Uploaded by sbilmis.123

Seçil Bilmiş 170216069

advertisement
DEMONSTRATİVPRONOMEN
Seçil BİLMİŞ
170216069
https://create.kahoot.it/share/demonstrativpronomen/a3cd27dc-4e36-4d57-81fa-a066e5254a40
İŞARET PARMAĞIYLA
GÖSTEREBILDIĞIMIZ
CANLI VE CANSIZ
VARLIKLAR IÇIN O
ANLAMINA GELIR. DEMEK
KI IŞARET ZAMIRLERI
BIR NEVI ÜÇÜNCÜ TEKIL
ŞAHIS ZAMIRLERININ
GÖREVI GÖRMEKTE
DIGER BIR SÖYLEYISLE
ÜÇÜNCÜ ŞAHIS ZAMIRI
ILE IŞARET ZAMIRLERI
ARASINDAKI TEK FARK
(ER,SIE,ES) YERINE
BAŞKA KELIMELERIN
KULLANILMASIDIR . BU
IŞARET ZAMIRLERINI
SIRASI ILE SAYALIM.
•
•
•
•
der,die,das
Dieser
Diese
Dieses
- bu,şu,o
- bu - der ismi tarifleri için
- bu - die ismi tarifleri için
- bu - das ismi tarifleri için
•
•
•
•
•
•
Jener
Jene
Jenes
Derselbe
Dieselbe
Dasselbe
- diğeri, öbürü, o der için
- diğeri, öbürü, o die için
- diğeri, öbürü, o das için
- aynı
- aynı
- aynı
• Derjenige
• Diejenige
• Dasjenige
• Solcher
• Solche
• Solches
- o veya bu ki
- o veya bu ki
-o veya bu ki
- böyle, öyle, bunun gibi, bu gibi
- böyle, öyle, bunun gibi, bu gibi
- böyle, öyle, bunun gibi, bu gibi
Beispiele mit "dies-":
TABLODA VERILEN
IŞARET ZAMIRLERI
KENDI BAŞLARINA
KULLANILDIĞI GIBI
IŞARET TAMLAMASI
OLARAK DA
KULLANILABILIRLER.
Nom.
Akk.
Dat.
Gen.
der
-er
-en
-em
-es
Nom.
Akk.
Dat.
Gen.
der
dieser
diesen
diesem
dieses
das
-es
-es
-em
-es
das
dieses
dieses
diesem
dieses
die
-e
-e
-er
-er
die
diese
diese
dieser
dieser
Plural
-e
-e
-en
-er
Plural
diese
diese
diesen
dieser
• 1) dieser, diese, dieses - bu, şu, o
Bu işaret zamirleri (dies) kökünden olup, cümleye; bağlı olduğu ismi tarife ederek girmektedir.
• Buna göre: Der, dieser
Die, diese
Das artikelli isimler için, dieses eklinde kullanılır.
• Örneğin : Bu adam çok kibar.
vornehm – efendi, kibar
der Mann - adam
• Cümledeki işaret zamiri (bu) adama aittir. Adamın ismi artikeli der olduğuna göre dieser işaret zamirini kullanırız.
Bu adam çok kibar.
Dieser Mann ist sehr vornehm.
• Bu kız çok tatlı.
das Mädchen - kız, ismin Artikeli das ise cümleye dieses girer.
Dieses Mädchen ist sehr süß.
Bu kadın çok zeki. kadın, ismi Artikeli die ise cümlede Diese yi kullanırız.
Diese Frau ist sehr klug.
• Örnekler:
• - Dieser Herr kommt von der Gewerkschaft. / Bu Bey Sendikadan geliyor.
der Herr - bey
• - Diese Blumen sind für dich.
/ Bu çiçekler senin için.
die Blumen - cicek
• - Diese Fabrik ist sehr modern.
/ Bu fabrika çok modern.
die Fabrik - fabrika
• - Dieses Feld ist mein Eigentum.
/ Bu tarla benim mülkümdür.
das Feld - tarla
• - Diese Maschiene ist defekt.
/ Bu makine bozuk.
die Maschiene - Makine
• - Dieser Mann ist unser Verwandter.
/ Bu adam bizim akrabamız.
der Mann - adam
DIESER - DIESE - DIESES IŞARET
ZAMIRLERININ TEKIL DÖRT HALI
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nominativ (yalın) hali
der
dieser
bu
die
diese
bu
das
dieses
bu
Genetiv (-in) hali
der
dieses
die
dieser
das
dieses
bunun
bunun
bunun
Dativ (-e) hali
der
diesem
die
dieser
das
diesem
buna
buna
buna
• 2) der, die, das - bu, şu, o
• der, die, das işaret zamirlerinin dört hali :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
der
Nom
Gen
Dat
Akk
Örnekler:
der
desen
dem
den
o
onun
ona
onu
- Dessen Schwindel kenne ich. / Ben onun
dolandırıcılığını tanırım
- Dem werde ich es zeigen. / Ben ona gösterecegim.
die
Nom
Gen
Dat
Akk
die
deren
der
die
o
onun
ona
onu
das
Nom
Gen
Dat
Akk
das
desen
dem
das
o
onun
ona
onu
Çoğul hali bütün ismi tarifler için:
Nom die
onlar
Gen
deren
onların
Dat
denen
onlara
Akk
die
onlar
- Dem gebe ich keinen Cent. / Ben ona bir Cent vermem.
- Ja, die kenne ich sehr gut. / Evet ben onu çok iyi tanırım.
- Ja, den kenne ich sehr gut. / Evet ben onu çok iyi
tanırım.
• 3) derselbe, diselbe, dasselbe
• Türkçe ve Almanca da iki varlık arasında olan benzerliği
ifade etmek için kullanılır. Hep aynı hikaye, demek
istersek önce hikaye, demek istersek önce hikaye
kelimesinin ismi artikelini tespit eder ve bu ismi (selbe)
kelimesini bir araya getirerek cümle kurarız. Hikayenin
ismi artikeli (die) olduğuna göre işaret zamiri olarak
(dieselbe) kullanırız.
• Hep aynı hikaye ( die Geschichte ) - immer dieselbe
Geschichte
• Hep aynı adam ( der Mann ) - immer derselbe Mann
• Hep aynı çocuk ( das Kind ) - immer dasselbe Kind
derselbe, dieselbe, dasselbe -işaret zamirlerinin dört hali (tekil)
Nominativ
der Artikelli için derselbe
die Artikelli için dieselbe
das Artikelli için dasselbe
Genetiv
der Artikelli için desselben
die Artikelli için derselben
das Artikelli için desselben
Dativ
der Artikelli için demselben
die Artikelli için derselben
das Artikelli için demselben
Akkusativ
der Artikelli için denselben
die Artikelli için dieselbe
das Artikelli için dasselbe
Her üç ismi tarif için çoğul hal:
Nominativ : dieselben, Genetiv : der selben , Dativ : denselben ,
Akkusativ : dieselben
• 4.solcher, solche, solches
• Türkçe’deki anlamı, böyle bir, bunun gibi bir dir olan bu işaret zamiri kullanılış şekli, olay ve duruma göre
varlığa önem vermeme hallidir.
• Ben böyle insanlarla ilişki kurmak istemiyorum.
• Ich möchte mit solchen Leuten nichts zu tun haben.
•
• Bu işaret zamirleri, diger bir kullanımda derinine inmeden olayın aslını etraflıca bildirmeden bir şahsın veya
varlığın önem derecesine işaret göstermektir.
•
• Böyle bir gün - solcher Tag.
• Dikkat edersek adı geçen gününü, iyi mi kötü mü olduğu cümlemizde belli değildir. Şimdi bu işaret zamirlerinin
isimlerle beraber çekimini görelim.
•
• Nominativ :
• der- solcher , die- solche , das- solche
•
• Genetiv: der- solches , die- solcher , das- solches
• Dativ: der- solchem , die- solcher , das- solchem
• Akkusativ: der- solchen , die- solche , das- solches
• Çoğul halde:
• Nom : solche , Gen : solcher , Dat : solchen , Akk : solche
• Örnekler:
• - Solche Blumen gibt es auch bei uns in der Türkei.
• - Böyle çiçek bizde Türkiye’de de vardır.
• - Wir haben solche Freude lange nicht mehr gehabt.
• - Biz çoktan beri böyle sevinemedik.
- Ich gebe nicht gerne mit solchen Dingen an.
- Ben böyle şeylerle gösteriş yapmasını sevmem.
- Ich habe solche Angst.
- Ben öyle korkuyorum ki.
- Sie können solche Bücher überal finden.
• - Ich habe einen solchen Dickkopf noch nicht
gesehen.
- Siz böyle kitapları her yerde bulabilirsiniz.
• - Ben böyle inat bir adam görmedim
- Solche Leute haben immer Glück.
• - Solche Liebe ist unvergesslich.
• - Böyle aşk unutulmaz.
- Böyle insanların hep şansı yardım eder.
- Solche Witze gefallen mir nicht.
- Böyle fıkralar benim hoşuma gitmiyor.
• - Ich höre solche Lieder gerne.
• - Ben böyle şarkıları severek dinliyorum.
• 5) selbst - selber - şahsen kendi
• selbst ve selber tamamlayıcı bir zamirlerdir ve cümlede ismin ve zamirin hemen arkasında bulunur:
• - Er ist selbst schuld. - O kendisi suçlu.(kabahat O’nun kendisinde)
• - Sie haben das selbst gesag, - Siz bunu kendiniz söylediniz.
• - Ich habe es nicht selbst gesehen - Ben bunu şahsen görmedim
• - Er will nicht selbst kommen.- O kendisi gelmek istemiyor.
• - Der Meister hat das selbst kontrolliert.- Usta başı bunu kendisi kontrol etti.
• - Du hast diesen Fehler selbst gemacht. - Sen bu hatayı kendin yaptın.
• Selber kullanılmış olduğu yere göre aynı manasında gelir.
• Das ist dieselbe Farbe , bu aynı renk
• (die Farbe - renk)
• Önemli: İsmin önünde kullanılırken, o isme ait Artikelinde cümleye girerler ve beraber
yazılırlar.
• - Das ist dieselbe Uhr. / Bu aynı saat.
• - Das ist derselbe Wagen. / Bu aynı araba.
• - Das ist dasselbe Kind. / Bu aynı çocuk.
• das Haus - ev, bu aynı ev. Das ist dasselbe Haus.
• die Blume – çiçek, Bu aynı çiçek. Das ist dieselbe Blume.
• Örnekler;
• der Wagen - dieser Wagen : bu araba
• die Angelegenheit - diese Angelegenheit : bu mesele
• Ja, die kenne sie gut. - Evet, onu iyi tanirim.
• Das ist Frau Mutlu. - Bu Bayan Mutludur.
• das Haus - dieses Haus : bu ev
• der Tisch - jener Tisch : su masa
• die Tasche - jene Tasche : su canta
• das Hotel - jenes Hotel : su otel
• die Kinder -jene Kinder : su cocuklar
• Ich kaufe heute dieselben Blumen. - Bugün ayni
cicekleri satin aliyorum.
• Isst du dasselbe Essen. - Ayni yemegimi yiyorsun.
• Vertraust du dem - ona güveniyormusun.
• Ist das derselbe Tisch? - Bu ayni masami?
• Kennst du diese Leute? - Bu milleti tanirmisin?
• Nein, das ist nicht derselbe. - Hayir, bu ayni degil.
Download