Uploaded by zhangchu98

Basic studies in agriculture

advertisement
Basic studies in
agriculture
Dr. Ákos BENK Ph.D.
benk.akos@mgk.u-szeged.hu
404. room
The content of the lectures
• Meteorology
• Plant production
• Animal breeding
METEOROLOGY 气象学
General meteorological knowledge
The meteorology:
• weather and climate science 天气与气候科学
of the atmosphere,
• investigate the physical phenomena of atmosphere 研究大气的物理现象
• research the causes of the phenomena, their interaction with the
研究现象的原因,它们与生物和无生命世界的
living and the lifeless world 相互作用
Weather:
• The current physical condition of the atmosphere. 当前大气的物理状态
• Changes of process 变化的过程
Climate: weather conditions at some locality averaged over a
气候:某一地区某一特定时期(30年)的
specified time period (30 years period)平均天气状况
Climate
The climate: the weather system of an airspace. 一个空域的天气系统
• influenced by several factors:
- Latitude 纬度
- Altitude 海拔
- Topography 地形
- The surface material
表层介质
- Vegetation 植被
- Man
- etc.
Atmosphere 大气
• gas shell 气壳
• height: about 2000 km
• atmospheric layering 大气层
• troposphere: the layer of atmosphere is most important for us - the atmosphere contains water supplies and wildlife living here
on Earth
对流层:大气层对我们来说是最重要的——大气层中有水供应和
生活在地球上的野生动物
- 1 meter height: ground-level 1米高:地面高度
- 2 meters height: terrestrial 2米高:陆地
- 100 meters high: close to the ground layer of air
100米高:接近地面的空气层
Atmosphere
• gas shell
• height: about 2000 km
• atmospheric layering
• troposphere: the layer of atmosphere is most important for us
is the atmosphere contains water supplies and wildlife living here
on Earth
- 1 meter height: ground-level
- 2 meters height: terrestrial
- 100 meters high: close to the ground layer of air
1. Basic Gas 基础气体
•
Nitrogen 78% 氮气
•
Oxygen 21% 氧气
•
Noble gas 1% 稀有气体
2. Other gaseous 其他气体
• CO2 0.03% (variable) 二氧化碳0.03%(变量)
• up to 4% of water vapor 高达4%的水蒸气
3. air pollutants 空气污染物
• In solid form:
- Mineral dust particles - salt crystals 矿物尘埃颗粒-盐晶体
- Pollen 花粉
- Soot, ashes, coal and cement (in varying amounts), etc 煤烟、灰烬、煤和水泥
(不同数量)等
• Gas:
- carbon monoxide
一氧化碳
- Sulfur dioxide (variable amounts), etc 二氧化硫(变化量)等
The energy content of sunlight: 阳光的能量含量
• about 55% of solar energy is reflected from the clouds or absorbed by
the atmosphere. 大约55%的太阳能被云层反射或被大气吸收
Radiation: radiation reflected by the Earth's surface (50%)
辐射:地球表面反射的辐射(50%)
Greenhouse effect: The water vapor and carbon dioxide content of
温室效应:大气中的水蒸气和二氧化碳含量会反射一部分辐射
atmosphere will reflect a portion of the radiation
The Earth's surface heats up - also air - changing the density and
地球表面温度升高,空气也随之变热,从而改变了密度和压力,这就是压力、风和蒸发的区别
pressure - differences in pressure – wind - evaporation
The sun is one of the most important elements of the weather.
太阳是天气中最重要的元素之一。
Factors affecting solar radiation:
• angle of incidence of solar radiation
太阳辐射入射角
• sunshine duration
日照时间
Air temperature
The air temperature: warm-cold
measured in ° C
气温:暖-冷,以°C表示
The air warming:
• lowest part of the troposphere is the hottest
对流层的最低部分是最热的
• The colder layers above it
上面层较冷
replacement flows: a warm layer of air is exchanged in the
colder layer of air above it 置换流:暖层空气在其上的冷层空气中交换
The soil temperature
The solar energy heats up
太阳能升温
heat: radiation (fast) + thermal conductivity (slow)
热量:辐射(快)+导热(慢)
Factors influencing the temperature of the soil surface:
影响土壤表面温度的因素
- level of IN and OUT radiation
进出辐射水平
- characteristics of soil (material, color, structure, humidity
status) 土壤特性(材料、颜色、结构、湿度状况)
温度。波动会随着深度的增加而减小(地面以下20米温度恒定- 11摄氏度)
The temp. fluctuation is reduced in proportion to the depth
(20 meters below the ground temperature is constant - 11 ° C)
In winter: the frozen ground surface - inland waters
冬季:冰冻的地面-内陆水域
Air pressure
气压
The weight of the air column on the Earth's surface 地球表面空气柱的重量
• The rate - variable –
比率-变量
Depend of: air density, vertical movement of air, air humidity
content 取决于:空气密度、空气的垂直运动、空气湿度含量
• The characterizedtion of air pressure: it is balanced a
mercury column at 0 °C 气压特性:在0℃时,在水银柱上平衡
• The average value measured at sea level: 760 Hgmm
海平面测量平均值:760 Hgmm
• The air pressure decreases with altitude.
气压随高度而降低
The air pressure difference cause airflows (from place of
higher pressure to the lower pressure area) 气压差引起气流(从高压处到低压区)
The wind
horizontal airflow
横向气流
Three properties: 三个属性
- Direction: from where coming (English initials) 方向:从何而来(英文缩写)
- Speed: distance traveled per unit of time 速度:单位时间内走过的距离
- Power: force efect on various subjects 力:力作用于各种物体
Humidity
湿度
The water consistency in the air:
水在空气中的浓度
- solid
- liquid
- gaseous phase
气相
The amount of gaseous water (water vapor) is called air
humidity.
气态水(水蒸气)的量称为空气湿度。
Absolute humidity or actual humidity: the weight of water
vapor (in grams) in 1 m3 air 绝对湿度或实际湿度:1立方米空气中水蒸气的重量(以克为单位)
Saturation humidity: the upper limit of humidity reception
capacity of the air 饱和湿度:空气接受湿度的上限(饱和空气无蒸发)
(Saturated air → no evaporation)
actual humidity g/m3 实际湿度
Relative humidity (%) = ------------------------------------ x 100
相对湿度
saturation humidity g/m3 饱和湿度
Dew Point: The temperature value at which the air is getting
cold, the existing content becomes saturated steam
露点:空气变冷时的温度值,现有的物质变成饱和蒸汽
Condensation: the reverse process of evaporation.
凝结:蒸发的相反过程
gas → liquid or directly solid form
气体,液体或直接固体形式
Cloud: a visible mass of condensed water vapor or ice crystals
云:大气中可见的大量凝结的水蒸气或冰晶,通常在地面以上
floating in the atmosphere, typically high above the ground.
Fog: a thick cloud of tiny water droplets suspended in the
雾:在地球表面或附近的大气中悬浮着的由微小水滴组成的浓云
atmosphere at or near the earth's surface
Formation of precipitation: the floating water droplets or ice
降水的形成:大气中漂浮的水滴或冰晶数量增加,重量增加
crystals in the atmosphere grow as more and their weigh
overcome the buoyancy: 克服浮力
Forms:
• water droplets
• snowflakes
• ice
冰
雪花
水滴
Cirrus (ice cloud): is generated in a very high altitude, in the
卷云(冰云):产生于非常高的海拔,在低湿度空气层边界→指示前方到达
boundary of poor humidity air layers → indicating fronts arrival.
Cumulus: Formed by strong warming effect → elevations a
积雨云:由于强烈的暖化作用,在海拔高度上形成的灰色或白色的厚云很容易变成雷暴云(积雨云)
gray or white thick cloud → easily transformed into a
thunderstorm cloud (cumulonimbus)
Stratus (layer clouds): light gray, thin, large-scale → provide
rich precipitation.
层云:浅灰色,薄,大规模→提供丰富的降水
Precipitation forms
沉淀形式
- Quiet rain: low intensity, medium-sized Droplet
静雨:强度低,中等大小的水滴
- Rain: high intensitybig drops
雨:高强度的大雨滴
- Drizzly rain: tiny, fine, dense drops
小雨:细小、细小、稠密的雨滴
- Freezing rain: the supercooled water droplets colliding with
冻雨:过冷的水滴与地面相撞,会结冰并形成冰膜
the ground, will freeze and form ice coating
- Hail: in high temperature because of violent updraft are
formed large ice granules, which have continued to rise and fall
as hail. 冰雹:在高温下由于强烈的上升气流形成大的冰颗粒,这些冰颗粒作为冰雹继续上升和下降
- Sleet: snowflakes in warmer air layers partially melt. (snow
and rain mix)
雨夹雪:温暖空气中的雪花部分融化。(雨雪混合)
- Snow: in winter the water vapor in the lower atmosphere
layers freezes and the ice crystals fall into the ground.
雪:在冬天,低层大气中的水蒸气冻结,冰晶落入地面
„Coatings”:
涂层
- Dew and frost: in windless nights → condensation on the
露水和霜:在无风的夜晚,凝结在土壤、植物和其他物体的冷却表面
cooled surface of the soil, plants and other objects
If the ground-air dew point above 0 °C → dew
如果地面空气露点高于0度=露点
less than 0 °C → frost 小于0度=霜
Dew
Freezing rain
Frost
Hail
Macro climate and micro climate 宏观气候和微观气候
Macro climate: Large tracts of airspace within which the
宏观气候:气候几乎相同的大片空域(如:大平原气候)
climate is almost the same (eg: the Great Plains climate)
Micro climate: Small airspaces, different climate from large
微气候:小的空气空间,不同于大的空气空间的气候(如:花园的阴凉角落,灌木的阴影)
air spaces (eg: a shady corner of the garden, the shadow of
a bush)
The differences between macro- and micro climate :
宏观和微观气候的差异
- Airspace magnitude, 空域级
- The macro climate factors influencing deliberately
人为影响的宏观气候因子,即恒定的宏观气候
influenced by man, the constant macroclimate
- The micro climate can be influenced, variable, changeable
微气候具有易受影响、多变、多变的特点
Hungary's climate
- the northern temperate zone 北部温带
45.5 and 48.5 degrees north latitude 北纬45.5度和48.5度
16 and 23 degrees east longitude 东经16度和23度
W: Alps -------- E: Carpathian Mountains W:阿尔卑斯山——E:喀尔巴阡山脉
Sunlight content: average 1800-2100 hours 日照时间:平均1800-2100小时
The average annual mean temperature: 10-11 ° C 年平均气温:10-11℃
Annual precipitation: 年降水量
Plain: 400-600 mm, the 平面:400-600 mm
Transdanubia and Northern Highlands: 600-700 mm
跨多瑙河和北部高地:600-700毫米
SW-W Transdanubia: 800-900 mm.
西南-西跨多瑙河:800-900毫米
wettest June, the driest January, February 最潮湿的六月,最干燥的一月,二月
The role of substances the atmosphere
物质在大气中的作用
Oxygen: plant respiration, involved in body structure of the
plant
氧:植物的呼吸,参与植物的身体结构
underground oxygen: soil loosening 地下氧气:土壤松动
Carbon dioxide: the assimilation process of the plant
二氧化碳:封闭空间内植物co2施肥的同化过程
CO2 fertilization in closed spaces
Nitrogen: The structure of plant proteins
氮:植物蛋白、土壤固氮微生物的结构
soil nitrogen-fixing microorganisms
Water vapor: affected the evaporation of the plant
水蒸气:影响植物的蒸发
The role of weather elements
天气因素的作用
a) The sun (amount and duration of light) 太阳(光量及持续时间)
The long-day plants: (alfalfa, carrots, onions, tomatoes)
长日植物:(紫花苜蓿、胡萝卜、洋葱、西红柿)
generative organs formation: + 14 hour light
生殖器官形成:+ 14小时光照
The short-day plants: (corn, sunflower)
短日照植物:(玉米、向日葵)
generative organs formation: at least 10 hours dark
生殖器官形成:至少10小时黑暗
The intensity of illumination:
• light-loving plants
喜光植物
• shade-loving plants
喜荫植物
• shade-tolerant plants
耐荫植物
光照强度
b) The temperature
winter hardiness: frost resistance
抗寒性:抗冻性
- freezing (winter-killed) 冰冻(冬季死亡)
- freezing out
- freezing up
结冰
冻结
the role of the snow
雪的作用
c) The water
precipitation:
沉淀
• flow away 流逝
• trickle down into the soil
• evaporates
蒸发
慢慢渗入土壤
erosion, inland water
侵蚀,内陆水
d) The wind
- balanced, equalized climate
- pollination
授粉
平衡,均衡的气候
The application of agro-meteorological data
农业气象资料的应用
Weather forecast
天气预测
• prevention of spring frost damage
防止春寒害
• the definition of sowing time
播种时间的定义
• the need for irrigation
灌溉的需要
KNOWLEDGE ABOUT SOIL
Soil:
the top solid earth crust
表层固体地壳
loose and fertile blanket. 松软肥沃的毛毯
Soil provides the plant: water, air and nutrients
土壤为植物提供水、空气和养分
Soil formation → two main stages: 土壤形成有两个主要阶段
• weathering: is created by physical and chemical factors
effect,
风化:是由物理和化学因素的影响造成的
• biological process of soil formation: activity of
microorganisms
土壤形成的生物过程:微生物的活动
Weathering – the physical & chemical
breakdown of rocks.
1. Physical Weathering
物理风化
- rocks break into pieces
岩石碎成碎片
- changing size and shape
改变大小和形状——但不改变它们的组成
- but not their composition.
风化-物理和化学
岩石破碎
AGENTS OF PHYSICAL WEATHERING
物理风化媒介
1. Frost Action -The freezing and thawing causes alternate
expansion and contraction of rocks eventually breaking them
apart. 冻结作用-冻结和融化交替引起岩石的膨胀和收缩,最终使岩石破碎
• Dominate in mountain
or polar regions.
主要分布在山地或极地地区
• More likely to occur in
winter 更有可能发生在冬天
2.
Plant Action “Biological Action” - With plant growth the
root system will increase in volume and cause cracks in
the rock to expand. 植物作用生物作用-随着植物的生长,根系的体积会增加,
导致岩石中的裂缝扩大
• Lichens are primary soil producers
creating conditions for larger plant
growth. 地衣是主要的土壤生产者,为更大的植物生长
创造条件
3. Abrasion- When ice, water, or wind causes sediments
to have collisions physical weathering results.
磨蚀-当冰、水或风使沉积物发生碰撞时,物理风化作用的结果
Wind abrasion is similar to
sandblasting and slowly
weathers the rock down.
风蚀作用类似于喷砂,它能使岩石慢慢风化
Wind abrasion occurs
in arid environments
风蚀发生在干旱环境中
- Water abrasion occurs in moist and humid climates
水的磨损发生在潮湿的气候中
- Water produces rounded fragments as the sediments are
rolled and bounced along the stream bottom.
当沉积物沿着河底滚动和反弹时,水会产生圆形碎片
- Glacial Abrasion occurs when
sediments are trapped with in
the ice and scrape against the
bedrock.当沉积物被困在冰里并刮擦着基岩时,
就会发生冰川磨蚀
- Forming Striations In the
Rock (Scratches)
岩石形成条纹(划痕)
- Glaciers are found
冰川是在寒冷的气候中发现的
in cold climates
high altitudes 高海拔
latitudes 纬度
4. Pressure Unloading / Exfoliation –
压力卸荷/剥离
-The top rock layers are removed releasing pressure.
顶部岩层被移除,释放压力
-The underlying rocks then crack and fall apart.
然后下面的岩石就会破裂、崩裂
Chemical Weathering - when agents of weathering
化学风化-当风化剂以化学方式改变岩石的成分时
chemically change the composition of a rock.
II. AGENTS OF CHEMICAL WEATHERING 化学风化剂
1. Oxidation – Oxygen combines with minerals to form oxides.
(iron + oxygen = Rust) 氧化氧与矿物结合形成氧化物。(铁+氧=铁锈)
Oxidation weakens the bedrock making it softer.
氧化使基岩变软
2. Hydration- minerals absorb water and chemically
change the composition of the material
水合作用——矿物质吸收水分并通过化学作用改变物质的成分
- E.g. granite contains mica.
花岗岩含有云母
- Mica has a weak chemical
云母化学成分弱,易吸水
composition and absorb water.
- Turns into clay
变成粘土
3. Carbonation – When pollutants like Carbon Dioxide,
Nitrogen & Sulfuric Oxides mix with rain water creating
acid rain, which can dissolve limestone and harm the living
environment. 当二氧化碳、氮和硫氧化物等污染物与雨水混合产生酸雨时,会溶解石灰石,
破坏生活环境

Coal Burning For Electricity 燃煤发电

Fossil Fuel Consumption for Cars 汽车的化石燃料消耗
4. Water - Is unique and dissolves most minerals and metals
in our environment. 水是独一无二的,可以溶解我们环境中的大多数矿物质和金属
(universal solvent). (通用溶剂)
Factors affecting the rates of weathering
Climate Differences
影响风化速率的因素
气候差异
Arid Climates are very dry and the rate of weathering is slow.
干旱气候非常干燥,风化速度缓慢
Humid Climates are moist and the rate of weathering is fairly fast.
湿润的气候是潮湿的,风化的速度相当快


Usually in the presence of heat weathering rates will also
increase. 通常在有热的情况下,风化率也会增加
Different climates and temperatures produce more favorable
forms of weathering. 不同的气候和温度产生更有利的风化形式
- Arid and Humid Climates cause different rates of weathering.
eg: Cleopatra's Obelisk
Egypt
干旱和潮湿的气候造成不同的风化率。克利奥帕特拉的方尖碑
New York
Humid climates also favor
chemical weathering and
increase the rate in which
water will dissolve minerals.
湿润的气候也有利于化学风化,增加水溶解矿物质的
速度
Hot & humid climates can also
increase the rate of physical
weathering by biological action.
湿热气候也可以通过生物作用增加物理风化率
In the mountains and at the
poles physical weathering like
frost action and abrasion are
more likely.
在山区和极地,物理风化如霜作用
和磨损更有可能
Soil properties
土壤特性
The properties that affect the soil fertility: 影响土壤肥力的特性
a) physical
b) chemical
c) biological properties
The physical properties of the soil:
- Mechanical composition
机械成分
different order of the proportion of solid particles found in the
soil
在土壤中发现的固体颗粒的比例顺序不同
- Chemical composition
which compounds contain the soil
PH
含有土壤的PH值的化合物
- Biological composition
living organisms in the soil (plants, animals) 土壤中的生物(植物、动物)
THE WATER IN SOIL
bound water
束缚水
chemical (in compounds) 化学(在化合物中)
physically 身体上
biological
生物的
free water
游离水
gravitation 引力
capillary
毛细作用
ground-water
地下水
The soil improvement
土壤改良
A fundamental property of soil is the fertility. 土壤的一个基本特性是肥力
• can be influenced by a variety of processes: soil preparation,
会受到各种过程的影响:土壤准备、施肥、作物轮作的正确顺序、灌溉等等
fertilization, correct order of crop rotation, irrigation, etc.
Fertilization: cultivation process in which plant nutrients are
施肥:将植物养分导入土壤或植物上的栽培过程
introduced into the soil or on the plant.
Fertilizer: any organic or non organic (mineral) things which
increase the soil nutrients quantity or increase the nutrient
supply capacity of the soil.
肥料:任何有机或非有机(矿物)的东西,增加土壤养分的数量或增加土壤的养分供应能力
1. Organic fertilizers:
- Farmyard manure
- Green Manure
有机肥料
农家肥料
绿肥
- Stubble and root residues
- Other organic fertilizers
a) straw manure
b) corn stalk
c) compost
残茬和残根
其他有机肥料
秸秆肥料
玉米杆
堆肥
2. Artificial fertilizers (Direct acting fertilizers)
人工肥料(直效肥料)
a. One active substance (mono) fertilizers (N, P, K) 一活性物质(mono)肥料(N,
P, K)
- Nitrogen content, Phosphorus content, Potassium content 氮含量,磷含量,钾含量
b. Two or more of the active ingredient (compound fertilizers) 两种或两种以上有效成分(复合肥)
3. Indirectly acting fertilizers:
a. Lime (calcic) fertilizer
b. Bacterial fertilizers
间接作用肥料
石灰(钙)肥
细菌肥料
c. Trace elements (magnesium, boron, iron, etc.) 微量元素(镁、硼、铁等)
Tillage: Changing the spatial arrangement of the components
of soil by various mechanical means.
耕作:通过各种机械手段改变土壤成分的空间分布
The aim of tillage: to establish and maintain the most
favorable soil conditions for the cultivated plants.
耕作的目的:为栽培植物建立和保持最有利的土壤条件
Mission: to provide a high quality sowing and optimal soil
conditions for the rapid, uniform germination of seeds.
使命:为种子的快速、均匀发芽提供优质的播种和最佳的土壤条件
The basic functions of soil tillage:
土壤耕作的基本功能
Rotating: the replacement the top and bottom soil layers
旋转:更换表层和底层土层
Loosening: moving away of soil particles from each other
松散:使土壤颗粒彼此分离
Crumbling: the fragmentation of larger soil nuggets
破碎:大块土壤碎块
Mixing: position of soil particles compared to each other
混合:土壤颗粒的位置相对于其他方向的变化
changes in all directions
Compression: the soil components moved closer to each
压缩:土壤成分互相靠近
other
Straightening: smoothing the unevenness soil surface
校直:平整不平整的土壤表面
The vegetables
Based of lifetime :
基于寿命
One year of vegetables: spinach, cauliflower, radishes, peas,
一年蔬菜:菠菜、菜花、萝卜、豌豆、豆类、花生、西红柿、辣椒、土豆、西瓜、黄瓜、生菜等
beans, peanuts, tomatoes, paprika, potatoes, watermelon,
cucumber, lettuce, etc.
Two year vegetables: carrots, parsley, parsnip, onion etc.
两年蔬菜:胡萝卜、欧芹、欧防风、洋葱等
Perennial vegetables:, horseradish, asparagus, rhubarb,
多年生蔬菜:山葵、芦笋、大黄、酸模等
sorrel, etc.
Plant reproduction
植物生殖
generative reproduction:
有性生殖
- the harvest of crops
庄稼收成
- seed
vegetative reproduction:
营养生殖
- vegetative parts
营养部位
- modified roots
变性根
- stalk
茎,秆
Seed: the core of crops suitable for propagation.
种子:适于繁殖的作物的核心
Sowing: seeds into the soil
播种:把种子播种到土壤里
Planting: vegetative parts
种植:营养的部分
Quality assurance → sealing
质量保证→密封
The quality parameters of the „sowing seed”
播种质量参数
Kind of value: yield potential
价值类型:产量潜力
Origin value: the impact of habitat to the species (eg: Mako
onion)
起源价值:栖息地对物种的影响(例如:Mako洋葱)
Purity: the seed lot contains same seeds which develop into
viable seedlings. 纯度:种子含有相同的种子,可以长成有活力的幼苗
Purity test:
纯度测定
separated into four groups:
- The same kind of pure seeds, 同一种纯种子
- Foreign types of „crop seeds”, 外来作物种子
- Weed seeds, 杂草种子
- Waste (other material)
废物(其他材料)
Germination
发芽
The most important trait of seed
种子最重要的性状
The same kind of 100 healthy seeds in favorable conditions,
同类健康种子100粒,条件优越
how many seeds sprouting up within the specified time
在规定的时间内有多少种子发芽
Use value
Use value is expressed as in100 kg of seed how many kg
germinable seeds found
使用价值以100公斤种子中发现多少公斤可发芽种子来表示
萌芽率
纯度
purity % x germinationi %
UV = ------------------------------------100
Thousand Grain Weight
千粒重
1000 seed weight expressed in grams
千粒重,以克表示
Seed dressing
种衣包裹
- to destroy pathogens adhering to the surface of the seeds.
消灭附着在种子表面的病原体
- wet or powder form
湿式或粉状
Abrasion, rubbing
磨损,摩擦
Thin crust, in order to facilitate germination (beet)
薄皮,以促进发芽(甜菜)
泛包衣:细小种子增加表面(糖衣)
Pan-coating: the tiny seeds increase the surface (dragee)
Factors affecting the sowing time: 影响播种时间的因素
- The plant growing season 植物生长季节
- The germination heat demand
发芽热需求
- The weather
- Soil preparation
整地
- Removing time of the previous cropping
前茬剔除时间
- The purpose of cultivation (eg.: the maize seed in April, the
培养的目的;: 4月播种玉米,6月底播种青贮玉米
silage maize at the end of June).
Plant
Sowing time
Harvest time
Wheat
I. half of October
I. half of July
Winter barley II. half of September
II. half of June
Spring barley II. half of March
I. half of July
Rye
II. half of September
I. half of July
Oat
II. half of March
End of July – Beginning of August
Corn
II. half of April
Middle of September – End of October
Sunflower
II. half of April
Middle of September – Middle of October
Peas
Middle of March
I. half of June
Rape
II. half of August
I. half of June
Soya
Middle of April – Middle of May
Middle of September – Middle of October
Sugarbeet
I. half of April
Beginning of September – End of October
Potato
Middle of April
Beginning of September – Middle of October
The methods of sowing
播种方法
Goal: to put the seeds on the same depth
目标:把种子放在相同的深度
• spray sowing
• sorted sowing
分类播种
喷播
Seeding depths: 10 times * the seed diameter
播种深度:种子直径的10倍
the sowing depth: the measured distance between the
lower part of the sown seed and the soil surface.
播种深度:播种后下半部分与土壤表面之间的测量距离
PLANT CARE
植物护理
Any activity during the vegetation which results is bigger and
better crop.
植被期间的任何活动,其结果是更大的植物更好的收成
Plant care works:
- Soil Care
植物护理工作
土壤管理
- Regulation of plant development
- The crop protection
植物保护
植物生长调节
Weed control
Weed is any plant that are against our will, and they are
different from the required crop. 杂草是任何违背我们意愿的植物,它们与所需作物不同
• real weeds (eg. poppy in wheat)
真正的杂草(如。罂粟花在小麦)
• culture weeds (eg. sunflower in corn)
养殖杂草(如。向日葵在玉米)
Weed control.
mechanical weed control
机械除草
chemical weed control
• Total herbicides
全部除草剂
• Selective herbicides
选择性除草剂
• Super-selective herbicides
超选择性除草剂
药物吸收场所
drug absorption place
• leaf herbicides 叶除草剂
• root heribicidek 根除草剂
mode of action
作用方式
• contact-acting agents (destroy in contact place) 接触剂(接触处销毁)
• absorption (synthetic) agents 吸收(合成)剂
The effects can be destroyer:
结果可能是毁灭性的
- inhibition of photosynthesis 光合作用的抑制
- anti-germination effect 抗发芽作用
- causing general disorders growth
导致全身紊乱生长
- causing plant respiratory problems
引起植物呼吸问题
- in other ways.
THE IRRIGATION
灌溉
Occasional lack of water → supply the water
偶尔缺乏水供应的水
Methods of irrigation:
• surface irrigation
• irrigation „like rain”
• subsoil irrigation 地下灌溉
• drip irrigation 滴灌
The harvested products can be:
收获的产品可以是
Main products: The target products. 主要产品:目标产品
Twin products: Besides the main product are formed,
generally less quantity and value of products. (alfalfa seeds
and alfalfa hay)
孪生产品:除了形成主要产品之外,通常产品的数量和价值较少(苜蓿种子
和苜蓿干草)
By-products: In addition to the main product are formed. In
副产物:除主产物外还可形成。一般来说,产品量大,价值低。(稻草、甜菜头、肥料等)
general, high-volume, low value products. (straw, beet head,
manure etc.)
The harvest of grain crops 谷物的丰收
arable land approx. 60% of grain crops produce
耕地约。60%的粮食作物生产
The grain crop maturation has four stages
粮食作物成熟分为四个阶段
The milk maturation period: the plant is still alive, green,
delivers nutrients to the crop. 乳汁成熟期:植物仍然是活的,绿色的,为作物提供营养
Moisture content of seed around 50% 种子含水量50%左右
The wax maturation period: the stem and leaf yellowing,
蜡质成熟期:茎叶发黄,养分流向减少,作物产量下降
reduced nutrient flow in the direction of the crop.
Moisture content of seed about 20-25% 种子含水量约20-25%
The full ripening stage: No nutrient flow to the seeds.
Moisture content gradually decreases. The seed moisture
content is 13-15%.完全成熟阶段:没有养分流向种子。含水量逐渐降低。种子水分含量为13-15%
The overripe stage: state of the plant tissues get softer, the
seeds begin falling out. 过熟期:植物组织变软,种子开始脱落
quality decreases 质量降低
The best quality crop can be optain if we harvest in the end
of wax maturation period and the beginning of the full
ripening stage. 如果在蜡质成熟期结束和成熟期开始时收获,就能获得最好的品质
THANK YOU FOR YOUR ATTENTION!
Download