L’INSTITUT NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE (« L’INRS ») SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC APPEL D’OFFRES FONDÉ SUR LE RAPPORT QUALITÉ-PRIX (PRIX AJUSTÉ LE PLUS BAS) – ANNEXE 2 POUR L’OCTROI D’UN CONTRAT DE SERVICE D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 V2021-11-26 TABLE DES MATIÈRES PREMIÈRE PARTIE : L’APPEL D’OFFRES ET LA PRÉSENTATION DES SOUMISSIONS .................... 5 1. RENSEIGNEMENTS PRÉLIMINAIRES ............................................................................................. 5 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. DÉLAI DE L’APPEL D’OFFRES ET LIEU DE RÉCEPTION DES SOUMISSIONS................................................. 5 PROCÉDURE DE RÉCEPTION ET D’EXAMEN DES PLAINTES .......................................................................... 5 RÉUNION D’INFORMATION GÉNÉRALE ............................................................................................................ 6 LE REPRÉSENTANT DE L’ORGANISME PUBLIC ................................................................................................ 6 LIEU D’OUVERTURE PUBLIQUE DES SOUMISSIONS ....................................................................................... 7 AVERTISSEMENT .................................................................................................................................................. 8 AUTORISATION DE CONTRACTER ..................................................................................................................... 9 ATTESTATION RELATIVE À LA PROBITÉ DU SOUMISSIONNAIRE .............................................................. 10 QUESTIONNAIRE DE NON-PARTICIPATION À L’APPEL D’OFFRES ............................................................. 11 2. DESCRIPTION DES BESOINS .......................................................................................................... 12 2.1. 2.2. 2.3. CONTEXTE DE RÉALISATION DU MANDAT .................................................................................................... 12 DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES TRAVAUX À RÉALISER ............................................................................... 12 MODALITÉS D’EXÉCUTION ET DE GESTION DU MANDAT ........................................................................... 12 3. CRITÈRES ET GRILLE D’ÉVALUATION ....................................................................................... 13 3.1 PROFIL DU PRESTAIRE DE SERVICES : 5 % ..................................................................................................... 13 (MAXIMUM DEUX (2) PAGES, TOUTE PAGE EXCÉDENT CE MAXIMUM NE SERA PAS PRISE EN CONSIDÉRATION ). ................................ 13 3.2 EXPÉRIENCE DU PRESTATAIRE DE SERVICES POUR DES MANDATS SEMBLABLES (LABORATOIRE DE RECHERCHE ET MILIEU D’ENSEIGNEMENT) : 30 % ....................................................................................................... 13 (MAXIMUM CINQ (5) PAGES, TOUTE PAGE EXCÉDENT CE MAXIMUM NE SERA PAS PRISE EN CONSIDÉRATION ). ................................. 13 3.3 EXPÉRIENCE ET DISPONIBILITÉ DU SUPERVISEUR ET DU CHEF D’ÉQUIPE : 25% ( MAXIMUM TROIS (3) PAGES, TOUTE PAGE EXCÉDENT CE MAXIMUM NE SERA PAS PRISE EN CONSIDÉRATION . .................................................. 14 3.4 PRINCIPAUX CONTRATS COMPARABLES ASSOCIÉ AU PROJET 15 % ........................................................ 15 (MAXIMUM 3 PAGES, TOUTE PAGE EXCÉDENT CE MAXIMUM NE SERA PAS PRISE EN CONSIDÉRATION ). ........................................... 15 3.5 PLAN DE MISE EN SERVICE 10% (MAXIMUM TROIS (3) PAGES, TOUTE PAGE EXCÉDENT CE MAXIMUM NE SERA PAS PRISE EN CONSIDÉRATION). ....................................................................................................................................... 15 3.6 CONTRÔLE DE LA QUALITÉ 15% ...................................................................................................................... 16 4. INSTRUCTIONS AUX SOUMISSIONNAIRES ............................................................................... 19 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. 4.7. 4.8. 4.9. 4.10. 4.11. 4.12. 4.13. 4.14. DÉFINITION DES TERMES .................................................................................................................................. 19 EXAMEN DES DOCUMENTS ............................................................................................................................... 20 ÉLABORATION ET PRÉSENTATION DE LA SOUMISSION .............................................................................. 21 DÉTERMINATION ET PRÉSENTATION DE L’OFFRE DE PRIX ........................................................................ 23 DISPOSITIONS RELATIVES AU PERSONNEL ................................................................................................... 23 SOUS-CONTRAT................................................................................................................................................... 24 ASSURANCE DE LA QUALITÉ ............................................................................................................................ 24 DÉVELOPPEMENT DURABLE ET ENVIRONNEMENT ..................................................................................... 24 GARANTIE DE SOUMISSION .............................................................................................................................. 25 GARANTIE D’EXÉCUTION ................................................................................................................................. 25 ATTESTATION DE REVENU QUÉBEC ............................................................................................................... 26 DURÉE DE VALIDITÉ DE LA SOUMISSION....................................................................................................... 27 RÉCEPTION DES SOUMISSIONS ........................................................................................................................ 27 RETRAIT D’UNE SOUMISSION ........................................................................................................................... 27 2 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 4.15. 4.16. 4.17. 4.18. 4.19. 4.20. 4.21. 4.22. 4.23. 4.24. 4.25. 4.26. 4.27. OUVERTURE DES SOUMISSIONS ...................................................................................................................... 27 PROPRIÉTÉ MATÉRIELLE DE LA SOUMISSION ............................................................................................... 28 CONDITIONS D’ADMISSIBILITÉ DES PRESTATAIRES DE SERVICES........................................................... 28 CONDITIONS DE CONFORMITÉ DES SOUMISSIONS....................................................................................... 29 TRANSMISSION AUX PRESTATAIRES DE SERVICES DE LA RAISON DU REJET DE LEUR SOUMISSION 30 CONDITIONS ET MODALITÉS D’ÉVALUATION DE LA QUALITÉ DES SOUMISSIONS ............................... 30 DÉTERMINATION DU PRIX AJUSTÉ .................................................................................................................. 31 SOUMISSION DONT LE PRIX EST ANORMALEMENT BAS ............................................................................. 32 DÉFAUT DU SOUMISSIONNAIRE ...................................................................................................................... 34 CHOIX DE L’ADJUDICATAIRE ........................................................................................................................... 34 RÉSERVE............................................................................................................................................................... 35 TRANSMISSION AUX PRESTATAIRES DE SERVICES DES RÉSULTATS DE L’ÉVALUATION DE LA QUALITÉ ............................................................................................................................................................... 35 PUBLICATION DU RÉSULTAT DES SOUMISSIONS ......................................................................................... 35 ANNEXE 1 – DEVIS DESCRIPTIF ................................................................................................................. 36 ANNEXE 2 – ATTESTATION RELATIVE À LA PROBITÉ DU SOUMISSIONNAIRE ........................... 68 ANNEXE 5 – OFFRE DE PRIX........................................................................................................................ 71 ANNEXE 6 – LISTE DES SOUS-TRAITANTS POUR L’ATTESTATION DE REVENU QUÉBEC ET LE RENA.................................................................................................................................................... 74 ANNEXE 7 – ABSENCE D’ÉTABLISSEMENT AU QUÉBEC .................................................................... 75 DEUXIÈME PARTIE : L’ADJUDICATION ET LA CONCLUSION DU CONTRAT ................................. 76 5. CONDITIONS GÉNÉRALES ............................................................................................................. 76 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 5.7. 5.8. 5.9. 5.10. 5.11. 5.12. 5.13. 5.14. 5.15. 5.16. COLLABORATION ............................................................................................................................................... 76 INSPECTION ......................................................................................................................................................... 76 REGISTRE ............................................................................................................................................................. 76 VÉRIFICATION ..................................................................................................................................................... 76 CONFLITS D’INTÉRÊTS ...................................................................................................................................... 76 ASSURANCES ....................................................................................................................................................... 77 CESSION DE CONTRAT ....................................................................................................................................... 78 LIEN D’EMPLOI .................................................................................................................................................... 78 LOIS ET RÈGLEMENTS ........................................................................................................................................ 78 CONFIDENTIALITÉ .............................................................................................................................................. 78 CONFORMITÉ À LA CNESST .............................................................................................................................. 78 DATES COUVERTES – CALENDRIER ................................................................................................................ 78 ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX ................................................................................................................................... 79 FORMATION SIMDUT ......................................................................................................................................... 79 COMPUTATION DES DÉLAIS ............................................................................................................................. 79 ORDRE DE PRIORITÉ DES DOCUMENTS CONTRACTUELS ........................................................................... 80 6. CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÉMENTAIRES ..................................................................... 81 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. PAIEMENT ............................................................................................................................................................ 81 RESPONSABILITÉ DU PRESTATAIRE DE SERVICES ....................................................................................... 81 RÉSILIATION ........................................................................................................................................................ 81 MAINTIEN DE LA CERTIFICATION ISO ............................................................................................................ 83 3 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 ANNEXE 8 – CONTRAT À SIGNER .............................................................................................................. 84 4 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 PREMIÈRE PARTIE : L’APPEL D’OFFRES ET LA PRÉSENTATION DES SOUMISSIONS 1. RENSEIGNEMENTS PRÉLIMINAIRES 1.1. DÉLAI DE L’APPEL D’OFFRES ET LIEU DE RÉCEPTION DES SOUMISSIONS La soumission (1 original et 4 copies) doit comprendre une démonstration de qualité tel que mentionné à la section 3. CRITÈRES ET GRILLE D’ÉVALUATION ainsi qu’une «Offre de prix» conforme à l’Annexe 5 (en un seul exemplaire dans une enveloppe distincte scellée) doivent être présentées avant 11 heures, heure en vigueur localement, le 7 mars 2022, à l’attention de M. Normand Hamel, à l’adresse suivante : Institut national de la recherche scientifique (INRS) 490, rue de la Couronne, Québec (Québec) G1K 9A9 A/S de: Normand Hamel Avec mention de l’appel d’offres, AOP20220203-NH-SM-ETE-LL SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC Les heures d’ouverture des bureaux de l’organisme public sont de 8h à 12h et de 13h à 16h. 1.2. PROCÉDURE DE RÉCEPTION ET D’EXAMEN DES PLAINTES Toute plainte présentée en vertu de la Loi sur l’autorité des marchés publics (RLRQ, ch. A-33.2.1) peut être soumise à l’INRS en remplissant le formulaire disponible ici : (https://www.amp.gouv.qc.ca/fileadmin/documents/plaintes/formulaire-plainteadressee-a-organisme-public-20190712.pdf) et en le transmettant à l’INRS par courriel à l’adresse plaintescontratspublics@inrs.ca, en copiant l’AMP formulaire.plainte@amp.gouv.qc.ca. La date limite de réception des plaintes est inscrite dans l’avis de publication de l’appel d’offres sur le SEAO. L’INRS procédera au traitement de telles plaintes conformément à la Procédure sur les contrats d’approvisionnement, de services, de technologies de l’information et de travaux de construction de l’INRS, disponible ici : http://www.inrs.ca/sites/default/files/inrs/politiques_procedures_reglements/PROContrats-Construction-VP.pdf. 5 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 1.3. RÉUNION D’INFORMATION GÉNÉRALE Il y aura une visite FACULTATIVE des lieux, dans le cadre du présent appel d’offres, soit le Mercredi 9 février 2022 à 11H00 au 490, rue de la Couronne Québec, dans le hall d’entrée. La visite est aux frais de chaque prestataire de services potentiels car elle permettra de prendre connaissance des lieux, compléter les informations dont ils peuvent avoir besoin pour préparer leur offre, à leur discrétion. Le fait de ne pas y participer ne peut servir d’excuse ou de prétexte à des erreurs, omissions ou irrégularités de la part du prestataire de services potentiel ou de l’adjudicataire. Chaque prestataire de services potentiel est responsable de déléguer un représentant à cette rencontre. De plus l’INRS n’assume aucune responsabilité vis-à-vis des prestataires de services qui ne sont pas représentés à la séance d’information quant aux informations qui peuvent avoir été données lors de celles-ci. 1.4. LE REPRÉSENTANT DE L’ORGANISME PUBLIC Afin d’assurer l’uniformité d’interprétation des documents d’appel d’offres et de faciliter l’échange d’information, l’organisme public désigne la personne suivante pour le représenter : Normand Hamel p.g.c.a. Acheteur principal 490, rue de la Couronne G1K 9A9 Québec (Qc) normand.hamel@inrs.ca 6 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 1.5. LIEU D’OUVERTURE PUBLIQUE DES SOUMISSIONS À l’expiration du délai fixé pour la réception des soumissions, leur ouverture publique se fera à l’endroit suivant : INRS 490 rue de la Couronne G1K 9A9 Québec (Qc) Les soumissions doivent être déposées sous pli cacheté en version papier seulement, en personne, par courrier ou par messager. Aucune soumission reçue uniquement par télécopieur ou par courriel ne sera considérée. Elles seront ouvertes le jour même, tout juste après l’heure limite pour leur dépôt. Seules sont admises à soumissionner les entreprises ayant un Établissement au Québec ou dans un des territoires visés par les accords suivants, applicables au présent appel d’offres : l’Accord de libre-échange canadien (ALEC); l’Accord de libéralisation des marchés publics du Québec et de l’Ontario (ACCQO) l’Accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union Européenne (AECG) l’Accord de libéralisation des marchés publics du Québec et du NouveauBrunswick (2008) (AQNB 2008); Les Soumissionnaires doivent s’assurer d’avoir obtenu tous les Documents d’appel d’offres. L’INRS ne s’engage à retenir ni la plus basse, ni aucune des soumissions à être reçues. Afin que l’INRS connaisse les raisons ayant mené une entreprise à ne pas présenter de soumission dans le cadre du présent appel d’offres après qu’elle ait obtenu les documents d’appel d’offres, l’entreprise doit remplir le questionnaire de non-participation à la page suivante et le retourner à l’adresse indiquée. Considérant la pandémie actuelle de Covid-19, sous réserve de toute nouvelle mesure pertinente qui pourrait éventuellement être adoptée par les autorités, l’INRS procède à une ouverture des Soumissions sans public, de sorte que les Soumissionnaires ne peuvent y assister en personne. 7 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 Les soumissions sont ouvertes en présence d’un témoin, l’ouverture sera filmée et déposée en addenda sur le site du SEAO. À noter que la présente mesure est prise conformément aux lignes de conduite proposées par le Secrétariat du Conseil du Trésor, en date du 25 mars 2020 (communiqué no. SSMP-02) « Coronavirus (Covid-19)°»). 1.6. AVERTISSEMENT 1.6.1. Le Soumissionnaire doit soumettre toute question ou toute demande de modifications relatives aux documents d’appel d’offres au représentant de l’organisme public avant l’heure et la date limites de réception des soumissions. Ainsi, en déposant sa soumission, le Soumissionnaire accepte les termes, conditions et spécifications des documents d’appel d’offres. Toutefois, le représentant de l’organisme public se réserve la possibilité de ne pas considérer une demande de précision formulée par le Soumissionnaire et transmise moins de 3 jours ouvrables avant la date et l’heure limites fixées pour la réception des soumissions. 1.6.2. Toute soumission ne satisfaisant pas à l’une ou l’autre des conditions d’admissibilité des Soumissionnaires ou des conditions de conformité des soumissions, décrites aux articles 4.17 et 4.18 des instructions aux Soumissionnaires, sera rejetée. 1.6.3. Tout Soumissionnaire qui est inscrit au registre des entreprises non admissibles aux contrats publics (RENA) ne peut présenter une soumission pour la conclusion du contrat visé par le présent appel d’offres. Ce registre peut être consulté sur le site Internet de l’Autorité des marchés publics à l’adresse suivante : https://amp.gouv.qc.ca. 1.6.4. Il est fortement suggéré au Soumissionnaire de faire sa demande d’attestation de Revenu Québec le plus rapidement possible afin de pouvoir résoudre tout problème éventuel relatif à son obtention avant la date et l’heure limites fixées pour la réception des soumissions. En effet, conformément à l’article 4.1.3. des instructions aux Soumissionnaires, 8 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 l’attestation du prestataire est valide jusqu’à la fin de la période de trois mois qui suit le mois au cours duquel elle a été délivrée. De plus, l’attestation du prestataire ne doit pas avoir été délivrée après la date et l’heure limites fixées pour la réception des soumissions. 1.6.5. Un Soumissionnaire ne peut transmettre une Attestation de Revenu Québec qui contient des renseignements faux ou inexacts, produire pour lui-même l’attestation d’un tiers ou faussement déclarer qu’il ne détient pas l’attestation requise. Il est interdit d’aider une personne, par un acte ou une omission, à contrevenir aux dispositions du paragraphe précédent ou, par un encouragement, un conseil, un consentement, une autorisation ou un ordre, de l’amener à y contrevenir. La violation des dispositions des deux paragraphes précédents constitue une infraction suivant le Règlement sur les contrats de services des organismes publics (RLRQ, chapitre C-65.1, r. 4) et rend son auteur passible d’une amende de 5 000 $ à 30 000 $ dans le cas d’une personne physique et de 15 000 $ à 100 000 $ dans les autres cas. En cas de récidive dans les cinq ans, le montant des amendes minimales et maximales prévues est doublé. 1.6.6. 1.7. Toute offre, tout don ou paiement, toute rémunération ou tout avantage en vue de se voir attribuer le présent contrat est susceptible d’entraîner le rejet de la soumission ou, le cas échéant, la résiliation du contrat. AUTORISATION DE CONTRACTER Si le montant de la soumission fait en sorte que le contrat comportera une dépense, incluant la dépense découlant de toute option prévue au contrat, qui est égale ou supérieure au montant déterminé par le gouvernement au regard de l’obligation de détenir une autorisation de contracter, le Soumissionnaire doit, à la date de dépôt de sa soumission, être autorisé à contracter par l’Autorité des marchés publics. Dans le cas d’un consortium qui n’est pas juridiquement organisé, seules les entreprises le composant doivent être individuellement autorisées à la date de dépôt de la soumission. Par contre, s’il s’agit d’un consortium juridiquement organisé en société en nom collectif, en société en commandite ou en société par actions, celuici doit, en tant que Soumissionnaire, être autorisé à contracter à cette date de même que chacune des entreprises le formant. Toute entreprise qui souhaite être partie à un sous-contrat rattaché directement ou indirectement au contrat visé par le présent appel d’offres et dont le montant est 9 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 égal ou supérieur au seuil déterminé par le gouvernement au regard de l’obligation de détenir une autorisation de contracter doit également être autorisée à contracter par l’Autorité des marchés publics. La Loi sur les contrats des organismes publics prévoit qu’un Soumissionnaire qui n’est pas autorisé à contracter par l’Autorité des marchés publics alors qu’il devrait l’être et qui présente une soumission pour le contrat découlant du présent appel d’offres commet une infraction et est passible d’une amende. Le Soumissionnaire doit, pendant toute la durée du contrat, maintenir son autorisation de contracter accordée par l’Autorité des marchés publics. Pour votre information, le seuil provincial est fixé à : • 1 M$, pour tout contrat et sous-contrat de services conclus à la suite d'un appel d'offres ou attribué de gré à gré. Incluant, le cas échéant, le montant de la dépense qui serait engagée si toutes les options de renouvellement étaient exercées. 1.8. ATTESTATION RELATIVE À LA PROBITÉ DU SOUMISSIONNAIRE Par le dépôt du formulaire « Attestation relative à la probité du soumissionnaire » joint à l’annexe 2 et dûment signé, le soumissionnaire déclare notamment avoir établi la présente soumission sans collusion et sans avoir établi d’entente ou d’arrangement avec un concurrent allant à l’encontre de la Loi sur la concurrence (L.R.C. 1985, c. C-34) édictée par le gouvernement fédéral, entre autres quant aux prix, aux méthodes, aux facteurs ou aux formules utilisés pour établir les prix, à la décision de présenter, de ne pas présenter ou de retirer une soumission ainsi qu’à la présentation d’une soumission qui, volontairement, ne répond pas aux spécifications de l’appel d’offres. Le soumissionnaire déclare également que ni lui, ni une personne qui lui est liée, n’ont été déclarés coupables dans les cinq années précédant la date de présentation de la soumission, d’un acte criminel ou d’une infraction énoncé au point 9 de l’Attestation. 10 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 1.9. QUESTIONNAIRE DE NON-PARTICIPATION À L’APPEL D’OFFRES Titre du projet : Numéro du projet : SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DE BÂTIMENTS DE QUÉBEC AOP20220203-NH-SM-ETE-LL QUESTIONNAIRE DE NON-PARTICIPATION Si votre entreprise ne participe pas à l'appel d’offres, veuillez compléter et retourner le présent questionnaire en indiquant les raisons qui expliquent votre non-participation. Nom de l’entreprise : Adresse postale : Téléphone : Courriel : Veuillez cocher une des cases suivantes : Nous n'avons pas eu le temps d'étudier votre appel d’offres et de préparer notre soumission dans le délai alloué. Le projet ci-dessus mentionné ne se situe pas dans notre secteur d'activités. Notre domaine de spécialisation se rapprochant le plus de votre demande est : (spécifiez le domaine) Votre demande nous apparaît restrictive en raison des points suivants : (spécifiez) Nos engagements dans d'autres projets ne nous permettent pas d'effectuer le vôtre dans le délai requis. Le projet ci-dessus mentionné se situe à l'extérieur de notre zone géographique d'opération. Autres raisons : (expliquez) Nom (en lettres moulées) : Fonction : Signature : Adresse de retour : Normand.hamel@inrs.ca Note importante : L’information contenue dans ce questionnaire sert à connaître les raisons ayant mené une entreprise à ne pas présenter de soumission dans le cadre d’un appel d’offres public malgré l’obtention des documents d’appel d’offres. 11 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 2. DESCRIPTION DES BESOINS Titre du projet : SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC 2.1. CONTEXTE DE RÉALISATION DU MANDAT L’INRS désire obtenir des soumissions afin d’octroyer un contrat pour les services d’entretien ménager pour son bâtiment situé au 490, rue de la Couronne à Québec G1K 9A9 et son autre bâtiment situé au 2605, boul. du Parc-Technologique à Québec G1P 4S5. Le contrat est d’une durée de cinq (5) an débutant le 01 mai 2022. 2.2. DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES TRAVAUX À RÉALISER L’objet de la prestation à exécuter aux termes du Contrat (Annexe 8) consiste en fournir un service d’entretien ménager pour le bâtiment du centre INRS – Eau Terre Environnement de Québec, le tout étant plus spécifiquement décrit au devis descriptif (Annexe 1). Le bâtiment de la couronne comprend 7 étages dans lequel sont reparti des locaux pour du personnel administratif, des salles de classes, des salles de bain, des aires de circulation, des laboratoires de recherche, etc… Celui du Parc Technologique comprend 2 étages dans lequel sont réparti des locaux pour le personnel, des salles de bain et des laboratoires. 2.3. MODALITÉS D’EXÉCUTION ET DE GESTION DU MANDAT Toutes les modalités d’exécution du Contrat sont prévues aux Documents d’appel d’offres. Elles peuvent être prévues aux sections « renseignements préliminaires », « description du besoin », « instructions aux Soumissionnaires », au devis descriptif (Annexe 1) ou au Contrat (Annexe 8). Le Soumissionnaire doit s’assurer de prendre connaissance de l’ensemble de ces documents pour y repérer toutes les modalités d’exécution du Contrat. 12 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 3. CRITÈRES ET GRILLE D’ÉVALUATION L’adjudication du contrat se fera sur la base d’une évaluation de la qualité des offres. Les soumissionnaires seront évalués quant à leur capacité à réaliser le service par un comité de sélection en fonction de différents critères. Ce comité évaluera les soumissionnaires en fonction du contenu de leur offre de service. L’évaluation ne sera effectuée qu’en fonction des informations apparaissant sur le nombre maximum de pages fixé pour le critère. Voici la liste des critères retenus ainsi qu’une brève description de ceux-ci : 3.1 PROFIL DU PRESTAIRE DE SERVICES : 5 % (maximum deux (2) pages, toute page excédent ce maximum ne sera pas prise en considération). Description du profil en énumérant les services offerts et le type de clientèle desservie de façon spécifique en précisant sa clientèle dans les domaines institutionnels (collégial et universitaire). Présentation de l’équipe permanente et tracé de l’évolution depuis sa fondation. 3.2 EXPÉRIENCE DU PRESTATAIRE DE SERVICES POUR DES MANDATS SEMBLABLES (laboratoire de recherche et milieu d’enseignement) : 30 % (maximum cinq (5) pages, toute page excédent ce maximum ne sera pas prise en considération). - Description sommaire de l’expérience du soumissionnaire pour l’entretien d’édifices d’enseignement et de laboratoires de recherche. Plus précisément, ce critère permet de démontrer l’expertise en exposant, les politiques et les processus corporatifs dont il dispose et qu’il entend utiliser dans le cadre du présent contrat pour optimiser et assurer la prestation des services, notamment; • • • • • • Compétences de l’organisation ; Les processus de mise en place et de suivi des travaux ; Les modes de communication ; Les pratiques environnementales ; Décrire le déroulement d’une journée type en incluant les rôles des différents intervenants, l’organisation du travail, la communication avec vos employés et le personnel de l’organisme et les suivis ; Expliquer de quelle façon il répond aux situations d’urgence et de combien d’employés il a en disponibilité pour répondre à différentes situations problématiques. 13 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 - Évaluation de plusieurs aspects de la gestion des ressources humaines pour les employés affectés au contrat. Le soumissionnaire doit : • Démontrer qu’il dispose d’employés suffisants pour faire face à la mobilité du personnel et aux demandes d’interventions supplémentaires pour les services qui pourraient être demandés ; • Expliquer le processus d’embauche des employés tout en expliquant les critères recherchés afin d’assurer un service de qualité et continu ; • Présenter le fonctionnement pour le remplacement temporaire des employés : • Décrire les moyens qui seront utilisés pour assurer le rendement des employés. 3.3 EXPÉRIENCE ET DISPONIBILITÉ DU SUPERVISEUR ET DU CHEF D’ÉQUIPE : 25% (maximum trois (3) pages, toute page excédent ce maximum ne sera pas prise en considération. - Le superviseur travaille à l’extérieur de l’établissement de l’organisme, il est en soutien au chef d’équipe qui est constamment sur place et dirige les opérations journalières. - L’organisme recherche un superviseur et un chef d’équipe qui possèdent un bagage de compétences leur permettant de remplir adéquatement chacun son rôle pour la gestion des ressources humaines et pour la gestion des opérations des services demandés. Le soumissionnaire doit : • Fournir une description sommaire, curriculum vitae à l’appui, de l’expérience pertinente du superviseur. Celui-ci doit faire partie de l’équipe permanente du soumissionnaire depuis au moins six (6) mois avant la date de la publication de l’appel d’offres. Présenter les expériences antérieures à titre de superviseur ou de gestionnaire dans des contrats similaires et détailler la formation de ce dernier ; • Démontrer la capacité de son superviseur à adopter de hauts standards de qualité dans l’exécution du contrat. Notamment, le superviseur doit, par sa disponibilité et ses compétences, recevoir et répondre en tout temps aux appels de services ou urgences lorsque la situation l’exige, assurer la gestion et la coordination des employés affectés au contrat ; • Démontrer le temps que le superviseur consacrera au contrat en présence physique et en supervision à distance ; 14 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 • 3.4 Fournir une description sommaire, curriculum vitae à l’appui, de l’expérience pertinente du chef d’équipe. Celui-ci doit faire partie de l’équipe permanente du soumissionnaire depuis au moins six (6) mois avant la date de la publication de l’appel d’offres. Présenter les expériences antérieures à titre de chef d’équipe ou à titre de responsable des opérations sur le site de l’organisme dans des contrats similaires et détailler la formation de ce dernier ; PRINCIPAUX CONTRATS COMPARABLES ASSOCIÉ AU PROJET 15 % (maximum 3 pages, toute page excédent ce maximum ne sera pas prise en considération). - Ce critère permet au soumissionnaire de faire valoir ses réalisations antérieures et de démontrer qu’il possède les compétences et les expériences pertinentes pour répondre aux exigences du contrat. - Présentation de trois (3) contrats réalisés au cours des cinq (5) dernières années. Ces trois (3) contrats doivent être organisés par ordre d’importance ou de pertinence, du plus important au moins important. Les contrats doivent comprendre les informations suivantes : • Le nom du client et ses coordonnées; • Lieu de l’établissement où le contrat a été réalisé ; • Le type de bâtiment (fournir la description du/des bâtiments et de la clientèle desservie); • La durée du contrat; • Le coût total annuel du contrat. 3.5 PLAN DE MISE EN SERVICE 10% (maximum trois (3) pages, toute page excédent ce maximum ne sera pas prise en considération). - Le soumissionnaire doit présenter en détail les étapes et le calendrier proposé pour la prise en charge du contrat et la mise en place des services. Le soumissionnaire doit : • • • Présenter son scénario de prise en charge du contrat ; Produire un calendrier d’implantation (plan de démarrage) ; Expliquer en détail comment il va effectuer la division du travail et la conception des diverses routes de travail afin de respecter les descriptions des travaux qui figurent au devis technique ; 15 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 • • 3.6 Fournir le nombre d’heures hebdomadaires qui seront travaillés pour réaliser les tâches demandées; Fournir la liste des équipements qui seront utilisés sur le site ainsi que les produits d’entretien. L’INRS favorise l’utilisation de produits ayant une certification environnementale. CONTRÔLE DE LA QUALITÉ 15% (maximum trois (3) pages, toute page excédent ce maximum ne sera pas prise en considération). - Le soumissionnaire doit présenter la façon dont il entend assurer la qualité des services et démontrer que sa gestion de la qualité est adéquate afin d’assurer la réalisation des travaux requis. • Démontrer le contrôle de la qualité qu’il effectuera pendant toute la durée du contrat afin de s’assurer que les services rendus atteignent de hauts standards de qualité. Celui-ci doit démontrer sa capacité à assurer une supervision constante des employés affectés aux différents endroits de l’institution en présentant les mesures qu’il s’engage à mettre en place à cette fin ; • Fournir la méthode pour assurer la qualité des travaux au quotidien et du respect des prototypes mentionnés au devis. Celui-ci doit s’assurer que les travaux accomplis rencontrent en continu les exigences spécifiées par l’institution. Le soumissionnaire doit mentionner les programmes dont il fait partie (ISO) et tous les services complémentaires qu’il entend mettre en place afin de s’assurer de rencontrer les exigences de l’institution. 16 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 GRILLE D’ÉVALUATION : SOUMISSION COMPORTANT UNE DÉMONSTRATION DE QUALITÉ EN VUE D’UNE ADJUDICATION SELON LE PRIX AJUSTÉ LE PLUS BAS (Annexe 2 du Règlement) Mandat : SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC Numéro :AOP20220203-NH-SM-ETE-LL PARTIE 1 ÉVALUATION DE LA QUALITÉ CRITÈRES (minimum de 3) Poids du critère S’il y a lieu, cocher le ou les critères pour lequel (lesquels) un minimum de 70 points est exigé. Note obte nue (P) (N) (0 à 100 %) (0 à 100) 1. Profil du prestataire de service Note pondérée Note obte nue Note pondérée Note obte nue Note pondérée Note obte nue Note pondérée Note obte nue Note pondérée (P x N) (0 à 100) (P x N) (0 à 100) (P x N) (0 à 100) (P x N) (0 à 100) (P x N) 5% 2. Expérience du prestataire de service pour des mandats semblables (laboratoire de recherche) 30 % 3. Expérience et disponibilité du superviseur et du chef d’équipe 25 % 4. Principaux contrats comparables 15 % 5. Plan de mise en service 10% 6. Contrôle de la qualité 15 % NOTE FINALE POUR LA QUALITÉ (Somme des notes pondérées) 100 % / 100 / 100 / 100 / 100 / 100 Soumissions acceptables Dans le cas où aucun critère n’a été coché à la partie 1, les soumissions acceptables sont celles ayant obtenu une note finale d’au moins 70 points, soit le « niveau de performance acceptable ». Dans le cas où un ou des critères ont été cochés à la partie 1, les soumissions acceptables sont celles ayant obtenu un minimum de 70 points pour chacun des critères cochés à la partie 1 et une note finale d’au moins 70 points. PARTIE 2 Valeur du paramètre K en pourcentage : 25 % ÉVALUATION DES PRIX Prix soumis* (Soumissions acceptables seulement) 1 $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ Coefficient d’ajustement pour la qualité 1 + K (Note finale pour la qualité – 70) 30 Prix ajusté* Prix soumis* 2 Coefficient d’ajustement pour la qualité Marge préférentielle sur le prix soumis* (ISO ou DD, s’il y a lieu) _________ % Prix réduit* (ISO ou DD, s’il y a lieu) PRIX AJUSTÉ* LE PLUS BAS (AUX FINS D’ADJUDICATION) 17 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 (SIGNATURE) (NOM EN LETTRES MOULÉES) (SIGNATURE) (NOM EN LETTRES MOULÉES) (SIGNATURE) (NOM EN LETTRES MOULÉES) (SIGNATURE) (NOM EN LETTRES MOULÉES) * Montant excluant les taxes. 18 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 4. INSTRUCTIONS AUX SOUMISSIONNAIRES Les règles qui suivent ont pour objet d’uniformiser la présentation des soumissions pour en assurer un emploi simple et efficace et d’aider le Soumissionnaire à préparer un document complet. 4.1. DÉFINITION DES TERMES 4.1.1. Accord intergouvernemental Un accord conclu entre le gouvernement du Québec et un autre gouvernement qui a pour objet l’accès aux marchés publics. Pour plus d’information sur les accords, les Soumissionnaires peuvent consulter le site Internet du Secrétariat du Conseil du trésor à l’adresse suivante : http://www.tresor.gouv.qc.ca/faire-affaire-avecletat/cadre-normatif-de-la-gestion-contractuelle/accords-deliberalisation/tableaux-synthese/. 4.1.2. Adjudication L’adjudication du contrat se produit au moment où le choix de l’adjudicataire est effectué par l’organisme public ou, le cas échéant, lorsque le tirage au sort a lieu. 4.1.3. Attestation de Revenu Québec Document qui confirme qu’un Soumissionnaire a produit les déclarations exigées en vertu des lois fiscales québécoises et qu’il n’a pas de compte en souffrance à l’égard du ministre du Revenu du Québec. S’il a un compte en souffrance, le recouvrement de ses dettes a été légalement suspendu ou il a conclu une entente de paiement qu’il respecte. Le Soumissionnaire doit obtenir cette attestation en utilisant les services en ligne Clic Revenu – Entreprises sur le site Internet de Revenu Québec à l’adresse suivante : https://www.revenuquebec.ca/fr/attestation-de-revenu-quebec/ 19 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 4.1.4. Documents d’appel d’offres Désigne l’ensemble des documents servant à la présentation de la soumission de même qu’à l’adjudication et à la conclusion du contrat, lesquels documents se complètent. Sans limiter la généralité de ce qui précède, ces documents comprennent : l’avis d’appel d’offres, la description des besoins, les critères et la grille d’évaluation, les instructions aux prestataires de services, les conditions générales, le contrat à signer, les annexes et, le cas échéant, la description des options, les conditions générales complémentaires et les addendas. 4.1.5. Établissement Un lieu où le Soumissionnaire exerce ses activités de façon permanente, clairement identifié à son nom et accessible durant les heures normales de bureau. 4.1.6. Mandat L’ensemble des services confiés à un prestataire de services et les modalités d’exécution de ces services. 4.1.7. Prestataire de services Une personne morale de droit privé, une société en nom collectif, en commandite ou en participation ou une personne physique qui exploite une entreprise individuelle. 4.1.8. Soumission Une proposition ou une candidature présentée par un Soumissionnaire en vue de l’obtention d’un contrat selon laquelle un prix forfaitaire, un prix unitaire, un taux, un pourcentage ou une combinaison de ces éléments est soumis. 4.2. EXAMEN DES DOCUMENTS 4.2.1. Le Soumissionnaire doit s’assurer que tous les documents d’appel d’offres énumérés à la table des matières lui sont parvenus. À moins d’avis contraire de sa part avant la date et l’heure limites fixées pour la réception des soumissions, il sera présumé que tous ces documents lui sont parvenus. 20 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 4.3. 4.2.2. Le Soumissionnaire doit examiner attentivement les documents d’appel d’offres et il est de sa responsabilité de se renseigner sur l’objet et les exigences du contrat. 4.2.3. Par l’envoi de sa soumission, le Soumissionnaire reconnaît avoir pris connaissance des documents d’appel d’offres et en accepte les clauses, charges et conditions. 4.2.4. Le Soumissionnaire qui désire obtenir des renseignements complémentaires, qui trouve des ambiguïtés, des oublis, des contradictions ou qui a des doutes sur la signification du contenu des documents d’appel d’offres, doit soumettre ses questions au représentant de l’organisme public avant l’heure et la date limites fixées pour la réception des soumissions. Lorsque les renseignements demandés ou les questions soulevées concernent un objet significatif ou susceptible d’impacts sur la présentation des soumissions, le représentant de l’organisme public transmet toute l’information requise aux prestataires de services qui ont commandé les documents, au moyen d’un addenda. 4.2.5. L’organisme public se réserve le droit d’apporter des modifications aux documents d’appel d’offres avant l’heure et la date limites fixées pour la réception des soumissions et, le cas échéant, de modifier la date limite de réception des soumissions. Les modifications deviennent partie intégrante des documents d’appel d’offres et sont transmises, au moyen d’un addenda, à tous les prestataires de services qui ont commandé les documents. 4.2.6. Si un addenda est susceptible d’avoir une influence sur les prix, il doit être transmis au moins sept jours avant la date limite de réception des soumissions; si ce délai ne peut être respecté, la date limite de réception des soumissions doit être reportée d’autant de jours qu’il en faut pour que ce délai minimal soit respecté. ÉLABORATION ET PRÉSENTATION DE LA SOUMISSION 4.3.1. Le Soumissionnaire élabore et dépose une seule soumission (1 original et 4 copies ainsi qu’une Offre de prix) en se conformant aux exigences des présents documents d’appel d’offres. 4.3.2. L’évaluation des soumissions est de la responsabilité d’un comité de sélection qui procède à l’évaluation selon une grille et des critères définis dans le chapitre 3. Il est donc essentiel que le Soumissionnaire développe, de façon précise et ordonnée, les éléments de réponse aux critères fixés en 21 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 démontrant à l’égard de chacun d’eux ce qui le rend apte à réaliser le mandat. 4.3.3. Règles de présentation 1) La soumission, qui doit être rédigé en français, doit être produite sur un papier de format « 8 ½ po × 11 po » ou l’équivalent dans le système international et présenté en mode recto verso. La soumission doit comprendre une démonstration de qualité précise et détaillée dont la présentation est décrite au chapitre 3 (1 original et 4 copies), ainsi qu’une «Offre de prix» conforme à l’Annexe 5 (en un seul exemplaire dans une enveloppe distincte scellée). Le prix, en dollars canadiens, doit être spécifié en chiffres, de manière lisible. 2) Le Soumissionnaire doit joindre à sa soumission les documents suivants : 3) • l’Attestation de Revenu Québec, s’il a un établissement au Québec; • le formulaire signé « Absence d’établissement au Québec » joint à l’annexe 7, s’il n’a pas d’établissement au Québec où il exerce ses activités de façon permanente, clairement identifié à son nom et accessible durant les heures normales de bureau; • le formulaire « Attestation relative Soumissionnaire » signé (Annexe 2); • une copie de son certificat d’enregistrement ISO9001/2008 ou ISO9001/2015; • Une autorisation de contracter de l’Autorité des marchés publics (si applicable). à la probité du Le Soumissionnaire, soumet le tout sous emballage scellé portant les inscriptions suivantes : • son nom et son adresse; • le nom et l’adresse du destinataire; 22 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 4.4. • la mention « Soumission »; • le titre et le numéro de l’appel d’offres. DÉTERMINATION ET PRÉSENTATION DE L’OFFRE DE PRIX 4.4.1. Les soumissions sont évaluées en fonction des critères retenus, sans que les montants soumis par le Soumissionnaire soient connus des membres du comité de sélection. L’offre de prix doit être présenté au moyen du formulaire « Offre de prix » prévu à cette fin par le ministre ou au moyen d’une reproduction de celuici. La soumission est transmise sur support papier, un seul exemplaire de ce formulaire doit être transmis et inséré, sous pli séparé, dans une enveloppe séparée portant l’inscription « Offre de prix » et cachetée, clairement identifiée au nom du Soumissionnaire et portant le titre et le numéro de l’appel d’offres. 4.4.2. Le montant soumis doit être exprimé en dollars canadiens. 4.4.3. Le montant soumis inclut le coût de la main-d’œuvre et de l’équipement nécessaire à l’exécution du contrat de même que les frais généraux, les frais d’administration, les frais de déplacement, les avantages sociaux, les profits et les autres frais indirects inhérents au contrat et, lorsqu’ils s’appliquent, les frais et les droits de douanes, les permis, les licences et les assurances. La taxe de vente du Québec (TVQ) et la taxe sur les produits et services (TPS) ou, le cas échéant, la taxe de vente harmonisée (TVH) n’apparaissent pas sur le formulaire de soumission puisque les taxes ne sont pas comptabilisées dans le calcul du prix ajusté le plus bas. 4.5. DISPOSITIONS RELATIVES AU PERSONNEL Le superviseur et le chef d’équipe identifiés dans la soumission du Soumissionnaire aux fins de réalisation du projet ne peuvent être changés à partir de l’heure et de la date limites fixées pour la réception des soumissions, à moins d’une autorisation de l’organisme public ou de son représentant désigné. 23 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 4.6. SOUS-CONTRAT Le Prestataire de services ne peut impliquer de sous-traitants dans l’exécution du Contrat à l’exception du nettoyage des fenêtres extérieures, du nettoyage des stores, des tapis amovibles et pour l’entretien hivernal externe pour son bâtiment situé au 490, rue de la Couronne à Québec. Le Prestataire de services ne peut impliquer de sous-traitants dans son bâtiment situé au 2605, boul. du ParcTechnologique à Québec. Le cas échéant, il demeure responsable de la conformité de l’exécution du Contrat et du respect de l’ensemble des modalités y afférentes. Il doit s’assurer que les Contrats de sous-traitance reprennent les mêmes termes et conditions que les Documents d’appel d’offres. Il s’engage à répondre de tout fait, geste ou omission de la part de l’ensemble des sous- traitants vis-à-vis l’INRS. De plus, le Soumissionnaire doit, avant de conclure tout contrat de sous-traitance requis pour l’exécution du Contrat, s’assurer que chacun de ses sous-traitants n’est pas inscrit au registre des entreprises non admissibles aux contrats publics (RENA) ou, s’il y est inscrit, que sa période d’inadmissibilité aux contrats publics est terminée. Il doit transmettre à l’organisme public, avant que l’exécution du Contrat ne débute, une liste indiquant, le cas échéant, pour chaque contrat de sous-traitance, les informations suivantes : 1) le nom et l’adresse du principal Établissement du sous-traitant; 2) le montant et la date du contrat de sous-traitance. Le Soumissionnaire qui, pendant l’exécution du Contrat, conclut un contrat de sous-traitance relié directement au Contrat doit, avant que ne débute l’exécution du contrat de sous-traitance, produire une liste modifiée. 4.7. ASSURANCE DE LA QUALITÉ Le Soumissionnaire doit fournir, avec sa soumission, une copie de son certificat d’enregistrement délivré par un registraire accrédité par le Conseil canadien des normes ou par un organisme d’accréditation reconnu par celui-ci. Ce certificat indique qu’il possède un système d’assurance de la qualité couvrant l’entretien ménager, conforme à la norme ISO 9001/2008 ou ISO 9001/2015. 4.8. DÉVELOPPEMENT DURABLE ET ENVIRONNEMENT Le Soumissionnaire doit fournir, avec sa soumission, la preuve qu’il répond à l’exigence de l’apport de la spécification liée au développement durable et à 24 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 l’environnement couvrant l’utilisation de produits écologique, le tout tel que spécifié dans le Devis descriptif (Annexe 1 ). 4.9. GARANTIE DE SOUMISSION L’INRS n’exige pas de cautionnement de soumission dans le cadre du présent appel d’offres. 4.10. GARANTIE D’EXÉCUTION L’INRS n’exige aucun cautionnement d’exécution dans le cadre du présent appel d’offres. 25 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 4.11. ATTESTATION DE REVENU QUÉBEC 4.11.1. Tout Soumissionnaire ayant un établissement au Québec doit transmettre au ministre, avec sa soumission, une attestation valide par l’Agence du revenu du Québec, nommée « Attestation de Revenu Québec ». Cette attestation du prestataire est valide jusqu’à la fin de la période de trois mois qui suit le mois au cours duquel elle a été délivrée. De plus, l’attestation du prestataire ne doit pas avoir été délivrée après la date et l’heure limites fixées pour la réception des soumissions. Cette Attestation de Revenu Québec indique que, à la date indiquée, le Soumissionnaire a produit les déclarations et les rapports qu’il devait produire en vertu des lois fiscales et qu’il n’a pas de compte payable en souffrance à l’endroit du ministre du Revenu, notamment lorsque son recouvrement a été légalement suspendu ou lorsque des dispositions ont été convenues avec lui pour en assurer le paiement et qu’il n’est pas en défaut à cet égard. 4.11.2. Un Soumissionnaire qui transmet une Attestation de Revenu Québec contenant des renseignements faux ou inexacts, qui produit pour lui-même l’attestation d’un tiers ou qui déclare faussement qu’il ne détient pas l’attestation requise commet une infraction. De plus, commet une infraction quiconque aide une personne, par un acte ou une omission, à contrevenir aux dispositions du paragraphe précédent ou, par un encouragement, un conseil, un consentement, une autorisation ou un ordre, l’amène à y contrevenir. Quiconque commet de telles infractions est passible d’une amende de 5 000 $ à 30 000 $ dans le cas d’une personne physique et de 15 000 $ à 100 000 $ dans les autres cas. En cas de récidive dans les cinq ans, le montant des amendes minimales et maximales prévues est doublé. Un Soumissionnaire dont l’entreprise est immatriculée au registre des entreprises doit, afin d’obtenir son attestation, utiliser les services électroniques Clic Revenu par l’entremise du service d’authentification du gouvernement du Québec, clic SÉQUR. Ces services sont accessibles sur le site Internet de Revenu Québec à l’adresse suivante : https://www.revenuquebec.ca/fr/attestation-de-revenu-quebec/. Le Soumissionnaire qui est une entreprise individuelle et qui n’est pas immatriculé au registre des entreprises doit communiquer au service à la clientèle, en composant le 1 800 567-4692 (sans frais) afin d’obtenir son 26 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 attestation. Les heures d’ouverture des bureaux sont de 8 h 30 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 16 h 30, du lundi au vendredi. 4.11.3. 4.12. Tout Soumissionnaire n’ayant pas un établissement au Québec où il exerce ses activités de façon permanente, clairement identifié à son nom et accessible durant les heures normales de bureau, doit, en lieu et place d’une telle attestation, remplir et signer le formulaire « Absence d’établissement au Québec » joint à l’annexe 7 et le présenter avec sa soumission. DURÉE DE VALIDITÉ DE LA SOUMISSION La soumission présentée doit demeurer valide pour une période de 45 jours suivant l’heure et la date limites fixées pour la réception des soumissions. 4.13. RÉCEPTION DES SOUMISSIONS Le Soumissionnaire doit faire parvenir sa soumission à l’intérieur du délai fixé dans les documents d’appel d’offres. Toutes les soumissions reçues sur support papier, après ce délai, seront retournées aux prestataires de services sans avoir été ouvertes. 4.14. RETRAIT D’UNE SOUMISSION Le Soumissionnaire peut retirer sa soumission transmise sur support papier en personne ou par lettre recommandée en tout temps avant l’heure et la date limites fixées pour la réception des soumissions sans pour cela aliéner son droit d’en présenter une nouvelle dans le délai fixé. 4.15. OUVERTURE DES SOUMISSIONS À l’endroit prévu à l’article 1.1 des renseignements préliminaires, le représentant de l’organisme public divulgue publiquement en présence d’un témoin, à l’expiration du délai fixé pour la réception des soumissions, les noms des prestataires de services ayant présenté une soumission. Il rend disponible, dans les quatre jours ouvrables, le résultat de l’ouverture publique des soumissions dans le système électronique d’appel d’offres approuvé par le gouvernement. 27 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 4.16. PROPRIÉTÉ MATÉRIELLE DE LA SOUMISSION La soumission transmise sur support papier ainsi que les documents afférents demeurent la propriété matérielle de l’organisme public et ne sont pas remis au Soumissionnaire, à l’exception d’une soumission reçue en retard ou de l’offre de prix d'une soumission non acceptable. Cette soumission ou cette offre de prix est retournée non décachetée aux prestataires de services concernés. 4.17. 1) CONDITIONS D’ADMISSIBILITÉ DES PRESTATAIRES DE SERVICES Le défaut d’un Soumissionnaire de respecter l’une ou l’autre des conditions cidessous décrites le rend inadmissible : le Soumissionnaire doit posséder les qualifications, les autorisations, les permis, les licences, les enregistrements, les certificats, les accréditations et les attestations nécessaires décrits aux Documents d’appel d’offres; Plus particulièrement et sans limiter la généralité de ce qui précède, le prestataire de services doit notamment détenir, pour toute la durée du Contrat (incluant ses périodes de renouvellement, le cas échéant) et déposer avec sa soumission: • une attestation d’enregistrement valide émis par le Comité paritaire de l’entretien d’édifices public du Québec et ce pour toute la durée du contrat; • une copie de son certification d’enregistrement ISO9001 / 2008 ou ISO9001 / 2015. 2) 3) 4) 5) 6) la Soumission doit être présentée par un Soumissionnaire ayant un Établissement au Québec ou dans un territoire visé par un accord intergouvernemental applicable, le cas échéant; au cours des 5 années précédant la date d’ouverture des soumissions, ni le Soumissionnaire ni ses administrateurs, le cas échéant, ne doivent avoir été déclarés coupables d’une infraction à la Loi sur la concurrence (L.R.C. 1985, c. C-34) relativement à un appel d’offres public ou à un contrat conclu avec une administration publique au Canada, ou s’ils ont été déclarés coupables, ils ont obtenu un pardon pour cette infraction; le Soumissionnaire doit présenter avec sa soumission le formulaire « Attestation relative à la probité du Soumissionnaire » (Annexe A) dûment rempli et signé par une personne autorisée. Ce formulaire doit être celui de l’INRS ou contenir les mêmes dispositions; au cours des 2 années précédant la date d’ouverture des soumissions, le Soumissionnaire ne doit pas avoir fait l’objet d’une évaluation de rendement insatisfaisant de la part de l’INRS, d’une résiliation de Contrat en raison de son défaut d’en respecter les conditions ou avoir omis de donner suite à une soumission ou à un Contrat; le Soumissionnaire ayant un Établissement au Québec doit détenir, au moment de déposer sa soumission, une attestation délivrée par Revenu Québec, nommée « Attestation de Revenu Québec ». Cette attestation est valide jusqu’à la fin de la 28 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 7) période de 3 mois qui suit le mois au cours duquel elle a été délivrée. Une attestation délivrée après la date et l’heure limites de réception des soumissions ne sera pas acceptée; le Soumissionnaire n’ayant pas un Établissement au Québec doit présenter, avec sa soumission, le formulaire « Absence d’établissement au Québec » (Annexe E), dûment rempli et signé par une personne autorisée; 8) le Soumissionnaire ne doit pas être inscrit au registre des entreprises non admissibles aux contrats publics (RENA) ou, s’il y est inscrit, sa période d’inadmissibilité aux contrats publics doit être terminée; 9) le Soumissionnaire doit satisfaire à toute autre condition d’admissibilité prévue dans les Documents d’appel d’offres. Le Soumissionnaire qui fait défaut de rencontrer ces conditions d’admissibilité verra sa soumission rejetée. Par contre, l’omission d’un Soumissionnaire admissible d’en fournir la preuve n’entraînera pas le rejet de sa soumission, à la condition qu’il remédie à son omission à la demande de l’INRS et dans le délai accordé par celui-ci pour ce faire. 4.18. CONDITIONS DE CONFORMITÉ DES SOUMISSIONS Toute soumission ne satisfaisant pas à l’une ou l’autre des conditions ci-dessous décrites sera jugée non conforme et sera automatiquement rejetée : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) la soumission doit être présentée à l’endroit prévu, à la date et à l’heure limites fixées pour la réception des soumissions; le formulaire « Soumission » doit être celui de l’INRS; le formulaire « Soumission » doit être signé par une personne autorisée; les ratures ou les corrections apportées aux montants de la soumission doivent être paraphées par la personne autorisée; la soumission ne doit en aucune façon être conditionnelle ou restrictive; le dépôt de plus d’une soumission par un même Soumissionnaire entraînera le rejet automatique de telles soumissions; la soumission comportant un prix anormalement bas sera automatiquement rejetée sur approbation du dirigeant d’organisme; toute autre condition de conformité indiquée dans les Documents d’appel d’offres comme entraînant le rejet automatique d’une soumission doit être respectée. Toute omission ou erreur relative à une condition autre que celles prévues au présent article en regard de la soumission n’entraînera pas le rejet de celle-ci, à condition que le Soumissionnaire la corrige à la demande de l’INRS et dans le délai accordé par celui-ci pour ce faire. Une telle correction ne peut toutefois entraîner une augmentation du prix soumis. 29 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 4.19. TRANSMISSION AUX PRESTATAIRES DE SERVICES DE LA RAISON DU REJET DE LEUR SOUMISSION Si l’organisme public rejette une soumission parce que le Soumissionnaire est non admissible ou parce que cette soumission est non conforme, il en informe le Soumissionnaire en mentionnant la raison de ce rejet au plus tard 15 jours après l’adjudication du contrat. 4.20. CONDITIONS ET MODALITÉS D’ÉVALUATION DE LA QUALITÉ DES SOUMISSIONS 4.20.1. Un comité de sélection procède à l’évaluation de toutes les soumissions conformes, et ce, à partir des critères définis dans le chapitre 3 et de la grille d’évaluation prévue à cette fin (voir la grille dans le chapitre précédent). Le comité de sélection évalue la qualité des soumissions sans connaître les prix soumis. 4.20.2. Le comité de sélection détermine dans quelle mesure les soumissions répondent aux exigences des documents d’appel d’offres et évalue cellesci à partir des seuls renseignements qu’elles contiennent. 4.20.3. S’il s’avérait nécessaire que l’organisme public obtienne des précisions sur l’un ou l’autre des renseignements fournis dans une des soumissions, ces précisions en deviendraient partie intégrante. Toutefois, les précisions fournies ne doivent pas améliorer l’aspect qualitatif de cette soumission ni ajouter d’éléments nouveaux à celle-ci. 4.20.4. Chaque critère retenu à la grille d’évaluation est évalué sur une échelle de 0 à 100 points et est pondéré en fonction de son importance relative pour la réalisation du contrat. La somme des poids des critères est égale à 100 %. Un Soumissionnaire qui, dans sa soumission, omet de fournir l’information sur un critère donné, obtient 0 point pour ce critère. D’autre part, le « niveau de performance acceptable » pour un critère, lequel correspond aux attentes minimales pour le critère, équivaut à 70 points. La note finale pour la qualité d’une soumission est la somme des notes pondérées obtenues pour chacun des critères, lesquelles sont déterminées en multipliant la note obtenue pour un critère par le poids de ce critère. 30 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 4.21. 4.20.5. Le comité de sélection considérera les offres de prix des prestataires de services dont la soumission est acceptable et dont la note finale pour la qualité aura atteint un minimum de 70 points. 4.20.6. Les offres de prix des soumissions non acceptables qui sont transmises sur support papier, c’est-à-dire dont la note finale est inférieure à 70 points, sont retournées non décachetées aux prestataires de services qui les ont présentées. Ceux-ci sont écartés du reste du processus d’évaluation. 4.20.7. Les critères Expérience de prestataire de services pour des mandats semblables et Expérience et disponibilité du superviseur et du chef d’équipe sont identifiés à la partie 1 de la grille d’évaluation comme exigeant l’obtention d’un minimum de 70 points. La soumission qui n’atteint pas le minimum exigé pour l’un ou l’autre de ces critères est rejetée. Par conséquent, le comité de sélection ne poursuit pas l’évaluation d’une telle soumission et l’enveloppe de prix est retournée non décachetée au Soumissionnaire. DÉTERMINATION DU PRIX AJUSTÉ 4.21.1. L’organisme public détermine la valeur en pourcentage du paramètre K dans la grille d’évaluation jointe aux présents documents d’appel d’offres. Ce paramètre représente ce que l’organisme public est prêt à payer de plus pour passer d’une soumission de 70 points à une soumission de 100 points, et ce, sur l’ensemble des critères. 4.21.2. Le comité de sélection effectue le calcul du coefficient d’ajustement pour la qualité selon la formule inscrite dans la grille d’évaluation, à partir du paramètre K et de la note finale obtenue par chaque Soumissionnaire pour la qualité. 4.21.3. Le comité de sélection prend ensuite connaissance des prix présentés dans les soumissions acceptables. Les prix soumis de ces soumissions sont reportés dans la grille d’évaluation. 31 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 Si, à la suite d’une évaluation de la qualité, un seul Soumissionnaire a présenté une soumission acceptable, le comité de sélection ne prend pas connaissance du prix et laisse au dirigeant de l’organisme public le soin de déterminer s’il y a lieu de poursuivre ou non le processus d’adjudication. 4.21.4. Le comité effectue le calcul du prix ajusté selon la formule inscrite dans la grille d’évaluation. Le prix ajusté correspond à la division du prix soumis par le coefficient d’ajustement de la qualité. 4.22. SOUMISSION DONT LE PRIX EST ANORMALEMENT BAS 4.22.1. Le prix d’une soumission est anormalement bas si une analyse sérieuse et documentée effectuée par le comité composé du responsable de l’application des règles contractuelles de l’organisme public et d’au moins trois membres désignés par le dirigeant de l’organisme public qui ne sont pas impliqués dans la procédure d’adjudication, démontre que le prix soumis ne peut permettre au Soumissionnaire de réaliser le contrat selon les conditions des documents d’appel d’offres sans mettre en péril l’exécution du contrat. 4.22.2. Lorsque l’organisme public constate que le prix d’une soumission semble anormalement bas, il demande au Soumissionnaire de lui exposer par écrit, dans les cinq jours qui suivent la réception de cette demande, les raisons justifiant ce prix. 4.22.3. Si le Soumissionnaire ne transmet pas ses explications dans le délai prévu ou si, malgré les explications fournies, l’organisme public considère toujours que le prix semble anormalement bas, il transmet la soumission pour analyse à un comité constitué à cette fin. Le responsable de l’application des règles contractuelles coordonne les travaux du comité. 4.22.4. Lorsqu’il analyse la soumission, le comité tient compte des éléments suivants : 1° l’écart entre le prix soumis et la valeur estimée de la dépense par l’organisme public, laquelle est confirmée au moyen d’une vérification adéquate et rigoureuse; 2° l’écart entre le prix soumis et celui soumis par les autres prestataires de services ayant présenté une soumission conforme; 32 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 4.22.5. 3° l’écart entre le prix soumis et le prix que l’organisme public ou un autre organisme public a payé pour un contrat similaire, en tenant compte du contexte économique; 4° les représentations du Soumissionnaire sur la présence d’éléments particuliers qui influencent le prix soumis, notamment : a) les modalités d’exécution de la prestation de services visée par l’appel d’offres; b) les conditions exceptionnellement favorables dont profiterait le Soumissionnaire pour l’exécution du contrat; c) le caractère innovant de la soumission; d) les conditions de travail des employés du Soumissionnaire ou, le cas échéant, de ses sous-contractants; e) l’aide financière gouvernementale dont le Soumissionnaire est bénéficiaire. Le comité expose dans un rapport ses conclusions ainsi que les motifs à leur appui. Si les conclusions sont à l’effet que le prix soumis n’est pas anormalement bas, le responsable de l’application des règles contractuelles transmet un exemplaire du rapport au dirigeant de l’organisme public. Si les conclusions sont à l’effet que le prix soumis est anormalement bas, le responsable de l’application des règles contractuelles transmet un exemplaire du rapport au Soumissionnaire. 4.22.6. Le Soumissionnaire peut, dans un délai de 10 jours suivant la réception du rapport visé à la clause précédente, transmettre par écrit ses commentaires au responsable de l’application des règles contractuelles de l’organisme public. 4.22.7. Après avoir pris connaissance des commentaires, s’il en est, le comité décide s’il maintient ou non les conclusions de son rapport. Si le comité ne maintient pas les conclusions de son rapport, le responsable de l’application des règles contractuelles transmet un exemplaire du rapport, mis à jour, au dirigeant de l’organisme public. Si le comité maintient les conclusions de son rapport, le responsable de l’application des règles contractuelles transmet un exemplaire du rapport, mis à jour s’il y a lieu, au dirigeant de l’organisme public, lequel autorise 33 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 le rejet de la soumission au plus tard avant l’expiration de la période de validité des soumissions. 4.23. DÉFAUT DU SOUMISSIONNAIRE Le Soumissionnaire en défaut de donner suite à sa soumission, notamment par le défaut de signer un contrat conforme à sa soumission ou, le cas échéant, de fournir les garanties requises dans les quinze (15) jours d'une telle demande, est redevable envers l’organisme public d'une somme d'argent représentant la différence entre le montant de sa soumission et celui de la soumission subséquemment retenue. Lorsque requise, la garantie de soumission sert alors au paiement en tout ou en partie, selon le cas, de cette obligation, le tout sous réserve des droits et recours de l’organisme public. 4.24. CHOIX DE L’ADJUDICATAIRE Sur la base du prix ajusté, le comité de sélection recommande que le contrat soit adjugé au Soumissionnaire qui obtient le prix ajusté le plus bas après application des autres modalités prévues dans les documents d’appel d’offres concernant l’apport de l’assurance de la qualité ou de la spécification liée au développement durable et à l’environnement, s’il y a lieu. En cas d’égalité des résultats, la sélection est effectuée par tirage au sort entre les prestataires de services ex æquo. L’organisme public corrige s’il y a lieu, les erreurs de calcul de la soumission présentant le prix ajusté le plus bas. Les corrections prévues au paragraphe qui précède se font selon les modalités suivantes : • La ventilation de la soumission de tous les Soumissionnaires ayant présenté une soumission rencontrant le « niveau de performance acceptable » lors de l’évaluation de la qualité est vérifié et, le cas échéant, les corrections décrites au paragraphe précédent sont effectuées; • si, malgré la correction de l’offre de prix, le Soumissionnaire initialement retenu demeure au premier rang, le prix corrigé devient partie intégrante de la soumission; • si la correction de l’offre de prix modifie le rang du Soumissionnaire initialement retenu, celui-ci n’est plus considéré. Le contrat est adjugé au Soumissionnaire qui présente, suite à ces corrections, le prix ajusté le plus bas. 34 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 4.25. RÉSERVE L’organisme public ne s’engage à accepter aucune des soumissions reçues, notamment lorsqu’il juge que les prix sont trop élevés ou disproportionnés ou ne reflètent pas un juste prix. 4.26. TRANSMISSION AUX PRESTATAIRES DE SERVICES DES RÉSULTATS DE L’ÉVALUATION DE LA QUALITÉ Dans un délai de 15 jours suivant l’adjudication du contrat, l’organisme public transmet à chaque soumissionnaire : 4.27. • la confirmation de l’acceptation ou non de sa soumission; • sa note pour la qualité; • son prix ajusté; • son rang en fonction des prix ajustés; • les résultats obtenus par l’adjudicataire : - son nom; - sa note pour la qualité; - son prix soumis; - le prix ajusté qui en découle. PUBLICATION DU RÉSULTAT DES SOUMISSIONS Dans les 15 jours suivant la conclusion du contrat, le ministre publie dans le système électronique d’appel d’offres : • le nom du Soumissionnaire retenu; • la nature des services qui font l’objet du contrat; • la date de conclusion du contrat; • le montant du contrat. 35 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 ANNEXE 1 – DEVIS DESCRIPTIF DEVIS D’ENTRETIEN MÉNAGER Le présent devis décrit les travaux d’entretien ménager à exécuter dans les locaux de l’INRS-Québec, situés au 490, rue de la Couronne et au 2605, boulevard du Parc Technologique à Québec, afin qu’ils soient en tout temps dans un excellent état de propreté et d’hygiène. Il identifie les responsabilités du fournisseur et les exigences qui s’appliquent, en plus des prescriptions consignées dans les lois, codes, normes et règlements concernant l’hygiène, la santé et la salubrité. L’achalandage prévu à cet édifice est de 400 personnes par jour, du lundi au vendredi. Ce nombre est composé d’employés, d’étudiants et de visiteurs. 1.1 Conditions spéciales 1.1.1 Généralités 1.1.1.1 1.1.1.2 1.1.1.3 1.1.1.4 1.1.1.5 1.1.1.6 1.1.1.7 1.1.1.8 1.1.1.9 L’Adjudicataire s’engage à entretenir tous les locaux mentionnés aux présentes, selon les prototypes d’entretien qui sont établis dans le présent devis et ce, selon les règles de l’art. L’Adjudicataire doit fournir toute la main-d’œuvre, les matériaux, les échafaudages, les outils, tous les produits et autres accessoires nécessaires pour exécuter tous les travaux décrits au devis d’entretien au même niveau de qualité, quelles que soient les fluctuations d’occupation et d’achalandage et la période de l’année. Les employés de l’Adjudicataire ne doivent déplacer aucun papier, document ou objet laissé sur le mobilier. En aucune circonstance, il n’est permis aux employés de l’Adjudicataire d'ouvrir les tiroirs du mobilier ou d’utiliser les téléphones, radios, téléviseurs, appareils à dactylographier, calculatrices, appareils photocopieurs, écrans cathodiques, ordinateurs ou tout autre appareil. Tout employé de l’Adjudicataire, qui entre dans un local pour y faire du nettoyage et qui constate que l’occupant a laissé à la vue des gens de l’argent, des bijoux ou tout autre objet de valeur, doit le signaler à la sécurité en mentionnant le numéro de local. Tout objet trouvé par un employé de l’Adjudicataire doit être remis à la sécurité ou au responsable désigné de l’INRS. Il est strictement interdit de déposer sur le mobilier ou sur les chaises, tout panier à rebus ou autre, à moins d’avoir au préalable recouvert les meubles d'une toile protectrice appropriée. En aucun cas, le personnel ne doit se servir du mobilier comme échafaudage pour exécuter ses travaux. Toute modification dans le type de recouvrement de plancher à entretenir ne peut entraîner de modification au montant du contrat. Au cours d’une même année contractuelle, toute modification de l’usage des locaux pouvant entraîner une modification au prototype d’entretien, ne peut entrainer de modification au montant du contrat. Il est interdit à l’Adjudicataire (sous peine d'annulation du contrat), de confier à des sous- traitants tout travaux d’entretien compris dans le présent contrat, sauf pour le lavage des vitres extérieures, du 36 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 nettoyage des stores, des tapis amovibles, du déneigement des allées piétonnières, des sorties de secours et de l’entrée/sortie du stationnement. 1.1.2 Définitions 1) Année contractuelle : Période de 12 mois suivant la date du début des travaux d’entretien ménager, telle que convenue entre les parties à la signature du contrat. 2) Période hivernale : période de 24 semaines comprises entre le 1er novembre et le 15 avril. 3) INRS: désigne l’INRS ou son responsable désigné 4) Tâche routinière : tâche qui doit être effectuée au minimum une fois par mois. 5) Tâche périodique : tâche qui doit être effectuée entre une fois par mois et une fois par année selon un calendrier imposé par l’INRS. 1.1.3 Horaires 1.1.3.1 Les travaux d’entretien doivent être effectués entre 16H00 et 24H00, du lundi au vendredi, sauf les dix (10) jours fériés qui suivent: - Jour de l’An Vendredi Saint Lundi de Pâques Fête des Patriotes Fête Nationale des Québécois Confédération Fête du Travail Fête de l’Action de Grâces Noël Lendemain de Noël De plus, les travaux d’entretien ménager seront requis aux étages 1 à 5 inclusivement, les jours suivants : - Veille de Noël Veille du Jour de l’An Lendemain du Jour de l’An 1.1.3.2 L’INRS pourra en tout temps, par avis écrit à l’Adjudicataire, changer cet horaire en tout ou en partie. Cet avis devra toutefois parvenir à l’Adjudicataire sept (7) jours avant son entrée en vigueur. 1.1.3.3 Avant le début du contrat, l’Adjudicataire devra soumettre la planification complète des horaires de travail de son personnel. Cette planification devra décrire de façon détaillée le travail de chacun des employés pour chaque secteur, ainsi que le calendrier de production pour toutes les tâches routinières ou périodiques. 1.1.3.4 Les travaux de déneigement et d’épandage de fondant devront être réalisés le matin avant 07h00, selon les besoins. 37 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 1.1.3.5 Le lavage des vitres extérieures peut être réalisé sans tenir compte de l’horaire régulier pour les travaux d’entretien ménager. 1.1.4 SÉCURITÉ 1.1.4.1 L’Adjudicataire doit fournir, sur demande de l’INRS, les renseignements énumérés ci-dessous, pour chaque préposé à l’entretien dès le début du contrat. Par la suite, il doit faire de même pour tout nouvel employé proposé. Les renseignements alors requis sont : le nom de l’employé; son adresse, sa date de naissance. 1.1.4.2 Chaque préposé à l’entretien doit porter, sur son vêtement, l’identification de l’Adjudicataire. 1.1.4.3 Chaque préposé à l’entretien doit, à son entrée et à sa sortie de l’édifice INRS- ETE, se plier aux formalités de sécurité en vigueur dans l’édifice. L’INRS peut exiger que l’employé porte sur lui, en tout temps, une carte d’identité visible. 1.1.4.4 À son départ, le contremaître de l’Adjudicataire doit vérifier les portes et les fenêtres afin qu’elles soient fermées et verrouillées. 1.1.4.5 Toutes les portes (sauf c e l le s d e s laboratoires) que les préposés à l’entretien doivent déverrouiller, doivent être fermées et verrouillées une fois les travaux d’entretien terminés. À noter que pour les laboratoires, une fois les travaux d’entretien terminés, les portes doivent être dans le même état qu’avant l’intervention du personnel de l’entretien ménager, c’est à dire que si la porte était débarrée avant leur arrivée, elle doit rester débarrée à la fin du ménage. 1.1.4.6 Il est strictement interdit à l’Adjudicataire ou à son personnel de faire des doublons (copies)des clefs de l’INRS . 1.1.4.7 L’Adjudicataire devra immédiatement faire rapport au responsable d é s i g n é de l’INRS si des clés et/ou des cartes d'accès sont perdues ou brisées. Tous les frais inhérents (achat, pose, service de sécurité du propriétaire) seront entièrement aux frais de l’Adjudicataire. 1.1.4.8 Tous les frais inhérents seront à la charge de l’Adjudicataire pour tout vol d’équipements ou d’actes de vandalisme qui pourraient survenir entre le moment de la perte de clés et la date du changement de ces serrures, le cas échéant. 1.1.4.9 En aucun temps, un préposé à l’entretien ne doit déverrouiller une porte à qui que ce soit. Il doit référer ces personnes au service de sécurité de l’édifice. 1.1.4.10 Tout employé de l’Adjudicataire doit être familier avec l’emplacement des extincteurs chimiques et en maitriser l’utilisation (au besoin). 1.1.5 PRODUITS 1.1.5.1 L’Adjudicataire fournit également le papier à main, le papier hygiénique, le savon à main et les déodorants de chacune des salles de toilettes. Le papier à main sera de couleur brun (kraft), fabriqué à partir de fibres 100% recyclées et non blanchies. Le papier hygiénique sera également fabriqué 38 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 à partir de fibres 100% recyclées et non blanchi par le chlore. Tous ces produits devront être approuvés par l’INRS. Les produits de papiers utilisés actuellement sont : Papier à mains : SK 18 50A (brun à plis multiples) Papier à main : RK 8002 (en rouleau brun) Papier hygiénique : SCA TM61305 (blanc 2 plis) À noter que les distributrices de papier à mains sont la propriété de l’INRS. Le prestataire de services doit prévoir le remplacement et l’installation à ses frais s’il désire utiliser des produits autres que ceux-cihaut mentionnés. 1.1.5.2 Les produits utilisés ne doivent pas détériorer les biens de l’INRS, ni être nocifs pour la santé. L’INRS peut exiger certains produits pour l’exécution de travaux spécifiques. 1.1.5.3 L‘Adjudicataire doit se conformer aux normes du Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT). 1.1.5.4 Une copie des fiches signalétiques des produits utilisés dans l’édifice sera fournie à l’INRS au début du contrat. L’INRS conservera sur place, dans un cartable, les copies des fiches signalétiques des produits, et l’Adjudicataire devra les mettre à jour à mesure que de nouveaux produits sont utilisés. 1.1.5.5 Tous les produits doivent être clairement identifiés et, s’il y a lieu, les produits dangereux doivent être marqués des symboles conventionnels. 1.1.5.6 L’Adjudicataire doit garder tout matériel inflammable dans des contenants approuvés à cette fin par les autorités compétentes et se conformer aux réglementations en vigueur relatives au dépôt de ces matières et produits. 1.1.5.7 Pour chaque produit utilisé, l’Adjudicataire doit préciser sa toxicité, son utilisation, la quantité utilisée et son usage. 1.1.5.8 Aucune poudre abrasive, ne doit être utilisé. 1.1.5.9 Les produits liquides doivent être conservés dans des contenants de métal ou de plastique afin de faciliter le transport jusqu’au lieu d’utilisation. 1.1.5.10 Les produits utilisés seront de préférence des produits du Québec et doivent être de premières qualités, compatibles et employés soigneusement suivant les procédés prédéterminés par les manufacturiers. 1.1.5.11 Le prestataire de services est tenu d’utiliser les contenants originaux avec les étiquettes spécifiant le produit et son mode d’emploi, notamment en référence à la réglementation du SIMDUT. 1.1.5.12 L’INRS n ’ est p l u s accrédité BOMA BESt m a i s oblige l’utilisation de produits écologiques, biodégradables, sécuritaires pour l’environnement, possédant les accréditations conformes aux 39 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 normes reconnues. 1.1.5.13 L’Adjudicataire doit décrire et fournir une liste des produits qui seront utilisés de même que les certifications, les accréditations et les homologations pertinentes. 1.1.5.14 Caractéristiques des produits (de nettoyage et désinfectants) à utiliser : - destinés à l'usage commercial ou industriel seulement (ceux à usage domestique sont interdits, - de même que les mélanges "maison"); sans composant organique volatil; certifié Eco Logo (http://www.ecologo.org/fr/) ou Green Seal; entièrement biodégradables; formulés pour fonctionner à l'eau froide; non corrosifs pour la peau selon la norme OECD 404; non régis par la réglementation sur le transport des matières dangereuses; conformes à la loi canadienne sur la protection de l'environnement; ne contenant PAS les composants suivants : • Butyle • Phosphate • Solvants organiques (dont le butoxyethanol) • Substances cancérigènes telles que définies par l'IARC • Paradichlorobenzène (pour les blocs d'urinoir) • Éthanol amine (acceptable sur autorisation seulement) • Éthylène glycol (acceptable sur autorisation seulement) 1.1.5.15 Les locaux mis à la disposition des préposés à l’entretien doivent être propres en tout temps ; ils ne doivent pas dégager de mauvaises odeurs et doivent être désinfectés, au besoin. Les contenants qui y sont entreposés doivent être fermés pour prévenir les émanations. Les préposés à l’entretien doivent éviter toutes les accumulations de produits, de chiffons ou d’autre matériel qui pourraient présenter un danger de feu. Les fiches signalétiques SIMDUT à jour devront être disponibles dans chacun des locaux d’entretien et sur les chariots. Tous les contenants de produits devront être bien étiquetés et suivre la réglementation d’entreposage en fonction des incompatibilités. L’Adjudicataire ne pourra dépasser la capacité de stockage des locaux qui lui sont attribués. 1.1.6 Équipements ET OUTILLAGES UTILISÉS L’Adjudicataire doit remettre à l’INRS la liste des outillages, appareils et équipements (type d’appareil, nom du fabricant, année d’achat et usage) et la mettre à jour à mesure que de nouveaux équipements sont utilisés ou remplacés. L’Adjudicataire doit s’assurer du bon état de son équipement pour effectuer les travaux demandés. L’INRS peut empêcher l’utilisation d’équipements défectueux ou jugés non appropriés. Il est de la responsabilité de l’Adjudicataire de remplacer l’équipement avec une journée ouvrable de préavis. 40 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 Tous les appareils électriques doivent être de type « industriel », fonctionner à 115-125 V et consommer au maximum 15 ampères. Des appareils de plus grande capacité peuvent être utilisés si les circuits électriques nécessaires sont disponibles. L’Adjudicataire doit remettre à l’INRS son programme d’entretien préventif des équipements, s’il en applique un. 1.1.7 Protection de l'environnement 1.1.7.1 L’Adjudicataire devra faire le contrôle de la dilution des produits de nettoyage et l’emploi contrôlé des quantités d’eau requises. 1.1.7.2 L’Adjudicataire devra participer au programme de conservation de l’énergie de l’INRS. Son personnel devra fermer l’éclairage des locaux, dès que les travaux de nettoyage seront terminés. 1.1.7.3 L’Adjudicataire doit apporter une attention particulière afin de fermer les robinets oubliés pour éviter le gaspillage de l’eau. 1.1.7.4 L’Adjudicataire devra contribuer directement et concrètement à la qualité de l’air intérieur en limitant l’emploi de produits aérosols, en utilisant des aspirateurs en bon état de fonctionnement, dotés de filtres adéquats (HÉPA) qui limitent le retour de poussière, en utilisant des nettoyeurs contenant le moins de solvant possible et en remplaçant la technique de vaporisation des surfaces horizontales au profit du linge humecté. 1.1.7.5 L’édifice INRS-Québec est d és igné un immeuble non-fumeur, par co ns éq ue nt l’Adjudicataire devra s’assurer que son personnel respecte rigoureusement la réglementation existante. 1.1.8 État des lieux Au moment où l’Adjudicataire obtient le contrat, il accepte l’état de l’édifice tel quel. L’usage des ascenseurs est permis à l’Adjudicataire. Celui-ci est responsable de leur opération sécuritaire et de tout dommage qui résulterait d’un mauvais usage ou d’un abus. L’Adjudicataire doit prévenir le responsable de l’INRS dans les plus brefs délais et par écrit, des dommages causés accidentellement ou non, par ses employés. L’Adjudicataire sera tenu responsable de tout dommage causé par la négligence ou l’incompétence de ses employés. À la fin du contrat, l’Adjudicataire devra laisser les lieux en parfait état, le tout sujet à la vérification et à l’approbation de l’INRS. Advenant que certains lieux ne soient pas acceptables, un montant équivalent à la remise en état desdits lieux sera retenu sur le dernier paiement. 1.1.9 Rebuts 1.1.9.1 L’Adjudicataire est responsable de se conformer au programme de recyclage établi par l’INRS. 1.1.9.2 L’Adjudicataire est responsable de la perte ou des dommages encourus à l’équipement lors de 41 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 manipulation ou de mise au rebut causés par sa négligence. 1.1.9.3 L’Adjudicataire devra vider les grandes corbeilles de matières recyclables, fournies par l’INRS, et transporter le contenu à l’endroit spécifié par l’INRS, soit dans les bacs situés à l’extérieur de l’édifice. Toutes les boîtes de carton devront être défaites. L’Adjudicataire effectuera une tournée de tous les locaux selon l’horaire prévu aux différents prototypes. 1.1.9.4 L’Adjudicataire doit fournir les sacs en polythène pour la collecte des rebuts. Tous les rebuts doivent être transportés quotidiennement au(x) conteneur(s) à rebuts situé(s) à l’extérieur de l’édifice. 1.1.9.5 Les amas de papier, boîtes de carton ou de tout autre document qui ne sont pas dans une poubelle, peuvent être enlevés, sans frais additionnels, seulement s’ils comportent la mention « À jeter », « Vidanges » ou « Rebuts ». 1.1.9.6 Une attention particulière sera portée lors de la collecte des rebuts de laboratoires afin d’éviter des accidents qui surviendraient en regard du contenu des déchets pouvant provenir de ces lieux. L’Adjudicataire devra transporter, à l’endroit désigné, les boîtes contenant entre autres le verre brisé et les remplacer. Ces boîtes sont fournies par l’INRS. 1.1.9.7 Deux soirs par semaine, à la fin de sa période de travail, l’Adjudicataire devra déplacer tous les conteneurs à rebuts et les bacs de matières recyclables en bordure de la rue pour la cueillette effectuée par la Ville de Québec. 1.1.10 Évaluation du travail En tout temps, le responsable désigné de l’INRS, seul ou avec le contremaître de l’Adjudicataire, aura le privilège d’inspecter les lieux et le matériel de l’Adjudicataire. Le responsable de l’INRS pourra faire les recommandations jugées à propos; celles-ci devront être respectées et suivies immédiatement par l'Adjudicataire. Si les résultats de ces inspections ne sont pas satisfaisants, une inspection conjointe du responsable dé s ig né de l’INRS et de l’Adjudicataire pourrait être exigée par l’INRS afin de constater l’état des travaux. En plus des inspections qui pourront être faites par le responsable de l’INRS, l’Adjudicataire aura l’obligation de produire mensuellement un rapport de contrôle qualité avec photos qui devra transmettre au responsable de l’INRS. S’il y a lieu d’apporter des correctifs, ces derniers devront corrigés le jour suivant l’émission du rapport. Le responsable de l’INRS est le seul juge de la qualité des services fournis à partir des normes de propreté et de salubrité reconnues par l’INRS et contenues dans ce document. Au début du mois de juin de chaque année, l’Adjudicataire et l’INRS devront se rencontrer dans le but de réévaluer le programme d’entretien ménager dans sa totalité. 1.1.11 Exigences particulières 1.1.11.1 Tapis absorbants 42 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 Durant la période hivernale, ou en d’autre temps, lorsque exigé par l’INRS, l’Adjudicataire doit installer des tapis absorbants, fournis par l’INRS, dans les vestibules, les halls d'entrée ou à tout autre endroit indiqué par l’INRS. Les tapis doivent être traités et entretenus durant toute la période d’utilisation. 1.1.11.2 Tâche quotidienne En plus des activités journalières mentionnées dans ce devis, l’Adjudicataire doit effectuer le détachage quotidien de toute surface qui le nécessite. Tout élément chromé ou en acier inoxydable doit être tenu exempt de taches et d'empreintes digitales. De même, tout détritus, papier, trombone, broche, élastique, gomme ou autres corps étranger doit être ramassé et jeté adéquatement. 1.1.11.3 Luminaires Au besoin, l’Adjudicataire doit nettoyer les lentilles de toute accumulation d’insectes et de poussière sur les luminaires. L’Adjudicataire n’a pas à remplacer des fluorescents ou des ampoules. 1.1.11.4 Sacs de poubelle (fournis par l’adjudicataire) Les poubelles et récipients pour déchets humides doivent être munis de sacs de plastique remplacés régulièrement, de façon à éviter qu’il s’y dégage de mauvaises odeurs ou déborde de contenu. 1.1.11.5 Locaux à accès limité L’Adjudicataire doit en faire l'entretien, accompagné d’une personne autorisée. 1.1.11.6 Locaux à accès interdit En aucun temps, l’Adjudicataire n’aura accès aux locaux suivants ou à d’autres locaux que l’INRS aura pris la décision d’exclure du programme d’entretien : ▪ Salle blanche (local 5434) ; ▪ Salles de radioactivité (local 4422); ▪ Salles environnementales (locaux 5428 et 5430); ▪ Salles aquatiques (locaux 1411, 1412 et 1427); ▪ Chambres contrôlées (chambres froides et de congélation : locaux 3425, 3425A, 4425, 4425A, 4426, 4426A et 5426) ; ▪ Magasins de produits dangereux (Locaux 1422 et 1423). Avec la supervision des occupants des locaux 4429 et 4431. 1.1.11.7 Vitrage et grand ménage 43 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 Le lavage des vitres intérieures doit coïncider avec le lavage des vitres extérieures qui comprend le lavage des vitres proprement dites, des meneaux, des cadres, des tablettes et des châssis. Cette tâche s’effectuera une fois par année, soit vers le début mai. Les fenêtres extérieures du rez-de-chaussée devront toutefois être lavées trois (3) fois par année, soit en mai, en juillet et en octobre de chaque année du contrat. L’Adjudicataire doit fournir la preuve que la méthode et l’équipement employés sont conformes aux normes exigées par le ministère du Travail, de l’Emploi et de la Sécurité Sociale. L’Adjudicataire est responsable de tout bris dû à une manutention abusive ou à des maladresses. L’inaccessibilité apparente de certaines fenêtres ne peut servir d’excuse à l’Adjudicataire. L’Adjudicataire profitera du matériel et des échafaudages mis en place à l'occasion du nettoyage intérieur des vitres pour effectuer le grand ménage dans le grand atrium et dans l'atrium est e (voir- 9 groupe des prototypes : grand ménage des atriums). 1.1.11.8 Toiles solaires (stores) Toute défectuosité qui nécessite une réparation doit être rapportée par écrit à l’INRS qui prendra les mesures qui s’imposent. Si les défectuosités ne sont pas rapportées avant d’enlever les stores, l’INRS considèrera qu’ils ont été endommagés durant le nettoyage et l’Adjudicataire devra les remettre en bon état à ses propres frais. L’Adjudicataire doit réinstaller les stores à leurs places respectives. Au besoin, il les ajustera afin d’en assurer le bon fonctionnement. Chaque store enlevé pour être nettoyé doit être replacé au plus tard vingt-quatre (24) heures après son enlèvement. L’inventaire des stores est le suivant en date du 01 février 2016 : • 1er étage 18 stores • 2e étage 5 stores • 3e étage 51 stores • 4e étage 64 stores • 5e étage 66 stores • 6e étage 48 stores • 7e étage 42 stores La hauteur des stores varie de 2,1 mètres à 2,85 mètres et la largeur varie de 0,53 mètre à 2,268 mètres. Le nettoyage des stores sera effectué sur demande de l’INRS, et ne doit pas être inclus dans les travaux à contrat. 1.1.11.9 Planchers Pour le récurage et le décapage des planchers recouverts de linoléum, de carreaux de linoléum ou de vinyle, etc., de même que pour le lavage des tapis à la machine, tout le mobilier facilement déplaçable comme les chaises , les plantes, les patères etc. à l’exception des 44 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 classeurs et des armoires, doit être déplacé et replacé au même endroit par l’adjudicataire, sauf si autrement spécifié par l’INRS. Toutefois, étant donné leur fragilité, les appareils informatiques et les meubles avec annexe ne seront pas déplacés. L’Adjudicataire doit prendre toutes les précautions nécessaires pour prévenir les taches de rouille ou autres sur le plancher. De plus, il sera tenu responsable de tout bris et de toute détérioration causés au mobilier et au revêtement de plancher au cours de ces travaux. Le récurage et décapage des planchers se fera selon un calendrier présenté au prototype xxx 2. Profil de salubrité Travaux à accomplir Tâches Les tâches à accomplir sont énumérées dans chacun des prototypes d’entretien. Fréquences Les fréquences énoncées pour chaque tâche, à l’intérieur des prototypes d’entretien, sont un strict minimum requis que le fournisseur doit ajuster à la hausse selon les besoins. Quels que soient l’utilisation, le taux d’occupation, l’achalandage du bâtiment ou la période de l’année, il doit assurer toute la qualité et la continuité des services exigées dans le devis, et cela, à la satisfaction du propriétaire. Lorsque la fréquence est désignée sur deux colonnes, la première fréquence désigne celle requise en période hivernale et la seconde, en période estivale. Tâche routinière Une tâche routinière se réalise selon la fréquence minimale suivante : J : Chaque jour S : Une fois par semaine 2S : Signifie deux fois par semaine soit habituellement les mardis et jeudis 3S : Signifie trois fois par semaine soit habituellement les lundis, mercredis et vendredis B : Au besoin M : Une fois par mois 2M : Deux fois par mois Tâche périodique Une tâche périodique se réalise selon la fréquence minimale suivante : A : Une fois par année A4 : À la quatrième année du contrat 45 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 2A : Deux fois par année 4A : Quatre fois par année 6A : Six fois par année 1/8A : à tous les 8 mois 46 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 2.2.1 Prototypes d'entretien 1er groupe : CIRCULATION PROTOTYPE 1.1 Vestibule d’entrées principales et portes d’entrées secondaires 1 2 3 4 5 6 7 TÂCHE Dépoussiérer et nettoyer les planchers Aspirer les tapis de passage Laver les portes, vitres et cadres : côté intérieur et extérieur Nettoyer les grilles gratte-pieds et leurs cuvettes Enlever les taches Nettoyer les tapis Nettoyer les diffuseurs, grilles de plafond et appareils d’éclairage 8 9 10 11 Nettoyer les murs et plafonds Vider les cuvettes des grattes-bottes Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol Dépoussiérer et nettoyer les tablettes à côté des lecteurs de cartes FRÉQUENCE J J* 2S (1) B M B M* 2A 2A J* 1/8A** B (*) = période hivernale **Voir horaire décapage/récurage des planchers (1) la porte d’accès principale doit être nettoyée tous les jours au cours de la période hivernale PROTOTYPE 1.2 Hall d’entrée principale (incluant hall d’ascenseur et poste d’accueil) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 TÂCHE Dépoussiérer et nettoyer les planchers Aspirer les tapis Épousseter les accessoires et surfaces à portée de la main incluant les téléphones, lampes de bureaux, etc. Vider les poubelles Dépoussiérer et nettoyer le mobilier et les tables du hall d’entrée Enlever les taches Laver le comptoir et la surface de bureau – seulement si libéré de tout papier et accessoires et indiqué par l’employé Nettoyer les poubelles et changer les sacs Laver les portes, vitres et cadres : côté intérieur et extérieur Vider les contenants de recyclage Épousseter les cadrages de porte, cadres, enseignes de signalisation, panneaux de sortie, extincteurs, etc. Nettoyer les tapis Nettoyer les présentoirs et babillards vitrifiés FRÉQUENCE J J* J J B B B B 2S S M M* 6A 47 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 14 15 16 17 18 Nettoyer les diffuseurs, grilles de plafond et appareils d’éclairage Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol Nettoyer les murs et plafonds Aspirer les murs de brique Nettoyer et remplir les distributeurs de mousse désinfectante 2A 1/8A** 2A A B (*)=au cours de la période hivernale **Voir horaire décapage/récurage des planchers PROTOTYPE 1.3 Extérieur de l’édifice 1 2 3 4 TÂCHE Vider et nettoyer les cendriers Ramasser les mégots de cigarettes et les débris, sur les allées piétonnières et autour de l’édifice (jusqu’au trottoir) Enlever la neige sur les allées de circulation et dégager les issues de secours Mettre du fondant (sel) sur les allées de circulation. Le produit utilisé doit être sans danger pour le béton et la végétation. 5 6 Enlever les graffitis et les affiches Enlever les toiles d’araignées des ouvertures de ventilation, des luminaires, etc. (*)=au cours de la période hivernale FRÉQUENCE B B B* B* 0 B 2M PROTOTYPE 1.4 Corridors 1 2 TÂCHE Dépoussiérer et nettoyer les planchers Nettoyer et désinfecter les fontaines et/ou refroidisseurs d’eau FRÉQUENCE J J 3 4 5 6 7 8 Enlever les taches Aspirer les tapis Nettoyer les vitres des portes des deux côtés Nettoyer les vitres des garde-corps et les mains courantes Vider les contenants de recyclage Épousseter les cadrages de porte, cadres, enseignes de signalisation, panneaux de sortie, extincteurs, armoires à boyaux d’incendie etc. B B* B B 2S M 9 Nettoyer les présentoirs et babillards vitrifiés 6A 48 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafond et portes) 11 Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol 12 Laver les murs, portes et plafonds (*)=au cours de la période hivernale **Voir horaire décapage/récurage des planchers 10 2A 1/8A** 2A PROTOTYPE 1.5 Ascenseurs (2) et monte-charge (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TÂCHE Dépoussiérer les planchers Nettoyer les planchers Nettoyer les panneaux indicateurs (à l’intérieur de l’ascenseur et sur les étages) et les mains courantes Aspirer la poussière des rails des portes Nettoyer et polir les portes d’ascenseur (intérieur et extérieur) Enlever les taches Aspirer les tapis Nettoyer les murs intérieurs Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol Nettoyer le plafond, les diffuseurs, grilles de plafond et appareils d’éclairage (*)=au cours de la période hivernale **Voir horaire décapage/récurage des planchers FRÉQUENCE 3S 3S (1) 2S S S B B* M 1/8A** 2A (1)=pour le monte-charge, la fréquence est de 1 fois par semaine PROTOTYPE 1.6 Escaliers 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TÂCHE Dépoussiérer les planchers Aspirer les tapis Enlever les taches Nettoyer les mains courantes. Laver les marches et paliers d'escaliers Nettoyer les vitres de portes des deux (2) côtés. Nettoyer les diffuseurs, grilles de plafond et appareils d’éclairage Nettoyer les dessous de marches (où accessible) Nettoyer les murs, portes, plafonds (*)=au cours de la période hivernale FRÉQUENCE 3S B* B 3S S 6A 2A 2A 2A 49 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 2e groupe : ESPACES SANITAIRES PROTOTYPE 2.1 1 2 Salles de toilettes / Vestiaires (Douche) TÂCHE Laver et désinfecter les planchers Vider les récipients de serviettes hygiéniques, les laver et désinfecter. Remplacer les sacs si utilisés. L’adjudicataire doit remplir les distributrices à serviettes hygiéniques. FRÉQUENCE J J 3 Nettoyer et désinfecter les cabinets (incluant les sièges), urinoirs, lavabos, comptoirs et quincaillerie des cloisons de toilette J 4 5 Laver et polir les miroirs et la robinetterie Nettoyer et remplir les distributeurs de savon, de papiers hygiénique et à main Nettoyer et remplir les distributeurs à mousse désinfectante Vider et nettoyer les poubelles Enlever toute marque, tâche ou souillure apparente Balayer et laver à la brosse les planchers des douches avec un détergent germicide et rincer à grande eau Vérifier les blocs désodorisants et les changer au besoin Nettoyer les coins et bordures de plancher Nettoyer les bas de murs adjacent aux cabinets de toilettes et urinoirs J J 6 7 8 9 10 11 12 B J B 3S S S S M 15 Épousseter les dessus des cloisons de toilettes, appareils d’éclairage, cadres de portes, etc. Laver les murs, les portes, les cloisons de douche et les cloisons de toilettes Nettoyer les grilles de drains de plancher et humidifier les drains 16 Brosser et récurer les joints des revêtements de sol et de murs 6A 17 Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafonds et portes) et les appareils d’éclairage Nettoyer les murs et plafonds 2A 13 14 18 S M A 3e groupe : SERVICES ALIMENTAIRES ____________________________________________________________________________ 50 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 PROTOTYPE Salle à manger et cuisinettes 3.1 TÂCHE Vider les poubelles Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin Nettoyer et remplir les distributeurs de savon et de papiers à main FRÉQUENCE J J J 4 5 6 Nettoyer et remplir les distributeurs à mousse désinfectante Laver les dessus de tables Épousseter ou nettoyer les ameublements, accessoires et surfaces à portée de la main incluant l’extérieur des distributrices, les microondes, etc. B J J 7 8 9 10 11 12 13 Dépoussiérer les planchers Laver les planchers à la vadrouille humide Nettoyer et désinfecter les comptoirs, éviers et robinetterie Vider les contenants de recyclage Nettoyer toute souillure ou marque apparente Nettoyer les portes et poignées d’armoire Laver l’intérieur et l’extérieur des réfrigérateurs, des micro-ondes et des fours grille-pain Nettoyer les chaises et les tables (inclure le dessous et les pattes) J J J J B S 2M Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafond et portes) et les appareils d’éclairage 16 Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol 17 Nettoyer les murs et plafonds 18 Laver l’intérieur et le dessus des armoires *Voir horaire décapage/récurage des planchers 2A 1 2 3 14 15 M 1/8A* A A PROTOTYPE 3.2 1 2 3 4 5 6 7 8 Coins café (sur les étages) TÂCHE Vider les poubelles Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin Nettoyer toute souillure, tâche ou marque apparente Nettoyer et désinfecter les comptoirs Nettoyer les portes et poignées d’armoire Nettoyer les murs et plafonds Laver l’intérieur et le dessus des armoires Nettoyer et remplir les distributeurs à mousse désinfectante FRÉQUENCE J J B 2S 2M A A B ____________________________________________________________________________ 51 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 9 10 11 Vider les contenants de recyclage Laver l’intérieur et l’extérieur des réfrigérateurs et des micro-ondes Nettoyer les fontaines d’eau J 1S J 4e groupe : BUREAUX PROTOTYPE Bureaux administratifs / salles d’étudiants/ Laboratoires informatiques 4.1 TÂCHE Vider les poubelles Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin Dépoussiérer les planchers Laver les planchers à la vadrouille humide Épousseter les accessoires et surfaces à portée de la main incluant les téléphones, lampes de bureaux, tablettes de fenêtres, moniteurs et claviers d’ordinateurs 1 2 3 4 5 Nettoyer toute souillure ou marque apparente Laver les dessus de bureaux – seulement si libéré de tout papier et accessoires et indiqué par l’employé 8 Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol Épousseter les cadres de portes, cadres, tablettes de 9 bibliothèques, surfaces horizontales, etc. 10 Nettoyer les vitres des cloisons intérieures des deux côtés Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafond et 11 portes) et les appareils d’éclairage Passer l’aspirateur sur les chaises en tissus et les écrans séparateurs 12 en tissu *Voir horaire décapage/récurage des planchers FRÉQUENCE J J J S S 6 7 B B 1/8A* 4A 4A 2A 2A PROTOTYPE 4.2 1 2 3 4 5 6 Bureau de direction TÂCHE Vider les poubelles Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin Enlever toute marque, tâche ou souillure apparente Laver les dessus de bureaux – seulement si libéré de tout papier et accessoire et indiqué par l’employé Aspirer les tapis et faire disparaître les taches Vider les contenants de recyclage FRÉQUENCE J J B B 2S S ____________________________________________________________________________ 52 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 7 Épousseter les accessoires et surfaces à portée de la main incluant les téléphones, lampes de bureaux, tablettes de fenêtres, moniteurs et claviers d’ordinateurs S 8 9 Laver la table de réunion Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafond et portes) et les appareils d’éclairage Épousseter les cadres de portes, cadres, tablettes de bibliothèques, dessus d’étagères, stores, etc. Passer l’aspirateur sur les chaises en tissus Laver les tapis 2M 2A 10 11 12 4A 2A 2A ____________________________________________________________________________ 53 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 5e groupe : SALLE DE DOCUMENTATION PROTOTYPE 5.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Salle de documentation/bibliothèque/rayonnage/ bureaux TÂCHE Vider les poubelles Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin Épousseter et/ou nettoyer les ameublements, accessoires et surfaces à portée de la main à l'exception des équipements informatiques Enlever toute marque ou souillure apparente Dépoussiérer les surfaces de sol Nettoyer les planchers Vider les contenants de recyclage Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafond, portes) Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol Épousseter les surfaces non atteintes lors du ménage quotidien: cadrages de portes, cadres, enseignes, dessus de rayonnage, etc. Nettoyer les vitres de portes et les cadres des deux (2) côtés. Passer l’aspirateur sur les chaises en tissu. *Voir horaire décapage/récurage des planchers FRÉQUENCE 2S S S B 3S S B 2A 1/8A* 2A 2A 2A ____________________________________________________________________________ 54 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 6e groupe : SALLES COMMUNES PROTOTYPE Salles de cours 6.1 1 TÂCHE Vider les poubelles 2 Remettre en place le mobilier (tables et chaises) J 3 Dépoussiérer les surfaces de sol J 4 Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin B 5 Vider les contenants de recyclage B 6 Enlever toute marque ou souillure apparente B 7 Nettoyer les tableaux, auges et brosses 2S 8 Nettoyer les planchers 2S 9 S 12 Épousseter et/ou nettoyer les ameublements, accessoires et surfaces à portée de la main à l’exception des équipements informatiques Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafond, portes) Passer l’aspirateur sur les chaises en tissu et nettoyer les taches sur les chaises Aspirer les partitions pliantes des deux (2) côtés 13 Laver les tables 14 Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol 10 11 FRÉQUENCE J 2A 4A 2A S 1/8A* *Voir horaire décapage/récurage des planchers ____________________________________________________________________________ 55 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 PROTOTYPE 6.2 Salles de réunion/ Salon des profs 1 TÂCHE Vider les poubelles FRÉQUENCE J 2 Dépoussiérer les surfaces de sol 2S 3 Nettoyer les planchers 2S 4 Nettoyer les tableaux, auges et brosses 2S 5 Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin S 6 S 7 Épousseter et/ou nettoyer les ameublements, accessoires et surfaces à portée de la main à l'exception des équipements informatiques Enlever toute marque ou souillure apparente 8 Vider les contenants de recyclage B 9 Passer l’aspirateur sur les chaises en tissu 2A 10 Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol 11 Laver les tables S 12 2A 13 Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafond, portes) Laver l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur et du micro- ondes 14 Nettoyer et désinfecter les comptoirs, éviers et robinetterie B* 15 Nettoyer et remplir les distributeurs de savon et de papiers à main J B 1/8A** B* * Dans le salon des professeurs (5e étage), la salle du conseil (2e étage) et la salle de réunion (6e et 7e étage) **Voir horaire décapage/récurage des planchers ____________________________________________________________________________ 56 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 7e groupe : LABORATOIRES PROTOTYPE 7.1 Laboratoire (1) 1 TÂCHE Vider les poubelles 2 Vider la poubelle de recyclage de verre (4416) B 3 Dépoussiérer les surfaces de sol 2S 4 Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin S 5 Enlever toute marque ou souillure apparente B 6 Nettoyer les planchers à la vadrouille humide S 7 Vider les contenants de recyclage S 8 2A 9 Nettoyer les grilles d'alimentation et d'évacuation (murs, plafond, portes) Passer l’aspirateur sur les chaises et/ou fauteuils en tissu. 10 Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol 11 Nettoyer l’extérieur des armoires en acier (portes, dessus, etc.) 2A 12 À l’aide de la machine à laver, procéder au nettoyage des sarraus des laboratoires/séchage à l'air Remplir les distributeurs de papier 1S 13 FRÉQUENCE J 2A 1/8A* B *Voir horaire décapage/récurage des planchers Il est strictement interdit de nettoyer ou épousseter les dessus de comptoirs afin d’éviter des renversements de produits chimiques (1) ____________________________________________________________________________ 57 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 8e groupe : LOCAUX DIVERS PROTOTYPE Salle d'eau (1102-A) 8.1 1 TÂCHE Nettoyer l’évier et l`étagère 2 Vider et nettoyer les poubelles B 3 Enlever toute marque, tâche ou souillure apparente B 4 Dépoussiérer les surfaces de sol (ou balayer au besoin). 2S 5 Nettoyer les planchers 2S 6 Laver les murs, portes, plafonds, poignées de porte 2A 7 Nettoyer les grilles d'alimentation et d'évacuation (murs, plafond, portes) Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol 2A 8 FRÉQUENCE 3S 1/8A* *Voir horaire décapage/récurage des planchers PROTOTYPE 8.2 Dépôts / Entrepôts/ Garage / Quai de débarquement 1 TÂCHE Vider les poubelles FRÉQUENCE S 2 Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin S 3 S 4 Épousseter et/ou nettoyer les ameublements, accessoires et surfaces à portée de la main Dépoussiérer les surfaces de sol 5 Nettoyer les planchers M 6 B 7 Enlever les taches d’huile et de graisse sur le plancher avec un dégraisseur Laver les deux côtés de la porte de garage M 8 Laver le miroir grand-angle extérieur sortie du stationnement M S ____________________________________________________________________________ 58 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 PROTOTYPE Local de premiers soins 8.3 1 TÂCHE Vider la poubelle FRÉQUENCE J 2 Nettoyer la poubelle et changer le sac au besoin J 3 Nettoyer et remplir les distributeurs de savon et de papiers à main J 4 Nettoyer toute souillure ou marque apparente B 5 Balayer et nettoyer le plancher avec une vadrouille humide 3S 6 Nettoyer et désinfecter les comptoirs, lit, éviers et robinetterie 2S 7 Nettoyer les portes et poignées d’armoire 2M 8 Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol 9 Laver l’intérieur et le dessus des armoires 1/8A* A *Voir horaire décapage/récurage des planchers PROTOTYPE Locaux de photocopies / papeteries 8.4 1 TÂCHE Vider les poubelles et contenants de recyclage FRÉQUENCE J 2 Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin S 3 S 4 Épousseter et/ou nettoyer les ameublements, accessoires et surfaces à portée de la main Dépoussiérer les planchers 5 Enlever toute marque ou souillure apparente B 6 Nettoyer les planchers 2M S PROTOTYPE 8.5 Salles des serveurs / salles de communication 1 TÂCHE Vider les poubelles FRÉQUENCE S 2 Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin S 3 Dépoussiérer les planchers S ____________________________________________________________________________ 59 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 9e groupe : GRAND MÉNAGE DES ATRIUMS PROTOTYPE 9.1 Grand atrium et atrium est 1 TÂCHE Dépoussiérer et nettoyer les "toits" des corridors et locaux visibles à partir des 6e et 7e étages 2 Dépoussiérer les éléments chauffants des murs côté sud + est 2A 3 Dépoussiérer les tablettes à côté de ces éléments 2A 4 Dépoussiérer les poutres blanches le long des fenêtres 2A 5 Dépoussiérer toutes les surfaces planes qui accumulent de la poussière 2A 6 Dépoussiérer les plates-formes suspendues en dessous de ces évacuateurs Dépoussiérer le contreventement de l'atrium côté est 2A 7 FRÉQUENCE 2A 2A Devis –Récurage et cirage des revêtements de polymère INRS (2605, boul. du Parc Technologique) Facturation distincte TRAVAUX Récurer, cirer et polir le revêtement de sol Polir les corridors FRÉQUENCE 1/8A Décaper, cirer et polir le revêtement de sol A4 2A COMMENTAIRES Par technique de polivaporisation ____________________________________________________________________________ 60 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 Finis des planchers au 2605 boul. du Parc Technologique NIVEAU 1 Linoleum Céramique Béton Cumulatif des superficies à entretenir par le fournisseur m2 m2 m2 m2 m2 Pi2 732 N/A N/A N/A 732 7881 583 589 N/A N/A -- N/A -- 583 589 1904 6276 6340 20497 Tuile vinyle composée Non couvert * Tapis m2 m2 N/A N/A 2 N/A N/A Corridors (tous étages confondus) TOTAL ____________________________________________________________________________ 61 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 Description des tâches Aspirer : Enlever la poussière à l’aide d’un aspirateur ; Aspirer la poussière des rails de portes : Enlever la saleté logée dans les rails des portes d’ascenseur ; Décaper les surfaces de sol : Le décapage consiste à enlever les couches de polymère existantes. La méthode employée doit respecter les recommandations du fabricant et être approuvée par le représentant du propriétaire. L’utilisation d’un décapant sera à prévoir. Dépoussiérer : enlever le sable, la poussière ou toute matière. Cette tâche peut être accomplie en utilisant une vadrouille, un outil de dépoussiérage ou un aspirateur ; Enlever toute marque ou souillure apparente/ Enlever les taches : Enlever les marques de doigts et toute autres taches présentes sur quelque surface (murs, poignées, ameublements, etc.), à l’aide d’un chiffon humecté; Épousseter : enlever la poussière ou toute matière à l’aide d’un outil de dépoussiérage ou un chiffon humecté ; Laver l’intérieur des réfrigérateurs et des micro-ondes : Nettoyer l’intérieur de ces appareils à l’aide à l’aide d’un chiffon humecté d’un nettoyeur désinfectant autorisé pour le milieu alimentaire ; Laver les tapis / chaises de tissus : Le lavage se fera à l'aide d'une machine à extraction obligatoirement et d'un produit approprié ; Nettoyer les dessus de tables : nettoyer avec un chiffon humecté d’une solution désinfectante ; Nettoyer les grilles de drain : enlever les cheveux et les saletés des grilles ; Nettoyer les poubelles : nettoyer l’intérieur et l’extérieur des poubelles à l’aide d’un chiffon humecté d’une solution désinfectante ; Nettoyer les planchers / Laver les planchers à la vadrouille humide: Mouiller légèrement les planchers sur toute leur surface à l’aide d’une solution nettoyante et bien dosée comprenant un détergent neutre, un dégraisseur ou un neutralisant selon le cas. Cette opération peut se faire à l’aide d’une auto-laveuse ou manuellement. Les endroits nettoyés doivent être exempts de taches, rayures et cordage de vadrouille. Les murs, plinthes et autres surfaces doivent être exempts d’éclaboussure et de taches d’eau ; Nettoyer l’intérieur des armoires : Nettoyer l’intérieur des armoires à l’aide d’un détergent assainisseur. Nettoyer les coins et les bordures du plancher : Nettoyer à l’aide d’une vadrouille humide les coins, contours, bordures, etc. Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation : Enlever la poussière et la saleté sur les grilles à l’aide d’un chiffon humecté de détergent. Nettoyer les plafonds : Nettoyer les plafonds à l’aide d’appareils spécialisés ou selon les techniques appropriées, si plafond en gypse. S’il s’agit de plafonds suspendus, nettoyer seulement les luminaires, lumières encastrées, supports de plafond, etc. Nettoyer les stores: enlever les stores, les nettoyer à l’aide d’un appareil à basse pression, et les remettre en place ; Nettoyer les tableaux, auges et brosses : Les tableaux doivent être nettoyés à sec selon les techniques appropriées ; Nettoyer les Tapis : le nettoyage des tapis à l’entrée de l’édifice doit être fait de façon à éliminer complètement le sel accumulé Nettoyer, désinfecter et polir les fontaines et/ou refroidisseur d'eau : Avec l'aide d'un germicide, nettoyer les fontaines ou refroidisseurs et enlever toute tache de rouille apparente. Nettoyer le dessous des fontaines une fois par semaine. Polir les planchers : Enlever les marques sur les planchers et leur redonner un lustre. Peut se faire selon la technique de poli-vaporisation ou de brunissage (haute vitesse). Récurer les planchers : Enlever les couches de polymère existantes au moyen d’une récureuse électrique. La méthode employée doit respecter les recommandations du fabricant et être approuvée par le représentant du propriétaire. ____________________________________________________________________________ 62 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 Vider, nettoyer les poubelles et changer les sacs : Le fournisseur doit obligatoirement utiliser des sacs de polyéthylène de type biodégradable dans toutes les poubelles. On doit utiliser un produit désinfectant pour le lavage. Les sacs seront changés s’ils sont souillés. Finis des planchers au 490 de la couronne NIVEAU 1 Céramique Béton m2 m2 m2 m2 m2 Pi2 0 771,6 120,4 123,5 545,7 1 561 16 796 64,5 81,4 0 0 18,45 77,3 1 717,4 1 952,0 1 917,1 1 958,5 630,8 587,2 2,92 271,5 35,5 39,9 0 0 69,0 34,4 34,4 37,7 34,4 36,3 8,1 8,1 8,1 0 8,1 0 1 862 2 348 1 995 2 035 692 701 20 035 25 264 21 466 21 897 7 446 7 543 -- -- -- -- -- -- -- 241,6 9 534,6 470,2 369,8 578,1 11 194 120 447 -- -- 2 974 32 000 14 168 152 447 Non couvert * Tapis m2 m2 248,8 2 44,6 3 26,4 4 73,3 5 89,2 6 0 7 0 Non couvert (tous étages 418,7 confondus) 1 Sous-total (avant circulation) Linoleum Cumulatif des superficies à entretenir par le fournisseur 901,0 Corridors (tous étages confondus) TOTAL Tuile vinyle composée 2 973,8 ** (*)= Désigne les locaux qui ne seront pas accessibles au fournisseur (**)= Les corridors ont un revêtement de tuile de vinyle ou de linoleum (1)= Représente les salles mécaniques et électriques sur l’ensemble des étages ____________________________________________________________________________ 63 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 Horaire de décapage et récurage des planchers Étage Décapage/Cirage Étage Décapage/Cirage Récurage/Cirage X X X X X X X Récurage/Cirage X X 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e X Étage Décapage/Cirage 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e X Étage X X X Récurage/Cirage X Décapage/Cirage 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e X X X X Étage 1er 2e 3e 4e 5e 6e 7e X X X X Récurage/Cirage X X X X X Récurage/Cirage Décapage/Cirage X X X X X X Mois/Année 2022-09-01 2022-09-01 2022-09-01 2022-09-01 2022-09-01 2022-09-01 2022-09-01 Mois/Année 2023-05-01 2023-05-01 2023-05-01 2023-05-01 2023-05-01 2023-05-01 2023-05-01 Mois/Année 2024-01-01 2024-01-01 2024-01-01 2024-01-01 2024-01-01 2024-01-01 2024-01-01 Mois/Année 2025-05-01 2025-05-01 2025-05-01 2025-05-01 2025-05-01 2025-05-01 2025-05-01 Mois/Année 2026-01-01 2026-01-01 2026-01-01 2026-01-01 2026-01-01 2026-01-01 2026-01-01 ____________________________________________________________________________ 64 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 Tableau PARTIEL des prototypes 1 au 490 de la couronne Salle de doc. / biblio/ Bureau de rayonnage/ direction bureau Salles de Salle à toilette / manger et vestiaires cuisinette Bureaux ADM/ salles Coins café d’étudiants NIVEAU/ prototype 2.1 3.1 3.2 4.1 4.2 5.1 m2 m2 m2 M2 m2 m2 1 25,39 2 3 4 5 6 7 Cumulatif 65,06 30,44 30,44 33,81 30,44 34,30 249,88 403,92 12,51 278,95 4,92 296,38 5,84 5,84 5,84 5,84 5,84 4,82 34,02 765,26 905,76 1095,02 1083,47 563,10 549,11 5365,64 444,05 44,52 18,45 63,08 126,05 Salles de cours Salles de réunion/ Salon des profs Laboratoires NIVEAU/ 6.1 6.2 7.1 8.1 8.2 prototype m2 m2 m2 m2 m2 196,30 5,19 374,08 98,11 966,11 688,47 597,25 3,96 3,96 3,96 3,96 3,96 1,98 26,97 140,56 16,09 30,68 41,78 1 2 3 4 5 6 7 Cumulatif 392,07 392,07 64,48 52,85 62,63 134,80 15,88 27,14 357,78 2546,24 Remises de conciergerie 444,05 Dépôts entrepôts garages 603,19 ______________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ 65 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 10-PRODUITS DE NETTOYAGE (ENVIRONNEMENTAUX) Le prestataire de services doit fournir tout le matériel et tous les produits nécessaires à la bonne exécution de son travail de nettoyage, incluant les sacs de polythène de toutes les grandeurs nécessaires. L’INRS exige l’utilisation de produits qui sont respectueux de l’environnement (écologiques). Les produits doivent aussi être approuvées par des organismes tels que Eco logo, Green Seal ou tout autre organisme d’accréditation indépendant reconnu. Caractéristiques des produits (de nettoyage et désinfectants) à utiliser : - destinés à l'usage commercial ou industriel seulement (ceux à usage domestique sont interdits, de même que les mélanges "maison"); - sans composant organique volatil; - certifié Eco Logo (http://www.ecologo.org/fr/) ou Green Seal; - entièrement biodégradables; - formulés pour fonctionner à l'eau froide; - non corrosifs pour la peau selon la norme OECD 404; - non régis par la réglementation sur le transport des matières dangereuses; - conformes à la loi canadienne sur la protection de l'environnement; - ne contenant PAS les composants suivants : • Butyle • Phosphate • Solvants organiques (dont le butoxyethanol) • Substances cancérigènes telles que définies par l'IARC • Paradichlorobenzène (pour les blocs d'urinoir) • Éthanol amine (acceptable sur autorisation seulement) • Éthylène glycol (acceptable sur autorisation seulement) Les produits liquides utilisés devront être des concentrés à dilution par appareil calibrés. Le savon à main doit être le même produit qu’utilisé présentement, tout changement proposé de produits ou de distributeurs devant être validé par l’INRS. Les distributeurs installés sont et demeurent la propriété de l’INRS en tout temps. Le papier à main doit être de même format, couleur et qualité que celui utilisé présentement, tout changement proposé de produits ou de distributeurs devant être validé par l’INRS. Les distributeurs installés sont et demeurent la propriété de l’INRS en tout temps. Le papier hygiénique doit être de même format, couleur et qualité que celui utilisé présentement, tout changement proposé de produits ou de distributeurs devant être validé par l’INRS. Les distributeurs installés sont et demeurent la propriété de l’INRS en tout temps. Le fournisseur ne pourra dépasser la capacité de stockage des locaux qui lui sont attribués. La liste et les fiches signalétiques (SIMDUT) des produits chimique seront disponibles et mises à jour en tout temps par l’adjudicataire. ____________________________________________________________________________ 66 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 11- AUTRES DÉTAILS IMPORTANT - Utilisation de produits écologiques uniquement incluant un cartable de fiches signalétiques sur les lieux de travail. - Acide pour toilettes interdit sauf sur autorisation écrite de l’INRS - Nettoyeur d’acier inoxydable en aérosol interdit sauf sur autorisation écrite de l’INRS - Frais applicables pour les clefs. Dépôt (adjudicataire) requis pour les clefs : 100$/Lot - Coûts de remplacements : 100$/clefs, 500$/clefs maitresses (master) + frais supplémentaires applicables pour le remplacement d’un grand master. - En tout temps, les clefs ne peuvent sortir de l’édifice ou du périmètre du terrain - La carte d’accès est obligatoire en tout temps. Toute personne qui entre et circule dans l’immeuble visé par le présent appel d’offres doit obtenir une carte d’accès personnalisée à ces fins. Un dépôt de 20$ est requis pour chacune des cartes. Coûts d’annulation et de remplacement pour cartes d’identités : 20$/chaque ____________________________________________________________________________ 67 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 ANNEXE 2 – ATTESTATION RELATIVE À LA PROBITÉ DU SOUMISSIONNAIRE PROJET - TITRE : SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC NUMÉRO : AOP20220203-NH-SM-ETE-LL JE, SOUSSIGNÉ(E), , (NOM ET TITRE DE LA PERSONNE AUTORISÉE PAR LE SOUMISSIONNAIRE ) EN PRÉSENTANT AU MINISTÈRE LA SOUMISSION CI -JOINTE (CI- APRÈS APPELÉE LA « SOUMISSION »), SUITE À L’APPEL D’OFFRES LANCÉ PAR , (NOM DU MINISTÈRE) ATTESTE QUE LES DÉCLARATIONS CI-APRÈS SONT VRAIES ET COMPLÈTES À TOUS LES ÉGARDS , , AU NOM DE (NOM DU SOUMISSIONNAIRE) (CI-APRÈS APPELÉ LE « SOUMISSIONNAIRE »). JE DÉCLARE CE QUI SUIT : 1. J’AI LU ET JE COMPRENDS LA PRÉSENTE ATTESTATION . 2. JE SAIS QUE LA SOUMISSION SERA REJETÉE SI LES DÉCLARATIONS CONTENUES À LA PRÉSENTE ATTESTATION NE SONT PAS VRAIES OU COMPLÈTES À TOUS LES ÉGARDS. 3. JE RECONNAIS QUE LA PRÉSENTE ATTESTATION PEUT ÊTRE UTILISÉE À DES FINS JUDICIAIRES . 4. JE SUIS AUTORISÉ(E) PAR LE SOUMISSIONNAIRE À SIGNER LA PRÉSENTE ATTESTATION. 5. LA OU LES PERSONNES, SELON LE CAS, DONT LE NOM APPARAÎT SUR LA SOUMISSION, A OU ONT ÉTÉ AUTORISÉE(S) PAR LE SOUMISSIONNAIRE À FIXER LES MODALITÉS QUI Y SONT PRÉVUES ET À SIGNER LA SOUMISSION EN SON NOM. 6. 7. AUX FINS DE LA PRÉSENTE ATTESTATION ET DE LA SOUMISSION, JE COMPRENDS QUE LE MOT « CONCURRENT » S’ENTEND DE TOUTE SOCIÉTÉ DE PERSONNES OU DE TOUTE PERSONNE , AUTRE QUE LE SOUMISSIONNAIRE, LIÉE OU NON, AU SENS DU DEUXIÈME ALINÉA DU POINT 9, À CELUI- CI : a) QUI A ÉTÉ INVITÉE À PRÉSENTER UNE SOUMISSION; b) QUI POURRAIT ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTER UNE SOUMISSION À LA SUITE DE L ’APPEL D’OFFRES COMPTE TENU DE SES QUALIFICATIONS, DE SES HABILETÉS OU DE SON EXPÉRIENCE. LE SOUMISSIONNAIRE A ÉTABLI LA PRÉSENTE SOUMISSION SANS COLLUSION ET SANS AVOIR ÉTABLI D’ENTENTE OU D’ARRANGEMENT AVEC UN CONCURRENT ALLANT À L’ ENCONTRE DE LA LOI SUR LA CONCURRENCE (L.R.C. (1985), C. C-34), NOTAMMENT QUANT : • AUX PRIX; • AUX MÉTHODES, AUX FACTEURS OU AUX FORMULES UTILISÉS POUR ÉTABLIR LES PRIX ; • À LA DÉCISION DE PRÉSENTER, DE NE PAS PRÉSENTER OU DE RETIRER UNE SOUMISSION ; • À LA PRÉSENTATION D’UNE SOUMISSION QUI, VOLONTAIREMENT, NE RÉPOND PAS AUX SPÉCIFICATIONS DE L’APPEL D’OFFRES. ____________________________________________________________________________ 68 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 8. SAUF EN CE QUI CONCERNE LA CONCLUSION ÉVENTUELLE D’UN SOUS-CONTRAT, LES MODALITÉS DE LA SOUMISSION N’ONT PAS ÉTÉ ET NE SERONT PAS INTENTIONNELLEMENT DIVULGUÉES PAR LE SOUMISSIONNAIRE , DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, À UN CONCURRENT AVANT L’HEURE ET LA DATE LIMITES FIXÉES POUR LA RÉCEPTION DES SOUMISSIONS, À MOINS D’ÊTRE REQUIS DE LE FAIRE PAR LA LOI. 9. VEUILLEZ COCHER L’UNE DES TROIS OPTIONS SUIVANTES : ☐ NI LE SOUMISSIONNAIRE, NI UNE PERSONNE LIÉE À CELUI-CI N’ONT ÉTÉ DÉCLARÉS COUPABLES DANS LES CINQ (5) ANNÉES PRÉCÉDANT LA DATE DE PRÉSENTATION DE LA SOUMISSION, D’UN ACTE CRIMINEL OU D’UNE INFRACTION PRÉVU(E) : • AUX ARTICLES 119 À 125 ET AUX ARTICLES 132, 136, 220, 221, 236, 334, 336, 337, 346, 347, 362, 366, 368, 375, 380, 382, 382.1, 388, 397, 398, 422, 426, 462.31, 463 À 465* ET 467.11 À 467.13 DU CODE CRIMINEL (L.R.C. 1985, C. C-46); • AUX ARTICLES 45, 46 ET 47 DE LA LOI SUR LA CONCURRENCE RELATIVEMENT À UN APPEL D ’OFFRES PUBLIC OU À UN CONTRAT D’UNE ADMINISTRATION PUBLIQUE AU CANADA; • À L’ARTICLE 3 DE LA LOI SUR LA CORRUPTION D’AGENTS PUBLICS ÉTRANGERS (L.C. 1998, CH. 34); • AUX ARTICLES 5, 6 ET 7 DE LA LOI RÉGLEMENTANT CERTAINES DROGUES ET AUTRES SUBSTANCES (L. C. 1996, CH. 19); • AUX ARTICLES 60.1, 60.2, 62, 62.0.1, 62.1, 68, 68.0.1 ET 71.3.2 DE LA LOI SUR L’ADMINISTRATION FISCALE (RLRQ, CHAPITRE A-6.002); • À L’ARTICLE 44 DE LA LOI CONCERNANT LA TAXE SUR LES CARBURANTS (RLRQ, CHAPITRE T-1); • AUX ARTICLES 239 (1) a) À 239 (1) e), 239 (1.1), 239 (2.1), 239 (2.2) a), 239 (2.2) b), 239 (2.21) ET 239 (2.3) DE LA LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU (L.R.C. (1985), CH. 1, 5E SUPPLÉMENT); • AUX ARTICLES 327 (1) a) À 327 (1) e) DE LA LOI SUR LA TAXE D’ACCISE (L.R.C. (1985), CH. E-15); • À L’ARTICLE 46.2 3° DE LA LOI SUR LES INSTITUTIONS DE DÉPÔTS ET DE LA PROTECTION DES DÉPÔTS (RLRQ, CHAPITRE 1-13.2.2); • À L’ARTICLE 515 4° DE LA LOI SUR LES ASSUREURS (RLRQ, CHAPITRE A-32.1); • AUX ARTICLES 27.5, 27.6, 27.11 ET 27.13 DE LA LOI SUR LES CONTRATS DES ORGANISMES PUBLICS (RLRQ, CHAPITRE C-65.1); • À L’ARTICLE 605 DE LA LOI SUR LES COOPÉRATIVES DE SERVICES FINANCIERS (RLRQ, CHAPITRE C-67.3); • AUX ARTICLES 16 AVEC 485 ET 469.1 DE LA LOI SUR LA DISTRIBUTION DE PRODUITS ET SERVICES FINANCIERS (RLRQ, CHAPITRE D-9.2); • AUX ARTICLES 610 2° À 610 4° ET 610.1 2° DE LA LOI SUR LES ÉLECTIONS ET LES RÉFÉRENDUMS DANS LES MUNICIPALITÉS (RLRQ, CHAPITRE E-2.2); • AUX ARTICLES 219.8 2° À 219.8 4° DE LA LOI SUR LES ÉLECTIONS SCOLAIRES (CHAPITRE E-2.3); • AUX ARTICLES 564.1 1°, 564.1 2° ET 564.2 DE LA LOI ÉLECTORALE (CHAPITRE E-3.3); • À L’ARTICLE 66 1° DE LA LOI SUR LES ENTREPRISES DE SERVICES MONÉTAIRES (RLRQ, CHAPITRE E- 12.000001); • AUX ARTICLES 65 AVEC 160, 144, 145.1, 148 6°, 150 ET 151 DE LA LOI SUR LES INSTRUMENTS DÉRIVÉS (RLRQ, CHAPITRE I-14.01); • AUX ARTICLES 84, 111.1 ET 122 4° DE LA LOI SUR LES RELATIONS DU TRAVAIL, LA FORMATION PROFESSIONNELLE ET LA GESTION DE LA MAIN -D’ŒUVRE DANS L’INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION (RLRQ, CHAPITRE R-20); ____________________________________________________________________________ 69 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 • À L’ARTICLE 356 DE LA LOI SUR LES SOCIÉTÉS DE FIDUCIE ET LES SOCIÉTÉS D’ÉPARGNE (RLRQ, CHAPITRE S-29.01); ☐ • AUX ARTICLES 160 AVEC 202, 187, 188, 189.1, 190, 195 6°, 195.2, 196, 197 ET 199.1 DE LA LOI SUR LES VALEURS MOBILIÈRES (RLRQ, CHAPITRE V-1.1); • À L’ARTICLE 45.1 DU RÈGLEMENT SUR CERTAINS CONTRATS D ’APPROVISIONNEMENT DES ORGANISMES PUBLICS (RLRQ, CHAPITRE C-65.1, R.2) CONCERNANT UNE VIOLATION DES ARTICLES 37.4 ET 37.5 DE CE RÈGLEMENT; • À L’ARTICLE 58.1 DU RÈGLEMENT SUR CERTAINS CONTRATS DE SERVICES DES ORGANISMES PUBLICS (RLRQ, CHAPITRE C-65.1, R.4) CONCERNANT UNE VIOLATION DES ARTICLES 50.4 ET 50.5 DE CE RÈGLEMENT; • À L’ARTICLE 58.1 DU RÈGLEMENT SUR LES CONTRATS DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION DES ORGANISMES PUBLICS (RLRQ, CHAPITRE C-65.1, R.5) CONCERNANT UNE VIOLATION DES ARTICLES 40.6 ET 40.7 DE CE RÈGLEMENT; • À L’ARTICLE 83 DU RÈGLEMENT SUR LES CONTRATS DES ORGANISMES PUBLICS EN MATIÈRE DE TECHNOLOGIES DE L 'INFORMATION (RLRQ, CHAPITRE C-65.1, R.5.1) CONCERNANT UNE VIOLATION DES ARTICLES 65 ET 66 DE CE RÈGLEMENT; • À L’ARTICLE 10 DU RÈGLEMENT SUR LES CONTRATS D’APPROVISIONNEMENT, DE SERVICES ET DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION DES ORGANISMES VISÉS À L’ARTICLE 7 DE LA LOI SUR LES CONTRATS DES ORGANISMES PUBLICS (RLRQ, CHAPITRE C-65.1, R.1.1) CONCERNANT UNE VIOLATION DES ARTICLES 7 ET 8 DE CE RÈGLEMENT; • À L’ARTICLE 10 DU RÈGLEMENT SUR LES CONTRATS DE CONSTRUCTION DES ORGANISMES MUNICIPAUX (RLRQ, CHAPITRE C-19, R.3) CONCERNANT UNE VIOLATION DES ARTICLES 7 ET 8 DE CE RÈGLEMENT. AYANT ÉTÉ DÉCLARÉ COUPABLE D’UN TEL ACTE CRIMINEL OU D’UNE TELLE INFRACTION, LE SOUMISSIONNAIRE OU UNE PERSONNE QUI LUI EST LIÉE, EN A OBTENU LA RÉHABILITATION OU LE PARDON . ☐ MALGRÉ QUE LE SOUMISSIONNAIRE OU UNE PERSONNE QUI LUI EST LIÉE AIT ÉTÉ DÉCLARÉ COUPABLE D’UN TEL ACTE CRIMINEL OU D’UNE TELLE INFRACTION, UNE AUTORISATION DE CONTRACTER A ÉTÉ DÉLIVRÉE AU SOUMISSIONNAIRE OU L’AUTORISATION DE CONTRACTER QUE CELUI -CI DÉTIENT N’A PAS ÉTÉ RÉVOQUÉE. * AUX FINS DE LA PRÉSENTE ATTESTATION, LES ARTICLES 463 À 465 DU CODE CRIMINEL S’APPLIQUENT UNIQUEMENT À L’ÉGARD DES ACTES CRIMINELS ET DES INFRACTIONS MENTIONNÉS CI -DESSUS. POUR L’APPLICATION DE LA PRÉSENTE ATTESTATION, ON ENTEND PAR PERSONNE LIÉE : QUE LE SOUMISSIONNAIRE EST UNE PERSONNE MORALE, UN DE SES ADMINISTRATEURS ET , LE CAS ÉCHÉANT, UN DE SES AUTRES DIRIGEANTS, DE MÊME QUE LA PERSONNE QUI DÉTIENT DES ACTIONS DE SON CAPITAL -ACTIONS QUI LUI CONFÈRENT AU MOINS 50 % DES DROITS DE VOTE POUVANT ÊTRE EXERCÉS EN TOUTES CIRCONSTANCES RATTACHÉS AUX ACTIONS DE LA PERSONNE MORALE, ET QUE LE SOUMISSIONNAIRE EST UNE SOCIÉTÉ EN NOM COLLECTIF , EN COMMANDITE OU EN PARTICIPATION, UN DE SES ASSOCIÉS ET, LE CAS ÉCHÉANT, UN DE SES AUTRES DIRIGEANTS. L’INFRACTION COMMISE PAR UN ADMINISTRATEUR, UN ASSOCIÉ OU UN DES AUTRES DIRIGEANTS DU SOUMISSIONNAIRE DOIT L’AVOIR ÉTÉ DANS LE CADRE DE L’EXERCICE DES FONCTIONS DE CETTE PERSONNE AU SEIN DU SOUMISSIONNAIRE . JE RECONNAIS CE QUI SUIT : 10. SI LE MINISTÈRE DÉCOUVRE, MALGRÉ LA PRÉSENTE ATTESTATION, QU’IL Y A EU DÉCLARATION DE CULPABILITÉ À L’ÉGARD D’UN ACTE CRIMINEL OU D’UNE INFRACTION MENTIONNÉ(E) AU POINT 9, LE CONTRAT QUI POURRAIT AVOIR ÉTÉ ACCORDÉ AU SOUMISSIONNAIRE DANS L’IGNORANCE DE CE FAIT POURRA ÊTRE RÉSILIÉ ET DES POURSUITES EN DOMMAGES-INTÉRÊTS POURRONT ÊTRE INTENTÉES CONTRE LE SOUMISSIONNAIRE ET QUICONQUE EN SERA PARTIE. 11. DANS L’ÉVENTUALITÉ OÙ LE SOUMISSIONNAIRE OU UNE PERSONNE QUI LUI EST LIÉE SERAIT DÉCLARÉ (E) COUPABLE D’UN ACTE CRIMINEL OU D’UNE INFRACTION MENTIONNÉ(E) AU POINT 9 EN COURS D’ EXÉCUTION DU CONTRAT, LE CONTRAT POURRA ÊTRE RÉSILIÉ PAR LE MINISTÈRE ET J’AI SIGNÉ, (SIGNATURE) (DATE) ____________________________________________________________________________ 70 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 SOUS PLI SÉPARÉ ANNEXE 5 – OFFRE DE PRIX PROJET - TITRE : SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC NUMÉRO : AOP20220203-NH-SM-ETE-LL En mon nom personnel ou au nom du Soumissionnaire que je représente : 1. Je déclare : A) avoir reçu et pris connaissance de tous les Documents d’appel d’offres, lesquels font partie intégrante du Contrat à être adjugé, et de tous les addenda émis; B) avoir pris les renseignements nécessaires sur la nature des services à fournir et les exigences du projet; C) être autorisé à signer ce document. 2. Je m’engage en conséquence : A) à effectuer les tâches décrites dans les documents reçus ainsi que tout autre travail qui pourrait être requis suivant l’esprit de ces documents; B) à respecter toutes les conditions et spécifications apparaissant auxdits documents; C) à respecter la soumission présentée en réponse à cet appel d’offres; A) SOUMISSION D’UN SEUL PRIX avant taxes, en dollars canadiens (CAD) à exécuter le contrat pour un montant forfaitaire - 5 ans (avant taxes) de : __________________ $CAD ** (en chiffres) _____________ Initiales Page1 de 3 ____________________________________________________________________________ 71 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 Ventilation de la soumission Établissement du prix forfaitaire de la soumission (490, rue de la Couronne) Année #1 (01 mai 2022 au 30 avril 2023) $ Année #2 (01 mai 2023 au 30 avril 2024) $ Année #3 (01 mai 2024 au 31 avril 2025) $ Année #4 (01 mai 2025 au 30 avril 2026) $ Année #5 (01 mai 2026 au 31 avril 2027) $ A Total (5 ans avant taxes (aux fins d’adjudication) $ Établissement du prix forfaitaire de la soumission (2605, boul. du Parc Technologique) Année #1 (01 mai 2022 au 30 avril 2023) $ Année #2 (01 mai 2023 au 30 avril 2024) $ Année #3 (01 mai 2024 au 31 avril 2025) $ Année #4 (01 mai 2025 au 30 avril 2026) $ Année #5 (01 mai 2026 au 31 avril 2027) $ B Total (5 ans avant taxes (aux fins d’adjudication) $ ** Total (5 ans avant taxes) A +B (à reporter en 2. C) $ Noter que les prix doivent être fermes pour la durée du Contrat. _____________ Initiales Page 2 de 3 ____________________________________________________________________________ 72 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 3. Je certifie que le prix soumis est valide pour une période de quarante-cinq (45) jours à partir de l’heure et de la date limites fixées pour la réception des soumissions. 4. Je conviens que le prix soumis inclut tous les frais inhérents à l’exécution du Contrat dont notamment les frais généraux, les frais d’administration, les frais de déplacement, les avantages sociaux, les profits et les autres frais indirects inhérents à l’exécution du Contrat et, lorsqu’ils s’appliquent, les frais et les droits de douanes, les permis, les licences et les assurances. Nom de l’entreprise soumissionnaire : ____________________________________ Adresse complète: ___________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ ___________________________________________________ Courriel (___)_________________________________________(___)___________________ Téléphone Télécopieur ________________________________________ Numéro d’entreprise du Québec (NEQ) ________________________________________ Nom du signataire en lettres moulées ____________________________________ Signature ________________________ Date _____________ Initiales Page 3 de 3 ____________________________________________________________________________ 73 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 ANNEXE 6 – LISTE DES SOUS-TRAITANTS POUR L’ATTESTATION DE REVENU QUÉBEC ET LE RENA PROJET : AOP20220203-NH-SM-ETE-LL TITRE : SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC (Tel que mentionné au point 4.6 la sous-traitance n’est permise que pour le nettoyage des fenêtres extérieures, le nettoyage des stores, des tapis amovibles et pour l’entretien hivernal externe pour son bâtiment situé au 490, rue de la Couronne à Québec.) Liste des sous-traitants pour l’attestation de Revenu Québec et le RENA À remplir pour tout contrat de sous-traitance1 Nom du sous-traitant NEQ du soustraitant Adresse du soustraitant Montant du – contrat de sous-traitance Date du contrat de soustraitance $ $ $ $ $ $ Le Soumissionnaire atteste avoir obtenu, avant le début des travaux de construction, une copie de l’attestation de Revenu Québec du sous-traitant, laquelle est valide jusqu’à la fin de la période de 3 mois qui suit le mois au cours duquel elle a été délivrée. Une attestation délivrée après la date et l’heure limites fixées pour la réception des soumissions relative au contrat du Soumissionnaire ou après la date de conclusion du contrat de sous-traitance ne sera pas acceptée. Signé à ce ___________________________________________ Signature du représentant autorisé du Soumissionnaire ___________________________________________ Nom du représentant (en lettres moulées) 1 Art. 21.13 Loi sur les contrats des organismes publics ____________________________________________________________________________ 74 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 ANNEXE 7 – ABSENCE D’ÉTABLISSEMENT AU QUÉBEC PROJET - TITRE : SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC NUMÉRO : AOP20220203-NH-SM-ETE-LL Tout Soumissionnaire n’ayant pas un établissement au Québec où il exerce ses activités de façon permanente, clairement identifié à son nom et accessible durant les heures normales de bureau, doit remplir et signer le présent formulaire et le produire avec sa soumission. Tout Soumissionnaire ayant un établissement au Québec doit, en lieu et place du présent formulaire, transmettre à l’organisme public, avec sa soumission, une attestation délivrée par l’Agence du revenu du Québec, nommée « Attestation de Revenu Québec ». JE, SOUSSIGNÉ(E), , (NOM ET TITRE DE LA PERSONNE AUTORISÉE PAR LE PRESTATAIRE DE SERVICES ) EN PRÉSENTANT À L’ ORGANISME PUBLIC LA SOUMISSION CI - JOINTE ( CI - APRÈS APPELÉE « LA SOUMISSION »), ATTESTE QUE LES DÉCLARATIONS CI-APRÈS SONT COMPLÈTES ET EXACTES, AU NOM DE , (NOM DU PRESTATAIRE DE SERVICES) (CI-APRÈS APPELÉ « LE PRESTATAIRE DE SERVICES »). JE DÉCLARE CE QUI SUIT : 1. LE PRESTATAIRE DE SERVICES N’A PAS D’ÉTABLISSEMENT AU QUÉBEC OÙ IL EXERCE SES ACTIVITÉS DE FAÇON PERMANENTE, CLAIREMENT IDENTIFIÉ À SON NOM ET ACCESSIBLE DURANT LES HEURES NORMALES DE BUREAU . 2. J’AI LU ET JE COMPRENDS LE CONTENU DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION . 3. JE SUIS AUTORISÉ(E) PAR LE PRESTATAIRE DE SERVICES À SIGNER CETTE DÉCLARATION ET À PRÉSENTER , EN SON NOM LA SOUMISSION. 4. JE RECONNAIS QUE LE PRESTATAIRE DE SERVICES SERA INADMISSIBLE À PRÉSENTER UNE L’ABSENCE DU PRÉSENT FORMULAIRE OU DE L’ATTESTATION DÉLIVRÉE PAR REVENU QUÉBEC. SOUMISSION EN ET J’AI SIGNÉ, (SIGNATURE) (DATE) ____________________________________________________________________________ 75 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 DEUXIÈME PARTIE : L’ADJUDICATION ET LA CONCLUSION DU CONTRAT 5. CONDITIONS GÉNÉRALES 5.1. COLLABORATION Le Soumissionnaire s’engage à collaborer entièrement avec l’organisme public dans l’exécution du contrat et tenir compte de toutes les instructions et recommandations de l’organisme public relatives à la façon de préparer et d’exécuter le travail confié. 5.2. INSPECTION L’organisme public se réserve le droit de faire inspecter, par des personnes dûment autorisées, sans préavis nécessaire mais à des heures normales, le travail relié aux services rendus par le prestataire de services. Celui-ci sera tenu de se conformer sans délai aux exigences et aux directives que lui donnera l’organisme public à la suite de ces inspections dans la mesure où elles se situent dans le cadre du contrat. Toute inspection ainsi effectuée ne dégage pas pour autant le prestataire de services de sa responsabilité à l’égard de la réalisation finale de l’objet du contrat. 5.3. REGISTRE Le prestataire de services devra tenir un registre des dépenses encourues dans l’exécution du contrat ainsi que des heures consacrées à l’exécution du contrat avec mention de l’utilisation qui en a été faite par les membres de son personnel. L’organisme public pourra inspecter et vérifier ce registre à tout moment convenant aux parties et le prestataire de services devra faciliter ces inspections ou vérifications. 5.4. VÉRIFICATION Les demandes de paiement découlant de l’exécution du présent contrat peuvent faire l’objet d’une vérification par l’organisme public. 5.5. CONFLITS D’INTÉRÊTS ____________________________________________________________________________ 76 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 Le prestataire de services doit éviter toute situation qui mettrait en conflit soit son intérêt propre, soit d’autres intérêts, notamment, mais sans limiter la généralité de ce qui précède, l’intérêt d’une de ses ressources, d’une de ses filiales ou d’une personne liée; dans le cas d’un consortium, l’intérêt d’une des constituantes versus l’intérêt de l’organisme public. Si une telle situation se présente ou est susceptible de se présenter, le prestataire de services doit immédiatement en informer l’organisme public qui pourra, à sa seule discrétion, émettre une directive indiquant au prestataire de services comment remédier à ce conflit d’intérêts ou résilier le contrat. Le présent article ne s’applique pas à un conflit pouvant survenir sur l’interprétation ou l’application du contrat. Pour l’application du présent article, l’expression « personne liée » ne s’applique qu’à une personne morale à capital-actions et à une société en nom collectif, en commandite ou en participation. Elle signifie, lorsqu’il s’agit d’une personne morale, ses administrateurs et, s'il y a lieu, ses autres dirigeants et ses actionnaires détenant 10 % ou plus des actions donnant plein droit de vote et, lorsqu’il s’agit d’une société, ses associés et, s'il y a lieu, ses autres dirigeants. 5.6. ASSURANCES L’Adjudicataire doit remettre à l’INRS, au plus tard au moment de la signature du Contrat, une copie des certificats d’assurance exigés et il doit les maintenir en vigueur conformément à ce qui suit. Les certificats d’assurance doivent obligatoirement comporter la clause suivante : « Cette police ne peut être annulée, ni la couverture réduite sans qu’un préavis de 30 jours ne soit transmis, par l’assureur, à l’INRS par courrier recommandé. » Au plus tard au moment de signer le Contrat, l’Adjudicataire doit détenir une assurance responsabilité générale souscrite auprès d’une compagnie autorisée à souscrire de l’assurance au Canada, dont la limite de couverture est au moins de 5 000 000 $ par événement et 5 000 000 $ global. Il doit la maintenir en vigueur pour toute la durée du Contrat. Si l’Adjudicataire ne remplit pas son obligation de maintenir en vigueur l’assurance requise, l’INRS a le droit de souscrire à une telle assurance pour et au nom de l’Adjudicataire et de la maintenir en vigueur. Il doit alors en informer l’Adjudicataire qui doit, sur demande, en payer la prime. À défaut, l’INRS peut déduire le montant de la prime payée des sommes payables à l’Adjudicataire. ____________________________________________________________________________ 77 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 5.7. CESSION DE CONTRAT Les droits et obligations contenus au présent contrat ne peuvent, sous peine de nullité, être cédés, en tout ou en partie, sans l’autorisation de l’organisme public. 5.8. LIEN D’EMPLOI Le prestataire de services est la seule partie patronale à l’égard de l’ensemble du personnel affecté à l’exécution du contrat et il devra en assumer tous les droits, obligations et responsabilités. Le prestataire de services devra notamment se conformer aux lois régissant les accidents du travail et à celles régissant les conditions de travail. 5.9. LOIS ET RÈGLEMENTS Le prestataire de services s’engage à respecter, dans l’exécution du présent contrat, les lois et règlements en vigueur au Québec applicables à l’exécution du présent contrat. 5.10. CONFIDENTIALITÉ Le prestataire de services s’engage à ce que ni lui ni aucun de ses employés ne divulgue, sans y être dûment autorisé par l’organisme public, les données, analyses ou résultats inclus dans les rapports réalisés en vertu du contrat ou, généralement, quoi que ce soit dont il aurait eu connaissance dans l’exécution du contrat. 5.11. CONFORMITÉ À LA CNESST Le Prestataire de services s’engage à fournir, sur demande, une attestation de conformité délivrée par la Commission des Normes, de l’Équité, de la Santé et de la Sécurité du travail. Il autorise, en vertu des présentes, l’INRS à demander en tout temps l’information sur son état de conformité. Il s’engage sur demande, à produire une telle autorisation, s’il y a lieu. 5.12. DATES COUVERTES – CALENDRIER Le Prestataire de services devra tenir compte, dans le calcul de sa soumission, que pour les jours fériés suivants ne sont pas couverts par ce contrat, dont : • Fête national du Québec; • Fête du Canada; • Fête du Travail; ____________________________________________________________________________ 78 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 • Action de Grâces; • Jour de Noël; • Lendemain du jour de Noël; • 1er congé mobile (jour suivant lendemain de Noël);* • 2e congé mobile (jour suivant);* • Jour de l’An; • Vendredi Saint; • Lundi de Pâques; • Journée nationale des patriotes. (*)= une entente devra être prise entre l’INRS et l’Adjudicataire De plus, les travaux d’entretien ménager seront requis aux étages 1 à 5 inclusivement, les jours suivants : • Veille du jour de Noël; • Veille du jour de l’an; • Lendemain de jour de l’An; 5.13. ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX La tenue d’événements spéciaux au centre INRS-Québec pourra nécessiter un besoin de personnel additionnel. L’INRS avisera l’Adjudicataire de cette particularité, dans un délai de 24 heures, si l’ajout de personnel d’entretien devenait nécessaire. L’INRS peut modifier le nombre d’heures total en cours de contrat. Une facturation distincte du Contrat devra être émise avec la mention «Événements spéciaux» et être aussi détaillé qu’une facturation normale. 5.14. FORMATION SIMDUT Le Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) s'est aligné avec le Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH). Étant donné que plusieurs laboratoires de recherche sont en fonction, une formation SIMDUT 2015 pour le personnel d’entretien ménager par un organisme externe reconnu fait partie des exigences de l’INRS. Un certificat sera émis au nom du participant à la fin de sa formation. A la signature du contrat, l’Adjudicataire devra fournir ces certificats. L’INRS se réserve le droit d’exiger ce certificat pour le personnel d’entretien ménager affecté aux laboratoires et ce en tout temps. 5.15. COMPUTATION DES DÉLAIS ____________________________________________________________________________ 79 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 Aux fins de la computation des délais fixés au contrat, lorsque les délais prévus pour remplir une obligation expirent un jour non juridique, cette obligation pourra être valablement remplie le premier jour juridique suivant. 5.16. ORDRE DE PRIORITÉ DES DOCUMENTS CONTRACTUELS Le contrat est constitué des documents suivants : 1) le contrat dûment rempli et signé par les parties ainsi que les avenants au contrat; 2) les documents d’appel d’offres qui comprennent généralement l’avis d’appel d’offres, la description des besoins, les critères et la grille d’évaluation, les instructions aux prestataires de services, les conditions générales, le contrat à signer, les annexes et, le cas échéant, la description des options, 3) les conditions générales complémentaires et les addenda; 4) la soumission présentée par le prestataire de services adjudicataire. En cas de conflit entre les termes de l’un ou l’autre de ces documents, les termes du document qui figure en premier dans la liste prévaudront sur ceux des documents qui le suivent. ____________________________________________________________________________ 80 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 6. CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÉMENTAIRES 6.1. PAIEMENT Le paiement s’effectuera selon les modalités de paiement établies à l’article 8 du contrat à signer. Les taxes de ventes applicables devront apparaître séparément sur les factures. Après vérification, l’organisme public verse les sommes dues au prestataire de services dans les 30 jours qui suivent la date de réception de la facture, accompagnée de tous les documents requis. L’organisme public règle normalement les demandes de paiement conformément aux dispositions prévues au Règlement sur le paiement d’intérêts aux fournisseurs du gouvernement (RLRQ, chapitre C-65.1, r.8). L’organisme public se réserve le droit de procéder à toute vérification des demandes de paiement déjà acquittées. 6.2. RESPONSABILITÉ DU PRESTATAIRE DE SERVICES Le prestataire de services sera responsable de tout dommage causé par lui, ses employés, agents, représentants ou sous-contractants dans le cours ou à l’occasion de l’exécution du présent contrat, y compris le dommage résultant d’un manquement à un engagement pris en vertu du présent contrat. Le prestataire de services s’engage à indemniser, protéger et prendre fait et cause pour l’organisme public contre tout recours, toute réclamation, toute demande, toute poursuite et toute autre procédure pris par toute personne en raison de dommages ainsi causés. 6.3. RÉSILIATION 6.3.1. L’organisme public se réserve le droit de résilier ce contrat pour l’un des motifs suivants : 1) le prestataire de services fait défaut de remplir l’un ou l’autre des termes, conditions ou obligations qui lui incombent en vertu du présent contrat; 2) le prestataire de services cesse ses opérations de quelque façon que ce soit, y compris en raison de la faillite, liquidation ou cession de ses biens; 3) le prestataire de services lui a présenté des renseignements faux ou trompeurs ou lui a fait de fausses représentations; ____________________________________________________________________________ 81 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 4) le prestataire de services est déclaré coupable d’une infraction à la Loi sur la concurrence relativement à un appel d’offres public ou à un contrat conclu avec une administration publique au Canada sans toutefois avoir encore été inscrit au registre des entreprises non admissibles aux contrats publics (RENA). Pour ce faire, l’organisme public adresse un avis écrit de résiliation au prestataire de services énonçant le motif de résiliation. S’il s’agit d’un motif de résiliation prévu au paragraphe 1), le prestataire de services devra remédier au défaut énoncé dans le délai prescrit à cet avis, à défaut de quoi ce contrat sera automatiquement résilié, la résiliation prenant effet de plein droit à l’expiration de ce délai. S’il s’agit d’un motif de résiliation prévu aux paragraphes 2), 3) ou 4), la résiliation prendra effet de plein droit à compter de la date de la réception de l’avis par le prestataire de services. Le prestataire de services aura alors droit aux frais, déboursés et sommes représentant la valeur réelle des services rendus jusqu’à la date de la résiliation du contrat, conformément au présent contrat, sans autre compensation ni indemnité que ce soit, et ce, à la condition qu’il remette à l’organisme public tous les travaux déjà effectués au moment de la résiliation. Si le prestataire de services avait obtenu une avance monétaire, il devra la restituer dans son entier. Le prestataire de services sera par ailleurs responsable de tous les dommages subis par l’organisme public du fait de la résiliation du contrat. En cas de poursuite du contrat par un tiers, le prestataire de services devra notamment assumer toute augmentation du coût du contrat pour l’organisme public. 6.3.2. L’organisme public se réserve également le droit de résilier ce contrat sans qu’il soit nécessaire pour lui de motiver la résiliation. Pour ce faire, l’organisme public doit adresser un avis écrit de résiliation au prestataire de services. La résiliation prendra effet de plein droit à la date de la réception de cet avis par le prestataire de services. Le prestataire de services aura alors droit aux frais, déboursés et sommes représentant la valeur réelle des services rendus jusqu’à la date de résiliation du contrat, conformément au présent contrat, sans autre compensation ou indemnité que ce soit et, notamment, sans compensation ni indemnité pour la perte de tous profits escomptés. ____________________________________________________________________________ 82 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 6.4. MAINTIEN DE LA CERTIFICATION ISO Le prestataire de services doit maintenir son enregistrement ISO 9001/2008 ou ISO 9001/2015 durant toute la durée du contrat. S’il le perd, il doit en aviser l’organisme public. ____________________________________________________________________________ 83 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 ANNEXE 8 – CONTRAT À SIGNER PROJET NUMÉRO : AOP20220203-NH-SM-ETE-LL ENTRE : INSTITUT NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, personne morale de droit public constituée par lettres patentes en vertu de la Loi sur l’Université du Québec (RLRQ, c. U-1) ayant son siège au 490, rue de la Couronne, Québec (Québec), Canada G1K 9A9, représentée aux présentes par _______________________________, dûment autorisé(s) tel qu’il(elle) le déclare; (ci-après appelé « l’organisme public »), ET : (NOM DE LA PERSONNE MORALE), personne morale légalement constituée dont le numéro d’entreprise du Québec (NEQ) est (numéro), ayant son siège social au (adresse) agissant par (nom du représentant), (fonction du représentant), dûment autorisé(e) ainsi qu’il le déclare; (ci-après appelé « le prestataire de services »). 1. INTERPRÉTATION 1.1 Documents contractuels Le Contrat est constitué des documents suivants : 1) le Contrat dûment rempli et signé par les parties ainsi que les avenants au Contrat, le cas échéant; 2) les Documents d’appel d’offres. L’Adjudicataire reconnaît avoir reçu une copie de l’ensemble de ces documents, les avoir lus et consent à l’ensemble des normes et conditions qui y sont prévues. Le Contrat constitue la seule entente intervenue entre les parties et toute autre entente non reproduite au Contrat est réputée nulle et sans effet. 1.2 Lois applicables et élection de domicile Le Contrat est régi par le droit applicable au Québec et les parties élisent toutes 2 domicile dans le district judiciaire de Québec aux fins de règlement de tout litige qui pourrait les opposer eu égard à l’exécution du présent Contrat. ____________________________________________________________________________ 84 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 2. REPRÉSENTANT DES PARTIES L’INRS désigne pour le représenter dans le cadre de l’exécution du Contrat, y compris pour toute approbation qui y est requise : [NOM] [ADRESSE] [TÉLÉPHONE] [COURRIEL] De même, l’Adjudicataire désigne pour le représenter dans le cadre de l’exécution du Contrat : [NOM] [ADRESSE] [TÉLÉPHONE] [COURRIEL] 3. OBJET DU CONTRAT L’objet du Contrat est l’exécution des obligations plus spécifiquement décrites à la section 2 (DESCRIPTION DES BESOINS) et à l’ANNEXE 1 (DEVIS DESCRIPTIF) des Documents d’appel d’offres et, de manière plus générale, de toutes les obligations décrites aux Documents d’appel d’offres. 4. DURÉE DU CONTRAT Les obligations prévues au Contrat sont : une période de cinq (5) ans (01 mai 2022 au 30 avril 2027), le tout conformément aux termes et conditions prévus aux Documents d’appel d’offres et plus spécifiquement au devis descriptif à l’Annexe 1. 5. OBLIGATIONS DES PARTIES 5.1 5.2 Le prestataire de services s’engage à réaliser le mandat tel que décrit à l’article 3 du présent contrat. L’INRS s’engage à payer à l’Adjudicataire le prix prévu à l’article 7 selon les modalités décrites à l’article 8. ____________________________________________________________________________ 85 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 6. MAINTIEN DE L’AUTORISATION DE CONTRACTER Le prestataire de services doit, pendant toute la durée du contrat, maintenir son autorisation de contracter accordée par l’Autorité des marchés publics. Dans le cas d’un consortium qui n’est pas juridiquement organisé, seules les entreprises le composant doivent individuellement maintenir leur autorisation de contracter pendant toute la durée du contrat. Par contre, s’il s’agit d’un consortium juridiquement organisé en société en nom collectif, en société en commandite ou en société par actions, celui-ci doit, en tant que prestataire de services, maintenir son autorisation de contracter pendant toute la durée du contrat, de même que chacune des entreprises le formant. Dans l’éventualité où le prestataire de services, le consortium juridiquement organisé ou une entreprise composant un consortium voyait son autorisation de contracter révoquée, expirée ou non renouvelée en cours d’exécution du contrat, le prestataire de services, le consortium ou l’entreprise composant le consortium sera réputé en défaut d’exécuter le contrat au terme d’un délai de 60 jours suivant, selon le cas, la date d’expiration de l’autorisation ou la date de notification de la décision de l’Autorité des marchés publics. Toutefois, le prestataire de services, le consortium juridiquement organisé ou une entreprise composant tout consortium n’est pas réputé en défaut d’exécution lorsqu’il s’agit d’honorer les garanties au contrat ou du seul fait qu’il n’a pas fait sa demande de renouvellement dans le délai requis d’au moins 90 jours avant le terme de la durée de l’autorisation. Par conséquent, il pourra, malgré la date d’expiration de son autorisation, continuer le contrat en cours d’exécution jusqu’à la décision de l’Autorité des marchés publics relative au renouvellement de l’autorisation. 7. PRIX Le présent Contrat est conclu pour le montant forfaitaire de __________________ $ [COMPLÉTER EN CHIFFRES] en monnaie légale du Canada, incluant le coût des permis, licences, primes, redevances, frais et droits de douane, taxes applicables en vigueur (AUTRES que TPS et TVQ) et tout autre frais direct ou indirect inhérent à l’exécution du Contrat; cette somme est sujette aux rajustements qui peuvent être rendus nécessaire à la suite des ordres de changement. Le Contrat est ventilé de la façon suivante : Établissement du prix forfaitaire de la soumission (bâtiment du 490, rue de la Couronne) Année #1 avant taxes (01 mai 2022 au 30 avril 2023) $ Année #2 avant taxes (01 mai 2023 au 30 avril 2024) $ Année #3 avant taxes (01 mai 2024 au 31 avril 2025) $ Année #4 avant taxes (01 mai 2025 au 30 avril 2026) $ Année #5 avant taxes (01 mai 2026 au 31 avril 2027) $ ____________________________________________________________________________ 86 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 A Total (5 ans avant taxes (aux fins d’adjudication) $ Établissement du prix forfaitaire de la soumission (bâtiment du 2605, boul. du Parc Technologique) Année #1 avant taxes (01 mai 2022 au 30 avril 2023) $ Année #2 avant taxes (01 mai 2023 au 30 avril 2024) $ Année #3 avant taxes (01 mai 2024 au 31 avril 2025) $ Année #4 avant taxes (01 mai 2025 au 30 avril 2026) $ Année #5 avant taxes (01 mai 2026 au 31 avril 2027) $ B Total (5 ans avant taxes (aux fins d’adjudication) $ ** Total (5 ans avant taxes) A +B (à reporter en 2. C) $ Noter que les prix doivent être fermes pour la durée du Contrat. 8. MODALITÉS DE PAIEMENT À la fin de chaque mois, l’INRS recevra une facture pour le 490, rue de la Couronne, détaillée pour les services rendus au cours du mois précédent, identifiant clairement la répartition des coûts, et accompagné, sur demande, des pièces justificatives pertinentes (noms des employés, date et heures de travail, etc.) et lorsque des travaux seront faits au 2605, boul. du Parc Technologique, ils seront facturés sur une deuxième facture. La facture devra parvenir à : cap@inrs.ca accompagné du numéro de contrat (no.SOFE : C-00_____) 9. RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS Si un différend survient dans le cours de l’exécution du Contrat ou sur son interprétation, les parties s’engagent, avant d’exercer tout recours, à rechercher une solution amiable à ce différend et, si besoin est, à faire appel à un tiers, selon des modalités à convenir, pour les assister dans ce règlement. 10. MODIFICATION DU CONTRAT Toute modification au contenu du présent contrat devra faire l’objet d’une entente écrite entre les parties. Cette entente ne peut changer la nature du contrat et elle en fera partie intégrante. ____________________________________________________________________________ 87 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 11. COMMUNICATIONS Tout avis exigé en vertu du présent Contrat, pour être valide et lier les parties, doit être donné par écrit et être remis en mains propres ou transmis par un mode de communication permettant d’en établir la preuve au représentant désigné au Contrat par chacune des parties. Tout changement d’adresse de l’une des parties doit faire l’objet d’un avis à l’autre partie. 12. EXÉCUTION SOUS PROTÊT Dans l’hypothèse où un différend survenu en cours d’exécution du Contrat ne peut être résolu à l’amiable entre les parties, l’Adjudicataire s’engage à appliquer les recommandations de l’INRS, quitte à ce qu’il le fasse sous protêt, sous réserve de l’exercice des droits et recours auxquels il pourrait prétendre. EN FOI DE QUOI, les parties ont signé à la date indiquée ci-dessous : L’ORGANISME PUBLIC, _ (Date) (Nom en lettres moulées, titre) LE PRESTATAIRE DE SERVICES, (Date) (Nom en lettres moulées, ____________________________________________________________________________ 88 AOP20220203-NH-SM-ETE-LL 3 février 2022 89