DEMONSTRATİVPRONOMEN Seçil BİLMİŞ 170216069 https://create.kahoot.it/share/demonstrativpronomen/a3cd27dc-4e36-4d57-81fa-a066e5254a40 İŞARET PARMAĞIYLA GÖSTEREBILDIĞIMIZ CANLI VE CANSIZ VARLIKLAR IÇIN O ANLAMINA GELIR. DEMEK KI IŞARET ZAMIRLERI BIR NEVI ÜÇÜNCÜ TEKIL ŞAHIS ZAMIRLERININ GÖREVI GÖRMEKTE DIGER BIR SÖYLEYISLE ÜÇÜNCÜ ŞAHIS ZAMIRI ILE IŞARET ZAMIRLERI ARASINDAKI TEK FARK (ER,SIE,ES) YERINE BAŞKA KELIMELERIN KULLANILMASIDIR . BU IŞARET ZAMIRLERINI SIRASI ILE SAYALIM. • • • • der,die,das Dieser Diese Dieses - bu,şu,o - bu - der ismi tarifleri için - bu - die ismi tarifleri için - bu - das ismi tarifleri için • • • • • • Jener Jene Jenes Derselbe Dieselbe Dasselbe - diğeri, öbürü, o der için - diğeri, öbürü, o die için - diğeri, öbürü, o das için - aynı - aynı - aynı • Derjenige • Diejenige • Dasjenige • Solcher • Solche • Solches - o veya bu ki - o veya bu ki -o veya bu ki - böyle, öyle, bunun gibi, bu gibi - böyle, öyle, bunun gibi, bu gibi - böyle, öyle, bunun gibi, bu gibi Beispiele mit "dies-": TABLODA VERILEN IŞARET ZAMIRLERI KENDI BAŞLARINA KULLANILDIĞI GIBI IŞARET TAMLAMASI OLARAK DA KULLANILABILIRLER. Nom. Akk. Dat. Gen. der -er -en -em -es Nom. Akk. Dat. Gen. der dieser diesen diesem dieses das -es -es -em -es das dieses dieses diesem dieses die -e -e -er -er die diese diese dieser dieser Plural -e -e -en -er Plural diese diese diesen dieser • 1) dieser, diese, dieses - bu, şu, o Bu işaret zamirleri (dies) kökünden olup, cümleye; bağlı olduğu ismi tarife ederek girmektedir. • Buna göre: Der, dieser Die, diese Das artikelli isimler için, dieses eklinde kullanılır. • Örneğin : Bu adam çok kibar. vornehm – efendi, kibar der Mann - adam • Cümledeki işaret zamiri (bu) adama aittir. Adamın ismi artikeli der olduğuna göre dieser işaret zamirini kullanırız. Bu adam çok kibar. Dieser Mann ist sehr vornehm. • Bu kız çok tatlı. das Mädchen - kız, ismin Artikeli das ise cümleye dieses girer. Dieses Mädchen ist sehr süß. Bu kadın çok zeki. kadın, ismi Artikeli die ise cümlede Diese yi kullanırız. Diese Frau ist sehr klug. • Örnekler: • - Dieser Herr kommt von der Gewerkschaft. / Bu Bey Sendikadan geliyor. der Herr - bey • - Diese Blumen sind für dich. / Bu çiçekler senin için. die Blumen - cicek • - Diese Fabrik ist sehr modern. / Bu fabrika çok modern. die Fabrik - fabrika • - Dieses Feld ist mein Eigentum. / Bu tarla benim mülkümdür. das Feld - tarla • - Diese Maschiene ist defekt. / Bu makine bozuk. die Maschiene - Makine • - Dieser Mann ist unser Verwandter. / Bu adam bizim akrabamız. der Mann - adam DIESER - DIESE - DIESES IŞARET ZAMIRLERININ TEKIL DÖRT HALI • • • • • • • • • • • • • • • Nominativ (yalın) hali der dieser bu die diese bu das dieses bu Genetiv (-in) hali der dieses die dieser das dieses bunun bunun bunun Dativ (-e) hali der diesem die dieser das diesem buna buna buna • 2) der, die, das - bu, şu, o • der, die, das işaret zamirlerinin dört hali : • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • der Nom Gen Dat Akk Örnekler: der desen dem den o onun ona onu - Dessen Schwindel kenne ich. / Ben onun dolandırıcılığını tanırım - Dem werde ich es zeigen. / Ben ona gösterecegim. die Nom Gen Dat Akk die deren der die o onun ona onu das Nom Gen Dat Akk das desen dem das o onun ona onu Çoğul hali bütün ismi tarifler için: Nom die onlar Gen deren onların Dat denen onlara Akk die onlar - Dem gebe ich keinen Cent. / Ben ona bir Cent vermem. - Ja, die kenne ich sehr gut. / Evet ben onu çok iyi tanırım. - Ja, den kenne ich sehr gut. / Evet ben onu çok iyi tanırım. • 3) derselbe, diselbe, dasselbe • Türkçe ve Almanca da iki varlık arasında olan benzerliği ifade etmek için kullanılır. Hep aynı hikaye, demek istersek önce hikaye, demek istersek önce hikaye kelimesinin ismi artikelini tespit eder ve bu ismi (selbe) kelimesini bir araya getirerek cümle kurarız. Hikayenin ismi artikeli (die) olduğuna göre işaret zamiri olarak (dieselbe) kullanırız. • Hep aynı hikaye ( die Geschichte ) - immer dieselbe Geschichte • Hep aynı adam ( der Mann ) - immer derselbe Mann • Hep aynı çocuk ( das Kind ) - immer dasselbe Kind derselbe, dieselbe, dasselbe -işaret zamirlerinin dört hali (tekil) Nominativ der Artikelli için derselbe die Artikelli için dieselbe das Artikelli için dasselbe Genetiv der Artikelli için desselben die Artikelli için derselben das Artikelli için desselben Dativ der Artikelli için demselben die Artikelli için derselben das Artikelli için demselben Akkusativ der Artikelli için denselben die Artikelli için dieselbe das Artikelli için dasselbe Her üç ismi tarif için çoğul hal: Nominativ : dieselben, Genetiv : der selben , Dativ : denselben , Akkusativ : dieselben • 4.solcher, solche, solches • Türkçe’deki anlamı, böyle bir, bunun gibi bir dir olan bu işaret zamiri kullanılış şekli, olay ve duruma göre varlığa önem vermeme hallidir. • Ben böyle insanlarla ilişki kurmak istemiyorum. • Ich möchte mit solchen Leuten nichts zu tun haben. • • Bu işaret zamirleri, diger bir kullanımda derinine inmeden olayın aslını etraflıca bildirmeden bir şahsın veya varlığın önem derecesine işaret göstermektir. • • Böyle bir gün - solcher Tag. • Dikkat edersek adı geçen gününü, iyi mi kötü mü olduğu cümlemizde belli değildir. Şimdi bu işaret zamirlerinin isimlerle beraber çekimini görelim. • • Nominativ : • der- solcher , die- solche , das- solche • • Genetiv: der- solches , die- solcher , das- solches • Dativ: der- solchem , die- solcher , das- solchem • Akkusativ: der- solchen , die- solche , das- solches • Çoğul halde: • Nom : solche , Gen : solcher , Dat : solchen , Akk : solche • Örnekler: • - Solche Blumen gibt es auch bei uns in der Türkei. • - Böyle çiçek bizde Türkiye’de de vardır. • - Wir haben solche Freude lange nicht mehr gehabt. • - Biz çoktan beri böyle sevinemedik. - Ich gebe nicht gerne mit solchen Dingen an. - Ben böyle şeylerle gösteriş yapmasını sevmem. - Ich habe solche Angst. - Ben öyle korkuyorum ki. - Sie können solche Bücher überal finden. • - Ich habe einen solchen Dickkopf noch nicht gesehen. - Siz böyle kitapları her yerde bulabilirsiniz. • - Ben böyle inat bir adam görmedim - Solche Leute haben immer Glück. • - Solche Liebe ist unvergesslich. • - Böyle aşk unutulmaz. - Böyle insanların hep şansı yardım eder. - Solche Witze gefallen mir nicht. - Böyle fıkralar benim hoşuma gitmiyor. • - Ich höre solche Lieder gerne. • - Ben böyle şarkıları severek dinliyorum. • 5) selbst - selber - şahsen kendi • selbst ve selber tamamlayıcı bir zamirlerdir ve cümlede ismin ve zamirin hemen arkasında bulunur: • - Er ist selbst schuld. - O kendisi suçlu.(kabahat O’nun kendisinde) • - Sie haben das selbst gesag, - Siz bunu kendiniz söylediniz. • - Ich habe es nicht selbst gesehen - Ben bunu şahsen görmedim • - Er will nicht selbst kommen.- O kendisi gelmek istemiyor. • - Der Meister hat das selbst kontrolliert.- Usta başı bunu kendisi kontrol etti. • - Du hast diesen Fehler selbst gemacht. - Sen bu hatayı kendin yaptın. • Selber kullanılmış olduğu yere göre aynı manasında gelir. • Das ist dieselbe Farbe , bu aynı renk • (die Farbe - renk) • Önemli: İsmin önünde kullanılırken, o isme ait Artikelinde cümleye girerler ve beraber yazılırlar. • - Das ist dieselbe Uhr. / Bu aynı saat. • - Das ist derselbe Wagen. / Bu aynı araba. • - Das ist dasselbe Kind. / Bu aynı çocuk. • das Haus - ev, bu aynı ev. Das ist dasselbe Haus. • die Blume – çiçek, Bu aynı çiçek. Das ist dieselbe Blume. • Örnekler; • der Wagen - dieser Wagen : bu araba • die Angelegenheit - diese Angelegenheit : bu mesele • Ja, die kenne sie gut. - Evet, onu iyi tanirim. • Das ist Frau Mutlu. - Bu Bayan Mutludur. • das Haus - dieses Haus : bu ev • der Tisch - jener Tisch : su masa • die Tasche - jene Tasche : su canta • das Hotel - jenes Hotel : su otel • die Kinder -jene Kinder : su cocuklar • Ich kaufe heute dieselben Blumen. - Bugün ayni cicekleri satin aliyorum. • Isst du dasselbe Essen. - Ayni yemegimi yiyorsun. • Vertraust du dem - ona güveniyormusun. • Ist das derselbe Tisch? - Bu ayni masami? • Kennst du diese Leute? - Bu milleti tanirmisin? • Nein, das ist nicht derselbe. - Hayir, bu ayni degil.