Liljana Mitkovska FON University, Skopje, Macedonia/University of Silesia, Katowice, Poland PCLA 2019 26 – 28 Sep 2019, Bialystok, Poland Topic The construction that contains a reflexive marker on an activity verb and a human dative argument, common in South Slavic – Bulgarian, Macedonian and BCMS (1) Spava mi se. (BCMS) ‘I feel like sleeping.’ (2) Mi se gleda film. (M) ‘I feel like watching a film.’ (3)Ne mu se vlizaše vǎtre. (B) ‘He had no desire to get in.’ The composite meaning designates an internal state of the participant expressed in the dative – necessity Stative Reflexive Dative Constructions (SRDC) Broad range of uses in considered South Slavic languages Share structural and functional characteristics Show similar tendencies, differences in frequency Goals and presentation plan To determine the contribution of the component parts to the composite meaning of the Cxn To explain the variability within the Cxn To shed light on the relation of the target SRD with the neighbouring Cxns, with which it shares formal and semantic properties To look at the constraints on this Cxn and how they tend to be overridden Main hypotheses The necessity SRD Cxn is a language unit with its particular semantics which is not a simple sum of the meanings of the component parts. Particular structural and semantic features distinguish it from other constructions that have the same structure, but it also shares features with them. The Cxn undergoes extension; predicates entering the Cxn get adjusted to the meaning of the Cxn, but the frequent use of certain type of predicates can cause modification in the Cxn semantics. Terms used for the necessity SRD They are called differently by different authors : Rivero 2004 – Involuntary state construction Kalluli 2006 - Dative unaccusative construction, involuntary state reading Ilić 2013 – Dative anticausatives , modal necessity meaning Palić 2010 – Constructions with experiencer dative – Стипчевић 2015 – modal dative constructions Иванова 2016, Джонова 2008 – želatelni ‘volitive’ Димитрова 2015, Uhlik, Žele 2018 – optativni Савова 2018 – Impulsivni konstrukcii The construction Goldberg (1995) A Cxn is a form-meaning pair, some aspects of which are not predictable from the component parts. Form: se + verb + dat. constituent Typically the verb expresses an activity initiated by a human agent. The dative constituent is not represented in the lexical- semantic frame of the verb. The reflexive inheritance All considered South Slavic languages have a range of se- - - constructions designating different degrees of suppression of the agent in the lexical-semantic frame of the verb: Autocausative: se kačuva ‘climb’, se podgotvuva ‘prepare’, se žali ‘complain’ Anticausative: (4) Vratata se otvori. ‘The door opened’, (5) Zemjata se treseše. ‘The earth shook.’ Pseudo-passive: (6) Ovde ne se puši. ‘Smoking is not allowed here.’ (7) Fleki od vino se čistat. ‘Wine stains can be removed.’ Passive: (8) Mnogu zgradi se izgradija vo centarot na gradot. ‘Many buildings were built in the centre of the town.’ Claim: the necessity SRD is not directly related to anticausative (unaccusative) (Kalluli 2006 and Ilić 2013, Haspelmath 1993: 90, Dimitrova 2015: 25 ), nor to the passive se-constructions, but to the pseudo-passive Cxns. Shared Properties Not actualized events, but generalizations over events (6) Ovde ne se puši. ‘Smoking is not allowed here.’ (9) Mi se puši. ‘I feel like smoking’ Typically with verbs that require human agents Unboundedness, atelicity In both constructions verbs expressing continuous activities are typically used Modality: - Pseudo-passive: possibility, necessity, generality (depends on the lexical meaning of the verb and the situation - ambiguity) - Necessity SRD: need, urge, desire, disposition, The dative inheritance The dative case marked constituent is used in a variety of contexts in all Slavic languages Wierzbicka (1986: 419) “the use of the dative implies a situation which is not controlled by a person Z, but which is likely (...) to have an effect on him” Rudzka-Ostyn (1996: 355): the dative marks the participant as an “unintended affective endpoint” Prototype – recipient (Janda 1990:47), endpoint of transfer Extensions – experiencer, affected by events impinging upon the dat’s personal sphere – Target person (Dąbrowska, 1997) o SRD inherits from the dative: unintentionality, lack of control, affectedness The composite meaning The combination of the reflexive marker and the dative case results in the idiosyncratic meaning of the necessity SRD Cxn It expresses an emotional state of the dative referent presented as caused by some inexplicable internal force (no outside stimulus implied) -The dative indicates that this emotional state is not controlled by the referent - As a passive endpoint, s/he cannot stop it - S/he is exposed to it – reduced to a domain in which the processes take place, thus has no responsibility The modal meaning The reflexive verb form indicates a generalized activity, normally carried out by people, but without profiling an initiator or actor: se jade – there is eating/ someone is eating The dat. ref., being a human argument, is a good candidate to be ascribed the activity designated in the verb, even though it lacks control to carry it out. This incompatibility of the lexical meaning of the verb with the lack of control creates a deontic claim of necessity which is reflected as a need imposed on the dative referent to carry out the activity designated in the verb. Comparison to pseudo-passives (7) Fleki od vino se čistat. (6) Ovde ne se puši. ‘Wine stains can be removed.’ ‘Smoking is not allowed here.’ (10) Na Vesna i se čisti. (11) Na Ivan mu se puši. ‘Vesna feels like cleaning.’ ‘Ivan feels like smoking.’ In pseudo-passives the deagentivized predicate is related to the only available argument (the wine stains, this place), but since it has no potential to carry it out, the predication is conceived of as its property through a modal assertion – possibility or necessity/generality: Wine stains can be removed, they are not problematic. This is such a place where one shouldn’t/usually doesn’t smoke. In necessity SRD situations the ascription of the predicate to the dat. ref. results in a different type of modality. The Continuum – degree of control Variation within the Cxn - the type of the modal component is viewed differently, contingent upon the type of event expressed in the predicate/base verb. It has been noticed that there is a continuum from most compelling physiological needs to wishes, the realization of which a person can control Uncontrollable activities Controllable activities Physiological Psycho-physiological Psychological need urge/impulse disposition/crave (12)Povrǎšta mi se.(B) (14) Mi se jade. (М) (16) Pleše mi se. (C/S) ‘I feel sick.’ ‘I feel like eating.’ ‘I’d like to dance’ (13)Marku se piški.(C/S) (15)Puši mi se. (B) (17) Mi se jade torta. ‘Marko needs to pee.’ ‘I feel like smoking.’ ‘I crave for some cake.’ A distancing strategy Even with controllable activities, by using this Cxn, the speaker presents the desire as coming from some inexplicable force from inside the person, which s/he cannot control (Palić 2013, Ivanova 2014, Савова 2018). A wish is conscious and intentional. Compare: (18)Ide mi se na more. vs Hoću da idem na more. (S) ‘I feel like going to the seaside.’ ‘I want to go to the seaside.’ In such cases this Cxn serves as a pragmatic means of removing the individual’s responsibility by attributing it to some inexplicable, uncontrollable inner force. Relation to the neighbouring Cxns Emotional processes and states Dopada mi se. (S) ‘I like it’ , Gadi mi se. (B) ‘I feel sick’, Mi se zdodea. (M) ‘I’ve had enough’ - the verb has an experiencer in its lexical-semantic frame - no modality Perception and cognition processes Mi se slušna nešto.(M) ‘I seem to have heard something.’ Vide mi se čudesno hubava. (B) ‘She seemed very pretty to me.’ -presented as unintentional -Epistemic stance - pragmatic strategy for reducing assertiveness SRD - necessity Accidental Mi se izgubi telefonot. (M) ‘My phone got lost on me.’ Marku se slomio prozor. (S) ‘Marko accidently broke the window.’ -Causative predicates, no activities -Events, not states -modality: The causer is implied not stated (Ilić 2013 ) Passive sentences with a receiver dative Mu se gradi kuќa. (М) ‘A house is being built for him.’ Sve im se kupuje. (S) ‘They are bought everything.’ -Inference of an intentional agent Constraints – the participant Are there some idiosyncratic conditions that set the necessity SRD apart from the other Cxns with the same surface form? The dative participant: Semantics: [+animate], mainly [+human] Also for emotions, perceptions & cognitions, accidents Person: all persons are possible, 1st person most common The Cxn expresses a subjective view on a situation, but the speaker can assume the protagonist(s)’ point of view. Constraints – the predicate (form) reflexivity, transitivity & tense – no constraints (19) Ne mi se vrǎštaše. (B) ‘I had no desire to go back.’ (20)Njemu se igrao fudbal. (S) ‘He felt like playing football.’ grammatical aspect – only imperf. verbs - idiosyncratic Prefixes for inchoative and finitive meaning: (21) Sega i az vidjah cenite i nešto mi se othodi. (B) ‘Now I saw the prices and lost the desire to go any more.’ (22) Na edniot od niv mu se pripuši cigara. (M) ‘One of them got a crave for a cigarette,’ (23) Prispavalo mi se, užas jedan. (S) ‘I got so damn sleepy.’ The prefix affects the meaning of the Cxn, not the meaning of the base verb (Димитрова 2015) Mac:*prispie/*otspie, Bulg: dospa mi se vs dospie Constraints – the predicate (meaning) Palić (2010:222) Verbs that denote activities for fulfillment of bodily and emotional needs, as well as emotional reactions. Kalluli (2006) – activities: unboundedness, atelicity, intentionality Димитрова (2015), for Bulgarian: first argument [+animate] – obligatory (vrne ‘to rain’) previous studies [+ control] also important v. feature [+ continuous active event] However, the last two constraints, though important, are not sufficient for the necessity SRDC. Contextual factors can play a role in making seemingly “unacceptable” verbs build good optative expressions. Overriding the constraints Emotional states > reinterpreted > emotional reactions žali ‘be sad’, se gordee ‘be proud’, se luti ‘be angry’ Савова (2018: 10): Štom/Ako/Kato ti se P, P! (B) ‘If/When you feel like P-ing, P!’ (24) Kato ti se tǎguva i reve prvi go. (B) ‘If you feel like being sad and crying, do it.’ (25) Štom ti se nervira, nerviraj se! (M) ‘Since you feel like raging, rage! (26) Kad ti se ljuti, ljuti se! (BCMS) ‘If you don’t mind being angry, be angry.’ The imperative implies that the referent can apply energy to get into, stay or prevent an emotional reaction. Overriding the constraints Unintentional events/processes >> intentionalized (27) Ne pija lekarstva, boleduva mi se pо-dǎlgo ... (B) ‘I don’t take medicines, I’d like to be ill longer …’ (28) Odam na planina, mi se diše čist vozduh. (M) ‘I go to the mountains, I need to breathe clean air.’ More usual in the negative form – preventive context (Ivanova 2014: 364) – control over the realization (29) Vzemahme taksi, ne ni se mǎrzneše i ne ni se trepereše poveče na spirkata. (B) ‘We took a taxi, did not feel like freezing and shaking at the bus stop.’ (30) … ne mrzne mi se guzica još jednu noć ovde… (S) ‘I don’t intend to freeze my butt for another night here ’ Concluding remarks The SRD expressing necessity is a separate Cxn with a defined formal and semantic properties that distinguish it from the similar Cxns. The modal meaning of necessity is its most prominent feature; it can vary in intensity. It arises as a result of the requirement that the lexical semantics of the verb places on a structure which blocks or lacks the needed conditions (presence of se & dat. ref). Extension of the scope of acceptable predicates goes in the direction from [+act] to [-act] activities and processes. The predicates are coerced to fit the Cxn semantics, but they also modify the meaning of the Cxn to some degree: compulsion – urge – craving – disposition – inclination