUB-FLO OR / FAUXS OL
Nota: Marq ue co n u na X el qu e pro ceda /
Not e: Tick wh it a X the correct one / Note: Mettr e le cas éch éant X
- 0062
AG ENT E EX TINTOR
EX T ING UIS H A GE NT / AGE NT E XT I NCT EUR
Nº. DE CILINDRO
CYL IN DE R No. / N º D E C YLI NDE R
F ILL P RE SS URE AT 2 0ºC
P RES SI ON D E C HARG E A 20 ºC
3
D ow nwards pres sur e gauge
J auge à
S UELO / FLOOR / S OL
FALSO SUELO /
Nota: M arque co n una X el q ue p roceda /
C OMPR ESSED GAS
NO INFLAMM ABLE
AG ENT E EX TINTOR
E XT IN GUI SH AGE NT / AG EN T EX TI NCT EU R
Nº . DE CILINDRO
P RE SI ON DE CARGA A 20ºC
4
Ma no met ro h acia abajo
D ownwar ds pre ss ur e gauge
J auge à
FALS O TEC HO / S UB-CEIL ING / FAUXPLAFOND
No te: Tick w hit a X th e correct on e / Note: Mettr e le cas éch éant X
- 0062
- 0786
Man om et ro ha cia ar rib a
Upw ar ds pr ess ure gauge
Jauge de la hauss e
M ano me tr o h aci a aba jo
SUELO / FLOOR / S OL
A MB IENTE / HAZARD / ENVIRONNEM ENT
Nota: M arque con una X el q ue p roceda /
POSICION DEL CILINDRO / C ILINDER POSI TIONIN G / P OSITIO N DE LA BOUTEILLE
- 0786
PARED / W ALL / MUR
- 0786
M ano me tr o h aci a ab ajo
5
O rgan is mo N otific ad o/N o tified b ody /O rg anis m e No tif ié
(0062) B URE AU V ERITA S
Cilindro+Válvula+Disco de rotura+Element os de protección
Cylinder +Valve+Burstin g disc+Pr otections device
Cylindr e+Valve+Disque de rup ture+E léments de prot ect ion
Nº de S erie
FALSO SUE LO / S UB-FLOOR / FAUXS OL
MAN IPULA TIO N ET P RE CAU TION S, V OIR L'E TIQ UETTE S UR LE R ESER VO IR
TPED
199 9/36 /CE
O rga nis mo N otific a do/N o tified body /O rganis me N otifi é
(0062) BUREAU V E RITA S
Cilindro+Válvula+Di sco de rotura+Elem ent os de protección
Cyli nder+Valve+Bur sti ng disc+Pr otections device
Cylind re+Valve+Disque de ru ptur e+ Elément s de pr otect ion
Ma no met r o h acia arr iba
U pwards pr es sur e gauge
J auge de la haus se
2
TO BE S TO RED IN A W ELL VEN TILATED ARE A / DO NO T INH ALE
FO R H AN DLING IN STRU CTIO NS SEE CY LINDER 'S LA BEL
STO CKE R DA NS U N EN DRO IT V ENTILÉ / NE P AS IN HALE R LE G AZ P OU R
MAN IPU LATIO N E T PRE CA UTIO NS, VO IR L' ETIQ UE TTE SUR LE RESE RVO IR
TPED
19 99 /3 6/CE
Orga nismo Notifica do/No tified body /Organisme Notifié
(0062) BUREAU VE RI TAS
Cilindro+V álvula+Disco de rot ura+El em entos de prot ección
POSICION DEL CILINDRO / CILINDER POSITION ING / POSITION DE LA BOUTEILLE
6
PA RA MA NIPU LACI ÓN Y P REC AUC IO NES VE R ETIQ UETA C ILINDRO
2
TO BE STO RED IN A W ELL VE NTILATED ARE A / DO N OT INH ALE
STOCK ER D ANS UN E NDR OI TV ENTILÉ / NE PAS N
I HA LER LE GA Z POUR
MA NIP ULATION ET PR ECA UTIONS , VOIR L' ETIQU ETTE SUR LE RES ERV OIR
12
7
PARED / W ALL / MUR
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURG OS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
PARED / W ALL / MUR
13
W ORKI NG TEMPERA TU RE FRO M -2 0ºC TO 50º C
TEMPÉRATUR E D E FO NCTION NEMEN T DE -2 0ºC A 50 ºC
PO L. IND. V ILLA LONQUE JA R
C/ ME RI NDAD DE M ONTIJA Nº6
09001 (B URGOS ) - SP AIN
T el. : (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
POL. I ND. V ILLALONQUEJAR
C/ M ERI NDAD DE M ONTIJA Nº6
09001 (B URGOS ) - SPA IN
T el. : (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
S
I
E
X
S
I
E
X
S
I
E
X
PO LIGO NO INDUSTRIAL
VILLA LO NQUEJAR
C/MERINDA D DEM ON TIJ ANº6
09001 BURGO S
POLIGON O INDUSTRIAL
VILLALONQ UEJAR
C /M ERINDAD DE M ONTIJA Nº6
09001 BU RGOS
POLIGON O INDUSTRIAL
VILLALONQ UEJAR
C /M ERINDAD DE M ONTIJA Nº6
09001 BUR GOS
TEL .: 94 7 2 8 11 08
TEL. : 9 47 28 11 0 8
TEL. : 9 47 28 11 0 8
E
2
1
D
Figure 7. Single row cylinder bank with continuous weighing and pilot bottle
Nº
Denomination
1
Manifold system
2
3
4
5
6
7
8
System cylinder bracket
Instructions cylinder sticker
CE marking cylinder sticker
Cylinder positioning sticker
PI marking cylinder sticker
Cylinder sticker toxic gas
Bridle
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Types
61 / 67,5 / 80 / 84 / 100 /
108,4 / 120 / 127 / 180
Installation manual - Versión 00
13/112
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Container valve
Discharge hose
Check valve
Pilot cylinder (1)
Pilot cylinder bracket
Bridle
Pressure gauge
Pilot cylinder valve
Re-assembled electrical actuator
Manual actuator
Adaptor
Flexible actuator hose
"T" or elbow
Flexible actuator hose
Discharge manifold (2)
a) Raccord union (Threaded)
Raccord union (Welded)
23
24
25
RGS-MAM-40
FH-40HC 1 1/2" G
VALAN-40-23
2 litros / litres
5140-P315 1/8” NPT
RGS-MAM-11/4
227SOL
227DM
W 21.8x1/14” H - 1/4" G M
FH-6PO 1/4" G (1000 mm)
1/4" G
FH-6PO 1/4”G (500 mm)
Ø Pipe (2” – 5”)
HFC-23 (2”)
HFC-23 (2 1/2" – 4”)
b) Bridle (Welded)
HFC-227ea, HFC-125 (2” - 5”)
c) Colector cap (Threaded)
HFC-23 (2”)
d) Colector cap (Welded)
HFC-227ea, HFC-125 (2” - 5”)
HFC-23 (2 1/2" – 4”)
POINPRE
SIEX-WD
Pressure switch
Weighing device
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
14/112
The dimensions of these systems are shown in the three following tables:
CYLINDER
Volume
(litres)
CYLINDER BANK
Dia.
(mm)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
61
300
700
880
1100
1280
1500
1680
1900
2080
2300
2480
2700
2880
3100
3280
3500
3680
3900
4080
67.5
267
617
830
967
1180
1317
1530
1667
1880
2017
2230
2367
2580
2717
2930
3067
3280
3417
3630
80
267
617
830
967
1180
1317
1530
1667
1880
2017
2230
2367
2580
2717
2930
3067
3280
3417
3630
84
300
700
880
1100
1280
1500
1680
1900
2080
2300
2480
2700
2880
3100
3280
3500
3680
3900
4080
715
880
1115
1280
1515
1680
1915
2080
2315
2480
2715
2880
3115
3280
3515
3680
3915
4080
100
360
108.4
374
120
360
756
880
1156
1280
1556
1680
1956
2080
2356
2480
2756
2880
3156
3280
3556
3680
3956
4080
127
374
824
930
1274
1380
1724
1830
2174
2280
2624
2730
3074
3180
3524
3630
3974
4080
4424
4530
180
450
NOTE 1: Cylinders 2 to 5 do not have a pilot bottle fitted. Pilot bottles are fitted from cylinder 6.
NOTE 2: The cylinder dimensions, diameter and length, may vary depending on the manufacturer.
CYLINDER VOLUME
(litres)
D
(mm)
E
(mm)
61
300
800
67,5
500
1300
80
500
1300
84
500
1000
100
500
1300
108,4
300
800
120
500
1300
127
400
1100
180
400
1100
CYLINDER VOLUME
(litres)
SINGLE ROW
F
(mm)
DOUBLE ROW
F
(mm)
61
370
710
67,5
337
644
80
337
644
84
370
710
100
385
740
108,4
444
858
120
426
622
127
444
858
180
476
922
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
15/112
The technical features of these systems are shown in the following tables:
CYLINDER VOLUME
(litres)
CYLINDER TYPE
GAS
67.5
80
High pressure cylinder
(seamless)
100
120
HFC-227ea
HFC-125
HFC-23
(1)
150
25
61
84
Low pressure cylinders
(welded)
108.4
HFC-227ea
HFC-125
(2)
127
180
NOTE 1: The high and medium pressure (seamless) cylinders filled with HFC-227ea and
HFC-125 are pressurised with dry nitrogen at 24 or 42 bar (at 20ºC).
NOTE 2: The low pressure (welded) cylinders filled with HFC-227ea and HFC-125 are
pressurised with dry nitrogen at 24 (at 20ºC), never at 42 bar.
NOTE 3: In the case of HFC-227ea and HFC-125 the cylinder banks are not to be fully
charged.
CONTAINER
VALVE
CYLINDER
VOLUME
(litres)
DISCHARGE
HOSE
CHECK VALVE
FH-40HC 1 1/2”
BSP
VALAN-40-23
FH-50HC 2” BSP
VALAN-50-125
61
67,5
80
RGS-MAM-40
84
100
120
84
RGS-MAM-50
108,4
127
180
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
16/112
1.1.4
SMS System (small spaces)
0,3 MAX
These systems are specially designed for small spaces, using only halogenated gases HFC-227ea
and HFC-125. It is a single (modular cylinder) design, as shown in Fig. 8 with an electrical and manual
discharge head.
ON
ON
OFF
OFF
227DM
227DM
Nº LOTE
LOT No.
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
xxxxx
POSICION 1 : SIN
POSICION 1 : SIN
POSITION 1: STA
POSITION 1: STA
POSICION 2 : AC
POSICION 2 : AC
POSITION 2: ACT
POSITION 2: ACT
Atención: Antes de roscar el actuador eléctrico al puerto d
Warning: Before threading the electrical actuator to the activ
Atención: Antes de ros car el actuador eléctrico al puerto d
Warning: Before threading the electrical actuator to the activ
- 0786
- 0786
VdS
VdS
G 307013
G 307013
227SOL
227SOL
24V (DC)
0,6 A
24V (DC)
0,6 A
Nº xx
Nº xx
TPED
1999/36/CE
TPED
1999/36/CE
Organismo Notificado/Notified body/Organisme Notifié
Organismo Notificado/Notified body/Organisme Notifié
(0062) BUREAU VERITAS
Cilindro+Válvula+Disco de rotura+Elementos de protección
(0062) BUREAU VERITAS
Cilindro+Válvula+Disco de rotura+Elementos de protección
Cylinder+Valve+Bursting disc+Protections device
Cylindre+Valve+Disque de rupture+Eléments de protection
Cylinder+Valve+Bursting disc+Protections device
Cylindre+Valve+Disque de rupture+Eléments de protection
Nº de Serie
Nº de Serie
Serial Number
Nº de Série
Serial Number
Nº de Série
- 0062
- 0062
COMPRESSED GAS
NO INFLAMMABLE
AGENTE EXTINTOR
COMPRESSED GAS
NO INFLAMMABLE
AGENTE EXTINTOR
EXTINGUISH AGENT / AGENT EXTINCTEUR
EXTINGUISH AGENT / AGENT EXTINCTEUR
Nº. DE CILINDRO
Nº. DE CILINDRO
CYLINDER No. / Nº DE CYLINDER
CYLINDER No. / Nº DE CYLINDER
TARA / TARE / TARE
Kgs.
PESO TOTAL
Kgs.
TOTAL WEIGHT / POIDS TOTAL
FECHA DE CARGA
FILL DATE / DATE DE CHARGE
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
WORKING TEMPERATURE FROM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
FILL PRESSURE AT 20ºC
Bar
TARA / TARE / TARE
Kgs.
E
Bar
D
PRESION DE CARGA A 20ºC
FILL PRESSURE AT 20ºC
C
PRESION DE CARGA A 20ºC
PESO TOTAL
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
WORKING TEMPERATURE FROM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 2
S
I
E
X
B
S
I
E
X
Kgs.
TOTAL WEIGHT / POIDS TOTAL
FECHA DE CARGA
FILL DATE / DATE DE CHARGE
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 2
POLIGONO INDUSTRIAL
VILLALONQUEJAR
C/MERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 BURGOS
P OLIGONO INDUSTRIAL
VILLALONQUEJAR
C/MERINDA D DE MONTIJA Nº6
09001 BURGOS
TEL.: (34) 947 28 11 08
FAX.: (34) 947 28 11 12
TEL.: (34) 947 28 11 08
FAX.: (34) 947 28 11 12
A
Figure 8. Single cylinder system (SMS system)
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Denomination
Cylinder
Instructions cylinder sticker
CE marking cylinder sticker
Modular cylinder bracket
PI marking cylinder sticker
Container valve
Re-assembled electrical actuator
Manual actuator
Discharge hose
Discharge pipe
11
Nozzle
12
13
14
Cupper washer
Adaptor
Nozzle
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Types
2,7 / 4,7 / 6.7 / 13.4
RGS-MAM-11-4 ó 12-4
227SOL
227DM
FH-15CO ½”G-W21.7x1/14”
3/8” / 1/2" / 3/4"
FEDR10 / FEDR15 / FEDR20
(180º-360º)
Ø 16x22x1,4
W 21,8x1/14” H – ½” BSP M
FEDR15 (180º-360º)
Installation manual - Versión 00
17/112
The dimensions are shown in the following table:
CYLINDER
VOLUME
(liters)
ØA
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
E
(mm)
2,7
100
300
425
460
520
4,7
140
300
435
470
530
6,7
140
300
560
595
655
13,4
204
300
550
585
645
Cylinder size (l)
Filling ratio (kg.)
HFC-227ea
Filling ratio (kg.)
HFC-125
Cylinder position
Aproximated tare
(kg)
2
1,0-2,0
1,0-1,5
Vertical-Horizontal
4,2
4,7
2,5-5,5
2,0-4,0
Vertical-Horizontal
10
6,7
3,5-7,5
4,0-6,0
Vertical-Horizontal
14
13,4
7,0-15,0
6,0-12,0
Vertical-Horizontal
26,8
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
18/112
1.2
DISTRIBUTION PIPING AND FITTINGS
This section refers to design by computer calculations or pre-engineered systems with pipework.
Examine the planned configuration to ensure that the pipework and nozzles do not interfere with
objects in the hazard area, and make any necessary changes before proceeding with the installation.
The pipework and fittings must comply with the limitations detailed below:
1.2.1
Piping
All the installed piping must be in accordance with the latest requirements included in NFPA-2001,
ISO-14520 or UNE-23570. They must be of non-combustible material, and have physical and
chemical characteristics that guarantee their integrity under the stresses to which they will be
subjected. For the wall thickness calculation we must take into account that they have to withstand a
pressure equal to that of the extinguishing gas when stored at 50ºC.
Working pressure at 50ºC with HFC-227ea
(filled at 24 bar)
(filled at 42 bar)
34 bar
56 bar
Working pressure at 50ºC with HFC-125
(filled at 24 bar)
(filled at 42 bar)
40 bar
75 bar
137 bar
Working pressure at 50ºC with HFC-23
Acceptable piping includes galvanised or black steel to pipe Standard
ANSI B31.1. The types of pipe that must not be used are cast iron, steel pipes to ASTM A 120
specifications and all non-metallic pipes.
1.2.2
Pipe joints (fittings)
The mode of joining the pipes must meet the most recent requirements of the NFPA 2001, ISO 1450
or the UNE-23570. Acceptable accessories include those which are threaded, with bridles, soldered
high pressure grooved and those of brass.
Grooved accessories must be approved for Halocarbonated Gases (HFC-227ea, HFC-125, HFC-23)
applications and only those of high pressure in systems that use cylinders charged with 24 bar at 20º.
Common grooved accessories for sprinkler networks must not be used.
Wrought iron accessories must be a minimum of 300lb.
Standard cast iron accessories or those of 150 lbs are not acceptable.
Use threaded accessories of 3000 lbs according to regulation ANSI B.16.11.
Use soldered accessories of 3000 lbs according to regulation ANSI B.16.9.
1.2.3
Reducers
All reductions in the pipe size must be made using reducing fittings such as concentric reducers.
Double elbow reducers are not acceptable.
The system installation drawings (calculation software) must be taken as a reference for sizes and
lengths of pipes. The maximum pipe diameters and lengths indicated in this manual must be adhered
to.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
19/112
1.2.4
Cleaning
All pipe sections must be fitted and assembled with the appropriate sealants, e.g. Teflon tape or paste
(in the case of threaded pipe). All rough edges and residual oils must be removed afterwards.
1.2.5
Threads
It is recommended that Teflon tape be used, applied only to the male threads of the pipe. When Teflon
paste is used, impregnate at least one turn of the male thread and one of the female thread. The
threads of all the pipes and fittings must be properly sealed.
When 3000 lb fittings with NPT threads are used, ensure that the pipes also have NPT threads.
1.2.6
Installation
All piping must be installed in line with industry best practice. The pipework must be secured with
supports that allow for its expansion and contraction.
DISTANCES BETWEEN PIPE SUPPORTS
Pipe diameter
DN (mm)
Pipe diameter
(inches)
Maximum distance
between supports
(m)
•
•
•
15
20
25
32
40
50
65
80
100
125
1/2"
3/4"
1”
1 1/4"
1 1/2"
2”
2 1/2"
3”
4”
5”
1.5
1.8
2.1
2.4
2.7
3.4
3.5
3.7
4.3
4.8
Supports must be located between elbows that are 600 mm apart (see figure A).
Supports must be fitted 300 mm from any discharge nozzle (see figure B).
Supports must be secured to structures capable of supporting the pipework.
Figure A
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Figure B
Installation manual - Versión 00
20/112
1.2.7
Approximate diameters
Pipes with a nominal diameter of less than 10 mm must not be used, except for specific applications.
Pipe sections that may be subjected to static pressure (closed sections) must be protected by a relief
valve (burst disc valve piped to atmosphere).
APPROXIMATE PIPE DIAMETERS
DEPENDING ON THE DISCHARGE CALCULATION FOR HFC-227ea
PIPE DIAMETERS
SYSTEMS FILLED at
24 bar
SYSTEMS FILLED at
a 42 bar
3/8”
0-8 kg.
0-11 kg.
½”
5-14 kg.
12-24 kg.
¾”
9-27 kg.
25-36 kg.
1”
15-39 kg.
36-47 kg.
1 ¼”
26-60 kg.
48-116 kg.
1 ½”
39-90 kg.
117-194 kg.
2”
60-150 kg.
195-310 kg.
2 ½”
90-260 kg.
311-480 kg.
3”
150-420 kg.
481-645 kg.
4”
260-570 kg.
646-780 kg.
5”
420-1000 kg.
6”
570-1400 kg.
APPROXIMATE PIPE DIAMETERS
DEPENDING ON THE DISCHARGE CALCULATION FOR HFC-125
PIPE DIAMETERS
SYSTEMS FILLED at
24 bar
SYSTEMS FILLED at
a 42 bar
3/8”
0-10 kg.
0-11 kg.
½”
6-16 kg.
5-18 kg.
¾”
11-27 kg.
14-31 kg.
1”
19-39 kg.
25-47 kg.
1 ¼”
34-60 kg.
39-112 kg.
1 ½”
47-90 kg.
88-145 kg.
2”
78-160 kg.
125-268 kg.
2 ½”
114-270 kg.
212-370 kg.
3”
180-440 kg.
296-564 kg.
4”
310-600 kg.
450-780 kg.
5”
480-1010 kg.
6”
710-1420 kg.
NOTE 1: The flow dependent diameters set out in the above table are only approximate and are for guidance only. They must
not under any circumstance be taken as final installation diameters. To determine the final installation diameter
hydraulic calculations must be carried out using the appropriate software.
Diameters may vary depending on the amount of extinguishing agent in the cylinder, the pipe runs, the length and
distance of pipe runs, etc.
NOTE 2: All halocarbonated gases systems (HFC-227ea, HFC-125, HFC-23) must discharge in a maximum of 10 seconds.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
21/112
1.2.8
Electrical clearances
Where electrical conductors are present, the minimum distances stipulated in the High Voltage
Regulations must be observed. Should it not be possible to comply with these distances, approved
insulators must be fitted to the pipes. It is recommended that the system pipework be earthed in order
to discharge any static electricity generated during the discharge of the extinguishing agent (HFC227ea, HFC-125, HFC-23).
SAFETY DISTANCES
Maximum
nominal voltage
(kV)
Distance to closest noninsulated live conductor
(m)
To the closest part of an insulator not at earth
potential used as a support for a live conductor.
(m)
15
2.59
-
33
2.74
-
44
2.89
-
66
3.05
-
88
3.20
2.5
110
3.35
2.5
132
3.50
2.5
165
3.81
2.5
220
4.27
2.5
275
4.57
2.5
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
22/112
1.3
INSTALLING DISCHARGE NOZZLES, WITH OR WITHOUT A
CALIBRATED ORIFICE
FEDR type discharge nozzles for SIEX-HC fixed extinguishing systems using halogenated gases
(HFC-227ea, HFC-125 and HFC-23) are used to discharge the extinguishing agent within the
protected area and in systems for total flooding hazard protection (not used in local application
systems).
The extinguishing agent (halogenated gas) is dispersed within the protected area by discharge
nozzles, to ensure a proper dispersion of the extinguishing agent within the protected area.
The discharge nozzles are screwed into the discharge piping (DIN 2440, schedule 40 or 80) in a
vertical position, and can be 360º and 180º, with threads from 3/8” BSP to 2” BSP for halogenated
gases. In all cases the transverse nozzle diameter decreases in the direction of the flow, to avoid
obstruction of the nozzle by dry ice.
Normally, when the extinguishing agent is discharged through several nozzles in the risk area, the
same amount of gas is discharged through each nozzle. When it is necessary to discharge a different
amount of gas through each nozzle, a calibrated orifice plate must be fitted in each one.
The calibrated orifice is located inside the discharge nozzles in order to control exactly the amount of
gas to be discharged. As its name indicates, it is a circular plate with a central orifice calibrated
according to the hydraulic calculations (calculation software), and its size depends on the amount of
gas to be discharged through each nozzle. The diameter of the central calibrated orifice is marked on
the lower flat part of the nozzle. Its size is expressed in millimetres to one decimal place (for example,
12.2 mm) (see Figure 8), and corresponds to a value in the calibrated orifice tables for halogenated
gases.
Mark on the lower flat part of the nozzle with the
diameter of the central calibrated orifice
(is expressed in millimetres to one decimal place).
xx.x
Calibrated orifice according
to hydraulic calculations.
1 NOZZLE
2 CALIBRATED ORIFICE
df022ci1.dwg
Figure 9
The calibrated orifices must always be fitted into every nozzle that are connected to cylinders or banks
of cylinders that have more than one nozzle to protect one or several hazard areas. In modular
cylinders with a single nozzle, it is not necessary to use a calibrated orifice. Nor are they necessary in
pre-engineered and balanced systems with 2 or 4 nozzles, provided that the distances and
requirements of those systems are complied with.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
23/112
The calibrated orifices are supplied from the factory assembled in the corresponding nozzles, which
are marked with the diameter of the calibrated orifice (see Figure 9).
The discharge nozzles, with or without a calibrated orifice, are connected directly to the discharge
pipe:
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
24/112
CAUTION
TO AVOID UNNECESSARY RISKS
IT IS ADVISABLE TO INSTALL THE DISCHARGE NOZZLES
BEFORE ASSEMBLING THE CYLINDERS OR CYLINDER BANKS.
OTHERWISE,
ENSURE THAT THE RELEASE AND ACTUATION ELEMENTS
ARE DISCONNECTED OR NOT IN USE.
1 CYLINDER
2 DISCHARGE PIPE
3 NOZZLE
df001ci3.dwg
Figure 10
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
25/112
1.3.1
Installation instructions:
To install the nozzles, with or without a calibrated orifice, the instructions below must be followed:
1. Take the installation drawings and study the positioning of the nozzles in the hazard area.
Check that there are no light objects or items that are susceptible to move during the gas
discharge.
2. Check that the number and size of nozzles supplied agrees with the approved installation
plans. If they are to be fitted with calibrated orifices, check that they are suitable for the
nozzles in which they are to be fitted.
3. Check that the pipe rises and drops where the nozzles are to be screwed in are at the correct
distance and in optimum condition.
4. Check that the bottom surfaces of the pipe rises and drops are totally flat and perpendicular to
their axes. The threaded length of the pipe must be greater than that of the nozzle (see figure
8).
The threaded length of the
pipe must be greater than
that of the nozzle
3
3
Surfaces of the pipe rises and
drops are totally flat and
perpendicular to their axes
2
1 Nozzle
2 Calibrated orifice
3 PIpe
2
1
1
df022ci2.dwg
Figure 11
5. Apply Teflon tape to the male thread of the pipe drop where the nozzle is to be fitted.
6. Hold the nozzle by hand and fit the calibrated orifice in its seat (if one is to be fitted). Check
that the diameter of the central calibrated orifice is marked on the lower flat part of the nozzle.
7. Screw in the nozzle (with its orifice if appropriate) with a fixed width spanner on the pipe drop
or pap. Tighten fully until the pipe drops touch the calibrated orifices, so that they are
completely screwed in and the plate is firmly fixed.
1.3.2
Positioning the installed nozzle
The usual position of the installed nozzle is vertical, as shown in Figure 10 and 11.
When positioning the nozzle in the discharge pipe, the assembly steps above must be followed, while
ensuring that it is free of any obstacles which could impede the proper discharge of the extinguishing
agent.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
26/112
CEILING
0,3 MAX
ON
OFF
K:\ SIEX-s i st e ma s d e e x tn
i co
i n \ Bib o
il t e ca \ Blo q u e
s\ m
i agene
s \ SIEX.b m p
227DM
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
227SOL-A
24V (DC)
0,60 A
Nº xx
RGS-MAM-20
EN 12094-4
30
20
10
K :\ IE
S X si- te m
a sd e xe n
ti co
i n
\B b
i o
il te
c a
\ o
lB q
u e
s m
\i g
a
e n
e s\S E
X
I b
m
. p
40
50
bar
0
60
KL. 1.6
K :\S IE
X -s ste
i m
a sd e
x n
ti co
i \B ib
n
l o
c a
te
\B o
l u
q
s m
e
\i a
g e
s \S IE
n
X .b
m p
TPED
1999/36/CE
Org anis mo Notif icado /Not ified body /Orga nisme Not fi é
i
(0062) BUREAU V ERITA S
Cilindro+Válvula+Di sco de rotura+Elementos de protección
Cyli nder +Val ve+Bur sting disc+Pr otections dev ice
Cylin dre+ Valve+ Disqu e de ru ptur e+Eléments depr otection
Nº de Serie
Ser ial Num ber
Nº de S ér ie
- 0062
CO MPRESSED GA S
NO INFLA MMA BLE
AGENT E EXTINTOR
EXTING UISH A GENT / AGENT EXTI NCTEUR
Nº. DE CILINDRO
CYLIN DER No . / Nº D E CYLIN DER
PRESION DE CARGA A 20ºC
Bar
FI LL PRESSU RE AT 20º C
PR ESSION DE CHA RGE A 2 0ºC
PRESION RO TURA DISCO SEGURIDAD
Bar
BUR STI NG P RES SUR E OF T HE SAFE TY DISC
PR ESSION DE R UPTUR E DU DISQUE DE SÉ CUR ITÉ
CARGA / FILL / CH ARGE
Kgs.
PRESURIZADO CON
PR ESS URIZED WHI T / P RESS URI SÉ AU
TARA / TARE / TAR E
Kgs.
PESO TO TAL
Kgs.
TOTAL WEI GHT / PO IDS TOTAL
F ECHA DE CARGA
FI LL DATE / DATE DE CH ARGE
T EMPERATURA DE FUNCIONAMIENT O DE -20ºC A 50ºC
WORK ING TEMPERATU RE FRO M -2 0º C TO 50º C
TEMPÉRATURE D E FO NCTIO NNEMENT DE -20 ºC A 5 0ºC
POL. IND. VILLALONQ UEJAR
C/ MERINDAD DE MONT IJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
T el.: (3 4) 947 281108 F ax: (34) 947 281112
S
I
E
X
POLIGO NO IND USTRIAL
VILLALONQ UEJAR
C /M ERIN DAD DE M ONTIJA Nº6
09001 BUR GOS
TEL. : 9 47 28 1 1 08
FAX. : 9 47 2 8 1 1 12
Figure 12
As shown in Figure 12, it must be remembered that the two types of nozzle, 360º and 180º, can be
fitted at a maximum of 0.3 m below the ceiling (or the highest protected point when the nozzles are
stacked).
180º nozzles can be located at a maximum of 0.3 m from the wall, special attention must be paid to
the fitting of the 180º nozzle, that it is in the correct position for its effective operation, with the orifices
facing out and not towards the wall, as shown in Figure 11.
360°
180°
Figure 13
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
27/112
1.4
INSTALLING THE CONTAINER, CYLINDER OR BOTTLE
CAUTION
YOU ARE HANDLING PRESSURISED EQUIPMENT
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN
THE CYLINDERS DISCHARGING VIOLENTLY,
LEADING TO SERIOUS PERSONAL INJURY
AND/OR DAMAGE TO THE PROPERTY.
From the factory, all cylinders assembled with valves are protected with caps and protective plugs for
transport, which must not be removed until the cylinders have been securely fixed to their fixing
brackets (keep the protective caps for future use).
All cylinders are sent from the factory assembled with a protective flange, with its corresponding
cylinder valve, RGSRGS-MAM-20/40/50/12-4 or 11-4, together with the cylinder stickers marked with
CE, PI and cylinder instructions, with the valve outlet safety plug in place, and with the protective cap
screwed into the flange.
The cylinder valve itself comes equipped with a pressure gauge, the burst disc and its end cap, the
valve outlet safety plug in the actuation port, and those corresponding to the pilot port and pressure
switch connection, if these components are not connected.
The cylinders must be located in an area protected from extreme temperatures and accessible for
service and maintenance. The cylinder must be firmly secured to a wall.
CAUTION
DO NOT REMOVE THE CYLINDER PROTECTIVE CAPS
UNTIL IT IS FIXED IN ITS BRACKETS, THE CYLINDER MUST ONLY
BE MOVED WITH ITS VALVE PROTECTIVE CAP IN PLACE
UNTIL IN ITS FINAL POSITION.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
28/112
ON
O FF
227DME
x xxx
x
xx
Nº
0,6
7 SOLP
22 V(DC)
24 0 A
OT
Nº L No.
L OT
837E N
1
ba r
. 1.
16
.
KL
KL
PE D
fié
Noti
T
nis
ec
9/36/CEody/ Orga
e prot
IT AS s d ice
199 o tifi ed b VER
/N
sdev
ado
Elementoon
ti fic BUREAU
Protecti
No
otura+
r
d isc+
ni smo (0062)o de
Orga
Bursting
a+Disc
v ul
Valve+
lin der+
ro+VálCy
e
er
Cilind
Seri
Nº a l Numb
me
fié
D
Noti
ción
T PE
nisme
protec
9/36/CEody/ Orga
TASos de ice
199 o tifi ed b VERI
enton sdev
/N
ado
ti fic BUREAU +Elem
Protecti
No
roturad isc+
ni smo (0062)o de
sc Bursting
Orga
la+Di
V álvu der+ Valve+
dro+ Cy lin e er
Cilin
Nº SeriNumb
n
ció
al
S eri
S eri
- 006
2
- 006
S
2
S.
MESE
S (6)
SE I
DA
S CA
E NO
AL M
RO S
C ILI ND
LOS
DE
:
ESO
DR O
.
E LP
LIN
UC TO
SY
EL CI
RO D
TR O
EN
UE
LP
I DO
N OME
TA Q
LD E
TEN
MÁ
H AS ES
UA
CO N
LOS
MAN
RI C A) T APO N
)
CT O
N EN IC IO .
R AL
FAB
N
RT E.
DU
UD I
SI Ó
DE
CO
PR O
NS PO
PR E E SE RV
, AC
D ES N DR OS
D EL
D
T RA
LA
RO
ILI
ES
I CA A NU AL
S IS TEMA
NI ST SU SC
A EL
TAL
46ºC.
M
50ºC.
I OD
EL
IÓN
P AR ER D E V ÁLV ULA
D EN
(S UMI DO S
P ER IR A L 0ºC A
TO D
A DO
AC CI
D
E
C I AL
TO
MA
T ALAC
OP I E XC ED I RÁ LA
MI EN
AS
IN I
IG EN
F OR N A CU JE: D
INS
A PR
TE NI
AR G
DA
I Ó CE NA
CI ÓN E N OR
DE
DI O
MAN
N ABR S)
UE
LA
B AR
DE SC
MA
BI CA
ME
NY
C CI Ó
RA P
AJE A DO
DE
RO IN FO RMAC
TAR
E AL ZA C IÓ
SU U MIN IS TRA
R UN RA TU STA A
ES
E VI
HE RR D O FI J
DE
C OMP MÁ S RA D
LI
ANT
ILI ZA MPE Q UE E
RA
SI
SU S
RA RA TU
, U TI
RA S S IE X SU
. (UT LA TE
O
S PA
PA
TO
.
E. (A H A YA
SE ÑO
C IA
O TEC RI D AD
VE RLO ND E , P U EST ME NT E NO
T EMPE EL DI
CILINDROS ER TEN
PR
U
MO
DO
O
QU
RA
ER TE
ZA S N S EG
LO Ó AR E S IL IN DR
A DV
L OS
PA
FU
STA
RU
O
DE
IR AR
NT ES
LUG D EL C
JET O RO HA
A.
N
CA PE S C
AG
EN
U IE
SU
ARG
ND
EE
S Y IJA D O
PAR S OL Ó ÁLV ULA EST É
S IG
MANEJO
CI LI E DE SC
ME NT
.
PO NE N F
D RO
EL
LAS
V
DA
TO
Q U E LA D EL ÍA D
S TA E STE
S.
LIN BA JO D E LA
GU I R
IM I EN EC UA
LO
NO
ULA
EL CI
S
SE
S ER VÁ LVU T UB ER
L
AD
EN
IT AR O S
ÁLV
LA D N D RO A N UA
A NO
LA
A
MA NT RA DO S
QU
EV
DR
VU
LI
TE , ÓN A L
M
OA
OY
U
1-NO C IL IN R ES D L A VÁL LO S CI
MEN
AR O
CI
E NT A SE G
C TAD
LO S TE CT O LI ZAR U NC A DE D I SP LE NTA AC TI VA CO NE
IS TEMA.
ÉN
NA MI
I LAS
TI
N
VI
A
Y
E
O
C IO NO E ST DE LS
IA S
P RO CA U EN AR
ND
I O
NC
CI ÓN
TO D
AS
S
ENT
F UN
ENC
UN
P ALA O NTE
IÓ N, N DR O UB ER Í
MEN S UJE
EC U
2-N A LMAC R LA
C
T
ONAMI
DE
ST RU
TAL AC S C I LI
FR
S.
3-N O AC TI VA AR Á SU Ú N IN R AJE S
D DE
LO
UNCI
IN S
YO R
UI DO
O
A RE
YF
ÑO , Q U E
AR G
H ER
NG
ON MA
OB STR .
4N
AL
ÓN
DI SE
SC
AR NI LOS
OC
AC I
D E N HA STA RA DA
A,
TÉN NA DO
Y DE O LOC
A
AL
AT UR
C LUS
O ES
NT E
C
L SI EX CI Ó A SE GU
O IN
E N D E LLE MPER
5-NO
VA
INST
UA
TEME
TE
SO
NT E
R QU
DE
MAN E AC TI A ES TÁ
FU ER
DE
ME
O BA S U PE
D
AL
TE S
SU AL
U DI R NI SMO ES CA RG
OMPR D E
A C N 5 % A A JUS
RUCCIONES LAR , AC ME CA D E D
S MEN
I DO
NA DO
EU
S P AR
IN ST
ÓN
ÚN
I NS TA N N
C IO
AD O MÁS D N, D EB
.
I G O NE XI
DE
Ó
N
EC
MIN
IÓ N
CT AR Y LA C
TE S
IN SP
E XA I ER DE PR ESI
FI JAC
AN C O NE
SE R
DE
SU
SI P
S ER
RA JES
Á N RE N.
JES
NO
O.
B AJA
RÍ AN A DO S
RA
H ER
AD
E BER QU IE
G
SI
BE
H ER
LO S
OS D L O RE RE S DE R EC AR AD O S LL EN
C. )
L OS N:
R
R, ET
L IN DR CI AS I FUS O
A RG MA L DE
R O DE OR DE LO SO
SCI
A N SE R EC
AN
D
OR
L O CU ST Y LOS
ER Í
,E XP
ILI ND
NT E
S ER Ó N N
NA
S
O
EL C SI GU IE
C IR
S D EB ER ÁN PR ES I
, BO BI
TU BO ND RO
IT AR
EL
LA
D EB
TO
LO
CILINDR D E QU N C ON
DE
R OS
CI LI
PI LO
DEL
IÓ
10%
LO S CI LI ND
ID E,
NT ES TU AC
UN
S
ICIO
ES A
LE NO
S DE
LO
NT S D E AC LA SO
SERV
EN MÁ
GU IE
O
DE
.
S SI AN IS M O (VA LVU TI CO .
GA .
DA
IC O
AR
IC
IRA
MÁ
PA SO MEC
RET
LO S L OS
ÉC TR - N EU NE UMÁT DE D ESC
UIR
E EL
U AL PAR O TU BO S
SE G QU I TAR UA DO
MAN
IS
Ó
1- A CT
DO R S D E D IL LOS
a)
CT UA LLO
IG U
.
b) A TI GU I S LAT
ULA
RIAL
LA
LO
V ÁLV
º6
IN DUST
c)
AR
LA
UEJARTIJ AN
TI R
ZA A
GO NO
M ON
2-RE PE RU
POLI VILL ALONQ
DE
NDA D BUR GOS
L A CA
C/M ERI 09001
11 08 2
ON ER
28
1
3-P
9 47 28 11
TEL.: : 94 7
FAX.
S.
MESE
S (6)
SE I
DA
S CA
E NO
AL M
RO S
C LI
I ND
LOS
DE
:
ESO
.
DR O
E LP
LIN
SY
UC TO
EL CI
TR O
RO D
EN
E
LP
N OME
I DO
QU
LD E
MÁ
TEN
UA
H A STA ES
LOS
CO N
MAN
CT O
RC
I A) T APO N
)
N EN
R AL
IC IO .
DU
RT E.
SI Ó
E FAB CO N
UD I
RV
PR O
PR E
, AC
NS PO
E SE
D EL
DE SDN DR OS
LA
AL D
ES
LT RA
I CA
IS TRO SC ILI
S IS TEMA
TAL
AE
46ºC. ULA
I OD
MA NUA 50ºC.
MI N
EL
SU
IÓN
D EN
PAR
P ER
AL
(SU DO S
TO D
R DE A VÁLV
AC CI
MA
D IR D E 0ºC MI EN
CI AL
TO
P IA DO CE DE
L
T ALAC
AS
F OR
A CU
IN I
NI
IG EN
PR O
INS
AR G
RI RÁ
A EX
DE
I ÓN CE NA JE: MAN TE
C IÓ N E N OR
IO A
LA
U ED Ó N AB S)
B AR
DE SC
A
Y
DE
BI CA
MED RA P
CI
DO
AJE
RO
FO RMAC
TAR
AL M C IÓ N
ES
SU U MIN IS TRA
R UN RA TU ST A AC HE RR O FI AJ
S IN
E VI
DE
C OMP
ANT
DE
LIZA
E
RA
TILI ZA
SI D
SU S
RA MÁRA TU RA , U TI
R AS S IE X SU
S PA
. (U LA T EMPETO Q UE E. (A H A YA
PA
TO
.
C IA
SE ÑO
NT
O TEC RI D AD
VE RLO N DE , PU ES
T EMPE EL DI
CILINDROS ER TEN
ME Q U E NO
MO
O
DO
AS PR S EG U
RA
ER TE
L OS
A DV
LO Ó A RE S I LIN DR
PA
STA
FU
DE
ER UZ C O N
NT ES
IR AR
LU G DE LC
A.
JET O RO HA
U IE
Y C AP OS
A G L ÓE N
A
E EN
LI ND
SC ARG
É SU
MANEJO
S IG
ES F IJA D
.
RO PARE LS O V ÁLV UL U E EST D EL CI D E DE
LAS
PO N
N
AD AMENT
TO
ÍA
Q
GU I R
S TA E STE
S.
LI ND B AJO D E LA
LA
IM I EN DEC U
SE
LO
NO
ULA
EL CI
S
L
S ER VÁ LVU T UB ER
A
EN
IT AR O S
ÁLV
LA D ND RO
UA
A
LA
A NO
MA NT R AD OS
QU
DR
EV
LVU
LI
MAN
OA
TE , ÓN A L
U
OY
1-NO C IL IN R ES D LA VÁ LO S CI
AR O
CI
TAD
MEN
E NT A SE G
A
TI VA
NE C
NTA
LO S TE CT O LI ZAR
DI SP
S TEMA.
ÉN
NA MI
I LAS
TI
NU NC A D E D O VI LE D E AC ÓN Y CO
O
C IO NO EST D EL SI
IA S
P RO CA U EN AR
NC
TO
CI
NI
NT
AS
S
F UN
ENC
UN
P ALA O NTE
IÓ N, N D RO UB ER Í
MEN S UJE
EC U
2-N A LMAC R LA
C
ONAMIE
T
DE
ST RU
FR
TAL AC CI LI
S.
3-NO A CTI VA AR Á SU Ú N IN R AJE S
UNCI
YO R
IN S E LO S RE D DE
UI DO
O
Y F
U
ÑO ,
AR G
H ER
NG
ON MA
OB STR .
4N
ÓN
A LA
AQ
DI SE
SC
AR NI LOS
OC
ACI
A,
TÉN NA DO
D E N HA ST RA D A
Y DE O LOC
A
AL
C LUS
AT UR
O ES
NT E
C
L SI EX CI Ó A SE GU
O IN
E N D E LLE MPER
5-NO
INST
VA
UA
TEME
SO
TE
NT E
R QU
DE
MAN E AC TI A ES TÁ
FU ER
DE
O BA S U PE
ME
D
AL
TE S
SU AL
IONES
U DI R NI SMO ES CA RG
OMPR D E
D
, AC
A C N 5 % A A JUS
RUCC
S MEN
LAR
ME CA N DE
I DO
S P AR
NA DO
EU
INST
I NS TA N IN G ÚN NE XI Ó
AD O MÁS D N, D EB
C IO
.
Ó
DE
Ó
O
MIN
EC
N
I N
TE S
E XA I ER DE PR ESI
IN SP
CT AR Y L AC
FI JAC
AN CO NE
SE R
DE
SU
S ER
SI P
RA JES
Á N RE N.
JES
O.
B AJA
RÍ AN A DO S
NO
RA
AD
SI
H ER
BE
E BER QU IE
G
H ER
L OS
OS D L O RE RE S DE R EC AR AD O S LL EN
C. )
L OS N:
R
R, ET
A RG MA L DE
L IN DR CI AS I FUS O
SO
R O DE OR DE
AN
D
SCI
A N SE R EC
OR
L O CU ST Y LOS
ER Í
NT E A, EX PLO
ILI ND
S ER Ó N N
S
IN
EL C SI GU IE
C IR
S D EB ER ÁN PR ES I
, BO B
TU BO ND RO
IT AR
EL
LA
D EB
CILINDRO D E QU N C ON , PI LO TO
LO
DE
R OS
CI LI
DEL
IÓ
10%
LO S CI LI ND
I DE
NT ES TU AC
UN
ICIO
S
LE NO
ES A
S DE
LO
NT S D E AC LA S O
SERV
EN MÁ
GU IE
O
DE
S SI AN SI M O (VA LVU TI CO .
.
GA .
DA
IC
Á
IC O
AR
IRA
PA SO MEC
TR - N EU M UMÁT
D ESC
RET
LO S
OS
U I R I TAR L
E E LÉC U AL
O NE BO S DE
SE G
DO
PAR
U
TU
1-Q A C TUA DO R MAND E D IS LOS Ó
S
IL
a)
CT UA LLO
IG U
.
b) A TI GU I S LAT
RIAL
ULA
LA
LO
V ÁLV
6
IN DUST
c)
AR
LA
QUEJARTIJ A Nº
TI R
ZA A
GO NO
2-RE PE RU
POLI VI LLALONDE MON
AD BUR GOS
ND
L A CA
I
C/ MER 09001
11 08 2
ON ER
28
1
3-P
947 28 1 1
TEL.: 9 47
S
I
E
X
I
E
X
FAX.:
ci005ci1.dwg
No cover or external operating device should be removed at this stage.
Safeti cup on the
valve outlet
PELIGRO :
0062
ESTO ES UN CONTENEDO R DE ALTA
NO QUITAR LOS ACCESORIO S,
MANIPULARLO HASTA QUE ESTE BIEN
MEDIANTE SUS HERRAJES.
P E LIGRO:
0062
ES TO E S UN CONTE NEDOR DE ALTA
NO QUIT AR LOS ACCE SORIOS ,
MA NIPULARLO HAS TA QUE E ST E B IEN
M EDIA NT E S US HERRAJES .
2
2
TPED
1999/36/CE
TPED
1999/36/CE
Cylinder+Valve+Bursting disc+Protections device
Cylindre+Valve+Disque de rupture+Eléments de protection
Cylinde r+Valve+Bursting disc +Prote ctions device
Cylindre+Valve+Disque de rupture+Eléments de protection
Serial Number
Nº de Série
Serial Number
Nº de Série
M anom etro hacia arri ba
Upw ard s pressure gauge
Jau ge de l a hausse
W ALL /M UR
POSICION DEL CILINDRO / CILIN DER POSITIONING / POSITION DE LA BOUTEILLE
W ALL /M UR
POSICION DEL CILINDRO / CILIN DER POSITIONING / POSITION DE LA BOUTEILLE
M an om etro hacia arri ba
Upw ard s pressure gauge
Jau ge de l a hausse
M an ometro hacia abaj o
M an ometro hacia abaj o
Down wa rds p ressure gau ge
Jau ge à
Down wa rds p ressure gau ge
Jau ge à
F LOO R /
FL OO R /
SO L
FALSO SUELO / SU B-F LOOR /FA UX SOL
SOL
AM BIENTE / HA ZA RD / E NV IR ONN EMEN T
No ta: Marque con u na X el que proceda /
FALSO TECHO / SUB -C EI LI NG / F AUX PLA FOND
FALSO SUELO / SUB -F LOOR / FA UX SOL
CYLINDER No. / Nº DE CYLINDER
FILL PRESSURE AT 20ºC
PRESSION DE CHAR GE A 20ºC
FILL PRESSURE AT 20ºC
PRESSION DE CHAR GE A 20ºC
BURSTING PRESSURE OF THE SAFETY DISC
BURSTING PRESSURE OF THE SAFETY DISC
PR ESSION DE R UPTURE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
PR ESSION DE R UPTURE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
FILL / CHARGE
FILL / CHARGE
PRESSURIZED W HIT / PRESSURISÉ AU
TARE / TARE
TARE / TARE
TOTAL WEIGHT / POIDS TOTAL
TOTAL WEIGHT / POIDS TOTAL
FILL DATE / DATE DE CHARGE
FILL DATE / DATE DE CHARGE
WORKING TEMPERATURE FR OM -20ºC TO 50ºC
WORKING TEMPERATURE FROM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONC TIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
S
I
E
X
COMP RE SSE D GAS
NO INFL AMMABL E
EXTINGUISH AGENT / AGENT EXTINCTEUR
CYLINDER No. / Nº DE CYLINDER
PRESSURIZED W HIT / PRESSURISÉ AU
TEL.: 947 28 11 08
F AX.: 947 28 11 12
FALSO TECHO / SU B-C EI LI NG / F AU X PLA FOND
Note : Tic k whit a X the c or re ct one / Note: Me ttre le c as échéa nt X
- 0062
COM PRESSE D GA S
NO INFL AMMABL E
EXTINGUISH AGENT / AGENT EXTINCTEUR
POLIGONO I NDUS TR IAL
GAMONAL - VI LLI MAR
NAV ES C OR REA - N AVE C -4
09007 BUR GOS
AM BIENTE / HA ZA RD / E NV IR ONN EMEN T
No ta: Marq ue con u na X el que proceda /
Note: Tic k whit a X the c orre ct one / Note: Me ttre le cas éché ant X
- 0062
TEMPÉRATURE DE FONC TIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
COMPROBAR DE FO RMA PERIODICA LA PRESIÓN EN LOS MÁNOMETROS Y EL PESO DE LOS CILINDROS AL MENO S CADA SEIS (6) MESES.
PARA MÁS INFO RMACIÓN ACUDIR AL MAN UAL DE SERVICIO.
TEMPERATURA DE ALMACENAJE: DE 0ºC A 50ºC.
PARA EL DISEÑ O, UTILIZACIÓN Y MAN TENIMIENTO DEL SISTEMA, ACUDIR AL MANUAL DEL PRODUCTO .
COMPROBAR DE FO RMA PERIODICA LA PRESIÓN EN LOS MÁNOMETROS Y EL PESO DE LOS CILINDROS AL MENO S CADA SEIS (6) MESES.
PARA MÁS INFO RMACIÓ N ACUDIR AL MANUAL DE SERVICIO.
TEMPERATURA DE ALMACENAJE: DE 0ºC A 50ºC.
PARA EL DISEÑ O, UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA, AC UD IR AL MANUAL DEL PRODUCTO.
M AN EJO DE LOS CILINDROS ANTES DE LA INSTALACIÓN
M ANEJO DE LOS CILINDROS ANTES DE LA INSTALACIÓN
SEG UIR LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS PARA EVITAR DESCARG AS ACCIDENTALES D EL PRO DUCTO CONTENIDO EN EL CILINDRO:
1 -NO Q UITAR LOS TAPONES Y C APERUZAS PRO TECTO RAS D E SU UBICACIÓ N INICIAL (SUMINISTRO D ESDE FABRICA) HASTA QUE LOS CILINDROS NO
ESTEN FIJADOS CO N SEGURID AD. SIEX SUMINISTRA EN O RIG EN TO DOS SUS CILINDRO S CON TAPO NES PROTECTORES DE VÁLVULAS.
2-NUNCA UTILIZAR LA VÁLVULA DEL CIL INDRO PARA GIR ARLO Ó MOVERLO . (UTILIZAR UN MEDIO APROPIADO PARA EL TRANSPORTE.)
3-NO ALMACENAR NUNCA LOS CILINDROS BAJO EL SOL Ó EN LUG ARES DONDE LA TEMPERATURA PUEDA EXCEDER DE 46ºC.
4-NO ACTIVAR LA PALANCA DE DISPARO MANUAL DE LA VÁLVULA DEL CILIN DR O, PUESTO Q UE ESTA ACCIÓN ABRIRÁ LA VÁLVULA Y DESCARGARÁ
SU CO NTEN IDO VILENTAMENTE, A NO SER Q UE ESTÉ SUJETO FUERTEMENTE. (A SUS HERRAJES)
5-NO COLOCAR NING ÚN INSTRUMENTO DE ACTIVACIÓN A LA VÁLVUL A DEL CILINDRO HASTA QUE N O HAYA SIDO FIJADO FUERTEMENTE A LOS
HERRAJES DE SUJECIÓN Y CONECTADO A LA TUBERÍA DE DESCARGA.
INSTRUCC IONES DE INSTALACIÓN Y FUN CIONAMIENTO
ANTES DE INSTAL AR, ACUDIR AL MANUAL SIEX DE DISEÑO , INSTALACIÓ N, FUNCIO NAMIENTO Y MANTENIMIENTO.
NO CONECTAR NINGÚN MECANISMO DE ACTIVACIÓ N HASTA QUE LOS CILINDRO S NO ESTÉN ASEGURADOS ADECUADAMENTE EN LO S HERRAJES Y
LA CONEXIÓ N DE DESCARG A ESTÁ ASEGURADA A LA RED DE TUBERÍAS DEL SISTEMA.
LOS CILIN DR OS DEBERÁN SER INSPECCIO NADO S MENSUALMENTE O INCLUSO CON MAYOR FRECUENCIA SI LAS CIRCUSTANCIAS LO REQUIEREN.
LO TUBOS Y LO S DIFUSORES DEBERÍAN SER EXAMINADOS PARA COMPR OBAR Q UE NO ESTÉN OBSTRUIDOS.
LOS CILIN DR OS DEBERÍAN SER RECARG ADO S SI PIERDEN MÁS DE UN 5 % DE SU PESO DE LLENADO.
LOS CILIN DR OS DEBERÁN SER RECARGADOS SI BAJA SU PRESIÓN , DEBIDO A AJUSTES DE TEMPERATURA, EN MÁS DE UN 10 % DE LA PRESIÓN
NORMAL DE LLENADO .
R ETIRADA D E SERVICIO DEL CILINDRO
SEG UIR LOS PASO S SIGUIENTES ANTES DE QU ITAR EL CILINDRO DE LO S HERRAJES DE FIJACIÓN.
1-QUITAR LO S MECANISMOS DE ACTUACIÓN CON EL SIGU IENTE ORDEN:
a) ACTUADOE ELÉCTRICO (VALVUL A SO LENO IDE, PILO TO,BO BINA,EXPLO SO R,ETC.)
b) ACTUADO R MANUAL - NEU MÁTICO.
c) LATIG UILLO S DE DISPARO NEUMÁTICO .
2-RETIRAR LOS LATIG UILLOS Ó TUBOS DE DESCARGA.
3-PONER L A CAPERUZA A LA VÁLVULA.
S
I
E
X
POLIGONO I NDUS TR IAL
GAMON AL - VILLI MAR
NAV ES C OR REA - N AVE C -4
09007 BUR GOS
TEL.: 947 28 11 08
FAX.: 947 28 11 12
SEG UIR LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS PARA EVITAR DESCARG AS ACCIDENTALES D EL PRO DUCTO CONTENIDO EN EL CILINDRO:
1-N O Q UITAR LOS TAPON ES Y CAPERUZAS PROTECTO RAS DE SU UBICACIÓN INICIAL (SUMINISTRO DESDE FABRICA) HASTA QUE LO S CILINDROS NO
ESTEN FIJADOS C ON SEGURIDAD. SIEX SUMIN ISTRA EN ORIG EN TO DOS SUS CILINDRO S CON TAPONES PROTECTO RES DE VÁLVULAS.
2-NUNCA UTILIZAR LA VÁLVULA DEL CIL INDRO PARA GIR ARLO Ó MOVERLO . (UTILIZAR UN MEDIO APROPIADO PARA EL TRANSPORTE.)
3-NO ALMACENAR NUNCA LOS CILINDROS BAJO EL SOL Ó EN LUG ARES DONDE LA TEMPERATURA PUEDA EXCEDER DE 46ºC.
4-NO ACTIVAR LA PALANCA DE DISPARO MANUAL DE LA VÁLVULA DEL CILIN DR O, PUESTO Q UE ESTA ACCIÓN ABRIRÁ LA VÁLVULA Y DESCARGARÁ
SU CO NTEN IDO VILENTAMENTE, A NO SER Q UE ESTÉ SUJETO FUERTEMENTE. (A SUS HERRAJES)
5-NO COLOCAR NING ÚN INSTRUMENTO DE ACTIVACIÓN A LA VÁLVUL A DEL CILINDRO HASTA QUE N O HAYA SIDO FIJADO FUERTEMENTE A LOS
HERRAJES DE SUJECIÓ N Y CONECTADO A LA TUBERÍA DE DESCARGA.
INSTRUCC IONES DE INSTALACIÓN Y FUNC IONAMIENTO
ANTES DE INSTAL AR, ACUDIR AL MANUAL SIEX DE DISEÑO , INSTALACIÓ N, FUNCIO NAMIENTO Y MANTENIMIENTO.
NO CONECTAR NINGÚN MECANISMO DE ACTIVACIÓ N HASTA QUE LOS CILINDRO S NO ESTÉN ASEGURADO S ADECUADAMENTE EN LOS HERRAJES Y
LA CONEXIÓN DE DESCARG A ESTÁ ASEGURADA A LA RED DE TUBERÍAS DEL SISTEMA.
LOS CILINDRO S DEBERÁN SER INSPECCIO NADO S MENSUALMENTE O INCLUSO CON MAYOR FRECU ENCIA SI LAS CIRCUSTANCIAS LO REQ UIEREN.
LO TUBOS Y LO S DIFUSORES DEBERÍAN SER EXAMINADOS PARA COMPRO BAR Q UE NO ESTÉN OBSTRUIDOS.
LOS CILINDRO S DEBERÍAN SER RECARG ADOS SI PIERDEN MÁS DE UN 5 % DE SU PESO DE L LENADO.
LOS CILINDRO S DEBERÁN SER RECARGADOS SI BAJA SU PRESIÓN, DEBIDO A AJUSTES DE TEMPERATURA, EN MÁS DE UN 10 % DE LA PRESIÓN
NORMAL DE LLENADO.
R ETIRADA DE SERVICIO DEL C ILINDRO
SEG UIR LOS PASO S SIGUIENTES ANTES DE QU ITAR EL CILINDRO DE LO S HERRAJES DE FIJACIÓN.
1-QUITAR LO S MECANISMOS DE ACTUACIÓN CON EL SIGU IENTE ORDEN:
a) ACTUADOE ELÉCTRICO (VALVUL A SO LENO IDE, PILO TO,BO BINA,EXPLO SO R,ETC.)
b) ACTUADO R MANUAL - NEU MÁTICO.
c) LATIG UILLO S DE DISPARO NEUMÁTICO .
2-RETIRAR LOS LATIG UILLOS Ó TUBOS DE DESCARGA.
3-PONER L A CAPERUZA A LA VÁLVULA.
Figure 14. Valve protective cap and output safety plug
1.4.1
Identification labels
With each delivery, SIEX supplies adhesive labels on each cylinder supplied. This label identifies the
gas contained in the cylinder, the gas quantity, weight of the empty cylinder, working pressure,
identification number of the cylinder and fill date, regular inspection date, fill capacity, minimum
cylinder wall thickness, type of cylinder thread, country of origin UN number, manufacturing serial
number, product identification number, etc.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
29/112
PELI GRO:
0062
ESTO ES U N CO NTENEDO R DE AL TA
NO QUITAR L OS ACC ESORIO S,
MANIPUL ARLO HASTA Q UE ESTE BI EN
MEDIA NTE SU S HERRAJES.
TPED
1999 /36/CE
Orga nis mo Notifica do /N otified b ody /Orga ni sme Notifié
(0062) BUREAU VERITAS
Cilindro+V álvula+Disco de ro tura+Ele mentos de pro tección
C ylin der+Valv e+Bu rsting disc+Protectio ns device
Cy lind re+Valv e+Disque de ru pture+Elémen ts d e pr otection
Nº d e Serie
Ser ial Numb er
Nº de Série
1
2
3
4
5
Cylinder instruction label
Cylinder label with CE marking
Cylinder position label
Cylinder label with PI marking
Cylinder label with UN number
- 0062
C OM PR ESSED GAS
N O IN FLA MMA BLE
AGENTE EXTINTOR
EXTINGUISH AGENT / AGENT EXTINCTEUR
Nº. DE CILINDRO
CYLINDER No . / Nº DE C YLINDER
P RESION DE CARGA A 20ºC
Bar
FILL PR ESSUR E AT 20ºC
PR ESSION DE C HARGE A 2 0ºC
P RESION ROTURA DISCO SEGURIDAD
Bar
BURS TING PRES SURE OF THE SAFETY DISC
PRESS ION DE RUPT URE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
CARGA / FILL / CHARGE
Kgs.
P RESURIZADO CON
PR ESSUR IZED WHIT / PRESSURISÉ AU
TA RA / TARE / TARE
Kgs.
P ESO TOTAL
Kgs.
TOTAL WEIGHT / POIDS TOTAL
FECHA DE CA RGA
FILL DATE / DATE DE C HARGE
TEMPERATURA DE FUNCIONAMI ENTO DE -20ºC A 50ºC
WORKING TEMPERATURE FR OM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
POL. I ND. VIL LALONQUEJAR
C/ ME RINDAD DE MONTIJA Nº6
090 01 (BURGOS) - SPAIN
Tel.: (34) 94 7 281 108 Fax: (34 ) 94 7 281112
S
I
E
X
POLIGONO INDUSTRIAL
VILLALONQUEJAR
C/M ERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 BURGOS
TEL.: 947 28 11 08
FAX.: 947 28 11 1 2
- 0062
GAS COMPRIMIDO
NO INFLAMABLE
COMPRESSED GAS
NO INFLAMMABLE
AGENTE EXTINTOR
EXTINGUISH AGENT / AGENT EXTINCTEUR
Nº. DE CILINDRO
CYLINDER No. / Nº DE CYLINDER
PRESION DE CARGA A 20ºC
FILL PRESSURE AT 20ºC
PRESSION DE CHARGE A 20ºC
Bar
TPED
1999/36/CE
Bar
Organismo Notificado/Notified body/Organisme Notifié
PRESION ROTURA DISCO SEGURIDAD
BURSTING PRESSURE OF THE SAFETY DISC
PRESSION DE RUPTURE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
CARGA / FILL / CHARGE
Kgs.
(0062) BUREAU VERITAS
Cilindro+Válvula+Disco de rotura+Elementos de protección
Cylinder+Valve+Bursting disc+Protections device
Cylindre+Valve+Disque de rupture+Eléments de protection
Nº de Serie
PRESURIZADO CON
Serial Number
Nº de Série
PRESSURIZED WHIT / PRESSURISÉ AU
TARA / TARE / TARE
Kgs.
PESO TOTAL
Kgs.
TOTAL WEIGHT / POIDS TOTAL
FECHA DE CARGA
FILL DATE / DATE DE CHARGE
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
WORKING TEMPERATURE FROM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
Contiene gases fluorados de efecto invernadero regulados en el protocolo de Kioto
Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol / Contient de gas à effet de senne fluorés relevant du protocole de kyoto
Sellado herméticamente / Hermetically Sealed / Hermétiguement sallé
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
CYLINDER LABEL WITH CE MARKING
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
30/112
COMPROBAR DE FORMA PERIODICA LA PRESIÓN EN LOS MÁNOMETROS Y EL PESO DE LOS CILINDROS, AL MENOS CADA SEIS (6) MESES.
PARA MÁS INFORMACIÓN ACUDIR AL MANUAL DE SERVICIO.
TEMPERATURA DE ALMACENAJE: DE -20ºC A 50ºC.
PARA EL DISEÑO, UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA, ACUDIR AL MANUAL DEL PRODUCTO.
MANEJO DE LOS CILINDROS ANTES DE LA INSTALACIÓN
S
I
E
X
POLIGONO INDUSTRIAL
VILLALONQUEJAR
C/MERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 BURGOS
TEL.: (34) 947 28 11 08
FAX.: (34) 947 28 11 12
SEGUIR LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS PARA EVITAR DESCARGAS ACCIDENTALES DEL PRODUCTO CONTENIDO EN EL CILINDRO:
1- NO QUITAR LOS TAPONES Y CAPERUZAS PROTECTORAS DE SU UBICACIÓN INICIAL (SUMINISTRO DESDE FABRICA) HASTA QUE LOS CILINDROS
NO ESTEN FIJADOS CON SEGURIDAD. SIEX SUMINISTRA EN ORIGEN TODOS SUS CILINDROS CON TAPONES PROTECTORES DE VÁLVULAS.
2- NUNCA UTILIZAR LA VÁLVULA DEL CILINDRO PARA GIRARLO Ó MOVERLO (UTILIZAR UN MEDIO APROPIADO PARA EL TRANSPORTE).
3- NO ALMACENAR NUNCA LOS CILINDROS BAJO EL SOL Ó EN LUGARES DONDE LA TEMPERATURA PUEDA EXCEDER DE 46ºC.
4- NO ACTIVAR LA PALANCA DE DISPARO MANUAL DE LA VÁLVULA DEL CILINDRO, PUESTO QUE ÉSTA ACCIÓN ABRIRÁ LA VÁLVULA Y DESCARGARÁ
SU CONTENIDO VIOLENTAMENTE, A NO SER QUE ESTÉ SUJETO FUERTEMENTE (A SUS HERRAJES).
5- NO COLOCAR NINGÚN INSTRUMENTO DE ACTIVACIÓN A LA VÁLVULA DEL CILINDRO HASTA QUE NO HAYA SIDO FIJADO FUERTEMENTE A LOS
HERRAJES DE SUJECIÓN Y CONECTADO A LA TUBERÍA DE DESCARGA.
INSTRUCCIONES DE INSTAL ACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ANTES DE INSTALAR, ACUDIR AL MANUAL SIEX DE DISEÑO, INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO.
NO CONECTAR NINGÚN MECANISMO DE ACTIVACIÓN HASTA QUE LOS CILINDROS NO ESTÉN ASEGURADOS ADECUADAMENTE
EN LOS HERRAJES Y LA CONEXIÓN DE DESCARGA ESTÉ ASEGURADA A LA RED DE TUBERÍAS DEL SISTEMA.
LOS CILINDROS DEBERÁN SER INSPECCIONADOS MENSUALMENTE O INCLUSO CON MAYOR FRECUENCIA SI LAS CIRCUSTANCIAS LO REQUIEREN.
LAS TUBERIAS Y LOS DIFUSORES DEBERÍAN SER EXAMINADOS PARA COMPROBAR QUE NO ESTÉN OBSTRUIDOS. LOS CILINDROS DEBERÍAN SER
RECARGADOS SI PIERDEN MÁS DE UN 5% DE SU PESO DE LLENADO. LOS CILINDROS DEBERÁN SER RECARGADOS SI BAJA SU PRESIÓN, DEBIDO
A AJUSTES DE TEMPERATURA, EN MÁS DE UN 10% DE LA PRESIÓN NORMAL DE LLENADO.
RETIRADA DE SERVICIO DEL CILINDRO
SEGUIR LOS PASOS SIGUIENTES ANTES DE QUITAR EL CILINDRO DE LOS HERRAJES DE FIJACIÓN.
1- QUITAR LOS MECANISMOS DE ACTUACIÓN CON EL SIGUIENTE ORDEN:
2- RETIRAR LOS LATIGUILLOS Ó TUBOS DE DESCARGA.
A) ACTUADOR ELÉCTRICO (VALVULA SOLENOIDE, PILOTO, BOBINA, EXPLOSOR, ETC.)
3- PONER LA CAPERUZA A LA VÁLVULA.
B) ACTUADOR MANUAL - NEUMÁTICO.
C) LATIGUILLOS DE DISPARO NEUMÁTICO.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PERIODICALLY VERIFY THE PRESSURE IN THE PRESSURE GAUGE AND THE CYLINDER WEIGHT AT LEAST EVERY SIX (6) MONTHS.
FOR FURTHER INFORMATION SEE SERVICE GUIDE.
TEMPERATURE OF STORAGE: FROM -20ºC TO 50ºC.
FOR THE DESIGN, USE AND MAINTENANCE OF THE SYSTEM, SEE THE PRODUCT GUIDE.
CYLINDER HANDLING BEFORE INSTALLATION
FOLLOW THE WARNINGS TO AVOID ACCIDENTAL DISCHARGES OF THE PRODUCT CONTAINED IN THE CYLINDER.
1- DO NOT CLEAR THE CAPS AND PROTECTIVE CORKS OF IT’S INITIAL LOCATION (FACTORY FITTED) UNTIL THE CYLINDERS ARE NOT FIXED SURELY.
SIEX PROVIDES IN ORIGIN ALL THEIR CYLINDERS WHIT PROTECTIVE VALVE CAPS.
2- NEVER USE THE CONTAINER VALVE TO TURN IT OR TO MOVE IT AROUND (USE APPROPIATE MEANS FOR TRANSPORT).
3- NEVER STORE THE CYLINDERS UNDER THE SUN OR IN PLACES WHERE THE TEMPERATURE CAN EXCEED 46ºC.
4- DO NOT ACTIVATE THE MANUAL RELEASE LEVER OF THE CONTAINER VALVE, SINCE THIS ACTION WILL OPEN THE VALVE AND DISCHARGE IT’S
CONTENT VIOLENTLY, UNLESS IT’S SUBJECTED STRONGLY (TO IT’S BRACKETS).
5- DO NOT PLACE ANY ACTIVATION INSTRUMENT TO THE CONTAINER VALVE UNTIL IT HAS NOT BEEN FIXED STRONGLY TO THE SUBJECTION BRACKETS
AND CONNECTED TO THE DISCHARGE PIPE.
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
BEFORE INSTALLING, SEE THE DESING, INSTALLATION, WORKING AND MAINTENANCE SIEX GUIDE.
DO NOT TO CONNECT ANY MECHANISM UNTIL THE CYLINDERS ARE NOT SUITABLY INSURED IN BRACKETS AND THE DISCHARGE
CONNECTION IS ASSURED TO THE SYSTEM PIPE NETWORK.
CYLINDERS WILL EVEN HAVE TO BE INSPECTED MONTHLY OR MOST FREQUENTLY IF THE CIRCUNSTANCES REQUIRE IT. THE PIPES AND THE NOZZLES
SHOULD BE EXAMINED TO VERIFY THAT THEY ARE NOT OBSTRUCTED. CYLINDERS SHOULD BE RECHARGED IF THEY LOSE MORE OF A 5% OF IT’S FILLING
WEIGHT. CYLINDERS WILL HAVE TO BE RECHARGED IF LOW THEIR PRESSURE, DUE TO TEMPERATURE ADJUSTMENTS IN MORE OF A 10% OF THE NORMAL
FILLING PRESSURE.
CYLINDER SERVICE RETIREMENT
FOLLOW THE NEXT STEPS BEFORE CLEARING THE CYLINDER OF SUBJECTION BRACKETS:
1- REMOVE THE MECHANISMS OF PERFORMANCE WHIT THE FOLLOWING ORDER:
2- RETIRE THE HOSES OR DISCHARGE TUBES.
A) ELECTRIC ACTUATOR (SOLENOID VALVE, PILOT, COIL, PYROTHECHNIC..)
3- PUT THE CAP TO THE VALVE.
B) MANUAL-PNEUMATIC ACTUATOR.
C) PNEUMATIC ACTUATOR HOSES.
CYLINDER INSTRUCTION LABEL
CYLINDER LABEL WITH UN NUMBER
CYLINDER POSITION LABEL
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
31/112
1.4.2
Cylinder inscriptions
As a legal requirement, all cylinders must include a series of markings on their shoulders that detail,
among other information: the manufacturer, quality marks, hydraulic test pressure, gas contained, UN
number, π marking, CE marking, manufacturing mark, manufacturing serial number, non-destructive
testing mark, weight of empty bottle plus valve, fill weight and type of gas, country of origin, type of
thread, minimum wall thickness, fill capacity, test month, test pressure and year, regular inspection
date, product identification number. Detailed below are the positions of the markings on the SIEX
cylinders.
S I EX
Marca de rosca
Inspeccion por ultrasonidos
Mark of thread
XX
0 B /X U T
A
20 R
07 /
XX
Ultrasonic inspection
Minimo espesor de la pared en mm
Minimum wall thickness in mm
MM 1
2,5 1 0
Marca de conformidad
Conformity mark
2
5E
8
67 25 0
XX
5
4
3
PH 1 17
7 - X KG 1 2
4,7L
40
CZ
ºC E
1
N 1 96 4
Fecha de prueba (Año/mes)
Test date (year/month)
Presión de prueba
Test pressure
Sello de organismo notificado
Peso de la botella vacía
Stamp of notified body
Weight of empty cylinder
Norma de fabricacion
Manufacturing standards
Capacidad minima de llenado
Min. water capaciy
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Número de serie y el marcado de los productos de
ensayo del grupo (letra o número de colada /
número de lote de tratamiento térmico)
Serial number and marking of test group (letter or
number of heat/batch number of heat treatment)
Installation manual - Versión 00
32/112
1.5
INSTALLING CYLINDER FIXING BRACKETS
1.5.1
Brackets for a single (modular) cylinder
Safety cup on valve
outlet:
P ELIGRO:
0062
E STO ES UN CONTENEDOR DE ALTA
NO QUITAR LOS ACCE SORIOS,
MANIPULARLO HAS TA QUE ESTE BIEN
MEDIANTE SUS HERRAJES.
EN 837-1
EN 837-1
bar
bar
KL. 1.6
EN 837-1
bar
KL. 1.6
KL. 1.6
Figure 16
CAUTION
AT THIS STAGE OF THE INSTALLATION,
DO NOT REMOVE EITHER THE PROTECTIVE VALVE CAP
OR THE OUTLET SAFETY PLUG.
The brackets assemblies for a modular cylinder comprise a nut, a bolt, a washer, two straps, a rear
channel, and two decorative end pieces. To ensure the container or cylinder is securely attached, it is
recommended that two fixing brackets per bottle be used, for all 40.2 litre cylinders and above.
1 Back carril
3 Fixing nuts and bolts
Figure 16
Each strap has a slot for insertion in the rear channel, to allow the cylinder to be correctly aligned. The
assembly channel is designed to be fixed to a rigid surface with the cylinder supported on the floor.
To install the modular cylinder bracket, follow the instructions below:
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
33/112
1. Place the modular cylinder’s rear wall channel at the height above the floor indicated in table
1, and mark on the wall the centre of the holes to be drilled.
Safety cup on valve
outlet.
RGS-MAM-20
EN 12094-4
30
20
40
10
50
bar
0
60
KL. 1.6
2
TPED
1999/36/CE
Cylinder+Valve+Bursti ng di sc+Protections device
C ylindre+Valve+Disque de rupture+Eléments de prot ection
Serial Number
Nº de Série
W ALL /M UR
P OSICION DEL CILINDRO / CILINDER POSITIONING / POSITION DE LA BOUTEILLE
Ma nometro h acia arriba
U pw ards pressure gauge
Jau ge d e l a hau sse
Man ometro h acia abajo
D ow nw ards pressure g auge
Jau ge à
FLOOR /
S OL
FALSO SUELO / SUB- FLO OR / FAUX SOL
AMBIEN TE / HAZARD / E NVI RONNEME NT
FALSO TECHO / SUB -CEI LI NG / FAUX PLAFOND
Nota: Marque con una X el que proceda / Note: Tick w hit a X the correct one / Note: Mettre le cas échéant X
- 0062
COM PRESSED G AS
N O IN FLA MMABLE
EXTINGUISH AGENT / AGENT EXTINCTEUR
CYLI NDER No. / Nº DE CYLINDER
FILL PRESSURE AT 20ºC
PRESSION DE CHARGE A 20ºC
BURSTING PRESSURE OF THE SAFET Y DISC
PRE SSION DE RUPTURE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
FILL / CHARGE
PRESSURI ZED WHIT / PRESSURISÉ AU
TAR E / TARE
TOTAL WEIGHT / POIDS TOTAL
FILL DATE / DATE DE CHARGE
WORKI NG TEMPER ATURE FROM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
S
I
E
X
POL IGO NO I NDUSTRIAL
VILL ALO NQ UEJAR
C/MER INDAD DE MONTIJA Nº6
09 00 1 BURGOS
TEL.: 9 47 28 11 08
FAX.: 9 47 28 11 12
TPED
1999/36/CE
Cylinder+Valve+Bursting d isc+Protections d evice
Cylindre+Valv e+Disque de ru pture+Eléments de protectio n
Serial Nu mber
Nº d e Série
- 0062
C OMPRESSED GAS
NO INFLAMMABLE
EXTINGUISH AGENT / AGENT EXTINCTEUR
CYL INDER No . / Nº DE CYLINDER
FILL PRESSURE AT 20ºC
TARE / TARE
TOTAL WEIGHT / POIDS TOTAL
FILL DATE / DAT E DE CHARGE
EN 837-1
WORKING TEMPERATURE FROM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
bar
KL. 1.6
S
I
E
X
POLIGONO INDUSTRIAL
VILLALONQUEJAR
C/MERINDAD DE MO NT IJA Nº6
09001 BURGOS
TEL.: ( 34) 947 28 11 08
FAX.: ( 34) 947 28 11 12
Figure 17
TABLE 1
Code
POHE2,7
POHE6
POHE13
POHE25
POHE26
POHE40
POHE61
POHE67
POHE80
POHE84
HE100
HE120
HE108
HE127
HE180
Type of
bracket
Modular
Modular
Modular
Modular
Modular
Modular
Modular
Modular
Modular
Modular
Modular
Modular
Modular
Modular
Modular
Cylinder volume
(litres)
2.7
4.7 - 6.7
13.4
25
26.8
40.2
61
67.5
80
84
100
120
108.4
127
180
Length A
(mm)
200
400
400
300
600
400
300
500
500
400
500
450
300
400
400
Length B
(mm)
--------------------1000
800
1300
1300
1100
1300
1250
800
1100
1100
2. Drill two 10 mm diameter holes at the marks on the surface where the rear channel is to be
secured and bolt the channel to the wall.
3. Ensure that the cylinder has its valve protective cap and outlet safety plug in place.
4. Place the cylinder (still with its valve protective cap and outlet safety plug in place) in the
centre of the channel and against it.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
34/112
5. Put the cylinder straps in the channel using their slots, and encircling the cylinder. The straps
must be offered up in a horizontal position, until reaching the slots, and then rotated 90º until
vertical, in such a way as the slots in the straps engage in the channel, as shown in Figure 18.
Figure 18
6. Tighten the straps with the bolt, nut and washer until the cylinder is properly secured.
7. At this point, the protective valve cap can be removed and the cylinder orientated so that the
valve pressure gauge is facing forward and can be read. To be able to orientate the cylinder,
the straps have to be loosened slightly, and retightened afterwards.
8. Do not remove the outlet safety plug until indicated in the corresponding chapter of this
manual.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
35/112
1.5.2
Brackets for a single (modular) cylinder installed horizontally on the
floor
The usual position of a cylinder with its valve is vertical, but it may also be fitted in a horizontal
position, taking into account that the position of the valve, in this case, is with the pressure
gauge facing upwards and the curved part of the syphon tube downwards (see Figure 6).
It is expressly prohibited to position the cylinder with its valve in an inclined position, as shown
in Figure 7.
The steps to follow for the installation of a modular cylinder in a horizontal position are the same for
those in a vertical position. In addition the following aspects must be taken into account:
1. The cylinders must be located in an environment protected from adverse weather conditions
and where the temperature does not exceed 50°C nor fall below 0°C. Where these
temperatures cannot be maintained exterior heating or cooling will be required. The following
installation instructions must be followed precisely and in the exact order to avoid any
accidental discharge that might cause personal injury or material damage.
2. When the cylinder is fixed by its brackets, in a horizontal position, the valve pressure gauge
must be in view facing the ceiling. The valve outlet will thus be in a horizontal position parallel
to the floor. (see figure 19).
3. When the cylinders are installed in a horizontal position, a minimum of two fixing brackets are
required per cylinder.
EN 837-1
b ar
KL.
KL. 1.6
1.6
bar
K L. 1.6
EN 837-1
PE
R
M
IT
TE
D
AN
G
LE
0º
TO
90
º
4. The cylinders that may be used in a horizontal position are: 2.7, 4.7, 6.7, 13.4, 26.8 40.2 litres.
Figure 19. Typical cylinder installation – horizontal fixing.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
36/112
1.5.3
Brackets for a single row cylinder bank
CAUTION
AT THIS STAGE OF THE INSTALLATION,
DO NOT REMOVE EITHER THE PROTECTIVE VALVE CAP
OR THE OUTLET SAFETY PLUG.
The bracket assemblies for cylinders in single row banks consist of: two rear channels, straps, bolts,
nuts, washers and decorative end pieces, as shown in Figure 20.
10
9
8
1
7
6
5
2
3
4
Figure 20. Bracket positions for single row banks.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
37/112
No.
1 390x300 Manifold bracket
650x400 Manifold bracket
2 Cylinder bank cylinder channel
3 Flat washer A 10.5 DIN 125 ZP
4 Hex. bolt M-10x30 DIN 933 ZP
5 Hex. bolt M-10x40 DIN 933 ZP
6 Cylinder clamp
7 Hex. lock nut M-10 DIN 934 ZP
8 Bolt: M-6x30 => Pipe: 1/2" - 1 1/4"
M-8x35 =>
1 1/2" - 3"
M-10x45 =>
4" - 6"
9 Manifold clamp
10 Nut: M-6x30 => Pipe: 1/2" - 1 1/4"
M-8x35 =>
1 1/2" - 3"
M-10x45 =>
4" - 6"
Description
To install single row cylinder bank brackets, follow the instructions below:
1. Position the rear channels of the cylinder bank up to the wall, at the height above the floor
indicated in table 2, and mark the centre of the holes to be drilled.
ON
OFF
227DM
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
227SOL-A
24V (DC)
0,60 A
30
30
20
KG.
CHAR GE MAX . AUTORISÉE
GAS/GAZ:
ALMAC ENAR EN LUGAR VENTILAD O / NO RES PIRAR EL GAS
PARA MANIPU LAC IÓN Y PREC AUCI ON ES VER ETIQUETA CILIND RO
2
TO BE STORED IN A WELL VENTILATED AREA / DO NOT IN HALE
FOR HA NDLING IN STRUC TION S SEE CYLIND ER'S LA BEL
STOCKER DANS UN ENDR OIT V ENTILÉ / NE PAS IN HALER LE GAZ POUR
MANIP ULATION ET PR ECAU TION S, V OIR L'E TI QU ETTE SUR LE RESE RVOI R
Pol.
Ind.
Vi llalonquejar
C/ Merindad
09001
de Mont
ija
Tel.- Burgos
(SP AIN) Nº6
(34)
947
281108
Fax. (34)
- 0786
UN:
M ASA MAX . AUTO RI ZAD A
M AX . AU TH OR IZED C HARG E
KG.
CHAR GE MA X. AU TO RI SÉE
GAS/GAZ:
ALM AC ENAR EN LU GAR VENTI LAD O / NO RE SPIRAR EL G AS
PARA M ANIPU LA CIÓ N Y PREC AUCI ON ES VE R ETIQ UETA CI LIND RO
2
TO BE S TO RED IN A WE LL VENTIL ATED AREA / DO NO T IN HALE
FO R H ANDL ING I NSTRU CTIO NS SE E CYL IND ER'S L ABEL
STO CKER DANS UN ENDR OIT V ENTIL É / NE PAS IN HALER L E G AZ PO UR
M ANI PUL ATION ET P RECAU TION S, VOI R L 'ETI QU ETTE SUR L E RES ERVOI R
T PED
19 99 /36 /C E
UN:
M ASA MAX . AUTO RI ZAD A
M AX . AU TH OR IZED C HARG E
KG.
CHAR GE MA X. AU TO RI SÉE
GAS/GAZ:
AL MAC ENAR EN LU GAR VENTI LAD O / NO R ESPIRAR EL G AS
PAR A M ANIP ULA CIÓ N Y PREC AUC ION ES VE R ETIQ UETA CI LIN DRO
2
TO BE S TO RED IN A W ELL VENTI LATED AREA / DO NO T IN HALE
FO R H ANDL ING I NSTRU CTIO NS SE E CYL IND ER'S L ABEL
S TO CKER DAN S UN END ROI T VENTIL É / NE PAS IN HAL ER L E G AZ PO UR
M AN IPUL ATIO N ET PRECA UTIO NS, VOI R L 'ETIQ UETTE SUR LE R ESERVO IR
TPED
1999/36/CE
T PED
19 99 /36 /C E
Organism o Notificado/Notified body/Organism e Notifié
Organism o Notificado/Notified body/Organism e Notifié
( 0062) BUREAU VERITAS
Cilindro+Válvula+Dis co de rotur a+Elementos de protecc ión
( 0062) BUREAU VERITAS
Cilindro+Válvula+Dis co de rotur a+Elementos de protecc ión
( 0062) BUREAU VERITAS
Cilindro+Válvula+Dis co de rotur a+Elementos de protecc ión
C yl i nde r+Val ve+ Burst i ng disc +Prot ec ti ons devi ce
C yli ndre +Va lve +Di sque de rupture +El ém ent s de prote ct ion
C yl i nde r+Val ve+ Burst i ng disc +Prot ec ti ons devi ce
C yli ndre +Va lve +Di sque de rupture +El ém ent s de prote ct ion
Cylinder+Valve+ Bursting disc+Protections device
Cylindre+Valve+Disque de rupture+Eléments de protection
Nº de Serie
Nº de Serie
Nº de Serie
S eri al Numbe r
Nº de Sé ri e
S eri al Numbe r
Nº de Sé rie
Serial Num ber
Nº de Série
POSICION DEL CILINDRO / CILINDER POSITIONING / P OS ITION DE LA BOUTEILLE
POSICION DEL CILINDRO / CILINDER POSITIONING / P OS ITION DE LA BOUTEILLE
- 0062
PARED / WALL / MUR
Man ometr o haci a arriba
U pwa rds pressure g aug e
Jaug e de l a hau sse
Mano metro haci a abaj o
Man ometro haci a abajo
D ownwar ds pressure ga uge
Jaug e à
D ownwar ds pressure ga uge
Jaug e à
SUEL O / FLOOR / SOL
FALSO TECHO / SUB -CEI LI NG / F AUX PLAFOND
FALSO SUELO / SUB -FLOOR / FAUX SOL
A MBIENTE / HAZARD / E NVIRONNE MENT
No ta: Marqu e co n un a X el qu e p roceda /
Note: M ettre le c as éché ant X
SU EL O / FL OOR / SOL
FALSO TECHO / SUB-CEI LI NG / F AUX PLAFOND
FALSO SUELO / SUB -FLOOR / FAUX SOL
EX TINGU ISH A GENT / AGENT EX TINCTEU R
N º. DE CILINDRO
CYLINDER No. / Nº DE CY LIND ER
C YL INDE R No. / Nº DE C Y LIND ER
PRESION DE CARGA A 20ºC
Bar
FIL L PR E S SUR E A T 20ºC
PR E SSIO N DE C HA R GE A 20ºC
PRESION ROT URA DISCO SEGURIDAD
Bar
BURSTING PR ESSURE OF THE SAFETY DISC
CARGA / FIL L / C HA R GE
PRESSION DE R UPTURE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
CARGA / FILL / CH ARGE
Kgs.
PRESURIZ ADO C ON
TARA / T AR E
PRESS URIZED WH IT / PRESSU RIS É AU
F ECH A DE CARGA
FILL D ATE / D ATE D E CHARG E
FIL L DA T E / DA TE D E C HAR GE
TEMPERATURA DE FUNC IONAMIENT O DE -20ºC A 50ºC
Kgs.
TO TAL WEIGHT / PO ID S TOTAL
F ECH A DE CARGA
FIL L DA TE / DA TE D E C H AR GE
Kgs.
PESO T OTAL
Kgs.
TO TA L W E IGHT / PO ID S T OT AL
F ECHA DE CARGA
TARA / TARE / TARE
Kgs.
/ T AR E
PESO TOTAL
Kgs.
Kgs.
PRESURIZ ADO CON
PR E SS UR IZ E D WH IT / PR E SSUR IS É A U
Kgs.
Bar
BURSTING PR ESSUR E OF THE SAFETY DISC
PRESSION DE RUPTURE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
Kgs.
/ T AR E
TO TA L W EIG HT / POID S T OT AL
Bar
FIL L PR ES SU R E AT 20ºC
PR E SSIO N D E C HA R GE A 20ºC
PRESION R OT URA DISC O SEGURIDAD
Bar
PR E SS UR IZ E D W H IT / PR E SSUR ISÉ A U
PESO TOTAL
COMP RESS ED G AS
N O I NF LAMMABLE
AGENT E EXTINTOR
EX TIN GU ISH A GE NT / AGE NT EX TINC T EU R
Nº. DE CILINDRO
PRESION D E C ARGA A 20ºC
Bar
BURSTING PR ESSURE OF THE SAFETY DISC
PRESSION DE RUPTURE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
CARGA / F IL L / C HA R GE
PRESURIZ ADO CON
FALSO TECHO / SUB-CE IL ING / FAUX PLAFOND
Note: Tick whit a X th e c orre ct one / Note : Mettre le c as éc hé ant X
- 0062
COMP RESS ED G AS
N O I NFLAMMABLE
AGENT E EXTINTOR
EX TIN GU ISH A GE NT / A GE NT EX TINC T EU R
FIL L PR E SS UR E A T 20ºC
PR E SSIO N D E C HA R GE A 20ºC
PRESION R OT URA DISC O SEGURIDAD
A MBIENTE / HAZARD /E NVI RONNE ME NT
N ota: Marqu e con u na X el q ue proceda /
Note: Tick whit a X th e c orre ct one / Note: Mettre le c as éché ant X
- 0062
COMP RESS ED GA S
NO IN FLAMMABLE
AGENTE EXTINTOR
Nº. DE CILINDRO
C YL IN DE R N o. / Nº D E C YL IND ER
PRESION D E C ARGA A 20ºC
TARA / T AR E
- 0786
PARED / WALL / MUR
Mano metro haci a arriba
U pwa rds pressure g aug e
Jaug e de l a hau sse
Mano metro haci a abaj o
D ownwards pre ssure ga uge
Jaug e à
SUEL O / FLOOR / SOL
A MBIENTE / HAZARD / E NVIRONNE MENT
POSICION DEL CILINDRO / CILINDER POSITIONING / POS ITION DE LA BOUTEILLE
- 0786
PARED / WALL / MUR
- 0786
Mano metro haci a arriba
Upwa rds pressure g aug e
Jaug e de l a hausse
FA LSO SUELO / SUB- FLOOR / FAUX SOL
No ta: Marqu e co n un a X el qu e p roceda / Note: Tick whit a X the cor rec t one /
TEMPERATUR A DE FUN CIONAMIEN TO DE -20ºC A 50ºC
TEMPERATU RA DE FU NCIONAMIEN TO D E -20ºC A 50ºC
W OR KING T EM PER A TU R E FR O M -20ºC TO 50ºC
W OR KING T EM PE RA TU R E FR O M -20ºC TO 50ºC
WOR KING TEM PERA TU RE FRO M -20ºC TO 50ºC
TE M P É R AT UR E DE F ON C TIO NN EM E NT DE -20ºC A 50ºC
TE M PÉ R AT UR E DE F ON C TIO NN EM E NT DE -20ºC A 50ºC
TEM PÉRATUR E DE FON CTION NEM ENT D E -20ºC A 50ºC
POL. IND . VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
G 306011
Vd S
FH-40HC
WP137 BAR
50
60
KL. 1. 6
947
UN:
MASA MAX. AUTORIZADA
MAX. AU TH OR IZED C HARGE
40
bar
0
281112
947 281112
947 281112
60
KL. 1. 6
Organism o Notificado/Notified body/Organism e Notifié
A
30
20
10
50
bar
0
KL. 1. 6
Pol.
Ind.
Vi llalonquejar
C/ Merindad
09001
de Mont
ija
Tel.- Burgos
(SP AIN) Nº6
(34)
947
281108
Fax. (34)
R GS-M AM-40
EN 12 094-4
40
10
60
N - XXXXXX
- 0786
Vd S
FH-40HC
WP137 BAR
R GS-M AM-40
EN 12 094-4
40
50
bar
Pol.
Ind.
Vi llalonquejar
C/ Merindad
09001
de
Tel.- Burgos Mont ija Nº6
(SP AIN)
(34)
947
281108
Fax. (34)
20
G 306011
G 306011
R GS-M AM-40
EN 12 094-4
10
0
N - XXXXXX
FH-40HC
WP137 BAR
N - XXXXXX
Vd S
- 0786
Nº xx
POL. IN D. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONTIJA N º6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
POL. IN D. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONT IJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
T el.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
S
I
E
X
S
I
E
X
S
I
E
X
POL IGONO INDUSTRIAL
VILL AL ONQUEJAR
C/MERI NDAD DE M ONT IJA Nº6
09 001 BURGOS
POL IGONO INDUSTRIAL
VILL AL ONQUEJAR
C/MERINDAD DE M ONTIJA Nº 6
0 9001 BURGOS
POL IGONO INDUSTRIAL
VIL LALONQUEJAR
C/MERINDAD DE MONTIJA Nº 6
0 9001 BURGOS
TEL.: 947 28 11 08
F AX.: 947 28 11 12
TEL.: 947 28 11 08
F AX.: 947 28 11 12
TEL.: 947 28 11 08
F AX.: 947 28 11 12
B
Figure 21
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
38/112
TABLE 2
Code
POHE61
POHE67
POHE80
POHE84
HE100
HE120
HE127
HE180
Type of
bracket
Bank
Bank
Bank
Bank
Bank
Bank
Bank
Bank
Cylinder volume
(litres)
61
67
80
84
100
120
127
180
Length A
(mm)
300
500
500
400
500
500
400
400
Length B (mm)
800
1300
1300
1100
1300
1300
1100
1100
2. Drill 10 mm diameter holes at the marks on the surface where the rear channels are to be
secured and bolt the channels to the wall. It is recommended to make an anchoring hole for
each two cylinders and always at the ends of the channel.
3. The wall on which the bracket is to be fixed (when necessary) must be perpendicular to the
floor and sufficiently robust to support the cylinder during discharge. If the bank is to be
anchored to a partition wall, plates must be fitted so that the bracket can be secured to the
back face of the partition wall as shown below.
1
4
2
3
5
1
2
3
4
5
Partition
Support pad
Nut
Bracket
Anchor bolt
4. Ensure that all the cylinders in the bank have their valve protective caps and outlet safety
plugs in place.
5. Position the cylinders (without removing the valve protective caps and outlet safety plugs)
against the channel and aligned with reference to the manifold check valves and the discharge
hose. The bolt that supports the channel for the first cylinder channel must be located 50 mm
from the end of the channel.
6. If the manifold is not installed, measure the distance between the axes of two of the check
valves. This is the distance that must be left between the symmetrical axes of each cylinder.
(see figure 22).
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
39/112
- 0062
- 0062
S
I
E
X
S
I
E
X
S
I
E
X
RGS-MAM-40
EN 12094-4
20
30
RGS-MAM-40
EN 12094-4
20
40
10
50
b ar
0
A.= Desfase entre válvula
antirretorno y botella,
correspondiente al latiguillo.
- 0062
30
RGS-MAM-40
EN 12094-4
20
40
10
60
50
bar
0
KL. 1.6
T PED
1 999/36/CE
40
50
ba r
0
60
K L. 1.6
T PED
1999/36/CE
Organ si mo Notificado/Notified bod y/Or ganis me Notifié
30
10
60
KL. 1.6
TPED
1999 /36/CE
Or ganismo Notificado/Notifie d body/Organisme Notifié
Organismo Notificado/Notified body/Organisme Notifié
(0062) BUREAU VERITAS
Cilindro+Válv ula+Disc o de rotura+Elementos de protec ción
(0062) BU REAU VERITAS
Cilin dr o+Vá lvula+Dis co de r ot ur a+Eleme n tos de p ro te cción
(0062) BUREAU VERI TAS
Cilindro+Válv ula+Disco de rotura+Elementos de prot ección
C yl inder +Va lve +Bur sting dis c +Prote cti ons devic e
C ylindre +V a lve+D is que de rupture +Elé me nts de prote c tion
C ylinder+Valve+B urs tingd isc+Protections device
Cyli ndr e+Valve+Dis que de ruptur e+E léments de prot ection
Cylinde r+V a lve+B urs ting disc +Pr otec tions devic e
C ylindre +V alve +D isque de rupture +Elé ment s de prote ction
Nº de Serie
Nº de Ser ie
Nº de Serie
Se ria l Nu mbe r
N º de Sér ie
Serial Number
Nº de Série
S er ial N umbe r
N º de S érie
- 0062
- 0062
C OMPRESSED GAS
NO IN FLA MMABLE
A GE NTE EXTI NTOR
EXTINGUISH AGENT / AGENT EXTINCTEUR
- 0062
COMPRESSED GAS
N O INFLAMMA BLE
AGENTE EX TINTOR
Nº. DE CI LI NDRO
Nº. DE CI LINDRO
CYLINDER No. / Nº DE CYLINDER
CYL INDE R No. / Nº DE CYL INDE R
P RES ION DE CA RGA A 20ºC
FILLPRESSURE AT 20ºC
PRESSION DE CHARGE A 20ºC
Bar
PRESI ON ROTURA DIS CO SE GURIDA D
B UR STIN G PR ESSUR E OF TH E SAFET Y DISC
PR ESSION D E RU PTUR E D U D ISQU E D E SÉ CUR ITÉ
PRE SI ON DE CARGA A 20ºC
FILL PRESSUREAT 20ºC
PRESSION D ECHARGEA 20º C
Bar
P RES ION ROTURA DI SCO SEGURIDAD
Bar
BU RSTIN G PR ESSU RE O F THE SA FETY D ISC
PRESSIO N D E R UPTU RE D U DISQ UE D E SÉCU RITÉ
Kgs.
CARGA / FILL / CHA RGE
BU RST ING PRESSU RE O F TH E SAFETY DISC
PRE SS ION DE R UP TUR E DU DI SQU E DE SÉC UR ITÉ
Kgs.
T ARA / TARE / T ARE
TARA / TARE / TARE
Kgs.
P ESO TOTAL
K gs .
PESO TOTA L
TOTAL WEIGHT / POIDS TOTAL
Kgs.
T OT AL WE IGHT / POIDS TOT AL
FE CHA DE CARGA
K gs .
F ECHA DE CARGA
FILL DATE / DATE DE CHARGE
FIL L DAT E / DATE DE CHARGE
T EMPE RATURA DE FUNCIONA MIENTO DE -20ºC A 50ºC
TEMPE RA TURA DE FUNCIONAMIE NTO DE -20ºC A 50ºC
WORK ING TEMPERATURE FROM -20 ºC TO 50ºC
TEMPÉRATU RE DEFONCTIONNEMENT DE-20ºC A 50ºC
WORKI NG TE MP ERATURE FROM -20ºC T O 50ºC
T E MPÉ RATURE DE FONCTI ONNE ME NT DE -20º C A 50ºC
P OL. IND. V ILLA LONQUEJA R
C/ MERINDAD DE MONTIJ A Nº6
09001 (BURGOS ) - SPAI N
Tel. : (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
B ar
PRE SURIZA DO CON
PRESSURIZED WHIT/ PRESSU RISÉAU
PRESS URI ZE D WHIT / PRE SSURIS É AU
Kgs.
TEM PERATURA DE FUNCI ONAMI ENTO DE -20ºC A 50ºC
WORKING TEMPERATUREFROM -2 0ºC TO 50º C
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE-20ºC A 50ºC
K gs .
CARGA / FILL/ CHARGE
P RES URIZADO CON
TA RA / TARE / TARE
PES O TOTAL
TOTAL WEIGHT/ POIDS TOTAL
FECHA DE CARGA
FILL DATE / DATEDE CHARGE
B ar
PRE SI ON ROTURA DISCO SE GURI DAD
Bar
Kgs.
CARGA / FI LL / CHARGE
PRESURI ZADO CON
PRESSURIZED WHIT / PRESSURISÉ AU
CO MPRESSED G AS
NO INFLAMMABLE
AGENTE E XTINTOR
EXTINGUISH AGENT/ AGENT EXTINCTEUR
EXT INGUIS H AGENT / AGE NT E XTI NCT EUR
Nº. DE CILINDRO
CYLINDER No. / Nº DECYLINDER
PRESI ON DE CARGA A 20ºC
FILL PRESSUREAT 20ºC
PRESSION DECHARGE A 20ºC
POL. I ND. VILLALONQUEJ AR
C/ ME RI NDAD DE MONTI JA Nº6
09001 (BURGOS) - SP AIN
Tel.: (34) 947 281108 F ax : (34) 947 281112
P OL. IND. VI LLA LONQUEJAR
C/ MERI NDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (B URGOS) - S PAIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax : (34) 947 281112
S
I
E
X
S
I
E
X
S
I
E
X
POL IGONO INDUST RIAL
VILL AL ONQUEJAR
C/MERINDAD DE M ONTIJA Nº6
0 90 01 BURGOS
POL IGONO INDUSTRIAL
VIL LALONQUEJAR
C/M ERINDADDE MONT IJ A Nº6
09 00 1 BURGOS
POLIGONO INDUST RIAL
VIL LAL ONQUEJ AR
C/MERINDAD DE MONT IJA Nº6
09 00 1 BURGOS
TEL .: 947 2 8 11 08
F AX .: 947 28 11 12
TE L.: 94 7 28 11 0 8
F AX .: 94 7 28 11 1 2
T EL.: 947 28 11 08
FA X.: 947 28 11 12
A = Lag in the check valve
and cylinder, corresponding
for flexible actuator hose
Figure 22
7. Fit the clamps in the channel by sliding them along the slots so that they hold the cylinders
across their whole diameters. For this, the straps must be positioned horizontally, until
reaching the slots, and then rotated 90º until vertical, in such a way that the slots in the strap
engage in the channel, as shown in Figure 18.
8. Tighten the straps with the bolts, nuts and washers until the cylinders are properly secured.
9. At this point, the protective valve caps can be removed and the cylinders correctly oriented. To
facilitate this, the straps should be loosened slightly, and retightened afterwards.
10. Do not remove the outlet safety plugs until indicated in the corresponding chapter of this
manual.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
40/112
1.5.4
Brackets for a double row cylinder bank
CAUTION
AT THIS STAGE OF THE INSTALLATION,
DO NOT REMOVE EITHER THE PROTECTIVE VALVE CAP
OR THE OUTLET SAFETY PLUG.
The bracket assemblies for cylinders in double row banks consist of: two front and two rear channels,
straps, bolts, nuts, washers, threaded rod, connecting nuts, wide washers and decorative end pieces.
The manifold fixing consists of two vertical channels with two perpendicular horizontal ones, complete
with straps, bolts, etc., as shown in Figure 23.
6
Figure 23
No.
Description
1 390x500 Manifold bracket
650x500 Manifold bracket
2 Bylinder bank cylinder channel
3 Flat washer A 10.5 DIN 125 ZP
4 Hex. bolt M-10x30 DIN 933 ZP
5 M-10 Unistrut channel nut without spring
6 M-10 ZP Threaded rod
7 Hex. bolt M-10x40 DIN 933 ZP
8 Hex. lock nut M-10 DIN 985 ZP
9 Cylinder clamp
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
41/112
10 Hex. nut M-10 DIN 934 ZP
11 M10x40x3 Wide washer
12 Bolt: M-6x30 => Pipe: 1/2" - 1 1/4"
M-8x35 =>
1 1/2" - 3"
M-10x45 =>
4" - 6"
13 Manifold clamp
14 Nut: M-6x30 => Pipe: 1/2" - 1 1/4"
M-8x35 =>
1 1/2" - 3"
M-10x45 =>
4" - 6"
For the assembly of the brackets of the cylinders in manifold system in double row, follow the next
guidelines:
1. Position the rear channels of the cylinder bank up to the wall, at the height above the floor
indicated in table 2 (lengths A and B), and mark the centre of the holes to be drilled.
2. Make hole with 10 mm of diameter in the quoted marks, in the surface where the rear
channels will be fixed and screw the channels to the wall. It is advisable to make a hole of
anchorage for each two cylinders and always in the end of the channels.
3. Ensure that all the cylinders in the bank have their valve protective caps and outlet safety
plugs in place.
4. Position the cylinders (without removing the valve protective caps and outlet safety plugs)
against the channel and aligned with reference to the manifold check valves and the discharge
hose. The bolt that supports the channel for the first cylinder channel must be located 50 mm
from the end of the channel.
5. If the manifold is not installed, measure the distance from axis to axis of their retain valves.
That will be the distance to be leaven between the symmetrical axis from cylinder to cylinder
(see Figure 21).
6. Once the cylinders are in place, place the threaded rod between them and at the ends of the
channel, together with their channel linkage nuts. To do this, the nuts must be inserted in a
horizontal position and then turned clockwise 90º to a vertical position, so that the slots in the
nuts engage in the channel.
7. Once the cylinders are placed, put between them and the ends of the channel, the threaded
rod with the join nuts to the channel. For this reason, it is necessary to introduce the nuts in
horizontal position and then turn to the right 90º to their vertical position, so that the notches fit
onto the channel.
8. Place the two front channels making them to pass by the threaded rods across their holes.
9. Insert the quoted join (point 8) with the respective nut and washer of wide wing.
10. Assemble the second row of cylinders as mentioned in the points from 4 to 7 of the previous
guideline “Brackets for cylinders in manifold system in single row”.
11. At this point, the protective valve caps can be removed and the cylinders orientated so that the
valve pressure gauges are facing forwards and can be read. To orientate the rear cylinders,
the threaded rods must be loosened slightly, and retightened afterwards. To orientate the front
cylinders, the straps must be loosened slightly, and retightened afterwards.
12. Do not remove the outlet safety plugs until indicated in the corresponding chapter of this
manual.
1.5.5
Brackets for a single cylinder with continuous weighing (modular,
single and double row)
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
42/112
This fixing system has a horizontal frame in the top part of the brackets, designed to anchor the
individual weighing systems on which the charged cylinders rest. This type of fixing is like a cage
enclosing the cylinders, anchored either to the wall or the floor, or both.
1
2
3
4
5
6
12
11
10
7
9
8
Fixing brackets for modular cylinders
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Denomination
Framework
Top horizontal side lane
Rear vertical side lane
Front vertical side lane
Manifold system cylinder channel
Varilla roscada M-10 HC / M-10 ZP Threaded rod
2 Holes square
Lower horizontal side lane
Ex. screw M-10x40 DIN 933 ZP
Washer flat A 10.5 DIN 125 ZP
2 Holes Billet
Ex. nut M-10 DIN 934 ZP
M10x40x3 Washer
M10 nut without spring lane unistrut
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
43/112
18
17
16
1
2
3
15
4
14
5
13
12
6
7
10
9
8
Bracket for single row cylinder bank with continuous weighing
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Denomination
Framework
Top horizontal side lane
Rear vertical side lane
Front vertical side lane
Manifold system cylinder channel
M-10 ZP Threaded rod
2 Holes square
Lower horizontal side lane
M10x40x3 Washer
Ex. nut M-10 DIN 934 ZP
Ex. screw M-10x40 DIN 933 ZP
Washer flat A 10.5 DIN 125 ZP
3 Holes billet
2 Holes Billet
M10 nut without spring lane unistrut
Screw: M-6x30 => Pipe: 1/2" - 1 1/4"
M-8x35 =>
1 1/2" - 3"
M-10x45 =>
4" - 6"
Manifold clamp
Nut: M-6x30 => Pipe: 1/2" - 1 1/4"
M-8x35 =>
1 1/2" - 3"
M-10x45 =>
4" - 6"
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
44/112
19
18
17
1
2
3
4
5
6
16
15
14
13
7
8
11
10
9
Bracket for double row cylinder bank with continuous weighing
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Denomination
Framework
Top horizontal side lane
Rear vertical side lane
Central vertical side lane
Front vertical side lane
Manifold system cylinder channel
M-10 ZP Threaded rod
2 Holes square
Lower horizontal side lane
M10x40x3 Washer
Ex. nut M-10 DIN 934 ZP
Ex. screw M-10x40 DIN 933 ZP
Washer flat A 10.5 DIN 125 ZP
3 Holes billet
2 Holes Billet
M10 nut without spring lane unistrut
Screw: M-6x30 => Pipe: 1/2" - 1 1/4"
M-8x35 =>
1 1/2" - 3"
M-10x45 =>
4" - 6"
Manifold clamp
Nut: M-6x30 => Pipe: 1/2" - 1 1/4"
M-8x35 =>
1 1/2" - 3"
M-10x45 =>
4" - 6"
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
45/112
1.6
INSTALLING THE MANIFOLD AND MANIFOLD BRACKETS
These consist of two channels that form a 90º angle. The channel that is against the wall is the wall
fixing and the one that supports the manifold is the manifold fixing.
Manifold
1.- Manifold fixing bands
2 - Manifold fixing channel
3.- Manifold fixing channel
Manifold
To install the discharge manifold and its brackets, follow the instructions below:
1. Fit the wall bracket channel at the correct height using suitable safety bolts. Before carrying
out this operation the correct height of the manifold must be calculated.
The joint between the two channels can be made using a 90º solid bracket bolted to the
channels, to allow the manifold support channel to be moved vertically to its correct position.
2. Fit the other channel (the manifold support) forming a 90º angle with the rear channel using
the corresponding steel bracket. Lightly tighten the solid bracket bolts without over-tightening.
The manifold support channel can be slid in the wall channel until it is in the ideal position.
3. Place the manifold clamps or straps in the channel.
4. Place the manifold between the clamps and gently tighten. Due to the form of the channel, the
manifold can be slid along it until it is in its ideal position.
5. Finally, when the manifold is installed in the correct position, fully tighten the solid bracket, and
the strap nut and bolt.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
46/112
1.- Manifold
2 - Check valve
3.- Manifold fixing band
4.- Manifold fixing channel
Installing the manifold brackets
1.7
INSTALLING CHECK VALVES IN THE DISCHARGE
MANIFOLD
These valves are connected between the discharge hose and the manifold, forcing the gas to flow in
only one direction, from the hose to the manifold. The valves prevent gas from escaping from the
pipework during a discharge (except, of course, into the protected hazard area), should a cylinder not
be connected to the manifold.
They are positioned perpendicular to the manifold centre line, or failing that, at no more than 45º to the
vertical. They are supplied from the factory screwed into the manifold socket.
These valves have a telescopic mechanism which slides up and down. This system avoids problems
which screwing in the discharge hoses, when the floor on which the cylinders rest is irregular, the
cylinders are of different heights or a weighing system is fitted.
The check valves can be installed when the manifold is already fitted to its brackets, or by putting the
manifold on a workbench. This instruction is valid for the following check valve models: VALAN-40-23
and VALAN-50-125.
CAUTION
THE CHECK VALVES ARE ASSEMBLED IN THE FACTORY
IN THE DISCHARGE MANIFOLD
AND THEREFORE DO NOT REQUIRE ANY FORM OF HANDLING.
NEVERTHELESS, THE INSTRUCTIONS IN THIS CHAPTER CAN BE
USED FOR OPERATIONS AND GUIDANCE FOR POSSIBLE
REPLACEMENT DUE TO MALFUNCTION OR BREAKDOWN.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
47/112
To install the check valves in the discharge manifold, follow the instructions below:
To install the check valves in the discharge manifold, follow the instructions below:
1. Ensure that the manifold is properly secured by its brackets or on the workbench.
2. Check that interior threads of manifold sockets are clean and free from impurities. Clean the
threads with a wire brush for threads.
3. Hold the valve by hand and put Teflon tape or paste on to the male thread that is to be
screwed into the manifold (2” thread for the VALAN-40-23 and 2 1/2” thread for the VALAN50-125). If using Teflon tape, wrap 20 turns around the male thread of the check valve, if using
paste cover the second turn or thread of the male thread, and to the female thread of the
manifold socket. If a liquid thread sealant is to be used, before starting, ensure that it is
compatible with the gas with which it will come in contact, in this case, halocarbonated gases
(HFC-227ea, HFC-125 or HFC-23).
4. Screw the check valve fully into the manifold socket with spanner for these valves. After this
operation, none of the male valve thread must be visible as it must be completely screwed in.
5. Check, pressing with the index finger on the spindle or ball, that the internal movement of the
check valve is right.
Positioning of the check valve once installed in the manifold
The usual position of the check valve, once installed, is vertical as shown in figure 1, but it may also
be fitted at up to 45º to the vertical plane (figure 25).
Figure 24
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Figure 25
Installation manual - Versión 00
48/112
1.8
INSTALLING THE PRESSURE SWITCH
The pressure switch is actuated by the pressure of the extinguishing agent at the moment of
discharge. As it is actuated, an electrical signal is transmitted which can be used to signal to the fire
panel that the system has discharged.
It has two contacts, one NC (normally closed) and the other NO (normally open) which change state
when the switch is actuated, and either can be used depending on the requirements of each
installation.
It also incorporates a lever that must be reset after each discharge for the device to work again. Once
actuated, the resetting is done manually, by pulling the ball outwards.
1.- Connection for cable
2.- Electrical connection cover
3.- Reset knob
4.- Body RGS-IMPE
5.- 1/2" G female socket
A
NC
21
22
B
NO
13
14
ON
Position at rest
WP 360 bar
L:\Logos\SIEX 2001.bmp
L:\Logos\SIEX 2001.bmp
WP 360 bar
OFF
Reset once activated
Actuation position
Figure 26
Technical and electrical features of the pressure switch are as follows:
Technical Information
Operating medium
Location
Case
Pressure connection
Connection thread
Working temperature
Activation pressure
Tolerance
Working pressure at 50ºC with HFC-227 at 24 bar
Working pressure at 50ºC with HFC-227 at 42 bar
Working pressure at 50ºC with HFC-125 at 24 bar
Working pressure at 50ºC with HFC-125 at 42 bar
Working pressure at 50ºC with HFC-23
Mechanical durability in millions of operations
Protection grade
Connection for cable
Instalation
HFC-227ea, HFC-125, HFC-23
Discharge Manifold
Metallic
Brass
1/2" BSP
-40ºC to 60ºC
6 bar and up
+/- 0.34 bar
34 bar
56 bar
40 bar
75 bar
137 bar
2
IP66
3 threaded inlets for a tow press M20x1.5
No corrosivo; en interiores
/ Non corrosive; indoors
Normally the switch is installed on the discharge manifold of cylinder bank systems, in the ½” BSP
female socket welded on to the manifold. It may also be installed in the pilot port of the cylinder valve,
in modular (single) cylinder systems, through a flexible release hose, and a 1/2” BSP to 1/4” BSP
reducer.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
49/112
1.8.1
Installing the pressure switch on the discharge manifold (cylinder bank)
To install the latching pressure switch in the discharge manifold, follow the instructions below:
CAUTION
BEFORE FITTING THE PRESSURE SWITCH, ENSURE THAT THE
CYLINDER BANK MAIN VALVE DOES NOT HAVE EITHER THE
ELECTRICAL OR MANUAL RELEASE HEAD CONNECTED.
6
5
3
1
4
1
2
3
4
5
6
2
MANIFOLD BRACKETS
CHECK VALVE
MANIFOLD
SOCKET 1/2" H
PRESSURE SWITCH
DISCHARGE PIPE
Figure 27
1. Ensure that the discharge manifold is properly secured to its brackets and that the actuation
devices of the cylinder banks (electrical and manual release heads) are removed or out of service.
2. Disconnect the release hose screwed to the cylinder or pilot bottle to prevent accidental discharge
of the cylinder banks.
3. Before fitting the pressure switch, check that it operates properly by pressing with a screwdriver or
punch into the 1/2" BSP pressure sampling point orifice. On carrying out this operation, the
actuation pin (part on which the pressure is exerted) must be latched and the reset knob will move
to the ON position. To unblock it, pull the knob or ball of the resetting device outwards, the
actuation pin returns to its original position and the reset knob goes to the OFF position.
If, during the test, the pressure switch does not operate correctly, send it to SIEX for further
testing.
4. Hold the pressure switch by hand, and wrap Teflon tape around the 1/2” BSP male connecting
thread (18 turns approximately).
5. Screw it into the 1/2" BSP female socket on the upper part of the manifold - the socket that is
welded to the manifold. Use a 28 mm non-adjustable spanner placing the flat faces on the body of
the switch. Tighten it until all the threads have been screwed in.
6. Detach the electrical connection cover, by removing its two screws, in order to make the switch
electrical connection to the cable from the fire panel. It has two contacts inside, one normally
closed and the other normally open; either may be used depending on the installation
requirements (see diagram in point 10 of section 1.8.2.).
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
50/112
1.8.2
Installing the pressure switch on modular cylinder systems
To install the latching pressure switch in modular cylinder systems, follow the instructions below:
CAUTION
BEFORE FITTING THE PRESSURE SWITCH,
ENSURE THAT THE CYLINDER VALVE,
IS NOT CONNECTED TO
EITHER THE ELECTRIC OR MANUAL RELEASE HEAD.
1
2
3
4
5
6
7
8
Cylinder
Protective flange
Pressure gauge
Valve RGS-MAM-12-4 ó 11-4
Actuator hose 1/4" G
Reducer 1/4" M - 1/2" H
Pressuge gauge
Male elbow
7
7
6
6
5
5
Screw clamps M4x20
4
4
3
8
EN 837-1
bar
2
KL. 1.6
2
1
1
Figure 28
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
51/112
1. Ensure that the cylinder is properly secured to its brackets and that the actuation devices of
the cylinder banks (electrical and manual release head) are removed or out of service.
2. Install the 1/4" BSP elbow in the valve pilot port, as is indicated in point 1.13 of this manual
“Installing the main valve pilot port”.
3. Before fitting the pressure switch, check that it operates properly by pushing a screwdriver or
punch into the 1/2" BSP pressure port. When carrying out this operation, the actuation pin
(part on which the pressure is exerted) must be latched and the reset knob will move to the
ON position. To unblock it, pull the knob or ball of the resetting device outwards. The actuation
pin returns to its original position and the reset knob goes to the OFF position.
If, during the test, the pressure switch does not operate correctly, send it to SIEX for further
testing.
4. Hold the pressure switch by hand, and wrap Teflon tape around the 1/2” BSP male connecting
thread (18 turns approximately).
5. Screw the 1/2" BSP female to male 1/4" BSP reducer to the 1/2" BSP pressure sampling
point. Teflon paste may also be used (on the male thread of the switch and the female of the
reducer).
6. Position and screw the pressure switch to the wall. Check that the joint is secure and sound.
7. Screw the other end of the flexible release hose to the 1/4" BSP elbow of the cylinder valve.
Do not use Teflon or glue, or any other type of sealant, since the seal is made between the
male cone on the hose and the female cone of the elbow. Tighten these connections fully with
a spanner to avoid leaks.
CAUTION
THE FLEXIBLE DISCHARGE HOSE MUST BE CONNECTED TO THE
PRESSURE SWITCH BEFORE BEING SCREWED ONTO THE ELBOW
ON THE CYLINDER VALVE PILOT PORT.
8. To make the electrical wiring connection between the switch and the fire panel, take away the
electrical connection cover by removing its two screws. It has two contacts inside, one
normally closed and the other normally open; either may be used depending on the installation
requirements (See sketch).
9. Fully re-tighten the two swivel union nuts on the hose with a spanner to achieve a gastight seal.
10. Detach the electrical connection cover, by removing its two screws, in order to make the
switch electrical connection to the cable from the fire panel. It has two contacts inside, one
normally closed and the other normally open; either may be used depending on the installation
requirements.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
52/112
► Remove the cover of the electrical system box.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
53/112
► Remove the electrical unit from the housing without disconnecting the wiring.
► Press on the lower switch until the upper terminals are shortcircuited by the connecting rod. Check
that the control panel receives the corresponding alarm signal.
► Replace the electrical unit of the switch in the housing and rest the pressure switch by pulling on
the built-in ball.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
54/112
1.9
INSTALLING THE MANIFOLD PRESSURE RELIEF VALVE
(BURST DISC)
This device is only used on cylinder systems with directional or isolating valves. In the event of an
accidental discharge of the extinguishing agent, the gas would remain blocked in the manifold until the
burst disc of the exhaust valve detected an excess pressure and allowed the gas to exhaust to the
outside in a controlled manner.
The safety membrane is factory fitted with the appropriate operating torque. The exhaust pipe should
discharge outside, away from the hazard area or the cylinder bank storage area.
This is a safety mechanism whose purpose is to prevent excess pressure was building up in the
manifold when there are stop valves fitted which prevent the extinguishing agent from discharging.
optional exhaust pipe
Socket 1/2" for exhaust pipe
Metaloplastic joint 1/2"
Pressure relief valve
Socket 3/4" welded to manifold
Figure 29: Manifold pressure relief valve. (Code: POVREC20)
Technical Information
Operating medium
Location
Material
Body working pressure
Body test pressure
Average bursting pressure
Inlet connection
Outlet connection
Bore size
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
HFC-227ea, HFC-125, HFC-23
Discharge manifold
Brass
137 bar
1080 bar
185 +-5 bar
3/4" BSP
1/2" BSP
Ø 6,30 mm
Installation manual - Versión 00
55/112
1.10
INSTALLING DISCHARGE HOSES
1.10.1 Single cylinder system (modular cylinder)
The discharge hose must first be screwed into the discharge pipe, and then to the cylinder valve, in
that order.
CAUTION
THE FLEXIBLE DISCHARGE HOSE OR VALVE OUTLET ADAPTOR IN
THE CASE OF SINGLE (MODULAR) CYLINDERS MUST BE CONNECTED
TO DISCHARGE PIPING BEFORE BEING SCREWED ONTO THE
CYLINDER VALVE.
6
5
1
2
3
4
5
6
4
3
0062
D ANGER:
THIS IS HIGH PRESSUR E CONTAIN ER, NOT TO CLEAR THE
ACCESO RIES U NTIL IT IS PROPERLY SUBJECTED BY ITS BRAC KETS
2
20
30
EN 837-1
10
0
40
50
bar
60
KL. 1.6
Cylinder
Protective flange
Valve RGS-MAM-20/40/50
Dischage hose (3/4" - 1" - 1 1/2" - 2")
Nipple
Pipe
1
7
7
6
6
5
3
2
1
VdS
TPED
1999/36/CE
Cylinder+Valve+Bursting disc+Protections device
Cylindre+Valve+Disque de rupture+Eléments de protection
Serial Number
Nº de Série
4
1
2
3
4
5
6
7
Cylinder (SMS)
5
Protective flange
Valve RGS-MAM-11-4 ó 12-4
Cupper washer Ø 12x18x1,4 mm.
Flexible dischage hose FH-15CO
Adapter 1/2 " (asiento conico)- 1/2 " G
Pipe
Figure 30
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
56/112
To install the discharge hose in to a modular cylinder system, follow the instructions below:
1. First screw the adaptor or male-female nipple onto the discharge pipe.
The male thread of the nipple must have a conical seating to ensure that it seals with the
swivel nut on the ½”, 3/4", 1”, 1 1/2" or 2” discharge hose. The female thread of the nipple
must be a standard pipe thread with a flat seating. To connect the adaptor or nipple to the
discharge pipe, use Teflon tape on the male thread of the pipe.
The table below shows the various adaptors or nipples that must be used for each one of the
discharge hoses used in modular cylinder halogenated gas systems.
Type
Discharge hose
FH-20HC 3/4” BSP flexible hose
FH-25HC 1” BSP discharge hose
FH-40HC 1 1/2” BSP discharge hose
Discharge hose FH-50HC 2” BSP
FH-15CO discharge hose
W 21.8x1/14” F to 1/2” BSP
Adaptor or nipple
Cylinder
valve
¾” BSP male thread with conical seating,
¾” female thread with flat seating
1” BSP male thread with conical seating,
1” BSP female thread with flat seating
1 1/2” BSP male thread with conical seating,
1 1/2” BSP female thread with flat seating
2” BSP male thread with conical seating,
2” BSP female thread with flat seating
½” BSP male thread with conical seating,
½” BSP female thread with flat seating
RGS-MAM-20
RGS-MAM-40
RGS-MAM-50
RGS-MAM11-4 y 12-4
2. Screw one end of the corresponding discharge hoses (see table above) to the nipple. To do
this, screw the female swivel nuts of the hose onto the male thread of the nipple. Do not use
Teflon or glue, or any other type of thread sealant, since the seal is made between the male
cone on the hose and the female cone of the nipple. Fully tighten these connections with a
non-adjustable or adjustable spanner to avoid leaks.
3. Remove the cylinder valve protective caps, having first ensured that the cylinder is properly
secured to the wall by its brackets. Do not remove the outlet safety plug from the valve yet.
4. Place the cylinder in position, with the valve outlet facing the discharge hose that is already
connected to the discharge pipe, and secure it with its straps and bracket. In this operation,
sometimes it is necessary to slightly slacken off the cylinder straps to be able to correctly
orientate the valve outlet. Take care to re-tighten the straps so that the cylinder is properly
secured to the wall by its brackets.
Remember that the discharge hose has to be screwed in to the discharge pipe before being
screwed into the valve output, as stated in point 2.
5. Remove the safety plugs from the cylinder valve output ports. Check that the bracket straps
are properly tightened.
6. Screw the other end of the flexible or rigid discharge hose (½”, 3/4", 1”, 1 1/2" or 2”), into the
outlet port of the cylinder valve (RGS-MAM-20/40/50/11-4 or 12-4). To do this, screw the
hose’s female swivel nut onto the male thread of the valve. Do not use Teflon, glue or any
other type of thread sealant, since the seal is made between the male cone of the hose and
the female cone of the valve outlet in the case of valves RGS-MAM-20/40/50, and via a
copper washer in the case of valves RGS-MAM-11-4 and 12-4. Tighten this connection fully
with a spanner to avoid leaks.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
57/112
1.10.2 Cylinder bank
The discharge hoses must be screwed first to the manifold check valves and then to the cylinder
valves.
CAUTION
THE FLEXIBLE DISCHARGE HOSES OR VALVE OUTLET ADAPTORS IN
THE CASE OF CYLINDER BANK SYSTEMS MUST BE CONNECTED TO
THE MANIFOLD CHECK VALVES BEFORE BEING SCREWED ONTO THE
CYLINDER VALVES.
6
5
1
2
3
4
5
6
4
3
PELI G RO:
0062
EST O ES U N CO NTE NED OR D E ALTA P RE SI ÓN
NO Q UI TAR L OS A CCE SO RI OS , NI
M AN IP ULA RLO HAS TA Q UE ES TE BI EN S UJETO
M ED IA NTE SU S HE RRA JES.
P ELI GR O:
0062
EST O ES U N CO NTE NED OR D E ALTA PRE SI ÓN
NO Q UI TAR L OS A CC ESO RI OS , NI
M AN IP UL ARLO HAS TA Q UE ES TE BI EN S UJETO
M ED IA NTE S US HE RR AJES .
P ELI G RO:
0062
ES TO ES U N CO NTE NED OR D E ALT A PRE SI ÓN
NO Q UI TA R LOS A CC ESO RI OS , NI
M A NI PUL ARL O HAS TA Q UE E STE BI EN S UJETO
M ED IA NTE S US HE RR AJES .
2
Cylinder
Protective flange
Valve RGS-MAM-40/50
Discharge hose 1 1/2" - 2" G
Check valve (VALAN 40-23 / 50-125)
Discharge manifold
1
Figure 31
To install the discharge hoses in a cylinder bank system, follow the instructions below:
1. The check valves come ready assembled from the factory in the discharge manifold and so do
not require any manipulation. Nevertheless, if it is necessary to replace them due to a
malfunction or failure, bear in mind the steps described in chapter 1.7 of this manual (Installing
check valves on the discharge manifold).
The following table shows the relationships between the discharge hoses, the check valves
and the cylinder valves used in cylinder bank halogenated gas systems.
Type
Discharge hose
FH-40HC 1 1/2” BSP discharge hose
Rigid hose FH-50HC 2” BSP
Check valve
Cylinder valve
VALAN-40-23
RGS-MAM-40
VALAN-50-125
RGS-MAM-50
2. Screw one end of the corresponding discharge hoses (see table above) to the manifold check
valves. To do this, screw the female swivel nuts of the hose onto the male thread of the check
valves. Do not use Teflon or glue, or any other type of thread sealant, since the seal is
made between the male cone on the hose and the female cone of the check valve. Fully
tighten these connections with a non-adjustable or adjustable spanner to avoid leaks
(approximate torque 15 Nm).
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
58/112
1
2
3
4
Body VALAN 40-23 / 50-125
Telescopic nut VALAN 40-23 / 50-125
Telescopic part VALAN 40-23 / 50-125
Lock bolts
vr034cid.dwg
When performing this operation, if the telescopic part of the check valve should rotate, tighten
its two lock bolts with a 2.5 mm Allen key to prevent this turning movement.
3. Remove the cylinder valve protective caps, having first ensured that the cylinder is properly
secured to the wall by its brackets. Do not remove the outlet safety plug from the valve yet.
4. Position the cylinders, with the valve outputs facing the discharge hoses, which are already
screwed onto the manifold, and secure them with their straps and brackets. In this operation, it
is sometimes necessary to slightly slacken off the cylinder straps to be able to correctly
orientate the valve outlets. Take care to re-tighten the straps so that the cylinders are properly
secured to the wall by their brackets.
Remember that the discharge hoses must be screwed onto the manifold before being screwed
into the valve outputs, as stated in point 2.
5. Check that the bracket straps are properly tightened. Remove the safety plugs from the
cylinder valve output ports.
6. Screw the other end of the rigid discharge hoses (1”, 1 1/2" or 2”), into the outlet ports of the
cylinder valves (RGS-MAM-40/50). To do this, screw the female swivel nuts of the hoses onto
the male thread of the valve outlets. Do not use Teflon or glue, or any other type of thread
sealant, since the seal is made between the male cone on the hose and the female cone of
the valve outlet. Tighten these connections fully with a spanner to avoid leaks.
6
5
4
3
PELIGRO:
0062
EST O ES U NC ONT ENEDOR DE ALT A PRESIÓ N
NO QUIT AR L OS ACCESOR O
I S, NI
MANIPUL AR LO HAST A Q UE ESTE BIEN SUJ ET O
M ED IA NT E SU S HERRAJES.
PELIGRO:
0062
EST O ES UN CONT ENEDORDE ALT A PRESIÓN
NO QUIT AR L OS ACCESORIO S, NI
MANIPUL ARLO HAST A QUE ESTE BIENSUJET O
M EDIANT E SUS HERRAJ ES.
2
1
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
PEL IGRO:
0062
ESTO ES UN CONT ENEDORDE AL TA PRESIÓN
N OQ UIT ARL OS ACCESORIOS, NI
MANIPUL ARLO HAST A QUE ESTE BIENSUJET O
M EDIA NT E SUS HERRAJ ES.
1
2
3
4
5
6
Cylinder
Protective flange
Valve RGS-MAM-40/50
Discharge hose 1 1/2" - 2"
Check valve (VALAN 40-23 / 50-125)
Discharge manifold
Installation manual - Versión 00
59/112
1.11
INSTALLING 227CN PNEUMATIC DISCHARGE HEAD
The purpose of this discharge head is to pneumatically actuate the valves of the cylinders on which it
is fitted. Once all the discharge hoses are connected the head will activate when the system is
released and pressure reaches the head.
The pneumatic activator can be installed to the upper part of the container valve (activation port) or to
the upper part of the electrical firing head (in cylinders that also possess electrical firing). Its function
is to pneumatically activate the valve (RGS-MAM-50/40/20) on which it is assembled.
All the pneumatic heads have an integral “T” or an elbow/bend in its pneumatic activation port. This
element is supplied from the manufacturer ready-adjusted together with its metal-plastic sealed joint.
CAUTION
BEFORE SCREWING IN THE PNEUMATIC RELEASE HEAD
TO THE VALVE ACTUATION PORT,
CHECK THAT THE ACTUATION PIN
IS WITHDRAWN (POSITION 1).
IF THE ACTUATION PIN IS IN POSITION 2,
WHEN SCREWING IN THE PNEUMATIC RELEASE HEAD,
THE EXTINGUISHING GAS CONTAINED IN THE CYLINDER
WILL DISCHARGE VIOLENTLY,
WHICH MIGHT CAUSE SERIOUS INJURY TO
TO THE PERSON HANDLING IT.
227DM
227CN
WP 137 bar
N - xxxxx
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
60/112
Technical Information
Operating medium
Valve type
Material
Re-set requirements
Working temperature
Connection to the valve (activation port) or to the electrical actuator (227SOL)
Thread of the pneumatic activation port (for Tee or Elbow)
Link between pneumatic actuator and Tee or Elbow
Average pressure when N2 pilot bottle is used
Effective force at 50ºC with N2 pilot bottle
Design pressure
Resistance test pressure to the internal pressure
Test pressure for the actuator strength
Minimum duration of the activation pressure
HFC-227ea, HFC-125, HFC-23, N2
RGS-MAM-20/40/50/11-4/12-4
Brass
Automatic (spring)
-20ºC to +50ºC
3/4" BSP (female)
1/4" BSP (female)
1/4“ metal plastic joint
90 bar
1760 N
137
205.5
411
10 sg
To install the pneumatic discharge head, follow the instructions below:
1. Make sure that the cylinder is well attached by its fittings. Check that the valve outlet is threaded
to the discharge nipple and that this is threaded to the collector (cylinder bank) or discharge piping
(single cylinder system).
2. Hold the pneumatic discharge head and visually check that the piston is in POSITION 1.
3. Remove the plastic safety cap from the activation port of the valve and thread the rotary nut of the
pneumatic firing head into place. Do not use Teflon, adhesive, or any other type of thread sealant,
simply manually tighten it completely.
6
6
5
4
P ELI GRO:
0062
3
2
E STO E S UN CONT ENEDOR DE A LTA PRES IÓN
NO QUITAR LOS ACCES ORIOS, NI
M ANI PULA RLO HAS TA QUE ESTE BI EN SUJ ETO
ME DI ANTE SUS HERRAJ ES.
1.- Cylinder.
2.- Protected bridle.
3.- RGS-MAM-20/40/50 valve.
4.- Pneumatic actuator.
5.- Metalic-plastic washer 1/4"
6.- Tee or male elbow.
1
4
P ELIGRO:
0062
E STO ES UN CONTENEDOR DE A LTA PRE SIÓN
NO QUITA R LOS A CCE SORI OS , NI
MANI PULA RLO HA STA QUE ESTE B IEN SUJETO
MEDI ANTE S US HE RRA JES .
3
2
1
Remember that the link between the discharge head and the valve is made by a swivel nut
mechanism that allows the head to be turned up to 360º to the desired position.
4. Point 3 of this section (above), in which the tightening of the pneumatic release head to the valve
was described, must be qualified by the following point. It is advisable, before definitively
tightening the swivel nut with the hand, to orientate the pneumatic release head with its tee or
elbow towards the release hose. Once orientated the definitive tightening can be done. For more
information, read chapter 1.12 (Installation of flexible release hoses), of this manual below.
5. In the case of threading directly to the electrical firing head follow the same instructions as in point
3 of this section.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
61/112
CAUTION
BEFORE SCREWING IN THE ELECTRICAL RELEASE HEAD
TO THE VALVE ACTUATION PORT,
CHECK THAT THE ACTUATION PIN
IS WITHDRAWN (POSITION 1).
4
3
2
4
227DM
227CN
WP 137 bar
N - xxxxx
1
POSICION 1 : SIN
POSITION 1: STA
POSICION 2 : AC
POSITION 2: ACT
Atención: Antes de roscar el actuador eléctrico al puerto d
Warning: Before threading the electrical actuator to the activ
- 0786
1.- Eléctrical actuator.
2.- Pneumatic actuator.
3.- Metalic-plastic washer 1/4".
4.- Tee or male elbow
2
227DM
227CN
WP 137 bar
N - xxxxx
1
POSICION 1 : SIN
POSITION 1: STA
POSICION 2 : AC
POSITION 2: ACT
Atención: Antes de roscar el actuador eléctrico al puerto d
Warning: Before threading the electrical actuator to the activ
- 0786
V
V
G 307013
G 307013
227SOL
227SOL
24V (DC)
0,6 A
24V (DC)
0,6 A
Nº
Nº
6. Connect the corresponding flexible release hose as indicated in chapter 1.12 (Installing the flexible
release hoses).
7. To remove the pneumatic release head from the valve, gently loosen the swivel nut by hand or
with the hand. If it was screwed directly to the valve, the valve cover must not be turned during this
operation, because if it is, the contents of the cylinder might discharge violently, possibly causing
serious injury.
Never remove the pneumatic release head when the cylinder is not secured to the wall by
its brackets.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
62/112
1.12
INSTALLING FLEXIBLE DISCHARGE HOSES
These are used as a conduit to pneumatically actuate or release the extinguisher gas cylinder valves.
Their serial connections allow the gas, from the cylinder or pilot bottle, to flow through them and to
actuate the various pneumatic heads of the auxiliary valves. They are linked together by pneumatic
heads with a tee or elbow.
CAUTION
BEFORE SCREWING ON THE FLEXIBLE HOSES, ENSURE THAT THE MAIN
VALVE (PILOT CYLINDER), DOES NOT HAVE ITS ELECTRIC OR MANUAL
RELEASE HEAD FITTED.
5
4
7
6
227CN
227CN
Nº LOTE
LOT No.
Nº LOTE
LOT No.
PELI GRO :
0062
1
2
3
4
5
6
7
PELI GRO:
0062
ESTO ES UN CO NTENEDO R DE ALTA PRESI ÓN
N O Q UITAR L OS ACCESORI OS, NI
MANIPUL ARLO HASTA Q UE ESTE BIEN SUJ ETO
MEDIAN TE SUS H ERRAJES.
ESTO ES UN CO NTENEDO R DE ALTA PRESI ÓN
N O Q UITAR L OS ACCESORI OS, NI
MANIPUL ARLO HASTA Q UE ESTE BIEN SUJ ETO
MEDIAN TE SUS H ERRAJES.
3
2
1
Cylinder
Protective bridle
Valve RGS-MAM-20/40/50
Pneumatic actuator 227CN
Male tee
Flexible actuator hose
Male elbow
To install the flexible release hoses, follow the instructions below:
1. Ensure that the cylinder is properly secured by its brackets. Check that the valve outlet is
screwed to the discharge hose and this is connected to the manifold or discharge pipe.
2. Check that the pneumatic release heads are correctly orientated as indicated in the figure. If
not, loosen the swivel nut and re-position them in the correct position. Tighten the pneumatic
release heads as indicated in chapter 1.11 (Installing the 227CN pneumatic release head).
8
10
2
9
11
7
3
5
4
1
6
1.- Cylinder.
7.- Pressure gauge.
2.- RGS-MAM-20/40/50 valve.
8.- Pilot port.
3.- Male tee assembled into the pneumatic actuator. 9.- Presure switch connection.
4.- Male elbow assembled into the pneumatic actuator.10.- Electric actuator (227SOL).
5.- Flexible actuator hose
11.- Manual actuator (227DM).
6.- Valve outlet
3. For banks of less than 5 cylinders (one of them being the pilot cylinder), screw in, of the ends
of the first hose to the pilot port elbow of the cylinder valve, without using Teflon nor any other
type of sealant, since they are sealed by a metal-to-metal bicone.
To avoid possible accidental discharges of the cylinder banks, it is recommended to leave the
end of the first hose, which has to be connected to the pilot cylinder, loose (not screwed in) at
this time. When the system is completely finished and correctly installed, this hose will be the
last to be connected.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
63/112
4. The other end of the hose is screwed to the tee or elbow (in a bank of two cylinders) of the
pneumatic release head, in the same way as described above, without using Teflon or any
type of sealant, since they are sealed by a metal-to-metal bicone.
5. Repeat this operation successively until arriving at the last pneumatic release head which will
have an elbow.
6. Once all the release hoses are installed, fully tighten, with a non-adjustable spanner, all the
threaded joints between the hoses and the tees or elbows of the pneumatic release heads, to
achieve a gas-tight seal.
7. In banks of more than 5 cylinders follow the same instructions, with the exception that the first
cylinder will be a 2 litre pilot bottle. In this case, the first hose will be screwed to the adaptor
that is located on the outlet of the pilot bottle valve. The following steps are the same as for a
bank of fewer than 5 cylinders. Ensure, before screwing in the first hose, that the pilot bottle
outlet does not have a small leak (easily checked with soapy water).
8. Re-check that all the swivel nuts of the pneumatic release heads are tight.
2
3
5
1
4
9
8
8
10
7
10
7
9
1
2
3
4
5
6
7
6
Cylinder
7
Valve RGS-MAM-20/40/50
8
Male tee assembled into the pneumatic actuator
9
Male elbow assemble into the pneumatic actuator 10
Flexible actuator hose
Valve outlet
Pressure gauge
Valve RGS-MAM-11-4 ó 12-4
Electric actuator 227SOLP
Pneumatic actuator 227DM
EN 837-1
bar
KL. 1.6
- 0062
COMPRESSED GAS
NO INFLAMMABLE
SSION DE CHARGE A 20ºC
STING PRESSURE OF THE SAFETY DISC
SION DE RUPTURE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
FILL / CHARGE
SURIZED WHIT / PRESSURISÉ AU
TARE / TARE
AL WEIGHT / POIDS TOTAL
DATE / DATE DE CHARGE
WORKING TEMPERATURE FROM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
1
2
3
4
5
6
7
Pilot bottle
Valve RGS-MAM-11-4 ó 12-4
Electrical actuator 227SOL
Pneumatic actuator 227DM
Cupper washer ∅ 16 x 22 x 1,4 mm
Adapterr W 21,8x1/14" H - 1/4" G M
Actuator hose FH-6PO
NOTE 1: It is recommended that, at this time, the end of the first hose that has to be connected to the cylinder or pilot
bottle (points 3 and 7) is left loose (without screwing in). In this way, possible accidental discharges of the
cylinder bank can be avoided.
When the system is completely finished and correctly installed, this hose will be the last to be connected.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
64/112
1.13
INSTALLING THE CYLINDER VALVE PILOT PORT
All the RGS-MAM-20/40/50 valves have a ¼” BNP connection (pilot port), that is used so that the
valve can operate as the main one in banks of fewer than 5 cylinders. When the main valve is
actuated (by its release head), the gas flows through its outlet and pilot port, actuating the various
pneumatic release heads, which, in turn, actuate the valves of the remaining cylinders.
When a bank of fewer than nine cylinders is used, the first acts as the pilot or main cylinder, and the
rest as ordinary secondary cylinders.
In secondary cylinders, pre-installed in the factory, a ¼ ” BSP plug threaded with Teflon tape will be
fitted in the pilot port.
In the pilot cylinder, however, there is a threaded elbow fitted with Teflon tape. Then, at the customer’s
site, the flexible Teflon hose is fitted, without the need for sealant because the seal is made with a
bicone.
CAUTION
THE PILOT PORT IN BANKS OF FEWER THAN 9 CYLINDERS,
IS DELIVERED ALREADY ASSEMBLED FROM THE FACTORY,
THEREFORE IT NEED NOT BE HANDLED.
THE INSTRUCTIONS IN THIS CHAPTER
ARE FOR OPERATIONAL AND GUIDANCE USE
FOR POSSIBLE REPLACEMENTS IN THE SYSTEM.
To install the pilot port, follow the instructions below:
1. Ensure that the cylinder is properly secured by its brackets. Check that the valve outlet is
screwed to the discharge hose and this, in turn, to the manifold or discharge pipe. The pilot
port may also be installed or replaced without the cylinder being connected to the discharge
hose, in which case, do not remove (or put on) the valve outlet safety plug while the cylinder is
being handled (secured, of course, to its bracket).
2. Check that the manual or electric release head is not connected to the valve. If it is, remove it.
6
6
5
1
8
3
1.- 1/4" pilot port.
2.- 1/4" male elbow.
3.- Burst port (burst disc).
4.- Cylinder connection.
5.- Outlet valve.
6.- Actuation port.
7.- Pressure gauge.
8.- Pressure switch connection.
4
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
1
5
2
3
7
Installation manual - Versión 00
4
65/112
RGS-MAM-12
RGS-MAM-12
5
5
7
4
4
1
1
2
2
6
6
3
3
1.- Pilot port.
2.- Burst port (burst disc).
3.- Cylinder connection.
4.- Outlet valve.
5.- Actuation port.
6.- Pressure switch connection.
7.- 1/4" male elbow.
3. Remove the 1/4" BSP pilot port end cap, with a non-adjustable spanner, from the valve that is
to be the main one.
4. Hold the 1/4" BSP elbow that connects to the pilot port and wrap Teflon tape onto one of its
terminals (18 turns approximately).
5. Screw the elbow terminal with the Teflon into the pilot port. Try to keep the elbow terminal
without the Teflon facing towards the first pneumatic release head with an angle of 45º to the
horizontal as shown in the figure.
CAUTION
BEFORE SCREWING THE ELBOW INTO THE PILOT PORT,
POSITION THE PNEUMATIC RELEASE HEAD OF THE FIRST SLAVE CYLINDER
WITH ITS DISCHARGE HOSE TO ENSURE PROPER
POSITIONING OF THE ELBOW.
THE INSTALLATION OF THE MALE ELBOW IN THE PILOT PORT
MUST BE ORIENTATED TOWARDS THE NEXT SLAVE CYLINDER
IN THE CYLINDER BANK AT AN ANGLE OF 45º
TO THE HORIZONTAL. OTHERWISE, THE HOSE WILL BE TOO
SHORT AND WILL NOT BE ABLE TO BE CONNECTED.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
66/112
0
ALM ACENAR EN LUGAR VEN TI LADO / NO RESPIRAR EL GAS
PARA MANI PULACIÓ N Y PRECAUCI ONES VER ETI QUET A CIL INDRO
T O BE ST ORED I N A WEL L VENT IL ATED AREA / DO NOT INHALE
F OR HANDLI NG I NSTR UCTI ONS SEE CYLI NDER'S LABEL
ST OCKER DANS UN END ROIT VENT IL É / N E PAS INHALER LE GAZ POUR
MANI PUL ATI ON ET PRECAUT IO NS, VOI R L 'ET IQUET TE SUR LE RESERVOIR
2
- 0786
0
40
50
bar
60
K L. 1.6
UN:
M ASA M AX. AUTORIZ ADA
M AX. AUT HORI ZED CHARGE
C HAR GE M AX. AUTORISÉE
KG.
GAS/GAZ:
AL MACENAR EN LUG AR VENTI LADO / NO RESPIRAR EL GAS
PARA M ANIPULACI ÓN Y PRECAUCIONES VER ET IQUET A CILINDRO
T O BE ST ORED I N A WEL L VENT IL ATED AREA / DO NOT INHALE
F OR HANDLI NG I NSTR UCTI ONS SEE CYLI NDER'S LABEL
2
STO CKER DANS UN ENDROI T VENT IL É / NE PAS INHALER LE GAZ POUR
MANI PULAT ION ET PREC AU TI ONS, VO IR L 'ET IQUETTE SUR LE RESERVOIR
TPED
199 9/36/CE
30
10
50
60
947 281112
281112
947
KG.
GAS/GAZ:
UN:
M ASA M AX. AUTORIZ ADA
M AX. AUT HORI ZED CHARGE
C HAR GE M AX. AUTORISÉE
KG.
GAS/GAZ:
AL MACENAR EN LUG AR VENTI LADO / NO RESPIRAR EL GAS
PARA M ANIPULACI ÓN Y PRECAUCIONES VER ET IQUET A CILINDRO
T O BE ST ORED IN A WELL VENTI LATED AREA / DO NOT INHALE
F OR HANDLI NG I NSTR UCTI ONS SEE CYLI NDER'S LABEL
TPED
19 99/36 /CE
Organis mo N ot ific ado/N ot ified body /Organisme N ot ifié
Organis mo N ot ific ado/N ot ified body /Organisme N ot ifié
(0062) BUREAU VERITAS
Cili ndro+Vál vul a+Di sco de rotura+Elementos de protecci ón
(0062) BUREAU VERITAS
Cili ndro+Vál vul a+Di sco de rotura+Elementos de protecci ón
C yl inde r+Val ve+B ursti ng disc+Prote cti ons devi ce
C yl indre+Val ve+Disque de rupture +Eléme nt s de prot ec ti on
2
STO CKER DANS UN ENDROI T VENT IL É / NE PAS INHALER LE GAZ POUR
MANI PULAT ION ET PREC AU TI ONS, VO IR L 'ET IQUETTE SUR LE RESERVOIR
TPED
199 9/36/CE
Organis mo N ot ific ado/N ot ified body /Organisme N ot ifié
(0062) BURE AU VERITAS
Cili ndro+Vál vul a+Di sco de rotura+Elementos de protecci ón
C yl inde r+Valve+Bursting di sc+Protec ti ons de vi ce
C yl indre+Valve+Disque de rupt ure+El éments de prot ec tion
G 306011
VdS
20
40
bar
KL. 1.6
UN:
M ASA MAX. AUTORIZ ADA
M AX. AUT HORI ZED CHARGE
CHARG E MAX. AUTORISÉE
RGS-MAM-40
EN 12094-4
30
10
50
60
N - XXXXXX
FH-40HC
WP137 BAR
VdS
20
40
Pol. Ind.
Villalonquejar
C / Merindad
09001
Burgosde Montija
Tel.(SP AIN) Nº6
(34)
947 281108
Fax .(34)
281112
947
Pol. Ind.
Villalonquejar
C / Merindad
09001
Burgosde Montija
Tel.(SP AIN) Nº6
(34)
947 281108
Fax .(34)
N - XXXXXX
FH-40HC
WP137 BAR
RGS-MAM-40
EN 12094-4
30
bar
KL. 1.6
Pol. Ind.
Villal
C / Merindad
onquejar
09001
Burgosde Montija
Tel.(SP AIN) Nº6
(34)
947 281108
Fax .(34)
20
0
G 306011
- 0786
- 0786
VdS
G 306011
N - XXXXXX
FH-40HC
WP137 BAR
RGS-MAM-40
EN 12094-4
10
C yl inde r+Val ve+B ursti ng disc+Prote cti ons devi ce
C yl indre+Val ve+Disque de rupture +Eléme nt s de prot ec ti on
Nº de Serie
Nº de Serie
Nº de Serie
Seria l Number
Nº de Série
Seria l Number
Nº de Série
Seria l Number
Nº de Série
RGS-MAM-40
EN 12094-4
N-XXXXXX
FRONT VIEW OF A 3 CYLINDER BATTERY
45º
UN CONTENEDOR DE ALTA PRESIÓN, NO QUITAR LOS ACCESORI OS NI MANIPULARL
E BIEN SUJETO MEDIANTE SUS HERRAJES.
GH PRESSURE CONTAINER, NOT TO CLEAR THE ACCESOR IES UNTIL IT IS PROPERLY SUBJECTED BY
RGS-MAM-40
EN 12094-4
N-XXXXXX
UN CONT ENEDOR D E ALT A PRESIÓN, NO QUI TAR LOS ACCESORIO S NI M ANIPULARL
E BI EN SUJET O M EDIANT E SUS HERRAJES.
GH PR ESSURE CONTAINER , NOT TO CLE AR T HE AC CE SORIE S UNT IL IT I SPR OPERLY SUBJE CTED BY
REAR VIEW OF A 3 CYLINDER BATTERY
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
67/112
1.14
INSTALLING THE RESETTABLE 227SOL AND 227SOL-E
ELECTRICAL DISCHARGE HEAD
The 227SOL or 227SOL-E resettable electric discharge head is installed on top of the cylinder valve
(actuation port). Its function is to electrically actuate the cylinder valve (RGS-MAM-20/40/50/11-4 and
12-4) on which it is fitted.
WARNING
BEFORE THREADING THE ELECTRICAL FIRING HEAD
TO THE ACTIVATION PORT OF THE VALVE,
CHECK THAT THE PISTON IS RETRACTED (POSITION 1).
IF THE PISTON IS IN POSITION 2 WHEN THREADING THE ELECTRICAL
FIRING HEAD, THE GAS EXTINGUISHER CONTAINED IN THE CYLINDER
COULD BE DISCHARGED VIOLENTLY, CAUSING SERIOUS
INJURIES TO THE PERSON HANDLING IT.
1
POSITION 1: STA
POSITION 2: ACT
Atención: Antes de roscar el actuador eléctrico al puerto d
Warning: Before threading the electrical actuator to the activ
- 0786
POSITION 1 : NOT ACTIVATED
POSITION 2 : ACTIVATED
V
G 309000
227SOL
2
24V (DC)
0,60 A
Nº
3
1 Connection for manual / neumatic actuator
2 Electrical connection
3 Rotating bolt. Actuation port
To install the resettable electrical release head, follow the instructions below:
1. Ensure that the cylinder is properly secured by its brackets. Check that the valve outlet is
screwed to the discharge hose and this, in turn, to the manifold or discharge pipe.
2. Holding the electric release head by hand, visually check that the actuation pin is in
POSITION 1.
3. Remove the head’s electrical connector and connect it to the cable from the fire panel. As it
has a polarity, respect the polarity as indicated below.
- The terminal marked 1 corresponds to the positive of the power supply.
- The terminal marked 2 corresponds to the negative of the power supply.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
68/112
-
1
2
D1
+ 1
+
-
24 V
D2
Electroim n
Electromagnet
2
2
3
1
Operating medium
Valve type
Body
Actuator pointer
Actuation type
Re-assembled requirements
Working temperature
Valve connection (Activation port)
Stroke
Nominal tension
Nominal current
Nominal power at 20ºC
Effective force provided by the actuator
Minimum duration of the activation electrical signal
Operation
Supervisión tensión
Max. Supervisión current
Max. Supervisión power
Electrical connection
Diode type
Minimum lifetime
Test
227SOL
227SOL-E
HFC-227ea, HFC-125, HFC-23
RGS-MAM-20/40/50 and RGS-MAM-11-4/12-4
Brass – Zinc steel
Stainless steel
Launching
It means manual strength
-20ºC to +50ºC
3/4" G (female)
4 mm
24V (DC)
0.6 A
0.98 A
14 W
23.56 W
115 N
200 N
2 seg.
Continuos duty
24 V
230 mA
5.5 W
3-pin electrical plug (2poles+earth) DIN-43650
1N4007
20 years after manufacturing
Check 100%
4. Once the electrical connection is made, re-connect the electrical connector to the release
head.
5. With the discharge head in your hand (still not screwed into the valve), do a proper functional
test with power from the fire panel. When the head is energised, the actuation needle moves
to POSITION 2. If this is not the case, one of the screws may be loose; disconnect the
electrical circuit and proceed as follows:
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
69/112
6. Manually reset the 227SOLP or 227SOL electrical release head. To do this, apply force with
the resetting screw, or failing that with a sharp instrument (e.g. a punch) until the actuation pin
moves to POSITION 1. To check that the resetting has been carried out properly, give the
head a light sharp tap on a hard surface, and then check that the actuation pin is still in
POSITION 1.
227SOL
24V (DC)
0,60 A
Nº xx
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
POSITIONN 1 : NOT ACTIVATED
POSITIONN 2 : ACTIVATED
Installation manual - Versión 00
70/112
7. Remove the plastic safety plug from the valve actuation port and screw in, in its place, the
swivel nut of the electrical release head. Do not use Teflon, adhesive or any other type of
thread sealant; Just finger-tighten as far as possible, and then finally turn the nut 15º with a
32 mm non-adjustable spanner.
- 0786
4
V
G 309000
227SOL
24V (DC)
0,60 A
Nº
- 0786
1
2
3
4
PE LIGR O:
0062
E ST O E S U N CONTE NE DOR D E ALTA P RES IÓN
N O QUITAR LOS A CC ESOR IOS , NI
MAN IPUL ARL O H AS TA QUE ES TE B IEN SUJETO
MEDIA NT E SU S HER RA JE S.
3
2
Cylinder
Protective bridle
Valve RGS-MAM-20/40/50
Electrical actuator 227SOL or 227SOL-B
1
4
V
G 309000
227SOL
24V (DC)
0,60 A
Nº
PE LIGRO:
0062
ES TO ES UN CONT ENE DOR DE ALTA P RE SIÓN
N O QUITA R LOS A CC ES OR IOS, NI
MAN IPU LAR LO H AS TA QU E ES TE B IEN SUJE TO
MED IAN TE S US HE RRA JES.
3
2
1
4
4
3
EN 837-1
2
1
2
3
4
Cylinder (SMS)
Protective bridle
Valve RGS-MAM-12-4 ó 11-4
Pneumatic actuator 227SOLP
3
EN 837-1
bar
bar
KL. 1.6
KL. 1.6
2
1
1
CAUTION
BEFORE SCREWING THE ELECTRICAL RELEASE HEAD
TO THE VALVE ACTUATION PORT,
CHECK THAT THE ACTUATION PIN
IS WITHDRAWN (POSITION 1).
Remember that the link between the release head and the valve is made by a swivel nut
mechanism that allows the head to be turned through 360º to the desired position.
8. To remove the electrical release head from the valve, slowly loosen the swivel nut by hand or
with a non-adjustable spanner. When carrying out this operation, the valve cover must not be
turned, because if it is, the contents of the cylinder might discharge violently, possibly causing
serious injury.
Never remove the electrical release head when the cylinder is not secured to the wall by
its brackets.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
71/112
1.15
INSTALLING 227DM MANUAL DISCHARGE HEAD
The purpose of this discharge head is to actuate by manual force the valves of the cylinders on which
it is fitted. Once the safety ring the head is removed the manual lever can be turned in the opposite
direction from its resting position. This will move the needle and produce the release.
The rearmable manual activator can be installed in the upper part of the container valve (activation
port) or in the upper part of the electrical firing head (cylinders that also electrical firing). Its function is
to manually activate the valve (RGS-MAM-20/40/50/11-4 and 12-4) on which it is assembled.
CAUTION
BEFORE SCREWING THE MANUAL DISCHARGE HEAD ONTO THE
ACTUATION PORT OF THE VALVE, CHECK THAT THE ACTUATION
NEEDLE IS WITHDRAWN (POSITION 1).
WITH THE ACTUATION NEEDLE IN POSITION 2, SCREWING ON THE
MANUAL DISCHARGE HEAD WOULD CAUSE THE SUDDEN AND VIOLENT
DISCHARGE OF THE EXTINGUISHING GAS IN THE CYLINDER, WHICH
COULD CAUSE SERIOUS INJURY TO THE PERSON INVOLVED.
Manual actuator 227DM
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
72/112
2
227DM
Nº LOTE
LOT No.
2
227DM
1 Electrical actuator 227SOL
2 Manual actuator 227DM
Nº LOTE
LOT No.
1
1
227SOL
227SOL
24V (DC)
0,60 A
24V (DC)
0,60 A
Nº
Nº
Technical Information
Operating medium
Valve type
Material
Re-assembled requirements
Working temperature
Connection to the valve (activation port) or to the electrical
actuator (227SOL)
Route of the lever to obtain the activation
227DM/DMP
HFC-227ea, HFC-125,
HFC-23, N2
RGS-MAM-20/40/50
RGS-MAM-11-4/12-4
Brass
Automatic (spring)
-20ºC to + 50ºC
3/4" G (female)
86º
CAUTION
BEFORE SCREWING THE MANUAL RELEASE HEAD
TO THE VALVE ACTUATION PORT,
CHECK THAT THE ACTUATION PIN
IS WITHDRAWN (POSITION 1).
IF THE ACTUATION PIN IS IN POSITION 2,
ON SCREWING IN THE MANUAL RELEASE HEAD
THE EXTINGUISHING GAS CONTAINED IN THE CYLINDER
WILL DISCHARGE VIOLENTLY,
WHICH MIGHT CAUSE SERIOUS INJURY TO
TO THE PERSON HANDLING IT.
To install the manual release head, follow the instructions below:
1. Ensure that the cylinder is properly secured by its brackets. Check that the valve outlet is
screwed to the discharge hose and this, in turn, to the manifold or discharge pipe.
2. Holding the manual release head by hand, visually check that the actuation pin is in
POSITION 1.
3. Remove the plastic safety plug from the valve actuation port and screw in, in its place, the
swivel nut of the manual discharge head. Do not use Teflon, adhesive or any other type of
thread sealant; just finger-tighten as far as possible.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
73/112
Remember that the link between the discharge head and the valve is made by a swivel nut
mechanism that allows the head to be turned through 360º to the desired position.
1
2
3
4
227DM
4
Nº LOTE
LOT No.
0062
DANGER:
THIS IS HIGH PR ESSURE CONTAINER , NOT T O CLE AR THE
AC CESOR IE S UNT IL IT IS PROPER LY SUBJE CTED B Y ITS BR ACKETS
3
Cylinder
Protective bridle
Valve RGS-MAM-20/40/50
Manual actuator 227DM
4
227DM
Nº LOTE
LOT No.
0062
DANGER :
THIS IS HIGH PRESSUR E C ONTAINER, NOT TO C LEAR THE
ACC ESORIES UNTIL IT IS PR OP ERLY S UB JEC TED B Y ITS B RAC KETS
3
20
30
EN 8 37-1
0
0
40
50
10
20
bar
60
30
EN 837-1
10
40
KL. 1.6
50
bar
2
60
K L. 1.6
2
1
1
vc416cim.dwg
4
3
EN 837-1
2
1
2
3
4
Cylinder (SMS)
Protective bridle
Valve RGS-MAM-12-4 ó 11-4
Pneumatic actuator 227DM
4
3
EN 837-1
bar
bar
KL. 1.6
KL. 1.6
2
1
1
4. If screwing it directly to the electrical release head 227SOL, follow the same principles of point
3 above.
CAUTION
BEFORE SCREWING THE ELECTRICAL RELEASE HEAD
TO THE VALVE ACTUATION PORT,
CHECK THAT THE ACTUATION PIN
IS WITHDRAWN (POSITION 1).
5. Check that the safety ring and its seal are in perfect condition and are properly fitted to the
head. Do not remove the safety ring except if the discharge head is to be operated
manually.
6. To remove the manual release head from the valve, gently loosen the swivel nut by hand, and
always with the safety ring in place, as a precaution, so that the release head cannot be
accidently operated. If it was screwed directly to the valve, the valve cover must not be turned
during this operation, because if it is, the contents of the cylinder might discharge violently,
possibly causing serious injury.
Never remove the manual release head when the cylinder is not secured to the wall by
its brackets.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
74/112
1.16
INSTALLING THE 227DEE ELECTRIC SQUIB RELEASE HEAD
The 227DEE electric squib discharge head may be installed on the upper part of the cylinder valve
(actuation port) or on top of the electrical discharge head (for cylinders that also have electric release).
Its function is to electrically actuate the valve (RGS-MAM-20/40/50/11-4 and 12-4) on which it is fitted.
It consists of an explosive device which generates enough pressure to actuate the valve when
triggered by an electrical pulse.
This discharge head is supplied from the factory disassembled and consists of three parts, a
pneumatic discharge head, a ¼” copper joint and a CPER electric squib discharge head.
CAUTION
BEFORE SCREWING THE ELECTRICAL SQUIB DISCHARGE HEAD ONTO
THE ACTUATION PORT OF THE VALVE, CHECK THAT THE ACTUATION
NEEDLE IS WITHDRAWN (POSITION 1).
WITH THE ACTUATION NEEDLE IN POSITION 2, SCREWING ON THE
ELECTRICAL SQUIB DISCHARGE HEAD WOULD CAUSE THE SUDDEN
AND VIOLENT DISCHARGE OF THE EXTINGUISHING GAS IN THE
CYLINDER, WHICH COULD CAUSE SERIOUS INJURY TO THE PERSON
INVOLVED.
4
3
2
1
2
3
4
Rotating bolt 227CN
Body 227DEE ó DEEP
Joint 1/4 "
Exploding squib
227DEE
0,6A-24V (DC)
Nº LOTE
LOT No.
1
POSITION 1 : NOT ACTIVATED
POSITION 2 : ACTIVATED
227DEE
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
75/112
To install the electric squib discharge head, follow the instructions below:
1. Ensure that the cylinder is properly secured by its brackets. Check that the valve outlet is
screwed to the discharge hose and this, in turn, to the manifold or discharge pipe.
2. Holding the pneumatic discharge head by hand, visually check that the actuation head is in
POSITION 1.
3. Screw the explosive squib to the actuation port of the pneumatic discharge head (upper part)
fitting a ¼” copper joint as indicated in the figure, so that the seal is gas-tight.
4. Connect the electric cables of the explosive squib to the cable from the fire panel.
5. Visually check that the actuation pin of the electric squib discharge head is in POSITION 1.
The exploding squib cannot be actuated to check its operation because it can only be used
once, that is, if it is actuated electrically the internal explosive charge is fired, and cannot be
used again, but will have to be replaced with a new one.
6. Remove the plastic safety plug from the valve actuation port and screw in, in its place, the
swivel nut of the electric squib discharge head. Do not use Teflon, adhesive or any other
type of thread sealant; just finger-tighten as far as possible.
6
5
4
1
2
3
4
5
6
227DEE
0,6A-24V (DC)
Nº LOTE
LOT No.
3
0062
Cylinder
Protective bridle
Valve RGS-MAM-20/40/50
Body 227DEE
Joint 1/4"
Exploding squib
227DEE
0,6A-24V (DC)
Nº LOTE
LOT No.
3
0062
DANGER:
THIS IS HIGH PRESSURE CONTAINER, NOT TO CLEAR THE
ACCESORIES UNTIL IT IS PROPERLY SUBJECTED BY ITS BRACKETS
20
30
EN 837-1
10
2
0
DANGER:
THIS IS HIGH PRESSURE CONTAINER, NOT TO CLEAR THE
ACCESORIES UNTIL IT IS PROPERLY SUBJECTED BY ITS BRACKETS
20
40
30
EN 837-1
10
50
bar
60
0
KL. 1.6
2
40
50
bar
60
KL. 1.6
1
1
6
5
4
227DEE
0,6A-24V (DC)
Nº LOTE
LOT No.
3
EN 837-1
2
1
2
3
4
5
6
(SMS) Cylinder
Protective bridle
Valve RGS-MAM-12-4 ó 11-4
Body 227DEE
Joint 1/4"
Exploding squib
227DEE
0,6A-24V (DC)
Nº LOTE
LOT No.
3
EN 837-1
bar
bar
KL. 1.6
KL. 1.6
2
1
1
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
76/112
Remember that the link between the discharge head and the valve is made by a swivel nut
mechanism that allows the head to be turned through 360º to the desired position.
7. If it is screwed directly to the electrical discharge head, follow the same principles of point 6
above.
CAUTION
BEFORE SCREWING THE ELECTRICAL DISCHARGE HEAD ONTO THE
ACTUATION PORT OF THE VALVE, CHECK THAT THE ACTUATION
NEEDLE IS WITHDRAWN (POSITION 1).
227DEE
2
0,6A-24V (DC)
Nº LOTE
LOT No.
227DEE
0,6A-24V (DC)
Nº LOTE
2
LOT No.
1
1
227SOL
227SOL
24V (DC)
0,60 A
24V (DC)
0,60 A
Nº
Nº
1 Electrical actuator 227SOL
2 Pneumatic actuator 227DEE
8. To remove this discharge head from the valve, gently loosen the swivel nut by hand or with a
non-adjustable spanner. If it was screwed directly to the valve, the valve cover must not be
turned during this operation, because if it is, the contents of the cylinder might discharge
violently, possibly causing serious injury.
Never remove the electric squib discharge head when the cylinder is not secured to the
wall by its brackets.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
77/112
Instructions following the use of the electric squib discharge head 227DEE:
‰
When this head has been fired to release the cylinder system, the CPER percussion head
must be replaced with a new one. Unscrew the unit paying special attention to the release
of any residual pressure in the chamber of pneumatic head 227CN.
1
2
3
4
Rotating bolt 227CN
Pneumatic actuator 227CN/CNP
Joint 1/4 "
Exploding squib CPER
4
3
2
Residual pressure
227DEE
227DEE
0,6A-24V (DC)
1
0,6A-24V (DC)
Nº LOTE
LOT No.
Nº LOTE
LOT No.
POSITION 1 : NOT ACTIVATED
POSITIONN 2 : ACTIVATED
‰
Pneumatic head 227CN resets itself thanks to an internal spring. However, after a release the
inside of the chamber of pneumatic head 227CN must be inspected, cleaned and blown out to
remove any residual dirt which may have entered during the explosive release.
‰
If the head does not reset after the process, use a punch or screwdriver to push the tip of the
needle. If it still does not reset, contact SIEX.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
78/112
1.17
INSTALLING THE PILOT BOTTLE (for banks of more than 5
cylinders)
2 litre pilot bottle with RGS-MAM-11-4 and 12-4 valve
This consists of a 2 litre cylinder, a protective flange and a RGS-MAM-11-4 or 12-4 valve.
The RGS-MAM-11-4 or 12-4 valve has a built-in 227SOL solenoid discharge head, together with a
227DM manual discharge head or a 227DEE electric squib discharge head, in addition to the
corresponding pressure gauge (0-200 bar).
Charged with dry nitrogen to 100 bar, it is actuated by an electric or manual signal and its purpose is
to actuate the extinguishing agent cylinder bank. When the pilot bottle is actuated, pressurised gas
flows through the release hoses and pneumatically actuates the various pneumatic discharge heads,
227CN, which, in turn, actuate the valves (RGS-MAM-20/40/50/11-4 and 12-4) on the slave or
secondary cylinders that contain the extinguishing agent.
CAUTION
YOU ARE HANDLING PRESSURISED EQUIPMENT
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
MIGHT RESULT IN
THE PILOT BOTTLE DISCHARGING VIOLENTLY,
LEADING TO SERIOUS DAMAGE OR INJURY
TO THE SURROUNDING AREA OR TO THE PERSON HANDLING IT.
ON
OF
227DEE
227DM
0,6A-24V (DC)
Nº LOTE
LOT No.
F
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
xxxxx
1.- Manual discharge head (227DM).
2.- Electrical squib release head (227DEE)
3.- Electrical release head (227SOL)
4.- Valave RGS-MAM-12-4.
5.- Pilot bottle 2L.
6.- Modular braket
7.- Sticker SIEX.
8.- Protective bridle
9.- Pressure switch
227SOL-A
24V (DC)
0,60 A
Nº xx
EN 837-1
bar
KL. 1.6
- 0062
COMPRESSED GAS
NO INFLAMMABLE
SION ROTURA DISCO SEGURIDAD
STING PRESSURE OF THE SAFETY DISC
SION DE RUPTURE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
RGA / FILL / CHARGE
SURIZADO CON
SURIZED WHIT / PRESSURISÉ AU
A / TARE / TARE
O TOTAL
AL WEIGHT / POIDS TOTAL
HA DE CARGA
DATE / DATE DE CHARGE
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
WORKING TEMPERATURE FROM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
Figure 32
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
79/112
ON
OF
F
227DEE
227DM
0,6A-24V (DC)
Nº LOTE
LOT No.
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
xxxxx
1.- Manual discharge head (227DM).
2.- Electrical squib release head (227DEE)
3.- Electrical release head (227SOL)
4.- Valave RGS-MAM-12-4.
5.- Pilot bottle 2L.
6.- Modular braket
7.- Sticker SIEX.
8.- Protective bridle
227SOL-A
24V (DC)
0,60 A
Nº xx
EN 837-1
bar
KL. 1.6
- 0062
COMPRESSED GAS
NO INFLAMMABLE
SION ROTURA DISCO SEGURIDAD
STING PRESSURE OF THE SAFETY DISC
SION DE RUPTURE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
RGA / FILL / CHARGE
SURIZADO CON
SURIZED WHIT / PRESSURISÉ AU
A / TARE / TARE
O TOTAL
AL WEIGHT / POIDS TOTAL
HA DE CARGA
DATE / DATE DE CHARGE
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
WORKING TEMPERATURE FROM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
Figure 33
Technical Information
2L
Cylinder capacity
Contained gas in the cylinder
Valve type
Actuation mechanism
Working temperature
Valve-cylinder connection thread
Outlet valve thread
Pressure switch connection thread (only RGS-MAM-12-4)
Pilot port connection thread (only RGS-MAM-12-4)
Cylinder ext. Diameter
Cylinder min. Thickness
Cylinder total lenght
Necessary power
Pressure gauge
Filling pressure at 20º C
Cylinder pressure test
Approval
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
6,7L
13,4L
N2
RGS MAM 11-4 ó 12-4
Actuator port Electric (Model 227SOL),
pneumatic (Mod. 227 CN) or manual (Mod.
227 DM)
-20ºC to 60ºC
W28.8 x 1/14” W28.8 x 1/14” W28.8 x 1/14”
o 1” NPT
o 1” NPT
o 1” NPT
W21.8 x 1/14”
1/8” NPT
1/4” BSP
100 mm
140 mm
204 mm
2.5 mm
2.5 mm
4.3 mm
640 mm
850 mm
820 mm
24V (DC) / 0,6 Amp / 10W
0-200 bar
100 bar
300 bar
99/36 CE
Installation manual - Versión 00
80/112
To install the pilot bottle, follow the instructions below:
1. First install the pilot bottle fixing bracket as indicated in chapter 1.5.1 of this manual (Installing
cylinder fixing brackets). Brackets for a single (modular) cylinder.
Before starting, carefully calculate its position, so that the distance from the pilot bottle to the
first cylinder is correct and the first flexible release hose is not too short (it should be either
500 or 1000 mm). Adjust the RGS-MAM-11-4 or 12-4 valve output so that it faces the
pneumatic discharge heads of the cylinders which are to be actuated.
2. Check with soapy water that the output valve is not leaking. To do this, remove its protective
or safety plug. Keep the plug for later use.
3. Connect the electrical (227SOL) and manual (227DM) discharge heads, ensuring that they are
reset (as indicated in 1.14 and 1.15 of this manual).
CAUTION
Never put over the actuation port electric-solenoid (Mod. 227 SOL) when valve core 2 is
assembled in to the valve
Valve core 2
Valve core 1
4. Carefully remove the safety plug, gradually to make sure there is no leak, and screw in the
female W21.8x1/14” adapter to the ¼” BSP male thread of the valve outlet, placing a
12x18x1.4 copper washer inside the female thread of the W21.8x1/14” adaptor. Firmly tighten
this joint with a 30 mm non-adjustable spanner.
227DM
Nº LOTE
LOT No.
227SOL
24V (DC)
0,60 A
Nº
1
2
3
4
5
6
7
Pilot bottle
Valve RGS-MAM-11-4 ó 12-4
Electrical discharge head 227SOL
Manual release head 227DM
Cupper washer ∅ 16 x 22 x 1,4 mm
Adapter W 21,8x1/14" H - 1/4" G M
Release hose FH-6PO
EN 837-1
bar
KL. 1.6
5. Finally, manually connect the flexible release hose (500 or 1000 mm) to the tee of the first
pneumatic discharge head of the cylinder bank. Do not use Teflon or any other type of
sealant, since it is sealed with a metal-to-metal bicone.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
81/112
227DM
Nº LOTE
LOT No.
227SOL
24V (DC)
0,60 A
Nº
EN 837-1
bar
KL. 1.6
227CN
WP 137 bar
Nº LOTE
LOT No.
0062
DANGER:
TH IS IS HIGH PRESSURE CO NTAINER, NOT TO CLEAR THE
ACCESORIES UNTIL IT IS PROPERLY SUBJECTED BY ITS BRACKETS
1
2
3
4
5
Cylinder
Valve RGS-MAM-20/40/50
Pneumatic release head 227CN
Release hose FH-6PO
Tee or elbow 1/4" G
20
30
EN 837-1
10
0
40
50
bar
60
KL. 1.6
6. Go back and firmly tighten, with a 19 mm non-adjustable spanner, the threaded joints of the
two ends of the hose (at the pneumatic discharge head of the bank of cylinders end, and the
W21.8x1/14” F - 1/4" BSP M adaptor end) to achieve a gas-tight seal.
11
10
13
ON
OFF
14
227DM
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
9
227SOL-A
24V (DC)
0,60 A
Nº xx
EN 837-1
bar
8
- 0062
COMPRESSED GAS
NO INFL AMMABL E
FH-40HC
WP137 BAR
12
N - XXXXXX
VdS
7
G 306011
- 0786
KL. 1.6
RGS-M AM-40
EN 12094-4
SSION DE CHARGE A 20ºC
SION ROTURA DISCO SEGURIDAD
S TING PRESS URE OF THE SAF ETY DIS C
S ION D E RUP TURE D U DISQ UE DE S ÉCU RITÉ
R GA / FILL / CHARGE
SURIZADO CON
SURIZED WHIT / PRESSURISÉ AU
O TOTAL
AL WEIGHT / POID S TOTAL
6
DATE / DA TE DE CHARGE
TEM PERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
WORKING TEMPERATURE FROM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRATU RE D E FONCTIO NNEMENT DE -20ºC A 50ºC
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C / MERIND AD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
T el.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
5
4
3
20
30
40
10
0
50
bar
60
KL. 1.6
Pol.
Ind. V
C/ Merindad
ill alonquejar
09001
de
Tel.- Burgos Montij a Nº6
(34)
(SPAIN)
947 281108
Fax.(34) 947
281112
A / TARE / TARE
H A DE C ARGA
UN:
MASA MAX. AUTO RIZADA
MAX. AUTHORIZED CHARGE
CH ARGE MAX. AUTO RISÉE
KG .
GAS/GAZ:
ALMACENAR EN LUG AR VENT ILADO / NO RESPIRAR EL GAS
PARA MANIPULACIÓN Y PRECAUCIONES VER ET IQUETA CILINDRO
TO BE ST ORED IN A WEL L VENTILAT ED AREA / DO NOT INHALE
FO R HANDLING INSTRUCT IO NS SEE CYLINDER'S LABEL
2
ST OCKER DANS UN ENDRO IT VENTILÉ / NE PAS INHALER LE GAZ POUR
MANIPULAT IO N ET PRECAUTIONS, VOIR L'ET IQUETTE SUR LE RESERVOIR
TPED
1999/36/CE
Organism o Notific ado/Notified body/Organisme Notifié
(0062) BUREAU VERITAS
Cilindro+Válvula+Disco de rotura+Elementos de protección
Cylinder+Valve+Bu rsting d isc+Protections d evice
Cylin dre+Valv e+Disq ue de rup ture+Eléments d e pro tection
2
Nº de Serie
Serial Number
Nº de Série
1
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Denomination
PI marking cylinder sticker
Cylinder sticker toxic gas
Bridle
Container valve
Pilot cylinder (1)
Pilot cylinder bracket
Bridle
Pressure gauge
Pilot cylinder valve
Re-assembled electrical actuator
Manual actuator
Adaptor
Actuator hose
"T" or elbow
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Types
RGS-MAM-40 / RGS-MAM-50
2 litres
5140-P315 1/8” NPT
RGS-MAM-11-4 ó 12-4
227SOL
227DM
W21.8x1/14” H – 1/4" G M
FH-6PO
1/4" G
Installation manual - Versión 00
82/112
Operational test with the charged pilot bottle (installed)
There are two ways to perform this test, during maintenance or operation.
In both cases adaptor 14W21.8x1/14” F - 1/4" BSP M must be removed from the valve outlet and the
safety plug inserted in its place.
ƒ To perform this test, either during maintenance or operation, adaptor 14W21.8x1/14” F - 1/4"
BSP M must be removed from the valve outlet and the safety plug inserted in its place.
ƒ Detach and unscrew resettable electric discharge head 227SOL and manual discharge head
227DM from their position in the RGS-MAM-11-4 or 12-4 valve actuation port.
ƒ Holding the discharge head by hand (still not screwed into the valve), visually check that the
actuation pin is in POSITION 1. Carry out a true functional test with power from the fire panel.
When the head is energised, the actuation pin will move to POSITION 2.
ƒ Manually reset the electrical release head. To do this, apply force to the actuation pin with a
sharp instrument (e.g. a punch) until the actuation pin goes to POSITION 1. To check that the
resetting has been done properly, give the head a light sharp tap on a hard surface, and then
check that the actuation pin is still in POSITION 1.
227SOL
- 0000
V
G 307000
227SOL
24V (DC)
0,60 A
Nº
Reset screw
POSITION 1 : NOT ACTIVATED
POSITION 2 : ACTIVATED
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
83/112
1.18
INSTALLING THE PILOT BOTTLE WITH AN INDIRECT
PNEUMATIC DELAY
The function of the pilot bottle with a pneumatic delay is to delay release of the cylinders (for 30 or 60
seconds) to give time to evacuate the hazard area.
It is fitted between the pilot bottle and the first slave or auxiliary cylinder.
ON
OF
F
227DM
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
ON
OF
F
227DM
Nº LOTE
LOT No.
227SOL-A
24V (DC)
0,60 A
xxxxx
Nº xx
ENTRADA / INLET
RGS-MAM-4
Tiempo de retardo:
Delay time:
S
EN 837-1
SALIDA / OUTLET
bar
KL. 1.6
1.- Pilot bottle 2L.
2.- CE marking sticker
3.- Protective bridle
4.- Adapter 1/2" G M - 1/4" G M.
5.- 1/4" Metalic-plastic joint
6.- Valve RGS-MAM-4
7.- Manual release head 227DM
- 0062
COMPRESSED GAS
NO INFLAMMABLE
ENTE EXTINTOR
INGUISH AGENT / AGENT EXTINCTEUR
DE CILINDRO
INDER No. / Nº DE CYLINDER
SION DE CARGA A 20ºC
PRESSURE AT 20ºC
SSION DE CHARGE A 20ºC
SION ROTURA DISCO SEGURIDAD
STING PRESSURE OF THE SAFETY DISC
SION DE RUPTURE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
RGA / FILL / CHARGE
SURIZADO CON
SURIZED WHIT / PRESSURISÉ AU
A / TARE / TARE
O TOTAL
AL WEIGHT / POIDS TOTAL
HA DE CARGA
DATE / DATE DE CHARGE
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
WORKING TEMPERATURE FROM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
Valve RGS-MAM-4 has a built-in manual discharge head (227DM) on top, whose function is to abort
the delay and release the bank of cylinders immediately.
When the pilot bottle or cylinder is actuated, gas flows to the pneumatic delay via its RGS-MAM-4
valve and fills the previously empty bottle. When it is full (after a specific, adjustable time) to the
necessary pressure, the piston of valve RGS-MAM-4 operates, gas flows through the discharge hoses
and pneumatically actuates all the valves on the slave or secondary cylinders containing the
extinguishing agent.
To install the pneumatic delay, follow the instructions below:
1. First install the pilot bottle fixing bracket as indicated in chapter 1.5.1 of this manual (Installing
cylinder fixing brackets). Brackets for a single (modular) cylinder.
Before starting, carefully calculate its position, so that the distance from the pilot bottle to the
delay is correct and the first flexible release hose is not too short (either 500 or 1000 mm).
Adjust the RGS-MAM-4 valve outlet so that it faces the cylinders to be released.
2. Use soapy water to check that the pilot valve is not leaking. To do this, remove its protective
or safety plug. Keep the plug for later use.
3. For the indirect delay: Both 1/2" BSP M - 1/4" BSP M adaptors are factory screwed into the
inlet and outlet of valve RGS-MAM-4, with a ½” metaplastic washer on the male threads of the
adaptors. Firmly tighten this connection with a 26 mm non-adjustable spanner.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
84/112
CAUTION
BOTH 1/2" BSP M - 1/4" BSP M ADAPTORS ARE FACTORY FITTED AND DO
NOT NEED TO BE ADJUSTED.
THE INSTRUCTIONS IN THIS CHAPTER CAN BE USED FOR OPERATION
AND GUIDANCE FOR POSSIBLE CHANGES TO THE SYSTEM.
ON
OF
F
227DM
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
INLET 1/2" BSP
RGS-MAM-4
Adapter
1/2" G M - 1/4" G M
Metalic-plastic washer 1/2" BSP
Tiempo de retardo:
Delay time:
OUTLET 1/2" BSP
S
Adapter
1/2" G M - 1/4" G M
4. Manually connect the two flexible discharge hoses (500 or 100 mm) to the 1/4“ BSP M threads
of the adaptors (factory fitted) without using Teflon or any other type of sealant, as there is a
metal-to-metal bicone seal. One of these will come from the hose from the outlet port of the
pilot bottle and the other from the tee of the first pneumatic discharge head on the cylinder
bank. Firmly tighten this joint with a 19 mm non-adjustable spanner.
5. Retighten the connections between the two hoses and the delay on the pilot bottle and the
first cylinder on the bank, using a non-adjustable spanner to make a gas-tight seal.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
85/112
ON
OFF
227DM
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
ON
OFF
227DM
Nº LOTE
LOT No.
227SOL-A
xxxxx
24V (DC)
0,60 A
Nº xx
227CN
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
FH-40HC
WP137 BAR
VdS
S
EN 837-1
G 306011
Delay time:
N - XXXXXX
Tiempo de retardo:
- 0786
RGS-MAM-4
bar
KL. 1.6
RGS-MAM-40
EN 12094-4
20
30
40
10
- 0062
- 0062
COMPRESSED GAS
NO INFLAMMABLE
0
COMP RES SED GAS
NO INF LAMMABLE
50
bar
60
K L. 1.6
SSION DE CHARGE A 20ºC
SSION DE CHARGE A 20ºC
SION ROTURA DISCO SEGURIDAD
SION ROTURA DISCO SEGURIDAD
STING PRESSURE OF THE SAFETY DISC
STING PRESSURE OF THE SAFETY DISC
SION DE RUPTURE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
SION DE RUPTURE DU DISQUE DE SÉCURITÉ
RGA / FILL / CHARGE
RGA / FILL / CHARGE
SURIZADO CON
SURIZADO CON
SURIZED WHIT / PRESSURISÉ AU
SURIZED WHIT / PRESSURISÉ AU
A / TARE / TARE
O TOTAL
AL WEIGHT / POIDS TOTAL
HA DE CARGA
DATE / DATE DE CHARGE
DATE / DATE DE CHARGE
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE -20ºC A 50ºC
WORKING TEMPERATURE FROM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
WORKING TEMPERATURE FROM -20ºC TO 50ºC
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
POL. IND. VILLALONQUEJAR
C/ MERINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (BURGOS) - SPAIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
Pol. Ind.
AL WEIGHT / POIDS TOTAL
HA DE CARGA
Villalonq
C/ Merindad
uejar
09001
de
Tel.- Burgos Montija Nº6
(34)
(SPAIN)
947 281108
Fax.(34) 947
O TOTAL
281112
A / TARE / TARE
UN:
MASA MAX. AUTORIZADA
MAX. AUTHORIZED CHARGE
KG.
CHARGE MAX. AUTORISÉE
GAS/GAZ:
ALMACENAR EN LUGAR VENTILADO / NO RESPIRAR EL GAS
PARA MANIPULACIÓN Y PRECAUCIONES VER ETIQUETA CILINDRO
TO BE STORED IN A WELL VENTI LATED AREA / DO NOT INHALE
FOR HANDLING INSTRU CTIONS SEE C YL INDER'S LABEL
2
STOCKER DANS UN ENDROIT VENTILÉ / NE PAS INHALER LE GAZ POUR
MAN IPULATION ET PRECAUTIONS, VOIR L'ETIQU ETTE SUR LE RESERVOIR
TPED
1999/36/CE
Organismo Notificado/Notified body/Organisme Notifié
(0062) BUREAU VERITAS
Cilindro+Válvula+Disco de rotura+Elementos de protección
Cylinder+Valve+Bursting disc+Protections device
Cylindre+Valve+Disque de rupture+Eléments de protection
Nº de Serie
Serial Number
Nº de Série
Installing the indirect pneumatic delay
Nº
Denomination
Types
1
Manifold cylinders
61 / 67,5 / 80 / 84 / 100 / 108,4 /
120 / 127 / 150 / 180
2
3
4
5
6
7
8
9
Slave container valve
Pilot cylinder (1)
Pilot cylinder valve
Cupper washer
Adaptor
Actuator hose
“Tee” or elbow
Manual actuator
RGS-MAM-20/40/50
2 litres
RGS-MAM-11-4 ó 12-4
Ø 16 x 22 x 1,4 mm.
W21.8x1/14” H – 1/4" BSP M
FH-6PO
¼” BSP M
227DM
Pneumatic delayer
h) Cylinder
10
i) Valve
j) Adapter
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
h) 2 litres
i) RGS-MAM-4
j) 1/2” BSP M – ¼”” BSP M
Installation manual - Versión 00
86/112
1.19
INSTALLING THE REMOTE RELEASE PNEUMATIC LINE
The remote pneumatic release line may be used in cylinder banks or in modular cylinders, but its
actuation must always be at a distance of less than 90 metres.
The remote release will be carried out by a pilot bottle (with electric and manual release) and a line of
pneumatic pipe that carries the pressurised gas to actuate all the pneumatic discharge heads of the
cylinders.
The line of pneumatic pipe may be installed in 4x6 copper pipe with bicone fittings or in 1/4" BSP
schedule 40 steel pipe.
The pilot bottle can also be supplied inside a sheet steel cabinet painted black or red.
The following limitations must be taken into account if 4 x 6 copper pipe is used:
A. Maximum total length of copper pipe: 20 metres (for greater lengths contact SIEX).
B. Maximum length between the first pneumatic actuator head and the last: 20 metres.
C. The maximum length of copper pipe between the pilot bottle and the first pneumatic release
head is 20 metres.
Maximum lenght: 90 m
Maximum lenght: 20 m
Maximum lenght: 30 m
ON
O FF
227DM
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
227SOL-A
24V (DC)
0,60 A
Nº xx
E N 837-1
bar
KL. 1.6
- 0062
COMP RE SSE D GAS
NO INFL AMM ABLE
SSION DE CHARGE A 20ºC
SION ROTURA DISCO SEGURIDAD
S TI NG PRESS URE OF THE S AFETY DISC
S ION DE RU PTURE DU DI SQU E D E S ÉCURITÉ
RGA / FILL / CHARGE
SURIZADO CON
SUR IZED WHIT / PRESSURISÉ AU
A / TAR E / TARE
O TOTAL
AL WEIGHT / POIDS T OT AL
HA DE CA RGA
DAT E / DATE DE C HARGE
TE MPERATURA DE FUNCIONA MIENTO DE -20ºC A 50ºC
WOR KING T EMPE RATURE FROM -20ºC TO 50ºC
T EMPÉR ATUR E DE FONC TIONNEMENT DE -20ºC A 50ºC
POL. IND. V ILLALONQUEJA R
C/ ME RINDAD DE MONTIJA Nº6
09001 (B URGOS ) - SP AIN
Tel.: (34) 947 281108 Fax: (34) 947 281112
RGS-MAM-20
EN 12094-4
20
0
RGS-MAM-20
EN 12094-4
30
50
bar
60
KL. 1 .6
Nº
1
2
3
4
5
6
7
20
40
10
Denomination
Pilot cylinder (1)
Adaptor
¼” to bi-cone cooper tube adaptor
6x4 mm cooper tube
“Tee” or elbow
Pneumatic actuator
Discharge hose
0
RGS-MAM-20
EN 12094-4
30
20
40
10
bar
30
40
10
50
60
0
KL. 1.6
50
bar
60
KL . 1.6
Types
2 litres
W21.8x1/14” H – 1/4" BSP M
1/4" BSP M
227CN
3/4”-1 ½”-2”
D. The distance mentioned in point C may be increased to up to 70 metres when only one
pneumatic release is being fed (modular cylinder), or a bank of a maximum of 8 cylinders. In
this case the design of the cylinder bank would be standard, with all the cylinders connections
linked by flexible release hoses. The 70 metres is measured between the pilot cylinder and the
first release head of the cylinder bank.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
87/112
Maximum lenght: 70 m
ON
O FF
227DM
Nº LOTE
LOT No.
xx xxx
227 SOL-A
24V (DC)
0,60 A
Nº x x
EN 8 37 -1
bar
K L.
L. 1.6
1.6
K
- 0786
VdS
G 306011
VdS
G 306011
- 0786
VdS
G 306011
VdS
G 306011
S ION RO TURA DIS CO SE GURIDAD
ST ING P RESSU RE OF TH E SAFE TY D ISC
- 0786
C OMPRESSED GAS
NO INFLAMMA BLE
- 0786
- 0062
S SI ON DE CHARGE A 20ºC
N - XXXXXX
FH-40HC
WP137 BAR
N - XXXXXX
FH-40HC
WP137 BAR
A / TA RE / TARE
O TOTAL
N - XXXXXX
S URIZED WHIT / P RESS URISÉ AU
N - XXXXXX
FH-40HC
WP137 BAR
RGA / FI LL / CHARGE
S URIZADO CON
FH-40HC
WP137 BAR
SI ON DE RU PT UR E D U D ISQU E DE SÉCU RITÉ
AL WEI GHT / P OI DS TOTAL
HA DE CARGA
DATE / DATE DE CHARGE
TE MPE RATURA DE FUNCIONAMI ENTO DE -20ºC A 50ºC
WORKI NG TEMPERATURE FROM -20º C TO 50ºC
TEMP ÉRATURE DE F ONCTIONNEMENT DE - 20ºC A 50ºC
P OL. IND. V ILLA LONQUEJ AR
C/ MERINDAD DE MONTI JA Nº6
09001 (B URGOS ) - S PA IN
Tel .: (34) 947 281108 Fax : (34) 947 281112
0
60
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
947 281112
UN:
MASA MAX. AUTO RIZADA
M AX. AU THOR IZED CHARGE
C HA RG E M AX. AUTORISÉE
20
40
50
bar
60
0
KG .
GAS/GAZ:
AL MACENAR EN L UG AR VENTI LADO / NO RESPIRAR EL GAS
PARA MANI PULACI ÓN Y PRECA UC IONES VER ETIQ UETA CILI NDRO
TO BE STORED IN A WELL VENTI LATED AREA / DO NOT INHALE
FOR HANDL ING INSTRUCTI ONS SEE CYLINDER'S LABEL
2
STOCKER DANS UN ENDRO IT VENTIL É / NE PAS INHALER LE G AZ PO UR
M ANIPUL ATIO N ET PRECAUTI ONS, VOI R L'ETIQU ETTE SUR L E RESERVOIR
Denomination
Pilot cylinder (1)
Adaptor
Adaptor
cooper tube
“Tee” or elbow
Pneumatic actuator
Discharge hose
¼” to bi-cone cooper tube adaptor
Adaptor
Actuator hose
20
40
KG.
GAS/GAZ:
A LMACENAR EN LUGAR VENTIL ADO / NO RESPIR AR EL GAS
PARA M ANIPUL ACIÓN Y PRECAUCIO NES VER ETIQUETA CIL INDRO
TO BE S TORED IN A WELL VENTILATED AREA / DO NO T I NHAL E
FO R HANDL ING INSTRUCTIO NS SEE CYL INDER'S L ABEL
STO CKER DANS UN ENDROI T VENTILÉ / NE PAS I NHALER L E GAZ PO UR
MANI PULATIO N ET PRECAUTIO NS, VO IR L'ETI QUETTE SUR LE RESERVOIR
2
0
60
40
50
bar
60
KL. 1. 6
UN:
MASA MAX. AUTO RI ZADA
M AX. AUTHO RIZED CHARGE
CHARGE M AX. A UTORISÉE
30
10
50
bar
KL. 1.6
UN:
M ASA M AX. AUTORIZADA
MAX. AUTHO RIZED CHARGE
CHARG E MAX. AUTO RISÉE
RGS -M AM -40
E N 12094-4
30
10
KL . 1 .6
Pol. Ind.
V illalonquejar
C / Merindad
09001
de
Tel.- Burgos M ontija N
(34)
(SPAI
º6
947
N)
281108
Fax.
- (34)
Pol.
Ind.
C / Merindad
V illalonquejar
09001
de
Tel.- Burgos M ontija N
(34)
(SPAI
º6
947 281108N)
Fax.
- (34)
947 281112
K L. 1.6
RGS-MAM-40
EN 12094-4
30
10
50
281112
20
40
281112
0
RGS-MAM-40
EN 12094-4
30
bar
Pol.
Ind.
C / Merindad
V illalonquejar
09001
de
Tel.- Burgos M ontija N
(SPAI
(34)
º6
947 281108N)
Fax.
- (34)
947
20
Pol.
Ind.
C / Merindad
V illalonquejar
09001
de
Tel.- Burgos M ontija N
(34)
(SPAI
º6
947 281108N)
Fax.
- (34)
947
RGS-MAM-40
EN 12094-4
10
KG .
GAS/GAZ:
AL MACENAR EN L UGAR VENTILADO / NO RESPIRAR EL GAS
P AR A MANI PULACIÓ N Y P RECAUCI ONES VE R ETIQ UETA CILINDRO
TO BE STO RED IN A WELL VENTIL ATED AREA / DO NOT INHALE
FOR H AN DL ING INSTRUCTI ONS S EE CYLINDER'S LABEL
2
STOCKER DANS UN ENDRO IT VENTIL É / NE PAS INHAL ER LE G AZ PO UR
M ANIPUL ATIO N ET PRECAUTIONS, VOI R L 'E TIQ UETTE SUR L E RESERVOIR
UN:
MAS A MAX. AUTORIZADA
MAX. AUTHORIZED CHARGE
CHARGE MAX. A UTORISÉE
KG.
GAS/GAZ:
ALMACENAR EN LUGAR VENTILADO / NO RESPIRAR EL GAS
PARA MA NI PULACI ÓN Y PRECAUCIONES VER ETI QUETA CILINDRO
TO BE STORED IN A WELL VENTI LATED AREA / DO NOT INHALE
FOR HANDLING INSTRUCTI ONS S EE CYLI NDER'S LABEL
2
STOCKER DANS UN ENDROIT VENTILÉ / NE PAS INHALER LE GAZ POUR
MANIPULATION ET PRECAUTIONS, VOI R L'ETIQUETTE SUR LE RESERVOIR
Types
2 litres
W21.8x1/14” H – 1/4" BSP M
1/4” H –cooper tube
1/4" BSP M
227CN
¾”-1 ½”-2”
¼” M – ¼” M
FH-6PO
E. The pneumatic line and its fittings must have a working pressure of 120 bar.
To install the remote release pneumatic line, follow the instructions below:
1. Ensure that the cylinders are properly secured by their brackets. Check that the valve outlets
are screwed to the discharge hoses and these, in turn, to the manifold or discharge pipe.
2. Install the pilot bottle with or without a cabinet, in the ideal position for remote operation. For
the installation follow the steps described in chapter 1.17 of this manual. (Installation of a pilot
bottle (bank of more than 5 cylinders)).
Do not connect the pilot valve output valve yet and check that the pressure gauge reads at
least 120 bar.
3. Install the pneumatic pipes using 4 x 6 copper pipe or 1/4" BSP schedule 40 steel pipe. Place
supports for the pipework at a maximum distance of 1.3 metres.
4. Ensure that the fitting of the pneumatic pipes is firm, not subject to knocks, and free from
harsh atmospheres and extreme temperatures.
5. Once the pipes are installed (pneumatic line), perform a gas-tightness test at 120 bar. To do
this, plug one end of the pipe and pressurise it with nitrogen up to 120 bar from the other end.
6. Connect the end of the pipe that goes to the first pneumatic discharge head.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
88/112
a. Cylinder bank: In the case of cylinders in a bank, instead of joining to the first pneumatic
discharge head, the line must be joined to the first flexible release hose.
ƒ If 4x6 copper pipe is used, a copper pipe adaptor must be fitted, with a ¼” BSP
female conical seat, screwed with a ¼” metal-to-plastic washer to a ¼” BSP maleto-male adaptor with a conical seat in both ends. The copper pipe is connected to
one end of the adapter joint, with the ¼” BSP flexible release hose at the other,
without using Teflon or any other type of sealant, as there is a metal-to-metal
bicone seal in both cases.
1 1/4¨ male connection to hose
2 1/4" male adaptor (hose) to Cu 6x4 pipe
3 Connection to Cu 6x4 pipe (with hexagon and bicone)
vc162ci1.dwg
ƒ If 1/4" BSP schedule 40 steel tube is used, a 1/4" BSP female to 1/4" BSP male,
with a conical seat must be fitted to the male thread. The steel pipe is connected to
the female threaded end of the adaptor using Teflon tape. The flexible release
hose is connected directly to the male threaded end of the adaptor, without using
Teflon, or any other type of sealant, as the seal is a metal-to-metal bicone.
b. Modular cylinders: In this case, the end of the pneumatic pipe is joined to the elbow of
the pneumatic discharge head of the first modular cylinder.
ƒ If 4x6 copper pipe is used, connect a ¼” BSP female to copper pipe with conical
seat adapter to the elbow of the pneumatic discharge head. For this connection, fit
a 1/4" metal-to-plastic washer, which will make the connection between the adaptor
and the elbow gas-tight, without using Teflon or any other type of sealant. Next,
screw the copper tube with its bicone to the adaptor, also without using Teflon or
any other type of sealant, as the seal is a metal-to-metal bicone.
1
2
3
4
1/4" metal-to-plastic washer
1/4" female connection to release head tee
1/4" female adaptor (tee) to Cu 6x4 pipe
Connection to Cu 6x4 pipe (with hexagon and bicone)
vc163ci1.dwg
ƒ If 1/4" BSP schedule 40 steel pipe is used, connect a 1/4" BSP female to 1/4" BSP
female adaptor to the elbow of the pneumatic discharge head. For this connection,
fit a 1/4" metal-to-plastic washer, which will make the connection between the
adaptor and the elbow gas-tight, without using Teflon or any other type of sealant.
Next, screw the steel pipe to the female threaded end of the adaptor using Teflon
tape.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
89/112
7. Connect the other end of the pneumatic line to the pilot bottle. Use the steps described in
section 1.17 of this manual. (Installation of a pilot bottle (bank of more than 5 cylinders)).
a. 2 litre pilot bottle with RGS-MAM-11-4 and 12-4 valve: In this case, the pneumatic line
must be connected to the W21.8x1/14” male thread of the pilot bottle output valve.
ƒ If 4x6 copper pipe is used, screw a W21.8x1/14” female to 1/4" BSP male adaptor
into the pilot bottle output valve, fitting a 12x18x1.4 copper washer into the
W21.8x1/14” female thread of the adaptor. Then wrap Teflon tape to the ¼” BSP
male thread of the adaptor and screw another adapter – a ¼” BSP female to
copper tube with a conical seat, to the male thread. Next, screw the copper tube
with its bicone to the adaptor, without using Teflon or any other type of sealant, as
it is a metal-to-metal bicone seal.
1
2
3
4
5
6
227DM
Nº LOTE
LOT No.
1/4" Metatl-to-plastic washer
1/4 female adapter (tee) to Cu 6x4 pipe.
Connectio to Cu 6x4 pipe (con hexagon y bicone)
Cupper washer Æ 16 x 22 x 1,4 mm
Adapter W 21,8x1/14" H - 1/4" G M
Cupper pipe
227SOL
24V (DC)
0,60 A
Nº
EN 837-1
bar
KL. 1.6
ƒ If ¼” BSP schedule 40 steel pipe is used, screw a W21.8x1/14” female to ¼" BSP
male adapter into the pilot bottle outlet valve, fitting a 12x18x1.4 copper washer
inside the W21.8x1/14” female thread of the adaptor. Then, wrap Teflon tape to the
¼” BSP male thread of the adaptor and screw in a ¼” BSP female nipple. Then,
wrap Teflon around the steel pipe male thread and screw it to the threaded nipple.
227DM
Nº LOTE
LOT No.
227SOL
24V (DC)
0,60 A
Nº
1 1/4" BSP schedule 40 steel pipe.
2 Cupper washer Æ 16 x 22 x 1,4 mm
3 Adapter W 21,8x1/14" H - 1/4" G M
EN 837-1
bar
KL. 1.6
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
90/112
1.20
INSTALLING REMOTE RELEASE MANUAL PULL STATION
AND PULLEY ELBOWS
This is used for modular cylinders or cylinders in banks to manually actuate the extinguishing system
remotely by acting on the cylinder or pilot bottle. The manual handle is linked by a steel cable in a pipe
(protective pipework) to the manual discharge head of the cylinder or pilot bottle. It can be located up
to 39.5 metres from the extinguishing system.
The cable is mounted inside a steel pipe with pulley elbows for changes of direction.
IN CASE OF FIRE
REMOVE THE PIN PULL
ON THE HANDLE
1
2
3
4
5
7
8
Steel cable outlet
Cover fixing screw
Protective pipe fixing screw
Removable cover
Safety pin6 Handle
Body
Allen screw for tightening cable
To install the remote release pneumatic line, follow the instructions below:
1. Ensure that the cylinder or cylinders are properly secured by their brackets. Check that the
valve outlets are screwed to the discharge hoses and these, in turn, to the manifold.
2. Calculate the length of steel cable necessary to reach the remote manual release handle from
the cylinder or cylinder bank. Always add 10% to the estimate in case of unforeseen problems
that might arise during the installation. Remember that the maximum distance is 39.5 metres.
3. Remove the detachable cover and handle in order to fit the pull station body to the wall or
structure where it is to be located. Use the four fitting holes with appropriate screws and plugs.
1
2
3
4
5
6
Steel cable outlet
Cover fixing screw
Protective pipe fixing screw
Orifice for fixing body
Manual pull station body
Orifice for handle
4. Pass the steel cable from the hole where the handle is fitted to the cable outlet (1), via the
removable cover. Feed the end of the cable into the handle and fully tighten the Allen screw to
secure it.
5. Fit the detachable cover in position with its fixing screws.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
91/112
6. Fit the handle in its original hole and put its safety catch on.
7. Pass the other end of the cable through the first section of protective pipe. Join this section to
the manual pull station using its fixing screw.
8. Continue with the cable and pipe installation until arriving at the manual discharge head of the
bottle. Use pulley elbows for changes in direction. Remember that the maximum number of
pulley elbows that may be used per installation is 20 units.
1
2
3
4
5
6
Manual cable release head CMC
Steel cable
Pulley elbow POPC
Pulley elbow bearing
Protective pipe
Manual cable pull POTMC
ON
OF
F
227CMC
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
227SOL-A
24V (DC)
0,60 A
Nº xx
EN CASO DE INCENDIO
EN 837-1
bar
QUITAR EL PASADOR
TIRAR DE LA MANILLA
KL. 1.6
vc164ci1.dwg
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
92/112
9. Once all the cable and protective pipe installation is completed, remove the safety catch of the
manual pull station and check that the cable slides within the pipe. This test is carried by
placing one person at each end of the cable, in order to be able to slide it in both directions.
10. Link the last section of cable to the manual discharge head with an end-of-line device. Before
tensing the cable leave a small amount of slack so that the head lever is not under pressure.
11. Remove the safety ring from the manual discharge head.
CAUTION
TO LEAVE THE SYSTEM READY FOR OPERATION,
DO NOT FORGET TO REMOVE THE SAFETY RING FROM
THE CABLE-OPERATED MANUAL RELEASE HEAD.
IF THIS OPERATION IS NOT CARRIED OUT,
THE SYSTEM WILL NOT BE OPERATIVE.
12. Check that the remote manual pull station has its safety catch in position with its
corresponding seal.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
93/112
1.21
INSTALLING 227CMC CABLE-OPERATED MANUAL
RELEASE HEAD
The 227CMC cable-operated manual discharge head may be installed on the upper part of the
cylinder valve (actuation port) or on top of the electrical discharge head (for cylinders that also have
electric release). Its function is to remotely actuate the valve (RGS-MAM-20/40/50/11-4 and 12-4) on
which it is mounted, using a cable pull.
CAUTION
BEFORE SCREWING THE MANUAL CABLE-OPERATED DISCHARGE
HEAD ONTO THE ACTUATION PORT OF THE VALVE, CHECK
THAT THE ACTUATION NEEDLE IS WITHDRAWN (POSITION 1).
IF THE ACTUATION PIN IS IN POSITION 2,
SCREWING ON THE MANUAL CABLE-OPERATED DISCHARGE HEAD
WOULD CAUSE THE SUDDEN AND VIOLENT DISCHARGE OF THE
EXTINGUISHING GAS IN THE CYLINDER, WHICH COULD
CAUSE SERIOUS INJURY TO THE PERSON INVOLVED.
NOT ACTIVATED
ACTIVATED
Lever 227 CMC
Stainless steel cable
1.5 mm dia.
Safety ring
Actuation pin 227CN
FLAT PIN
POSITION 1: NOT ACTIVATED
POSITION 2: ACTIVATED
Rotating nut 227CN
cd041ci1.dwg
To install the cable-operated manual discharge head, follow the instructions below:
1. Ensure that the cylinder is properly secured by its brackets. Check that the valve outlet is
screwed to the discharge hose and this, in turn, to the manifold or discharge pipe.
2. Holding the manual discharge head by hand, visually check that the actuation pin is in
POSITION 1.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
94/112
3. Remove the plastic safety plug from the valve actuation port and screw in, in its place, the
swivel nut of the manual discharge head. Do not use Teflon, adhesive or any other type of
thread sealant; just finger-tighten as far as possible.
4
PELIGRO:
0062
EST O ES UN CO NT ENED OR DE AL TA PRESIÓN
NO QUIT AR L OS ACCESORIOS, NI
MANIPULARLO HASTA QUE ESTE BIEN SUJETO
MEDIANT E SUS HERRAJES.
3
1
2
3
4
4
Cylinder
Protective bridle
Valve RGS-MAM-20/40/50
Manual release head 227CMC
PELIG RO:
0062
EST O ES UN CO NT ENED OR DE AL TA PRESIÓN
NO QUIT AR L OS ACCESORIOS, NI
MANIPULARLO HASTA QUE ESTE BIEN SUJETO
MEDIANT E SUS HERRAJES.
3
2
2
1
1
4
3
EN 837-1
2
bar
1
2
3
4
Cylinder (SMS)
Protective bridle
Valve RGS-MAM-12-4 ó 11-4
Pneumatic release head 227CMC
4
3
2
EN 837-1
bar
KL. 1.6
KL. 1.6
1
1
Remember that the link between the discharge head and the valve is made by a swivel nut
mechanism that allows the head to be turned through 360º to the desired position.
4. If it is screwed directly to the electrical discharge head, follow the same principles of point 3
above.
CAUTION
BEFORE SCREWING THE ELECTRICAL DISCHARGE HEAD
ONTO THE ACTUATION PORT OF THE VALVE, CHECK THAT THE
ACTUATION NEEDLE IS WITHDRAWN (POSITION 1).
2
2
1
227SOL
24V (DC)
0,60 A
Nº
227SOL
1
24V (DC)
0,60 A
Nº
1 Electrical release head 227SOL/SOL-E
2 Manual release head 227CMC
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
95/112
5. Check that the safety ring and its seal are in perfect condition and are properly fitted to the
head. Do not remove the safety ring at this stage of the installation.
6. Pass the stainless steel cable through the hole in the lever of the discharge head and screw in
the retaining bolt until it is firmly secured. Check, by tugging on the cable, always with the
safety ring in place, that the cable is properly secured and not loose.
7. Once the cable is located inside the protective pipe and tied to the manual cable operating
handle, which is positioned at a distance depending on the installation, check that the cable is
tight and that it is properly installed.
8. At this point, remove the seal and the safety ring from the discharge head so that the
system can operate correctly, and the valve can be actuated manually and remotely from a
cable pull.
9. To remove the cable-operated manual discharge head, first replace the safety ring, as a
precaution, so that the discharge head cannot actuate accidentally, and then gently loosen the
swivel nut by hand or with a non-adjustable spanner. If it was screwed directly to the valve, the
valve cover must not be turned during this operation, because if it is, the contents of the
cylinder might discharge violently, possibly causing serious injury to the person involved.
Never remove the cable-operated manual discharge head when the cylinder is not secured to
the wall by its brackets.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
96/112
1.22
FITTING THE ABORT OR ISOLATION VALVE TO THE
MANIFOLD
Abort valves for fixed SVA gas model extinguishing systems are used to stop the extinguishing gas
discharging in the protected area.
At all times during the installation when a hazardous situation for personnel might arise, the abort
valve must be positioned to prevent the extinguishing agent discharging and producing a
concentration of gas hazardous to human life. In multiple area installations, an abort valve is provided
for each individual flooding area.
In normally occupied areas, or areas not normally occupied for concentrations greater than the
LOAEL, an abort valve must be fitted to prevent an escape of gas to the outside when there is
personnel within the protected area (in accordance with ISO-14520 and UNE-23570).
The abort valve must remain in the closed position when the protected area is inhabited, to prevent
gas escaping when there are people within the protected hazard area, and in the open position when
there is no personnel in the area.
It is also used when the installation is being maintained or inspected, to prevent accidental discharge,
thus avoiding any kind of accidental discharge (automatic or manual) during maintenance work in the
protected area.
The abort valves are fitted by screwing them into the discharge manifold with sealant or Teflon tape.
CAUTION
BEFORE SCREWING IN THE ABORT OR ISOLATION VALVE,
ENSURE THAT THE MAIN VALVE (CYLINDER OR PILOT BOTTLE), DOES NOT
HAVE ITS ELECTRIC OR MANUAL RELEASE HEAD FITTED.
1
2
3
Discharge nozzles
Cylinders bank
Discharge pipe
1
2
3
4
BALL VALVE
LEVER
SLEEVE ON LEVER
END OF LINE
4
Open position
Close position
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
97/112
A 2-pole microswitch may be fitted, with one normally open (NO) contact and one normally closed
(NC), set to change state when the valve is opened or closed, sending an electrical signal to the fire
panel to indicate that the system is isolated or operative. Either contact may be used, depending on
the requirements of the installation.
Stand-by position
Actuation position
Figure 34
Loose and open
NC
Zb
2151
22
XE2SP
21
NO
13
14
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
98/112
Technical Information
Location
Case
Working temperature
Tension
Current
Response time in miliseconds
Mechanical durability per milion operations
Operation minimum torque
Positive opening minimum torque
Protection grade
Connection for cable
Instalation
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Selector valve
Plastic
-40ºC to 60ºC
24V (DC)
3A
>1,5
10
6N
10 N
IP65
1 thread inlet for a tow press M20x1.5
Non corrosive; indoors
Installation manual - Versión 00
99/112
1.22.1 Installation instructions:
- 0000
S dV
G 307000
SVAXXX
XXXXX
Nº Serie
Serial No.
Discharge
nozzles
ON
OFF
227DM
Nº LOTE
LOT No.
xxxxx
- 0 786
G 306011
VdS
FH-40HC
WP137 BAR
RGS-MAM-40
EN 12 094-4
N - X XXX XX
G 306011
VdS
FH-40HC
WP137 BAR
VdS
R GS-MAM-40
EN 1209 4-4
EN 837-1
N - X XXX XX
N - X XXX XX
FH-40HC
WP137 BAR
G 306011
- 0 786
24V (DC)
0,60 A
- 0 786
227SOL-A
Nº xx
R GS-MAM-40
EN 1209 4-4
bar
KL. 1.6
20
30
0
20
40
10
- 0062
30
60
0
20
40
10
50
bar
KL. 1 .6
30
40
10
50
bar
60
0
KL. 1.6
50
bar
60
KL. 1.6
C OM PR ESSED GAS
NO IN FLA MMABLE
SSION DE CHAR GE A 2 0º C
A / TARE / TARE
O TO TAL
KG.
GAS/GAZ:
A LMACE NA R E N LUGAR VE NTILA DO / NO RE SP IR AR EL GAS
P ARA MAN IPU LAC IÓN Y P RE CA UC ION ES VE R E TIQU ETA C ILIN DRO
T O B E S TOR ED IN A WELL V EN TILATE D A RE A / DO NOT INH ALE
FOR H AN DLIN G IN ST RU CTIONS SE E C YLIND ER 'S LAB EL
2
STOCK ER DAN S U N E NDR OI T VEN TILÉ / NE P AS INHA LER LE GAZ P OU R
MA NIPU LATION ET PR EC AU TIONS, V OIR L'E TIQUET TE S UR LE RE SER VOIR
A L WEIG HT / PO ID S TO TA L
1112
94 7 28
Pol. In
C/ Me d. Villalonq
0 900 1 rinda d de uejar
Mo ntija
T el.- (3 Bur gos (SPAIN)
Nº6
4) 9 47
281 108
Fax.
- (34 ) 94
94 7 28
Pol.
C/ MeIn d. Villalonq
0 900 rinda d de uejar
Mo ntija
T el.- (31 Bur gos (SPAIN)
Nº6
4) 9 47
281 108
Fax. (34 )
SUR IZADO CON
SUR IZED W HIT / PRESSUR ISÉ AU
UN:
MAS A MA X. AU TORIZAD A
MAX. AU THORIZ ED C HAR GE
C HA RGE MAX . AU TORISÉ E
UN:
MASA MAX. AUT OR Z
I ADA
MA X. A UTH OR IZE D CH ARGE
CH AR GE MA X. A UTORIS ÉE
K G.
GAS/GAZ:
ALMA CEN AR EN LUGAR VEN TILAD O / N O RES PIR AR EL GA S
PA RA MA NIP ULA CIÓN Y P REC AU CIONE S V ER ETIQUET A CILIND RO
TO BE STORE D IN A WE LL VE NTILAT ED ARE A / D O N OT IN HALE
FOR HAN DL IN G INS TRU CT IO N S S EE CYL INDE R'S LABE L
2
Pol.
C/ MeIn d. Villalonq
0 900 rinda d de uejar
T el.- 1 Bur gos Mo ntija Nº6
(3 4) 9 47 (SPAIN)
281 108
Fax. (34 )
1112
7 28 1112
SION ROT URA D ISCO SEG URIDAD
STI NG P RE SSURE OF THE SAFETY DISC
SION DE RUPT URE DU DISQUE DE SÉCURIT É
RGA / FILL / CHA RGE
S TOC KE R D ANS UN END ROIT V ENT ILÉ / N E PA S IN HAL ER LE GA Z POUR
MANIP ULA TION ET PRE CAU TIONS , VOIR L'ETIQUE TTE SUR LE R ESE RV OIR
UN:
MAS A MA X. AU TORIZAD A
MAX . AU THOR IZED CHA RGE
C HA RGE MAX . AU TORISÉ E
KG.
GAS/GAZ:
A LMACE NA R E N LUGAR VE NTILA DO / NO RE SP IR AR EL GAS
P ARA MAN IPU LAC IÓN Y P RE CA UC ION ES VE R E TIQU ETA C ILIN DRO
T O B E S TOR ED IN A WELL V EN TILATE D A RE A / DO NOT INH ALE
FOR H AN DLIN G IN ST RU CTIONS SE E C YLIND ER 'S LAB EL
STOCK ER DAN S U N E NDR OI T VEN TILÉ / NE P AS INHA LER LE GAZ P OU R
MA NIPU LATI ON ET P REC AU TIONS, V OIR L'E TIQUET TE S UR LE RE SE RVOIR
HA DE CARG A
D ATE / DATE D E CHA RGE
T EMPERATURA DE F UNCIO NAMIENTO DE -2 0ºC A 50ºC
WORK IN G TEMPERATURE FRO M -20º C TO 50º C
TEMPÉRATURE D E FONC TION NEMENT D E -2 0ºC A 50 ºC
PO L. IND. VILLALO NQUEJAR
C/ MERIND AD DE MONT IJA Nº6
09001 (BU RGOS) - SPAIN
Te l.: (34 ) 947 28110 8 F ax: (3 4) 947 281 112
Venting
to the
atmosphere
2
1
2
3
4
5
ABORT VALVE SVA
DISCHARGE MANIFOLD
BANK OF CYLINDERS
ISOLATION VALVE SVA6-3W
PILOT BOTTLE
1. Ensure that the discharge manifold is properly secured to its brackets and that the actuation
devices of the cylinder banks (electrical and manual discharge heads) are removed or out of
service.
2. Check that the external threads on the discharge pipework are clean and free from impurities.
Clean with a wire brush for threads.
Piping to
discharge
nozzles
Piping
to
bottles
2
1
2
1 BALL VALVE
2 THREADED END PIPING TO BOTTLES
3 THREADED END PIPING TO DISCHARGE NOZZLES
MODELO
SVA20
SVA25
SVA32
SVA40
SVA50
SVA65
SVA80
SVA100
DE
3/4” G
1” G
1 1/4” G
1 1/2” G
2” G
2 1/2” G
3” G
4” G
DRAWING OF THE VALVE WITH PIPE AND TABLE OF VALVE THREADS
3. Wrap Teflon tape or put paste on the male thread of the discharge pipe where the abort valve
is to be screwed in. If using Teflon tape put 20 turns around the male thread of the pipe; if
using paste cover the second thread of the female thread of the abort valve and to the
threaded end of the pipe (male). If a liquid thread sealant is to be used, first ensure that it is
compatible with the gas it will come in contact with, i.e. inert gas (HFC-227ea, HFC-125 and
HFC-23).
4. Fully screw in the valve to the fixed threaded end of the pipe closest to the manifold. In this
operation the pipe will be fixed and the valve mobile, therefore, to screw the valve in it must be
turned with a non-adjustable or adjustable spanner. Try to ensure that the valve is well
positioned, and free from obstacles that might make access for its opening and closing
difficult.
5. Manually open and close the abort valve to check that it is operating correctly.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
100/112
6. Then screw the other end of the pipe to the abort valve. At this stage the valve will be fixed
and the pipe mobile, so the pipe must be screwed in using a pipe wrench.
7. If the abort valve has a microswitch with a contact for an electrical signal, open the electrical
connection cover by removing the two screws to make the cable connection. It has two
contacts inside, one normally open (NO) and one normally closed (NC), either of which may
be used depending on the requirements of each installation.
8. Once the electrical connection is made, manually open and close the valve to check that the
electrical contact is operating correctly. The abort or isolation valve must send an electrical
signal in the closed position, but not in the open position.
NOTE 1: For greater safety, it is recommended that the abort valve be connected before the cylinder actuation fittings (electric,
manual pneumatic etc.) are fitted. For the same reason, although the cylinders are fixed in their brackets, they must have their
safety plugs screwed into their valve outputs. This will prevent accidental discharges due to poor handling.
1.22.2 Positioning the installed abort valve
The usual position of the installed abort valve is horizontal, as shown in Figure 35, but it may also be
fitted vertically or at an angle as shown in figure 36.
When fitting the valve in the installation, the size and travel of the closing handle or lever for opening
and closing the valve must be taken into account. The travel of the handle must be free of any
obstacles that might prevent the abort valve opening and closing correctly.
VERTICAL
POSITION
HORIZONTAL
POSITION
Figure 35
ANGLED
POSITION
Figure 36
Technical Information
Denomination
Material
Ball valve SKH-G 1 1/4" - 2"
Steel
Short lever 1 1/4" SVA
Short lever 1 1/2" SVA
Short lever 2" SVA
Zinc steel F-275 ST-42
Short lever handle 30x6x110 SVA
Flexible black pvc ref: RRWA-91689-110
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
101/112
1.23
FITTING THE ISOLATION VALVE TO THE RELEASE LINE
Its function is to isolate the pilot bottle or cylinder release line in cylinder bank systems. This prevents
accidental actuation of the system.
The isolation valve is installed in the pilot release line, after the pilot bottle or cylinder discharge hose.
For this purpose a 1/4” BSP, 2 position, 3-way ball valve is used, in order to vent to atmosphere in the
closed position and thus avoid a build up of pressure due to possible leaks in the pilot bottle. This type
of valve has three connections, the pilot bottle input, an output to the cylinder bank and another vented
to atmosphere.
CAUTION
BEFORE SCREWING IN THE ISOLATION VALVE,
ENSURE THAT THE MAIN VALVE (CYLINDER OR PILOT BOTTLE),
DOES NOT HAVE ITS ELECTRIC OR MANUAL RELEASE HEAD FITTED.
Open position
227DM
N º LO TE
LO T No.
227S OL-A
24V (DC)
0,60 A
RGS -M AM-40
E N 12094-4
EN 8 37 -1
RGS-MAM -40
EN 12094-4
Vd S
Vd S
Vd S
Nº
RGS -M AM-40
EN 12094-4
bar
KL. 1.6
30
30
20
0
20
40
10
- 0062
0
60
20
40
10
50
ba r
KL. 1.6
30
40
50
10
50
b ar
0
60
K L. 1.6
bar
60
K L. 1.6
CO MPR ESSED G AS
N O IN FL AMMABLE
SS ION DE CHARGE A 20ºC
STI NG PRE SSUR E OF THE SAFETY DISC
SION DE R UPTUR E DU DISQUE DE SÉC UR ITÉ
FIL L / CHARGE
SURI ZE D WHIT / PRE SSURISÉ AU
T ARE / TARE
2
2
2
AL WEI GHT / P OIDS TOTAL
DAT E / DAT E DE CHARGE
WORKING T E MPE RATURE FROM -20ºC TO 50ºC
Closed position
TE MPÉ RAT URE DE F ONCTI ONNEME NT DE -2 0ºC A50 ºC
Pilot bottle
Venting
to the
atmósphere
Bank of cylinders
1 3 WAY 1/4" BSP BALL VALVE
2 LEVER 1/4" SVA
3 1/4" BSP 3 WAYS NUT PLATE
Venting
to the
atmosphere
To install the isolation valve, follow the instructions below:
1. The pilot bottle input connection and the output connection to the cylinder bank are done in
the same way, screwed to a 1/4” BSP Teflon hose. To do this, a 1/4” BSP male to male
connector with a 1/4” metal-to-plastic washer is screwed to the valve outlet, and then the 1/4”
BSP hose swivel nut is manually screwed to the 1/4" BSP male to male connector, without
any type of sealant, as it is a conical seal (metal-to-metal). Fully tighten this link with a 19 mm
non-adjustable spanner to ensure its gas-tightness (approximate torque 15 Nm).
2. A 1/4” BSP vent plug is screwed with its 1/4" metal-to-plastic washer to the vent to
atmosphere connection. It can also be done with 1/4” BSP pipe to vent the gas to wherever is
desired.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
102/112
POSITION CLOSE
Manifold system
Pilot cylinder
FLOW
OP
EN
.
FLOW
ED
CLOS
1
2
3
4
5
DE
H1
H2
Ventilation to the atmosphere
L1
Isolation valve SVA6 (3W)
Metallic-plastic washer 1/4"
Punching discharge cap 1/4" G
Male-male adapter 1/4" G
Teflon hose 1/4" G
L2
Figure 37
Technical Information
Operating medium
Activation valve
Connection pipe
Working temperature
Test temperature
Working pressure
Test pressure
Resistance test pressure
Nominal pressure of the ball valve
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
N2
Manual
Thread GAS
-20º C to 50º C
20º C
360 bar
540 bar
1080 bar
400 bar
Installation manual - Versión 00
103/112
1.24
INSTALLING OR REPLACING PRESSURE SWITCHES
Assembled in the factory directly onto the cylinder valve with a 1/8" NPT thread, the pressure switch is
used to send an electrical signal directly to the fire panel when the cylinder pressure falls. There are
two variants, NC (normally closed, with open pressure) or NO (normally open, with closed pressure).
To install or change a pressure switch with the cylinder charged with extinguishing agent, follow the
instructions below:
1. Ensure that the cylinder is properly secured by its brackets. Check that the valve outlet is
screwed to the discharge hose and this, in turn, to the manifold or discharge pipe. The
pressure switch may also be installed or replaced without the cylinder being connected to the
discharge hose, in which case, do not remove (or put on) the valve outlet safety plug while the
cylinder is being handled (secured, of course, to its bracket).
CAUTION
BEFORE SCREWING IN THE PRESSURE SWITCH,
ENSURE THAT THE MAIN VALVE (PILOT CYLINDER),
DOES NOT HAVE ITS ELECTRICAL, MANUAL, PNEUMATIC
OR ELECTRICAL SQUIB RELEASE CONNECTED.
2. Holding the pressure switch by hand, wrap Teflon tape around the 1/8” NPT connecting thread
(18 turns approximately).
5
5
PELIGRO:
PELIGRO:
0062
0062
ESTO ES UN CONTENEDOR DE ALTA PRESIÓN
NO QUITAR LOS ACCESORIOS, NI
MANIPULARLO HASTA QUE ESTE BIEN SUJETO
MEDIANTE SUS HERRAJES.
1
4
3
1
2
3
4
5
6
7
Outlet valve
Cylinder connection
Pressure switch connection
Pressure gauge
6
Release port
Pressure switch
Choke screw
ESTO ES UN CONTENEDOR DE ALTA PRESIÓN
NO QUITAR LOS ACCESORIOS, NI
MANIPULARLO HASTA QUE ESTE BIEN SUJETO
MEDIANTE SUS HERRAJES.
1
4
3
2
2
7
RGS-MAM-12
RGS-MAM-12
4
4
4
4
7
3
3
2
2
1
2
3
4
5
6
7
Cylinder connection
Pressure gauge connection
Valve outlet
Release port
Choke screw
Pressure switch connection
Pressure switch
6
6
1
5
1
5
vc144ci1.dwg
3. Slowly remove the 1/8” NPT plug or faulty pressure switch from the port where the item is
going to be connected. During this operation a small amount of gas will leak through the choke
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
104/112
Allen screw inside the valve. This screw is for regulating this small gas leak. If the gas leak is
too great, turning the screw clockwise will reduce the flow, and if the flow is too small turning
the screw in the opposite direction will increase it. Bear in mind that this small gas leak must
exist (as small as possible) so that when the pressure switch is fitted, it is under pressure.
It is advisable to reduce the fitting time to a minimum; otherwise a small quantity of gas will be
lost. The estimated time to carry out this operation is 10 seconds.
4. Quickly screw in the pressure switch with a 24 mm non-adjustable spanner until it is fully
tightened.
5. Check with soapy water that there are no leaks in the joint between the valve and the pressure
switch. If there is a leak, repeat all the above operations.
6. Check the continuity of its Faston terminals with a tester. Depending on whether the chosen
pressure switch is normally open or normally closed (NO/NC), it will give a different type of
electrical signal.
7. If the required signal is not the one being received, and the chosen pressure switch is the
correct one, turn the regulator screw to the left or right until an optimal position is found as
shown in the picture.
8. If on following point 7 of this section, you still do not get the desired results, it means that the
choke screw is too tight and therefore the pressure switch must be removed and the
operations carried out again (from point 2).
Regulation screw
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
105/112
Technical Information
Operating medium
Valve type
Body
Valve connection
electrical terminals
Maximum voltaje
Inductive current
Resistant current
Protection index
Working temperature
Mechanical life
Contact type
Regulation field
HFC-227ea, HFC-125
HFC-23
Max. Static pressure
Weigh
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
HFC-227ea, HFC-125, HFC-23, N2
RGS-MAM-20/40/50
RGS-MAM-11-4/12-4
Bicromathed steel
1/8” NPT
Faston
48 V
0.2 A
0.5 A
IP 54
-5ºC to 60ºC
106 cicle
NA / NC
20-80 bar (Model PMN 80)
50-150 bar (Model PMN 150)
300 bar
85 gr
Installation manual - Versión 00
106/112
1.25
INSTALLING OR REPLACING PRESSURE GAUGES
Assembled in the factory directly on the cylinder valve, it indicates at all times the pressure (in bar) in
the cylinder charged with extinguishing agent.
CAUTION
THE PRESSURE GAUGE IS ASSEMBLED IN THE FACTORY
ON THE CYLINDER VALVE
AND THEREFORE
DOES NOT REQUIRE ANY FORM OF HANDLING
HOWEVER,
THE INSTRUCTIONS IN THIS CHAPTER
ARE FOR OPERATIONAL AND GUIDANCE USE
FOR POSSIBLE REPLACEMENTS
DUE TO MALFUNCTION OR BREAKAGE.
To install or replace a pressure gauge when the cylinder is charged with extinguishing agent, follow
the instructions below:
1. Ensure that the cylinder is properly secured by its brackets. Check that the valve outlet is
screwed to the discharge hose and this, in turn, to the manifold or discharge pipe. The
pressure gauge may also be installed or replaced without the cylinder being connected to the
discharge hose, in which case, do not remove (or put on) the valve outlet safety plug while the
cylinder is being handled (secured, of course, to its bracket).
CAUTION
BEFORE SCREWING IN THE PRESSURE GAUGE,
ENSURE THAT THE MAIN VALVE (PILOT CYLINDER),
DOES NOT HAVE ITS ELECTRICAL, MANUAL, PNEUMATIC
OR ELECTRIC SQUIB RELEASE CONNECTED.
2. Holding the pressure gauge by hand, wrap Teflon tape around the 1/8” NPT connecting thread
(18 turns approximately).
6
5
1
7
3
2
8
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
1
2
3
4
5
6
7
8
Pilot port
Pressure gauge connection
Safety cup (Bursting disc)
Cylinder connection
Volve outlet
Release port
Pressure gauge
Choke screw
4
Installation manual - Versión 00
107/112
RGS-MAM-12
RGS-MAM-11
6
6
7
5
5
1
7
3
2
3
2
8
4
1
2
3
4
5
6
7
8
8
Pilot port
Pressure gauge connection
Safety cup (Bursting disc)
Cylinder connection
Valve outlet
Release port
Pressure gauge
Choke screw
4
vc142ci1.dwg
3. Slowly remove the 1/8” NPT plug or broken pressure gauge from the port where the item is to
be connected. During this operation a small amount of gas will leak through the choke Allen
screw inside the valve. This screw is for regulating this small gas leak. If the gas leak is too
great, turning the screw clockwise will reduce the flow, and if the flow is too small turning the
screw in the opposite direction will increase it. Bear in mind that this small gas leak must exist
(as small as possible) so that when the pressure gauge is fitted, it is under pressure.
It is advisable to reduce the fitting time to a minimum; otherwise a small quantity of gas will be
lost. The estimated time to carry out this operation is 10 seconds.
4. Quickly screw in the pressure gauge with a 14 mm non-adjustable spanner until it is fully
tightened.
5. Check with soapy water that there are no leaks in the joint between the valve and the pressure
switch. If there is a leak, repeat all the above operations.
6. Check that the pressure gauge shows pressure on its dial. If it does not show the correct
pressure, weigh the cylinder to check whether extinguishing gas has been lost. If it has, send
the cylinder to SIEX to be recharged.
7. If the pressure gauge does not show any pressure on its gauge, repeat all the operations of
this section, because the choke screw is probably too tight.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
108/112
1.26
INSTALLING THE CYLINDER VALVE BURST DISC
The burst disc is factory pre-installed in the escape or burst port of the RGS-MAM-20/40/50/11-4/12-4
cylinder valve, and does not require any form of handling.
CAUTION
THE BURST DISC IS ASSEMBLED IN THE FACTORY AND
THEREFORE DOES NOT REQUIRE ANY HANDLING.
HOWEVER, THE INSTRUCTIONS IN THIS CHAPTER CAN BE
USED FOR OPERATION AND GUIDANCE FOR POSSIBLE
LATER CHANGES TO THE SYSTEM.
RGS-MAM-50/40/20
1 Body
2 Bursting disc 65/110/185 bar
3 Burst disc cover
A
Painted surface
Brass surface
Figure 38
The burst disc must only be replaced with an original SIEX 2001, SL spare.
It may only be replaced with the cylinder discharged (unpressurised) and never with the
cylinder charged (pressurised).
To install or change a burst disc with the cylinder discharged, follow the instructions below:
1. Ensure that the cylinder is properly secured by its brackets. Check that the valve outlet is
screwed to the discharge hose and this, in turn, to the manifold or discharge pipe. The burst
disc can also be installed or changed without the cylinder being connected to the discharge
hose, in which case do not remove (or put on) the valve outlet safety plug while the cylinder is
being handled (secured, of course, to its bracket).
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
109/112
CAUTION
BEFORE REPLACING THE BURST DISC, MAKE SURE
THAT THE CYLINDER IS DISCHARGED (NO PRESSURE).
NEVER INSTALL A BURST DISC WITH THE
CYLINDER CHARGED (PRESSURISED)
2. Unscrew the end cap of the burst disc from the valve body (exhaust or burst port) using a
spanner.
3. Remove the broken burst disc and discard it.
4. Place the new burst disc, exclusively supplied by SIEX, in the valve body, in the burst or
exhaust port.
Place the smooth brass surface of the disc against the valve body seat, with the
painted or coloured side of the disc facing outwards, so that it can be seen from the
outside.
The characteristics of the burst disc to be fitted are in the following table:
TABLE 10
Burst disc material
Average burst for HFC-227ea
Average burst for HFC-125
charged to 24 bar (20ºC)
charged to 42 bar (20ºC)
charged to 24 bar (20ºC)
charged to 42 bar (20ºC)
Average burst for HFC-23
Colour of the burst disc
Burst disc diameter
Burst disc cap thread
65 bar
110 bar
185 bar
RGS-MAM-20
RGS-MAM-40
RGS-MAM-50
RGS-MAM-11/-4 or 12/-4
RGS-MAM-20
RGS-MAM-40
RGS-MAM-50
RGS-MAM-11/-4 or 12/-4
Thread torque
Nickel/brass/copper
65 bar +/-6.5%
110 bar +/-11%
65 bar +/-6.5%
110 bar +/-11%
185 bar +/-18%
Red
Blue
Green
11 mm
13.9 mm
13.9 mm
11 mm
1/4” BSP
3/8” BSP
3/8” BSP
1/4” BSP
18 Nm (1/4" BSP, thread)
20 Nm (3/8" BSP thread)
5. Screw in the burst disc end cap, supplied exclusively by SIEX, into the valve body escape or
burst port, without any type of sealant, but it must be tightened to 18 or 20 ± 2 Nm, depending
on the valve, see table 10 above. Do not use Teflon, adhesive, or any other type of thread
sealant, simply finger-tighten as much as possible, and then finally turn the nut 15º with a
spanner.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
110/112
1.27
INSTALLING THE WARNING SIGNS
There are two types of warning signs for SIEX-HC halogenated gas fixed extinguishing systems. A
sign at each entry door to the hazard area to indicate that it is a hazard area and a warning sign at
each point where a manual release can be carried out. These signs are specific to the halogenated
gas system used.
Door sign:
A warning note is required on all the entrance doors to the protected hazard area to advise
personnel that they are entering a protected area.
For protected areas with concentrations greater than the NOAEL, a warning must be made to
this effect.
Place the sign on the door itself, in such a way that it is visible and it cannot fall off or be
removed.
Sign that shows a manual actuation can be carried out:
A warning note is required to indicate that the system can be actuated manually, at each point
where this is the case.
The sign is fixed next to the manual actuation device in such as way that it is visible and cannot
fall off or be removed.
CAUTION
WARNING SIGNS MUST BE PLACED VISIBLY ON ALL
THE ENTRANCE DOORS TO THE HAZARD AREA AND
AT ALL POINTS WHERE MANUAL ACTUATION IS POSSIBLE.
1.28
FINAL INSTALLATION CHECK
After carrying out the installation of the SIEX-HC system, the appropriate inspection and tests must be
carried out.
1. Check that the cylinders have the correct weight and pressure and are installed in accordance
with the installation drawings.
2. Check that the brackets and straps are correctly installed and all the fittings are properly
tightened.
3. The system pipework must be inspected according to the drawings in the manual, in
accordance with the ISO-14520 (UNE-23570) standard and the design limitations in this
manual.
4. Check that the discharge and actuation pipes are fully secured. Check that all the fittings are
properly screwed in and tightened to prevent any dangerous movements during discharge.
The means of carrying out pipe size reductions and the position of the tees must be checked
depending on the requirements of the design.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
111/112
5. System pipework must be clean inside, free of pores and internally inspected so as to avoid
the presence of oils or foreign particles that could dirty the hazard area, or affect the dispersal
of the agent due to a reduction in the nozzle surface area.
6. The pipework must be pressure tested in accordance with the requirements of the authority
having jurisdiction.
CAUTION
BEFORE CARRYING OUT THE INSPECTION TEST OF THE PNEUMATIC
RELEASE LINE (RELEASE HOSES), THE RELEASE HEADS
(ELECTRICAL, MANUAL, PNEUMATIC ETC)
MUST BE REMOVED FROM THE VALVES SO THAT ACCIDENTAL
DISCHARGES OF THE SIEX-HC SYSTEM ARE AVOIDED.
7. Carry out the test on the pneumatic release line with nitrogen at 124 bars (1800 psig), to
check its integrity and gas tightness.
8. Check that the nozzles are installed in the correct position (according to the installation
drawings) with its bore number marked on the lower flat part of the nozzle. The discharge
nozzles must be oriented to optimise agent dispersal. Check the nozzle orifices to avoid any
obstructions.
9. The discharge nozzles, pipework and assembly straps must be installed in such a way that
they cannot cause personal injury. The extinguishing agent must not be discharged directly on
personnel, as they could suffer injury. The discharge must not be aimed directly at objects or
shelves, upper parts of cupboards or similar surfaces where loose or portable objects could be
thrown or displaced by the gas during discharge.
10. The remote actuation stations must be correctly installed, easily accessible and appropriately
identified. All the manual stations used to actuate the SIEX-HC for halocarbonated gases
systems must be appropriately identified for this purpose. Special care must be taken when
the manual pull stations for more than one system are very close and could be confused. In
this case, the manual stations must be clearly identified as to the hazard area they affect.
11. A test of the electric release head must be carried out, following the description in chapter 6
on the cylinders equipped with this head.
12. Carry out a pressure switch test of all the pressure switches installed as specified in chapter
1.2.4.
SIEX-HC (HFC-227ea / HFC-125 / HFC-23)
Installation manual - Versión 00
112/112
Download