Этап 1. Шаг 1. Исследование проводилось на материале группы субстантивных и глагольных наименований передвижений по какой-либо территории с исследовательскими или туристическими целями, отобранных методом сплошной выборки из толковых словарей. На этом этапе был получен следующий список русских единиц: путешествие, путешествовать, путешественник, странствовать, странник, колесить, путник, скитаться, блуждать, поездка, пускаться в путь, перемещаться. Шаг 2. С использованием словарей синонимов было проведено расширение базового списка. По итогам этого этапа базовый список лексем пополнился след. единицами:паломничество, шарахаться, болтаться, ошиваться, странствие, поездка, колобродить, шастать, гранить мостовую, околачиваться, поход. Шаг 3. Полученный список был разбит на структурно-семантические подгруппы, которых было выделено 7 (пока): субстантивные и глагольные наименования путешествий с использованием различных транспортных средств; субстантивные и глагольные наименования лиц, совершающий различного рода путешествия; субстантивные и глагольные наименования путешествий, не связанных с определенными целями; субстантивные и глагольные наименования путешествий в группах, командах и одиночные; субстантивные и глагольные наименования видов путешествий; субстантивные и глагольные наименования отношения к процессу путешествия. Этап 2. Шаг 1. Русской лексеме “путешествие” по двуязычным словарям было установлено три английских переводных соответствия “trip, journey,tour, travelling”, а людям, совершающие путешествия “traveller, tourist, piligrim”. Бесцельные путешествия на примере слов : “блуждать скитаться”, их английскими переводными соответствиями будут: “roam,ramble,wander,traverse”. Английскими переводными лексемами слова “поход” будут: “hiking tour, walking tour” Шаг 2. В результате данного шага пополнился список переводных соответствий. Например, к переводным соответствиям лексемы “traveller” можно дополнить “wayfarer”, что означает “путник”, “странник” и “wanderer” -”скиталец”, “nomad” - “кочевник”, “explorer” - “исследователь”, “migran” - “мигрант”t. А дополнительными переводными соответствиями к слову “поход” станут : “campaign,march, crusade” Этап 4. Шаг 1.