Uploaded by Blanco Roberto

Marie-Antoinette-Josèphe-Thomas

advertisement
Perfilando a María Josefa Antonieta (Marie-JosephAntoinette) Thomas, madre de Carlos Dranguet
Este documento se fundamenta en el testamento de María Josefa Antonieta Thomas, la madre de
Carlos Dranguet Thomas. Según dice ella misma, nació en la ciudad de Jeremías en Saint
Domingue (hoy Haiti). Por razones expuestas posteriormente, pienso que su nacimiento ha debido
ocurrir entre 1780 y 1785.
María Josefa Antonieta Thomas, es una persona, sorprendente y muy interesante.
Del estudio de algunos aspectos del testamento derivan las siguientes hipótesis:
Hechos:
•
Dice que es de padres desconocidos, por que es expósita.
•
Igualmente dice que nunca se casó pero que tiene un hijo que se llama, como su padre,
Carlos Dranguet.
•
En su testamento nombra los 21 esclavos que posee (lo que me sugiere que quizás eran
esclavos y esclavas domésticos, pues, en el mismo testamento, no menciona que posea
ninguna propiedad de explotación agrícola, además entre ellos hay muchas mujeres y se
intuye mucha cercanía con ellas).
•
Habla de las propiedades que tiene en Santiago, tres casas, cercanas a la catedral, es decir
cerca de la plaza Mayor, la zona más distinguida y cara en las ciudades coloniales.
•
Carlos Nicolás Dranguet, el padre del hijo de María Josefa Antonieta, vive en otra casa que
también es propiedad de ella y además él le debe a ella 10,000 pesos.
Teniendo en cuenta que el precio de las casas del centro, cercanas a la plaza Mayor, era superior a
3,000 pesos y que la Casa Dranguet, que entonces ocupaba una cuarta parte de la manzana al oeste
y frente a la plaza Mayor en la que estaba la casa del Gobernador y la de Antonio Vinent, una de
las personas más ricas e influyentes de entonces, era una verdadera mansión de la época. Estaba
tasada en 28,800 Pesos.
La incognita:
¿Cómo es que una mujer expósita, y madre soltera, en el reino de España de la primera
mitad del siglo XIX era tan rica?
Una señora documentalista bastante mayor del Registro Público de Santiago de Cuba, me explicó
una costumbre de la época colonial... -Cuando una chica de sociedad quedaba embarazada, y no
convenía o no se podía por alguna razón "descubrir" su embarazo o al varón causante del mismo,
a la chica la "escondían" durante el embarazo, normalmente llevándosela al extranjero o al
campo a una hacienda familiar. Cuando daba a luz, al bebé lo llevaban a la inclusa e
inmediatamente el padre, el abuelo o alguna otra persona implicada cercana a la madre, lo
redimía de la inclusa, lo bautizaba dándole el apellido y lo adoptaba, con lo que adquiría el
compromiso de criarlo y educarlo y así, casi siempre, la verdadera madre se quedaba cerca del
hijo/a y este se convertía en heredero legal.
Conclusiones (algunas no documentadas) a las que llego, sobre María Josefa Antonieta:
El apellido Thomas, se lo dio como era costumbre la persona que la redimió de la exclusa, lo más
probable es que fuese un tal Antonio Thomas, hacendado nacido en Jeremías (de donde era natural
María Josefa Antonieta) y la bautizó con el nombre de la reina francesa “Marie-JosèpheAntoinette”, lo que hace suponer que era monárquico, condición que se corrobora con el hecho,
que en el año 1809, en la oportunidad en que los franceses que no juraron fidelidad al rey de
España fueron expulsados del reino español, él no fue expulsado, pues ya estaba naturalizado
español y su hermano menor Bernard Thomas aparece en la lista de los 112 franceses de Santiago
que juraron fidelidad al rey. En ese entonces, María Josefa Antonieta ha debido tener 25 años o
algo más, que era la edad en que se alcanzaba la mayoría legal y como ella era “francesa” y no juró
fidelidad al rey de España, también fue expulsada de Santiago.
Los monárquicos fueron los primeros franceses que salieron de Saint Domingue, el año 1791,
cuando en Francia, a raíz del intento de fuga de la familia real se desató un fuerte sentimiento
antimonárquico, el control del gobierno de Saint Domingue quedó en manos republicanas y los
esclavos comenzaron a levantarse. Antonio Thomas ha debido llegar a Santiago de Cuba con toda
su familia, fortuna y esclavos en esta primera oleada, de los que salieron sin prisas.
Por la edad que entonces debía tener Antonio Thomas, más que el padre de María Josefa Antonieta
(que al salir de Jeremías (1791?) solo tenía seis o siete años), ha debido ser su abuelo, quizás padre
de la madre de María Josefa Antonieta, que era la persona a la que trataban de proteger su fama
ocultando su maternidad siendo soltera.
En el verano de 1809, unos 10,000 franceses, entre blancos, esclavos y negros libres fueron
expulsados de Santiago de Cuba, la mayor parte de ellos fueron llevados a Nueva Orleans. Entre
ellos estaban los hermanos Dranguet, Benjamin y Charles y también María Josefa Antonieta.
Elizabeth Nichols, descendiente de Benjamin Dranguet (iniciador de la rama Dranguet
norteamericana), hermano menor de Charles Dranguet, ha hecho un estudio de la historia de su
familia, entre otras muchas cosas dice:
…Family legend says the Dranguets were merchants in France. Benjamin Felix, with an older
brother, emigrated to the West Indies in 1794 about age 17, to escape the unrest in France during
the Reign of Terror. The brother married a Spanish woman and later returned to France. I have
found no documentation of this information…
(…La leyenda familiar dice que los Dranguet eran comerciantes en Francia. Benjamín Félix, con
un hermano mayor, emigró a las Indias Occidentales el año 1794 con 17 años, para escapar de los
disturbios en Francia durante el reinado del terror. El hermano se casó con una española y más
tarde regresó a Francia. No he encontrado documentación de esta información…)
Lo que Elizabeth Nichols cuenta, es efectivamente una “leyenda familiar”, que como toda leyenda
familiar hay que rescatarla, porque da pistas, pero hay que interpretarla.
•
Que la familia Dranguet eran comerciantes en Francia, es cierto, pues el padre, Charles
Antoine Dranguet (padre de Charles y Benjamin), tenía un comercio de telas en Allouville,
villa situada a unos 50Km al noroeste de Ruan. Los hijos, incluyendo Charles y Benjamin
eran “estudiados”, Benjamin era agrimensor y Charles contable (no eran gente de campo).
•
Emigraron a la Indias Occidentales (Saint Domingue). Se salta el periplo cubano, y no
cuenta cómo ni cuándo ni porqué llegaron a Nueva Orleans.
•
Sobre el destino del “hermano mayor”, lo más seguro que lo que cuenta, es lo que
Benjamín y su entorno contaron entonces, pues, si conocían la realidad, no quisieron
contarla exactamente, supongo que para no desprestigiar la fama de la familia, pero
efectivamente el hermano mayor se fue a Francia, a Burdeos, con una chica con la que no
estaba casado, y que además, aunque debía parecer, no era “española”, ha debido tener tipo
criollo, pues era criolla, y por haber vivido desde muy pequeña en Cuba, lo más seguro es
que hablase el francés con acento cubano, era Marie- Josèphe - Antoinette.
En la séptima cláusula de su testamento, Maria Jeosefa Antonieta especifica: “Ytt. Es también mi
voluntad legar a mis hermanos nombrados Severino Latape y Dutruis Barjon la cantidad de
quinientos pesos “. Pienso que en esta cláusula se encuentra la clave de la fortuna de María Josefa
Antonieta.
Es probale que María Josefa Antonieta sabía quien era su padre biológico por boca de su abuelo o
de su misma madre, la ida a Burdeos desde Nueva Orleans fue para encontrarse con él.
“Su hermano” Severino Lastape es el mismo Pedro Severino Lestapis que aparece en el testamento
de su hijo Carlos Dranguet Thomas (el santiaguero) como albacea testamentario de sus bienes en
Francia, que eran superiores a sus bienes cubanos… que ya eran muchos.
Severino Lastape, es la españolización fonética del nombre (error con frecuencia cometido en los
documentos de aquella época) de Pierre Sévère Lestapis, hijo de Pierre VI Lestapis.
Pierre VI Lestapis, a su vez, era hijo de Pierre V Lestapis y Marie-Judith Formalagues, bearnesa
perteneciente a una familia de gran fortuna. Pierre V Lestapis, nació en Orthez del Bearne de
familia de gentilhombres y con fuertes influencias político-financieras, antes de establecerse en
Burdeos ( http://www.lestapis.com/ ) donde devino banquero y dueño de viñas y bodegas de
mucho prestigio. Su cuñado, Pierre IV Formalagues apadrinó en el bautismo, en 1756, a su hijo
Pierre VI Lestapis 1 (el más que probable padre de María Josefa Antonieta).
Pierre VI Lestapis, se casó con Jeanne Marie POUMIÈS, bearnesa de mucha fortuna, en 1779 a la
edad de 23. A la edad de 24 tuvo su primer hijo, Adrien Pierre de Lestapis en el año 1780; en el
año 1784, cuatro años después, con 28 años de edad les nació Pierre-Severe de Lestapis, a quien
María Josefa Antonieta llama “su hermano” en su testamento. Los siguientes hijos de Pierre y
Jeanne Marie llagaron más seguidos: Jean Symphorien de Lestapis en 1785, Pierre-Firmin de
Lestapis en 1786 y por última Hortense de Lestapis en 1795 cuando Pierre tenía 40 años.
Entre 1781 y 1783, Pierre Lestapis, deduzco yo que ha debido de viajar a Saint Domingue a
ocuparse de los negocios y testamento de su padrino, que murió soltero en 1766, y sólo reconoció
un hijo habido con una mestiza.
En esos años ha debido nacer María Antonia Josefa en Jeremías. Así, cuando en 1809 los franceses
fueron expulsados de Santiago, ella ha debido tener 25 o 26 años… es decir, que según las leyes
del momento tenía mayoría de edad.
Los Lestapis, a través de Pierre Severe Lestapis financiaron a Prudencio Casamayor, bearnés
también él, “la compra de varios terrenos (entre Guantánamo y Juragua), con el objeto de
proporcionar su cultivo en café, subdividiéndolos según lo demuestra el plan para venderlos a
plazos” 2. La empresa de los hermanos Lestapis fue dueña de por lo menos, tres haciendas
cafetaleras.
María Josefa Antonieta y Charles Nicolas Dranguet regresaron a Cuba desde Burdeos entre los
años 1814 y 1816, una vez restablecida la paz entre España y Francia y han debido formar parte
del grupo que gestionó los negocios de Pierre Sévère Lestapis en Santiago de Cuba. A partir del
año 1818 se encuentran documentos 3 que evidencian las actividades comerciales y profesionales
de Carlos Nicolas Dranguet en Santiago de Cuba. Es en esa época que ha debido nacer Carlos
Dranguet Thomas.
G.H.C. Bulletin 43 : Novembre 1992 "Généalogie et Histoire de la Caraïbe"
©MECD. Archivos Estatales (España) - Código de Referencia: ES.41091.AGI/27.23//MP-SANTO_DOMINGO,811
- "Remitido con petición y expediente de don Pedro Severo Lestapis, de 1 de diciembre de 1832"
1
2
3
Prtcl
364
Pag
207
Fecha
09/09/1818
Índole del documento
Año
D Carlos Dranquet, frances establecido con carta de domicilio «vende a José Lachene nativo de 1818
la colonia de Santo Domingo una negra criolla originaria de dicha colonia residente aquí desde
hace muchos años. La esclava de 29 años se vende a 400 pesos (el propietario la había
comprado en 1816)..»
366
256 19/9/1820
«Don Juan y Dn Eugenio Favier adquieren de Carlos Dranquet una obligación hipotecaria de
1820
1900 pesos
367
87
1821
Obligación hipotecaria de 605 pesos de Ezequiel Golwart a favor de Carlos Dranquet
1821
367
19
1821
Obligación hipotecaria de 736 pesos de Jean Favier a favor de Don Carlos Dranquet
1821
367
338 1821
Carlos Nicolas Dranquet protesta una letra
1821
17
29v 1823
Louis Leillan francés naturalizado (habla español) déclara que abona a M. Dranquet 3350 p
1823
369
45v 04/02/1823 Don Carlos Nicolas Dranquet francés domiciliado declara haber recibido de Eugenio Favier y
1823
su hermano Jean 1900p según compromiso contraído el 19 de septiembre de 1820
369
64
1823
J Louis Saillant, residente francés, dice deber a Carlos Dranquet 3350p por hipoteca en 1824 de 1823
su hacienda en el partido Güira: Sin efecto
21
7
26/01/1827 Testamento de Dn Pablo Henau natural de Burdeos : Carlos Dranquet aparece en calidad de
1827
contable.
Ejemplo de algunos de los documentos donde aparece Charles Nicolas Dranguet. Aparece financiando y gestionando el cobro de
hipotecas, y puesto que él, de acuerdo con su propio testamento, no tenía fortuna, lo que parece evidente es que pertenecía al grupo
que gestionaba los intereses de los hermanos Lestapis, en Cuba.
El otro “hermano” que Marie-Antoinette-Josèphe menciona en su testamento, “Detruis Barjon”, no
es otro que el famoso ebanista, “Hombre Libre de Color” de Nueva Orleans “Detreuil Barjon” que
la revista de coleccionistas 4, en un extenso artículo dedicado a él comienza describiéndolo: “En
1813 un joven adolescente llamado Dutreuil Barjon desembarcó procedente de las Indias
Occidentales y entró en el bullicioso Vieux Carré. Nacido en Jeremie, St. Domingue,
aproximadamente en 1799, Barjon llegó a Nueva Orleáns con su madre, que pronto lo colocó
trabajando de aprendiz con el maestro ebanista de armarios, “hombre libre de color”, Jean
Rousseau."
Dutreuil Barjon, era “Hombre Libre de Color”, de lo cual hace pensar, que bien su padre, su madre
o ambos, fueran a su vez “Gente Libre de Color”. Evidentemente, la parte común, entre MarieAntoinette-Josèphe y Dutreuil Barjon, es la madre de ambos.
Existen las siguientes posibilidades:
•
Que la madre fuese blanca, de apellido familiar Thomas (su abuelo materno y ella misma),
de ahí el apellido Thomas de Marie-Josèph-Antoinette. Si, efectivamente el padre de
Marie-Josèph-Antoinette fué Pierre VI Lestapis, María Josefa Antonieta era blanca y el
padre de Dutreuil Barjon era “gente libre de color”
•
Que, posteriormente, 5 la madre, siendo blanca o mestiza, contrajese matrimonio o se
emparejase con un Sr. de apellido Barjon, que a su vez ha podido ser blanco o mestizo, en
todo caso lo opuesto a la madre (o ambos mestizos), pues Dutreuil, era mestizo. Si la madre
de Detruil era la mestiza, Marie-Josèphe-Antoinette era a su vez mestiza y en ese caso,
Carlos Dranguet Thomas, ha debido ser mestizo.
NOTA: He solicitado la partida de bautismo de Carlos Dranguet Thomas a la Arquidiócesis de
Santiago, si me la consiguen y me la mandan, eso podría solucionar el problema (o no), pues en la
época en que nació Carlos Dranguet Thomas, en las iglesias existía, para registrar bautizos, “El
Libro de Blanco” y “El libro de Pardos y Morenos”,… aunque como siempre ha habido casos de
corrupción, existen evidencias (de las que tengo algunas documentadas) de haber registrado en
Libro de Blancos, a pardos y morenos… dependía de la influencia del que lo presentaba.
“The historic New Orleans Collection Quaterly” Volumen XXVI, No. 2 Sprin 2009;
Marie-Josèphe-Antoinette era uno o dos años mayor que su “hermano” Pierre Sever Lestapis y 15 años mayor que su
otro “hermano” Dutreuil Barjon.
4
5
Download