Uploaded by mauricio0784

1. CONFIGURACION BASICA RECTIFICADOR VERTIV NETSURE SERIE 701 18 KW

advertisement
Parametros Basicos para Configuración en Sistemas
de Corriente Continua DC Rectificadores Vertiv 18 –
9 Y 6 KW
Sistema de Energía para
Exterior EPC NETSURE 731
❖ Antonio M Sanchez .Ch.
Specialist of Services
Antonio.sanchez@vertiv.com
Cel: 317 435 32 73
❖ Ricardo Lizarralde R
Coordinador de Implementaciones
Ricardo.Lizarralde@vertiv.com
Cel: 322 249 87 48
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 1 PUESTA A TIERRA
ADVERTENCIA ANTES DE
ENCENDER EL EQUIPO SE DEBE
HABER INSTALADO LOS SISTEMAS
DE PUESTA A TIERRA ASI:
❖ ATERRIZAR EL BARRAJE POSITIVO
❖ ATERRIZAR CHASIS DE GABINETE
RECTIFICADOR
❖ ATERRIZAR CHASIS DE GABINETE DE
BATERIAS
❖ INSTALAR TIERRA DE ENTRADA DE AC
❖ INTERCONECTAR LA BUSBAR A LA MALLA DE
TIERRA DE LA ESTACION
*Additional Notes
2
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 2 CONEXIÓN ENTRADA DE AC TRIFASICA
Conexión del cable de
entrada de AC
❖ Conecte el cable de entrada de AC
que esta conectado en el totalizador
industrial trifásico d 100 Amp en el
Tablero de Distribución General
(TDG) al Brecker de entrada de AC
trifásico tipo riel de 63 Amp, en el
equipo de acuerdo con el código de
colores
❖ Si la entrada de AC es L1+L2+L3+PE,
puede conectar el cable de entrada a
el Brecker de AC de acuerdo con el
código de colores
*Additional Notes
3
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 3 CONEXIÓN ENTRADA DE AC BIFÁSICA
Conversión de Trifásico a
Bifásico
❖ Desconecte el cable de entrada de
la fase 2 que esta en la parte
inferior del Brecker de AC en el
equipo y desconectarlo en la
bornera en la PDU
❖ Cambiar los 3 puentes metálicos
de 2 posiciones que están en la
bornera e instalar los 2 puentes de
3 posiciones
*Additional Notes
4
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO
Item
Unid
Parametro
ENTRADA
DE
AC
TRIFASICA
Temperatura ambiente de trabajo
℃
-15 ~ +55
Tensión nominal de entrada de DC
VDC
-48
Potencia nominal de entrada de DC
W
180
Corriente nominal de entrada DC
Corriente máxima de trabajo
Capacidad de refrigeración(L35/L35)
A
A
W
3.8
7
580
Dimensión del contorno del cuerpo
(ancho * alto * profundidad)
mm
320*550*171
Dimensión del esquema incluyendo el
Borde (ancho * altura * profundidad)
mm
353*583*171
Peso neto
Método de instalación
El mayor ruido de nivel de presión
sonora (1,5 m de distancia y1,2 m de
altura desde el aire acondicionado)
Kg
—
dB(A)
Grado IP
Refrigerante
Duración
Tratamiento de superficies
—
—
Años
—
14.5
Incrustar ligeramente
62
IP55
R134a/130g
>10
Recubrimiento
electrostático
*Additional Notes
5
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO
Ingreso dela Contraseña.
❖ Bajo esta interfaz presione la tecla Prg/Mute para volver a la interfaz sin
salvar los parámetros
❖ Presione la tecla SET para el cambio a numerico
❖ Presione la tecla arriba
Name
Password
Usuario
Parametro
Temperatura de
Inicio de
refrigeración
Temperatura de
parada de
refrigeración
o la tecla abajo
Value
123
Valor
Defecto
30
25
Unit
--
Default
--
para disminuir el valor
Note
User parameter set
Rango
temp.
Unidad
[20~40]
ºC
25
ºC
20
[15~35]
Valor a
Configurar
en S1 y S2
*Additional Notes
6
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO
Presione Tecla:Prg/mute → Set → presione:Set Tecla:▲ o Tecla:▼
y presione la tecla:Set,entrar en la interfaz de usuario. Después de entrar en la interfaz del usuario,
presiónela tecla para subir:▲ o bajar:▼ se mostrará S1、S2……S6 sucesivamente.
Elija el código correspondiente para ingresar y configurar el parámetro. Después de configurar, guárdelo.
Presione la tecla:Prg/mute para regresar a la interfaz principal.
Código
S1
S2
S3
S4
Nombre
Valor
Unit
Defecto
Valor a
Configurar
Comienza Enfriamiento
S5
Establecer direccion
S6
Establecer la velocidad
de Transmisión
Aire acondicionado
funcionando. Temperatura de
inicio.
Aire acondicionado en marcha.
Temperatura de parada
20~40
℃
30
25
15~35
℃
25
20
30~60
℃
40
40
Alarma de Alta temperatura
-45~10
℃
0
0
1~254
/
40
40
Alarma Baja temperatura
temperatura
Seleccione establecer
direccion
0~4
/
3
3
Parada de Enfriamiento
Alarma de Alta
Temperatura
Alarma de Baja
temperatura
Definicion
1:1200
2:4800
1:2400
4:9600
7
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 4 CONFIGURACION AIRE ACONDICIONADO
Código
Falla
Falla
Falla
Codigofalla
falla del sensor de temperatura del gabinete
E1
Evaporador de congelación
E8
Falla del sensor de temperatura de la parte
media del evaporador
Falla del sensor de temperatura de la parte
media del condensador
Fallo del sensor de temperatura ambiente
E2
Falla del ventilador
E9
E3
Fallo del calentador (sin esta
característica)
Falla del compresor
E10
Fallo de comunicación del
inversor
Fallo del sensor de humedad
(sin esta característica)
Alarma de humedad (sin
estocaracterística)
La alarma de humo (sin esta
característica
E12
el voltaje es demasiado alto o demasiado
bajo
La temperatura en el gabinete es demasiado
alta o demasiado baja
Sistema de alarma de alta presión.
E4
E5
E6
E7
E11
E13
E14
E15
*Additional Notes
8
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 5 CONEXIÓN ALARMAS CONTACTOS SECOS
BIFÁSICA
• Conexión del cable
de Alarmas
• Conecte el cable de alarmas en la tarjeta IB2 en el
Power Vertiv y llevarlo a la caja de alarmas FSGM
de la tecnología asignada por el operador
(LTE,GSM, AIR SACALE, UMTS 1900 etc.)
*Additional Notes
9
INSTALACION POWER VERTIV 18 – 9 Y 6 KW
PASO 6 CONEXIÓN SENSORES DE TEMPERATURA
TEMPERATURAALARMAS CONTACTOS SECOS
Instalación del Sensor de
Temperatura de la Batería y
Ambiente.
❖ El sistema de energía suministra un sensor de
temperatura de Ambiente con su extremo
conectado al gabinete. Cuando se deba instalar el
sensor de temperatura de baterías, corte el papel
adhesivo de doble faz 3M pegado en el sensor de
temperatura de la batería, y péguelo en la parte
media a un costado de la batería
❖ Los Sensores de Temperatura se instalan en las
tarjetas IB2 y EIB en los puertosT1 y T2 y son
configurables en la NCU como Temperatura
Ambiente o Temperatura de Baterías cuando se
instalan baterías de acido plomo. Las baterías de
Litio miden la temperatura en las mediciones de
simetría.
*Additional Notes
10
INSTALACION POWER VERTIV 18 - 9 Y 6 KW
PASO 7 CONEXIÓN DE CABLES DE BATERÍAS
Instalación de cableado de
Baterías.
❖ Los Cables NEGATIVOS de las baterías se
deben conectar a los Brecker de baterías de
125 A de capacidad.
❖ Los cables POSITIVOS se conectan al
barraje colector de los positivos.
❖ Los Sensores de Temperatura se instalan en
las tarjetas IB2 y EIB en los puertosT1 y T2 y
son configurables en la NCU como
Temperatura de Baterías cuando se instalan
baterías de acido plomo. Las baterías de
Litio miden la temperatura en las mediciones
de simetría.
*Additional Notes
11
UNIDAD DE CONTROL NCU M830B
•
Acceso Via Web Direccion IP
•
Anotar la dirección IP del control por Display
192.168.100.100 y Presionar ESC
•
Abrir Configuración de red e internet o el centro de
recursos compartidos
•
Dar Click derecho en puerto Ethernet
•
Dar Click en Propiedades
•
Dar Click en protocolo internet IPV4
•
Dar Click en propiedades
•
Usar la siguiente direccion IP
•
Ip 192.168.100.102
•
Mascara: 255.255.255.0
•
Puerta de Enlace: 192.168.100.1
•
Abrir por cualquier navegador un
http://192.168.100.100
*Additional Notes
12
UNIDAD DE CONTROL NCU M830B
*Additional Notes
13
BATERIAS DE LITIO Y ACIDO
PLOMO VRLA
Fundamentos en Sistemas de Corriente
Continua DC Rectificadores Vertiv 18 – 9 Y 6 KW
14
BATERIAS DE LITIO
BATTERY MODEL WL48-100FT16 – WOLONG
*Additional Notes
15`
BATERIAS DE LITIO
DIRECCIONAMIENTO PARA COMUNICACIÓN DE LAS
BATERIAS DE LITIO CON LA NCU
❖ La luz indicadora de potencia depende de
la cantidad de energía almacenada;
❖ Lampara roja ALM, muestra el estado de
alarma de falla, como protección contra
sobrecarga y sobre descarga;
❖ La luz verde RUN, muestra el estado
normal de funcionamiento de la BMS;
❖ Interruptor de marcación de dirección; el
método de marcación especifico es como
el que se muestra en la tabla 1;
❖ Interfaz de comunicación RS232;
definición del pin, ver la tabla 2 adjunta;
❖ Interfaz de comunicación en cascada
RS485, para la definición del pin ver la
tabla 3;
❖ Botón RESET: reinicia la batería;
❖ Contactos secos; opcional, algunos
productos no tienen esta función;
*Additional Notes
16
BATERIAS DE LITIO
PROCEDIMIENTO DE INSTALACION
❖ Con el cable Ethernet LARGO que viene con
el equipo, cortar el conector en un extremo.
y utilizar los cables de color NARANJA y
VERDE
❖ El extremo del conector conectarlo al puerto
1 de la batería de Litio numero 1
❖ El otro extremo conectarlo al conector de pin
que se encuentra en el Core del equipo. el
cable de color NARANJA se conecta al cable
de color NEGRO y el cable VERDE se
conecta al cable de color BLANCO
❖ Seguir la secuencia de conexión del 2 al 1
hasta finalizar como se observa en la figura
*Additional Notes
17
BATERIAS DE LITIO
DIRECCIONAMIENTO PARA COMUNICACIÓN DE LAS
BATERIAS DE LITIO CON LA NCU
Posición del
Dirección
Descripción
interruptor DIP
#1
#2
#3
#4
0
OFF
OFF
OFF
OFF
Dirección 0
1
ON
OFF
OFF
OFF
Dirección 1
2
OFF
ON
OFF
OFF
Dirección 2
3
ON
ON
OFF
OFF
Dirección 3
4
OFF
OFF
ON
OFF
Dirección 4
5
ON
OFF
ON
OFF
Dirección 5
6
OFF
ON
ON
OFF
Dirección 6
7
ON
ON
ON
OFF
Dirección 7
8
OFF
OFF
OFF
ON
Dirección 8
(Nota: Algunos paquetes de baterías son teclas de marcación de 6 dígitos, y 5 y 6 se
colocan en la posición de OFF.)
*Additional Notes
18
BATERIAS DE LITIO
❖ 1. Voltaje nominal: el voltaje de la celda es de 3.2V, el paquete de 48V está compuesto por 15 celdas.
❖
2. Capacidad nominal: a temperatura ambiente de 25 grados
Celsius, batería cargada por completo con
corriente de 0.1CA, descarga a 37.5V con capacidad de corriente de 0.2CA.
❖ 3. El modelo del producto debe verificar la hoja de datos del producto.
*Additional Notes
19
BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA
BATERIA VERTIV MODEL 6-GFMF – 150T
*Additional Notes
20
BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA
BATERIA VERTIV MODEL 6-GFMF – 150T
*Additional Notes
21
BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA
BATERIA VERTIV MODEL 6-GFMF – 150T
*Additional Notes
22
BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA
RECOMENDACIONES DE INSTALACION
*Additional Notes
23
BATERIAS DE ACIDO PLOMO VRLA
RECOMENDACIONES DE INSTALACION
❖ Colocar en posición OFF los Brecker de entrada de AC y de los bancos de baterías.
❖ Instale las baterías en el gabinete dejando una distancia entre batería y batería de 10 mm
para circulación del aire.
❖ Retire la cubierta protectora de los bornes de la batería y realice un torque a todos los
bornes de las baterías, después proceda a conectar las platinas de unión entre baterías,
se retira la tuerca la arandela y la guasa de presión, se inserta la platina de unión de
baterías y se vuelve a insertar en este orden ARANDELA, GUASA DE PRESION Y TUERCA.
Esto con el fin de que no se formen puntos calientes por falsos contactos entre los bornes
de las baterías. Realice un torque a todos los bornes de las baterías En ese momento,
mantenga una sección del bus de cobre conectado a la serie y no la conecte a la cadena
de baterías.
❖
Conecte el extremo del cable negativo de la batería (negro) al terminal negativo de la serie
de la batería. Conecte el extremo del cable positivo (rojo) al terminal positivo de la serie de
la batería.
*Additional Notes
24
COMISIONAMIENTO Y PUESTA
EN SERVICIO
Fundamentos en Sistemas de Corriente
Continua DC Rectificadores Vertiv 18 – 9 Y 6 KW
25
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 1
❖ Entre al parámetro de
configuraciones avanzadas
(Advanced Settings) y vaya a la parte
superior y dele clic en Rutina
Mantenimiento (SW Maintenance)
seleccione Auto Configuración (Auto.
Config) y de clic en Auto Config
Despues de dar este comendo se
pierde la comunicación
*Additional Notes
26
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 2
Configurar Parametros de Sitio
❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings)
y vaya a la parte superior y dele clic en
Configuraciones Rápidas (Quick Settings)
seleccione Configuración de Sitio (Site Settings)
Entre los Parámetros (Set Value)
❖ En Nombre de Sitio (Site Name) Introduzca el
nombre de la estación base ej. EB CUN_EL
CORSO y de el comando SET.
❖ En Sitio de Locación (Site Location) Introduzca el
nombre del País ej. COLOMBIA. y de el comando
SET.
❖ En Nombre de Sistema (System Name) Introduzca
siempre el Departamento al que pertenece la
estación base ej., CUN_EL CORSO. y de el
comando SET.
*Additional Notes
27
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 3
Configurar Parámetros de Hora y Fecha
❖ Entre al parámetro de configuraciones
(Settings) y vaya a la parte superior y dele
clic en Configuraciones Rápidas (Quick
Settings) seleccione Configuración de Hora y
Fecha (Time Settings) Escoja el formato de
Hora y Fecha tomada de su computador (Get
Local Time From Connected PC) y de el
comando SET.
*Additional Notes
28
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 4
Configurar la capacidad de batería en la
NCU
❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings)
y vaya a la parte superior y dele clic en
Configuraciones Rápidas (Quick Settings)
seleccione Configuraciónes de Señal (Signal
Settings) Escoja el parámetro de Capacidad de
Baterías (Batt 1 Rated Capacity) Se debe
introducir el Valor de 600 V Para las Baterías de
LITIO y de él comando SET.
❖ Recuerde que se hace la sumatoria de los 4
Bancos de Baterías de 100 AH, en caso de que
solo se instalen 3 Bancos se introduce la
sumatoria de los 3 y así sucesivamente.
*Additional Notes
29
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 5
Configurar Porcentaje de Corriente de
Carga
❖ Entre al parámetro de configuraciones
(Settings) y vaya a la parte superior y dele
clic en Parámetros de Carga de Las Baterías
(Battery Charge) Seleccione Configuraciones
de Señal (Signal Settings) Seleccione el
parámetro de Limite de Corriente de Carga
para Baterías (Battery Current Limit) y
configure el siguiente valor 0.15C10 y de el
comando SET.
*Additional Notes
30
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 6
Configurar Parámetros de Flotación e
Igualación
❖ Entre al parámetro de configuraciones (Settings) y vaya
a la parte superior y dele clic en Configuraciones
Rápidas (Quick Settings) seleccione Configuraciones de
Señal (Signal Settings) Escoja el parámetro de Voltaje
de Flotación de Carga (Float Charge Voltage) Introduzca
el Voltaje de Flotación para Baterías de LITIO Y ACIDO
PLOMO (Set Value) 53.5 V y de el comando SET.
❖ Escoja el parámetro de Voltaje de Igualación de Carga
(Equalize Charge Voltage) Introduzca el Voltaje de
Igualación Baterías de LITIO (Set Value) 54.0 V y para
ACIDO PLOMOO 56.4 y de el comando SET.
*Additional Notes
31
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 7
Configurar Parámetros de Corriente del
Shunt
❖ Entre al parámetro de configuraciones
(Settings) y vaya a la parte superior y dele
clic en Sistema (System) seleccione
Equipamiento en DC (DC Equipment)
seleccione DC y en corriente de Shunt
(Shunt Current) programe el valor del Shunt,
que para el caso de las baterías de LITIO es
de 400 Amp y de el comando SET.
*Additional Notes
32
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 8
Configurar Parametros de LVD 1
❖ Seleccione el parámetro de configuraciones (Settings) y
vaya a la parte superior y dele clic en LVD, de clic en
(LVD Unit) Seleccione el parámetro de (LVD 1) y Habilite
el LVD 1 seleccione Enable y de el comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Modo de desconexión del
LVD 1 (LVD 1 Mode) Programe la opción desconexión
por Voltaje (Voltage) y de el comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Valor del Voltaje para
desconexión del LVD 1 (LVD 1 Voltage) Configure el
valor de 44 V y de él comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Voltaje de Reconexión del
LVD 1 (LVD 1 Reconnected Voltage) configure el valor de
52.5 V y de el comando SET.
❖ Seleccione el parámetro Tiempo Estimado para la
Reconexión (LVD 1 Reconnection Delay) Configure el
valor de 2 Min y de el comando SET.
*Additional Notes
33
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 9
Configurar Parametros de LVD 2
❖ Seleccione el parámetro de configuraciones (Settings) y
vaya a la parte superior y dele clic en LVD, de clic en
(LVD Unit) Seleccione el parámetro de (LVD 2) y Habilite
el LVD 2 seleccione Enable y de el comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Modo de desconexión del
LVD 2 (LVD 2 Mode) Programe la opción desconexión
por Voltaje (Voltage) y de el comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Valor del Voltaje para
desconexión del LVD 2 (LVD 2 Voltage) Configure el
valor de 42 V y de el comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Voltaje de Reconexión del
LVD 2 (LVD 2 Reconnected Voltage) configure el valor de
52.5 V y de el comando SET.
❖ Seleccione el parámetro Tiempo Estimado para la
Reconexión (LVD 2 Reconnection Delay)
❖ Configure el valor de 2 Min y de el comando SET.
*Additional Notes
34
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 10
Configurar Parametros de Sensores de
Temperatura Ambiente
❖ Seleccione el parámetro de configuraciones (Settings) y
vaya a la parte superior y dele clic en (Temperature)
Seleccione (SET VALUE) Seleccione el parámetro de
Sensor de Temperatura Ambiente (Ambient Temp
Sensor) Configure IB2–Temp1 y de el Comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Alta Temperatura de
Ambiente (Ambient Temp High 1) Se debe configurar el
valor de 50 deg C y de el Comando SET.
❖ Seleccione el parámetro IB2 TEMP 1 (IB2 Temp 1)
Seleccione (Set Value) configúrelo como Ambient y de
el Comando SET.
❖ TODOS LOS DEMAS PARAMETROS DE TEMPERATURA
SE DEBEN CONFIGURAR EN NONE COMO SE
MUESTRA EN LA IMAGEN
*Additional Notes
35
COMISIONAMIENTO Y PUESTA EN SERVICIO
Paso 11
Configurar Parámetros de Ecualización
de Baterías
❖ Seleccione el parámetro de configuraciones
(Settings) y vaya a la parte superior y dele clic en
(LVD) Seleccione el parámetro de Igualación
Automática (Automatic Equalize) Seleccione la
opción YES y de el Comando SET.
❖ Seleccione el parámetro de Inicio de Capacidad
de Igualación (Equalize Start Capacity) programe
este parámetro al 80% y de el comando SET.
❖ Seleccione el Máximo Tiempo de Carga en
Igualación (Maximum Equalize Charge Time)
Programe el valor de 1080 Min y de el comando
SET.
*Additional Notes
36
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
Fundamentos en Sistemas de Corriente
Continua DC Rectificadores Vertiv 18 – 9 Y 6 KW
37
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
❖ Las Alarmas siempre se deben configurar en la
tarjeta IB que está instalada al lado izquierdo del
módulo Controller del Power Vertiv
POSICIONES DE LOS RELAY EN LA TARJETA EIB Y
CODIGO DE COLORES
❖ V 1: Relay 1 -> Power en Baterías (7401)
❖ V 2: Relay 2 -> Falla de Rectificador (7402)
❖ V 3: Relay 3 -> Falla en Breaker de Batería (7403)
❖ V 4: Relay 4 -> Bajo Voltaje de Baterías (7404)
❖ V 5: Relay 5 -> Alta Temperatura en Power (7405)
❖ V 6: Relay 6 -> Libre (7406)
❖ V 7: Relay 7 -> Falla de AC Power (7407)
Nota: Estos códigos se pueden acomodar de acuerdo con
el cable que se tenga, pero se debe respetar en cada
extremo de conexión los colores utilizados para cada par,
*Additional Notes
38
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
CABLEADO DE ALARMAS EN TARJETA
IB2 POWER VERTIV
CABLEADO DE ALARMAS EN CAJA DE
ALARMAS LADO CLIENTE
*Additional Notes
39
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
Configuración Alarma 7401 Power en
Baterías
❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas
(Advanced Settings) y vaya a la parte superior y
dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione
el tipo de equipo (Please Select Equipment Type)
Seleccione (Battery Group) seleccione (Index) y
en el ítem 16 para configurar la Alarma 7401
Power en Baterias (Battery Discharge)
seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm
Level) y configúrelo en CA después seleccionar
(New Relay Number) Configúrelo en 1 por ultimo
aplique Set Para asignar el Relay No 1 y
cerciórese que en su PC sale la palabra Success.
y compruebe que quedo configurada la alarma.
❖
*Additional Notes
40
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
Configuración Alarma 7402 Falla de
Rectificador
❖ Entre al parámetro de configuraciones avanzadas
(Advanced Settings) y vaya a la parte superior y
dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione
el tipo de equipo (Please Select Equipment Type)
Seleccione (Rectifier Group) seleccione (Index) y
en el ítem 1 para configurar la Alarma 7402 Falla
de Rectificador (Multiple Rectifiers Comm Fail)
seleccionar (modify) y seleccione (New Alarm
Level) y configúrelo en CA después seleccionar
(New Relay Number) Configúrelo en 2 por ultimo
aplique Set Para asignar el Relay No 2 y
cerciórese que en su PC sale la palabra Success.
y compruebe que quedo configurada la alarma.
REPITA ESTE PROCEDIENTO PARA LOS ITEMS 2
Y 4 COMO SE OBSERVA EN LA FIGURA
*Additional Notes
41
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
Configuración Alarma 7403 Falla de
Brecker de Baterías
❖
Entre al parámetro de configuraciones avanzadas
(Advanced Settings) y vaya a la parte superior y
dele clic en Alarmas (Alarms) por favor seleccione
el tipo de equipo (Please Select Equipment Type)
Seleccione (Battery Fuse) seleccione (Index) y en
el ítem 1 para configurar la Alarma 7403 Falla de
Brecker de Baterias (Fuse 1 Alarm) seleccionar
(modify) y seleccione (New Alarm Level) y
configúrelo en CA después seleccionar (New
Relay Number) Configúrelo en 3 por ultimo
aplique Set Para asignar el Relay No 3 y
cerciórese que en su PC sale la palabra Success.
y compruebe que quedo configurada la alarma.
REPITA ESTE PROCEDIENTO PARA LOS ITEMS
del 2 al 6 COMO SE OBSERVA EN LA FIGURA
❖
*Additional Notes
42
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
Configuración Alarma 7404 Bajo Voltaje
de Baterías
❖ Entre al parámetro de configuraciones
avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la
parte superior y dele clic en Alarmas
(Alarms) por favor seleccione el tipo de
equipo (Please Select Equipment Type)
Seleccione (Power System) seleccione
(Index) y en el ítem 34 y 35 para configurar la
Alarma 7404 Bajo Voltaje de Baterias (Under
Voltage 1 y 2) seleccionar (modify) y
seleccione (New Alarm Level) y configúrelo
en CA después seleccionar (New Relay
Number) Configúrelo en 4 por ultimo aplique
Set Para asignar el Relay No 4 y cerciórese
que en su PC sale la palabra Success.
*Additional Notes
43
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
Configuración Alarma 7405 Alta
Temperatura en Power
❖ Entre al parámetro de configuraciones
avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la
parte superior y dele clic en Alarmas
(Alarms) por favor seleccione el tipo de
equipo (Please Select Equipment Type)
Seleccione (Power System) seleccione
(Index) y en el ítem 45 y 47 para configurar la
Alarma 7405 Alta Temperatura en Power
(Ambient Temp High 1) seleccionar (modify)
y seleccione (New Alarm Level) y configúrelo
en CA después seleccionar (New Relay
Number) Configúrelo en 5 por ultimo aplique
Set Para asignar el Relay No 5 y cerciórese
que en su Pc sale la palabra Success.
*Additional Notes
44
CONFIGURACIÓN DE ALARMAS
Configuración Alarma 7407 Falla de AC
❖ Entre al parámetro de configuraciones
avanzadas (Advanced Settings) y vaya a la
parte superior y dele clic en Alarmas
(Alarms) por favor seleccione el tipo de
equipo (Please Select Equipment Type)
Seleccione (Rectifier AC) seleccione (Index)
y en el ítem 25 para configurar la Alarma
7407 Falla de AC (Mains Failure) seleccionar
(modify) y seleccione (New Alarm Level) y
configúrelo en CA después seleccionar
(New Relay Number) Configúrelo en 7 por
ultimo aplique Set Para asignar el Relay No 7
y cerciórese que en su PC sale la palabra
Success.
*Additional Notes
45
GRACIAS POR SU
ATENCION
❖ Antonio M Sanchez .Ch.
❖ Ricardo Lizarralde R
Specialist of Services
Coordinador de Implementaciones
Antonio.sanchez@vertiv.com
Ricardo.Lizarralde@vertiv.com
Cel: 317 435 32 73
Cel: 322 249 87 48
Download