Parametros Basicos para Configuración en Sistemas de Corriente Continua DC Rectificadores Vertiv 18 – 9 Y 6 KW Sistema de Energía para Exterior EPC NETSURE 731 ❖ Antonio M Sanchez .Ch. Specialist of Services Antonio.sanchez@vertiv.com Cel: 317 435 32 73 ❖ Ricardo Lizarralde R Coordinador de Implementaciones Ricardo.Lizarralde@vertiv.com Cel: 322 249 87 48 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 1 PUESTA A TIERRA ADVERTENCIA ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO SE DEBE HABER INSTALADO LOS SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA ASI: ❖ ATERRIZAR EL BARRAJE POSITIVO ❖ ATERRIZAR CHASIS DE GABINETE RECTIFICADOR ❖ ATERRIZAR CHASIS DE GABINETE DE BATERIAS ❖ INSTALAR TIERRA DE ENTRADA DE AC ❖ INTERCONECTAR LA BUSBAR A LA MALLA DE TIERRA DE LA ESTACION *Additional Notes 2 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 2 CONEXIÓN ENTRADA DE AC TRIFASICA Conexión del cable de entrada de AC ❖ Conecte el cable de entrada de AC que esta conectado en el totalizador industrial trifásico d 100 Amp en el Tablero de Distribución General (TDG) al Brecker de entrada de AC trifásico tipo riel de 63 Amp, en el equipo de acuerdo con el código de colores ❖ Si la entrada de AC es L1+L2+L3+PE, puede conectar el cable de entrada a el Brecker de AC de acuerdo con el código de colores *Additional Notes 3 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 3 CONEXIÓN ENTRADA DE AC BIFÁSICA Conversión de Trifásico a Bifásico ❖ Desconecte el cable de entrada de la fase 2 que esta en la parte inferior del Brecker de AC en el equipo y desconectarlo en la bornera en la PDU ❖ Cambiar los 3 puentes metálicos de 2 posiciones que están en la bornera e instalar los 2 puentes de 3 posiciones *Additional Notes 4 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO Item Unid Parametro ENTRADA DE AC TRIFASICA Temperatura ambiente de trabajo ℃ -15 ~ +55 Tensión nominal de entrada de DC VDC -48 Potencia nominal de entrada de DC W 180 Corriente nominal de entrada DC Corriente máxima de trabajo Capacidad de refrigeración(L35/L35) A A W 3.8 7 580 Dimensión del contorno del cuerpo (ancho * alto * profundidad) mm 320*550*171 Dimensión del esquema incluyendo el Borde (ancho * altura * profundidad) mm 353*583*171 Peso neto Método de instalación El mayor ruido de nivel de presión sonora (1,5 m de distancia y1,2 m de altura desde el aire acondicionado) Kg — dB(A) Grado IP Refrigerante Duración Tratamiento de superficies — — Años — 14.5 Incrustar ligeramente 62 IP55 R134a/130g >10 Recubrimiento electrostático *Additional Notes 5 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO Ingreso dela Contraseña. ❖ Bajo esta interfaz presione la tecla Prg/Mute para volver a la interfaz sin salvar los parámetros ❖ Presione la tecla SET para el cambio a numerico ❖ Presione la tecla arriba Name Password Usuario Parametro Temperatura de Inicio de refrigeración Temperatura de parada de refrigeración o la tecla abajo Value 123 Valor Defecto 30 25 Unit -- Default -- para disminuir el valor Note User parameter set Rango temp. Unidad [20~40] ºC 25 ºC 20 [15~35] Valor a Configurar en S1 y S2 *Additional Notes 6 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO Presione Tecla:Prg/mute → Set → presione:Set Tecla:▲ o Tecla:▼ y presione la tecla:Set,entrar en la interfaz de usuario. Después de entrar en la interfaz del usuario, presiónela tecla para subir:▲ o bajar:▼ se mostrará S1、S2……S6 sucesivamente. Elija el código correspondiente para ingresar y configurar el parámetro. Después de configurar, guárdelo. Presione la tecla:Prg/mute para regresar a la interfaz principal. Código S1 S2 S3 S4 Nombre Valor Unit Defecto Valor a Configurar Comienza Enfriamiento S5 Establecer direccion S6 Establecer la velocidad de Transmisión Aire acondicionado funcionando. Temperatura de inicio. Aire acondicionado en marcha. Temperatura de parada 20~40 ℃ 30 25 15~35 ℃ 25 20 30~60 ℃ 40 40 Alarma de Alta temperatura -45~10 ℃ 0 0 1~254 / 40 40 Alarma Baja temperatura temperatura Seleccione establecer direccion 0~4 / 3 3 Parada de Enfriamiento Alarma de Alta Temperatura Alarma de Baja temperatura Definicion 1:1200 2:4800 1:2400 4:9600 7 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO Código Falla Falla Falla Codigofalla falla del sensor de temperatura del gabinete E1 Evaporador de congelación E8 Falla del sensor de temperatura de la parte media del evaporador Falla del sensor de temperatura de la parte media del condensador Fallo del sensor de temperatura ambiente E2 Falla del ventilador E9 E3 Fallo del calentador (sin esta característica) Falla del compresor E10 Fallo de comunicación del inversor Fallo del sensor de humedad (sin esta característica) Alarma de humedad (sin estocaracterística) La alarma de humo (sin esta característica E12 el voltaje es demasiado alto o demasiado bajo La temperatura en el gabinete es demasiado alta o demasiado baja Sistema de alarma de alta presión. E4 E5 E6 E7 E11 E13 E14 E15 *Additional Notes 8 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 5 CONEXIÓN ALARMAS CONTACTOS SECOS BIFÁSICA • Conexión del cable de Alarmas • Conecte el cable de alarmas en la tarjeta IB2 en el Power Vertiv y llevarlo a la caja de alarmas FSGM de la tecnología asignada por el operador (LTE,GSM, AIR SACALE, UMTS 1900 etc.) *Additional Notes 9 INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW PASO 6 CONEXIÓN SENSORES DE TEMPERATURA TEMPERATURAALARMAS CONTACTOS SECOS Instalación del Sensor de Temperatura de la Batería y Ambiente. ❖ El sistema de energía suministra un sensor de temperatura de Ambiente con su extremo conectado al gabinete. Cuando se deba instalar el sensor de temperatura de baterías, corte el papel adhesivo de doble faz 3M pegado en el sensor de temperatura de la batería, y péguelo en la parte media a un costado de la batería ❖ Los Sensores de Temperatura se instalan en las tarjetas IB2 y EIB en los puertosT1 y T2 y son configurables en la NCU como Temperatura Ambiente o Temperatura de Baterías cuando se instalan baterías de acido plomo. Las baterías de Litio miden la temperatura en las mediciones de simetría. *Additional Notes 10 INSTALACION POWER VERTIV 18 - 9 Y 6 KW PASO 7 CONEXIÓN DE CABLES DE BATERÍAS Instalación de cableado de Baterías. ❖ Los Cables NEGATIVOS de las baterías se deben conectar a los Brecker de baterías de 125 A de capacidad. ❖ Los cables POSITIVOS se conectan al barraje colector de los positivos. ❖ Los Sensores de Temperatura se instalan en las tarjetas IB2 y EIB en los puertosT1 y T2 y son configurables en la NCU como Temperatura de Baterías cuando se instalan baterías de acido plomo. Las baterías de Litio miden la temperatura en las mediciones de simetría. *Additional Notes 11 UNIDAD DE CONTROL NCU M830B • Acceso Via Web Direccion IP • Anotar la dirección IP del control por Display 192.168.100.100 y Presionar ESC • Abrir Configuración de red e internet o el centro de recursos compartidos • Dar Click derecho en puerto Ethernet • Dar Click en Propiedades • Dar Click en protocolo internet IPV4 • Dar Click en propiedades • Usar la siguiente direccion IP • Ip 192.168.100.102 • Mascara: 255.255.255.0 • Puerta de Enlace: 192.168.100.1 • Abrir por cualquier navegador un http://192.168.100.100 *Additional Notes 12 UNIDAD DE CONTROL NCU M830B *Additional Notes 13 BATERIAS DE LITIO Y ACIDO PLOMO VRLA Fundamentos en Sistemas de Corriente Continua DC Rectificadores Vertiv 18 – 9 Y 6 KW 14 BATERIAS DE LITIO BATTERY MODEL WL48-100FT16 – WOLONG *Additional Notes 15` BATERIAS DE LITIO DIRECCIONAMIENTO PARA COMUNICACIÓN DE LAS BATERIAS DE LITIO CON LA NCU ❖ La luz indicadora de potencia depende de la cantidad de energía almacenada; ❖ Lampara roja ALM, muestra el estado de alarma de falla, como protección contra sobrecarga y sobre descarga; ❖ La luz verde RUN, muestra el estado normal de funcionamiento de la BMS; ❖ Interruptor de marcación de dirección; el método de marcación especifico es como el que se muestra en la tabla 1; ❖ Interfaz de comunicación RS232; definición del pin, ver la tabla 2 adjunta; ❖ Interfaz de comunicación en cascada RS485, para la definición del pin ver la tabla 3; ❖ Botón RESET: reinicia la batería; ❖ Contactos secos; opcional, algunos productos no tienen esta función; *Additional Notes 16 BATERIAS DE LITIO PROCEDIMIENTO DE INSTALACION ❖ Con el cable Ethernet LARGO que viene con el equipo, cortar el conector en un extremo. y utilizar los cables de color NARANJA y VERDE ❖ El extremo del conector conectarlo al puerto 1 de la batería de Litio numero 1 ❖ El otro extremo conectarlo al conector de pin que se encuentra en el Core del equipo. el cable de color NARANJA se conecta al cable de color NEGRO y el cable VERDE se conecta al cable de color BLANCO ❖ Seguir la secuencia de conexión del 2 al 1 hasta finalizar como se observa en la figura *Additional Notes 17 BATERIAS DE LITIO DIRECCIONAMIENTO PARA COMUNICACIÓN DE LAS BATERIAS DE LITIO CON LA NCU Posición del Dirección Descripción interruptor DIP #1 #2 #3 #4 0 OFF OFF OFF OFF Dirección 0 1 ON OFF OFF OFF Dirección 1 2 OFF ON OFF OFF Dirección 2 3 ON ON OFF OFF Dirección 3 4 OFF OFF ON OFF Dirección 4 5 ON OFF ON OFF Dirección 5 6 OFF ON ON OFF Dirección 6 7 ON ON ON OFF Dirección 7 8 OFF OFF OFF ON Dirección 8 (Nota: Algunos paquetes de baterías son teclas de marcación de 6 dígitos, y 5 y 6 se colocan en la posición de OFF.) *Additional Notes 18 BATERIAS DE LITIO ❖ 1. Voltaje nominal: el voltaje de la celda es de 3.2V, el paquete de 48V está compuesto por 15 celdas. ❖ 2. Capacidad nominal: a temperatura ambiente de 25 grados Celsius, batería cargada por completo con corriente de 0.1CA, descarga a 37.5V con capacidad de corriente de 0.2CA. ❖ 3. El modelo del producto debe verificar la hoja de datos del producto. *Additional Notes 19 BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA BATERIA VERTIV MODEL 6-GFMF – 150T *Additional Notes 20 BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA BATERIA VERTIV MODEL 6-GFMF – 150T *Additional Notes 21 BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA BATERIA VERTIV MODEL 6-GFMF – 150T *Additional Notes 22 BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA RECOMENDACIONES DE INSTALACION *Additional Notes 23 BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA RECOMENDACIONES DE INSTALACION ❖ Colocar en posición OFF los Brecker de entrada de AC y de los bancos de baterías. ❖ Instale las baterías en el gabinete dejando una distancia entre batería y batería de 10 mm para circulación del aire. ❖ Retire la cubierta protectora de los bornes de la batería y realice un torque a todos los bornes de las baterías, después proceda a conectar las platinas de unión entre baterías, se retira la tuerca la arandela y la guasa de presión, se inserta la platina de unión de baterías y se vuelve a insertar en este orden ARANDELA, GUASA DE PRESION Y TUERCA. Esto con el fin de que no se formen puntos calientes por falsos contactos entre los bornes de las baterías. Realice un torque a todos los bornes de las baterías En ese momento, mantenga una sección del bus de cobre conectado a la serie y no la conecte a la cadena de baterías. ❖ Conecte el extremo del cable negativo de la batería (negro) al terminal negativo de la serie de la batería. Conecte el extremo del cable positivo (rojo) al terminal positivo de la serie de la batería. *Additional Notes 24 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Fundamentos en Sistemas de Corriente Continua DC Rectificadores Vertiv 18 – 9 Y 6 KW 25 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 1 ❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Rutina Mantenimiento (SW Maintenance) seleccione Auto Configuración (Auto. Config) y de clic en Auto Config Despues de dar este comendo se pierde la comunicación *Additional Notes 26 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 2 Configurar Parametros de Sitio ❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Configuraciones Rápidas (Quick Settings) seleccione Configuración de Sitio (Site Settings) Entre los Parámetros (Set Value) ❖ En Nombre de Sitio (Site Name) Introduzca el nombre de la estación base ej. EB CUN_EL CORSO y de el comando SET. ❖ En Sitio de Locación (Site Location) Introduzca el nombre del País ej. COLOMBIA. y de el comando SET. ❖ En Nombre de Sistema (System Name) Introduzca siempre el Departamento al que pertenece la estación base ej., CUN_EL CORSO. y de el comando SET. *Additional Notes 27 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 3 Configurar Parámetros de Hora y Fecha ❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Configuraciones Rápidas (Quick Settings) seleccione Configuración de Hora y Fecha (Time Settings) Escoja el formato de Hora y Fecha tomada de su computador (Get Local Time From Connected PC) y de el comando SET. *Additional Notes 28 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 4 Configurar la capacidad de batería en la NCU ❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Configuraciones Rápidas (Quick Settings) seleccione Configuraciónes de Señal (Signal Settings) Escoja el parámetro de Capacidad de Baterías (Batt 1 Rated Capacity) Se debe introducir el Valor de 600 V Para las Baterías de LITIO y de él comando SET. ❖ Recuerde que se hace la sumatoria de los 4 Bancos de Baterías de 100 AH, en caso de que solo se instalen 3 Bancos se introduce la sumatoria de los 3 y así sucesivamente. *Additional Notes 29 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 5 Configurar Porcentaje de Corriente de Carga ❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Parámetros de Carga de Las Baterías (Battery Charge) Seleccione Configuraciones de Señal (Signal Settings) Seleccione el parámetro de Limite de Corriente de Carga para Baterías (Battery Current Limit) y configure el siguiente valor 0.15C10 y de el comando SET. *Additional Notes 30 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 6 Configurar Parámetros de Flotación e Igualación ❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Configuraciones Rápidas (Quick Settings) seleccione Configuraciones de Señal (Signal Settings) Escoja el parámetro de Voltaje de Flotación de Carga (Float Charge Voltage) Introduzca el Voltaje de Flotación para Baterías de LITIO Y ACIDO PLOMO (Set Value) 53.5 V y de el comando SET. ❖ Escoja el parámetro de Voltaje de Igualación de Carga (Equalize Charge Voltage) Introduzca el Voltaje de Igualación Baterías de LITIO (Set Value) 54.0 V y para ACIDO PLOMOO 56.4 y de el comando SET. *Additional Notes 31 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 7 Configurar Parámetros de Corriente del Shunt ❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Sistema (System) seleccione Equipamiento en DC (DC Equipment) seleccione DC y en corriente de Shunt (Shunt Current) programe el valor del Shunt, que para el caso de las baterías de LITIO es de 400 Amp y de el comando SET. *Additional Notes 32 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 8 Configurar Parametros de LVD 1 ❖ Seleccione el parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en LVD, de clic en (LVD Unit) Seleccione el parámetro de (LVD 1) y Habilite el LVD 1 seleccione Enable y de el comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Modo de desconexión del LVD 1 (LVD 1 Mode) Programe la opción desconexión por Voltaje (Voltage) y de el comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Valor del Voltaje para desconexión del LVD 1 (LVD 1 Voltage) Configure el valor de 44 V y de él comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Voltaje de Reconexión del LVD 1 (LVD 1 Reconnected Voltage) configure el valor de 52.5 V y de el comando SET. ❖ Seleccione el parámetro Tiempo Estimado para la Reconexión (LVD 1 Reconnection Delay) Configure el valor de 2 Min y de el comando SET. *Additional Notes 33 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 9 Configurar Parametros de LVD 2 ❖ Seleccione el parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en LVD, de clic en (LVD Unit) Seleccione el parámetro de (LVD 2) y Habilite el LVD 2 seleccione Enable y de el comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Modo de desconexión del LVD 2 (LVD 2 Mode) Programe la opción desconexión por Voltaje (Voltage) y de el comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Valor del Voltaje para desconexión del LVD 2 (LVD 2 Voltage) Configure el valor de 42 V y de el comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Voltaje de Reconexión del LVD 2 (LVD 2 Reconnected Voltage) configure el valor de 52.5 V y de el comando SET. ❖ Seleccione el parámetro Tiempo Estimado para la Reconexión (LVD 2 Reconnection Delay) ❖ Configure el valor de 2 Min y de el comando SET. *Additional Notes 34 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 10 Configurar Parametros de Sensores de Temperatura Ambiente ❖ Seleccione el parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en (Temperature) Seleccione (SET VALUE) Seleccione el parámetro de Sensor de Temperatura Ambiente (Ambient Temp Sensor) Configure IB2–Temp1 y de el Comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Alta Temperatura de Ambiente (Ambient Temp High 1) Se debe configurar el valor de 50 deg C y de el Comando SET. ❖ Seleccione el parámetro IB2 TEMP 1 (IB2 Temp 1) Seleccione (Set Value) configúrelo como Ambient y de el Comando SET. ❖ TODOS LOS DEMAS PARAMETROS DE TEMPERATURA SE DEBEN CONFIGURAR EN NONE COMO SE MUESTRA EN LA IMAGEN *Additional Notes 35 COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO Paso 11 Configurar Parámetros de Ecualización de Baterías ❖ Seleccione el parámetro de configuraciones (Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en (LVD) Seleccione el parámetro de Igualación Automática (Automatic Equalize) Seleccione la opción YES y de el Comando SET. ❖ Seleccione el parámetro de Inicio de Capacidad de Igualación (Equalize Start Capacity) programe este parámetro al 80% y de el comando SET. ❖ Seleccione el Máximo Tiempo de Carga en Igualación (Maximum Equalize Charge Time) Programe el valor de 1080 Min y de el comando SET. *Additional Notes 36 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Fundamentos en Sistemas de Corriente Continua DC Rectificadores Vertiv 18 – 9 Y 6 KW 37 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS ❖ Las Alarmas siempre se deben configurar en la tarjeta IB que está instalada al lado izquierdo del módulo Controller del Power Vertiv POSICIONES DE LOS RELAY EN LA TARJETA EIB Y CODIGO DE COLORES ❖ V 1: Relay 1 -> Power en Baterías (7401) ❖ V 2: Relay 2 -> Falla de Rectificador (7402) ❖ V 3: Relay 3 -> Falla en Breaker de Batería (7403) ❖ V 4: Relay 4 -> Bajo Voltaje de Baterías (7404) ❖ V 5: Relay 5 -> Alta Temperatura en Power (7405) ❖ V 6: Relay 6 -> Libre (7406) ❖ V 7: Relay 7 -> Falla de AC Power (7407) Nota: Estos códigos se pueden acomodar de acuerdo con el cable que se tenga, pero se debe respetar en cada extremo de conexión los colores utilizados para cada par, *Additional Notes 38 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS CABLEADO DE ALARMAS EN TARJETA IB2 POWER VERTIV CABLEADO DE ALARMAS EN CAJA DE ALARMAS LADO CLIENTE *Additional Notes 39 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Configuración Alarma 7401 Power en Baterías ❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione el tipo de equipo (Please Select Equipment Type) Seleccione (Battery Group) seleccione (Index) y en el ítem 16 para configurar la Alarma 7401 Power en Baterias (Battery Discharge) seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm Level) y configúrelo en CA después seleccionar (New Relay Number) Configúrelo en 1 por ultimo aplique Set Para asignar el Relay No 1 y cerciórese que en su PC sale la palabra Success. y compruebe que quedo configurada la alarma. ❖ *Additional Notes 40 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Configuración Alarma 7402 Falla de Rectificador ❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione el tipo de equipo (Please Select Equipment Type) Seleccione (Rectifier Group) seleccione (Index) y en el ítem 1 para configurar la Alarma 7402 Falla de Rectificador (Multiple Rectifiers Comm Fail) seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm Level) y configúrelo en CA después seleccionar (New Relay Number) Configúrelo en 2 por ultimo aplique Set Para asignar el Relay No 2 y cerciórese que en su PC sale la palabra Success. y compruebe que quedo configurada la alarma. REPITA ESTE PROCEDIENTO PARA LOS ITEMS 2 Y 4 COMO SE OBSERVA EN LA FIGURA *Additional Notes 41 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Configuración Alarma 7403 Falla de Brecker de Baterías ❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione el tipo de equipo (Please Select Equipment Type) Seleccione (Battery Fuse) seleccione (Index) y en el ítem 1 para configurar la Alarma 7403 Falla de Brecker de Baterias (Fuse 1 Alarm) seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm Level) y configúrelo en CA después seleccionar (New Relay Number) Configúrelo en 3 por ultimo aplique Set Para asignar el Relay No 3 y cerciórese que en su PC sale la palabra Success. y compruebe que quedo configurada la alarma. REPITA ESTE PROCEDIENTO PARA LOS ITEMS del 2 al 6 COMO SE OBSERVA EN LA FIGURA ❖ *Additional Notes 42 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Configuración Alarma 7404 Bajo Voltaje de Baterías ❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione el tipo de equipo (Please Select Equipment Type) Seleccione (Power System) seleccione (Index) y en el ítem 34 y 35 para configurar la Alarma 7404 Bajo Voltaje de Baterias (Under Voltage 1 y 2) seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm Level) y configúrelo en CA después seleccionar (New Relay Number) Configúrelo en 4 por ultimo aplique Set Para asignar el Relay No 4 y cerciórese que en su PC sale la palabra Success. *Additional Notes 43 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Configuración Alarma 7405 Alta Temperatura en Power ❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione el tipo de equipo (Please Select Equipment Type) Seleccione (Power System) seleccione (Index) y en el ítem 45 y 47 para configurar la Alarma 7405 Alta Temperatura en Power (Ambient Temp High 1) seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm Level) y configúrelo en CA después seleccionar (New Relay Number) Configúrelo en 5 por ultimo aplique Set Para asignar el Relay No 5 y cerciórese que en su Pc sale la palabra Success. *Additional Notes 44 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS Configuración Alarma 7407 Falla de AC ❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione el tipo de equipo (Please Select Equipment Type) Seleccione (Rectifier AC) seleccione (Index) y en el ítem 25 para configurar la Alarma 7407 Falla de AC (Mains Failure) seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm Level) y configúrelo en CA después seleccionar (New Relay Number) Configúrelo en 7 por ultimo aplique Set Para asignar el Relay No 7 y cerciórese que en su PC sale la palabra Success. *Additional Notes 45 GRACIAS POR SU ATENCION ❖ Antonio M Sanchez .Ch. ❖ Ricardo Lizarralde R Specialist of Services Coordinador de Implementaciones Antonio.sanchez@vertiv.com Ricardo.Lizarralde@vertiv.com Cel: 317 435 32 73 Cel: 322 249 87 48