Uploaded by Sapher NA

Farid Soumission 2022

advertisement
L’INSTITUT NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE
(« L’INRS »)
SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC
APPEL D’OFFRES FONDÉ SUR LE RAPPORT QUALITÉ-PRIX
(PRIX AJUSTÉ LE PLUS BAS) – ANNEXE 2
POUR L’OCTROI D’UN CONTRAT DE SERVICE D’ENTRETIEN MÉNAGER DES
BÂTIMENTS DE QUÉBEC
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
V2021-11-26
TABLE DES MATIÈRES
PREMIÈRE PARTIE : L’APPEL D’OFFRES ET LA PRÉSENTATION DES SOUMISSIONS .................... 5
1.
RENSEIGNEMENTS PRÉLIMINAIRES ............................................................................................. 5
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
1.7.
1.8.
1.9.
DÉLAI DE L’APPEL D’OFFRES ET LIEU DE RÉCEPTION DES SOUMISSIONS................................................. 5
PROCÉDURE DE RÉCEPTION ET D’EXAMEN DES PLAINTES .......................................................................... 5
RÉUNION D’INFORMATION GÉNÉRALE ............................................................................................................ 6
LE REPRÉSENTANT DE L’ORGANISME PUBLIC ................................................................................................ 6
LIEU D’OUVERTURE PUBLIQUE DES SOUMISSIONS ....................................................................................... 7
AVERTISSEMENT .................................................................................................................................................. 8
AUTORISATION DE CONTRACTER ..................................................................................................................... 9
ATTESTATION RELATIVE À LA PROBITÉ DU SOUMISSIONNAIRE .............................................................. 10
QUESTIONNAIRE DE NON-PARTICIPATION À L’APPEL D’OFFRES ............................................................. 11
2.
DESCRIPTION DES BESOINS .......................................................................................................... 12
2.1.
2.2.
2.3.
CONTEXTE DE RÉALISATION DU MANDAT .................................................................................................... 12
DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES TRAVAUX À RÉALISER ............................................................................... 12
MODALITÉS D’EXÉCUTION ET DE GESTION DU MANDAT ........................................................................... 12
3.
CRITÈRES ET GRILLE D’ÉVALUATION ....................................................................................... 13
3.1
PROFIL DU PRESTAIRE DE SERVICES : 5 % ..................................................................................................... 13
(MAXIMUM DEUX (2) PAGES, TOUTE PAGE EXCÉDENT CE MAXIMUM NE SERA PAS PRISE EN CONSIDÉRATION ). ................................ 13
3.2 EXPÉRIENCE DU PRESTATAIRE DE SERVICES POUR DES MANDATS SEMBLABLES (LABORATOIRE DE
RECHERCHE ET MILIEU D’ENSEIGNEMENT) : 30 % ....................................................................................................... 13
(MAXIMUM CINQ (5) PAGES, TOUTE PAGE EXCÉDENT CE MAXIMUM NE SERA PAS PRISE EN CONSIDÉRATION ). ................................. 13
3.3
EXPÉRIENCE ET DISPONIBILITÉ DU SUPERVISEUR ET DU CHEF D’ÉQUIPE : 25% ( MAXIMUM TROIS (3)
PAGES, TOUTE PAGE EXCÉDENT CE MAXIMUM NE SERA PAS PRISE EN CONSIDÉRATION . .................................................. 14
3.4
PRINCIPAUX CONTRATS COMPARABLES ASSOCIÉ AU PROJET 15 % ........................................................ 15
(MAXIMUM 3 PAGES, TOUTE PAGE EXCÉDENT CE MAXIMUM NE SERA PAS PRISE EN CONSIDÉRATION ). ........................................... 15
3.5
PLAN DE MISE EN SERVICE 10% (MAXIMUM TROIS (3) PAGES, TOUTE PAGE EXCÉDENT CE MAXIMUM NE SERA PAS
PRISE EN CONSIDÉRATION). ....................................................................................................................................... 15
3.6
CONTRÔLE DE LA QUALITÉ 15% ...................................................................................................................... 16
4.
INSTRUCTIONS AUX SOUMISSIONNAIRES ............................................................................... 19
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.
4.10.
4.11.
4.12.
4.13.
4.14.
DÉFINITION DES TERMES .................................................................................................................................. 19
EXAMEN DES DOCUMENTS ............................................................................................................................... 20
ÉLABORATION ET PRÉSENTATION DE LA SOUMISSION .............................................................................. 21
DÉTERMINATION ET PRÉSENTATION DE L’OFFRE DE PRIX ........................................................................ 23
DISPOSITIONS RELATIVES AU PERSONNEL ................................................................................................... 23
SOUS-CONTRAT................................................................................................................................................... 24
ASSURANCE DE LA QUALITÉ ............................................................................................................................ 24
DÉVELOPPEMENT DURABLE ET ENVIRONNEMENT ..................................................................................... 24
GARANTIE DE SOUMISSION .............................................................................................................................. 25
GARANTIE D’EXÉCUTION ................................................................................................................................. 25
ATTESTATION DE REVENU QUÉBEC ............................................................................................................... 26
DURÉE DE VALIDITÉ DE LA SOUMISSION....................................................................................................... 27
RÉCEPTION DES SOUMISSIONS ........................................................................................................................ 27
RETRAIT D’UNE SOUMISSION ........................................................................................................................... 27
2
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
4.15.
4.16.
4.17.
4.18.
4.19.
4.20.
4.21.
4.22.
4.23.
4.24.
4.25.
4.26.
4.27.
OUVERTURE DES SOUMISSIONS ...................................................................................................................... 27
PROPRIÉTÉ MATÉRIELLE DE LA SOUMISSION ............................................................................................... 28
CONDITIONS D’ADMISSIBILITÉ DES PRESTATAIRES DE SERVICES........................................................... 28
CONDITIONS DE CONFORMITÉ DES SOUMISSIONS....................................................................................... 29
TRANSMISSION AUX PRESTATAIRES DE SERVICES DE LA RAISON DU REJET DE LEUR SOUMISSION 30
CONDITIONS ET MODALITÉS D’ÉVALUATION DE LA QUALITÉ DES SOUMISSIONS ............................... 30
DÉTERMINATION DU PRIX AJUSTÉ .................................................................................................................. 31
SOUMISSION DONT LE PRIX EST ANORMALEMENT BAS ............................................................................. 32
DÉFAUT DU SOUMISSIONNAIRE ...................................................................................................................... 34
CHOIX DE L’ADJUDICATAIRE ........................................................................................................................... 34
RÉSERVE............................................................................................................................................................... 35
TRANSMISSION AUX PRESTATAIRES DE SERVICES DES RÉSULTATS DE L’ÉVALUATION DE LA
QUALITÉ ............................................................................................................................................................... 35
PUBLICATION DU RÉSULTAT DES SOUMISSIONS ......................................................................................... 35
ANNEXE 1 – DEVIS DESCRIPTIF ................................................................................................................. 36
ANNEXE 2 – ATTESTATION RELATIVE À LA PROBITÉ DU SOUMISSIONNAIRE ........................... 68
ANNEXE 5 – OFFRE DE PRIX........................................................................................................................ 71
ANNEXE 6 – LISTE DES SOUS-TRAITANTS POUR L’ATTESTATION DE REVENU QUÉBEC ET LE
RENA.................................................................................................................................................... 74
ANNEXE 7 – ABSENCE D’ÉTABLISSEMENT AU QUÉBEC .................................................................... 75
DEUXIÈME PARTIE : L’ADJUDICATION ET LA CONCLUSION DU CONTRAT ................................. 76
5.
CONDITIONS GÉNÉRALES ............................................................................................................. 76
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
5.6.
5.7.
5.8.
5.9.
5.10.
5.11.
5.12.
5.13.
5.14.
5.15.
5.16.
COLLABORATION ............................................................................................................................................... 76
INSPECTION ......................................................................................................................................................... 76
REGISTRE ............................................................................................................................................................. 76
VÉRIFICATION ..................................................................................................................................................... 76
CONFLITS D’INTÉRÊTS ...................................................................................................................................... 76
ASSURANCES ....................................................................................................................................................... 77
CESSION DE CONTRAT ....................................................................................................................................... 78
LIEN D’EMPLOI .................................................................................................................................................... 78
LOIS ET RÈGLEMENTS ........................................................................................................................................ 78
CONFIDENTIALITÉ .............................................................................................................................................. 78
CONFORMITÉ À LA CNESST .............................................................................................................................. 78
DATES COUVERTES – CALENDRIER ................................................................................................................ 78
ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX ................................................................................................................................... 79
FORMATION SIMDUT ......................................................................................................................................... 79
COMPUTATION DES DÉLAIS ............................................................................................................................. 79
ORDRE DE PRIORITÉ DES DOCUMENTS CONTRACTUELS ........................................................................... 80
6.
CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÉMENTAIRES ..................................................................... 81
6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
PAIEMENT ............................................................................................................................................................ 81
RESPONSABILITÉ DU PRESTATAIRE DE SERVICES ....................................................................................... 81
RÉSILIATION ........................................................................................................................................................ 81
MAINTIEN DE LA CERTIFICATION ISO ............................................................................................................ 83
3
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
ANNEXE 8 – CONTRAT À SIGNER .............................................................................................................. 84
4
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
PREMIÈRE PARTIE : L’APPEL D’OFFRES ET LA PRÉSENTATION DES SOUMISSIONS
1.
RENSEIGNEMENTS PRÉLIMINAIRES
1.1.
DÉLAI DE L’APPEL D’OFFRES ET LIEU DE RÉCEPTION DES SOUMISSIONS
La soumission (1 original et 4 copies) doit comprendre une démonstration de
qualité tel que mentionné à la section 3. CRITÈRES ET GRILLE
D’ÉVALUATION ainsi qu’une «Offre de prix» conforme à l’Annexe 5 (en un seul
exemplaire dans une enveloppe distincte scellée) doivent être présentées avant 11
heures, heure en vigueur localement, le 7 mars 2022, à l’attention de
M. Normand Hamel, à l’adresse suivante :
Institut national de la recherche scientifique (INRS)
490, rue de la Couronne, Québec (Québec) G1K 9A9
A/S de: Normand Hamel
Avec mention de l’appel d’offres, AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC
Les heures d’ouverture des bureaux de l’organisme public sont de 8h à 12h et de
13h à 16h.
1.2.
PROCÉDURE DE RÉCEPTION ET D’EXAMEN DES PLAINTES
Toute plainte présentée en vertu de la Loi sur l’autorité des marchés publics
(RLRQ, ch. A-33.2.1) peut être soumise à l’INRS en remplissant le formulaire
disponible ici :
(https://www.amp.gouv.qc.ca/fileadmin/documents/plaintes/formulaire-plainteadressee-a-organisme-public-20190712.pdf) et en le transmettant à l’INRS par
courriel à l’adresse plaintescontratspublics@inrs.ca, en copiant l’AMP
formulaire.plainte@amp.gouv.qc.ca. La date limite de réception des plaintes est
inscrite dans l’avis de publication de l’appel d’offres sur le SEAO.
L’INRS procédera au traitement de telles plaintes conformément à la Procédure
sur les contrats d’approvisionnement, de services, de technologies de
l’information et de travaux de construction de l’INRS, disponible ici :
http://www.inrs.ca/sites/default/files/inrs/politiques_procedures_reglements/PROContrats-Construction-VP.pdf.
5
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
1.3.
RÉUNION D’INFORMATION GÉNÉRALE
Il y aura une visite FACULTATIVE des lieux, dans le cadre du présent appel
d’offres, soit le Mercredi 9 février 2022 à 11H00 au 490, rue de la Couronne
Québec, dans le hall d’entrée. La visite est aux frais de chaque prestataire de
services potentiels car elle permettra de prendre connaissance des lieux, compléter
les informations dont ils peuvent avoir besoin pour préparer leur offre, à leur
discrétion.
Le fait de ne pas y participer ne peut servir d’excuse ou de prétexte à des erreurs,
omissions ou irrégularités de la part du prestataire de services potentiel ou de
l’adjudicataire. Chaque prestataire de services potentiel est responsable de
déléguer un représentant à cette rencontre. De plus l’INRS n’assume aucune
responsabilité vis-à-vis des prestataires de services qui ne sont pas représentés à la
séance d’information quant aux informations qui peuvent avoir été données lors
de celles-ci.
1.4.
LE REPRÉSENTANT DE L’ORGANISME PUBLIC
Afin d’assurer l’uniformité d’interprétation des documents d’appel d’offres et de
faciliter l’échange d’information, l’organisme public désigne la personne suivante
pour le représenter :
Normand Hamel p.g.c.a.
Acheteur principal
490, rue de la Couronne
G1K 9A9 Québec (Qc)
normand.hamel@inrs.ca
6
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
1.5.
LIEU D’OUVERTURE PUBLIQUE DES SOUMISSIONS
À l’expiration du délai fixé pour la réception des soumissions, leur ouverture
publique se fera à l’endroit suivant :
INRS
490 rue de la Couronne
G1K 9A9 Québec (Qc)
Les soumissions doivent être déposées sous pli cacheté en version papier seulement,
en personne, par courrier ou par messager. Aucune soumission reçue uniquement
par télécopieur ou par courriel ne sera considérée.
Elles seront ouvertes le jour même, tout juste après l’heure limite pour leur dépôt.
Seules sont admises à soumissionner les entreprises ayant un Établissement au
Québec ou dans un des territoires visés par les accords suivants, applicables au
présent appel d’offres :
l’Accord de libre-échange canadien (ALEC);
l’Accord de libéralisation des marchés publics du Québec et de l’Ontario
(ACCQO)
l’Accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union
Européenne (AECG)
l’Accord de libéralisation des marchés publics du Québec et du NouveauBrunswick (2008) (AQNB 2008);
Les Soumissionnaires doivent s’assurer d’avoir obtenu tous les Documents
d’appel d’offres.
L’INRS ne s’engage à retenir ni la plus basse, ni aucune des soumissions à être
reçues.
Afin que l’INRS connaisse les raisons ayant mené une entreprise à ne pas
présenter de soumission dans le cadre du présent appel d’offres après qu’elle ait
obtenu les documents d’appel d’offres, l’entreprise doit remplir le questionnaire
de non-participation à la page suivante et le retourner à l’adresse indiquée.
Considérant la pandémie actuelle de Covid-19, sous réserve de toute nouvelle
mesure pertinente qui pourrait éventuellement être adoptée par les autorités,
l’INRS procède à une ouverture des Soumissions sans public, de sorte que les
Soumissionnaires ne peuvent y assister en personne.
7
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
Les soumissions sont ouvertes en présence d’un témoin, l’ouverture sera filmée et
déposée en addenda sur le site du SEAO.
À noter que la présente mesure est prise conformément aux lignes de conduite
proposées par le Secrétariat du Conseil du Trésor, en date du 25 mars 2020
(communiqué no. SSMP-02) « Coronavirus (Covid-19)°»).
1.6.
AVERTISSEMENT
1.6.1.
Le Soumissionnaire doit soumettre toute question ou toute demande de
modifications relatives aux documents d’appel d’offres au représentant
de l’organisme public avant l’heure et la date limites de réception des
soumissions.
Ainsi, en déposant sa soumission, le Soumissionnaire accepte les
termes, conditions et spécifications des documents d’appel d’offres.
Toutefois, le représentant de l’organisme public se réserve la possibilité
de ne pas considérer une demande de précision formulée par le
Soumissionnaire et transmise moins de 3 jours ouvrables avant la date
et l’heure limites fixées pour la réception des soumissions.
1.6.2.
Toute soumission ne satisfaisant pas à l’une ou l’autre des conditions
d’admissibilité des Soumissionnaires ou des conditions de conformité
des soumissions, décrites aux articles 4.17 et 4.18 des instructions aux
Soumissionnaires, sera rejetée.
1.6.3.
Tout Soumissionnaire qui est inscrit au registre des entreprises non
admissibles aux contrats publics (RENA) ne peut présenter une
soumission pour la conclusion du contrat visé par le présent appel
d’offres. Ce registre peut être consulté sur le site Internet de l’Autorité
des marchés publics à l’adresse suivante : https://amp.gouv.qc.ca.
1.6.4.
Il est fortement suggéré au Soumissionnaire de faire sa demande
d’attestation de Revenu Québec le plus rapidement possible afin de
pouvoir résoudre tout problème éventuel relatif à son obtention avant la
date et l’heure limites fixées pour la réception des soumissions. En effet,
conformément à l’article 4.1.3. des instructions aux Soumissionnaires,
8
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
l’attestation du prestataire est valide jusqu’à la fin de la période de trois
mois qui suit le mois au cours duquel elle a été délivrée.
De plus, l’attestation du prestataire ne doit pas avoir été délivrée après
la date et l’heure limites fixées pour la réception des soumissions.
1.6.5.
Un Soumissionnaire ne peut transmettre une Attestation de Revenu
Québec qui contient des renseignements faux ou inexacts, produire pour
lui-même l’attestation d’un tiers ou faussement déclarer qu’il ne détient
pas l’attestation requise.
Il est interdit d’aider une personne, par un acte ou une omission, à
contrevenir aux dispositions du paragraphe précédent ou, par un
encouragement, un conseil, un consentement, une autorisation ou un
ordre, de l’amener à y contrevenir.
La violation des dispositions des deux paragraphes précédents
constitue une infraction suivant le Règlement sur les contrats de
services des organismes publics (RLRQ, chapitre C-65.1, r. 4) et
rend son auteur passible d’une amende de 5 000 $ à 30 000 $ dans
le cas d’une personne physique et de 15 000 $ à 100 000 $ dans les
autres cas. En cas de récidive dans les cinq ans, le montant des
amendes minimales et maximales prévues est doublé.
1.6.6.
1.7.
Toute offre, tout don ou paiement, toute rémunération ou tout avantage
en vue de se voir attribuer le présent contrat est susceptible d’entraîner
le rejet de la soumission ou, le cas échéant, la résiliation du contrat.
AUTORISATION DE CONTRACTER
Si le montant de la soumission fait en sorte que le contrat comportera une dépense,
incluant la dépense découlant de toute option prévue au contrat, qui est égale ou
supérieure au montant déterminé par le gouvernement au regard de l’obligation de
détenir une autorisation de contracter, le Soumissionnaire doit, à la date de dépôt
de sa soumission, être autorisé à contracter par l’Autorité des marchés publics.
Dans le cas d’un consortium qui n’est pas juridiquement organisé, seules les
entreprises le composant doivent être individuellement autorisées à la date de dépôt
de la soumission. Par contre, s’il s’agit d’un consortium juridiquement organisé en
société en nom collectif, en société en commandite ou en société par actions, celuici doit, en tant que Soumissionnaire, être autorisé à contracter à cette date de même
que chacune des entreprises le formant.
Toute entreprise qui souhaite être partie à un sous-contrat rattaché directement ou
indirectement au contrat visé par le présent appel d’offres et dont le montant est
9
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
égal ou supérieur au seuil déterminé par le gouvernement au regard de l’obligation
de détenir une autorisation de contracter doit également être autorisée à contracter
par l’Autorité des marchés publics.
La Loi sur les contrats des organismes publics prévoit qu’un Soumissionnaire qui
n’est pas autorisé à contracter par l’Autorité des marchés publics alors qu’il devrait
l’être et qui présente une soumission pour le contrat découlant du présent appel
d’offres commet une infraction et est passible d’une amende.
Le Soumissionnaire doit, pendant toute la durée du contrat, maintenir son
autorisation de contracter accordée par l’Autorité des marchés publics.
Pour votre information, le seuil provincial est fixé à :
•
1 M$, pour tout contrat et sous-contrat de services conclus à la suite d'un appel
d'offres ou attribué de gré à gré.
Incluant, le cas échéant, le montant de la dépense qui serait engagée si toutes
les options de renouvellement étaient exercées.
1.8.
ATTESTATION RELATIVE À LA PROBITÉ DU SOUMISSIONNAIRE
Par le dépôt du formulaire « Attestation relative à la probité du soumissionnaire »
joint à l’annexe 2 et dûment signé, le soumissionnaire déclare notamment avoir
établi la présente soumission sans collusion et sans avoir établi d’entente ou
d’arrangement avec un concurrent allant à l’encontre de la Loi sur la concurrence
(L.R.C. 1985, c. C-34) édictée par le gouvernement fédéral, entre autres quant aux
prix, aux méthodes, aux facteurs ou aux formules utilisés pour établir les prix, à la
décision de présenter, de ne pas présenter ou de retirer une soumission ainsi qu’à la
présentation d’une soumission qui, volontairement, ne répond pas aux
spécifications de l’appel d’offres. Le soumissionnaire déclare également que ni lui,
ni une personne qui lui est liée, n’ont été déclarés coupables dans les cinq années
précédant la date de présentation de la soumission, d’un acte criminel ou d’une
infraction énoncé au point 9 de l’Attestation.
10
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
1.9.
QUESTIONNAIRE DE NON-PARTICIPATION À L’APPEL D’OFFRES
Titre du projet :
Numéro du projet :
SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DE BÂTIMENTS DE
QUÉBEC
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
QUESTIONNAIRE DE NON-PARTICIPATION
Si votre entreprise ne participe pas à l'appel d’offres, veuillez compléter et retourner le présent
questionnaire en indiquant les raisons qui expliquent votre non-participation.
Nom de l’entreprise :
Adresse postale :
Téléphone :
Courriel :
Veuillez cocher une des cases suivantes :
Nous n'avons pas eu le temps d'étudier votre appel d’offres et de préparer notre soumission dans
le délai alloué.
Le projet ci-dessus mentionné ne se situe pas dans notre secteur d'activités. Notre domaine de
spécialisation se rapprochant le plus de votre demande est : (spécifiez le domaine)
Votre demande nous apparaît restrictive en raison des points suivants : (spécifiez)
Nos engagements dans d'autres projets ne nous permettent pas d'effectuer le vôtre dans le délai
requis.
Le projet ci-dessus mentionné se situe à l'extérieur de notre zone géographique d'opération.
Autres raisons : (expliquez)
Nom (en lettres moulées) :
Fonction :
Signature :
Adresse de retour :
Normand.hamel@inrs.ca
Note importante : L’information contenue dans ce questionnaire sert à connaître les raisons ayant mené
une entreprise à ne pas présenter de soumission dans le cadre d’un appel d’offres public
malgré l’obtention des documents d’appel d’offres.
11
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
2.
DESCRIPTION DES BESOINS
Titre du projet : SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC
2.1.
CONTEXTE DE RÉALISATION DU MANDAT
L’INRS désire obtenir des soumissions afin d’octroyer un contrat pour les services
d’entretien ménager pour son bâtiment situé au 490, rue de la Couronne à Québec
G1K 9A9 et son autre bâtiment situé au 2605, boul. du Parc-Technologique à
Québec G1P 4S5.
Le contrat est d’une durée de cinq (5) an débutant le 01 mai 2022.
2.2.
DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES TRAVAUX À RÉALISER
L’objet de la prestation à exécuter aux termes du Contrat (Annexe 8) consiste en
fournir un service d’entretien ménager pour le bâtiment du centre INRS – Eau
Terre Environnement de Québec, le tout étant plus spécifiquement décrit au devis
descriptif (Annexe 1).
Le bâtiment de la couronne comprend 7 étages dans lequel sont reparti des locaux
pour du personnel administratif, des salles de classes, des salles de bain, des aires
de circulation, des laboratoires de recherche, etc…
Celui du Parc Technologique comprend 2 étages dans lequel sont réparti des
locaux pour le personnel, des salles de bain et des laboratoires.
2.3.
MODALITÉS D’EXÉCUTION ET DE GESTION DU MANDAT
Toutes les modalités d’exécution du Contrat sont prévues aux Documents d’appel
d’offres. Elles peuvent être prévues aux sections « renseignements
préliminaires », « description du besoin », « instructions aux Soumissionnaires »,
au devis descriptif (Annexe 1) ou au Contrat (Annexe 8). Le Soumissionnaire doit
s’assurer de prendre connaissance de l’ensemble de ces documents pour y repérer
toutes les modalités d’exécution du Contrat.
12
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
3.
CRITÈRES ET GRILLE D’ÉVALUATION
L’adjudication du contrat se fera sur la base d’une évaluation de la qualité des offres. Les
soumissionnaires seront évalués quant à leur capacité à réaliser le service par un comité de
sélection en fonction de différents critères. Ce comité évaluera les soumissionnaires en fonction
du contenu de leur offre de service. L’évaluation ne sera effectuée qu’en fonction des informations
apparaissant sur le nombre maximum de pages fixé pour le critère.
Voici la liste des critères retenus ainsi qu’une brève description de ceux-ci :
3.1
PROFIL DU PRESTAIRE DE SERVICES : 5 %
(maximum deux (2) pages, toute page excédent ce maximum ne sera pas prise en considération).
Description du profil en énumérant les services offerts et le type de clientèle desservie de
façon spécifique en précisant sa clientèle dans les domaines institutionnels (collégial et
universitaire). Présentation de l’équipe permanente et tracé de l’évolution depuis sa
fondation.
3.2
EXPÉRIENCE DU PRESTATAIRE DE SERVICES POUR DES MANDATS
SEMBLABLES (laboratoire de recherche et milieu d’enseignement) : 30 %
(maximum cinq (5) pages, toute page excédent ce maximum ne sera pas prise en considération).
- Description sommaire de l’expérience du soumissionnaire pour l’entretien d’édifices
d’enseignement et de laboratoires de recherche. Plus précisément, ce critère permet
de démontrer l’expertise en exposant, les politiques et les processus corporatifs dont
il dispose et qu’il entend utiliser dans le cadre du présent contrat pour optimiser et
assurer la prestation des services, notamment;
•
•
•
•
•
•
Compétences de l’organisation ;
Les processus de mise en place et de suivi des travaux ;
Les modes de communication ;
Les pratiques environnementales ;
Décrire le déroulement d’une journée type en incluant les rôles des différents
intervenants, l’organisation du travail, la communication avec vos employés
et le personnel de l’organisme et les suivis ;
Expliquer de quelle façon il répond aux situations d’urgence et de combien
d’employés il a en disponibilité pour répondre à différentes situations
problématiques.
13
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
- Évaluation de plusieurs aspects de la gestion des ressources humaines pour les
employés affectés au contrat.
Le soumissionnaire doit :
• Démontrer qu’il dispose d’employés suffisants pour faire face à la mobilité
du personnel et aux demandes d’interventions supplémentaires pour les
services qui pourraient être demandés ;
• Expliquer le processus d’embauche des employés tout en expliquant les
critères recherchés afin d’assurer un service de qualité et continu ;
• Présenter le fonctionnement pour le remplacement temporaire des employés :
• Décrire les moyens qui seront utilisés pour assurer le rendement des
employés.
3.3
EXPÉRIENCE ET DISPONIBILITÉ DU SUPERVISEUR ET DU CHEF D’ÉQUIPE : 25%
(maximum trois (3) pages, toute page excédent ce maximum ne sera pas prise en considération.
-
Le superviseur travaille à l’extérieur de l’établissement de l’organisme, il est en
soutien au chef d’équipe qui est constamment sur place et dirige les opérations
journalières.
-
L’organisme recherche un superviseur et un chef d’équipe qui possèdent un bagage
de compétences leur permettant de remplir adéquatement chacun son rôle pour la
gestion des ressources humaines et pour la gestion des opérations des services
demandés.
Le soumissionnaire doit :
•
Fournir une description sommaire, curriculum vitae à l’appui, de l’expérience
pertinente du superviseur. Celui-ci doit faire partie de l’équipe permanente
du soumissionnaire depuis au moins six (6) mois avant la date de la
publication de l’appel d’offres. Présenter les expériences antérieures à titre
de superviseur ou de gestionnaire dans des contrats similaires et détailler la
formation de ce dernier ;
•
Démontrer la capacité de son superviseur à adopter de hauts standards de
qualité dans l’exécution du contrat. Notamment, le superviseur doit, par sa
disponibilité et ses compétences, recevoir et répondre en tout temps aux
appels de services ou urgences lorsque la situation l’exige, assurer la gestion
et la coordination des employés affectés au contrat ;
•
Démontrer le temps que le superviseur consacrera au contrat en présence
physique et en supervision à distance ;
14
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
•
3.4
Fournir une description sommaire, curriculum vitae à l’appui, de l’expérience
pertinente du chef d’équipe. Celui-ci doit faire partie de l’équipe permanente
du soumissionnaire depuis au moins six (6) mois avant la date de la
publication de l’appel d’offres. Présenter les expériences antérieures à titre
de chef d’équipe ou à titre de responsable des opérations sur le site de
l’organisme dans des contrats similaires et détailler la formation de ce
dernier ;
PRINCIPAUX CONTRATS COMPARABLES ASSOCIÉ AU PROJET 15 %
(maximum 3 pages, toute page excédent ce maximum ne sera pas prise en considération).
- Ce critère permet au soumissionnaire de faire valoir ses réalisations antérieures et de
démontrer qu’il possède les compétences et les expériences pertinentes pour répondre
aux exigences du contrat.
- Présentation de trois (3) contrats réalisés au cours des cinq (5) dernières années. Ces
trois (3) contrats doivent être organisés par ordre d’importance ou de pertinence, du
plus important au moins important. Les contrats doivent comprendre les informations
suivantes :
• Le nom du client et ses coordonnées;
• Lieu de l’établissement où le contrat a été réalisé ;
• Le type de bâtiment (fournir la description du/des bâtiments et de la clientèle
desservie);
• La durée du contrat;
• Le coût total annuel du contrat.
3.5
PLAN DE MISE EN SERVICE 10% (maximum trois (3) pages, toute page excédent ce
maximum ne sera pas prise en considération).
-
Le soumissionnaire doit présenter en détail les étapes et le calendrier proposé pour la
prise en charge du contrat et la mise en place des services.
Le soumissionnaire doit :
•
•
•
Présenter son scénario de prise en charge du contrat ;
Produire un calendrier d’implantation (plan de démarrage) ;
Expliquer en détail comment il va effectuer la division du travail et la
conception des diverses routes de travail afin de respecter les descriptions des
travaux qui figurent au devis technique ;
15
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
•
•
3.6
Fournir le nombre d’heures hebdomadaires qui seront travaillés pour réaliser
les tâches demandées;
Fournir la liste des équipements qui seront utilisés sur le site ainsi que les
produits d’entretien. L’INRS favorise l’utilisation de produits ayant une
certification environnementale.
CONTRÔLE DE LA QUALITÉ 15%
(maximum trois (3) pages, toute page excédent ce maximum ne sera pas prise en
considération).
-
Le soumissionnaire doit présenter la façon dont il entend assurer la qualité des
services et démontrer que sa gestion de la qualité est adéquate afin d’assurer la
réalisation des travaux requis.
•
Démontrer le contrôle de la qualité qu’il effectuera pendant toute la durée du
contrat afin de s’assurer que les services rendus atteignent de hauts standards
de qualité. Celui-ci doit démontrer sa capacité à assurer une supervision
constante des employés affectés aux différents endroits de l’institution en
présentant les mesures qu’il s’engage à mettre en place à cette fin ;
•
Fournir la méthode pour assurer la qualité des travaux au quotidien et du
respect des prototypes mentionnés au devis. Celui-ci doit s’assurer que les
travaux accomplis rencontrent en continu les exigences spécifiées par
l’institution.
Le soumissionnaire doit mentionner les programmes dont il fait partie (ISO) et tous les
services complémentaires qu’il entend mettre en place afin de s’assurer de rencontrer les
exigences de l’institution.
16
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
GRILLE D’ÉVALUATION : SOUMISSION COMPORTANT UNE DÉMONSTRATION DE QUALITÉ EN VUE
D’UNE ADJUDICATION SELON LE PRIX AJUSTÉ LE PLUS BAS (Annexe 2 du Règlement)
Mandat :
SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC Numéro :AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
PARTIE 1
ÉVALUATION DE LA QUALITÉ
CRITÈRES (minimum de 3)
Poids
du critère
S’il y a lieu, cocher le ou les critères pour lequel
(lesquels) un minimum de 70 points est exigé.

Note obte
nue
(P)
(N)
(0 à 100 %)
(0 à 100)
1. Profil du prestataire de
service
Note
pondérée
Note obte
nue
Note
pondérée
Note obte
nue
Note
pondérée
Note obte
nue
Note
pondérée
Note obte
nue
Note
pondérée
(P x N)
(0 à 100)
(P x N)
(0 à 100)
(P x N)
(0 à 100)
(P x N)
(0 à 100)
(P x N)
5%

2. Expérience du prestataire de
service pour des mandats
semblables (laboratoire de
recherche)
30 %
3. Expérience et disponibilité du 
superviseur et du chef
d’équipe
25 %
4. Principaux contrats
comparables
15 %
5. Plan de mise en service
10%
6. Contrôle de la qualité
15 %
NOTE FINALE POUR LA QUALITÉ
(Somme des notes pondérées)
100 %
/ 100
/ 100
/ 100
/ 100
/ 100
Soumissions acceptables
Dans le cas où aucun critère n’a été coché à la partie 1,
les soumissions acceptables sont celles ayant obtenu une note finale d’au moins 70 points, soit le « niveau de performance acceptable ».
Dans le cas où un ou des critères ont été cochés à la partie 1,
les soumissions acceptables sont celles ayant obtenu un minimum de 70 points pour chacun des critères cochés à la partie 1 et une note finale d’au moins
70 points.
PARTIE 2
Valeur du paramètre K en pourcentage : 25 %
ÉVALUATION DES PRIX
Prix soumis* (Soumissions acceptables
seulement)
1
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Coefficient d’ajustement pour la qualité
1 + K (Note finale pour la qualité – 70)
30
Prix ajusté*
Prix soumis*
2
Coefficient d’ajustement pour la qualité
Marge préférentielle sur le prix soumis*
(ISO ou DD, s’il y a lieu)
_________ %
Prix réduit* (ISO ou DD, s’il y a lieu)
PRIX AJUSTÉ* LE PLUS BAS
(AUX FINS D’ADJUDICATION)
17
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
(SIGNATURE)
(NOM EN LETTRES MOULÉES)
(SIGNATURE)
(NOM EN LETTRES MOULÉES)
(SIGNATURE)
(NOM EN LETTRES MOULÉES)
(SIGNATURE)
(NOM EN LETTRES MOULÉES)
* Montant excluant les taxes.
18
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
4.
INSTRUCTIONS AUX SOUMISSIONNAIRES
Les règles qui suivent ont pour objet d’uniformiser la présentation des soumissions pour en
assurer un emploi simple et efficace et d’aider le Soumissionnaire à préparer un document
complet.
4.1.
DÉFINITION DES TERMES
4.1.1.
Accord intergouvernemental
Un accord conclu entre le gouvernement du Québec et un autre
gouvernement qui a pour objet l’accès aux marchés publics.
Pour plus d’information sur les accords, les Soumissionnaires peuvent
consulter le site Internet du Secrétariat du Conseil du trésor à l’adresse
suivante :
http://www.tresor.gouv.qc.ca/faire-affaire-avecletat/cadre-normatif-de-la-gestion-contractuelle/accords-deliberalisation/tableaux-synthese/.
4.1.2.
Adjudication
L’adjudication du contrat se produit au moment où le choix de
l’adjudicataire est effectué par l’organisme public ou, le cas échéant,
lorsque le tirage au sort a lieu.
4.1.3.
Attestation de Revenu Québec
Document qui confirme qu’un Soumissionnaire a produit les déclarations
exigées en vertu des lois fiscales québécoises et qu’il n’a pas de compte en
souffrance à l’égard du ministre du Revenu du Québec. S’il a un compte
en souffrance, le recouvrement de ses dettes a été légalement suspendu ou
il a conclu une entente de paiement qu’il respecte.
Le Soumissionnaire doit obtenir cette attestation en utilisant les services
en ligne Clic Revenu – Entreprises sur le site Internet de Revenu Québec
à l’adresse suivante :
https://www.revenuquebec.ca/fr/attestation-de-revenu-quebec/
19
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
4.1.4.
Documents d’appel d’offres
Désigne l’ensemble des documents servant à la présentation de la
soumission de même qu’à l’adjudication et à la conclusion du contrat,
lesquels documents se complètent.
Sans limiter la généralité de ce qui précède, ces documents comprennent :
l’avis d’appel d’offres, la description des besoins, les critères et la grille
d’évaluation, les instructions aux prestataires de services, les conditions
générales, le contrat à signer, les annexes et, le cas échéant, la description
des options, les conditions générales complémentaires et les addendas.
4.1.5.
Établissement
Un lieu où le Soumissionnaire exerce ses activités de façon permanente,
clairement identifié à son nom et accessible durant les heures normales de
bureau.
4.1.6.
Mandat
L’ensemble des services confiés à un prestataire de services et les
modalités d’exécution de ces services.
4.1.7.
Prestataire de services
Une personne morale de droit privé, une société en nom collectif, en
commandite ou en participation ou une personne physique qui exploite une
entreprise individuelle.
4.1.8.
Soumission
Une proposition ou une candidature présentée par un Soumissionnaire en
vue de l’obtention d’un contrat selon laquelle un prix forfaitaire, un prix
unitaire, un taux, un pourcentage ou une combinaison de ces éléments est
soumis.
4.2.
EXAMEN DES DOCUMENTS
4.2.1.
Le Soumissionnaire doit s’assurer que tous les documents d’appel d’offres
énumérés à la table des matières lui sont parvenus. À moins d’avis
contraire de sa part avant la date et l’heure limites fixées pour la réception
des soumissions, il sera présumé que tous ces documents lui sont parvenus.
20
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
4.3.
4.2.2.
Le Soumissionnaire doit examiner attentivement les documents d’appel
d’offres et il est de sa responsabilité de se renseigner sur l’objet et les
exigences du contrat.
4.2.3.
Par l’envoi de sa soumission, le Soumissionnaire reconnaît avoir pris
connaissance des documents d’appel d’offres et en accepte les clauses,
charges et conditions.
4.2.4.
Le Soumissionnaire qui désire obtenir des renseignements
complémentaires, qui trouve des ambiguïtés, des oublis, des contradictions
ou qui a des doutes sur la signification du contenu des documents d’appel
d’offres, doit soumettre ses questions au représentant de l’organisme
public avant l’heure et la date limites fixées pour la réception des
soumissions. Lorsque les renseignements demandés ou les questions
soulevées concernent un objet significatif ou susceptible d’impacts sur la
présentation des soumissions, le représentant de l’organisme public
transmet toute l’information requise aux prestataires de services qui ont
commandé les documents, au moyen d’un addenda.
4.2.5.
L’organisme public se réserve le droit d’apporter des modifications aux
documents d’appel d’offres avant l’heure et la date limites fixées pour la
réception des soumissions et, le cas échéant, de modifier la date limite de
réception des soumissions. Les modifications deviennent partie intégrante
des documents d’appel d’offres et sont transmises, au moyen d’un
addenda, à tous les prestataires de services qui ont commandé les
documents.
4.2.6.
Si un addenda est susceptible d’avoir une influence sur les prix, il doit être
transmis au moins sept jours avant la date limite de réception des
soumissions; si ce délai ne peut être respecté, la date limite de réception
des soumissions doit être reportée d’autant de jours qu’il en faut pour que
ce délai minimal soit respecté.
ÉLABORATION ET PRÉSENTATION DE LA SOUMISSION
4.3.1.
Le Soumissionnaire élabore et dépose une seule soumission (1 original et
4 copies ainsi qu’une Offre de prix) en se conformant aux exigences des
présents documents d’appel d’offres.
4.3.2.
L’évaluation des soumissions est de la responsabilité d’un comité de
sélection qui procède à l’évaluation selon une grille et des critères définis
dans le chapitre 3. Il est donc essentiel que le Soumissionnaire développe,
de façon précise et ordonnée, les éléments de réponse aux critères fixés en
21
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
démontrant à l’égard de chacun d’eux ce qui le rend apte à réaliser le
mandat.
4.3.3.
Règles de présentation
1)
La soumission, qui doit être rédigé en français, doit être produite sur
un papier de format « 8 ½ po × 11 po » ou l’équivalent dans le
système international et présenté en mode recto verso. La soumission
doit comprendre une démonstration de qualité précise et détaillée
dont la présentation est décrite au chapitre 3 (1 original et 4 copies),
ainsi qu’une «Offre de prix» conforme à l’Annexe 5 (en un seul
exemplaire dans une enveloppe distincte scellée). Le prix, en dollars
canadiens, doit être spécifié en chiffres, de manière lisible.
2)
Le Soumissionnaire doit joindre à sa soumission les documents
suivants :
3)
•
l’Attestation de Revenu Québec, s’il a un établissement au
Québec;
•
le formulaire signé « Absence d’établissement au Québec » joint
à l’annexe 7, s’il n’a pas d’établissement au Québec où il exerce
ses activités de façon permanente, clairement identifié à son nom
et accessible durant les heures normales de bureau;
•
le formulaire « Attestation relative
Soumissionnaire » signé (Annexe 2);
•
une copie de son certificat d’enregistrement ISO9001/2008 ou
ISO9001/2015;
•
Une autorisation de contracter de l’Autorité des marchés publics
(si applicable).
à
la
probité
du
Le Soumissionnaire, soumet le tout sous emballage scellé portant les
inscriptions suivantes :
•
son nom et son adresse;
•
le nom et l’adresse du destinataire;
22
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
4.4.
•
la mention « Soumission »;
•
le titre et le numéro de l’appel d’offres.
DÉTERMINATION ET PRÉSENTATION DE L’OFFRE DE PRIX
4.4.1.
Les soumissions sont évaluées en fonction des critères retenus, sans que
les montants soumis par le Soumissionnaire soient connus des membres
du comité de sélection.
L’offre de prix doit être présenté au moyen du formulaire « Offre de prix »
prévu à cette fin par le ministre ou au moyen d’une reproduction de celuici. La soumission est transmise sur support papier, un seul exemplaire de
ce formulaire doit être transmis et inséré, sous pli séparé, dans une
enveloppe séparée portant l’inscription « Offre de prix » et cachetée,
clairement identifiée au nom du Soumissionnaire et portant le titre et le
numéro de l’appel d’offres.
4.4.2.
Le montant soumis doit être exprimé en dollars canadiens.
4.4.3.
Le montant soumis inclut le coût de la main-d’œuvre et de l’équipement
nécessaire à l’exécution du contrat de même que les frais généraux, les
frais d’administration, les frais de déplacement, les avantages sociaux, les
profits et les autres frais indirects inhérents au contrat et, lorsqu’ils
s’appliquent, les frais et les droits de douanes, les permis, les licences et
les assurances.
La taxe de vente du Québec (TVQ) et la taxe sur les produits et services
(TPS) ou, le cas échéant, la taxe de vente harmonisée (TVH)
n’apparaissent pas sur le formulaire de soumission puisque les taxes ne
sont pas comptabilisées dans le calcul du prix ajusté le plus bas.
4.5.
DISPOSITIONS RELATIVES AU PERSONNEL
Le superviseur et le chef d’équipe identifiés dans la soumission du Soumissionnaire
aux fins de réalisation du projet ne peuvent être changés à partir de l’heure et de la
date limites fixées pour la réception des soumissions, à moins d’une autorisation de
l’organisme public ou de son représentant désigné.
23
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
4.6.
SOUS-CONTRAT
Le Prestataire de services ne peut impliquer de sous-traitants dans l’exécution du
Contrat à l’exception du nettoyage des fenêtres extérieures, du nettoyage des
stores, des tapis amovibles et pour l’entretien hivernal externe pour son bâtiment
situé au 490, rue de la Couronne à Québec. Le Prestataire de services ne peut
impliquer de sous-traitants dans son bâtiment situé au 2605, boul. du ParcTechnologique à Québec.
Le cas échéant, il demeure responsable de la conformité de l’exécution du
Contrat et du respect de l’ensemble des modalités y afférentes. Il doit s’assurer
que les Contrats de sous-traitance reprennent les mêmes termes et conditions que
les Documents d’appel d’offres. Il s’engage à répondre de tout fait, geste ou
omission de la part de l’ensemble des sous- traitants vis-à-vis l’INRS.
De plus, le Soumissionnaire doit, avant de conclure tout contrat de sous-traitance
requis pour l’exécution du Contrat, s’assurer que chacun de ses sous-traitants n’est
pas inscrit au registre des entreprises non admissibles aux contrats publics (RENA)
ou, s’il y est inscrit, que sa période d’inadmissibilité aux contrats publics est
terminée.
Il doit transmettre à l’organisme public, avant que l’exécution du Contrat ne
débute, une liste indiquant, le cas échéant, pour chaque contrat de sous-traitance,
les informations suivantes :
1)
le nom et l’adresse du principal Établissement du sous-traitant;
2)
le montant et la date du contrat de sous-traitance.
Le Soumissionnaire qui, pendant l’exécution du Contrat, conclut un contrat de
sous-traitance relié directement au Contrat doit, avant que ne débute l’exécution
du contrat de sous-traitance, produire une liste modifiée.
4.7.
ASSURANCE DE LA QUALITÉ
Le Soumissionnaire doit fournir, avec sa soumission, une copie de son certificat
d’enregistrement délivré par un registraire accrédité par le Conseil canadien des
normes ou par un organisme d’accréditation reconnu par celui-ci. Ce certificat
indique qu’il possède un système d’assurance de la qualité couvrant l’entretien
ménager, conforme à la norme ISO 9001/2008 ou ISO 9001/2015.
4.8.
DÉVELOPPEMENT DURABLE ET ENVIRONNEMENT
Le Soumissionnaire doit fournir, avec sa soumission, la preuve qu’il répond à
l’exigence de l’apport de la spécification liée au développement durable et à
24
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
l’environnement couvrant l’utilisation de produits écologique, le tout tel que
spécifié dans le Devis descriptif (Annexe 1 ).
4.9.
GARANTIE DE SOUMISSION
L’INRS n’exige pas de cautionnement de soumission dans le cadre du présent appel
d’offres.
4.10.
GARANTIE D’EXÉCUTION
L’INRS n’exige aucun cautionnement d’exécution dans le cadre du présent appel
d’offres.
25
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
4.11.
ATTESTATION DE REVENU QUÉBEC
4.11.1.
Tout Soumissionnaire ayant un établissement au Québec doit transmettre
au ministre, avec sa soumission, une attestation valide par l’Agence du
revenu du Québec, nommée « Attestation de Revenu Québec ». Cette
attestation du prestataire est valide jusqu’à la fin de la période de trois mois
qui suit le mois au cours duquel elle a été délivrée.
De plus, l’attestation du prestataire ne doit pas avoir été délivrée après la
date et l’heure limites fixées pour la réception des soumissions.
Cette Attestation de Revenu Québec indique que, à la date indiquée, le
Soumissionnaire a produit les déclarations et les rapports qu’il devait
produire en vertu des lois fiscales et qu’il n’a pas de compte payable en
souffrance à l’endroit du ministre du Revenu, notamment lorsque son
recouvrement a été légalement suspendu ou lorsque des dispositions ont
été convenues avec lui pour en assurer le paiement et qu’il n’est pas en
défaut à cet égard.
4.11.2.
Un Soumissionnaire qui transmet une Attestation de Revenu Québec
contenant des renseignements faux ou inexacts, qui produit pour lui-même
l’attestation d’un tiers ou qui déclare faussement qu’il ne détient pas
l’attestation requise commet une infraction.
De plus, commet une infraction quiconque aide une personne, par un acte
ou une omission, à contrevenir aux dispositions du paragraphe précédent
ou, par un encouragement, un conseil, un consentement, une autorisation
ou un ordre, l’amène à y contrevenir.
Quiconque commet de telles infractions est passible d’une amende de
5 000 $ à 30 000 $ dans le cas d’une personne physique et de 15 000 $ à
100 000 $ dans les autres cas. En cas de récidive dans les cinq ans, le
montant des amendes minimales et maximales prévues est doublé.
Un Soumissionnaire dont l’entreprise est immatriculée au registre des
entreprises doit, afin d’obtenir son attestation, utiliser les services
électroniques Clic Revenu par l’entremise du service d’authentification du
gouvernement du Québec, clic SÉQUR. Ces services sont accessibles sur
le site Internet de Revenu Québec à l’adresse suivante :
https://www.revenuquebec.ca/fr/attestation-de-revenu-quebec/.
Le Soumissionnaire qui est une entreprise individuelle et qui n’est pas
immatriculé au registre des entreprises doit communiquer au service à la
clientèle, en composant le 1 800 567-4692 (sans frais) afin d’obtenir son
26
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
attestation. Les heures d’ouverture des bureaux sont de 8 h 30 à 12 h 00 et
de 13 h 00 à 16 h 30, du lundi au vendredi.
4.11.3.
4.12.
Tout Soumissionnaire n’ayant pas un établissement au Québec où il exerce
ses activités de façon permanente, clairement identifié à son nom et
accessible durant les heures normales de bureau, doit, en lieu et place
d’une telle attestation, remplir et signer le formulaire « Absence
d’établissement au Québec » joint à l’annexe 7 et le présenter avec sa
soumission.
DURÉE DE VALIDITÉ DE LA SOUMISSION
La soumission présentée doit demeurer valide pour une période de 45 jours suivant
l’heure et la date limites fixées pour la réception des soumissions.
4.13.
RÉCEPTION DES SOUMISSIONS
Le Soumissionnaire doit faire parvenir sa soumission à l’intérieur du délai fixé dans
les documents d’appel d’offres.
Toutes les soumissions reçues sur support papier, après ce délai, seront retournées aux
prestataires de services sans avoir été ouvertes.
4.14.
RETRAIT D’UNE SOUMISSION
Le Soumissionnaire peut retirer sa soumission transmise sur support papier en
personne ou par lettre recommandée en tout temps avant l’heure et la date limites
fixées pour la réception des soumissions sans pour cela aliéner son droit d’en
présenter une nouvelle dans le délai fixé.
4.15.
OUVERTURE DES SOUMISSIONS
À l’endroit prévu à l’article 1.1 des renseignements préliminaires, le représentant de
l’organisme public divulgue publiquement en présence d’un témoin, à l’expiration du
délai fixé pour la réception des soumissions, les noms des prestataires de services
ayant présenté une soumission.
Il rend disponible, dans les quatre jours ouvrables, le résultat de l’ouverture publique
des soumissions dans le système électronique d’appel d’offres approuvé par le
gouvernement.
27
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
4.16.
PROPRIÉTÉ MATÉRIELLE DE LA SOUMISSION
La soumission transmise sur support papier ainsi que les documents afférents
demeurent la propriété matérielle de l’organisme public et ne sont pas remis au
Soumissionnaire, à l’exception d’une soumission reçue en retard ou de l’offre de prix
d'une soumission non acceptable. Cette soumission ou cette offre de prix est retournée
non décachetée aux prestataires de services concernés.
4.17.
1)
CONDITIONS D’ADMISSIBILITÉ DES PRESTATAIRES DE SERVICES
Le défaut d’un Soumissionnaire de respecter l’une ou l’autre des conditions cidessous décrites le rend inadmissible :
le Soumissionnaire doit posséder les qualifications, les autorisations, les permis, les
licences, les enregistrements, les certificats, les accréditations et les attestations
nécessaires décrits aux Documents d’appel d’offres;
Plus particulièrement et sans limiter la généralité de ce qui précède, le prestataire de
services doit notamment détenir, pour toute la durée du Contrat (incluant ses
périodes de renouvellement, le cas échéant) et déposer avec sa soumission:
• une attestation d’enregistrement valide émis par le Comité paritaire de l’entretien
d’édifices public du Québec et ce pour toute la durée du contrat;
• une copie de son certification d’enregistrement ISO9001 / 2008 ou ISO9001 / 2015.
2)
3)
4)
5)
6)
la Soumission doit être présentée par un Soumissionnaire ayant un Établissement au
Québec ou dans un territoire visé par un accord intergouvernemental applicable, le cas
échéant;
au cours des 5 années précédant la date d’ouverture des soumissions, ni le
Soumissionnaire ni ses administrateurs, le cas échéant, ne doivent avoir été déclarés
coupables d’une infraction à la Loi sur la concurrence (L.R.C. 1985, c. C-34)
relativement à un appel d’offres public ou à un contrat conclu avec une administration
publique au Canada, ou s’ils ont été déclarés coupables, ils ont obtenu un pardon pour
cette infraction;
le Soumissionnaire doit présenter avec sa soumission le formulaire « Attestation
relative à la probité du Soumissionnaire » (Annexe A) dûment rempli et signé par une
personne autorisée. Ce formulaire doit être celui de l’INRS ou contenir les mêmes
dispositions;
au cours des 2 années précédant la date d’ouverture des soumissions, le
Soumissionnaire ne doit pas avoir fait l’objet d’une évaluation de rendement
insatisfaisant de la part de l’INRS, d’une résiliation de Contrat en raison de son défaut
d’en respecter les conditions ou avoir omis de donner suite à une soumission ou à un
Contrat;
le Soumissionnaire ayant un Établissement au Québec doit détenir, au moment de
déposer sa soumission, une attestation délivrée par Revenu Québec, nommée
« Attestation de Revenu Québec ». Cette attestation est valide jusqu’à la fin de la
28
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
7)
période de 3 mois qui suit le mois au cours duquel elle a été délivrée. Une attestation
délivrée après la date et l’heure limites de réception des soumissions ne sera pas
acceptée;
le Soumissionnaire n’ayant pas un Établissement au Québec doit présenter, avec sa
soumission, le formulaire « Absence d’établissement au Québec » (Annexe E),
dûment rempli et signé par une personne autorisée;
8)
le Soumissionnaire ne doit pas être inscrit au registre des entreprises non admissibles
aux contrats publics (RENA) ou, s’il y est inscrit, sa période d’inadmissibilité aux
contrats publics doit être terminée;
9)
le Soumissionnaire doit satisfaire à toute autre condition d’admissibilité prévue dans
les Documents d’appel d’offres.
Le Soumissionnaire qui fait défaut de rencontrer ces conditions d’admissibilité verra
sa soumission rejetée. Par contre, l’omission d’un Soumissionnaire admissible d’en
fournir la preuve n’entraînera pas le rejet de sa soumission, à la condition qu’il
remédie à son omission à la demande de l’INRS et dans le délai accordé par celui-ci
pour ce faire.
4.18.
CONDITIONS DE CONFORMITÉ DES SOUMISSIONS
Toute soumission ne satisfaisant pas à l’une ou l’autre des conditions ci-dessous
décrites sera jugée non conforme et sera automatiquement rejetée :
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
la soumission doit être présentée à l’endroit prévu, à la date et à l’heure limites fixées
pour la réception des soumissions;
le formulaire « Soumission » doit être celui de l’INRS;
le formulaire « Soumission » doit être signé par une personne autorisée;
les ratures ou les corrections apportées aux montants de la soumission doivent être
paraphées par la personne autorisée;
la soumission ne doit en aucune façon être conditionnelle ou restrictive;
le dépôt de plus d’une soumission par un même Soumissionnaire entraînera le rejet
automatique de telles soumissions;
la soumission comportant un prix anormalement bas sera automatiquement rejetée
sur approbation du dirigeant d’organisme;
toute autre condition de conformité indiquée dans les Documents d’appel d’offres
comme entraînant le rejet automatique d’une soumission doit être respectée.
Toute omission ou erreur relative à une condition autre que celles prévues au
présent article en regard de la soumission n’entraînera pas le rejet de celle-ci, à
condition que le Soumissionnaire la corrige à la demande de l’INRS et dans le délai
accordé par celui-ci pour ce faire. Une telle correction ne peut toutefois entraîner
une augmentation du prix soumis.
29
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
4.19.
TRANSMISSION AUX PRESTATAIRES DE SERVICES DE LA RAISON DU
REJET DE LEUR SOUMISSION
Si l’organisme public rejette une soumission parce que le Soumissionnaire est non
admissible ou parce que cette soumission est non conforme, il en informe le
Soumissionnaire en mentionnant la raison de ce rejet au plus tard 15 jours après
l’adjudication du contrat.
4.20.
CONDITIONS ET MODALITÉS D’ÉVALUATION DE LA QUALITÉ DES
SOUMISSIONS
4.20.1.
Un comité de sélection procède à l’évaluation de toutes les soumissions
conformes, et ce, à partir des critères définis dans le chapitre 3 et de la
grille d’évaluation prévue à cette fin (voir la grille dans le chapitre
précédent).
Le comité de sélection évalue la qualité des soumissions sans connaître les
prix soumis.
4.20.2.
Le comité de sélection détermine dans quelle mesure les soumissions
répondent aux exigences des documents d’appel d’offres et évalue cellesci à partir des seuls renseignements qu’elles contiennent.
4.20.3.
S’il s’avérait nécessaire que l’organisme public obtienne des précisions sur
l’un ou l’autre des renseignements fournis dans une des soumissions, ces
précisions en deviendraient partie intégrante. Toutefois, les précisions
fournies ne doivent pas améliorer l’aspect qualitatif de cette soumission ni
ajouter d’éléments nouveaux à celle-ci.
4.20.4.
Chaque critère retenu à la grille d’évaluation est évalué sur une échelle de
0 à 100 points et est pondéré en fonction de son importance relative pour
la réalisation du contrat. La somme des poids des critères est égale à
100 %.
Un Soumissionnaire qui, dans sa soumission, omet de fournir
l’information sur un critère donné, obtient 0 point pour ce critère. D’autre
part, le « niveau de performance acceptable » pour un critère, lequel
correspond aux attentes minimales pour le critère, équivaut à 70 points.
La note finale pour la qualité d’une soumission est la somme des notes
pondérées obtenues pour chacun des critères, lesquelles sont déterminées
en multipliant la note obtenue pour un critère par le poids de ce critère.
30
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
4.21.
4.20.5.
Le comité de sélection considérera les offres de prix des prestataires de
services dont la soumission est acceptable et dont la note finale pour la
qualité aura atteint un minimum de 70 points.
4.20.6.
Les offres de prix des soumissions non acceptables qui sont transmises sur
support papier, c’est-à-dire dont la note finale est inférieure à 70 points,
sont retournées non décachetées aux prestataires de services qui les ont
présentées. Ceux-ci sont écartés du reste du processus d’évaluation.
4.20.7.
Les critères Expérience de prestataire de services pour des mandats
semblables et Expérience et disponibilité du superviseur et du chef
d’équipe sont identifiés à la partie 1 de la grille d’évaluation comme
exigeant l’obtention d’un minimum de 70 points. La soumission qui
n’atteint pas le minimum exigé pour l’un ou l’autre de ces critères est
rejetée. Par conséquent, le comité de sélection ne poursuit pas l’évaluation
d’une telle soumission et l’enveloppe de prix est retournée non décachetée
au Soumissionnaire.
DÉTERMINATION DU PRIX AJUSTÉ
4.21.1.
L’organisme public détermine la valeur en pourcentage du paramètre K
dans la grille d’évaluation jointe aux présents documents d’appel d’offres.
Ce paramètre représente ce que l’organisme public est prêt à payer de plus
pour passer d’une soumission de 70 points à une soumission de 100 points,
et ce, sur l’ensemble des critères.
4.21.2.
Le comité de sélection effectue le calcul du coefficient d’ajustement pour
la qualité selon la formule inscrite dans la grille d’évaluation, à partir du
paramètre K et de la note finale obtenue par chaque Soumissionnaire pour
la qualité.
4.21.3.
Le comité de sélection prend ensuite connaissance des prix présentés dans
les soumissions acceptables.
Les prix soumis de ces soumissions sont reportés dans la grille
d’évaluation.
31
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
Si, à la suite d’une évaluation de la qualité, un seul Soumissionnaire a
présenté une soumission acceptable, le comité de sélection ne prend pas
connaissance du prix et laisse au dirigeant de l’organisme public le soin de
déterminer s’il y a lieu de poursuivre ou non le processus d’adjudication.
4.21.4.
Le comité effectue le calcul du prix ajusté selon la formule inscrite dans la
grille d’évaluation.
Le prix ajusté correspond à la division du prix soumis par le coefficient
d’ajustement de la qualité.
4.22.
SOUMISSION DONT LE PRIX EST ANORMALEMENT BAS
4.22.1.
Le prix d’une soumission est anormalement bas si une analyse sérieuse et
documentée effectuée par le comité composé du responsable de
l’application des règles contractuelles de l’organisme public et d’au moins
trois membres désignés par le dirigeant de l’organisme public qui ne sont
pas impliqués dans la procédure d’adjudication, démontre que le prix
soumis ne peut permettre au Soumissionnaire de réaliser le contrat selon
les conditions des documents d’appel d’offres sans mettre en péril
l’exécution du contrat.
4.22.2.
Lorsque l’organisme public constate que le prix d’une soumission semble
anormalement bas, il demande au Soumissionnaire de lui exposer par écrit,
dans les cinq jours qui suivent la réception de cette demande, les raisons
justifiant ce prix.
4.22.3.
Si le Soumissionnaire ne transmet pas ses explications dans le délai prévu
ou si, malgré les explications fournies, l’organisme public considère
toujours que le prix semble anormalement bas, il transmet la soumission
pour analyse à un comité constitué à cette fin. Le responsable de
l’application des règles contractuelles coordonne les travaux du comité.
4.22.4.
Lorsqu’il analyse la soumission, le comité tient compte des éléments
suivants :
1°
l’écart entre le prix soumis et la valeur estimée de la dépense par
l’organisme public, laquelle est confirmée au moyen d’une
vérification adéquate et rigoureuse;
2°
l’écart entre le prix soumis et celui soumis par les autres prestataires
de services ayant présenté une soumission conforme;
32
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
4.22.5.
3°
l’écart entre le prix soumis et le prix que l’organisme public ou un
autre organisme public a payé pour un contrat similaire, en tenant
compte du contexte économique;
4°
les représentations du Soumissionnaire sur la présence d’éléments
particuliers qui influencent le prix soumis, notamment :
a)
les modalités d’exécution de la prestation de services visée par
l’appel d’offres;
b)
les conditions exceptionnellement favorables dont profiterait le
Soumissionnaire pour l’exécution du contrat;
c)
le caractère innovant de la soumission;
d)
les conditions de travail des employés du Soumissionnaire ou,
le cas échéant, de ses sous-contractants;
e)
l’aide financière gouvernementale dont le Soumissionnaire est
bénéficiaire.
Le comité expose dans un rapport ses conclusions ainsi que les motifs à
leur appui. Si les conclusions sont à l’effet que le prix soumis n’est pas
anormalement bas, le responsable de l’application des règles
contractuelles transmet un exemplaire du rapport au dirigeant de
l’organisme public.
Si les conclusions sont à l’effet que le prix soumis est anormalement bas,
le responsable de l’application des règles contractuelles transmet un
exemplaire du rapport au Soumissionnaire.
4.22.6.
Le Soumissionnaire peut, dans un délai de 10 jours suivant la réception du
rapport visé à la clause précédente, transmettre par écrit ses commentaires
au responsable de l’application des règles contractuelles de l’organisme
public.
4.22.7.
Après avoir pris connaissance des commentaires, s’il en est, le comité
décide s’il maintient ou non les conclusions de son rapport. Si le comité
ne maintient pas les conclusions de son rapport, le responsable de
l’application des règles contractuelles transmet un exemplaire du rapport,
mis à jour, au dirigeant de l’organisme public.
Si le comité maintient les conclusions de son rapport, le responsable de
l’application des règles contractuelles transmet un exemplaire du rapport,
mis à jour s’il y a lieu, au dirigeant de l’organisme public, lequel autorise
33
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
le rejet de la soumission au plus tard avant l’expiration de la période de
validité des soumissions.
4.23.
DÉFAUT DU SOUMISSIONNAIRE
Le Soumissionnaire en défaut de donner suite à sa soumission, notamment par le
défaut de signer un contrat conforme à sa soumission ou, le cas échéant, de fournir les
garanties requises dans les quinze (15) jours d'une telle demande, est redevable envers
l’organisme public d'une somme d'argent représentant la différence entre le montant
de sa soumission et celui de la soumission subséquemment retenue.
Lorsque requise, la garantie de soumission sert alors au paiement en tout ou en partie,
selon le cas, de cette obligation, le tout sous réserve des droits et recours de
l’organisme public.
4.24.
CHOIX DE L’ADJUDICATAIRE
Sur la base du prix ajusté, le comité de sélection recommande que le contrat soit
adjugé au Soumissionnaire qui obtient le prix ajusté le plus bas après application des
autres modalités prévues dans les documents d’appel d’offres concernant l’apport de
l’assurance de la qualité ou de la spécification liée au développement durable et à
l’environnement, s’il y a lieu.
En cas d’égalité des résultats, la sélection est effectuée par tirage au sort entre les
prestataires de services ex æquo.
L’organisme public corrige s’il y a lieu, les erreurs de calcul de la soumission
présentant le prix ajusté le plus bas.
Les corrections prévues au paragraphe qui précède se font selon les modalités
suivantes :
•
La ventilation de la soumission de tous les Soumissionnaires ayant présenté une
soumission rencontrant le « niveau de performance acceptable » lors de
l’évaluation de la qualité est vérifié et, le cas échéant, les corrections décrites au
paragraphe précédent sont effectuées;
•
si, malgré la correction de l’offre de prix, le Soumissionnaire initialement retenu
demeure au premier rang, le prix corrigé devient partie intégrante de la
soumission;
•
si la correction de l’offre de prix modifie le rang du Soumissionnaire
initialement retenu, celui-ci n’est plus considéré. Le contrat est adjugé au
Soumissionnaire qui présente, suite à ces corrections, le prix ajusté le plus bas.
34
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
4.25.
RÉSERVE
L’organisme public ne s’engage à accepter aucune des soumissions reçues,
notamment lorsqu’il juge que les prix sont trop élevés ou disproportionnés ou ne
reflètent pas un juste prix.
4.26.
TRANSMISSION AUX PRESTATAIRES DE SERVICES DES RÉSULTATS DE
L’ÉVALUATION DE LA QUALITÉ
Dans un délai de 15 jours suivant l’adjudication du contrat, l’organisme public
transmet à chaque soumissionnaire :
4.27.
•
la confirmation de l’acceptation ou non de sa soumission;
•
sa note pour la qualité;
•
son prix ajusté;
•
son rang en fonction des prix ajustés;
•
les résultats obtenus par l’adjudicataire :
-
son nom;
-
sa note pour la qualité;
-
son prix soumis;
-
le prix ajusté qui en découle.
PUBLICATION DU RÉSULTAT DES SOUMISSIONS
Dans les 15 jours suivant la conclusion du contrat, le ministre publie dans le système
électronique d’appel d’offres :
•
le nom du Soumissionnaire retenu;
•
la nature des services qui font l’objet du contrat;
•
la date de conclusion du contrat;
•
le montant du contrat.
35
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
ANNEXE 1 – DEVIS DESCRIPTIF
DEVIS D’ENTRETIEN MÉNAGER
Le présent devis décrit les travaux d’entretien ménager à exécuter dans les locaux de l’INRS-Québec,
situés au 490, rue de la Couronne et au 2605, boulevard du Parc Technologique à Québec, afin qu’ils
soient en tout temps dans un excellent état de propreté et d’hygiène. Il identifie les responsabilités du
fournisseur et les exigences qui s’appliquent, en plus des prescriptions consignées dans les lois, codes,
normes et règlements concernant l’hygiène, la santé et la salubrité.
L’achalandage prévu à cet édifice est de 400 personnes par jour, du lundi au vendredi. Ce nombre est
composé d’employés, d’étudiants et de visiteurs.
1.1
Conditions spéciales
1.1.1
Généralités
1.1.1.1
1.1.1.2
1.1.1.3
1.1.1.4
1.1.1.5
1.1.1.6
1.1.1.7
1.1.1.8
1.1.1.9
L’Adjudicataire s’engage à entretenir tous les locaux mentionnés aux présentes, selon les prototypes
d’entretien qui sont établis dans le présent devis et ce, selon les règles de l’art.
L’Adjudicataire doit fournir toute la main-d’œuvre, les matériaux, les échafaudages, les outils, tous les
produits et autres accessoires nécessaires pour exécuter tous les travaux décrits au devis d’entretien
au même niveau de qualité, quelles que soient les fluctuations d’occupation et d’achalandage et la
période de l’année.
Les employés de l’Adjudicataire ne doivent déplacer aucun papier, document ou objet laissé sur le
mobilier. En aucune circonstance, il n’est permis aux employés de l’Adjudicataire d'ouvrir les tiroirs du
mobilier ou d’utiliser les téléphones, radios, téléviseurs, appareils à dactylographier, calculatrices,
appareils photocopieurs, écrans cathodiques, ordinateurs ou tout autre appareil.
Tout employé de l’Adjudicataire, qui entre dans un local pour y faire du nettoyage et qui constate que
l’occupant a laissé à la vue des gens de l’argent, des bijoux ou tout autre objet de valeur, doit le signaler
à la sécurité en mentionnant le numéro de local.
Tout objet trouvé par un employé de l’Adjudicataire doit être remis à la sécurité ou au responsable
désigné de l’INRS.
Il est strictement interdit de déposer sur le mobilier ou sur les chaises, tout panier à rebus ou autre, à
moins d’avoir au préalable recouvert les meubles d'une toile protectrice appropriée. En aucun cas, le
personnel ne doit se servir du mobilier comme échafaudage pour exécuter ses travaux.
Toute modification dans le type de recouvrement de plancher à entretenir ne peut entraîner de
modification au montant du contrat.
Au cours d’une même année contractuelle, toute modification de l’usage des locaux pouvant entraîner
une modification au prototype d’entretien, ne peut entrainer de modification au montant du contrat.
Il est interdit à l’Adjudicataire (sous peine d'annulation du contrat), de confier à des sous- traitants tout
travaux d’entretien compris dans le présent contrat, sauf pour le lavage des vitres extérieures, du
36
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
nettoyage des stores, des tapis amovibles, du déneigement des allées piétonnières, des sorties de
secours et de l’entrée/sortie du stationnement.
1.1.2
Définitions
1) Année contractuelle : Période de 12 mois suivant la date du début des travaux d’entretien
ménager, telle que convenue entre les parties à la signature du contrat.
2) Période hivernale : période de 24 semaines comprises entre le 1er novembre et le 15 avril.
3) INRS: désigne l’INRS ou son responsable désigné
4) Tâche routinière : tâche qui doit être effectuée au minimum une fois par mois.
5) Tâche périodique : tâche qui doit être effectuée entre une fois par mois et une fois par année
selon un calendrier imposé par l’INRS.
1.1.3
Horaires
1.1.3.1
Les travaux d’entretien doivent être effectués entre 16H00 et 24H00, du lundi au vendredi, sauf les
dix (10) jours fériés qui suivent:
-
Jour de l’An
Vendredi Saint
Lundi de Pâques
Fête des Patriotes
Fête Nationale des Québécois
Confédération
Fête du Travail
Fête de l’Action de Grâces
Noël
Lendemain de Noël
De plus, les travaux d’entretien ménager seront requis aux étages 1 à 5 inclusivement, les
jours suivants :
-
Veille de Noël
Veille du Jour de l’An
Lendemain du Jour de l’An
1.1.3.2
L’INRS pourra en tout temps, par avis écrit à l’Adjudicataire, changer cet horaire en tout ou en
partie. Cet avis devra toutefois parvenir à l’Adjudicataire sept (7) jours avant son entrée en vigueur.
1.1.3.3
Avant le début du contrat, l’Adjudicataire devra soumettre la planification complète des horaires
de travail de son personnel. Cette planification devra décrire de façon détaillée le travail de chacun
des employés pour chaque secteur, ainsi que le calendrier de production pour toutes les tâches
routinières ou périodiques.
1.1.3.4
Les travaux de déneigement et d’épandage de fondant devront être réalisés le matin avant
07h00, selon les besoins.
37
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
1.1.3.5
Le lavage des vitres extérieures peut être réalisé sans tenir compte de l’horaire régulier pour les
travaux d’entretien ménager.
1.1.4
SÉCURITÉ
1.1.4.1
L’Adjudicataire doit fournir, sur demande de l’INRS, les renseignements énumérés ci-dessous, pour
chaque préposé à l’entretien dès le début du contrat. Par la suite, il doit faire de même pour tout
nouvel employé proposé. Les renseignements alors requis sont : le nom de l’employé; son adresse,
sa date de naissance.
1.1.4.2
Chaque préposé à l’entretien doit porter, sur son vêtement, l’identification de l’Adjudicataire.
1.1.4.3
Chaque préposé à l’entretien doit, à son entrée et à sa sortie de l’édifice INRS- ETE, se plier
aux formalités de sécurité en vigueur dans l’édifice. L’INRS peut exiger que l’employé porte sur
lui, en tout temps, une carte d’identité visible.
1.1.4.4
À son départ, le contremaître de l’Adjudicataire doit vérifier les portes et les fenêtres afin
qu’elles soient fermées et verrouillées.
1.1.4.5
Toutes les portes (sauf c e l le s d e s laboratoires) que les préposés à l’entretien doivent
déverrouiller, doivent être fermées et verrouillées une fois les travaux d’entretien terminés. À noter
que pour les laboratoires, une fois les travaux d’entretien terminés, les portes doivent être
dans le même état qu’avant l’intervention du personnel de l’entretien ménager, c’est à dire que si
la porte était débarrée avant leur arrivée, elle doit rester débarrée à la fin du ménage.
1.1.4.6
Il est strictement interdit à l’Adjudicataire ou à son personnel de faire des doublons (copies)des clefs
de l’INRS .
1.1.4.7
L’Adjudicataire devra immédiatement faire rapport au responsable d é s i g n é de l’INRS si des
clés et/ou des cartes d'accès sont perdues ou brisées. Tous les frais inhérents (achat, pose,
service de sécurité du propriétaire) seront entièrement aux frais de l’Adjudicataire.
1.1.4.8
Tous les frais inhérents seront à la charge de l’Adjudicataire pour tout vol d’équipements ou d’actes
de vandalisme qui pourraient survenir entre le moment de la perte de clés et la date du changement
de ces serrures, le cas échéant.
1.1.4.9
En aucun temps, un préposé à l’entretien ne doit déverrouiller une porte à qui que ce soit. Il doit
référer ces personnes au service de sécurité de l’édifice.
1.1.4.10 Tout employé de l’Adjudicataire doit être familier avec l’emplacement des extincteurs chimiques
et en maitriser l’utilisation (au besoin).
1.1.5
PRODUITS
1.1.5.1
L’Adjudicataire fournit également le papier à main, le papier hygiénique, le savon à main et les
déodorants de chacune des salles de toilettes. Le papier à main sera de couleur brun (kraft), fabriqué
à partir de fibres 100% recyclées et non blanchies. Le papier hygiénique sera également fabriqué
38
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
à partir de fibres 100% recyclées et non blanchi par le chlore. Tous ces produits devront être
approuvés par l’INRS.
Les produits de papiers utilisés actuellement sont :
Papier à mains :
SK 18 50A (brun à plis multiples)
Papier à main :
RK 8002 (en rouleau brun)
Papier hygiénique :
SCA TM61305 (blanc 2 plis)
À noter que les distributrices de papier à mains sont la propriété de l’INRS. Le prestataire de services
doit prévoir le remplacement et l’installation à ses frais s’il désire utiliser des produits autres que ceux-cihaut mentionnés.
1.1.5.2 Les produits utilisés ne doivent pas détériorer les biens de l’INRS, ni être nocifs pour la santé.
L’INRS peut exiger certains produits pour l’exécution de travaux spécifiques.
1.1.5.3 L‘Adjudicataire doit se conformer aux normes du Système d’information sur les matières
dangereuses utilisées au travail (SIMDUT).
1.1.5.4 Une copie des fiches signalétiques des produits utilisés dans l’édifice sera fournie à l’INRS au début
du contrat. L’INRS conservera sur place, dans un cartable, les copies des fiches signalétiques
des produits, et l’Adjudicataire devra les mettre à jour à mesure que de nouveaux produits sont
utilisés.
1.1.5.5 Tous les produits doivent être clairement identifiés et, s’il y a lieu, les produits dangereux doivent
être marqués des symboles conventionnels.
1.1.5.6 L’Adjudicataire doit garder tout matériel inflammable dans des contenants approuvés à cette fin
par les autorités compétentes et se conformer aux réglementations en vigueur relatives au dépôt
de ces matières et produits.
1.1.5.7 Pour chaque produit utilisé, l’Adjudicataire doit préciser sa toxicité, son utilisation, la quantité utilisée
et son usage.
1.1.5.8 Aucune poudre abrasive, ne doit être utilisé.
1.1.5.9 Les produits liquides doivent être conservés dans des contenants de métal ou de plastique afin
de faciliter le transport jusqu’au lieu d’utilisation.
1.1.5.10 Les produits utilisés seront de préférence des produits du Québec et doivent être de premières
qualités, compatibles et employés soigneusement suivant les procédés prédéterminés par les
manufacturiers.
1.1.5.11 Le prestataire de services est tenu d’utiliser les contenants originaux avec les étiquettes spécifiant
le produit et son mode d’emploi, notamment en référence à la réglementation du SIMDUT.
1.1.5.12 L’INRS n ’ est p l u s accrédité BOMA BESt m a i s oblige l’utilisation de produits écologiques,
biodégradables, sécuritaires pour l’environnement, possédant les accréditations conformes aux
39
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
normes reconnues.
1.1.5.13 L’Adjudicataire doit décrire et fournir une liste des produits qui seront utilisés de même que les
certifications, les accréditations et les homologations pertinentes.
1.1.5.14
Caractéristiques des produits (de nettoyage et désinfectants) à utiliser :
- destinés à l'usage commercial ou industriel seulement (ceux à usage domestique sont interdits,
-
de même que les mélanges "maison");
sans composant organique volatil;
certifié Eco Logo (http://www.ecologo.org/fr/) ou Green Seal;
entièrement biodégradables;
formulés pour fonctionner à l'eau froide;
non corrosifs pour la peau selon la norme OECD 404;
non régis par la réglementation sur le transport des matières dangereuses;
conformes à la loi canadienne sur la protection de l'environnement;
ne contenant PAS les composants suivants :
• Butyle
• Phosphate
• Solvants organiques (dont le butoxyethanol)
• Substances cancérigènes telles que définies par l'IARC
• Paradichlorobenzène (pour les blocs d'urinoir)
• Éthanol amine (acceptable sur autorisation seulement)
• Éthylène glycol (acceptable sur autorisation seulement)
1.1.5.15 Les locaux mis à la disposition des préposés à l’entretien doivent être propres en tout temps ; ils
ne doivent pas dégager de mauvaises odeurs et doivent être désinfectés, au besoin. Les
contenants qui y sont entreposés doivent être fermés pour prévenir les émanations. Les préposés
à l’entretien doivent éviter toutes les accumulations de produits, de chiffons ou d’autre matériel qui
pourraient présenter un danger de feu. Les fiches signalétiques SIMDUT à jour devront être
disponibles dans chacun des locaux d’entretien et sur les chariots. Tous les contenants de
produits devront être bien étiquetés et suivre la réglementation d’entreposage en fonction des
incompatibilités.
L’Adjudicataire ne pourra dépasser la capacité de stockage des locaux qui lui sont attribués.
1.1.6
Équipements ET OUTILLAGES UTILISÉS
L’Adjudicataire doit remettre à l’INRS la liste des outillages, appareils et équipements (type
d’appareil, nom du fabricant, année d’achat et usage) et la mettre à jour à mesure que de
nouveaux équipements sont utilisés ou remplacés.
L’Adjudicataire doit s’assurer du bon état de son équipement pour effectuer les travaux
demandés. L’INRS peut empêcher l’utilisation d’équipements défectueux ou jugés non
appropriés. Il est de la responsabilité de l’Adjudicataire de remplacer l’équipement avec une
journée ouvrable de préavis.
40
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
Tous les appareils électriques doivent être de type « industriel », fonctionner à 115-125 V et
consommer au maximum 15 ampères. Des appareils de plus grande capacité peuvent être
utilisés si les circuits électriques nécessaires sont disponibles.
L’Adjudicataire doit remettre à l’INRS son programme d’entretien préventif des équipements,
s’il en applique un.
1.1.7
Protection de l'environnement
1.1.7.1 L’Adjudicataire devra faire le contrôle de la dilution des produits de nettoyage et l’emploi contrôlé
des quantités d’eau requises.
1.1.7.2 L’Adjudicataire devra participer au programme de conservation de l’énergie de l’INRS. Son
personnel devra fermer l’éclairage des locaux, dès que les travaux de nettoyage seront terminés.
1.1.7.3 L’Adjudicataire doit apporter une attention particulière afin de fermer les robinets oubliés pour éviter
le gaspillage de l’eau.
1.1.7.4 L’Adjudicataire devra contribuer directement et concrètement à la qualité de l’air intérieur en limitant
l’emploi de produits aérosols, en utilisant des aspirateurs en bon état de fonctionnement, dotés de
filtres adéquats (HÉPA) qui limitent le retour de poussière, en utilisant des nettoyeurs contenant
le moins de solvant possible et en remplaçant la technique de vaporisation des surfaces horizontales
au profit du linge humecté.
1.1.7.5 L’édifice INRS-Québec est d és igné un immeuble non-fumeur, par co ns éq ue nt l’Adjudicataire
devra s’assurer que son personnel respecte rigoureusement la réglementation existante.
1.1.8
État des lieux
Au moment où l’Adjudicataire obtient le contrat, il accepte l’état de l’édifice tel quel.
L’usage des ascenseurs est permis à l’Adjudicataire. Celui-ci est responsable de leur opération
sécuritaire et de tout dommage qui résulterait d’un mauvais usage ou d’un abus.
L’Adjudicataire doit prévenir le responsable de l’INRS dans les plus brefs délais et par écrit, des
dommages causés accidentellement ou non, par ses employés. L’Adjudicataire sera tenu
responsable de tout dommage causé par la négligence ou l’incompétence de ses employés.
À la fin du contrat, l’Adjudicataire devra laisser les lieux en parfait état, le tout sujet à la
vérification et à l’approbation de l’INRS. Advenant que certains lieux ne soient pas acceptables, un
montant équivalent à la remise en état desdits lieux sera retenu sur le dernier paiement.
1.1.9
Rebuts
1.1.9.1 L’Adjudicataire est responsable de se conformer au programme de recyclage établi par l’INRS.
1.1.9.2 L’Adjudicataire est responsable de la perte ou des dommages encourus à l’équipement lors de
41
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
manipulation ou de mise au rebut causés par sa négligence.
1.1.9.3 L’Adjudicataire devra vider les grandes corbeilles de matières recyclables, fournies par l’INRS, et
transporter le contenu à l’endroit spécifié par l’INRS, soit dans les bacs situés à l’extérieur de
l’édifice. Toutes les boîtes de carton devront être défaites. L’Adjudicataire effectuera une tournée
de tous les locaux selon l’horaire prévu aux différents prototypes.
1.1.9.4 L’Adjudicataire doit fournir les sacs en polythène pour la collecte des rebuts. Tous les rebuts doivent
être transportés quotidiennement au(x) conteneur(s) à rebuts situé(s) à l’extérieur de l’édifice.
1.1.9.5 Les amas de papier, boîtes de carton ou de tout autre document qui ne sont pas dans une
poubelle, peuvent être enlevés, sans frais additionnels, seulement s’ils comportent la mention « À
jeter », « Vidanges » ou « Rebuts ».
1.1.9.6 Une attention particulière sera portée lors de la collecte des rebuts de laboratoires afin d’éviter des
accidents qui surviendraient en regard du contenu des déchets pouvant provenir de ces lieux.
L’Adjudicataire devra transporter, à l’endroit désigné, les boîtes contenant entre autres le verre brisé
et les remplacer. Ces boîtes sont fournies par l’INRS.
1.1.9.7 Deux soirs par semaine, à la fin de sa période de travail, l’Adjudicataire devra déplacer tous
les conteneurs à rebuts et les bacs de matières recyclables en bordure de la rue pour la cueillette
effectuée par la Ville de Québec.
1.1.10
Évaluation du travail
En tout temps, le responsable désigné de l’INRS, seul ou avec le contremaître de
l’Adjudicataire, aura le privilège d’inspecter les lieux et le matériel de l’Adjudicataire. Le
responsable de l’INRS pourra faire les recommandations jugées à propos; celles-ci devront être
respectées et suivies immédiatement par l'Adjudicataire.
Si les résultats de ces inspections ne sont pas satisfaisants, une inspection conjointe du
responsable dé s ig né de l’INRS et de l’Adjudicataire pourrait être exigée par l’INRS afin de
constater l’état des travaux.
En plus des inspections qui pourront être faites par le responsable de l’INRS, l’Adjudicataire aura
l’obligation de produire mensuellement un rapport de contrôle qualité avec photos qui devra
transmettre au responsable de l’INRS. S’il y a lieu d’apporter des correctifs, ces derniers devront
corrigés le jour suivant l’émission du rapport.
Le responsable de l’INRS est le seul juge de la qualité des services fournis à partir des
normes de propreté et de salubrité reconnues par l’INRS et contenues dans ce document.
Au début du mois de juin de chaque année, l’Adjudicataire et l’INRS devront se rencontrer dans
le but de réévaluer le programme d’entretien ménager dans sa totalité.
1.1.11
Exigences particulières
1.1.11.1 Tapis absorbants
42
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
Durant la période hivernale, ou en d’autre temps, lorsque exigé par l’INRS, l’Adjudicataire doit
installer des tapis absorbants, fournis par l’INRS, dans les vestibules, les halls d'entrée ou à tout
autre endroit indiqué par l’INRS. Les tapis doivent être traités et entretenus durant toute la période
d’utilisation.
1.1.11.2 Tâche quotidienne
En plus des activités journalières mentionnées dans ce devis, l’Adjudicataire doit effectuer le
détachage quotidien de toute surface qui le nécessite. Tout élément chromé ou en acier
inoxydable doit être tenu exempt de taches et d'empreintes digitales.
De même, tout détritus, papier, trombone, broche, élastique, gomme ou autres corps
étranger doit être ramassé et jeté adéquatement.
1.1.11.3 Luminaires
Au besoin, l’Adjudicataire doit nettoyer les lentilles de toute accumulation d’insectes et de
poussière sur les luminaires.
L’Adjudicataire n’a pas à remplacer des fluorescents ou des ampoules.
1.1.11.4 Sacs de poubelle (fournis par l’adjudicataire)
Les poubelles et récipients pour déchets humides doivent être munis de sacs de plastique
remplacés régulièrement, de façon à éviter qu’il s’y dégage de mauvaises odeurs ou déborde de
contenu.
1.1.11.5 Locaux à accès limité
L’Adjudicataire doit en faire l'entretien, accompagné d’une personne autorisée.
1.1.11.6 Locaux à accès interdit
En aucun temps, l’Adjudicataire n’aura accès aux locaux suivants ou à d’autres locaux que
l’INRS aura pris la décision d’exclure du programme d’entretien :
▪ Salle blanche (local 5434) ;
▪ Salles de radioactivité (local 4422);
▪ Salles environnementales (locaux 5428 et 5430);
▪ Salles aquatiques (locaux 1411, 1412 et 1427);
▪ Chambres contrôlées (chambres froides et de congélation : locaux 3425, 3425A,
4425, 4425A, 4426, 4426A et 5426) ;
▪ Magasins de produits dangereux (Locaux 1422 et 1423). Avec la supervision des
occupants des locaux 4429 et 4431.
1.1.11.7 Vitrage et grand ménage
43
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
Le lavage des vitres intérieures doit coïncider avec le lavage des vitres extérieures qui
comprend le lavage des vitres proprement dites, des meneaux, des cadres, des tablettes et
des châssis. Cette tâche s’effectuera une fois par année, soit vers le début mai.
Les fenêtres extérieures du rez-de-chaussée devront toutefois être lavées trois (3) fois par
année, soit en mai, en juillet et en octobre de chaque année du contrat.
L’Adjudicataire doit fournir la preuve que la méthode et l’équipement employés sont conformes
aux normes exigées par le ministère du Travail, de l’Emploi et de la Sécurité Sociale.
L’Adjudicataire est responsable de tout bris dû à une manutention abusive ou à des
maladresses.
L’inaccessibilité apparente de certaines fenêtres ne peut servir d’excuse à l’Adjudicataire.
L’Adjudicataire profitera du matériel et des échafaudages mis en place à l'occasion du nettoyage
intérieur des vitres pour effectuer le grand ménage dans le grand atrium et dans l'atrium est
e
(voir- 9 groupe des prototypes : grand ménage des atriums).
1.1.11.8 Toiles solaires (stores)
Toute défectuosité qui nécessite une réparation doit être rapportée par écrit à l’INRS qui prendra
les mesures qui s’imposent. Si les défectuosités ne sont pas rapportées avant d’enlever les
stores, l’INRS considèrera qu’ils ont été endommagés durant le nettoyage et l’Adjudicataire
devra les remettre en bon état à ses propres frais. L’Adjudicataire doit réinstaller les stores à leurs
places respectives. Au besoin, il les ajustera afin d’en assurer le bon fonctionnement.
Chaque store enlevé pour être nettoyé doit être replacé au plus tard vingt-quatre (24) heures
après son enlèvement.
L’inventaire des stores est le suivant en date du 01 février 2016 :
• 1er étage 18 stores
• 2e étage 5 stores
• 3e étage 51 stores
• 4e étage 64 stores
• 5e étage 66 stores
• 6e étage 48 stores
• 7e étage 42 stores
La hauteur des stores varie de 2,1 mètres à 2,85 mètres et la largeur varie de 0,53 mètre à
2,268 mètres. Le nettoyage des stores sera effectué sur demande de l’INRS, et ne doit pas être
inclus dans les travaux à contrat.
1.1.11.9 Planchers
Pour le récurage et le décapage des planchers recouverts de linoléum, de carreaux de
linoléum ou de vinyle, etc., de même que pour le lavage des tapis à la machine, tout le mobilier
facilement déplaçable comme les chaises , les plantes, les patères etc. à l’exception des
44
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
classeurs et des armoires, doit être déplacé et replacé au même endroit par l’adjudicataire, sauf
si autrement spécifié par l’INRS.
Toutefois, étant donné leur fragilité, les appareils informatiques et les meubles avec annexe ne
seront pas déplacés. L’Adjudicataire doit prendre toutes les précautions nécessaires pour
prévenir les taches de rouille ou autres sur le plancher. De plus, il sera tenu responsable de tout
bris et de toute détérioration causés au mobilier et au revêtement de plancher au cours de ces
travaux.
Le récurage et décapage des planchers se fera selon un calendrier présenté au prototype xxx
2. Profil de salubrité
Travaux à accomplir
Tâches
Les tâches à accomplir sont énumérées dans chacun des prototypes d’entretien.
Fréquences
Les fréquences énoncées pour chaque tâche, à l’intérieur des prototypes d’entretien, sont un
strict minimum requis que le fournisseur doit ajuster à la hausse selon les besoins. Quels que
soient l’utilisation, le taux d’occupation, l’achalandage du bâtiment ou la période de l’année, il
doit assurer toute la qualité et la continuité des services exigées dans le devis, et cela, à la
satisfaction du propriétaire.
Lorsque la fréquence est désignée sur deux colonnes, la première fréquence désigne celle
requise en période hivernale et la seconde, en période estivale.
Tâche routinière
Une tâche routinière se réalise selon la fréquence minimale suivante :
J : Chaque jour
S : Une fois par semaine
2S : Signifie deux fois par semaine soit habituellement les mardis et jeudis
3S : Signifie trois fois par semaine soit habituellement les lundis, mercredis et vendredis
B : Au besoin
M : Une fois par mois
2M : Deux fois par mois
Tâche périodique
Une tâche périodique se réalise selon la fréquence minimale suivante :
A : Une fois par année
A4 : À la quatrième année du contrat
45
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
2A : Deux fois par année
4A : Quatre fois par année
6A : Six fois par année
1/8A : à tous les 8 mois
46
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
2.2.1 Prototypes d'entretien
1er groupe : CIRCULATION PROTOTYPE
1.1
Vestibule d’entrées principales et portes d’entrées secondaires
1
2
3
4
5
6
7
TÂCHE
Dépoussiérer et nettoyer les planchers
Aspirer les tapis de passage
Laver les portes, vitres et cadres : côté intérieur et extérieur
Nettoyer les grilles gratte-pieds et leurs cuvettes
Enlever les taches
Nettoyer les tapis
Nettoyer les diffuseurs, grilles de plafond et appareils d’éclairage
8
9
10
11
Nettoyer les murs et plafonds
Vider les cuvettes des grattes-bottes
Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol
Dépoussiérer et nettoyer les tablettes à côté des lecteurs de cartes
FRÉQUENCE
J
J*
2S (1)
B
M
B
M*
2A
2A
J*
1/8A**
B
(*) = période hivernale
**Voir horaire décapage/récurage des planchers
(1) la porte d’accès principale doit être nettoyée tous les jours au cours de la période hivernale
PROTOTYPE
1.2
Hall d’entrée principale (incluant hall d’ascenseur et poste d’accueil)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
TÂCHE
Dépoussiérer et nettoyer les planchers
Aspirer les tapis
Épousseter les accessoires et surfaces à portée de la main incluant
les téléphones, lampes de bureaux, etc.
Vider les poubelles
Dépoussiérer et nettoyer le mobilier et les tables du hall d’entrée
Enlever les taches
Laver le comptoir et la surface de bureau – seulement si libéré de tout
papier et accessoires et indiqué par l’employé
Nettoyer les poubelles et changer les sacs
Laver les portes, vitres et cadres : côté intérieur et extérieur
Vider les contenants de recyclage
Épousseter les cadrages de porte, cadres, enseignes de
signalisation, panneaux de sortie, extincteurs, etc.
Nettoyer les tapis
Nettoyer les présentoirs et babillards vitrifiés
FRÉQUENCE
J
J*
J
J
B
B
B
B
2S
S
M
M*
6A
47
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
14
15
16
17
18
Nettoyer les diffuseurs, grilles de plafond et appareils
d’éclairage
Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol
Nettoyer les murs et plafonds
Aspirer les murs de brique
Nettoyer et remplir les distributeurs de mousse
désinfectante
2A
1/8A**
2A
A
B
(*)=au cours de la période hivernale
**Voir horaire décapage/récurage des planchers
PROTOTYPE
1.3
Extérieur de l’édifice
1
2
3
4
TÂCHE
Vider et nettoyer les cendriers
Ramasser les mégots de cigarettes et les débris, sur les allées
piétonnières et autour de l’édifice (jusqu’au trottoir)
Enlever la neige sur les allées de circulation et dégager les issues de
secours
Mettre du fondant (sel) sur les allées de circulation. Le produit utilisé
doit être sans danger pour le béton et la végétation.
5
6
Enlever les graffitis et les affiches
Enlever les toiles d’araignées des ouvertures de ventilation, des
luminaires, etc.
(*)=au cours de la période hivernale
FRÉQUENCE
B
B
B*
B*
0
B
2M
PROTOTYPE
1.4
Corridors
1
2
TÂCHE
Dépoussiérer et nettoyer les planchers
Nettoyer et désinfecter les fontaines et/ou refroidisseurs d’eau
FRÉQUENCE
J
J
3
4
5
6
7
8
Enlever les taches
Aspirer les tapis
Nettoyer les vitres des portes des deux côtés
Nettoyer les vitres des garde-corps et les mains courantes
Vider les contenants de recyclage
Épousseter les cadrages de porte, cadres, enseignes de
signalisation, panneaux de sortie, extincteurs, armoires à boyaux
d’incendie etc.
B
B*
B
B
2S
M
9
Nettoyer les présentoirs et babillards vitrifiés
6A
48
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafond et
portes)
11
Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol
12
Laver les murs, portes et plafonds
(*)=au cours de la période hivernale
**Voir horaire décapage/récurage des planchers
10
2A
1/8A**
2A
PROTOTYPE
1.5
Ascenseurs (2) et monte-charge (1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
TÂCHE
Dépoussiérer les planchers
Nettoyer les planchers
Nettoyer les panneaux indicateurs (à l’intérieur de
l’ascenseur et sur les étages) et les mains courantes
Aspirer la poussière des rails des portes
Nettoyer et polir les portes d’ascenseur (intérieur et extérieur)
Enlever les taches
Aspirer les tapis
Nettoyer les murs intérieurs
Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol
Nettoyer le plafond, les diffuseurs, grilles de plafond et appareils
d’éclairage
(*)=au cours de la période hivernale
**Voir horaire décapage/récurage des planchers
FRÉQUENCE
3S
3S (1)
2S
S
S
B
B*
M
1/8A**
2A
(1)=pour le monte-charge, la fréquence est de 1 fois par semaine
PROTOTYPE
1.6
Escaliers
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TÂCHE
Dépoussiérer les planchers
Aspirer les tapis
Enlever les taches
Nettoyer les mains courantes.
Laver les marches et paliers d'escaliers
Nettoyer les vitres de portes des deux (2) côtés.
Nettoyer les diffuseurs, grilles de plafond et appareils
d’éclairage
Nettoyer les dessous de marches (où accessible)
Nettoyer les murs, portes, plafonds
(*)=au cours de la période hivernale
FRÉQUENCE
3S
B*
B
3S
S
6A
2A
2A
2A
49
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
2e groupe : ESPACES SANITAIRES
PROTOTYPE
2.1
1
2
Salles de toilettes / Vestiaires (Douche)
TÂCHE
Laver et désinfecter les planchers
Vider les récipients de serviettes hygiéniques, les laver et désinfecter.
Remplacer les sacs si utilisés. L’adjudicataire doit remplir les
distributrices à serviettes hygiéniques.
FRÉQUENCE
J
J
3
Nettoyer et désinfecter les cabinets (incluant les sièges), urinoirs,
lavabos, comptoirs et quincaillerie des cloisons de toilette
J
4
5
Laver et polir les miroirs et la robinetterie
Nettoyer et remplir les distributeurs de savon, de papiers
hygiénique et à main
Nettoyer et remplir les distributeurs à mousse désinfectante
Vider et nettoyer les poubelles
Enlever toute marque, tâche ou souillure apparente
Balayer et laver à la brosse les planchers des douches avec un
détergent germicide et rincer à grande eau
Vérifier les blocs désodorisants et les changer au besoin
Nettoyer les coins et bordures de plancher
Nettoyer les bas de murs adjacent aux cabinets de toilettes et urinoirs
J
J
6
7
8
9
10
11
12
B
J
B
3S
S
S
S
M
15
Épousseter les dessus des cloisons de toilettes, appareils
d’éclairage, cadres de portes, etc.
Laver les murs, les portes, les cloisons de douche et les cloisons
de toilettes
Nettoyer les grilles de drains de plancher et humidifier les drains
16
Brosser et récurer les joints des revêtements de sol et de murs
6A
17
Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafonds et
portes) et les appareils d’éclairage
Nettoyer les murs et plafonds
2A
13
14
18
S
M
A
3e groupe : SERVICES ALIMENTAIRES
____________________________________________________________________________
50
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
PROTOTYPE
Salle à manger et cuisinettes
3.1
TÂCHE
Vider les poubelles
Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin
Nettoyer et remplir les distributeurs de savon et de papiers à main
FRÉQUENCE
J
J
J
4
5
6
Nettoyer et remplir les distributeurs à mousse désinfectante
Laver les dessus de tables
Épousseter ou nettoyer les ameublements, accessoires et surfaces
à portée de la main incluant l’extérieur des distributrices, les microondes, etc.
B
J
J
7
8
9
10
11
12
13
Dépoussiérer les planchers
Laver les planchers à la vadrouille humide
Nettoyer et désinfecter les comptoirs, éviers et robinetterie
Vider les contenants de recyclage
Nettoyer toute souillure ou marque apparente
Nettoyer les portes et poignées d’armoire
Laver l’intérieur et l’extérieur des réfrigérateurs, des micro-ondes
et des fours grille-pain
Nettoyer les chaises et les tables (inclure le dessous et les pattes)
J
J
J
J
B
S
2M
Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafond et
portes) et les appareils d’éclairage
16
Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol
17
Nettoyer les murs et plafonds
18
Laver l’intérieur et le dessus des armoires
*Voir horaire décapage/récurage des planchers
2A
1
2
3
14
15
M
1/8A*
A
A
PROTOTYPE
3.2
1
2
3
4
5
6
7
8
Coins café (sur les étages)
TÂCHE
Vider les poubelles
Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin
Nettoyer toute souillure, tâche ou marque apparente
Nettoyer et désinfecter les comptoirs
Nettoyer les portes et poignées d’armoire
Nettoyer les murs et plafonds
Laver l’intérieur et le dessus des armoires
Nettoyer et remplir les distributeurs à mousse désinfectante
FRÉQUENCE
J
J
B
2S
2M
A
A
B
____________________________________________________________________________
51
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
9
10
11
Vider les contenants de recyclage
Laver l’intérieur et l’extérieur des réfrigérateurs et des micro-ondes
Nettoyer les fontaines d’eau
J
1S
J
4e groupe : BUREAUX
PROTOTYPE
Bureaux administratifs / salles d’étudiants/ Laboratoires
informatiques
4.1
TÂCHE
Vider les poubelles
Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin
Dépoussiérer les planchers
Laver les planchers à la vadrouille humide
Épousseter les accessoires et surfaces à portée de la main incluant les
téléphones, lampes de bureaux, tablettes de fenêtres, moniteurs et
claviers d’ordinateurs
1
2
3
4
5
Nettoyer toute souillure ou marque apparente
Laver les dessus de bureaux – seulement si libéré de tout papier et
accessoires et indiqué par l’employé
8
Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol
Épousseter les cadres de portes, cadres, tablettes de
9
bibliothèques, surfaces horizontales, etc.
10
Nettoyer les vitres des cloisons intérieures des deux côtés
Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafond et
11
portes) et les appareils d’éclairage
Passer l’aspirateur sur les chaises en tissus et les écrans séparateurs
12
en tissu
*Voir horaire décapage/récurage des planchers
FRÉQUENCE
J
J
J
S
S
6
7
B
B
1/8A*
4A
4A
2A
2A
PROTOTYPE
4.2
1
2
3
4
5
6
Bureau de direction
TÂCHE
Vider les poubelles
Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin
Enlever toute marque, tâche ou souillure apparente
Laver les dessus de bureaux – seulement si libéré de tout papier et
accessoire et indiqué par l’employé
Aspirer les tapis et faire disparaître les taches
Vider les contenants de recyclage
FRÉQUENCE
J
J
B
B
2S
S
____________________________________________________________________________
52
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
7
Épousseter les accessoires et surfaces à portée de la main incluant les
téléphones, lampes de bureaux, tablettes de fenêtres, moniteurs et
claviers d’ordinateurs
S
8
9
Laver la table de réunion
Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafond et
portes) et les appareils d’éclairage
Épousseter les cadres de portes, cadres, tablettes de
bibliothèques, dessus d’étagères, stores, etc.
Passer l’aspirateur sur les chaises en tissus
Laver les tapis
2M
2A
10
11
12
4A
2A
2A
____________________________________________________________________________
53
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
5e groupe : SALLE DE DOCUMENTATION
PROTOTYPE
5.1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Salle de documentation/bibliothèque/rayonnage/ bureaux
TÂCHE
Vider les poubelles
Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin
Épousseter et/ou nettoyer les ameublements, accessoires et surfaces
à portée de la main à l'exception des équipements informatiques
Enlever toute marque ou souillure apparente
Dépoussiérer les surfaces de sol
Nettoyer les planchers
Vider les contenants de recyclage
Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafond,
portes)
Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol
Épousseter les surfaces non atteintes lors du ménage quotidien:
cadrages de portes, cadres, enseignes, dessus de rayonnage, etc.
Nettoyer les vitres de portes et les cadres des deux (2) côtés.
Passer l’aspirateur sur les chaises en tissu.
*Voir horaire décapage/récurage des planchers
FRÉQUENCE
2S
S
S
B
3S
S
B
2A
1/8A*
2A
2A
2A
____________________________________________________________________________
54
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
6e groupe : SALLES COMMUNES
PROTOTYPE
Salles de cours
6.1
1
TÂCHE
Vider les poubelles
2
Remettre en place le mobilier (tables et chaises)
J
3
Dépoussiérer les surfaces de sol
J
4
Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin
B
5
Vider les contenants de recyclage
B
6
Enlever toute marque ou souillure apparente
B
7
Nettoyer les tableaux, auges et brosses
2S
8
Nettoyer les planchers
2S
9
S
12
Épousseter et/ou nettoyer les ameublements, accessoires et surfaces
à portée de la main à l’exception des équipements informatiques
Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafond,
portes)
Passer l’aspirateur sur les chaises en tissu et nettoyer les taches sur les
chaises
Aspirer les partitions pliantes des deux (2) côtés
13
Laver les tables
14
Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol
10
11
FRÉQUENCE
J
2A
4A
2A
S
1/8A*
*Voir horaire décapage/récurage des planchers
____________________________________________________________________________
55
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
PROTOTYPE
6.2
Salles de réunion/ Salon des profs
1
TÂCHE
Vider les poubelles
FRÉQUENCE
J
2
Dépoussiérer les surfaces de sol
2S
3
Nettoyer les planchers
2S
4
Nettoyer les tableaux, auges et brosses
2S
5
Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin
S
6
S
7
Épousseter et/ou nettoyer les ameublements, accessoires et surfaces
à portée de la main à l'exception des équipements informatiques
Enlever toute marque ou souillure apparente
8
Vider les contenants de recyclage
B
9
Passer l’aspirateur sur les chaises en tissu
2A
10
Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol
11
Laver les tables
S
12
2A
13
Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation (murs, plafond,
portes)
Laver l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur et du micro- ondes
14
Nettoyer et désinfecter les comptoirs, éviers et robinetterie
B*
15
Nettoyer et remplir les distributeurs de savon et de papiers à main
J
B
1/8A**
B*
* Dans le salon des professeurs (5e étage), la salle du conseil (2e étage) et la salle de réunion (6e et 7e étage)
**Voir horaire décapage/récurage des planchers
____________________________________________________________________________
56
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
7e groupe : LABORATOIRES
PROTOTYPE
7.1
Laboratoire (1)
1
TÂCHE
Vider les poubelles
2
Vider la poubelle de recyclage de verre (4416)
B
3
Dépoussiérer les surfaces de sol
2S
4
Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin
S
5
Enlever toute marque ou souillure apparente
B
6
Nettoyer les planchers à la vadrouille humide
S
7
Vider les contenants de recyclage
S
8
2A
9
Nettoyer les grilles d'alimentation et d'évacuation (murs, plafond,
portes)
Passer l’aspirateur sur les chaises et/ou fauteuils en tissu.
10
Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol
11
Nettoyer l’extérieur des armoires en acier (portes, dessus, etc.)
2A
12
À l’aide de la machine à laver, procéder au nettoyage des sarraus
des laboratoires/séchage à l'air
Remplir les distributeurs de papier
1S
13
FRÉQUENCE
J
2A
1/8A*
B
*Voir horaire décapage/récurage des planchers
Il est strictement interdit de nettoyer ou épousseter les dessus de comptoirs afin d’éviter des renversements
de produits chimiques
(1)
____________________________________________________________________________
57
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
8e groupe : LOCAUX DIVERS
PROTOTYPE
Salle d'eau (1102-A)
8.1
1
TÂCHE
Nettoyer l’évier et l`étagère
2
Vider et nettoyer les poubelles
B
3
Enlever toute marque, tâche ou souillure apparente
B
4
Dépoussiérer les surfaces de sol (ou balayer au besoin).
2S
5
Nettoyer les planchers
2S
6
Laver les murs, portes, plafonds, poignées de porte
2A
7
Nettoyer les grilles d'alimentation et d'évacuation (murs, plafond,
portes)
Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol
2A
8
FRÉQUENCE
3S
1/8A*
*Voir horaire décapage/récurage des planchers
PROTOTYPE
8.2
Dépôts / Entrepôts/ Garage / Quai de débarquement
1
TÂCHE
Vider les poubelles
FRÉQUENCE
S
2
Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin
S
3
S
4
Épousseter et/ou nettoyer les ameublements, accessoires et surfaces
à portée de la main
Dépoussiérer les surfaces de sol
5
Nettoyer les planchers
M
6
B
7
Enlever les taches d’huile et de graisse sur le plancher avec un
dégraisseur
Laver les deux côtés de la porte de garage
M
8
Laver le miroir grand-angle extérieur sortie du stationnement
M
S
____________________________________________________________________________
58
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
PROTOTYPE
Local de premiers soins
8.3
1
TÂCHE
Vider la poubelle
FRÉQUENCE
J
2
Nettoyer la poubelle et changer le sac au besoin
J
3
Nettoyer et remplir les distributeurs de savon et de papiers à main
J
4
Nettoyer toute souillure ou marque apparente
B
5
Balayer et nettoyer le plancher avec une vadrouille humide
3S
6
Nettoyer et désinfecter les comptoirs, lit, éviers et robinetterie
2S
7
Nettoyer les portes et poignées d’armoire
2M
8
Décaper, récurer, cirer et polir les revêtements de sol
9
Laver l’intérieur et le dessus des armoires
1/8A*
A
*Voir horaire décapage/récurage des planchers
PROTOTYPE
Locaux de photocopies / papeteries
8.4
1
TÂCHE
Vider les poubelles et contenants de recyclage
FRÉQUENCE
J
2
Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin
S
3
S
4
Épousseter et/ou nettoyer les ameublements, accessoires et surfaces à
portée de la main
Dépoussiérer les planchers
5
Enlever toute marque ou souillure apparente
B
6
Nettoyer les planchers
2M
S
PROTOTYPE
8.5
Salles des serveurs / salles de communication
1
TÂCHE
Vider les poubelles
FRÉQUENCE
S
2
Nettoyer les poubelles et changer les sacs au besoin
S
3
Dépoussiérer les planchers
S
____________________________________________________________________________
59
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
9e groupe : GRAND MÉNAGE DES ATRIUMS PROTOTYPE
9.1
Grand atrium et atrium est
1
TÂCHE
Dépoussiérer et nettoyer les "toits" des corridors et locaux visibles à partir
des 6e et 7e étages
2
Dépoussiérer les éléments chauffants des murs côté sud + est
2A
3
Dépoussiérer les tablettes à côté de ces éléments
2A
4
Dépoussiérer les poutres blanches le long des fenêtres
2A
5
Dépoussiérer toutes les surfaces planes qui accumulent de la poussière
2A
6
Dépoussiérer les plates-formes suspendues en dessous de ces
évacuateurs
Dépoussiérer le contreventement de l'atrium côté est
2A
7
FRÉQUENCE
2A
2A
Devis –Récurage et cirage des revêtements de polymère INRS (2605, boul. du Parc
Technologique)
Facturation distincte
TRAVAUX
Récurer, cirer et polir le revêtement
de sol
Polir les corridors
FRÉQUENCE
1/8A
Décaper, cirer et polir le revêtement
de sol
A4
2A
COMMENTAIRES
Par technique de polivaporisation
____________________________________________________________________________
60
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
Finis des planchers au 2605 boul. du Parc Technologique
NIVEAU
1
Linoleum
Céramique
Béton
Cumulatif des
superficies à
entretenir par le
fournisseur
m2
m2
m2
m2
m2
Pi2
732
N/A
N/A
N/A
732
7881
583
589
N/A
N/A
--
N/A
--
583
589
1904
6276
6340
20497
Tuile vinyle
composée
Non
couvert *
Tapis
m2
m2
N/A
N/A
2
N/A
N/A
Corridors (tous étages confondus)
TOTAL
____________________________________________________________________________
61
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
Description des tâches
Aspirer : Enlever la poussière à l’aide d’un aspirateur ;
Aspirer la poussière des rails de portes : Enlever la saleté logée dans les rails des portes d’ascenseur
;
Décaper les surfaces de sol : Le décapage consiste à enlever les couches de polymère existantes. La méthode
employée doit respecter les recommandations du fabricant et être approuvée par le représentant du
propriétaire. L’utilisation d’un décapant sera à prévoir.
Dépoussiérer : enlever le sable, la poussière ou toute matière. Cette tâche peut être accomplie en utilisant une
vadrouille, un outil de dépoussiérage ou un aspirateur ;
Enlever toute marque ou souillure apparente/ Enlever les taches : Enlever les marques de doigts et
toute autres taches présentes sur quelque surface (murs, poignées, ameublements, etc.), à l’aide d’un chiffon
humecté;
Épousseter : enlever la poussière ou toute matière à l’aide d’un outil de dépoussiérage ou un chiffon
humecté ;
Laver l’intérieur des réfrigérateurs et des micro-ondes : Nettoyer l’intérieur de ces appareils à l’aide à l’aide
d’un chiffon humecté d’un nettoyeur désinfectant autorisé pour le milieu alimentaire ;
Laver les tapis / chaises de tissus : Le lavage se fera à l'aide d'une machine à extraction
obligatoirement et d'un produit approprié ;
Nettoyer les dessus de tables : nettoyer avec un chiffon humecté d’une solution désinfectante ;
Nettoyer les grilles de drain : enlever les cheveux et les saletés des grilles ;
Nettoyer les poubelles : nettoyer l’intérieur et l’extérieur des poubelles à l’aide d’un chiffon humecté d’une
solution désinfectante ;
Nettoyer les planchers / Laver les planchers à la vadrouille humide: Mouiller légèrement les planchers sur
toute leur surface à l’aide d’une solution nettoyante et bien dosée comprenant un détergent neutre, un
dégraisseur ou un neutralisant selon le cas. Cette opération peut se faire à l’aide d’une auto-laveuse ou
manuellement. Les endroits nettoyés doivent être exempts de taches, rayures et cordage de vadrouille. Les
murs, plinthes et autres surfaces doivent être exempts d’éclaboussure et de taches d’eau ;
Nettoyer l’intérieur des armoires : Nettoyer l’intérieur des armoires à l’aide d’un détergent assainisseur.
Nettoyer les coins et les bordures du plancher : Nettoyer à l’aide d’une vadrouille humide les coins, contours,
bordures, etc.
Nettoyer les grilles d’alimentation et d’évacuation : Enlever la poussière et la saleté sur les grilles à l’aide
d’un chiffon humecté de détergent.
Nettoyer les plafonds : Nettoyer les plafonds à l’aide d’appareils spécialisés ou selon les techniques
appropriées, si plafond en gypse. S’il s’agit de plafonds suspendus, nettoyer seulement les luminaires,
lumières encastrées, supports de plafond, etc.
Nettoyer les stores: enlever les stores, les nettoyer à l’aide d’un appareil à basse pression, et les remettre en
place ;
Nettoyer les tableaux, auges et brosses : Les tableaux doivent être nettoyés à sec selon les techniques
appropriées ;
Nettoyer les Tapis : le nettoyage des tapis à l’entrée de l’édifice doit être fait de façon à éliminer complètement le
sel accumulé
Nettoyer, désinfecter et polir les fontaines et/ou refroidisseur d'eau : Avec l'aide d'un germicide,
nettoyer les fontaines ou refroidisseurs et enlever toute tache de rouille apparente. Nettoyer le dessous
des fontaines une fois par semaine.
Polir les planchers : Enlever les marques sur les planchers et leur redonner un lustre. Peut se faire
selon la technique de poli-vaporisation ou de brunissage (haute vitesse).
Récurer les planchers : Enlever les couches de polymère existantes au moyen d’une récureuse électrique.
La méthode employée doit respecter les recommandations du fabricant et être approuvée par le
représentant du propriétaire.
____________________________________________________________________________
62
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
Vider, nettoyer les poubelles et changer les sacs : Le fournisseur doit obligatoirement utiliser des sacs
de polyéthylène de type biodégradable dans toutes les poubelles. On doit utiliser un produit désinfectant
pour le lavage. Les sacs seront changés s’ils sont souillés.
Finis des planchers au 490 de la couronne
NIVEAU
1
Céramique
Béton
m2
m2
m2
m2
m2
Pi2
0
771,6
120,4
123,5
545,7
1 561
16 796
64,5
81,4
0
0
18,45
77,3
1 717,4
1 952,0
1 917,1
1 958,5
630,8
587,2
2,92
271,5
35,5
39,9
0
0
69,0
34,4
34,4
37,7
34,4
36,3
8,1
8,1
8,1
0
8,1
0
1 862
2 348
1 995
2 035
692
701
20 035
25 264
21 466
21 897
7 446
7 543
--
--
--
--
--
--
--
241,6
9 534,6
470,2
369,8
578,1
11 194 120 447
--
--
2 974 32 000
14 168 152 447
Non
couvert *
Tapis
m2
m2
248,8
2
44,6
3
26,4
4
73,3
5
89,2
6
0
7
0
Non couvert
(tous étages 418,7
confondus) 1
Sous-total
(avant
circulation)
Linoleum
Cumulatif des
superficies à
entretenir par le
fournisseur
901,0
Corridors (tous étages confondus)
TOTAL
Tuile vinyle
composée
2 973,8 **
(*)= Désigne les locaux qui ne seront pas accessibles au fournisseur
(**)= Les corridors ont un revêtement de tuile de vinyle ou de linoleum
(1)= Représente les salles mécaniques et électriques sur l’ensemble des étages
____________________________________________________________________________
63
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
Horaire de décapage et récurage des planchers
Étage
Décapage/Cirage
Étage
Décapage/Cirage
Récurage/Cirage
X
X
X
X
X
X
X
Récurage/Cirage
X
X
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
X
Étage
Décapage/Cirage
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
X
Étage
X
X
X
Récurage/Cirage
X
Décapage/Cirage
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
X
X
X
X
Étage
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
X
X
X
X
Récurage/Cirage
X
X
X
X
X
Récurage/Cirage
Décapage/Cirage
X
X
X
X
X
X
Mois/Année
2022-09-01
2022-09-01
2022-09-01
2022-09-01
2022-09-01
2022-09-01
2022-09-01
Mois/Année
2023-05-01
2023-05-01
2023-05-01
2023-05-01
2023-05-01
2023-05-01
2023-05-01
Mois/Année
2024-01-01
2024-01-01
2024-01-01
2024-01-01
2024-01-01
2024-01-01
2024-01-01
Mois/Année
2025-05-01
2025-05-01
2025-05-01
2025-05-01
2025-05-01
2025-05-01
2025-05-01
Mois/Année
2026-01-01
2026-01-01
2026-01-01
2026-01-01
2026-01-01
2026-01-01
2026-01-01
____________________________________________________________________________
64
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
Tableau PARTIEL des prototypes 1 au 490 de la couronne
Salle de doc.
/ biblio/
Bureau de rayonnage/
direction bureau
Salles de Salle à
toilette / manger et
vestiaires cuisinette
Bureaux
ADM/
salles
Coins café d’étudiants
NIVEAU/
prototype
2.1
3.1
3.2
4.1
4.2
5.1
m2
m2
m2
M2
m2
m2
1
25,39
2
3
4
5
6
7
Cumulatif
65,06
30,44
30,44
33,81
30,44
34,30
249,88
403,92
12,51
278,95
4,92
296,38
5,84
5,84
5,84
5,84
5,84
4,82
34,02
765,26
905,76
1095,02
1083,47
563,10
549,11
5365,64
444,05
44,52
18,45
63,08
126,05
Salles de
cours
Salles de
réunion/
Salon des
profs
Laboratoires
NIVEAU/
6.1
6.2
7.1
8.1
8.2
prototype
m2
m2
m2
m2
m2
196,30
5,19
374,08
98,11
966,11
688,47
597,25
3,96
3,96
3,96
3,96
3,96
1,98
26,97
140,56
16,09
30,68
41,78
1
2
3
4
5
6
7
Cumulatif
392,07
392,07
64,48
52,85
62,63
134,80
15,88
27,14
357,78
2546,24
Remises
de
conciergerie
444,05
Dépôts
entrepôts
garages
603,19
______________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
65
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
10-PRODUITS DE NETTOYAGE (ENVIRONNEMENTAUX)
Le prestataire de services doit fournir tout le matériel et tous les produits nécessaires à la bonne
exécution de son travail de nettoyage, incluant les sacs de polythène de toutes les grandeurs
nécessaires.
L’INRS exige l’utilisation de produits qui sont respectueux de l’environnement (écologiques).
Les produits doivent aussi être approuvées par des organismes tels que Eco logo, Green
Seal ou tout autre organisme d’accréditation indépendant reconnu.
Caractéristiques des produits (de nettoyage et désinfectants) à utiliser :
- destinés à l'usage commercial ou industriel seulement (ceux à usage domestique sont interdits,
de même que les mélanges "maison");
- sans composant organique volatil;
- certifié Eco Logo (http://www.ecologo.org/fr/) ou Green Seal;
- entièrement biodégradables;
- formulés pour fonctionner à l'eau froide;
- non corrosifs pour la peau selon la norme OECD 404;
- non régis par la réglementation sur le transport des matières dangereuses;
- conformes à la loi canadienne sur la protection de l'environnement;
- ne contenant PAS les composants suivants :
• Butyle
• Phosphate
• Solvants organiques (dont le butoxyethanol)
• Substances cancérigènes telles que définies par l'IARC
• Paradichlorobenzène (pour les blocs d'urinoir)
• Éthanol amine (acceptable sur autorisation seulement)
• Éthylène glycol (acceptable sur autorisation seulement)
Les produits liquides utilisés devront être des concentrés à dilution par appareil calibrés.
Le savon à main doit être le même produit qu’utilisé présentement, tout changement proposé de
produits ou de distributeurs devant être validé par l’INRS. Les distributeurs installés sont et
demeurent la propriété de l’INRS en tout temps.
Le papier à main doit être de même format, couleur et qualité que celui utilisé
présentement, tout changement proposé de produits ou de distributeurs devant être validé par
l’INRS. Les distributeurs installés sont et demeurent la propriété de l’INRS en tout temps.
Le papier hygiénique doit être de même format, couleur et qualité que celui utilisé
présentement, tout changement proposé de produits ou de distributeurs devant être validé par
l’INRS. Les distributeurs installés sont et demeurent la propriété de l’INRS en tout temps.
Le fournisseur ne pourra dépasser la capacité de stockage des locaux qui lui sont attribués.
La liste et les fiches signalétiques (SIMDUT) des produits chimique seront disponibles et
mises à jour en tout temps par l’adjudicataire.
____________________________________________________________________________
66
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
11- AUTRES DÉTAILS IMPORTANT
-
Utilisation de produits écologiques uniquement incluant un cartable de fiches signalétiques sur
les lieux de travail.
-
Acide pour toilettes interdit sauf sur autorisation écrite de l’INRS
-
Nettoyeur d’acier inoxydable en aérosol interdit sauf sur autorisation écrite de l’INRS
-
Frais applicables pour les clefs. Dépôt (adjudicataire) requis pour les clefs : 100$/Lot
-
Coûts de remplacements : 100$/clefs, 500$/clefs maitresses (master) + frais supplémentaires
applicables pour le remplacement d’un grand master.
-
En tout temps, les clefs ne peuvent sortir de l’édifice ou du périmètre du terrain
-
La carte d’accès est obligatoire en tout temps. Toute personne qui entre et circule dans
l’immeuble visé par le présent appel d’offres doit obtenir une carte d’accès personnalisée à
ces fins. Un dépôt de 20$ est requis pour chacune des cartes. Coûts d’annulation et de
remplacement pour cartes d’identités : 20$/chaque
____________________________________________________________________________
67
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
ANNEXE 2 – ATTESTATION RELATIVE À LA PROBITÉ DU SOUMISSIONNAIRE
PROJET - TITRE : SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC
NUMÉRO : AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
JE, SOUSSIGNÉ(E),
,
(NOM ET TITRE DE LA PERSONNE AUTORISÉE PAR LE SOUMISSIONNAIRE )
EN PRÉSENTANT AU MINISTÈRE LA SOUMISSION CI -JOINTE (CI- APRÈS APPELÉE LA « SOUMISSION
»),
SUITE À L’APPEL D’OFFRES LANCÉ PAR
,
(NOM DU MINISTÈRE)
ATTESTE QUE LES DÉCLARATIONS CI-APRÈS SONT VRAIES ET COMPLÈTES À TOUS LES ÉGARDS ,
,
AU NOM DE
(NOM DU SOUMISSIONNAIRE)
(CI-APRÈS APPELÉ LE « SOUMISSIONNAIRE »).
JE DÉCLARE CE QUI SUIT :
1.
J’AI LU ET JE COMPRENDS LA PRÉSENTE ATTESTATION .
2.
JE SAIS QUE LA SOUMISSION SERA REJETÉE SI LES DÉCLARATIONS CONTENUES À LA PRÉSENTE ATTESTATION NE
SONT PAS VRAIES OU COMPLÈTES À TOUS LES ÉGARDS.
3.
JE RECONNAIS QUE LA PRÉSENTE ATTESTATION PEUT ÊTRE UTILISÉE À DES FINS JUDICIAIRES .
4.
JE SUIS AUTORISÉ(E) PAR LE SOUMISSIONNAIRE À SIGNER LA PRÉSENTE ATTESTATION.
5.
LA OU LES PERSONNES, SELON LE CAS, DONT LE NOM APPARAÎT SUR LA SOUMISSION, A OU ONT ÉTÉ AUTORISÉE(S)
PAR LE SOUMISSIONNAIRE À FIXER LES MODALITÉS QUI Y SONT PRÉVUES ET À SIGNER LA SOUMISSION EN SON
NOM.
6.
7.
AUX FINS DE LA PRÉSENTE ATTESTATION ET DE LA SOUMISSION, JE COMPRENDS QUE LE MOT « CONCURRENT »
S’ENTEND DE TOUTE SOCIÉTÉ DE PERSONNES OU DE TOUTE PERSONNE , AUTRE QUE LE SOUMISSIONNAIRE, LIÉE OU
NON, AU SENS DU DEUXIÈME ALINÉA DU POINT 9, À CELUI- CI :
a)
QUI A ÉTÉ INVITÉE À PRÉSENTER UNE SOUMISSION;
b)
QUI POURRAIT ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTER UNE SOUMISSION À LA SUITE DE L ’APPEL D’OFFRES COMPTE
TENU DE SES QUALIFICATIONS, DE SES HABILETÉS OU DE SON EXPÉRIENCE.
LE SOUMISSIONNAIRE A ÉTABLI LA PRÉSENTE SOUMISSION SANS COLLUSION ET SANS AVOIR ÉTABLI D’ENTENTE
OU D’ARRANGEMENT AVEC UN CONCURRENT ALLANT À L’ ENCONTRE DE LA LOI SUR LA CONCURRENCE (L.R.C.
(1985), C. C-34), NOTAMMENT QUANT :
•
AUX PRIX;
•
AUX MÉTHODES, AUX FACTEURS OU AUX FORMULES UTILISÉS POUR ÉTABLIR LES PRIX ;
•
À LA DÉCISION DE PRÉSENTER, DE NE PAS PRÉSENTER OU DE RETIRER UNE SOUMISSION ;
•
À LA PRÉSENTATION D’UNE SOUMISSION QUI, VOLONTAIREMENT, NE RÉPOND PAS AUX SPÉCIFICATIONS DE
L’APPEL D’OFFRES.
____________________________________________________________________________
68
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
8.
SAUF EN CE QUI CONCERNE LA CONCLUSION ÉVENTUELLE D’UN SOUS-CONTRAT, LES MODALITÉS DE LA
SOUMISSION N’ONT PAS ÉTÉ ET NE SERONT PAS INTENTIONNELLEMENT DIVULGUÉES PAR LE SOUMISSIONNAIRE ,
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, À UN CONCURRENT AVANT L’HEURE ET LA DATE LIMITES FIXÉES POUR LA
RÉCEPTION DES SOUMISSIONS, À MOINS D’ÊTRE REQUIS DE LE FAIRE PAR LA LOI.
9.
VEUILLEZ COCHER L’UNE DES TROIS OPTIONS SUIVANTES :
☐ NI LE SOUMISSIONNAIRE, NI UNE PERSONNE LIÉE À CELUI-CI N’ONT ÉTÉ DÉCLARÉS COUPABLES DANS LES CINQ (5)
ANNÉES PRÉCÉDANT LA DATE DE PRÉSENTATION DE LA SOUMISSION, D’UN ACTE CRIMINEL OU D’UNE INFRACTION
PRÉVU(E) :
•
AUX ARTICLES 119 À 125 ET AUX ARTICLES 132, 136, 220, 221, 236, 334, 336, 337, 346, 347, 362, 366, 368,
375, 380, 382, 382.1, 388, 397, 398, 422, 426, 462.31, 463 À 465* ET 467.11 À 467.13 DU CODE CRIMINEL
(L.R.C. 1985, C. C-46);
•
AUX ARTICLES 45, 46 ET 47 DE LA LOI SUR LA CONCURRENCE RELATIVEMENT À UN APPEL D ’OFFRES PUBLIC
OU À UN CONTRAT D’UNE ADMINISTRATION PUBLIQUE AU CANADA;
•
À L’ARTICLE 3 DE LA LOI SUR LA CORRUPTION D’AGENTS PUBLICS ÉTRANGERS (L.C. 1998, CH. 34);
•
AUX ARTICLES 5, 6 ET 7 DE LA LOI RÉGLEMENTANT CERTAINES DROGUES ET AUTRES SUBSTANCES
(L. C. 1996, CH. 19);
•
AUX ARTICLES 60.1, 60.2, 62, 62.0.1, 62.1, 68, 68.0.1 ET 71.3.2 DE LA LOI SUR L’ADMINISTRATION FISCALE
(RLRQ, CHAPITRE A-6.002);
•
À L’ARTICLE 44 DE LA LOI CONCERNANT LA TAXE SUR LES CARBURANTS (RLRQ, CHAPITRE T-1);
•
AUX ARTICLES 239 (1) a) À 239 (1) e), 239 (1.1), 239 (2.1), 239 (2.2) a), 239 (2.2) b), 239 (2.21) ET 239 (2.3)
DE LA LOI DE L’IMPÔT SUR LE REVENU (L.R.C. (1985), CH. 1, 5E SUPPLÉMENT);
•
AUX ARTICLES 327 (1) a) À 327 (1) e) DE LA LOI SUR LA TAXE D’ACCISE (L.R.C. (1985), CH. E-15);
•
À L’ARTICLE 46.2 3° DE LA LOI SUR LES INSTITUTIONS DE DÉPÔTS ET DE LA PROTECTION DES DÉPÔTS (RLRQ,
CHAPITRE 1-13.2.2);
•
À L’ARTICLE 515 4° DE LA LOI SUR LES ASSUREURS (RLRQ, CHAPITRE A-32.1);
•
AUX ARTICLES 27.5, 27.6, 27.11 ET 27.13 DE LA LOI SUR LES CONTRATS DES ORGANISMES PUBLICS
(RLRQ, CHAPITRE C-65.1);
•
À L’ARTICLE 605 DE LA LOI SUR LES COOPÉRATIVES DE SERVICES FINANCIERS (RLRQ, CHAPITRE C-67.3);
•
AUX ARTICLES 16 AVEC 485 ET 469.1 DE LA LOI SUR LA DISTRIBUTION DE PRODUITS ET SERVICES FINANCIERS
(RLRQ, CHAPITRE D-9.2);
•
AUX ARTICLES 610 2° À 610 4° ET 610.1 2° DE LA LOI SUR LES ÉLECTIONS ET LES RÉFÉRENDUMS DANS LES
MUNICIPALITÉS (RLRQ, CHAPITRE E-2.2);
•
AUX ARTICLES 219.8 2° À 219.8 4° DE LA LOI SUR LES ÉLECTIONS SCOLAIRES (CHAPITRE E-2.3);
•
AUX ARTICLES 564.1 1°, 564.1 2° ET 564.2 DE LA LOI ÉLECTORALE (CHAPITRE E-3.3);
•
À L’ARTICLE 66 1° DE LA LOI SUR LES ENTREPRISES DE SERVICES MONÉTAIRES (RLRQ, CHAPITRE E-
12.000001);
•
AUX ARTICLES 65 AVEC 160, 144, 145.1, 148 6°, 150 ET 151 DE LA LOI SUR LES INSTRUMENTS DÉRIVÉS
(RLRQ, CHAPITRE I-14.01);
•
AUX ARTICLES 84, 111.1 ET 122 4° DE LA LOI SUR LES RELATIONS DU TRAVAIL, LA FORMATION
PROFESSIONNELLE ET LA GESTION DE LA MAIN -D’ŒUVRE DANS L’INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION
(RLRQ, CHAPITRE R-20);
____________________________________________________________________________
69
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
•
À L’ARTICLE 356 DE LA LOI SUR LES SOCIÉTÉS DE FIDUCIE ET LES SOCIÉTÉS D’ÉPARGNE (RLRQ, CHAPITRE
S-29.01);
☐
•
AUX ARTICLES 160 AVEC 202, 187, 188, 189.1, 190, 195 6°, 195.2, 196, 197 ET 199.1 DE LA LOI SUR LES
VALEURS MOBILIÈRES (RLRQ, CHAPITRE V-1.1);
•
À L’ARTICLE 45.1 DU RÈGLEMENT SUR CERTAINS CONTRATS D ’APPROVISIONNEMENT DES ORGANISMES
PUBLICS (RLRQ, CHAPITRE C-65.1, R.2) CONCERNANT UNE VIOLATION DES ARTICLES 37.4 ET 37.5 DE CE
RÈGLEMENT;
•
À L’ARTICLE 58.1 DU RÈGLEMENT SUR CERTAINS CONTRATS DE SERVICES DES ORGANISMES PUBLICS (RLRQ,
CHAPITRE C-65.1, R.4) CONCERNANT UNE VIOLATION DES ARTICLES 50.4 ET 50.5 DE CE RÈGLEMENT;
•
À L’ARTICLE 58.1 DU RÈGLEMENT SUR LES CONTRATS DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION DES ORGANISMES
PUBLICS (RLRQ, CHAPITRE C-65.1, R.5) CONCERNANT UNE VIOLATION DES ARTICLES 40.6 ET 40.7 DE CE
RÈGLEMENT;
•
À L’ARTICLE 83 DU RÈGLEMENT SUR LES CONTRATS DES ORGANISMES PUBLICS EN MATIÈRE DE
TECHNOLOGIES DE L 'INFORMATION (RLRQ, CHAPITRE C-65.1, R.5.1) CONCERNANT UNE VIOLATION DES
ARTICLES 65 ET 66 DE CE RÈGLEMENT;
•
À L’ARTICLE 10 DU RÈGLEMENT SUR LES CONTRATS D’APPROVISIONNEMENT, DE SERVICES ET DE TRAVAUX
DE CONSTRUCTION DES ORGANISMES VISÉS À L’ARTICLE 7 DE LA LOI SUR LES CONTRATS DES ORGANISMES
PUBLICS (RLRQ, CHAPITRE C-65.1, R.1.1) CONCERNANT UNE VIOLATION DES ARTICLES 7 ET 8 DE CE
RÈGLEMENT;
•
À L’ARTICLE 10 DU RÈGLEMENT SUR LES CONTRATS DE CONSTRUCTION DES ORGANISMES MUNICIPAUX
(RLRQ, CHAPITRE C-19, R.3) CONCERNANT UNE VIOLATION DES ARTICLES 7 ET 8 DE CE RÈGLEMENT.
AYANT ÉTÉ DÉCLARÉ COUPABLE D’UN TEL ACTE CRIMINEL OU D’UNE TELLE INFRACTION, LE SOUMISSIONNAIRE OU
UNE PERSONNE QUI LUI EST LIÉE, EN A OBTENU LA RÉHABILITATION OU LE PARDON .
☐
MALGRÉ QUE LE SOUMISSIONNAIRE OU UNE PERSONNE QUI LUI EST LIÉE AIT ÉTÉ DÉCLARÉ COUPABLE D’UN TEL
ACTE CRIMINEL OU D’UNE TELLE INFRACTION, UNE AUTORISATION DE CONTRACTER A ÉTÉ DÉLIVRÉE AU
SOUMISSIONNAIRE OU L’AUTORISATION DE CONTRACTER QUE CELUI -CI DÉTIENT N’A PAS ÉTÉ RÉVOQUÉE.
*
AUX FINS DE LA PRÉSENTE ATTESTATION, LES ARTICLES 463 À 465 DU CODE CRIMINEL S’APPLIQUENT
UNIQUEMENT À L’ÉGARD DES ACTES CRIMINELS ET DES INFRACTIONS MENTIONNÉS CI -DESSUS.
POUR L’APPLICATION DE LA PRÉSENTE ATTESTATION, ON ENTEND PAR PERSONNE LIÉE : QUE LE SOUMISSIONNAIRE
EST UNE PERSONNE MORALE, UN DE SES ADMINISTRATEURS ET , LE CAS ÉCHÉANT, UN DE SES AUTRES DIRIGEANTS,
DE MÊME QUE LA PERSONNE QUI DÉTIENT DES ACTIONS DE SON CAPITAL -ACTIONS QUI LUI CONFÈRENT AU MOINS
50 % DES DROITS DE VOTE POUVANT ÊTRE EXERCÉS EN TOUTES CIRCONSTANCES RATTACHÉS AUX ACTIONS DE LA
PERSONNE MORALE, ET QUE LE SOUMISSIONNAIRE EST UNE SOCIÉTÉ EN NOM COLLECTIF , EN COMMANDITE OU EN
PARTICIPATION, UN DE SES ASSOCIÉS ET, LE CAS ÉCHÉANT, UN DE SES AUTRES DIRIGEANTS. L’INFRACTION
COMMISE PAR UN ADMINISTRATEUR, UN ASSOCIÉ OU UN DES AUTRES DIRIGEANTS DU SOUMISSIONNAIRE DOIT
L’AVOIR ÉTÉ DANS LE CADRE DE L’EXERCICE DES FONCTIONS DE CETTE PERSONNE AU SEIN DU SOUMISSIONNAIRE .
JE RECONNAIS CE QUI SUIT :
10. SI LE MINISTÈRE DÉCOUVRE, MALGRÉ LA PRÉSENTE ATTESTATION, QU’IL Y A EU DÉCLARATION DE CULPABILITÉ À
L’ÉGARD D’UN ACTE CRIMINEL OU D’UNE INFRACTION MENTIONNÉ(E) AU POINT 9, LE CONTRAT QUI POURRAIT
AVOIR ÉTÉ ACCORDÉ AU SOUMISSIONNAIRE DANS L’IGNORANCE DE CE FAIT POURRA ÊTRE RÉSILIÉ ET DES
POURSUITES EN DOMMAGES-INTÉRÊTS POURRONT ÊTRE INTENTÉES CONTRE LE SOUMISSIONNAIRE ET QUICONQUE
EN SERA PARTIE.
11.
DANS L’ÉVENTUALITÉ OÙ LE SOUMISSIONNAIRE OU UNE PERSONNE QUI LUI EST LIÉE SERAIT DÉCLARÉ (E)
COUPABLE D’UN ACTE CRIMINEL OU D’UNE INFRACTION MENTIONNÉ(E) AU POINT 9 EN COURS D’ EXÉCUTION DU
CONTRAT, LE CONTRAT POURRA ÊTRE RÉSILIÉ PAR LE MINISTÈRE
ET J’AI SIGNÉ,
(SIGNATURE)
(DATE)
____________________________________________________________________________
70
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
SOUS PLI SÉPARÉ
ANNEXE 5 – OFFRE DE PRIX
PROJET - TITRE : SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC
NUMÉRO : AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
En mon nom personnel ou au nom du Soumissionnaire que je représente :
1. Je déclare :
A) avoir reçu et pris connaissance de tous les Documents d’appel d’offres, lesquels font partie intégrante du
Contrat à être adjugé, et de tous les addenda émis;
B) avoir pris les renseignements nécessaires sur la nature des services à fournir et les exigences du projet;
C) être autorisé à signer ce document.
2. Je m’engage en conséquence :
A) à effectuer les tâches décrites dans les documents reçus ainsi que tout autre travail qui pourrait être requis
suivant l’esprit de ces documents;
B) à respecter toutes les conditions et spécifications apparaissant auxdits documents;
C) à respecter la soumission présentée en réponse à cet appel d’offres;
A)
SOUMISSION D’UN SEUL PRIX avant taxes, en dollars canadiens (CAD)
à exécuter le contrat pour un montant forfaitaire - 5 ans (avant taxes)
de : __________________ $CAD **
(en chiffres)
_____________
Initiales
Page1 de 3
____________________________________________________________________________
71
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
Ventilation de la soumission
Établissement du prix forfaitaire de la soumission (490, rue de la Couronne)
Année #1 (01 mai 2022 au 30 avril 2023)
$
Année #2 (01 mai 2023 au 30 avril 2024)
$
Année #3 (01 mai 2024 au 31 avril 2025)
$
Année #4 (01 mai 2025 au 30 avril 2026)
$
Année #5 (01 mai 2026 au 31 avril 2027)
$
A Total (5 ans avant taxes (aux fins d’adjudication)
$
Établissement du prix forfaitaire de la soumission (2605, boul. du Parc Technologique)
Année #1 (01 mai 2022 au 30 avril 2023)
$
Année #2 (01 mai 2023 au 30 avril 2024)
$
Année #3 (01 mai 2024 au 31 avril 2025)
$
Année #4 (01 mai 2025 au 30 avril 2026)
$
Année #5 (01 mai 2026 au 31 avril 2027)
$
B Total (5 ans avant taxes (aux fins d’adjudication)
$
** Total (5 ans avant taxes) A +B (à reporter en 2. C) $
Noter que les prix doivent être fermes pour la durée du Contrat.
_____________
Initiales
Page 2 de 3
____________________________________________________________________________
72
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
3. Je certifie que le prix soumis est valide pour une période de quarante-cinq (45) jours à partir de l’heure et de la
date limites fixées pour la réception des soumissions.
4. Je conviens que le prix soumis inclut tous les frais inhérents à l’exécution du Contrat dont notamment les frais
généraux, les frais d’administration, les frais de déplacement, les avantages sociaux, les profits et les autres frais
indirects inhérents à l’exécution du Contrat et, lorsqu’ils s’appliquent, les frais et les droits de douanes, les permis,
les licences et les assurances.
Nom de l’entreprise soumissionnaire : ____________________________________
Adresse complète: ___________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
___________________________________________________
Courriel
(___)_________________________________________(___)___________________
Téléphone
Télécopieur
________________________________________
Numéro d’entreprise du Québec (NEQ)
________________________________________
Nom du signataire en lettres moulées
____________________________________
Signature
________________________
Date
_____________
Initiales
Page 3 de 3
____________________________________________________________________________
73
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
ANNEXE 6 – LISTE DES SOUS-TRAITANTS POUR L’ATTESTATION DE REVENU
QUÉBEC ET LE RENA
PROJET : AOP20220203-NH-SM-ETE-LL TITRE : SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES
BÂTIMENTS DE QUÉBEC
(Tel que mentionné au point 4.6 la sous-traitance n’est permise que pour le nettoyage des fenêtres
extérieures, le nettoyage des stores, des tapis amovibles et pour l’entretien hivernal externe pour
son bâtiment situé au 490, rue de la Couronne à Québec.)
Liste des sous-traitants pour l’attestation de Revenu Québec et le RENA
À remplir pour tout contrat de sous-traitance1
Nom du sous-traitant
NEQ du soustraitant
Adresse du soustraitant
Montant du –
contrat de
sous-traitance
Date du
contrat de
soustraitance
$
$
$
$
$
$
Le Soumissionnaire atteste avoir obtenu, avant le début des travaux de construction, une copie de l’attestation de
Revenu Québec du sous-traitant, laquelle est valide jusqu’à la fin de la période de 3 mois qui suit le mois au cours
duquel elle a été délivrée. Une attestation délivrée après la date et l’heure limites fixées pour la réception des
soumissions relative au contrat du Soumissionnaire ou après la date de conclusion du contrat de sous-traitance ne
sera pas acceptée.
Signé à
ce
___________________________________________
Signature du représentant autorisé du Soumissionnaire
___________________________________________
Nom du représentant (en lettres moulées)
1
Art. 21.13 Loi sur les contrats des organismes publics
____________________________________________________________________________
74
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
ANNEXE 7 – ABSENCE D’ÉTABLISSEMENT AU QUÉBEC
PROJET - TITRE : SERVICES D’ENTRETIEN MÉNAGER DES BÂTIMENTS DE QUÉBEC
NUMÉRO : AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
Tout Soumissionnaire n’ayant pas un établissement au Québec où il exerce ses activités de
façon permanente, clairement identifié à son nom et accessible durant les heures normales
de bureau, doit remplir et signer le présent formulaire et le produire avec sa soumission.
Tout Soumissionnaire ayant un établissement au Québec doit, en lieu et place du présent
formulaire, transmettre à l’organisme public, avec sa soumission, une attestation délivrée
par l’Agence du revenu du Québec, nommée « Attestation de Revenu Québec ».
JE, SOUSSIGNÉ(E),
,
(NOM ET TITRE DE LA PERSONNE AUTORISÉE PAR LE PRESTATAIRE DE SERVICES )
EN PRÉSENTANT À L’ ORGANISME PUBLIC LA SOUMISSION CI - JOINTE ( CI - APRÈS APPELÉE
«
LA SOUMISSION
»),
ATTESTE QUE LES DÉCLARATIONS CI-APRÈS SONT COMPLÈTES ET EXACTES,
AU NOM DE
,
(NOM DU PRESTATAIRE DE SERVICES)
(CI-APRÈS APPELÉ « LE PRESTATAIRE DE SERVICES »).
JE DÉCLARE CE QUI SUIT :
1.
LE PRESTATAIRE DE SERVICES N’A PAS D’ÉTABLISSEMENT AU QUÉBEC OÙ IL EXERCE SES ACTIVITÉS DE FAÇON
PERMANENTE, CLAIREMENT IDENTIFIÉ À SON NOM ET ACCESSIBLE DURANT LES HEURES NORMALES DE BUREAU .
2.
J’AI LU ET JE COMPRENDS LE CONTENU DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION .
3.
JE SUIS AUTORISÉ(E) PAR LE PRESTATAIRE DE SERVICES À SIGNER CETTE DÉCLARATION ET À PRÉSENTER , EN SON
NOM LA SOUMISSION.
4.
JE RECONNAIS QUE LE PRESTATAIRE DE SERVICES SERA INADMISSIBLE À PRÉSENTER UNE
L’ABSENCE DU PRÉSENT FORMULAIRE OU DE L’ATTESTATION DÉLIVRÉE PAR REVENU QUÉBEC.
SOUMISSION EN
ET J’AI SIGNÉ,
(SIGNATURE)
(DATE)
____________________________________________________________________________
75
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
DEUXIÈME PARTIE : L’ADJUDICATION ET LA CONCLUSION DU CONTRAT
5.
CONDITIONS GÉNÉRALES
5.1.
COLLABORATION
Le Soumissionnaire s’engage à collaborer entièrement avec l’organisme public
dans l’exécution du contrat et tenir compte de toutes les instructions et
recommandations de l’organisme public relatives à la façon de préparer et
d’exécuter le travail confié.
5.2.
INSPECTION
L’organisme public se réserve le droit de faire inspecter, par des personnes dûment
autorisées, sans préavis nécessaire mais à des heures normales, le travail relié aux
services rendus par le prestataire de services. Celui-ci sera tenu de se conformer
sans délai aux exigences et aux directives que lui donnera l’organisme public à la
suite de ces inspections dans la mesure où elles se situent dans le cadre du contrat.
Toute inspection ainsi effectuée ne dégage pas pour autant le prestataire de services
de sa responsabilité à l’égard de la réalisation finale de l’objet du contrat.
5.3.
REGISTRE
Le prestataire de services devra tenir un registre des dépenses encourues dans
l’exécution du contrat ainsi que des heures consacrées à l’exécution du contrat avec
mention de l’utilisation qui en a été faite par les membres de son personnel.
L’organisme public pourra inspecter et vérifier ce registre à tout moment convenant
aux parties et le prestataire de services devra faciliter ces inspections ou
vérifications.
5.4.
VÉRIFICATION
Les demandes de paiement découlant de l’exécution du présent contrat peuvent
faire l’objet d’une vérification par l’organisme public.
5.5.
CONFLITS D’INTÉRÊTS
____________________________________________________________________________
76
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
Le prestataire de services doit éviter toute situation qui mettrait en conflit soit son
intérêt propre, soit d’autres intérêts, notamment, mais sans limiter la généralité de
ce qui précède, l’intérêt d’une de ses ressources, d’une de ses filiales ou d’une
personne liée; dans le cas d’un consortium, l’intérêt d’une des constituantes versus
l’intérêt de l’organisme public. Si une telle situation se présente ou est susceptible
de se présenter, le prestataire de services doit immédiatement en informer
l’organisme public qui pourra, à sa seule discrétion, émettre une directive indiquant
au prestataire de services comment remédier à ce conflit d’intérêts ou résilier le
contrat.
Le présent article ne s’applique pas à un conflit pouvant survenir sur l’interprétation
ou l’application du contrat.
Pour l’application du présent article, l’expression « personne liée » ne s’applique
qu’à une personne morale à capital-actions et à une société en nom collectif, en
commandite ou en participation. Elle signifie, lorsqu’il s’agit d’une personne
morale, ses administrateurs et, s'il y a lieu, ses autres dirigeants et ses actionnaires
détenant 10 % ou plus des actions donnant plein droit de vote et, lorsqu’il s’agit
d’une société, ses associés et, s'il y a lieu, ses autres dirigeants.
5.6.
ASSURANCES
L’Adjudicataire doit remettre à l’INRS, au plus tard au moment de la signature du
Contrat, une copie des certificats d’assurance exigés et il doit les maintenir en
vigueur conformément à ce qui suit.
Les certificats d’assurance doivent obligatoirement comporter la clause suivante :
« Cette police ne peut être annulée, ni la couverture réduite sans qu’un préavis
de 30 jours ne soit transmis, par l’assureur, à l’INRS par courrier
recommandé. »
Au plus tard au moment de signer le Contrat, l’Adjudicataire doit détenir une
assurance responsabilité générale souscrite auprès d’une compagnie autorisée à
souscrire de l’assurance au Canada, dont la limite de couverture est au moins de
5 000 000 $ par événement et 5 000 000 $ global. Il doit la maintenir en vigueur
pour toute la durée du Contrat.
Si l’Adjudicataire ne remplit pas son obligation de maintenir en vigueur
l’assurance requise, l’INRS a le droit de souscrire à une telle assurance pour et au
nom de l’Adjudicataire et de la maintenir en vigueur. Il doit alors en informer
l’Adjudicataire qui doit, sur demande, en payer la prime. À défaut, l’INRS peut
déduire le montant de la prime payée des sommes payables à l’Adjudicataire.
____________________________________________________________________________
77
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
5.7.
CESSION DE CONTRAT
Les droits et obligations contenus au présent contrat ne peuvent, sous peine de
nullité, être cédés, en tout ou en partie, sans l’autorisation de l’organisme public.
5.8.
LIEN D’EMPLOI
Le prestataire de services est la seule partie patronale à l’égard de l’ensemble du
personnel affecté à l’exécution du contrat et il devra en assumer tous les droits,
obligations et responsabilités. Le prestataire de services devra notamment se
conformer aux lois régissant les accidents du travail et à celles régissant les
conditions de travail.
5.9.
LOIS ET RÈGLEMENTS
Le prestataire de services s’engage à respecter, dans l’exécution du présent contrat,
les lois et règlements en vigueur au Québec applicables à l’exécution du présent
contrat.
5.10.
CONFIDENTIALITÉ
Le prestataire de services s’engage à ce que ni lui ni aucun de ses employés ne
divulgue, sans y être dûment autorisé par l’organisme public, les données, analyses
ou résultats inclus dans les rapports réalisés en vertu du contrat ou, généralement,
quoi que ce soit dont il aurait eu connaissance dans l’exécution du contrat.
5.11.
CONFORMITÉ À LA CNESST
Le Prestataire de services s’engage à fournir, sur demande, une attestation de
conformité délivrée par la Commission des Normes, de l’Équité, de la Santé et de
la Sécurité du travail. Il autorise, en vertu des présentes, l’INRS à demander en
tout temps l’information sur son état de conformité. Il s’engage sur demande, à
produire une telle autorisation, s’il y a lieu.
5.12.
DATES COUVERTES – CALENDRIER
Le Prestataire de services devra tenir compte, dans le calcul de sa soumission, que
pour les jours fériés suivants ne sont pas couverts par ce contrat, dont :
•
Fête national du Québec;
•
Fête du Canada;
•
Fête du Travail;
____________________________________________________________________________
78
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
•
Action de Grâces;
•
Jour de Noël;
•
Lendemain du jour de Noël;
•
1er congé mobile (jour suivant lendemain de Noël);*
•
2e congé mobile (jour suivant);*
•
Jour de l’An;
•
Vendredi Saint;
•
Lundi de Pâques;
•
Journée nationale des patriotes.
(*)= une entente devra être prise entre l’INRS et l’Adjudicataire
De plus, les travaux d’entretien ménager seront requis aux étages 1 à 5
inclusivement, les jours suivants :
•
Veille du jour de Noël;
•
Veille du jour de l’an;
•
Lendemain de jour de l’An;
5.13.
ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX
La tenue d’événements spéciaux au centre INRS-Québec pourra nécessiter un
besoin de personnel additionnel. L’INRS avisera l’Adjudicataire de cette
particularité, dans un délai de 24 heures, si l’ajout de personnel d’entretien
devenait nécessaire.
L’INRS peut modifier le nombre d’heures total en cours de contrat.
Une facturation distincte du Contrat devra être émise avec la mention
«Événements spéciaux» et être aussi détaillé qu’une facturation normale.
5.14.
FORMATION SIMDUT
Le Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail
(SIMDUT) s'est aligné avec le Système général harmonisé de classification et
d'étiquetage des produits chimiques (SGH).
Étant donné que plusieurs laboratoires de recherche sont en fonction, une
formation SIMDUT 2015 pour le personnel d’entretien ménager par un organisme
externe reconnu fait partie des exigences de l’INRS.
Un certificat sera émis au nom du participant à la fin de sa formation. A la
signature du contrat, l’Adjudicataire devra fournir ces certificats.
L’INRS se réserve le droit d’exiger ce certificat pour le personnel d’entretien
ménager affecté aux laboratoires et ce en tout temps.
5.15.
COMPUTATION DES DÉLAIS
____________________________________________________________________________
79
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
Aux fins de la computation des délais fixés au contrat, lorsque les délais prévus
pour remplir une obligation expirent un jour non juridique, cette obligation pourra
être valablement remplie le premier jour juridique suivant.
5.16.
ORDRE DE PRIORITÉ DES DOCUMENTS CONTRACTUELS
Le contrat est constitué des documents suivants :
1)
le contrat dûment rempli et signé par les parties ainsi que les avenants au
contrat;
2)
les documents d’appel d’offres qui comprennent généralement l’avis d’appel
d’offres, la description des besoins, les critères et la grille d’évaluation, les
instructions aux prestataires de services, les conditions générales, le contrat à
signer, les annexes et, le cas échéant, la description des options,
3)
les conditions générales complémentaires et les addenda;
4)
la soumission présentée par le prestataire de services adjudicataire.
En cas de conflit entre les termes de l’un ou l’autre de ces documents, les termes
du document qui figure en premier dans la liste prévaudront sur ceux des documents
qui le suivent.
____________________________________________________________________________
80
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
6.
CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÉMENTAIRES
6.1.
PAIEMENT
Le paiement s’effectuera selon les modalités de paiement établies à l’article 8 du
contrat à signer. Les taxes de ventes applicables devront apparaître séparément sur
les factures. Après vérification, l’organisme public verse les sommes dues au
prestataire de services dans les 30 jours qui suivent la date de réception de la facture,
accompagnée de tous les documents requis.
L’organisme public règle normalement les demandes de paiement conformément
aux dispositions prévues au Règlement sur le paiement d’intérêts aux fournisseurs
du gouvernement (RLRQ, chapitre C-65.1, r.8).
L’organisme public se réserve le droit de procéder à toute vérification des
demandes de paiement déjà acquittées.
6.2.
RESPONSABILITÉ DU PRESTATAIRE DE SERVICES
Le prestataire de services sera responsable de tout dommage causé par lui, ses
employés, agents, représentants ou sous-contractants dans le cours ou à l’occasion
de l’exécution du présent contrat, y compris le dommage résultant d’un
manquement à un engagement pris en vertu du présent contrat.
Le prestataire de services s’engage à indemniser, protéger et prendre fait et cause
pour l’organisme public contre tout recours, toute réclamation, toute demande,
toute poursuite et toute autre procédure pris par toute personne en raison de
dommages ainsi causés.
6.3.
RÉSILIATION
6.3.1.
L’organisme public se réserve le droit de résilier ce contrat pour l’un
des motifs suivants :
1)
le prestataire de services fait défaut de remplir l’un ou l’autre des
termes, conditions ou obligations qui lui incombent en vertu du
présent contrat;
2)
le prestataire de services cesse ses opérations de quelque façon que
ce soit, y compris en raison de la faillite, liquidation ou cession de
ses biens;
3)
le prestataire de services lui a présenté des renseignements faux
ou trompeurs ou lui a fait de fausses représentations;
____________________________________________________________________________
81
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
4)
le prestataire de services est déclaré coupable d’une infraction à la
Loi sur la concurrence relativement à un appel d’offres public ou
à un contrat conclu avec une administration publique au Canada
sans toutefois avoir encore été inscrit au registre des entreprises
non admissibles aux contrats publics (RENA).
Pour ce faire, l’organisme public adresse un avis écrit de résiliation au
prestataire de services énonçant le motif de résiliation. S’il s’agit d’un
motif de résiliation prévu au paragraphe 1), le prestataire de services
devra remédier au défaut énoncé dans le délai prescrit à cet avis, à défaut
de quoi ce contrat sera automatiquement résilié, la résiliation prenant
effet de plein droit à l’expiration de ce délai. S’il s’agit d’un motif de
résiliation prévu aux paragraphes 2), 3) ou 4), la résiliation prendra effet
de plein droit à compter de la date de la réception de l’avis par le
prestataire de services.
Le prestataire de services aura alors droit aux frais, déboursés et sommes
représentant la valeur réelle des services rendus jusqu’à la date de la
résiliation du contrat, conformément au présent contrat, sans autre
compensation ni indemnité que ce soit, et ce, à la condition qu’il remette
à l’organisme public tous les travaux déjà effectués au moment de la
résiliation. Si le prestataire de services avait obtenu une avance
monétaire, il devra la restituer dans son entier.
Le prestataire de services sera par ailleurs responsable de tous les
dommages subis par l’organisme public du fait de la résiliation du
contrat.
En cas de poursuite du contrat par un tiers, le prestataire de services
devra notamment assumer toute augmentation du coût du contrat pour
l’organisme public.
6.3.2.
L’organisme public se réserve également le droit de résilier ce contrat
sans qu’il soit nécessaire pour lui de motiver la résiliation.
Pour ce faire, l’organisme public doit adresser un avis écrit de résiliation
au prestataire de services. La résiliation prendra effet de plein droit à la
date de la réception de cet avis par le prestataire de services.
Le prestataire de services aura alors droit aux frais, déboursés et sommes
représentant la valeur réelle des services rendus jusqu’à la date de
résiliation du contrat, conformément au présent contrat, sans autre
compensation ou indemnité que ce soit et, notamment, sans
compensation ni indemnité pour la perte de tous profits escomptés.
____________________________________________________________________________
82
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
6.4.
MAINTIEN DE LA CERTIFICATION ISO
Le prestataire de services doit maintenir son enregistrement ISO 9001/2008 ou
ISO 9001/2015 durant toute la durée du contrat. S’il le perd, il doit en aviser
l’organisme public.
____________________________________________________________________________
83
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
ANNEXE 8 – CONTRAT À SIGNER
PROJET NUMÉRO : AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
ENTRE :
INSTITUT NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE, personne
morale de droit public constituée par lettres patentes en vertu de la Loi sur
l’Université du Québec (RLRQ, c. U-1) ayant son siège au 490, rue de la Couronne,
Québec (Québec), Canada G1K 9A9, représentée aux présentes par
_______________________________, dûment autorisé(s) tel qu’il(elle) le déclare;
(ci-après appelé « l’organisme public »),
ET :
(NOM DE LA PERSONNE MORALE), personne morale légalement constituée
dont le numéro d’entreprise du Québec (NEQ) est (numéro), ayant son siège social
au (adresse) agissant par (nom du représentant), (fonction du représentant), dûment
autorisé(e) ainsi qu’il le déclare;
(ci-après appelé « le prestataire de services »).
1.
INTERPRÉTATION
1.1
Documents contractuels
Le Contrat est constitué des documents suivants :
1) le Contrat dûment rempli et signé par les parties ainsi que les avenants au Contrat, le
cas échéant;
2) les Documents d’appel d’offres.
L’Adjudicataire reconnaît avoir reçu une copie de l’ensemble de ces documents, les avoir
lus et consent à l’ensemble des normes et conditions qui y sont prévues.
Le Contrat constitue la seule entente intervenue entre les parties et toute autre entente non
reproduite au Contrat est réputée nulle et sans effet.
1.2
Lois applicables et élection de domicile
Le Contrat est régi par le droit applicable au Québec et les parties élisent toutes 2
domicile dans le district judiciaire de Québec aux fins de règlement de tout litige qui
pourrait les opposer eu égard à l’exécution du présent Contrat.
____________________________________________________________________________
84
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
2.
REPRÉSENTANT DES PARTIES
L’INRS désigne pour le représenter dans le cadre de l’exécution du Contrat, y compris
pour toute approbation qui y est requise :
[NOM]
[ADRESSE]
[TÉLÉPHONE]
[COURRIEL]
De même, l’Adjudicataire désigne pour le représenter dans le cadre de l’exécution du
Contrat :
[NOM]
[ADRESSE]
[TÉLÉPHONE]
[COURRIEL]
3.
OBJET DU CONTRAT
L’objet du Contrat est l’exécution des obligations plus spécifiquement décrites à la section 2
(DESCRIPTION DES BESOINS) et à l’ANNEXE 1 (DEVIS DESCRIPTIF) des Documents d’appel d’offres
et, de manière plus générale, de toutes les obligations décrites aux Documents d’appel d’offres.
4.
DURÉE DU CONTRAT
Les obligations prévues au Contrat sont : une période de cinq (5) ans (01 mai 2022 au 30 avril
2027), le tout conformément aux termes et conditions prévus aux Documents d’appel
d’offres et plus spécifiquement au devis descriptif à l’Annexe 1.
5.
OBLIGATIONS DES PARTIES
5.1
5.2
Le prestataire de services s’engage à réaliser le mandat tel que décrit à l’article 3
du présent contrat.
L’INRS s’engage à payer à l’Adjudicataire le prix prévu à l’article 7 selon les
modalités décrites à l’article 8.
____________________________________________________________________________
85
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
6. MAINTIEN DE L’AUTORISATION DE CONTRACTER
Le prestataire de services doit, pendant toute la durée du contrat, maintenir son autorisation
de contracter accordée par l’Autorité des marchés publics.
Dans le cas d’un consortium qui n’est pas juridiquement organisé, seules les entreprises le
composant doivent individuellement maintenir leur autorisation de contracter pendant
toute la durée du contrat.
Par contre, s’il s’agit d’un consortium juridiquement organisé en société en nom collectif,
en société en commandite ou en société par actions, celui-ci doit, en tant que prestataire de
services, maintenir son autorisation de contracter pendant toute la durée du contrat, de
même que chacune des entreprises le formant.
Dans l’éventualité où le prestataire de services, le consortium juridiquement organisé ou
une entreprise composant un consortium voyait son autorisation de contracter révoquée,
expirée ou non renouvelée en cours d’exécution du contrat, le prestataire de services, le
consortium ou l’entreprise composant le consortium sera réputé en défaut d’exécuter le
contrat au terme d’un délai de 60 jours suivant, selon le cas, la date d’expiration de
l’autorisation ou la date de notification de la décision de l’Autorité des marchés publics.
Toutefois, le prestataire de services, le consortium juridiquement organisé ou une
entreprise composant tout consortium n’est pas réputé en défaut d’exécution lorsqu’il s’agit
d’honorer les garanties au contrat ou du seul fait qu’il n’a pas fait sa demande de
renouvellement dans le délai requis d’au moins 90 jours avant le terme de la durée de
l’autorisation. Par conséquent, il pourra, malgré la date d’expiration de son autorisation,
continuer le contrat en cours d’exécution jusqu’à la décision de l’Autorité des marchés
publics relative au renouvellement de l’autorisation.
7.
PRIX
Le présent Contrat est conclu pour le montant forfaitaire de __________________ $
[COMPLÉTER EN CHIFFRES] en monnaie légale du Canada, incluant le coût des
permis, licences, primes, redevances, frais et droits de douane, taxes applicables en
vigueur (AUTRES que TPS et TVQ) et tout autre frais direct ou indirect inhérent à
l’exécution du Contrat; cette somme est sujette aux rajustements qui peuvent être rendus
nécessaire à la suite des ordres de changement.
Le Contrat est ventilé de la façon suivante :
Établissement du prix forfaitaire de la soumission (bâtiment du 490, rue de la Couronne)
Année #1 avant taxes (01 mai 2022 au 30 avril 2023) $
Année #2 avant taxes (01 mai 2023 au 30 avril 2024) $
Année #3 avant taxes (01 mai 2024 au 31 avril 2025) $
Année #4 avant taxes (01 mai 2025 au 30 avril 2026) $
Année #5 avant taxes (01 mai 2026 au 31 avril 2027) $
____________________________________________________________________________
86
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
A Total (5 ans avant taxes (aux fins d’adjudication)
$
Établissement du prix forfaitaire de la soumission (bâtiment du 2605, boul. du Parc Technologique)
Année #1 avant taxes (01 mai 2022 au 30 avril 2023) $
Année #2 avant taxes (01 mai 2023 au 30 avril 2024) $
Année #3 avant taxes (01 mai 2024 au 31 avril 2025) $
Année #4 avant taxes (01 mai 2025 au 30 avril 2026) $
Année #5 avant taxes (01 mai 2026 au 31 avril 2027) $
B Total (5 ans avant taxes (aux fins d’adjudication)
$
** Total (5 ans avant taxes) A +B (à reporter en 2. C) $
Noter que les prix doivent être fermes pour la durée du Contrat.
8.
MODALITÉS DE PAIEMENT
À la fin de chaque mois, l’INRS recevra une facture pour le 490, rue de la Couronne,
détaillée pour les services rendus au cours du mois précédent, identifiant clairement
la répartition des coûts, et accompagné, sur demande, des pièces justificatives
pertinentes (noms des employés, date et heures de travail, etc.) et lorsque des travaux
seront faits au 2605, boul. du Parc Technologique, ils seront facturés sur une deuxième
facture.
La facture devra parvenir à : cap@inrs.ca accompagné du numéro de contrat
(no.SOFE : C-00_____)
9.
RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS
Si un différend survient dans le cours de l’exécution du Contrat ou sur son interprétation,
les parties s’engagent, avant d’exercer tout recours, à rechercher une solution amiable à
ce différend et, si besoin est, à faire appel à un tiers, selon des modalités à convenir, pour
les assister dans ce règlement.
10.
MODIFICATION DU CONTRAT
Toute modification au contenu du présent contrat devra faire l’objet d’une entente écrite
entre les parties. Cette entente ne peut changer la nature du contrat et elle en fera partie
intégrante.
____________________________________________________________________________
87
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
11.
COMMUNICATIONS
Tout avis exigé en vertu du présent Contrat, pour être valide et lier les parties, doit être
donné par écrit et être remis en mains propres ou transmis par un mode de
communication permettant d’en établir la preuve au représentant désigné au Contrat par
chacune des parties.
Tout changement d’adresse de l’une des parties doit faire l’objet d’un avis à l’autre partie.
12.
EXÉCUTION SOUS PROTÊT
Dans l’hypothèse où un différend survenu en cours d’exécution du Contrat ne peut être
résolu à l’amiable entre les parties, l’Adjudicataire s’engage à appliquer les
recommandations de l’INRS, quitte à ce qu’il le fasse sous protêt, sous réserve de
l’exercice des droits et recours auxquels il pourrait prétendre.
EN FOI DE QUOI, les parties ont signé à la date indiquée ci-dessous :
L’ORGANISME PUBLIC,
_
(Date)
(Nom en lettres moulées, titre)
LE PRESTATAIRE DE SERVICES,
(Date)
(Nom en lettres moulées,
____________________________________________________________________________
88
AOP20220203-NH-SM-ETE-LL
3 février 2022
89
Download