THE MINISTRY OF HIGHER AND SECONDARY EDUCATION OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN THE UZBEKISTAN STATE WORLD LANGUAGES UNIVERSITY ENGLISH FACULTY II ENGLISH LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY DEPARTMENTâ„–2 Final work on Research Writing (8th semester) THEME: THE IMPORTANCE OF POSITIVE FEEDBACK IN THE CORRECTION OF SPOKEN ERRORS Done by: Group: 1814 Scientific adviser: Gained score _________ Tashkent-2022 CONTENTS I. II. Statement of Intent...........……..........…………………….… LITERATURE REVIEW…………………………………… a. studies of learner errors b. studies of corrective feedback c. ways to correct spoken errors III. CONCLUSION….…………………….........……………....… IV. REFERENCE LIST………………...................………………….. V. GLOSSARY………………………………………………………. 2 Abstract Speech error correction and giving feedback is a controversial issue in second language learning and there are some complexities about whether to use error correction and feedback or not and if speech error correction is necessary, when or how to correct speech errors of students in language classroom. So, this topic has always caused complex questions in the teachers’ minds in the teaching process. (Salikin, 2001, pp. 28) According to research on error correction, there is not a common idea on the most effective method of error correction. According to observations, it is clear that language learners are eager to be corrected. However, some methods are against the direct error correction. In normal school environments, native speakers only correct the global errors of the non-native speakers, and they do not interrupt their communication. (Brown, 2000, pp.237-238 ) According to observations, error correction may be useful for many learners, but it may not always be seen as a powerful technique for every language learner and in any classroom environment. (BRAC University Journal, Vol. II, No. 1, 2005, pp. 80-81) It is asserted that language learners have the need of feedback in speaking in order to develop students’ performance especially in pronunciation and it is effective to lead the students to think on their errors themselves as a group or pair and get them to check their own performance by observation. (Case, 2008) Error correction in speaking is stimulating and complicated issue to a great extent because of the individual differences such as situations, vocabulary knowledge, and pronunciation as effective items in speaking. There are many things that should be definitely taken into consideration such as students’ language level, what kinds of errors to be corrected, and how to correct such errors. It is asserted that errors in speaking are quite normal and unavoidable; therefore, a proper method should be developed and used in error correction. Error correction in spoken language requires careful and effective treatment because of the fact that each learner may react to the teacher’s feedback in a different way. One of the main aims of the speaking classroom is to get the students to learn and practice the target language in a proper and correct way. 3 Therefore, it is recommended that teachers should behave carefully and selectively in speech error correction. (Tedjaatmadja & Wijaya, 2004) Students support the error correction which can be understood from their practice and routines. Teachers’ methods are under the influence of this concept. Some methods suggest that direct error correction should not be made. Native speakers pay attention only to global errors and they do not prefer immediate and direct correction as they do not want to interrupt in communication. It states that there are many possible conditions when it is recommended that teachers should lead to the kinds of errors that students make. Bailey (1985) says in his study that there should be a balance between accuracy and fluency of communicative language in the treatment of error correction. (Haluskova, 2008) It is argued that excessive negative cognitive feedback, which means frequent interruptions and corrections, may get the student to avoid communication. On the other hand, excessive positive cognitive feedback, which means ignoring the errors to some extent, may reinforce the speech errors, and may cause fossilization of such errors. So, there should be a balance while giving feedback. (Brown, 2001, pp. 288293) 4 Statement of intent Error correction is an indispensable part of the foreign language classroom, but one that at the same time raises many concerns. Some of the concerns surrounding error correction are when to correct learners and when error correction should be avoided, what type of corrective feedback is best to use, and how much error correction should be used in a particular situation. Foreign language teaching has changed over the past and shifted from “an explicit focus on the language itself” to placing focus on “expression and comprehension of meaning” (Lightbown and Spada 430) since, according to Krashen, approaches focusing on the latter lead to high proficiency in the L2 because, in that case, the language instruction is conducted in a “natural” environment (qtd. in Lightbown and Spada 430). This approach, however, does not lead to grammar accuracy, which is why contemporary foreign language teaching includes a form-focused approach as well as the communicative-based approach and tries to use different types of feedback depending on the circumstances in order to implement both meaning and form (Pawlak 12). Corrective feedback can be written and oral. However, it is usually oral feedback that is of topical interest in various disciplines and theoretical frameworks and an issue concerning many teachers since the teacher has to make immediate decisions as to whether to correct a learner’s erroneous utterance or not and which feedback technique to use. The corrective feedback techniques that teachers in communicatively oriented classrooms have at their disposal include explicit correction, recasts, clarification requests, metalinguistic feedback, elicitation, and repetition (Lyster and Ranta 46). The teacher should keep in mind, however, that these techniques should be chosen not only according to the particular learning situation, but also to the individual differences among the learners in terms of intelligence (or intelligences), aptitude, learning style, personality, motivation, attitudes , etc. (Lightbown and Spada 57–67), as learners will react differently to different types of error correction depending on their individual characteristics. This seems to complicate corrective feedback processes even more, as the teacher usually 5 has to deal with more than 20 learners per class who all have different learning styles, abilities, motivation, personalities, etc. This article is divided into eight sections dealing with issues connected to error correction while providing theoretical background and research findings. Our experiences gained during teacher training, an obligatory part of the Teaching Stream graduate programme at the Department of English (Faculty of Humanities and Social Sciences, Zagreb) during which students of English visit elementary and secondary schools and/or faculties, observe classes, and have the opportunity to teach, will also be included in order to raise questions about the important topic of corrective feedback as well as to help future colleagues and teacher trainees who are struggling to find their path in the world of teaching. Corrective feedback a crucial aspect of foreign language teaching, but also one of the most complex decisions the teacher has to make in a foreign language classroom. However, based on the personal experiences of pre-service teachers and scientific findings, the first thing to do, even before deciding on the appropriate error correction technique, is to prepare the learners to receive corrective feedback and regard it as part of learning a foreign language. Having a positive attitude towards corrective feedback is the first step in making error correction a necessary part of language acquisition. Furthermore, it is crucial that the learners notice the teacher’s correction following their error, because, according to the Noticing Hypothesis, it is only that part of the corrective feedback that is noticed by the learner that turns into intake, the internalised part of the input (Gass and Selinker 305). Teachers should also take into consideration the fact that even error correction can and should be provided within a communicative context so that their learners will have as many opportunities to be involved in meaningful communication in the foreign language as possible (Lightbown and Spada 443). Apart from correcting learners’ errors verbally, teachers have the choice of using nonverbal techniques of error correction, which are also unobtrusive in nature. They can use various gestures, facial expressions, pointing, and other metalinguistic cues that do not interfere with the communication flow and do not deprive the learners of valuable speaking time (Wang and Loewen 1). Besides, such techniques can be humorous and contribute to 6 a friendly atmosphere in the classroom. Another aspect of corrective feedback, which is perhaps neglected in the education of young teachers, is written error correction. As in verbal correction, teachers also have an abundance of techniques to choose from when correcting written compositions. What might be the most useful, however, is self-correction, which provides the learners with the opportunity to reflect more deeply on their errors and eventually learn more from them than if the correct solution is simply provided by the teacher (Makino 340). The teacher is there to give cues, and it is the learners’ task to come to the correct form. This statement is in line with Vygotsky’s sociocultural theory of language acquisition, which suggests that teachers should use scaffolding when providing corrective feedback.This means that they should give their learners the amount of help they need to correct their own errors and no more than needed (Vygotsky 86).However, this is nearly impossible when working with young learners. Corrective feedback becomes a real challenge in the classroom of very young learners, due to their lack of metalinguistic knowledge, short attention span, and other factors. This is why teachers who work with this group of learners need to be even more patient and combine various types of feedback until they find methods which suit their learners best. Apart from age, there are a number of other individual factors, such as the learners’ intelligence, language aptitude, motivation, attitudes towards language learning, and proficiency, that teachers should take into account when choosing the appropriate method of error correction (Kartchava and Ammar 86–87). Due to the individual differences among learners, which determine how they notice and perceive corrective feedback, one technique which has proved to be excellent for one group of learners may be completely useless in another group. All in all, the conclusion can be reached that there is no right way of correcting learners’ errors. It is the teacher’s task to find a method which both serves its purpose – providing a basis for further language acquisition – and is well accepted by their group of learners. 7 In this research project, I will try to answer the following questions: 1-What is the importance of speech error correction and feedback in second language learning? 2-When and how speech errors should be corrected? 3-What are some basic criteria in error correction and giving feedback in speaking? 8 LITERATURE REVIEW STUDIES OF LEARNER ERRORS Corder introduced the distinction between errors (in competence) and mistakes (in performance). This distinction directed the attention of researchers of SLA to competence errors and provided for a more concentrated framework. Thus, in the 1970s researchers started examining learners' competence errors and tried to explain them. We find studies such as Richards's "A non-contrastive approach to error analysis" (1971), where he identifies sources of competence errors; L1 transfer results in interference errors; incorrect (incomplete or over-generalized) application of language rules results in intralingual errors; construction of faulty hypotheses in L2 results in developmental errors. Not all researchers have agreed with the above distinction, such as Dulay and Burt (1974) who proposed the following three categories of errors: developmental, interference and unique. Stenson (1974) proposed another category, that of induced errors, which result from incorrect instruction of the language. As most research methods, error analysis has weaknesses (such as in methodology), but these do not diminish its importance in SLA research; this is why linguists such as Taylor (1986) reminded researchers of its importance and suggested ways to overcome these weaknesses. As mentioned previously, Corder noted to whom (or in which areas) the study of errors would be significant: to teachers, to researchers and to learners. In addition to studies concentrating on error categorization and analysis, various studies concentrated on these three different areas. In other words, research was conducted not only in order to understand errors per se, but also in order to use what is learned from error analysis and apply it to improve language competence. Such studies include Kroll and Schafer's "Error-Analysis and the Teaching of Composition", where the authors demonstrate how error analysis can be used to improve writing skills. They analyze possible sources of error in non-native-English 9 writers, and attempt to provide a process approach to writing where the error analysis can help achieve better writing skills. STUDIES OF CORRECTIVE FEEDBACK Corder elaborated on Carroll's work to show that the most efficient way to teach a student the correct linguistic form is to let him test various hypotheses and eventually find the right form (point 6, listed above). In these steps, Hagège points out the importance of self correction (p. 82-83). According to Hagège, it is useful to always perform an error analysis based on written tests administered by the teacher, but without informing the student of the purpose of the test. On that basis, selfcorrection is preferable to correction by the teacher, especially if the latter is done in a severe or intimidating way. Self correction is even more efficient when it is done with the help of children's classmates. According to teachers, the younger the children, the greater the cooperation among them and the less aggressive or intimidating the corrections. Hagège dedicates a section in his book to the importance of treating errors in a positive way. In this section, titled "The teacher as a good listener", he notes that it is useless, if not harmful, to treat errors as if they were "diseases or pathological situations which must be eliminated", especially if this treatment becomes discouraging, as occurs when teachers lose their patience because of children's numerous errors. This, of course, does not mean that corrections should be avoided; after all it is the teacher's duty to teach the rules of the L2. But the correction of every error as soon as it occurs is not recommended. The justification that Hagège offers is the following: the linguistic message that the child tries to produce is a sequence of elements which are interdependent; immediate corrections which interrupt this message tend to produce negative consequences, even to the less sensitive children; such consequences include anxiety, fear of making an error, the development of avoidance strategies, reduced motivation for participation in the classroom, lack of interest for learning, reduced will for self correction, and lack of trust towards the teacher. Esser (1984, cited in Hagège) also 10 made a similar point: repetitive and immediate corrections, he noted, may cause sensitive children to develop aggressive behavior towards their classmates or teacher. Thus, Hagège concludes, correction must not be applied by the teacher unless errors obstruct communication. This is the main criterion for error correction (i.e. obstruction of communication) presented by Hagège; however there have been studies which examined such criteria in greater detail, such as Freiermuth's "L2 Error Correction: Criteria and Techniques" (1997). Freiermuth accepts Corder's view (point 6) and proposes criteria for error correction in the classroom. These criteria are: exposure, seriousness, and students' needs. In the case of exposure, Freiermuth claims that when a child creates language (for example, when he tries to express an idea by using a linguistic form he has not yet acquired), he will most likely make errors; correcting these errors will be ineffective because the learner is not aware of them. Thus, error correction would result in the acquisition of the correct form only if the learner has been previously exposed to that particular language form. As regards the seriousness criterion, Freiermuth claims that the teacher must determine the gravity of an error before deciding whether he should correct it or not. Here Freiermuth sets a criterion which agrees with that of Hagège's: "the error, he states, must impede communication before it should be considered an error that necessitates correction". But what constitutes a serious error? Which errors are those which should not be corrected? As an examples of non-serious errors, Freiermuth mentions those errors which occur due to learners' nervousness in the classroom, due to their stress or the pressure of having to produce accurately a linguistic form in the L2. These errors can occur even with familiar structures; in that case, they are not of serious nature and are similar to what Corder called "mistakes". Here again we see Corder's influence in error analysis, and in particular in the distinction between errors and mistakes. Freiermuth goes on to suggest a hierarchy of errors (according to seriousness) to help teachers decide which errors should be corrected: "Errors that significantly impair communication [are] at the top of the list, followed by errors that occur frequently, errors that reflect misunderstanding or incomplete acquisition 11 of the current classroom focus, and errors that have a highly stigmatizing effect on the listeners". He also clarifies what can cause stigmatization: profound pronunciation errors, or errors of familiar forms. Another important criterion that must be considered by the teacher is individual students' needs. The importance of this factor is mentioned in Corder, who in turn notes that this idea had been suggested previously by Carroll (1955, cited in Corder 1967) and Ferguson (1966, cited in Corder 1967). Each student is different and thus may react differently to error correction. We infer from Freiermuth's claim that the teacher must perform two main tasks: first, assess some specific character traits of students, such as self-confidence and language acquisition capability. Freiermuth agrees with Walz (1982, cited in Freiermuth) that selfconfident, capable students can profit from even minor corrections, while struggling students should receive correction only on major errors. This claim agrees with Esser and Hagège's claim that repetitive corrections are likely to decrease motivation; it is reasonable to accept that students who lack self-confidence will be "stigmatized" to a greater degree than confident students. The teacher's second task, according to Freiermuth, is to listen to learners' L2 utterances in order to determine where errors occur (i.e. which linguistic forms cause students difficulties), their frequency, and their gravity (according to the severity criteria mentioned above). Then the teacher can combine the outcome of these tasks and decide on correction techniques for individual students. A different approach to error correction was suggested by Porte (1993), who stressed the importance of self-correction. Porte refers to Corder's distinction of errors and mistakes and points out that many students do not know the difference. It is important, Porte notes, that students know how to identify an error in order to avoid it in the future. She agrees with Corder that it is more efficient for learners to correct themselves than be corrected by the teacher, and goes on to suggest a fourstep approach for self-correction. This approach consists of questions that the teacher provides to students. After writing an essay, students should read it four times, each time trying to answer the questions included in each of the four steps. 12 Thus, in each re-reading task (each step) they concentrate on a different aspect of their essay. In brief, the first task asks them to highlight the verbs and check the tenses; in the second task students concentrate on prepositions; the third task requires them to concentrate on nouns (spelling, agreement between subject and verb); finally in the fourth task students should try to correct potential personal mistakes. Porte also offers some clarification of what is meant by personal mistakes, in order to help the students identify them. The studies mentioned above are only a few examples that demonstrate how S. Pit Corder's work influenced the area of error analysis in linguistics. The concepts that Corder introduced directed researcher's attention to specific areas of error analysis; they helped linguists realize that although errors sometimes obstruct communication, they can often facilitate second language acquisition; also they played a significant role in training teachers and helping them identify and classify students' errors, as well as helping them construct correction techniques. 13 WAYS TO CORRECT SPOKEN ERRORS 1. Collect the errors for later You can then correct them later in the same class (with a game like a grammar auction or just eliciting corrections from the class) or in a future class (for example writing error dictation pairwork worksheets or using the same techniques as can be used in the same class). […] 1. Collect the errors for later You can then correct them later in the same class (with a game like a grammar auction or just eliciting corrections from the class) or in a future class (for example writing error dictation pairwork worksheets or using the same techniques as can be used in the same class). Make sure you give positive reinforcement as well, e.g. “Someone said this sentence, and that is really good.” Useful language: “Here are some things that people said in the last activity” “I heard several people say this one” “Can anyone correct this sentence? It has one missing word/ one word missing/ You need to add one word” “The words are in the wrong order/ You need to change the words around/ change the word order/ mix the words up” “This is a typical mistake for students from…” “Don’t worry, even native speakers make this mistake sometimes/ every nationality makes this mistake” “This mistake is something we studied last week” 2. Facial expression For example, raise an eyebrow, tilt your head to one side or give a slight frown. Most people will do this naturally, but there is a slight chance a teacher’s expression will be too critical or too subtle for your students to pick up on, and you can (amusingly) practice facial expressions in a teaching workshop by participants communicating certain typical classroom messages (“move over there to work with 14 this person”, “work in pairs” etc.) using just their heads and faces, including feedback on spoken errors in that list. 3. Body language The problems with using body language to show errors could also be that it is taken as very serious criticism or that it is too vague. Possibilities include using your hands (rolling a hand from side to side to mean “so-so attempt”; making a circle by moving your index finger to mean “one more time”; or a cross with fingers, open palms or even forearms to show a very clear “no” or “wrong”probably only suitable for a team game etc where the responsibility is shared), head (tilted to one side to mean “I’m not sure that sounds correct”), or shoulders (hunched to reinforce “I don’t understand what you are saying”). Again, practising this in a teaching workshop can be useful, as can eliciting other body language teachers could have used after an observation. 4. Point at the correct language If you have something on the correct form easily accessible on the whiteboard, in the textbook or on a poster, just pointing at it can be a subtle but clear way of prompting students to use the correct language. What you point at could be the name of the tense or word form they are supposed to be using, a verb forms table or the actual correct verb form, a grammatical explanation, or another grammatical hint such as “future”, “prediction” or “polite”. Useful language: “Have a look at your books/ the board” “The correct version is somewhere in this chart/ poster/ table” “You copied this down earlier. Have a look in your notebooks” 5. Repeat what they said This can mean repeating the whole sentence, one section of it including the wrong part, the sentence up to the wrong part, the sentence with the wrong part missed out (with maybe a humming noise to show the gap that should be filled) or just the 15 wrong part. You can illustrate that you are showing them an error and give some hint as to which bit is wrong by using a questioning tone (for everything you say or just for the wrong part). This method is overused by some teachers and can sound patronising if used too often or with the wrong tone of voice, so try to mix up the different versions of it described here and to alternate with methods described in the other tips. Useful language: “The man GOED to the shops?” “The man GOED?” “GOED?” 6. Just say the right version The students can then repeat the correct version or tell you what the difference between the two sentences was and why their version was wrong. Because the students don’t do much of the work in this way of being corrected, it might not be as good a way of remembering the correction as methods where you give more subtle clues. Its advantages are that it is quick and suits cultures, classes and students that think of elicitation as shirking by the teacher. It can also be more face-saving than asking them for self-correction, as trying to correct themselves risks making even more mistakes. The “right version” could mean the whole sentence or just the correction of the part that was wrong. In the latter case, you can then ask them to put it into the sentence in the right place and repeat the whole thing. Useful language: “I understand what you are saying, but you need to say…” “We studied this last week. “Hardly” has a different meaning to “hard”, so you need to say…?” “The past of say is pronounced /sed/. So your sentence should be…?” 7. Tell them how many mistakes This method is only really suitable for controlled speaking practice, but can be a 16 very simple way of giving feedback in that situation. Examples include “Most of the comparatives were right, but you made two mistakes” and “Three words are in the wrong position in the sentence/ are mixed up”. Make sure you only use this method when students can remember what you are referring to without too much prompting. Other useful language: “Very good, but you made just one mistake with the passive” (For a tongue twister) “Good attempt/ Getting better, but in two places you said /sh/ where it should have been /s/. Can you guess which words?” 8. Use grammatical terminology to identify the mistake For example, “(You used) the wrong tense”, “Not the Present Perfect”, “You need an adverb, not an adjective” or “Can change that into the passive/ indirect speech?” This method is perhaps overused, and you need to be sure that the grammatical terminology isn’t just going to confuse them more. Other useful language: “Because that is the present simple, you need to add the auxiliary (verb) ‘do’” “Say the same sentence, but with the comparative form” 9. Give the rule For example, “‘Since’ usually takes the Present Perfect” or “One syllable adjectives make the comparative with –er, not more + adjective” This works best if they already know the rule, and you at least need to make sure that they will quickly understand what you are saying, for example by only using grammatical terminology you have used with them several times before. 10. Give a number of points This is probably best saved for part of a game, especially one where students work together, but you can give each response a number of points out of 10. The same or other teams can then make another attempt at saying the same thing to see if they can get more points. If you don’t want students to focus on accuracy too much, tell 17 them that the points will also give them credit for good pronunciation, fluency, politeness, persuasiveness and/ or originality of ideas. Useful language: “Very good fluency and very interesting, but a few basic mistakes, so I’ll give your team a score of (IELTS) 5.5. Practice your script in your team again for 5 minutes and we’ll try it one more time” “You got all the articles right this time, so I’ll give you 9 out of 10” 11. Just tell them they are wrong (but nicely) Positive ways of being negative include “nearly there”, “getting closer”, “just one mistake”, “much better”, “good idea, but…”,”I understand what you mean but…”, “you have made a mistake that almost everyone does/ that’s a very common mistake”, “we haven’t studied this yet, but…” and “much better pronunciation, but…” With lower level and new classes, you might have to balance the need to be nice with the need to be clear and not confuse them with feedback language that they don’t understand, perhaps by sticking to one or two phrases to give feedback for the first couple of months. It can also be useful to give them translations of this and other classroom language you will use, for example on a worksheet or a poster. 12. Tell them what part they should change For example, “You need to change the introduction to your presentation” or “Try replacing the third word with something else” 13. Ask partners to spot errors This is a fairly well-known way of giving feedback in speaking tasks, but it can be a minefield if the person giving feedback has no confidence in their ability to do so or in how well the feedback (i.e. criticism) will be taken, and even more so if the person receiving the feedback will in fact react badly. This method is easier to do and easier to take when they have been told specifically which language to use while speaking and so to look out for when listening, usually meaning controlled speaking practice tasks. The feedback can be made even simpler to give and collect 18 and more neutral with some careful planning, e.g. asking them count how many times their partner uses the target form as well as or instead of looking for when it used incorrectly. 14. Try again! Sometimes, students don’t need much help at all but just a chance to do it again. This is likely to be true if you have trained them well in spotting their own errors, if there was some other kind of mental load such as a puzzle to solve that was distracting them from the language, or if they have had a chance to hear someone else doing the same speaking task in the class or on a recording. Useful language: “One more time (but think about the grammar more this time/ but concentrating on making less mistakes instead of speaking quickly)” “Give it another go” “Do you want one more chance before you get the final score” 15. Remind them when you studied that point For example, “Nearly right, but you’ve forgotten the grammar that we studied last week” or “You’ve made the same mistake as everyone made in the last test”. 19 Conclusion Error correction in speaking is a deep issue and requires a serious and careful treatment because each learner has different features and gives different reactions to the teachers’ error correction and feedback. The purpose of the communicative language class is to make the students use the language in a correct and fluent way. Therefore, teachers should be careful about error correction, make a clear distinction between global and local errors, and should be somewhat tolerant by considering the flow of the communication. We can say that they should behave selectively and constructively in speech error correction and giving feedback. We should have in mind that correcting too many errors may lead the learner to feel discouraged and lose the hope of communicative use of language, but ignoring their errors may cause fossilization of the errors. Therefore, attitude toward error correction has a determinative role in the success of error correction; thus, the teacher should give optimal feedback and they should provide the learner with a balanced feedback and error correction. Feedback has a crucial role in learners’ awareness of their errors and performance. However, immediate feedback or correction should be avoided so that the learner has the time to think on his/her error and to maintain the flow of communication. So, feedback should be given after the learner’s performance. Teaching speaking is a very important part of second language learning. The ability to communicate in a second language clearly and efficiently contributes to the success of the learner in school and success later in every phase of life. Therefore, it is essential that language teachers pay great attention to teaching speaking. Rather than leading students to pure memorization, providing a rich environment where meaningful communication takes place is desired. With this aim, various speaking activities such as those listed above can contribute a great deal to students in developing basic interactive skills necessary for life. These activities make students more active in the learning process and at the same time make their learning more meaningful and fun for them. Teaching speaking for EFL students is never an easy way for an English Lecturer. 20 Lecturer must be able to stimulate the students to speak up and open their mouth to. utter something in front of the class clearly. This research focus on the method of teaching speaking for EFL students based on ESP materials in the class. The students were very shy and afraid to speak in front of the class before because they had obstacles to produce words, phrase and arrange into good sentence to speak up. Teaching speaking based on content-oriented input give the students ammunition to prepare their oral speech by giving pre-teach vocabulary in listening test as a series of teaching and learning activity before the students practicing the speaking in front of the class. By this method, the students show significant confident to speak up in front of the audience because they have already got the information for what to be done before speaking in front of the audience. 21 References: 1. Celce-Murcia. M. 2001. Teaching English as a Second or Foreign Language (3rd ed). USA: Heinle&Heinle. 2. Chaney, A.L., and T.L. Burk. 1998. Teaching Oral Communication in Grades K-8. Boston: Allyn&Bacon. 3. Baruah, T.C. 1991. The English Teacher's Handbook. Delhi: Sterling Publishing House. 4. Brown, G. and G. Yule. 1983. Teaching the Spoken Language. Cambridge: Cambridge University Press. 5. Harmer, J. 1984. The Practice of English Language Teaching. London: Longman. 6. McDonough, J. and C. Shaw. 2003. Materials and Methods in ELT: a teacher’s guide. Malden, MA; Oxford: Blackwell. 7. Nunan, D., 2003. Practical English Language Teaching. NY:McGraw-Hill. 8. Staab, C. 1992. Oral language for today's classroom. Markham, ON: Pippin Publishing. 9. Brown H Douglas. Principals of language learning and teaching. Pearson education.2007 10.Lyman, F. «The responsive classroom discussion». In Anderson, A. S. (Ed.), Mainstreaming Digest. College Park, MD: University of Maryland College of Education.1981 11.Ahmed, M.K.1996. Teaching oral communication skills in academic settings: A case study in task-based approach to syllabus design. 12.Presented at Thai TESOL 16th Annual Convention, Pataya, Thailand 13.Byström, Katriina. 2007. Approaches to “task” in contemporary information studies. Sweden: Swedish School of Library and Information Science 22 14. Giyoto. 2007. Task-Based Approach Of Facilitating The Speaking Practice For A Big Class (From the bravery of being wrong to the pride of being acceptable). A paper presented in TEFLIN 2007 15.Krashen, S. D. 1985a. Applications of psycholinguistic research to the classroom. In C. James (Ed.), Practical applications of research in foreign language teaching (pp.51-66). Lincolnwood, IL: 23 GLOSSARY abstract A summary of a magazine or journal article, written by someone other than the original author. abstract words Words that refer to ideas or concepts. acceptance speech A speech that gives thanks for a gift, an award, or some other form of public recognition. acronym A word composed of the initial letters or parts of a series of words. active listening Giving undivided attention to a speaker in a genuine effort to understand the speaker's point of view. ad hominem fallacy An attempt to discredit a position by attacking the people who favor it. adrenaline A hormone released into the bloodstream in response to physical or mental stress. after-dinner speech A brief, often humorous, ceremonial speech, presented after a meal, that offers a message without asking for radical changes in attitude or action. balance Achieving a balance among the major parts of a presentation. bandwagon A fallacy which assumes that because something is popular, it is therefore good, correct, or desirable. bar graph A graph that uses vertical or horizontal bars to show comparisons among two or more items. begging the question Assuming that an argument has been proved without actually presenting the evidence. beliefs 24 Ideas we express about subjects that may explain our attitudes towards them. bibliography A list of all the sources used in preparing a speech. Bill of Rights The first ten amendments to the United States Constitution. biographical aid A reference work that provides information about people. body The middle part of a speech, used to develop the main ideas. body language Communication achieved using facial expressions, eye contact, movements, and gestures. call number A number used in libraries to classify books and periodicals and to indicate where they can be found on the shelves. call the question A motion that proposes to end the discussion on a motion and to bring it to a vote. catalogue A listing of all the books, periodicals, and other resources owned by a library. categorical design The use of natural or traditional divisions within a subject as a way of structuring an informative speech. causal order A method of speech organization in which the main points show a causeeffect relationship. causal reasoning Reasoning that seeks to establish the relationship between causes and effects. causation design A pattern for an informative speech that shows how one condition generates, or is generated by, another. central idea A one-sentence statement that sums up or encapsulates the major ideas of a speech. 25 ceremonial speaking (ceremonial speech) Speaking that celebrates special occasions. Common forms are speeches of tribute, inspiration, eulogies, toasts, introduction, making and accepting awards, and the after-dinner speech. Their deeper function is to share identities and reinforce values that unite people into communities. 26