Uploaded by Paul quicaño

04 MTTO BOMBASs

advertisement
Facultad de Ingeniería de Producción y Servicios
Segunda Especialidad
Ingeniería de Mantenimiento
Mantenimiento de Sistemas
de Compresión y Bombeo
Ing. Oscar Torres Ramírez
Unidad 4
Mantenimiento
Lección 4.1
Desmontaje de la bomba
Bombas de Pulpa
Mantenimiento
“Conservación de una cosa en buen estado o en una situación
determinada para evitar su degradación”
Conjunto de actividades y procesos estratégicos realizados para
conservar y/o restablecer infraestructuras, sistemas, equipos y
dispositivos (ISED) a una condición que les permita cumplir con
las funciones requeridas dentro de un marco económico óptimo y
de acuerdo a las normas técnicas y procedimientos de seguridad
establecidos
Unidad 4
Mantenimiento
Lección 4.1
Desmontaje de la bomba
Objetivos del Mantenimiento
• Extender al máximo la vida útil de la bomba y sus partes.
• Aumentar al máximo la disponibilidad de la bomba.
• Mantener la buena operación de la bomba.
Unidad 4
Mantenimiento
Lección 4.1
Desmontaje de la bomba
Accionamiento de las bombas
En algunas aplicaciones, encontraremos que el motor
eléctrico no acciona directamente el eje de la bomba.
En algunas oportunidades veremos que están
accionadas por poleas y fajas o correas con la finalidad
de reducir la velocidad.
En esta situación, debemos observar el buen
funcionamiento de este tipo de transmisión, para los
cual, veremos en as siguientes diapositivas algunas
consideraciones
Mantenimiento de correas
Procedimiento para el mantenimiento preventivo
Un programa completo y efectivo de mantenimiento preventivo reúne varios
elementos:
•
•
•
•
•
•
Mantener la seguridad en el medio de trabajo;
Seguir un programa de inspección rutinaria de la transmisión;
Seguir procedimientos adecuados de instalación de las correas;
Conocer las características de las correas;
Hacer evaluaciones de rendimiento de la transmisión;
Saber cómo localizar averías y corregirlas.
Una protección adecuada tiene las siguientes
características
• Abarca toda la transmisión;
• Posee rejillas o tomas de aire para una buena ventilación;
• Posee tomas de aire suficientemente pequeñas para evitar que los dedos
sean atrapados por la transmisión;
• Tiene un sistema de paro automático de emergencia que desconecta la
máquina al retirar la protección;
• Tiene puertas o paneles para una inspección accesible;
• Se puede sacar y reemplazar fácilmente si está dañada;
• Debe proteger la transmisión contra la intemperie, la suciedad y los daños.
Mantenimiento de rutina
1. Inspección simple de la transmisión
Observe y escuche
• Verifique vibraciones o sonidos anormales, pues una transmisión bien
diseñada y mantenida funcionara de forma suave y silenciosa.
Inspección de la protección
• Inspeccione la protección para ver si esta floja o dañada.
• Manténgala libre de residuos o acumulación de polvo y suciedad.
• Cualquier acumulación de material sobre la protección actúa como aislante
y podría causar que la transmisión funcione a mayores temperaturas.
• La temperatura constituye un factor importante del rendimiento y duración
de la correa.
Frecuencia de las inspecciones
Los siguientes factores influyen en la frecuencia con la que
se debe inspeccionar un sistema de transmisión:
•
•
•
•
•
•
Velocidad de funcionamiento de la transmisión;
Ciclo de funcionamiento de la transmisión;
Importancia del equipo;
Temperaturas ambientales extremas;
Trabajo en ambientes especiales;
Accesibilidad del equipo.
Cuándo efectuar el mantenimiento preventivo
Transmisiones críticas
Una rápida inspección visual y auditiva será necesaria cada una o dos
semanas.
Transmisiones normales
Para la mayoría de las transmisiones, puede efectuarse una rápida inspección
visual y auditiva una vez al mes.
Inspección completa
Es posible que sea necesario detener totalmente el funcionamiento de la
transmisión para realizar una completa inspección de las correas, poleas y otros
componentes de la transmisión cada tres o seis meses.
Inspecciones de mantenimiento
preventivo rutinarias
•
•
•
•
Observe y escuche
Inspección de la protección
Aceite y grasa
Montaje del motor
Once pasos en el mantenimiento preventivo
1. Desconecte el sistema. Asegure la caja de control y póngale un letrero de advertencia
“Desconectado para hacer el mantenimiento. No conectar.”
2. Coloque todos los componentes de la maquina en una posición segura (neutral).
3. Retire la protección y revise si hay daños. Inspeccione si hay indicios de desgaste o
roce con los componentes de la transmisión. Limpie la protección según sea
necesario.
4. Inspeccione la correa por si hay desgaste o daño. Cámbiela según sea necesario.
5. Inspeccione las poleas por si existe desgaste o daño. Sustitúyalas si están gastadas
para el procedimiento de instalación de poleas.
Once pasos en el mantenimiento preventivo
6. Inspeccione los otros componentes de la transmisión tales como rodamientos, ejes,
montaje del motor y guías correderas de ajuste.
7. Inspeccione la toma a tierra de electricidad estática (en caso de utilizarse) y sustituya
los componentes según sea necesario.
8. Revise la tensión de la correa y ajústela según sea necesario.
9. Revise nuevamente la alineación de las poleas.
10.Reinstale la protección de la transmisión.
11.Haga funcionar el sistema de transmisión. Observe y escuche cualquier indicio fuera
de lo normal.
Inspección de la protección
• Revise la protección para ver si hay desgaste o posibles daños.
• ¿Hay rozaduras con los elementos de la transmisión? Límpiela
para evitar el aislamiento y la falta de ventilación. Limpie cualquier
grasa o aceite que provenga de cojinetes demasiado lubricados.
Inspección de la correa
• El análisis de señales de desgaste o daños anormales le permite
localizar y corregir posibles problemas en la transmisión.
• Marque o haga una indicación en un punto de la correa, o de una
• de las correas en el caso de un sistema de transmisión múltiple.
• Recorra la(s) correa(s) revisando grietas, áreas con roturas, cortes
• o indicios de desgaste anormal.
Inspección de la correa
Es muy peligroso girar grandes
transmisiones síncronas tirando
de la correa, dado que si sus
dedos quedan atrapados entre
los bordes de la polea y la correa,
los flancos podrían amputarle
inmediatamente algunos dedos.
Inspección de las poleas
Desalineamiento
Inspección de las poleas
Para verificar desalineamiento
Revisión de las tolerancias de alineación
• Como regla general, la desviación entre
poleas en sistemas de transmisión por
correas trapezoidales debe ser menor de 1/2°
o 5 mm por 500 mm de distancia entre ejes.
• Debe mantenerse la alineación para las
correas síncronas dentro de 1/4° o 2,5 mm
por 500 mm de distancia entre ejes.
• Cuanto mayor sea la desalineación, mayor
será la posibilidad de inestabilidad de la
correa, mayor el desgaste y mas frecuente la
necesidad de sustituirla.
Revisión de la tensión
La etapa final consiste en examinar la tensión de la correa, y si es necesario,
ajustarla. No se recomienda volver a tensar las correas síncronas.
Si se aplica muy poca tensión, las correas trapezoidales pueden patinar o los
dientes de las correas síncronas pueden saltar.
La tensión correcta es la mas baja a la que las correas puedan transmitir potencia
cuando la transmisión funcione a plena capacidad. El procedimiento general para
verificar la tensión de la correa es el siguiente.
Revisión de la tensión
Para facilitar la medición de la tensión,
existen tensímetros sónicos.
• El tensímetro sónico analiza las ondas
sonoras producidas por las vibraciones de la
correa al tocarla.
• Cada correa vibra a una cierta frecuencia, que
depende de su tensión, su masa y la longitud
del ramal.
• El tensímetro convierte esta frecuencia en un
valor de tensión.
Revisión de la tensión
Los tensímetros convencionales de
miden la tensión en función de la
fuerza de deflexión. El tensímetro
simple mide la deflexión hasta ± 120
N, el tensímetro doble mide la fuerza
hasta ± 300 N.
Los dos aparatos se componen de
un resorte calibrado equipado con
una escala para medir la deflexión y
de otra escala para medir la fuerza
aplicada.
Revisión de las poleas
Las correas y poleas pueden limpiarse con un trapo ligeramente húmedo
con un solvente suave, no volátil.
No se recomienda empapar la correa con el solvente. Obviamente no es
aconsejable pulir o raspar la correa con un objeto afilado para limpiar la
grasa o suciedad. Las correas deben estar secas antes de utilizarlas.
Revisión de las poleas
Inspeccione las poleas para ver si hay desgaste o
muescas. Revise el perfil con galgas para
determinar si los canales están gastados. Si el
desgaste mide mas de 0,4 mm es necesario
cambiar las poleas. Asegúrese de la alineación
correcta de las poleas
Inspeccione la alineación, el desgaste, la lubricación,
etc. de los otros componentes de la transmisión
(cojinetes, ejes,…)
Diagnóstico de fallas en poleas
Revisión de las poleas
Revisión de las poleas
Revisión de las poleas
Revisión de las poleas
Revisión de las poleas
Revisión de las poleas
Revisión de las poleas
Revisión de las poleas
Revisión de las poleas
Unidad 4
Mantenimiento
Lección 4.1
Mantenimiento de los rodamientos
Precarga
Finalidad de la Precarga
1. Mantener los rodamientos en la posición exacta, tanto radial como axial, y para mantener la precisión de funcionamiento
del eje.
2. Aumentar la rigidez del rodamiento Ejes principales de máquinas herramienta, arboles de mando de engranajes de
transmisión de automóviles, etc.
3. Minimizar el ruido debido a la vibración axial y resonancia. Motores eléctricos pequeños, etc.
4. Evitar deslizamientos entre los elementos rodantes y los caminos de rodadura debidos a momentos giroscópicos.
Aplicaciones de alta velocidad o aceleración de rodamientos de bolas de contacto angular, y rodamientos de bolas de
empuje.
5. Mantener los elementos rodantes en su posición correcta con los anillos del rodamiento Rodamientos de bolas de
empuje y rodamientos de rodillos de empuje esféricos montados en un eje horizontal.
Unidad 4
Mantenimiento
Lección 4.1
Desmontaje de la bomba
Bombas de Pulpa
Mantenimiento
“Conservación de una cosa en buen estado o en una situación
determinada para evitar su degradación”
Conjunto de actividades y procesos estratégicos realizados para
conservar y/o restablecer infraestructuras, sistemas, equipos y
dispositivos (ISED) a una condición que les permita cumplir con
las funciones requeridas dentro de un marco económico óptimo y
de acuerdo a las normas técnicas y procedimientos de seguridad
establecidos
Unidad 4
Mantenimiento
Lección 4.1
Desmontaje de la bomba
Objetivos del Mantenimiento
• Extender al máximo la vida útil de la bomba y sus partes.
• Aumentar al máximo la disponibilidad de la bomba.
• Mantener la buena operación de la bomba.
MANIPULACIÓN DE LA BOMBA
Precauciones antes de iniciar el trabajo
Formas de elevación de la bomba
Solo bomba
Bomba y base
Bomba, motor y base
Requisitos del personal
Todo trabajo que se realice será con personal calificado y
autorizado por el área.
Se deberá tomar en cuenta si se realiza en atmósferas explosivas.
Todos los que intervienen en el trabajo deben estar al tanto de los
peligros como: energía eléctrica, características químicas y físicas
del fluido con el que trabaja la bomba, energía potencial, etc.
Pautas de ubicación de la bomba
Mantenga la bomba tan cerca de la
fuente de líquidos como sea posible para
los fines prácticos.
Asegúrese de que el espacio alrededor
de la bomba sea suficiente.
Si requiere de un equipo de elevación,
asegúrese de que exista espacio
suficientearriba de la bomba.
Proteja la unidad de daños por el clima y
el agua producidos por la lluvia, las
inundaciones y las bajas temperaturas.
Esto minimiza la pérdida por fricción y mantiene
la tubería de aspiración lo más corta posible.
Esto facilita la ventilación, la inspección, el
mantenimiento y el servicio.
Esto facilita el uso correcto del equipo de
elevación y la extracción y reubicación seguros
de los componentes a una ubicación segura.
Esto se aplica si no se especifica otra cosa.
Pautas de ubicación de la bomba
No instale ni ponga en marcha el equipo en
sistemas cerrados, a menos que el sistema
esté construido con dispositivos de control y
dispositivos de seguridad del tamaño
adecuado.
Dispositivos aceptables:
• Válvulas de alivio de presión
• Tanques de compresión
• Controles de presión
• Controles de temperatura
• Controles de flujo
Si el sistema no incluye estos dispositivos, consulte al
ingeniero responsable antes de poner en marcha
la bomba.
Tenga en cuenta que pueden aparecer ruidos y La mejor ubicación de la bomba, que absorbe ruidos y
vibraciones no deseados.
vibraciones, es sobre piso de concreto con subsuelo.
Si la ubicación de la bomba es más elevada,
tome precauciones especiales pare reducir la
transmisión de posibles ruidos.
Considere una consulta con un especialista en ruidos.
Requisitos para la cimentación
• La cimentación debe tener la capacidad de
absorber cualquier tipo de vibración y formar un
soporte rígido y permanente para la unidad.
Pernos de
tipo camisa
• La ubicación y el tamaño de los orificios para los
pernos de cimentación deben coincidir con los
que se muestran en el diagrama del conjunto
incluido con el paquete de datos de la bomba.
• El peso de la cimentación debe ser entre dos y
tres veces el peso de la bomba.
• Coloque una cimentación de concreto plana y
robusta para evitar tensión y distorsión cuando
ajuste los pernos de cimentación.
Pernos de
tipo jota
Preparación de la plancha de base para el montaje
• Limpie exhaustivamente todas las superficies de la placa
base que entrarán en contacto con el mortero.
• Asegúrese de usar un limpiador que no deje residuos.
• Asegúrese de que ninguna de las superficies maquinadas
tenga rebabas y ni ningún otro tipo de contaminación.
Preparación de la cimentación para el montaje
• Lime la parte superior de la cimentación para eliminar el hormigón poroso o poco fuerte.
• Elimine el agua o los detritus de los orificios de los pernos de cimentación o los manguitos.
• Si la placa base utiliza pernos tipo manguito, rellene los manguitos con un material
moldeable y que no una. Selle los manguitos para evitar que entre el mortero.
• Recubra la porción expuesta de los pernos de anclaje con un compuesto que no se adhiera,
como cera en pasta, para impedir que el mortero se adhiera a los pernos de anclaje.
• No utilice aceites ni cera líquida.
• Si el fabricante del mortero lo recomienda, recubra la superficie de la cimentación con un
cebador compatible.
Instalación de la placa de base mediante tornillos sin fin
1.
Aplique un compuesto antiagarrotamiento a los tornillos sin
fin.
2.
El compuesto facilita la extracción de los tornillos después
del cementado.
3.
Baje cuidadosamente la placa de base sobre los pernos de
base y siga estos pasos
a)
Corte las placas de la barra de material y bisele los
extremos de las placas para reducir las
concentraciones de tensión
b)
Coloque las placas entre los tornillos sin fin y la
superficie de base.
c)
Utilice los cuatro tornillos sin fin de las esquinas para
levantar la placa de base por encima de la base.
Instalación de la placa de base mediante tornillos
sin fin
Asegúrese de que los tornillos sin fin centrales no toquen aún la
superficie de la base.
Nivele los discos de sujeción de la unidad motriz
a) Coloque un nivel a lo largo de uno de los dos discos.
b) Coloque el otro nivel transversalmente en los extremos de los
dos discos.
c) Nivele los discos ajustando los cuatro tornillos sin fin de las
esquinas.
Asegúrese de que las lecturas de los niveles sean lo más
cercanas a cero posible, tanto longitudinal como
transversalmente.
Instalación de la placa de base mediante tornillos
sin fin
d) Haga descender los tornillos sin fin
centrales de modo que se apoyen sobre
sus placas sobre la superficie de la base.
e) Nivele los discos de sujeción de la
bomba:
Instalación de la bomba, la unidad motriz y el
acople
1. Instale y sujete la bomba en la plancha de base.
Utilice los pernos correspondientes.
2. Instale el accionador en la plancha de base . Utilice
los pernos correspondientes y ajústelos a mano.
3. Instale el acoplamiento. Consulte las instrucciones de
instalación del fabricante del acoplamiento.
Alineación de la bomba con el elemento motriz
Alineamiento
Use un método según lo disponible en la empresa, si no hay, puede solicitar servicio
externo
Por reloj comparador
Lasser
Controles de alineación
Debe realizar los controles de
alineación bajo las siguientes
circunstancias:
• Cambia la temperatura de
proceso.
• Se cambia la tubería.
• Se ha realizado el
mantenimiento de la bomba.
Lista de verificación de la tubería de succión
Recuerde que la carga de aspiración neta positiva disponible (NPSHD) siempre debe ser mayor que la carga de
aspiración neta positiva requerida (NPSHR)
Compruebe que la distancia entre la brida de
entrada de la bomba y el codo más cercano sea al
menos “n” veces el diámetro de la tubería.
Controle que el reductor excéntrico de la brida de aspiración
de la bomba tenga las siguientes propiedades:
• El lado en pendiente hacia abajo
• El lado horizontal en la parte superior
Controle que los codos no tengan radios muy
reducidos.
Se utilizan filtros de succión sugeridos.
Verifique que tengan al menos tres veces el área de la tubería
de succión.
Supervise la caída de presión a través del filtro de succión.
Compruebe que la tubería de succión sea una o dos Si una bomba o más funcionan con la misma fuente de
veces mayor que la entrada de succión de la bomba. líquido, controle que se utilicen diferentes líneas de tubería de
Instale un reductor excéntrico entre la entrada de la succión para cada bomba.
bomba y las tuberías de aspiración.
Fuente de líquido por debajo de la bomba
Recuerde que la carga de aspiración neta positiva disponible (NPSHD) siempre debe ser mayor que la carga de
aspiración neta positiva requerida (NPSHR)
Asegúrese de que la tubería de succión esté libre de bolsas de aire.
Controle que las pendientes de la tubería de succión sean hacia arriba,
desde la fuente de líquido hacia la entrada de la bomba.
Si la bomba no cuenta con cebado automático, controle que esté
instalado el dispositivo de cebado de la bomba.
Fuente de líquido por encima de la bomba
Recuerde que la carga de aspiración neta positiva disponible (NPSHD) siempre debe ser mayor que la carga de
aspiración neta positiva requerida (NPSHR)
Controle que la válvula de aislamiento esté instalada en la tubería de succión a una
distancia de al menos el doble del diámetro de la tubería con respecto a la entrada de
succión.
Asegúrese de que la tubería de succión esté libre de bolsas de aire.
Controle que la tubería esté nivelada o en pendiente hacia abajo de la fuente de líquido.
Asegúrese de que ninguna parte de la tubería de succión se extienda por debajo de la
brida de succión de la bomba.
Asegúrese de que la tubería de succión esté adecuadamente sumergida debajo de la
superficie de la fuente de líquido.
Comprobando la tubería de succión
Recuerde que la carga de aspiración neta positiva disponible (NPSHD) siempre debe ser mayor que la carga de
aspiración neta positiva requerida (NPSHR)
1. Tubería de succión con una pendiente
hacia arriba desde la fuente de líquido
2. Codo de radio largo
3. Filtro
4. Válvula de pie
5. Reductor excéntrico con un tope a nivel
Comprobando la tubería de succión
Recuerde que la carga de aspiración neta positiva disponible (NPSHD) siempre debe ser mayor que la carga de
aspiración neta positiva requerida (NPSHR)
https://www.youtube.com/watch?v=ycStpC16OwA
Comprobando la tubería de succión
Verifique que el filtro de succión
tenga al menos tres veces el
área de la tubería de succión.
Supervise la caída de presión a
través del filtro de succión.
Controle que los codos no
tengan
curvas filosas.
Comprobando la tubería de succión
Compruebe que la tubería de succión
sea una o dos veces mayor que la
entrada de succión de la bomba.
Instale un reductor excéntrico entre la
entrada de la bomba y las tuberías de
aspiración.
Controle que el reductor excéntrico de
la brida de aspiración de la bomba
tenga las siguientes propiedades:
• El lado en pendiente hacia abajo
• El lado horizontal en la parte superior
Fuente de líquido por debajo de la bomba
Asegúrese de que la tubería de succión
esté libre de bolsas de aire.
Controle que las pendientes de la
tubería de succión sean hacia arriba,
desde la fuente de líquido hacia la
entrada de la bomba.
Si la bomba no cuenta con cebado
automático, controle que esté instalado el
dispositivo de cebado de la bomba.
Fuente de líquido por encima de la bomba
Controle que la válvula de
aislamiento esté instalada en la
tubería de succión a una
distancia de al menos el doble
del diámetro de la tubería con
respecto a la entrada de succión
Asegúrese de que la tubería de
succión esté libre de bolsas de
aire.
Codo cercano a la entrada de succión de la
bomba.
La distancia correcta entre la
brida de entrada de la bomba
y el codo más cercano debe
ser al menos cinco veces el
diámetro del tubo.
Equipo de tubería de succión
1. Tubería de succión con una pendiente
hacia arriba desde la fuente de líquido
2. Codo de radio largo
3. Filtro
4. Válvula de pie
5. Reductor excéntrico con un tope a nivel
Lista de verificación de las tuberías de descarga
Verifique que haya instalada una válvula
de aislamiento en la línea de descarga.
Verifique que haya una válvula de
retención instalada en la línea de
descarga, entre la válvula de aislamiento
y la salida de descarga de la bomba.
Si se utilizan expansiones, compruebe
que estén instaladas entre la bomba y la
válvula antiretorno.
Si se instalan válvulas de cierre rápido en
el sistema, compruebe que se utilicen
dispositivos de amortiguación.
Preparación para la Puesta en Marcha
Verificación de la rotación - montado en bastidor
Preparación para la Puesta en Marcha
Verificación de la rotación - montado en bastidor
Antes, debe mover el eje de la bomba manualmente comprobando que se mueve libremente
1. Desconecte la alimentación eléctrica del motor.
2. Asegúrese de que los cubos del acoplamiento estén bien asegurados a los ejes.
3. Conecte el suministro de energía al elemento motriz.
4. Asegúrese de que no haya nadie cerca y haga girar el motor lo suficiente para
determinar que la dirección de rotación corresponda con la flecha de la carcasa del
cojinete o el bastidor acoplado directamente.
5. Desconecte la alimentación eléctrica del motor.
Preparación para la Puesta en Marcha
Acople de la bomba y del elemento motriz
Preparación para la Puesta en Marcha
Acople de la bomba y del elemento motriz
Los acoples deben contar con la certificación correspondiente para su
utilización en el equipo. Siga las instrucciones del fabricante para
lubricar e instalar el acople
Consulte el manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento
(IOM) de los fabricantes del motor/acoplamiento/engranaje para obtener
instrucciones y recomendaciones específicas.
Preparación para la Puesta en Marcha
Instale el protector
Preparación para la Puesta en Marcha
Lubricación de rodamientos
Normalmente las bombas llegan sin aceite y el
tipo de lubricación lo señala el fabricante, por lo
cual, se debe tomar las medidas del caso para
hacer esta tarea
El volumen de aceite realizará según lo que
señala el visor de aceite
Utilice un aceite de alta calidad con inhibidores
de corrosión y oxidación, con viscosidad nominal
que se muestra abajo a 38 °C.
Preparación para la Puesta en Marcha
Lubricación de rodamientos
• Para la mayoría de las condiciones de funcionamiento, las temperaturas de los rodamientos
varían entre 49 °C y 82 °C, y puede utilizarse un aceite de viscosidad ISO VG68 a 32 °C.
• Si las temperaturas de los rodamientos superan los 82 °C, utilice viscosidad ISO VG100.
• Si las temperaturas superan los 82 °C, consulte la tabla para obtener los requisitos de
temperatura.
• Tome en cuenta que las temperaturas de los rodamientos son por lo general unos 11 °C
más altas que las de la superficie externa del porta rodamientos.
Respecto a la marca del aceite, revise lo que indique el fabricante de la bomba
Preparación para la Puesta en Marcha
Sellos mecánicos de cartucho
Los sellos de cartucho están definidos por el fabricante del sello y no
requieren configurarlos en las instalaciones.
Los sellos de cartucho instalados por el usuario requieren el desenganche
de los ganchos de sostén antes del funcionamiento, lo que permite que el
sello se deslice en el lugar.
Preparación para la Puesta en Marcha
Se requiere lubricación del sello
Para una lubricación correcta, debe haber una película de líquido entre las
caras del sello.
Busque los agujeros usando las ilustraciones incluidas con el sello.
Preparación para la Puesta en Marcha
Cebado de la bomba con el suministro de succión está arriba de la bomba
1. Abra lentamente la válvula
de aislamiento de succión.
2. Abra los respiraderos de aire
de las tuberías de aspiración
y de descarga hasta que
fluya el líquido bombeado.
3. Cierre los respiraderos.
Preparación para la Puesta en Marcha
Cebado con el suministro de succión debajo de la bomba
Utilice una válvula de pie y una fuente externa de líquido para cebar la bomba.
El líquido puede provenir de una de estas fuentes:
• Bomba de cebado
• Tubería de descarga presurizada
• Otro suministro externo
1. Cierre la válvula de aislamiento de descarga.
2. Abra las válvulas de los respiraderos de aire de la carcasa.
3. Abra la válvula de la tubería de suministro externo hasta que solo se
despidan líquidos de las válvulas de ventilación.
4. Cierre las válvulas de ventilación.
5. Cierre la tubería de suministro externo.
Puesta en Marcha
Antes de arrancar la bomba, debe abrir la válvula de succión y todas las tuberías de
recirculación y de enfriamiento. Luego de ello
1. Cierre por completo o abra en parte la válvula de descarga, según el estado del sistema.
2. Encienda el elemento motriz.
3. Abra lentamente la válvula de descarga hasta que la bomba alcance el flujo deseado.
4. Revise de inmediato el manómetro para asegurarse de que la bomba alcance
rápidamente la presión de descarga adecuada.
Puesta en Marcha
5. Si la bomba no alcanza la presión correcta, realice los siguientes pasos:
a) detenga el elemento motriz.
b) Vuelva a cebar la bomba.
c) Vuelva a arrancar el elemento conductor.
6. Supervise la bomba mientras esté funcionando:
a) Controle la temperatura de los rodamientos y cualquier vibración o
ruido excesivos.
b) Si la bomba supera los niveles normales, apáguela de inmediato y
solucione el problema.
Puesta en Marcha
• Varíe la capacidad con la válvula reguladora de la tubería de descarga. Nunca
acelere el flujo desde el lado de succión. Esta acción puede producir una
disminución en el rendimiento, una generación de calor inesperado o daños en
el equipo.
• Riesgo de daño en el equipo en unidades lubricadas con niebla de aceite puro o
de purga. En las unidades lubricadas con vapor de aceite de purga o puro, quite
los tapones de los puertos y verifique que el vapor de aceite fluya en forma
adecuada. Vuelva a instalar los tapones después de confirmar.
Puesta en Marcha
• Riesgo de daños en el equipo por generación de calor inesperada. No sobrecargue el
elemento conductor. Asegúrese de que las condiciones de operación de la bomba sean
adecuadas para el conductor. El motor puede estar sobrecargado en estas
circunstancias:
o La gravedad específica del fluido bombeado es mayor que la esperada.
o El fluido bombeado supera la velocidad del flujo nominal.
• Asegúrese de hacer funcionar la bomba en las condiciones nominales, exactas o
aproximadas. Si no lo hace, se pueden ocasionar daños al equipo desde la cavitación
o la recirculación.
Puesta en Marcha
• Asegúrese de que el nivel de aceite ha permanecido estable comprobando
el engrasador.
• Revise la temperaturas de los rodamientos con un pirómetro u otro
dispositivo para medir la temperatura. Controle la temperatura de los
rodamientos en forma frecuente durante el funcionamiento inicial para
determinar si existe un problema en los rodamientos y para establecer la
temperatura normal de funcionamiento de los rodamientos.
• En el caso de las bombas con tubería auxiliar, asegúrese de que se haya
establecido el flujo adecuado y de que el equipo funcione en forma
adecuada.
Puesta en Marcha
• Establezca los resultados de la vibración de la línea de base para
determinar las condiciones normales de funcionamiento. Si la unidad
no funciona en forma correcta, consulte con la fábrica.
• Controle todos los medidores para asegurarse de que la bomba
funcione en las condiciones nominales, exactas o aproximadas y de
que la pantalla de succión (cuando se use) no esté tapada.
Luego de todo lo anterior, debe cerrar suavemente la válvula de descarga y
posterior mente apagar el motor dejándolo bloqueado y como trabajo final,
deberá corregir el alineamiento
Mantenimiento Preventivo
Inspecciones de Mantenimiento
• Mantenimiento de rutina
• Inspecciones de rutina
• Inspecciones trimestrales
• Inspecciones anuales
Puesta en Marcha
AVISO:
• Riesgo de daños en el equipo por operación en seco. Observe de inmediato los manómetros. Si no
se logra rápidamente la presión de descarga, detenga el motor inmediatamente, vuelva a cebar la
bomba e intente arrancar la bomba de nuevo.
• Controle los niveles de vibración de la bomba, la temperatura de los cojinetes y cualquier ruido
excesivo. Si se exceden los niveles normales, apague la bomba y resuelva el problema.
• En unidades montadas en bastidor, asegúrese de que el nivel del aceite es correcto antes de
arrancar la bomba. Las bombas acopladas directamente no tienen cojinetes lubricados con aceite.
CEBADO DE BOMBAS CENTRIFUGAS
•
La mayoría de las bombas centrífugas
no son autocebantes es decir, que la
carcasa de la bomba debe llenarse con
líquido antes de que la bomba
arranque, de lo contrario, la bomba no
podrá funcionar.
•
•
La presión desarrollada por el impulsor de
la bomba centrífuga es proporcional a la
densidad del fluido en el impulsor.
Si el impulsor está funcionando con aire,
producirá una presión insignificante. No
será capaz de succionar el fluido de su
fuente a través de la tubería de succión.
FINALIDAD DE CEBADO DE LA BOMBA
Consiste en desalojar todo los gases o aire de la carcasa reemplazando estos gases por líquidos
PROCESO DE CEBADO DE BOMBA CENTRIFUGA
Considere usar una válvula de
pie y una fuente externa de
líquido para cebar la bomba.
1. Cierre la válvula de
aislamiento de descarga.
2. Abra las válvulas de
ventilación de aire en la
carcasa.
3. Abra la válvula en la línea
de suministro exterior hasta
que solo escape líquido de
las válvulas de ventilación.
4. Cierre las válvulas de
ventilación.
5. Cierre la línea de suministro
exterior
PROCESO DE CEBADO DE BOMBA CENTRIFUGA
BOMBAS AUTOCEBANTES
Tienen la capacidad de bombear
mezclas de líquidos con gas arrastrado,
así como líquidos que tienen la
capacidad de ventilar la línea de
succión de aire,
Si una bomba está ubicada por debajo
del nivel del líquido a bombear, la
gravedad y la presión del aire aseguran
que se llene constantemente con el
líquido y que no pueda entrar aire en la
bomba o en la línea de succión. Si
ingresa aire deberá evacuarse o
purgarse con una válvula
correspondiente
PROCESO DE CEBADO DE BOMBA CENTRIFUGA
Cebado De Bomba Centrifuga con Succión Positiva
1: Válvula de descarga
2: válvula antirretorno
3: Válvula de succión
Los siguientes son los pasos para cebar
la bomba:
• Abra lentamente la válvula de
aislamiento de succión.
• Abra los orificios de ventilación de
las tuberías de succión y descarga
hasta que salga el fluido bombeado.
• Cierre las salidas de aire
PROCESO DE CEBADO DE BOMBA CENTRIFUGA
Para realizar el cebado de la línea de succión en un sistema como este, la válvula de la succión debe abrirse al
100%, simultáneamente las válvulas de venteo y drenaje de la bomba deben abrirse hasta asegurarnos que
solo líquido fluye por ellas que salga el fluido bombeado.
PROCESO DE CEBADO DE BOMBA CENTRIFUGA
Si el sistema es como este, tendrás que usar un eyector para desalojar el aire de la succión o realizar el
cebado manual usando una línea de fluido auxiliar o un contenedor con líquido si se trata de un tramo corto
OPERACIÓN EN SECO DE LA BOMBA
El funcionamiento en seco es una condición indeseable que afecta a la mayoría de los diseños de bombas y
se caracteriza cuando una bomba funciona sin una cantidad adecuada de líquido.
Consecuencias
El funcionamiento sin líquido provocará:
a) Empaques y sellos mecánicos quemados,
b) Los anillos de desgaste fundidos,
c) Rodamientos dañados (según el tipo de bomba),
d) Doblez permanente del eje,
e) Rotura de los impulsores ,
f) Aflojamiento del eje si esta ajustado con rosca
g) Distorsión de la carcasa,
h) Riesgo de cavitación si funciona en seco durante largos
períodos de tiempo,
i) Daño catastrófico de la bomba
OPERACIÓN EN SECO DE LA BOMBA
El funcionamiento en seco es una condición indeseable que afecta a la mayoría de los diseños de bombas y
se caracteriza cuando una bomba funciona sin una cantidad adecuada de líquido.
Precauciones
a) Colocar un sensor de flujo, de presión
o de nivel en la tubería de succión o
en el puerto de la bomba
b) Colocar un sensor de protección de
motor
c) Colocar un sensor de temperatura en
las partes críticas de la bomba
PARAMETROS DE OPERACIÓN EFICIENTE
Las bombas centrífugas incluyen curvas de rendimiento de la bomba como parte de la documentación
proporcionada por el fabricante de la bomba.
La Pregunta es : ¿Esta la bomba entregando el flujo y la presión que la curva de rendimiento dice que
debería?
Parámetros a verificar
a)
b)
c)
d)
e)
Control de caudal de la bomba
Altura total de la bomba
Potencia de la bomba
Rendimiento de la bomba
NPSHR
La eficiencia volumétrica es la suma de las pérdidas por fugas a través de los anillos de desgaste, la holgura
del impulsor a la carcasa, los bujes entre etapas, los tambores de equilibrio, las líneas de
calentamiento/derivación y el flujo interno de regreso a la caja de empaquetadura/anillo de linterna.
COMPROBACIONES DE LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTO
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
Temperatura del rodamiento.
Presión de succión y descarga.
Temperatura y presión del aceite lubricante.
Temperatura de succión y descarga del agua.
Flujo de descarga.
Fuga del sistema de sellado
Nivel de aceite en todos los puntos de apoyo.
Consumo de energía lado conducción.
Vibración y sonido anormal.
COMPROBACIONES DE LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTO
Control de temperatura
Las temperaturas de los cojinetes de hasta 71 °C (160 °F) son normales. Las temperaturas superiores a 200
°F (93 °C) son demasiado altas. La mano humana no puede estimar altas temperaturas. Use un
termómetro u otro dispositivo para medir la temperatura.
COMPROBACIONES DE LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTO
Checklist para el mantenimiento diario de bombas centrífugas
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Revisa la bomba en busca de cojinetes ruidosos y cavitación.
Comprueba el aceite de los cojinetes en busca de agua y decoloración.
Siente la temperatura de todos los cojinetes.
Inspecciona los cojinetes y los anillos de aceite a través de los puertos de llenado. Limpiar las cubiertas de
los cojinetes.
Verifica las fugas de aceite en las juntas.
Bombas de autolimpieza: Comprueba manualmente la temperatura de la línea de descarga para determinar
el flujo a través de la línea.
Bombas de descarga externas: Determina si el indicador de flujo y el ajuste de la válvula de aguja funcionan
correctamente.
Determina si las condiciones del sello mecánico son normales.
Verifica cualquier refrigeración por agua para un funcionamiento eficaz. Prueba a mano el diferencial en
refrigeradores, camisas e intercambiadores. Desmontar y limpiar según sea necesario.
Verifica el funcionamiento del trazado de calor.
Determina si la fuga de vapor en el empaque y los casquillos es normal.
Comprueba si hay fugas en la carcasa de presión y las juntas. Determina si las trampas de vapor están
funcionando correctamente, sin soplado continuo ni agua en la carcasa o el drenaje.
COMPROBACIONES DE LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTO
Relación entre NSPHr y la Cavitación
Cavitación: formación de burbujas de vapor en un fluido en movimiento donde la presión del fluido cae por
debajo de su presión de vapor
Ebullición: debe elevarse la presión
sobre la presión local
vs
Cavitación: la presión cae por debajo
de la presión de vapor del líquido
Sin embargo, para que estas burbujas puedan crearse se requiere una superficie, en la cual, dichas burbujas
puedan nuclearse
Presión de vapor
Es un concepto clave para poder entender la cavitación. Su definición más simple, es: es aquella presión en la
que existe, de manera simultánea, una fase líquida y otra gaseosa de un fluido a una determinada temperatura.
“La cavitación suele aparecer cuando la velocidad del fluido es elevada y éste choca o colisiona con una
superficie afilada que fomenta la aparición de las cavidades de vapor”
COMPROBACIONES DE LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTO
❖ La elevación de la velocidad promueve una baja en la presión.
❖ También cuando la presión de fluido a bombear es inferior a la tensión de dicho fluido
❖ Si esta baja de presión alcanza la presión de vapor aparece la cavitación.
❖ Al experimentar una subida de presión súbita se genera el estallido violento de las burbujas.
NPSHa “disponible
se calcula como la presión justo en la entrada de la bomba, se
puede medir con un manómetro colocado en la aspiración.
NPSHr “requerido”
es la presión mínima que debe haber en la succión de la
bomba para proteger a la bomba de la cavitación.
COMPROBACIONES DE LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTO
Tipos de Cavitación
•
Cavitación por aspiración de aire.- Eventualmente, el aire
comenzará a formar burbujas que luego explotarán bajo la presión
del impulsor de la bomba
•
Recirculación Interna.- El líquido viaja a través de zonas de baja
y alta presión, lo que genera calor y alta velocidad, lo que a su vez
crea burbujas vaporizadas
•
Turbulencia.- Cualquier tipo de turbulencia dentro de una bomba
nunca es una buena señal. Diseños inadecuados crearan vórtices
en el liquido que se volverán turbulentos y generaran diferencias
de presión
•
Síndrome de Vane Ocurre si el impulsor de la bomba usa un
diámetro demasiado grande o si la capa de la carcasa es
demasiado gruesa, generando poco espacio en la bomba, mayor
velocidad del liquido y una presión mas baja
•
Vaporización.- Es la forma más común, ocurre cuando una
bomba centrífuga imparte velocidad a un líquido cuando pasa por
el ojo del impulsor. El líquido se vaporiza rápidamente si el
impulsor no funciona correctamente, lo que crea pequeñas ondas
de choque
CAVITACIÓN E IMPLOSIÓN
COMPROBACIONES DE LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTO
Causas de la Cavitación
a. Funcionamiento por encima del caudal normal o nominal
b. Disminución en la cantidad de fluido en el sistema
c. Reducción de la presión de succión
d. Calentamiento del fluido en el sistema de succión
e. Inestabilidad del flujo dentro de la bomba
f. Flujo cercano a cero
g. Mala distribución del fluido en bombas en paralelo.
h. Bombas sobredimensionadas que funcionan a alta capacidad
i. Bombeado de agua caliente con alta presión de vapor
COMPROBACIONES DE LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTO
Efectos de la Cavitación
COMPROBACIONES DE LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTO
Otras causas de Cavitación
a. Cuando el diámetro de la tubería de aspiración es demasiado pequeño
b. Cuando el tubo de aspiración está a una larga distancia de la bomba
c. Cuando la bomba se coloca en un lugar alto por encima de la fuente de fluido
d. Cuando el líquido desplazado tiene una baja presión de vapor
e. Cuando la velocidad de funcionamiento de la bomba es demasiado rápida
COMPROBACIONES DE LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTO
Consecuencias
a. Reducción de la capacidad de bombeo de la bomba
b. Daños en la bomba: desgaste excesivo del impulsor, anillos de desgaste.
c. Fallo prematuro de los rodamientos y sellos
¿La cavitación es la misma que la entrada de aire?
Entrada de Aire
a) Entrada de aire en la bomba desde el extremo de
aspiración que se mueve hacia el ojo del impulsor.
b) Reduce el flujo de la bomba
c) Causa cierta cantidad de daño a los rodamientos y
sellos
d) Fácil de identificar y corregir.
Cavitación
a)
b)
c)
d)
Es la presencia de vacío o burbujas en un líquido
Provoca una reducción en la capacidad de la bomba
Causa daños excesivos a los rodamientos y sellos.
Difícil de identificar y rectificar
COMPROBACIONES DE LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTO
Consecuencias
a. Erosión: Los signos de erosión aparecen como picaduras debido a la acción del golpe de ariete de las
burbujas de vapor que colapsan, el chorro de líquido que se libera golpea la superficie de la bomba a la
velocidad del sonido, lo que resulta en una alta presión superficial local que puede ser superior a la
resistencia del material.
b. Ruido: Sonido de las cavidades al colapsar bajo una presión más alta es un crujido agudo. Algunos se
refieren a ella como si fuera piedras de bombeo.
c. Vibración: Las vibraciones de la bomba debidas a la cavitación son característicamente de alta
amplitud y baja frecuencia, y generalmente se encuentran en el 0 al rango de 10 Hz.
d. Reducción en la eficiencia de bombeo: Las burbujas de vapor creadas en los pasajes alrededor del
impulsor impiden que el flujo del fluido sea bombeado, que resulta en una reducción en la producción.
La caída en la eficiencia de la bomba es el signo más confiable de cavitación, pues el ruido no es
prominente hasta que la cavitación ha progresado al punto en que la eficiencia de la bomba es pobre.
COMPROBACIONES DE LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTO
Procedimientos Correctivos Para Evitar la Cavitación
❖ Sustituir el impulsor en la bomba con uno de material más resistente a la cavitación.
❖ Reducir el flujo de la bomba de manera que el NPSHR sea igual a o menor que el NPSHA.
❖ Rediseñar o alterar el diseño de la geometría del impulsor.
❖ Mejorar o aumentar el flujo de la zona de entrada.
❖ Estrangular la descarga de la bomba para reducir el flujo de la bomba.
❖ Limpiar los filtros del lado de succión regularmente para asegurarse de que el flujo no se vea restringido por
obstrucciones.
❖ Colocar una línea de reciclaje de la parte posterior de descarga de la bomba a la fuente de succión.
❖ Elegir las bombas cuidadosamente consultando a los fabricantes y proveedores de bombas, discutiendo su aplicación en
detalle.
❖ Revisar regularmente los sellos, las juntas y las válvulas para detectar fugas y desgaste.
COMPROBACIONES DE LA BOMBA EN FUNCIONAMIENTO
Síntomas de mal Funcionamiento de la Bomba Centrifuga
Fallas del rodamiento en Bombas Centrifugas
Síntomas de mal Funcionamiento de la Bomba Centrifuga
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Un elemento giratorio desequilibrado;
Un eje giratorio doblado;
Orificios de equilibrio del impulsor bloqueados;
Cavitación;
Empuje axial excesivo;
Carga radial excesiva causada por la operación
de bajo flujo;
Calentamiento excesivo de los rodamientos
debido a disipación inadecuada del calor;
Mayores espacios libres de funcionamiento
internos de la bomba alrededor de los anillos de
desgaste;
Desalineación entre bomba-motor;
Incremento de la velocidad del rodamiento;
Impulsores de bomba accionados por polea;
➢ Operación de la bomba lejos de su punto de mejor
eficiencia (BEP)
➢ Oxidación de cojinetes antifricción debido al agua
en la carcasa del cojinete;
➢ Dilatación térmica del eje mayor que la dilatación
térmica del rodamiento;
➢ Alojamiento de la carcasa del rodamiento fuera de
redondez;
➢ Impulsor ubicado demasiado lejos del rodamiento;
➢ Ajuste de interferencia entre rodamiento-eje
demasiado apretado o flojo;
➢ Vibración de casi cualquier forma de otras partes
del sistema de tuberías o dentro de la bomba;
➢ Golpes de ariete en las líneas
➢ Tuberías ejerciendo tensión;
Falla del Sistema de Sellado
Falla del Sistema de Sellado
Dispositivo de sellado que se utiliza para prevenir la fuga de un líquido, sólido o gas contenido en una cámara.
Todos los sellos mecánicos son básicamente iguales. Tienen un elemento fijo y uno rotatorio.
Los sellos mecánicos están diseñados para no
permitir fugas hasta que se gaste la cara
blanda. Sin embargo fallan antes de producirse
el desgaste por por dos motivos:
a. Las caras laterales se abren permitiendo
escape y entrada de solidos entre ellas.
b. Un componente de sello dañado por:
▪ Corrosión,
▪ Extrusión de o`rings
▪ Agrietamiento por calor
▪ Escamacion
▪ Ampollas en el sello de carbón
▪ Recalentamiento de los anillos tóricos
▪ Vaporización del liquido
Falla del Sistema de Sellado
Causas de falla en rodamientos
a. Lubricación Inadecuada.
b. Contaminación del Lubricante
c. Sobrecarga
d. Montaje y/o Conservación Inadecuada
Causas de falla en rodamientos
❖ La vida útil de los rodamientos está directamente relacionada con la temperatura del lubricante
❖ Un lubricante no contaminado tiene una vida útil de 30 años a 30° C, pero es reducido a la mitad por cada
10º C de aumento de la temperatura del aceite
❖ Un 0.002% de agua en el lubricante reducirá un 48% la vida útil de los rodamientos. Si hablamos de una
contaminación del 6%, la vida útil se reducirá un 83%
❖ Un 0.002% de agua significa menos de una gota de agua por litro de aceite. v
Fuentes de ingreso de humedad al rodamiento
✓
✓
✓
✓
Pérdida de la empaquetadura o sello mecánico.
Deficiente sistema de sellado del rodamiento.
Hidrolavadoras usadas para limpiar el equipo, por las pérdidas de sello o empaquetadura.
La fuga de vapor, condensado o agua de enfriamiento de un casquillo de enfriamiento rápido del sello
mecánico y dirigido al rodamiento radial.
“Un aumento de temperatura disminuye la viscosidad del lubricante, que luego genera más calor a medida que
pierde su capacidad para soportar la carga”
Control de nivel de aceite
Desalineamiento Bomba - Motor
Condición en la que la línea central geométrica de dos ejes acoplados
no coincide a lo largo del eje de rotación.
Síntomas Típicos
❖ Falla prematura del rodamiento, sello, eje, alojamiento o
acoplamiento,
❖ Excesiva vibración radial y axial,
❖ Alta temperatura de la carcasa cerca de los rodamientos o alta
temperatura del aceite de descarga;
❖ Cantidad excesiva de fugas de aceite en los sellos del rodamiento;
❖ Tornillos de la base flojos (“falso soporte”)
Pata coja
Condición donde la superficie de la pata no hace contacto perfecto
con la base.
Consumo de excesiva energía
El consumo excesivo de energía es una indicación de que puede haber uno de los siguientes problemas en la bomba:
❖
❖
❖
❖
❖
❖
❖
❖
❖
❖
❖
❖
❖
❖
Velocidad del impulsor demasiado alto;
Empaquetadura del eje demasiado apretado;
Líquido bombeado con viscosidad superior a la que se diseñó para la bomba;
Desalineamiento bomba-motor;
El impulsor está tocando la caja;
Impulsor está girando en el dirección incorrecta;
Impulsor instalado en la dirección incorrecta;
Bomba con aire atrapado en el interior;
Fuga grave en el línea de entrega a la bomba;
Bomba con entrega mayor de su cantidad nominal;
Anillos del cuello del impulsor están excesivamente desgastados;
Impulsor está dañado;
Estanqueidad mecánica en los componentes internos de la bomba; y
Tubería ejerciendo tensión sobre la bomba.
Errores que conducen a fallas en bombas centrifugas
Desempeño de por encima de parámetros de diseño
Lubricación insuficiente o excesiva
Usar el filtro de agua muy contaminado
Operar la bomba con la válvula de descarga cerrada
Agregar productos químicos al fluido sin consultar al fabricante
Alinear los acoples con reglas y/o niveles
Tocar con los dedos la superficie de los sellos mecánicos
Colocar las tuberías forzadas a la bomba de agua
Procedimiento de puesta en marcha de la bomba centrífuga
Antes de poner en marcha la bomba, debe realizar estas tareas:1. Abra la válvula de succión. El cebado debe haberse realizado correctamente.
2. Abra cualquier línea de recirculación o enfriamiento.
3. Cierre completamente o abra parcialmente la válvula de descarga, según las condiciones del sistema.
4. Inicie el controlador.
5. Abra lentamente la válvula de descarga hasta que la bomba alcance el flujo deseado.
6. Verifique el manómetro para asegurarse de que la bomba alcance rápidamente la presión de descarga correcta.
7. Si la bomba no logra alcanzar la presión correcta, realice estos pasos:
a. Detener al conductor.
b. Vuelva a cebar la bomba.
c. Reinicie el controlador.
8. Supervise la bomba mientras está funcionando.
a) Verifique la temperatura de los cojinetes, la vibración y el ruido de la bomba.
b) Si las bombas exceden los niveles normales, apague la bomba inmediatamente y corrija el problema.
c) Repita los pasos 7 y 6 hasta que la bomba funcione correctamente.
Control después de puesta en marcha de la bomba
centrífuga
Una vez que la bomba se ha puesto en marcha….
• Verifica que tengas presión de descarga en el manómetro, sino hay presión apaga la bomba.
• Abre la válvula de la descarga lentamente, la presión deberá disminuir en algún momento. Si esto no
pasa entonces detén la bombas porque alguna válvula aguas abajo debe estar cerrada.
• Cierra la válvula de Bypass lentamente.
• Si la presión de descarga cae a cero, o empieza a cambiar de forma errática entonces la bomba ha
perdido la ceba y deberás detenerla.
• Busca puntos de fuga y según su magnitud, riesgo y posición, detén la bomba.
• Revisa los sellos mecánicos, las empaquetaduras, sellos laberintos y deflectores. Si hay alguna
condición anormal detén la bomba.
• Mide la temperatura de rodamientos con el equipo apropiado.
• No te quedes pensando si paras o no la bomba ante un evento anormal. La “Parálisis por Análisis” solo
te llevará a ocasionar problemas. Si pasa algo anormal llama a la sala de control para que detengan la
bomba pero si es grave usa la parada de emergencia.
Procedimiento de apagado de la bomba centrífuga
1. Cierre lentamente la pequeña válvula de descarga hasta que el flujo alcance el flujo mínimo.
2. Corte la energía, detenga la bomba y cierre la válvula de salida.
3. Cuando se proporcione la línea de derivación de flujo mínimo, cierre la válvula de descarga con la
válvula de derivación completamente abierta y luego corte el suministro de energía para detener la
bomba. La bomba de alta temperatura solo puede detener la circulación de agua cuando la
temperatura desciende por debajo de 80 ° C; el sistema de sellado (líquido de enjuague, gas de
sellado) debe detenerse después de 20 minutos de detener la bomba.
Golpe de Ariete
Es el aumento repentino de la presión que ocurre en un
sistema de agua cuando hay un cambio repentino de
dirección, velocidad de este fluido o interrupción
repentina.
Este fenómeno se puede explicar de la siguiente forma:
a. El agua se detiene bruscamente, pero es presionada
por la corriente
b. La energía de presión se pasa a la válvula y a la pared
de la tubería
c. Las ondas expansivas se activan dentro del sistema
d. Las ondas de presión viajan en sentido contrario
e. El agua se desplaza en dirección contraria,
provocando depresión respecto a la presión normal
de la tubería
f. El agua comienza a comprimirse en las proximidades
de la válvula y rebota dentro del sistema
g. El resto se comprimirá hasta que se anule su
velocidad
Consecuencias del golpe de ariete
• Rotura o fatiga de tuberías, válvulas y Daños en la carcasa de la bomba.
Prevención del golpe de ariete
❖ Colocar un tanque de vejiga en el sistema para absorber la presión de pulsación
❖ Colocar una válvula antirretorno
❖ Utilizar un sistema de cierre de la válvula de doble velocidad (80-20%)
Rotación Inversa
Un mito común es que en la rotación inversa, la bomba provoca un flujo inverso, es decir, ADENTRO la descarga y AFUERA la succión.
En realidad, el flujo no se invierte, lo que dificulta detectar la rotación inversa
Para estar seguro, es mejor verificar en qué dirección gira el impulsor antes de comenzar a bombear
Una bomba que opera en rotación inversa debido al cableado o al cambio de fase, bombeará en la dirección normal. Ahora, no
bombeará muy bien. Su flujo se reducirá, al igual que su cabeza. La característica NPSH no coincidirá con el valor catalogado. La bomba
puede hacer más ruido de lo normal. La operación en este modo puede causar varios problemas.
Consecuencias rotación inversa
❖ Las
bombas
que
tienen
impulsores roscados pueden
desenroscarse y causar daños a
los componentes de la bomba,
como los cojinetes o los sellos
❖ Puede reducirse el flujo hasta en
un 70%.
Control de la válvula Check en el cebado
Las válvulas de pie o Check se montan al final de la tubería de succión y protegen de la suciedad limitando el flujo hacia
una sola dirección y evitando de esta forma que el líquido contenido en la carcasa de la bomba y en la línea de succión
drene hacia la fuente de suministro de líquido de la succión, perdiendo de esta forma el cebado.
Durante la instalación se debe tener cuidado de montar la válvula de pie con la distancia suficiente al pie de bomba y al
nivel de succión más bajo del agua.
Inconvenientes de uso
• La válvula de pie no garantiza la hermeticidad del
sistema; en determinadas situaciones el fluido de
ceba puede fugarse fuera de la bomba causando
la pérdida del cebado,
• En presencia de líquidos contaminados o cuando
el fluido contiene sólidos las válvulas de pie
manifiestan muchas limitaciones presentando
una marcada tendencia al malfuncionamiento
principalmente por atascamiento, otro problema
observado en este tipo de dispositivo es las altas
perdidas de energía que representan para la
succión de la bomba.
Manómetros a la succión y la descarga de la bomba.
• No se debe JAMÁS colocar una bomba en servicio sin contar con manómetros calibrados y de rango apropiado
tanto en la succión como la descarga de la bomba.
• Son ellos los que te permitirán saber, de forma INMEDIATA si la bomba está dando presión al sistema, si tiene
presión en la succión y si el funcionamiento es estable.
Esquema incorrecto de instalación
Distribución por % de fallas y costos de reparación de
bombas centrifugas
Distribución por % de fallas y costos de reparación de
bombas centrifugas
Download