Uploaded by Biomedica Cencardio

crius v6[001-050].en.es

advertisement
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
Ventilador Crius V6
Manual del operador
1/182
© 2015-2017 ShenZhen Northern Meditec Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Para esto
Manual del operador, la fecha de publicación es agosto de 2017.
2/182
Declaración de propiedad intelectual
El manual de usuario y los correspondientes productos de propiedad intelectualpertenecea
Shenzhen Northern Meditec Co., Ltd. (en adelante, "Northern").
El Manual del Usuario contiene datos exclusivos bajo la protección de la ley de derechos de autor. Reservados
todos los derechos. Ninguna persona u organización debe reproducir, modificar o traducir ninguna parte del
Manual del usuario sin la aprobación previa por escrito de nuestra empresa.
Sin embargo, Northern no asume ninguna responsabilidad por el error del Manual del usuario o el desempeño
real que resulte de los daños incidentales o consecuentes causados por el manual del usuario. Northern se
compromete a no ofrecer concesiones a otras partes conferidas por la ley de patentes. Consecuencias legales
por la violación de la ley de patentes y los derechos de terceros causados, Northern no asume responsabilidad
legal.
3 /182
Responsabilidad de la parte fabricante
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
Se cree que toda la información contenida en este manual es correcta. Northern no será responsable de los
errores contenidos en este documento ni de los daños incidentales o consecuentes en relación con el
suministro, el desempeño o el uso de este manual.
Northern es responsable de los efectos sobre la seguridad, la confiabilidad y el rendimiento de este producto, solo si:
-
Todas las operaciones de instalación, ampliaciones, cambios, modificaciones y reparaciones de este producto son
realizadas por personal autorizado de Northern;
La instalación eléctrica de la habitación correspondiente cumple con los requisitos nacionales
y locales aplicables; y
El producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones de uso.
ADVERTENCIA
-
Es importante que el hospital o la organización que emplea este equipo lleve a cabo un plan de
servicio/mantenimiento razonable. El descuido de esto puede resultar en la avería de la máquina o
lesiones personales.
NOTA
- Este equipo debe ser operado por profesionales clínicos capacitados/capacitados.
\
4 /182
Garantía
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN
PARTICULAR.
De acuerdo con las condiciones de almacenamiento y uso, a partir de la fecha de fábrica de 2 años, el ventilador no
puede funcionar correctamente, la empresa de forma gratuita para la reparación del usuario, piezas de repuesto o
productos.
La vida de diseño del ventilador es de 10 años (baterías, bolsas plegables y bolsas de aire y otros
accesorios no están incluidos).
Exenciones
La obligación o responsabilidad de Northern bajo esta garantía no incluye ningún transporte u otros
cargos o responsabilidad por daños o demoras directas, indirectas o consecuentes que resulten del uso o
aplicación inadecuados del producto o el uso de piezas o accesorios no aprobados por Northern o
reparaciones por personas que no sean personal autorizado de Northern.
Esta garantía no se extenderá a:
-
Mal funcionamiento o daños causados por un uso inadecuado o fallas provocadas por el hombre. Mal
funcionamiento o daños causados por una entrada de energía inestable o fuera de rango. Mal
funcionamiento o daños causados por fuerza mayor como incendios y terremotos. Mal funcionamiento o
daño causado por una operación incorrecta o reparación por parte de personal de servicio no calificado o no
autorizado.
Mal funcionamiento del instrumento o pieza cuyo número de serie no es lo suficientemente legible.
Otros no causados por el propio instrumento o pieza.
5/182
Departamento de servicio al cliente
Fabricante:
Habla a:
Shenzhen Northern Meditec Co., Ltd.
Piso 4, Bloque C, Parque Industrial Gold Power, julongshan, Grand
Zona industrial, distrito nuevo de Pingshan, Shenzhen (518102), República Popular China
Sitio web:
Dirección de correo electrónico:
Teléfono:
www.northernmeditec.com
info@northernmeditrc.com
+ 86 755 29970566
Fax:
+ 86 755 23010276
Representante de la CE:
Obelis SA
Habla a:
Bd. General Wahis 53, 1030 Bruselas, Bélgica
Sitio web:
http://www.obelis.net
Dirección de correo electrónico:
Teléfono:
Fax:
mail@obelis.net
+ 32 2732 5954
+ 32 2732 6003
6/182
Prefacio
Propósito manual
Este manual contiene las instrucciones necesarias para operar el producto de manera segura y de acuerdo con su
función y uso previsto. El cumplimiento de este manual es un requisito previo para el correcto funcionamiento y el
correcto funcionamiento del producto y garantiza la seguridad del paciente y del operador.
Este manual se basa en la configuración máxima y, por lo tanto, es posible que algunos contenidos no se apliquen a su
producto. Si usted tiene cualquier pregunta, por favor póngase en contacto con nosotros.
Este manual es parte integrante del producto. Debe mantenerse siempre cerca del equipo para que
pueda obtenerse cómodamente cuando sea necesario.
Público objetivo
Este manual está dirigido a profesionales clínicos que se espera que tengan un conocimiento práctico de los
procedimientos médicos, las prácticas y la terminología necesarios para el control de pacientes en estado crítico.
Ilustraciones
Todas las ilustraciones de este manual sirven únicamente como ejemplos. Es posible que no reflejen necesariamente la
configuración o los datos que se muestran en su ventilador.
Convenciones
-
El texto en cursiva se utiliza en este manual para citar los capítulos o secciones a los que se hace referencia. [ ] se
utiliza para encerrar textos de pantalla.
→
se utiliza para indicar procedimientos operativos.
Contraseña
Se requiere una contraseña para acceder a diferentes menús dentro del ventilador.
-
Configuración de fábrica:
112358 Vol. alarma: 8888
7/182
Tabla de contenido
Capítulo 1 Seguridad.................................................. .................................................... ......................dieciséis
1.1 Información de seguridad .............................................. .................................................... ...............dieciséis
1.1.1 Peligros .............................................. .................................................... ...................17
1.1.2 Advertencias .............................................. .................................................... ..........17
1.1.3 Precauciones ............................................. .................................................... ....................19
1.1.4 Notas 21
1.2 Símbolos del equipo ............................................... .................................................... ..........21
1.3 Símbolos y abreviaturas ............................................... .................................................... .23
1.3.1 Unidad 23
1.3.2 Símbolos ................................................ .................................................... ...................23
1.3.3 Abreviaturas ............................................... .................................................... ..........24
Capítulo 2 Los fundamentos .............................................. .................................................... ...............27
2.1.Descripción del sistema ............................................. .................................................... ..............27
2.1.1 Uso previsto .............................................. .................................................... ..........27
2.1.2 Contraindicaciones ............................................... .................................................... ....27
2.1.3 Componentes .............................................. .................................................... ..........27
2.2. Aspecto del equipo ............................................... .................................................... ........28
2.2.1 Vista frontal ............................................. .................................................... ...............28
2.2.2 Vista trasera ............................................. .................................................... ..........30
Capítulo 3 Instalaciones y Conexiones ............................................... ....................................33
3.1 Instale la unidad principal ............................................... .................................................... ..............33
3.2 Conectar a la fuente de alimentación ............................................... .................................................... .34
3.2.1 Conexión a la alimentación de CA .................................. .................................................... .34
3.3 Conexión al suministro de gas.................................................... .................................................... .....35
3.4 Instale el brazo de soporte ............................................... .................................................... ........37
3.5 Instale el tubo del paciente ............................................... .................................................... ......38
3.6 Instale el humidificador ............................................... .................................................... ...........40
3.6.1 Instale el Humidificador en el Ventilador ............................................... ......................40
3.7 Instale el nebulizador ............................................... .................................................... .............41
3.8 Instale el sensor de O2 ............................................... .................................................... .............43
Capítulo 4 Interfaz de usuario .............................................. .................................................... ...........45
4.1 Controles de pantalla ............................................. .................................................... ..........45
4.2 Pantalla de verificación del sistema .................................. .................................................... ...........46
4.3 Pantalla de espera ............................................ .................................................... ...................47
8 /182
4.4 Pantalla de usuario ............................................. .................................................... .........................47
4.5 Pantalla de valores medidos ............................................... .................................................... ......49
4.6 Datos históricos ............................................... .................................................... ..........................50
4.6.1 Tendencia tabular ............................................... .................................................... ...........50
4.6.2 Tendencia gráfica ............................................. .................................................... ..........51
4.6.3 Registro de eventos ......................................... .................................................... ..........53
4.7 Pantalla de fuente grande ........................................... .................................................... ....................54
4.8 Pantalla de bucle grande ........................................... .................................................... ...................54
4.9 Congelar 55
4.8.1 Entrar en estado de congelación .................................. .................................................... .....55
4.8.2 Salir del estado de congelación .................................. .................................................... .......55
4.10 Pantalla de bloqueo ........................................... .................................................... ..........................55
Capítulo 5 Configuración del sistema ........................................... .................................................... .......57
5.1 Configuración de la pantalla ........................................... .................................................... ...................57
5.1.1 Interfaz .............................................. .................................................... ....................57
5.1.2 Formas de onda .............................................. .................................................... ..............57
5.2 Establecer unidad ............................................. .................................................... ...............................57
5.12.1 Unidad de presión de ajuste ........................................ ..........................................................57
5.12.2 Establecer unidad de pata .................................. .................................................... ...57
5.3 PCI/Altura ............................................... .................................................... ..........................57
5.4 Ajustar el brillo de la pantalla ............................................... .................................................... .....58
5.5 Establecer fecha y hora.................................................... .................................................... ..........58
5.6 Ajustar el volumen de la alarma ............................................. .................................................... ..........58
5.7 Ajustar el retardo de la alarma ............................................. .................................................... ..............58
5.8 Calibración de la pantalla ............................................... .................................................... ...............58
5.9 Valores predeterminados .................................. .................................................... .............................58
5.10 Establecer idioma.................................................... .................................................... ......................58
5.11Establecer tiempo activo 100%O2 ........................................... .................................................... ......59
5.12 Configurar el interruptor de la placa de protección .................................. .................................................... ......59
5.13Configurar interruptor de logotipo de México .................................. .................................................... ......59
5.14 Configuración del módulo.................................... .................................................... ......................59
5.12.1 Configurar módulo CO2 ........................................... ..........................................59
5.15Establecer modo CO2 ........................................... .................................................... .....................59
5.14.1 Configuración del estado de trabajo ........................................... ....................................59
5.14.2 Establecer unidades de CO2 .................................. .................................................... .59
5.14.3 Configurar la compensación de O2 .................................. ........................................60
5.14.4 Establecer la compensación de N2O .................................. .....................................60
5.14.5 Ajustar la asfixia por CO2 ........................................... ..........................................60
5.16Seleccione el modo Calibración ............................................... .................................................... ......60
5.17 Establecer parámetro de modo ............................................. .................................................... .............60
5.17.1 Establecer Pmáx ............................................. .................................................... ........60
5.17.2 Establecer PEEP ............................................. .................................................... ........61
5.17.3 Ajustar Vt ............................................. .................................................... .............61
9 /182
5.17.4
Establecer Psupp .................................................. .................................................... ....61
5.17.5
Establecer Pinsp .................................................. .................................................... .....61
5.17.6
Establecer hojalata ................................................ .................................................... .....62
5.17.7
Fijar tarifa .................................................. .................................................... .......62
5.17.8
Establecer texto .................................................. .................................................... ......62
5.17.9
Establecer activador .................................................. .................................................... ..63
5.17.10 Fijar Tslope ............................................. .................................................... ......63
5.17.11 Fijar % Exp ........................................... .................................................... ........63
5.17.12 Establecer Tpausa.................................... .................................................... ......64
5.17.13 Juego I:E ........................................... .................................................... ..............64
5.17.14 Fijar Phigh ............................................. .................................................... ........64
5.17.15 Establecer arado ............................................. .................................................... .........64
5.17.16 Fijar el muslo ........................................... .................................................... ........sesenta y cinco
5.17.17 Establecer Tlow.................................... .................................................... .........sesenta y cinco
5.18 Administrar la configuración predeterminada .................................. .................................................... .....sesenta y cinco
5.18.1 Restaurar la configuración predeterminada de fábrica ............................... .......................66
5.19 Ver información del sistema ............................................... .................................................... ...66
5.19.1 Información de la versión ............................................. .............................................66
5.19.2 Información de configuración ............................................. ...............................66
5.19.3 Información de mantenimiento ........................................... ..........................66
Capítulo 6 Ventilación ............................................... .................................................... .............67
6.1 Encender el Sistema .............................................. .................................................... ...............67
6.2 Comprobación del sistema ............................................. .................................................... ......................67
6.3 Seleccionar paciente.................................................... .................................................... .......................68
6.4 Tipo de ventilación ............................................... .................................................... ..............69
6.4.1 Ventilación invasiva ............................................... .................................................... .69
6.4.2 Ventilación no invasiva (VNI) ........................................... ..........................................69
6.4.3 Establecer el tipo de ventilación ....................................... .................................................... .70
6.5 Modo de ventilación ............................................... .................................................... ..........70
6.5.1 Modo de ventilación y configuración de parámetros .................................. .........................70
6.5.2 Ventilación en apnea .............................................. .................................................... ....71
6.5.3 VC-ACV ............................................. .................................................... ...................71
6.5.4 PC-ACV................................................ .................................................... .....................73
6.5.5 PVC-ACV .............................................. .................................................... ..........74
6.5.6 VC-SIMV................................................ .................................................... ....................76
6.5.7 SIMV-PC ............................................... .................................................... ....................77
6.5.8 PVC-SIMV................................................ .................................................... ..........78
6.5.9 PC-PAP doble ............................................... .................................................... .............80
6.5.10 PC-APRV ............................................. .................................................... ..........81
6.5.11 CPAP/PSV ............................................. .................................................... ..............82
6.5.12 CPAP-VG ............................................. .................................................... ...............83
6.6 Establecer límites de alarma ............................................. .................................................... ....................83
6.7 Iniciar Ventilación ............................................... .................................................... ....................84
10 /182
6.8 Parámetros de ventilación ............................................... .................................................... ........84
6.9 Entrar en estado de espera ............................................... .................................................... .............87
6.10 Apagar el sistema.................................................... .................................................... ..............87
Capítulo 7 Monitoreo de CO2 ............................................... .................................................... .....89
7.1 Resumen .................................................. .................................................... ............................89
7.2 Modos de seguimiento ............................................... .................................................... ..........89
7.2.1 Corriente principal ............................................. .................................................... ..............89
7.2.2 Corriente lateral ............................................. .................................................... ...............90
7.2.3 Configurar CO2 ............................................. .................................................... ....................91
7.3 Módulo principal de CO2 ............................................... .................................................... .....91
7.3.1 Instalación ................................................ .................................................... ...............91
7.3.2 Comprobación antes de usar ............................................... ..........................................................93
7.3.3 Factores que afectan el monitoreo ........................................... ....................................93
7.3.4 Calibración del monitor ........................................... .................................................... ... 94
7.3.5 Información de estado del LED del módulo.................................... ....................................94
7.3.6 Limpieza del módulo......................................... .................................................... ... 95
7.4 Módulo de CO2 de flujo secundario ............................................... .................................................... ......95
7.4.1 Instalación .................................................. .................................................... ...............95
7.4.2 Comprobación antes de usar ............................................... ..........................................................96
7.4.3 Factores que afectan al monitoreo ........................................... ....................................97
7.4.4 Calibración del módulo ............................................. .................................................... ... 98
7.4.5 Información de estado del LED del módulo.................................... ....................................98
7.4.6 Limpieza del módulo ............................................... .................................................... ... 98
7.5 Compensación................................................... .................................................... .....................99
7.6 Acerca de Masimo.................................................... .................................................... .....................99
Capítulo 8 SpO2 (opcional) ............................................... .................................................... ......101
8.1 Resumen .................................................... .................................................... .......................101
8.2 Información de seguridad .................................................... .................................................... .......101
8.3 Pasos de monitoreo .................................................... .................................................... ..........102
8.4 Pantalla102
8.5 Configuración de SpO2 .................................................... .................................................... ..................103
8.5.1 Configuración de la velocidad de onda.................................................... ..........................................103
10.5.1Configuración del modo de onda .................................................... ..........................................103
10.5.2 Configuración del tiempo promedio.................................................... ..........................................103
8.6 Medición de factores de influencia .................................................... .....................................104
8.7 Configuración de alarma.................................................... .................................................... ....................104
Capítulo 9 Funciones especiales .............................................. .................................................... .105
9.1 Respiración manual .............................................. .................................................... ...................105
9.2 Retención de vencimiento ........................................... .................................................... ...............105
9.3 Retención de la inspiración ............................................... .................................................... ..........105
9.4 Nebulizador................................................... .................................................... ..........................106
11/182
9.5 100%O2 (enriquecimiento de O2) ........................................... .................................................... ......106
9.6 P0.1………….. ........................................ .................................................... ........................107
9.7 Terapia de O2 .............................................. .................................................... .......................107
9.7.1 Activación de la terapia de O2 ........................................... ..........................................108
9.7.3 Temporizador de terapia de O2 .................................. .................................................... ...108
9.7.4 Apagar la terapia de O2 .................................................. ..........................................109
Capítulo 10 Alarmas................................................... .................................................... ..........110
10.1 Resumen ................................................ .................................................... .........................110
10.1.1
Tipo de alarma .................................................. .................................................... 110
10.1.2
Nivel de alarma .................................................. ..................................................111
10.2Modo de alarma.................................................... .................................................... ......................111
10.2.1
Alarma de luz ................................................ .................................................... 111
10.2.2
Alarma audible ................................................ .............................................111
10.2.3
Información de alarma .................................................. ..........................................112
10.2.4
Parámetros de centelleo .............................................. ...............................113
10.2.5
Pausa de audio de alarma ............................................... ..........................................113
10.2.6
Cancelación de la pausa de audio de la alarma .................................. ...............113
10.3Número de alarma parpadeante ........................................... .................................................... ...113
10.4 Configurar el volumen de la alarma .................................. .................................................... .............113
10.5 Establecer límites de alarma ............................................. .................................................... ...............113
10.6 Pruebas de alarma ............................................... .................................................... ......................114
10.6.1
Perdida de poder ............................................... .............................................114
10.6.2
Pata demasiado alta ............................................... .............................................114
10.6.3
Pata demasiado baja .................................................. .......................................................115
10.6.4
Mando de VTi demasiado bajo ............................................... ..........................................115
10.6.5
Mando VTi demasiado alto ............................................... ..........................................115
10.6.6
MVe demasiado alto ............................................... .............................................115
10.6.7
VMe demasiado bajo ............................................... .............................................115
10.6.8
Fallo en el suministro de O2 ............................................. ..........................................115
10.6.9
PEEP demasiado alta .............................................. ............................................116
10.6.10
PEEP demasiado bajo ............................................... ............................................116
10.6.11
Rtotal demasiado alto ............................................... ..........................................116
10.6.12
Rtotal demasiado bajo ............................................... ............................................116
10.6.13
Vía aérea obstruida ................................................. ..........................................116
10.6.14
FiO2 demasiado alta ............................................... .............................................116
10.6.15
FiO2 demasiado bajo ............................................... .............................................117
10.6.16
EtCO2 demasiado alto.................................................... ..........................................117
10.6.17
EtCO2 demasiado bajo ............................................... ..........................................117
10.6.18
FiCO2 demasiado alto ............................................... ..........................................117
10.6.19
awRR Demasiado alto ............................................... ..........................................118
10.6.20
awRR demasiado bajo ............................................... ............................................118
10.6.21
SPO2 demasiado alta ............................................... ............................................118
10.6.22
SPO2 demasiado bajo ............................................... ............................................118
12/182
10.6.23
RP demasiado alta ............................................... ..........................................118
10.6.24
PR demasiado bajo ............................................. ..........................................................119
10.7 Cuando ocurre una alarma ............................................... .................................................... ......119
10.8Tabla de información de alarmas ............................................. .................................................... ....120
10.8.1
Alarma fisiológica .................................................. .....................................120
10.8.2
Alarma técnica.................................................. ..........................................122
Capítulo 11Limpieza y desinfección .................................................. .....................................126
11.1 Métodos de limpieza y desinfección ............................................... ..........................127
11.2 Desmontaje de las Partes Limpiables y Desinfectables del Ventilador ..................................129
11.2.1 Conjunto de válvula de espiración y membrana ........................................... .....129
11.2.2 Conjunto de válvula de seguridad de inspiración .................................. ..........130
11.2.3 Conjunto de filtro de partículas de aire de alta eficiencia (HEPA) y filtro de polvo ......132
11.2.4 Tubería del paciente ............................................... ..........................................133
11.2.5 Nebulizador.................................................... .................................................... .....134
11.2.6 Humidificador.................................................... .................................................... ...136
11.2.7 Sensor de CO2 de corriente principal ............................... ..........................138
Capítulo 12 Mantenimiento .............................................. .................................................... ......139
12.1 Política de reparación ............................................... .................................................... ..................139
12.2Programa de mantenimiento ............................................... .................................................... ......139
12.3 Puesta a cero de presión y caudal.................................................. .................................................... .141
12.4Calibración de caudal.................................................... .................................................... ...............141
12.5 Calibración de la concentración de oxígeno ........................................... ..........................................142
12.6Calibración de CO2 ............................................... .................................................... ...............143
12.7 Calibración de la pantalla táctil ........................................... .................................................... ..143
12.8 Mantenimiento de la batería ............................................... .................................................... ........144
12.8.1 Acondicionamiento del rendimiento de la batería .................................. ...............145
12.8.2 Comprobación del rendimiento de la batería .................................. .......................146
12.8.3 Almacenamiento de la batería ....................................... .............................................146
12.8.4 Reciclaje de baterías ............................................. ..........................................147
12.9 Inspección de seguridad eléctrica ........................................... ..........................................................147
12.10 Acumulación de agua en el sensor de flujo .................................. ........................................148
12.10.1 Evitar la acumulación de agua ........................................... ....................................148
12.10.2 Acumulación de agua clara ........................................... ........................................148
Capítulo 13 Accesorios .................................................... .................................................... .........150
Capítulo 14 Teoría de la operación ............................................. .............................................152
14.1 Sistema neumático ............................................... .................................................... ............152
14.1.1 Diagrama del circuito neumático ........................................... .............................152
14.1.2 Lista de piezas ............................................. .................................................... ......152
14.1.3 Teoría ............................................... .................................................... ........153
13 /182
Capítulo 15 Especificaciones del producto ............................................. ..........................................157
15.1 Especificaciones ambientales ............................................... ............................................157
15.2 Especificaciones de seguridad ............................................... .................................................... ........157
15.3Requisitos de energía ............................................... .................................................... ........158
15.4 Especificaciones físicas ............................................... .................................................... .....159
15.5 Especificaciones del sistema neumático ........................................... ..........................................160
15.6 Especificaciones del ventilador ............................................... .................................................... ..162
15.7 Funciones especiales ............................................... .................................................... .............165
15.8Especificaciones del módulo de CO2 ............................................... ..........................................166
15.9Especificaciones del sensor de O2 ............................................. .................................................... ..168
15.10 Especificaciones de SpO2 (opcional) ....................................... ............................................169
15.11 Valores predeterminados de fábrica ............................... .................................................... .............170
15.11.1 Modo de ventilación ............................................. ..........................................170
15.11.2 Color de onda ............................................. .................................................... ..172
15.11.3 Configuración ............................................. .................................................... ..........173
15.11.4 Módulo CO2 .............................................. .................................................... 173
15.11.5 Datos históricos.................................................... .................................................... .173
15.11.6 Terapia .............................................. .................................................... .......174
15.12 Cumplimiento normativo de EMC y radio ............................................... .............................174
15.12.1 CEM .............................................. .................................................... ..........174
14 /182
PARA TUS NOTAS
15 /182
Capítulo 1 Seguridad
1.1 Información de seguridad
PELIGRO
- Indica un peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
-
Indica un peligro potencial o una práctica insegura que, si no se evita, podría provocar la muerte o
lesiones graves.
PRECAUCIÓN
-
Indica un peligro potencial o una práctica insegura que, si no se evita, podría provocar lesiones
personales menores y/o daños al producto/propiedad.
NOTA
-
Proporciona consejos de aplicación u otra información útil para garantizar que aproveche al máximo su
producto.
dieciséis /182
1.1.1 Peligros
No existen peligros que se refieran al producto en general. Las declaraciones específicas de "Peligro" se
pueden dar en las secciones respectivas de este manual.
1.1.2 Advertencias
ADVERTENCIA
-
El ventilador solo debe ser operado y utilizado por personal médico autorizado bien
capacitado en el uso de este producto. Debe operarse siguiendo estrictamente el Manual del
Operador.
Antes de poner en funcionamiento el sistema, el operador debe verificar que el equipo, los cables de
conexión y los accesorios se encuentran en correcto estado de funcionamiento y funcionamiento. Para
evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo debe conectarse a una toma de corriente
correctamente instalada con contactos protectores a tierra únicamente. Si la instalación no prevé un
-
conductor de tierra de protección, desconéctelo de la línea de alimentación.
Utilice una fuente de alimentación externa (alimentación de CA o CC) antes de que se agoten las pilas.
Para evitar el riesgo de explosión, no utilice el equipo en presencia de agentes anestésicos, vapores o
líquidos inflamables. Cuando se utilice O2, mantenga el ventilador alejado de cualquier fuente de
-
fuego.
No coloque el ventilador junto a ninguna barrera, lo que puede evitar que fluya aire frío, lo que
provocaría un sobrecalentamiento del equipo.
No abra las carcasas del equipo. Todos los servicios y actualizaciones futuras deben ser realizados
únicamente por personal formado y autorizado por nosotros.
No confíe exclusivamente en el sistema de alarma audible para la monitorización del paciente. El ajuste del
volumen de la alarma a un nivel bajo puede resultar peligroso para el paciente. Recuerde que la configuración
de la alarma debe personalizarse de acuerdo con las diferentes situaciones del paciente y mantener siempre al
paciente bajo estrecha vigilancia es la forma más confiable de monitoreo seguro del paciente.
-
Los parámetros fisiológicos y los mensajes de alarma que se muestran en la pantalla del equipo
son solo para referencia del médico y no pueden usarse directamente como base para el
-
tratamiento clínico.
Para desechar el material del paquete, observe las normas de control de residuos aplicables. Y mantenga el
material del paquete fuera del alcance de los niños.
Todo el personal debe ser consciente de que el desmontaje o la limpieza de algunas piezas del ventilador puede
generar riesgo de infección.
Solo se puede acceder al menú de mantenimiento cuando el equipo está desconectado del
paciente.
La ventilación con presión positiva puede ir acompañada de algunos efectos secundarios como
barotrauma, hipoventilación, hiperventilación, etc.
El uso del ventilador cerca de equipos de electrocirugía de alta frecuencia, desfibriladores o
equipos de terapia de onda corta puede perjudicar el correcto funcionamiento del
17/182
-
ventilador y poner en peligro al paciente.
No utilice máscaras antiestáticas o conductoras ni tubos para pacientes. Pueden causar quemaduras si se
utilizan cerca de equipos de electrocirugía de alta frecuencia.
No utilice el ventilador en una cámara hiperbárica para evitar posibles riesgos de incendio debido a un
entorno enriquecido con oxígeno.
Si el sistema de monitoreo interno del equipo no funciona correctamente, debe estar disponible un plan
alternativo para garantizar un nivel adecuado de monitoreo. El operador del ventilador debe ser responsable
-
de la ventilación y seguridad adecuadas del paciente en todas las circunstancias.
Según lo exigen las normas y reglamentos pertinentes, la concentración de oxígeno debe
controlarse cuando el equipo se utiliza en el paciente. Si su ventilador no está configurado con
dicha función de monitoreo o esta función está desactivada, use un monitor que cumpla con los
-
requisitos de ISO 80601-2-55 para el monitoreo de la concentración de oxígeno.
Todos los productos analógicos o digitales conectados a este sistema deben estar certificados
según las normas IEC especificadas (como IEC 60950 para equipos de procesamiento de datos e
IEC 60601-1 para equipos médicos eléctricos). Todas las configuraciones deberán cumplir con la
versión válida de IEC 60601-1. El personal responsable de conectar el equipo opcional al puerto de
señal de E/S también será responsable de la configuración del sistema médico y del cumplimiento
-
del sistema con IEC 60601-1.
No toque al paciente cuando conecte el equipo periférico a través de los puertos de señal de E/S o
reemplace la celda de oxígeno, para evitar que la corriente de fuga del paciente exceda los
-
requisitos especificados por la norma.
Este equipo no es adecuado para su uso en un entorno de resonancia magnética.
Cuando el sistema de entrada de suministro de gas del ventilador falla o tiene fallas, comuníquese con nosotros de inmediato
para recibir servicio por parte del personal especificado.
El ventilador no se debe utilizar con helio o mezclas con helio.
No mueva el ventilador antes de quitarle el brazo de soporte, para evitar que el
ventilador se incline durante el movimiento.
No bloquee la entrada de aire en la parte trasera del ventilador.
Para evitar la interrupción del funcionamiento del ventilador debido a interferencias
electromagnéticas, evite utilizar el ventilador junto a otro dispositivo o apilarlo con él. Si es necesario el
uso adyacente o apilado, verifique el funcionamiento normal del ventilador en la configuración en la
-
que se utilizará.
Para evitar posibles lesiones personales y daños al equipo, asegúrese de que el ventilador esté
asegurado al carro o colocado sobre una superficie segura y lisa.
Para evitar posibles daños al equipo, evite volcar el ventilador al cruzar los
umbrales.
Para evitar posibles daños al equipo, presione el freno hacia abajo cuando estacione el
ventilador.
Evitar el uso de aire contaminado. Cuando el equipo utiliza aire como fuente de gas para la ventilación, si el aire está
contaminado, pueden entrar sustancias nocivas en el tubo del paciente.
Para evitar lesiones al paciente causadas por el mal funcionamiento del equipo, cuando se active la alarma
[Error técnico**], retire el equipo inmediatamente, registre el código de falla y comuníquese con el
-
Departamento de servicio al cliente.
Para evitar un posible mal funcionamiento del ventilador, no derrame líquido sobre el ventilador.
Una turbina puede hacer que el gas se caliente. Para reducir la temperatura del gas dentro del tubo y evitar
lesiones al paciente en consecuencia, asegúrese de que la longitud del tubo del paciente desde el
-
humidificador hasta la pieza en Y sea superior a 1,2 m.
La fuente de alimentación eléctrica interna debe usarse si la integridad del conductor de tierra de
protección o el sistema de puesta a tierra de protección en la instalación está en duda.
18/182
-
La nebulización o la humidificación pueden aumentar la resistencia de los filtros del sistema de respiración y
es necesario monitorear el filtro con frecuencia para detectar una mayor resistencia y bloqueo.
La precisión de la ventilación puede verse afectada por el gas agregado mediante el uso de un
nebulizador. El ventilador no se debe utilizar con óxido nítrico.
Para la ventilación no invasiva, el volumen exhalado del paciente puede diferir del volumen
exhalado medido debido a fugas alrededor de la máscara.
Compruebe si la configuración del límite de alarma es adecuada antes de realizar la medición.
Cuando opere la unidad con la fuente de alimentación, siempre conecte la unidad a un tomacorriente
de fácil acceso para que pueda desconectarse rápidamente en caso de mal funcionamiento.
No se permite ninguna modificación de este equipo.
Si no se cuenta con un medio de ventilación alternativo, como un resucitador
manual autoinflable (como se especifica en ISO 10651-4) con máscara, el PACIENTE
puede morir si falla el VENTILADOR.
Deje de usar el ventilador y comuníquese con nosotros inmediatamente cuando suene el zumbador.
Bajo la temperatura ambiente de 40ºC, la presión inspiratoria del ventilador excede los 60
cmH2O, y la temperatura máxima en la superficie de la máscara de respiración puede
exceder los 41ºC pero no excede los 43ºC
1.1.3 Precauciones
PRECAUCIÓN
-
El ventilador debe ser inspeccionado y reparado regularmente por personal de servicio capacitado. Para
garantizar la seguridad del paciente, siempre prepare el resucitador para su uso.
Siempre tenga una persona especial que atienda y controle el funcionamiento del equipo una vez que el
ventilador esté conectado al paciente.
Durante el funcionamiento del ventilador, no desmonte la válvula de seguridad de inspiración y la válvula de
espiración a menos que esté en estado de espera.
Para garantizar la seguridad del paciente, utilice únicamente las piezas y los accesorios especificados en este manual.
Al final de su vida útil, el equipo, así como sus accesorios, deben eliminarse de acuerdo
con las pautas que regulan la eliminación de dichos productos.
Los campos magnéticos y eléctricos son capaces de interferir en el correcto funcionamiento del equipo. Por
este motivo, asegúrese de que todos los dispositivos externos que se utilicen cerca del equipo cumplan con los
requisitos EMC pertinentes. Los teléfonos móviles, los equipos de rayos X o los dispositivos de resonancia
magnética son una posible fuente de interferencia, ya que pueden emitir niveles más altos de radiación
-
electromagnética.
Este sistema funciona correctamente en los niveles de interferencia eléctrica identificados en este manual. Los
niveles más altos pueden causar alarmas molestas que pueden detener la ventilación mecánica. Preste
atención a las falsas alarmas provocadas por campos eléctricos de alta intensidad.
19/182
-
PRECAUCIÓN
Antes de conectar el equipo a la línea eléctrica, verifique que las clasificaciones de voltaje y
frecuencia de la línea eléctrica sean las mismas que se indican en la etiqueta del equipo o que se
-
especifican en este manual.
Siempre instale o transporte el equipo correctamente para evitar daños causados por caídas, impactos,
vibraciones fuertes u otras fuerzas mecánicas.
Para aislar eléctricamente los circuitos del ventilador de todos los polos de la red eléctrica
simultáneamente, desconecte el enchufe de red.
Para minimizar el riesgo de incendio, no use tubos de gas de baja presión que estén desgastados o
contaminados con materiales combustibles como grasa o aceite.
Es responsabilidad del médico asegurarse de que todos los ajustes del ventilador sean los adecuados. Para evitar
posibles lesiones al paciente, asegúrese de que el ventilador esté configurado para el tipo de paciente adecuado con el
tubo del paciente adecuado. Asegúrese de que se realice la comprobación del sistema antes de cada paciente.
-
Realice la calibración del sensor de flujo antes del primer uso o cuando los valores medidos tengan
desviaciones.
Para evitar posibles lesiones al paciente, asegúrese de que los parámetros de ventilación estén configurados
correctamente antes de ventilar al paciente.
Para garantizar la precisión del control de oxígeno, sustituya una celda de oxígeno agotada lo antes
posible o utilice un monitor externo que cumpla con la norma ISO 80601-2-55.
Una falla del ventilador podría resultar en el enriquecimiento de oxígeno dentro del ventilador y un riesgo de incendio posterior.
Para reducir el riesgo de explosión, no queme la celda de O2 ni fuerce la apertura de la celda.
Cuando ventile con una máscara, evite presiones altas en las vías respiratorias. Las presiones altas pueden causar
distensión gástrica.
Las presiones máximas, superiores a 33 cmH2O, pueden aumentar el riesgo de aspiración debido a la
insuflación gástrica. Cuando ventile con tales presiones, considere usar un modo invasivo.
Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente sistemas de tubos aprobados para fines médicos y para
uso con oxígeno entre la fuente de oxígeno y el ventilador.
Para reducir el riesgo de incendio, asegure una ventilación adecuada en la parte trasera del ventilador.
Para reducir el riesgo de incendio, apague la fuente de oxígeno cuando el ventilador no esté en modo de
ventilación.
Evite colocar el ventilador en el entorno de almacenamiento de más de 50℃por mucho
tiempo. Dicho entorno puede dañar o acortar la vida útil de la batería interna y el sensor de
oxígeno.
Utilice los materiales de embalaje originales para enviar el ventilador.
Para evitar el riesgo de incendio, utilice únicamente los fusibles especificados o fusibles del mismo tipo, tensión
nominal y corriente nominal que los fusibles existentes. Cuando sea necesario reemplazar los fusibles, comuníquese
-
con el Departamento de Servicio al Cliente.
El ventilador es adecuado para su uso en el ENTORNO DEL PACIENTE.
No se debe conectar al sistema un TOMACORRIENTE MÚLTIPLE adicional ni un cable de
extensión.
Antes de mover el ventilador, asegúrese de que las ruedas y los frenos funcionen correctamente y que la unidad
principal esté trabada en el carro.
20/182
1.1.4 Notas
NOTA
-
Coloque el ventilador y sus accesorios en un lugar donde pueda ver fácilmente la pantalla y acceder
a los controles operativos.
Mantenga este manual cerca del equipo para que pueda obtenerlo cómodamente cuando sea
necesario.
El software fue desarrollado de acuerdo con IEC 62304. Se minimiza la posibilidad de peligros
derivados de errores de software.
Este manual describe todas las funciones y opciones. Es posible que su equipo no los tenga todos.
1.2 Símbolos de equipos
Símbolo
Símbolo
Significado
¡Aviso!
el
Cheque
Significado
Consulte el manual del usuario
documentación
Tecla de encendido/apagado
Tecla de operación de selección hacia arriba
Abajo para seleccionar la operación
Introducir clave
llave
conector de red
conector USB
Salida de gases del ventilador
Sensor de flujo
Conector del sensor de oxígeno
Conector RS-232
Conector de caducidad
Conector de inspiración
AUDIO EN PAUSA
CO2módulo
Fabricante
Fecha de manufactura
La licenciatura
IP21
Número de serie
proporcionado por el recinto
marca CE
Tierra de protección
Pieza aplicada tipo BF.
A prueba de desfibrilación
de protección
proteccion
MR Inseguro: no someter a
resonancia magnética nuclear
(RMN)
contra descargas eléctricas.
La Oficina de Representación de la UE
21 /182
Límite de apilamiento por número
Limitación de temperatura
Limitación de humedad
Limitación de la presión atmosférica
Por este camino
Frágil, manipular con cuidado
Mantener seco
Reciclable
La siguiente definición de la etiqueta WEEE se aplica solo a los estados miembros de la UE.
Este símbolo indica que este producto no debe tratarse como residuo doméstico. Al
asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Para obtener
información más detallada sobre la devolución y el reciclaje de este producto, consulte con
el distribuidor al que se lo compró.
* Para los productos del sistema, esta etiqueta solo puede colocarse en la unidad principal.
22/182
1.3 Símbolos y abreviaturas
1.3.1 Unidad
cmH2O
centimetro de agua
mW
milivatio
hPa
hectopascal
Nuevo Méjico
nanómetro
A
amperio
ppm
parte por millón
Ah
amperio hora
s
segundo
bpm
respiraciones por minuto
V
voltio
ºC
centígrado
Sra
milisegundo
CC
centímetro cúbico
mV
milivoltios
cm
centímetro
L
litro
dB
decibel
libras
libra
°F
farenheit
metro
metro
gramo
gramo
mAh
miliamperios hora
hora
hora
mbar
milibar
Hz
hercios
miligramos
miligramo
pulgada
pulgada
min
minuto
j
joule
ml
mililitro
k
kilo-
milímetro
milímetro
kg
kilogramo
mmHg
milímetro de mercurio
kPa
kilopascal
µA
microamperio
voltio amperio
µV
microvoltio
ohm
W
vatio
Virginia
Ω
1.3.2 Símbolos
-
menos
%
por ciento
/
por;dividir;o
〜
a
energía
+
más
=
igual a
<
menos que
>
mas grande que
≤
Menos que o igual a
≥
Mayor qué o igual a
±
más o menos
*
multiplicar
©
derechos de autor
23/182
1.3.3 Abreviaturas
abreviaturas
y CO2
fi CO2
FiO2
awRR
Pata
Significado
Dióxido de carbono al final de la marea
Fracción de dióxido de carbono inspirado
Concentración de oxígeno inspirado
Tasa de respiración de la vía aérea
Presión de las vías respiratorias (medida en el paciente)
Volumen
Volumen de gas
Fluir
Fluir
Pico
Presión máxima,(Pinsp+PÍO)=Pico
plato
Presión de meseta
Pmedia
Presión media
MIRAR FURTIVAMENTE
Presión positiva al final de la espiración
Vte
Volumen corriente de espiración
Vte mando
Volumen corriente espiratorio obligatorio
Vte spon
Volumen tidal espiratorio espontáneo
vti
Volumen corriente de inspiración
mando vti
Volumen corriente inspiratorio obligatorio
vti esponja
Volumen corriente inspiratorio espontáneo
Mve
Volumen minuto espiratorio
MVe patrocinador
Volumen minuto espiratorio Espontáneo
MVi
Volumen Minuto Inspirado
Mando MVi
Volumen Minuto Inspiratorio Obligatorio
MVi patrocinador
Volumen minuto inspiratorio espontáneo
Hojalata
Tiempo de inspiración
texto
Tiempo de vencimiento
FIP
FEM
Flujo de inspiración del paciente
Flujo de espiración del paciente
Fuga de TV
Volumen corriente de fuga
Rtotal
Tasa de respiración total
RR patrocinador
Frecuencia Respiratoria Espontánea
Cal. FiO2
calculo de oxigeno inspirado
Medición de FiO2
Medida de oxígeno inspirado
Pulmón
Resistencia pulmonar del paciente
Cdinámico
Cumplimiento dinámico
RSBI
PTP
Índice de respiración superficial rápida
Producto presión-tiempo [mbar∙s], medida del trabajo respiratorio (integral de la presión de
las vías respiratorias por debajo de la PEEP a lo largo del tiempo).
Pmáx
Presión máxima (los sistemas de seguridad se aseguran de que esta presión no pueda ser
excedida)
Pupp
Nivel de soporte de presión (relativo a PEEP/Plough)
Pinsp
Control de presión Nivel de inspiración
Calificar
Frecuencia respiratoria
pendiente
Tiempo de aumento de la presión
MV
Volumen por minuto
24 /182
Vermont
Volumen corriente
Tpausa(%)
Porcentaje de tiempo de pausa inspiratoria
Desencadenar
Desencadenar
Exp%
Sensibilidad de exhalación
muslo
Alta presión
Hermético
Tiempo de alta presión
Arado
Baja presión
Bajo
Tiempo de baja presión
ES DECIR
Relación entre el tiempo inspiratorio y el tiempo espiratorio
LSR
ATC
PCVR
Nivel de sensibilidad de reanimación
Compensación automática de intubación
La regulación del volumen controlado por presión, en los modos de control de presión, adapta el
punto de ajuste de la presión inspiratoria para lograr un volumen objetivo establecido por el
operador. También conocido como control de volumen regulado por presión PRVC
P0.1
VC-ACV
PC-ACV
PVC-ACV
VC-SIMV
PC SIMV
PVC-SIMV
Presión de oclusión de 100 ms
PC-PAP dual
Control de presión: presión positiva en las vías respiratorias Duo
PC-AMV
Presión Controlada – Ventilación Manual Asistida
PC-APRY
Presión controlada: ventilación con liberación de presión de las vías respiratorias
PC-MMV
Presión controlada: ventilación por minuto obligatoria
Spn-CPAP
Espontánea: presión positiva continua en las vías respiratorias
(modo sin
adu
Ped
Neo
IV
NIV
O2
Adulto
Suspiro
Volumen controlado: ventilación con control asistido
Presión controlada: ventilación asistida por control
Ventilación con control asistido controlado por volumen de presión
Volumen controlado: ventilación obligatoria intermitente sincronizada
Presión controlada: ventilación obligatoria intermitente sincronizada
Presión Controlada por Volumen – Ventilación Mandatoria Intermitente
Sincronizada
Pediátrico
Infantil
Ventilación invasiva
Ventilación no invasiva
Oxígeno
Suspiro
25/182
PARA TUS NOTAS
26/182
Capítulo 2 Los fundamentos
2.1.Descripción del sistema
2.1.1 Uso previsto
Este producto está diseñado para proporcionar asistencia de ventilación y soporte respiratorio para pacientes
adultos, pediátricos e infantes.
2.1.2 Contraindicaciones
No hay contraindicaciones absolutas para este producto. Sin embargo, para algunas enfermedades especiales, se
deben tomar algunos tratamientos necesarios para la ventilación mecánica del ventilador, o se deben adoptar modos
de ventilación especiales para evitar posibles lesiones al paciente.
2.1.3 Componentes
El ventilador consta de una unidad principal (que incluye circuito neumático, sistema
electrónico, estructura mecánica, software, pantalla, CO2módulo), carro y brazo de soporte.
Conecte al paciente al ventilador a través del circuito de respiración del paciente.
La parte aplicada del ventilador son máscaras de respiración.
27/182
2.2.Aspecto del equipo
2.2.1 Vista frontal
9
11
8
12
10
7
13
4
6
3
5
2
1
28/182
1. Rueda y freno
El ventilador tiene cuatro ruedas y todas las ruedas tienen frenos.
2. Humidificador
3 Trampa de agua espiratoria
Recoge el agua condensada en el tubo espiratorio.
4. Trampa de agua inspiratoria
Recoge el agua condensada en el tubo inspiratorio.
5. Pulmón de prueba
6. Tubo inspiratorio
7. Tubo espiratorio
8 Brazo de soporte
Soporta y cuelga el tubo del paciente.
9. Pantalla
10. Conector del nebulizador Conecta el nebulizador.
11. Filtro espiratorio
Evita que el agua y las bacterias del interior del tubo del paciente entren en el circuito neumático
interno del ventilador.
12. Filtro inspiratorio
Evita que el agua y las bacterias del interior del tubo del paciente entren en el circuito neumático
interno del ventilador.
13. Tapón de prueba de fugas
Para verificación del sistema o calibración de flujo.
29/182
2.2.2 Vista trasera
6
7
8
5
4
3
9
2
10
1
11
12
13
1. Entrada del suministro de O2 a baja presión
2. Entrada del suministro de O2 a alta presión
3. Receptáculo de alimentación de CA
4. Cuelgue el cable de alimentación
5. Rejilla de entrada de aire de la unidad principal
Filtro de polvo de entrada de aire y sensor de oxígeno.
6. Ventilador
7. Conector VGA
Emite señales de video VGA con el mismo contenido a la pantalla principal y se conecta a la
pantalla externa (compatible con pantalla con resolución de1280*800).
8. Asa delantera del carro
30/182
9. Módulo de CO2
CO principal o secundario2Módulo para configuración opcional. El conector varía
según el módulo configurado.
10. Conector RS-232
Se conecta al dispositivo de calibración externo para calibrar la presión. Se puede conectar un dispositivo
médico externo a través de este conector para comunicarse con el ventilador.
11. Conector de red
Un conector que admite la conexión con una PC para realizar la actualización del software.
12. Conector USB
Realiza la exportación de la actualización del software del ventilador, la transferencia de configuración entre máquinas del mismo
tipo a través de un dispositivo USB.
13. Carro
31/182
PARA TUS NOTAS
32/182
Capítulo 3 Instalaciones y Conexiones
ADVERTENCIA
-
No utilice máscaras antiestáticas o conductoras ni tubos para pacientes. Pueden causar quemaduras si se
utilizan cerca de equipos de electrocirugía de alta frecuencia.
Para garantizar un rendimiento óptimo del ventilador, vuelva a realizar la comprobación del sistema cada vez que se
sustituyan los accesorios o componentes, como los tubos del paciente, el humidificador y el filtro.
La adición de accesorios u otros componentes al sistema de respiración del ventilador puede aumentar
la resistencia inspiratoria y espiratoria del sistema.
3.1 Instale la unidad principal
A
B
C
D
A. Unidad principal B. Poste de posicionamiento C. Botón de desbloqueo del carro D. Carro Alinee la
unidad principal con los dos postes de posicionamiento del carro y colóquela en su lugar.
Para retirar la unidad principal del carro, presione el botón de desbloqueo del carro y luego levántelo
con ambas manos.
33/182
3.2 Conexión a la fuente de alimentación
3.2.1 Conexión a la alimentación de CA
A
B
A. Receptáculo de alimentación de CA B. Cable de alimentación de CA
1. Inserte el cable de alimentación de CA en el receptáculo de alimentación de CA.
34/182
3.3 Conexión al suministro de gas
B
A
C
D
A. O de alta presión2conector de alimentación
B. O de alta presión2manguera de suministro y conexión
C. O de baja presión2conector de alimentación
D. O de baja presión2manguera de suministro
Este ventilador proporciona dos tipos de conexión de suministro de gas: alta presión O2
y baja presión O2.
Cuando el ventilador está conectado a alta presión O2suministro, la presión de suministro de gas de trabajo
normal es de 280 ~ 600 KPa. Si la presión del suministro de gas es inferior a 280 KPa, comprometerá el
rendimiento del ventilador e incluso detendrá la ventilación. Si la presión del suministro de gas está entre 600
y 1000 KPa, comprometerá el rendimiento del ventilador pero no causará ningún peligro debido a la alta
presión del gas. Conecte el O de alta presión2suministro de la siguiente manera:
1. Verifique si el anillo de sellado en la conexión de suministro de gas está en buenas condiciones antes de
conectar la manguera de suministro de gas. Si el anillo de sellado está dañado, no use la manguera.
Vuelva a colocar el anillo de sellado para evitar fugas.
2. Alinee el conector e insértelo en la entrada de O de alta presión.2alimentación en la parte trasera
del ventilador.
3. Asegúrese de que la manguera de suministro de gas esté correctamente conectada a la entrada de suministro de gas. Apriete la
tuerca de la manguera a mano.
Cuando el ventilador está conectado a O de baja presión2suministro, el flujo de O de baja presión2
el suministro no puede exceder los 15 L/min. Para reducir el riesgo de incendio, no utilice un O de baja presión2
Suministro que proporciona un caudal superior a 15 l/min. Para conectar el O de baja presión2suministro, alinee el O
de baja presión2manguera de suministro con e insértela en el O de baja presión2conector de suministro Cuando se
escucha un clic, indica que la manguera de suministro de gas está insertada en su lugar. Presione la cúpula de metal
en el O de baja presión2conector de suministro para quitar el suministro de gas
35/182
manguera.
ADVERTENCIA
-
Inspeccione cuidadosamente el conector de suministro de O2 y asegúrese de que no haya fugas. Si la
fuga de gas es significativa, la concentración de O2 en el ambiente excederá la concentración normal
de O2 en la atmósfera, lo que resultará en un ambiente enriquecido en O2 potencialmente peligroso.
-
Coloque la manguera de suministro de O2 con cuidado, evitando la exposición al entorno en el que se puede
dañar fácilmente la manguera de suministro de O2 por corte o calentamiento.
Para reducir el riesgo de incendio, no utilice un suministro de O2 de baja presión que suministre un
flujo superior a 15 l/min.
PRECAUCIÓN
-
Cuando el ventilador se alimenta de un concentrador de oxígeno, nunca opere el concentrador
con un humidificador. Cualquier sistema de humidificación suministrado con el concentrador
-
debe drenarse o retirarse antes de usar el ventilador.
El control de oxígeno del ventilador no está activo cuando se utiliza oxígeno a baja presión. Para evitar
posibles lesiones al paciente, use oxígeno a baja presión solo en los casos en que el suministro de baja presión
pueda proporcionar un nivel adecuado de oxigenación.
Antes de iniciar la ventilación, asegúrese de que se seleccionó la fuente de oxígeno adecuada, ya sea oxígeno
a alta presión (HPO) u oxígeno a baja presión (LPO), durante la configuración, consultando 5.13 Establecer el
tipo de suministro de O2.
Para evitar posibles lesiones al paciente, asegúrese de que haya disponible un suministro de O2 de respaldo de
emergencia (por ejemplo, un cilindro de gas) en caso de que falle el suministro de O2 a baja presión.
El conjunto de la manguera de suministro de O2 de baja presión debe cumplir con los requisitos de la norma ISO 5359.
36 /182
3.4 Instale el brazo de soporte
D
F
mi
C
GRAMO
B
A
A. Perilla del bloque de fijación
B. Bloque de fijación
D. Articulación del brazo de apoyo
E. Barra de soporte
C. Gancho de tubo
F. Articulación del brazo de apoyo
G. Articulación del brazo de soporte
1. Afloje la perilla del bloque de fijación. Coloque el bloque de fijación en el mango del costado del
ventilador.
2. Apriete la perilla del bloque de fijación.
ADVERTENCIA
-
Para evitar posibles lesiones al paciente debido a una extubación accidental, verifique las articulaciones del brazo de
soporte y la seguridad de la conexión según sea necesario.
37 /182
3. Ajuste el brazo de soporte.
4. Coloque el tubo del paciente en el gancho del tubo.
NOTA
-
Opere la articulación del brazo de soporte F o G con ambas manos como se muestra a continuación. Operar con una sola
mano traerá algunos riesgos.
El peso máximo del brazo soporte es de 1 kg.
El brazo de soporte se puede fijar en el mango a ambos lados del ventilador.
3.5 Instale el tubo del paciente
ADVERTENCIA
-
Para minimizar el riesgo de contaminación bacteriana o daño físico, manipule los filtros bacterianos con
cuidado.
Para evitar la contaminación del paciente o del ventilador, utilice siempre un filtro bacteriano entre el
ventilador y la rama inspiratoria del paciente.
PRECAUCIÓN
-
El uso de un filtro espiratorio puede provocar un aumento significativo de la resistencia espiratoria. Una
resistencia espiratoria excesiva puede comprometer la ventilación y aumentar el trabajo respiratorio del
-
paciente y la PEEP intrínseca.
El tubo del paciente debe cumplir con los requisitos de la norma ISO 5367.
Los filtros bacterianos deberán cumplir con los requisitos de las normas ISO 23328-1 e ISO 23328-2.
El intercambiador de calor y humedad (HME) deberá cumplir con los requisitos de ISO 9360-1 e ISO
9360-2.
38/182
B
A
F
mi
D
C
A. Filtro inspiratorio
E. Simulación de pulmón
B. Filtro espiratorio C. Trampa de agua inspiratoria D. Trampa de agua espiratoria
F. Libro de brazo de soporte
Conecte al paciente al ventilador a través del circuito de respiración del paciente.
1. Monte los filtros en los puertos de inspiración y espiración.
2. Conecte el filtro inspiratorio a la trampa de agua a través del tubo. Conecte el otro extremo del tubo
a la pieza en Y.
3. Conecte el filtro espiratorio a la trampa de agua a través del tubo. Conecte el otro extremo del tubo
a la pieza en Y.
4. Conecte el lado del paciente de la pieza en Y al HME y luego conecte el HME al paciente.
5. Coloque el tubo del paciente en el gancho del brazo de soporte.
39 /182
3.6 Instalar el humidificador
ADVERTENCIA
-
Para evitar posibles lesiones al paciente y daños al equipo, no encienda el humidificador hasta que el
flujo de gas haya comenzado y esté regulado.
Para evitar posibles lesiones al paciente y daños al equipo, asegúrese de que el humidificador esté ajustado a la
temperatura y la humedad adecuadas.
NOTA
-
El humidificador deberá cumplir con los requisitos de ISO 8185. El ensamblaje del humidificador y
sus pasos de instalación descritos en esta sección son solo para referencia.
3.6.1 Instale el Humidificador en el Ventilador
D
mi
C
B
A
40 /182
A. Humidificador
D. Salida del humidificador
B. Ranura del soporte del humidificador C. Entrada del humidificador
E. Placa de montaje del humidificador
1. Alinee la placa de montaje del humidificador y la ranura, y deslice el humidificador hacia adentro.
2. Apriete el tornillo.
3. Monte los filtros en los puertos de inspiración y espiración.
4. Conecte el filtro inspiratorio a la entrada del humidificador a través del tubo.
5. Conecte la salida del humidificador a la trampa de agua a través del tubo. Luego, conecte la trampa de agua a la
pieza en Y a través del tubo.
6. Conecte el filtro espiratorio a la trampa de agua a través del tubo. Luego, conecte la trampa de agua a la
pieza en Y a través del tubo.
7. Coloque el tubo del paciente en el gancho del brazo de soporte.
El rango nominal del sistema de respiración del ventilador (VBS):
Resistencia de la vía del gas inspiratorio y espiratorio: 0 a 6 cmH2O/ (L/s) a 60 L/min
Conformidad VBS: 0 a 5 mL/cmH2o
3.7 Instale el nebulizador
NOTA
-
Instale el nebulizador especificado. El montaje del nebulizador y sus pasos de instalación descritos en esta
sección son solo para referencia. Consulte las instrucciones de uso que acompañan al nebulizador para
-
instalar y utilizar el nebulizador.
Para evitar que la válvula de espiración se atasque debido a los medicamentos nebulizados, use solo
medicamentos aprobados para nebulización y controle y limpie o reemplace periódicamente la membrana de
-
la válvula de espiración.
No utilice un filtro espiratorio o HME en el circuito de respiración del paciente durante la nebulización.
La nebulización puede hacer que se obstruya un filtro lateral espiratorio, aumentando
-
sustancialmente la resistencia al flujo y perjudicando la ventilación.
Conecte el nebulizador a la rama inspiratoria. Conectar el nebulizador entre el conector del
paciente y el tubo endotraqueal aumenta la ventilación del espacio muerto.
41 /182
A
B
C
A. Conector del nebulizador B. Tubo del nebulizador
C. Nebulizador
1. Conecte un extremo del tubo del nebulizador al conector del nebulizador y el otro extremo al
nebulizador.
2. Instale el nebulizador en la rama inspiratoria a través del tubo.
42 /182
3.8 Instale el sensor de O2
PRECAUCIÓN
- Para reducir el riesgo de explosión, no queme la celda de O2 ni fuerce la apertura de la celda.
B
A
A. Rejilla de entrada de aire de la unidad principal
C
B.O.2sensor C. O2cable de conexion de sensores
1. Girar la O2sensor en el sentido de las agujas del reloj para instalarlo.
2. Presione la O2sensor y su asiento de fijación en el ventilador.
3. Conectar la O2cable de conexión de sensores.
4. Cierre la rejilla de entrada de aire de la unidad principal.
PRECAUCIÓN
- Asegúrese de que el cilindro de gas esté equipado con una válvula reductora de presión.
43 /182
PARA TUS NOTAS
44 /182
Capítulo 4 Interfaz de usuario
4.1 Controles de pantalla
La unidad de control se caracteriza por un pequeño número de elementos operativos. Sus principales elementos son:
1. Indicador de alarma
Un grupo de color rojo/amarillo, e incluye una lente LED translúcida. Proporcione información de
alarma visual a través de diferentes colores y diferentes frecuencias de parpadeo.
2. El indicador de batería
- Brillante: la batería está cargada o completamente cargada.
- Brillante: en caso de apagado, la alimentación de CA se enciende, el indicador de CA se encenderá,
y la batería entrará automáticamente en el estado de carga.
-
Extinto: la batería no está instalada o el ventilador no está conectando CA.
-
Parpadeo: el ventilador está utilizando la fuente de alimentación de la batería.
3. Indicador de CA
-
Nright: corriente alterna conectada al ventilador.
Extinto: el ventilador no está conectando CA.
4. Indicador de funcionamiento
45/182
-
Luminoso: sistema de arranque.
-
Extinto: cierre del sistema
5.tecla arriba
Tecla de operación de usuario alternativo, presione este botón, el cursor se mueve hacia arriba.
6.Introducir clave
Tecla de operación de usuario alternativo, presione este botón para confirmar.
7.clave de dwon
Tecla de operación de usuario alternativo, presione esta tecla para mover el cursor hacia abajo.
8.Tecla de encendido/apagado del sistema
Presione este botón para iniciar el sistema, mantenga presionado este botón nuevamente, el cuadro emergente luego
seleccione el botón [OK], ingrese a la interfaz de visualización de cuenta regresiva 5S, después de que el sistema de
cuenta regresiva se apague automáticamente; si elige el botón [Cancelar], sale de la interfaz, regresa al estado actual,
el apagado del sistema no es exitoso.
La pantalla del ventilador muestra los parámetros de ventilación, formas de onda de presión/flujo/volumen y bucles
de espirometría, etc.
El siguiente es un ejemplo de la pantalla Formas de onda. La pantalla de visualización puede variar según las
configuraciones.
4.2 Pantalla de comprobación del sistema
1. Haga clic en el botón [Detalles] para acceder a la interfaz de resultados del registro de autodiagnóstico.
2. Haga clic en el botón [Omitir], salte la interfaz de autocomprobación, directamente a la interfaz de espera.
3. Haga clic en el botón [Continuar] para ingresar a la función de autocomprobación.
46 /182
4.3 Pantalla de espera
1. Haga clic en el botón [O2 Therapy] para el patrón de ventilación de O2 Therapy.
2. Configuración del tipo de paciente
Haga clic en el botón [Paciente nuevo], establezca el tipo de paciente, el género, la altura invasiva, no invasiva
y del paciente.
Haga clic en el botón [Paciente anterior], muestra la información actual del paciente y los patrones de
ventilación invasivos o no invasivos.
3. Haga clic en el botón [Iniciar ventilación], en la ventilación.
4. Haga clic en el botón [Verificación del sistema], en la pantalla de verificación del sistema.
5. Haga clic en el botón [Leak/Comp. Test], en la pantalla de prueba de fugas.
6. Haga clic en el botón [Calibrar], en Calibración cero.、Pantalla de calibración de flujo y calibración del
sensor de O2.
4.4 Pantalla de usuario
47 /182
1. Campo de tipo de ventilación
Muestra el tipo de ventilación no invasiva o invasiva.
2. Campo de teclas programables
Muestra las teclas programables: Alarma, 100 % O2, Nebulizador, Herramientas, Bloquear, Congelar, Bloquear y Menú.
3. Botón de espera
Haga clic para volver a la interfaz de espera
4. Botón de ajuste de concentración de oxígeno
Establezca la concentración de oxígeno .rang: 21 ~ 100%
5. Campo de modo de ventilación
Muestra el modo de ventilación en espera o activo y la indicación de ventilación asistida.
6. Campo de parámetros de seguimiento
Muestra los parámetros de monitoreo.
7. Campo de icono de tipo de paciente
Indica el tipo de paciente actual: Adulto、Pediátrico o Neo.
8. Campo de icono de AUDIO EN PAUSA
9. Campo de alarma fisiológica
Muestra los mensajes de alarma fisiológica. Cuando hay varios mensajes de alarma, se muestra el
número de alarmas. En este caso, seleccione el campo de mensaje de alarma y podrá ver los mensajes
de alarma activos, la hora de ocurrencia de la alarma y el nivel de alarma en la ventana a la que se
accede.
10. Campo de formas de onda
48/182
Muestra formas de onda:pata、Volumen、Fluir、CO2、plet.
11. Campo de alarma técnica
Muestra los mensajes de alarma técnica. Cuando hay varios mensajes de alarma, se muestra el número
de alarmas. En este caso, seleccione el campo de mensaje de alarma y podrá ver los mensajes de alarma
activos, la hora de ocurrencia de la alarma y el nivel de alarma en la ventana a la que se accede.
12. Campo de hora del sistema
Muestra la hora actual del sistema.
13. Campo de icono de estado de energía
Muestra el estado de la fuente de alimentación utilizada actualmente.
14. Campo de bucles de espirometría
Muestra bucles de espirometría.
15. Campo de configuración del modo de ventilación
Muestra las teclas para configurar los modos de ventilación.
16. Botón de confirmación de modo
17. Campo de tecla rápida de configuración de parámetros
Muestra los parámetros de ajuste de ventilación correspondientes al modo de ventilación activo.
4.5 Pantalla de valores medidos
CO2módulo configurado, para ventilación durante el clic [Menú] -> [Menú principal] interfaz, seleccione el diseño
[Configuración del sistema] -> [configuración]: seleccione [Todos los parámetros] para acceder a la pantalla como se muestra a
continuación.
Cuando la corriente principal de CO2módulo no configurado, seleccione la interfaz [Menú] -> [Menú principal],
seleccione el diseño [Configuración del sistema] -> [configuración]: seleccione [Todos los parámetros] para acceder a la
49 /182
pantalla como se muestra a continuación.
4.6 Datos históricos
Seleccione el [Menú], seleccione el botón [Datos] para acceder a la ventana como se muestra a continuación. Puede
ver la tendencia tabular, la tendencia gráfica y el registro de eventos en la ventana Historial.
4.6.1 Tendencia tabular
Puede ver los eventos y los datos de los parámetros monitorizados del paciente en la pestaña Tabular Trend. Los datos de
tendencia se muestran en intervalos de un segundo de forma predeterminada.
50 /182
Download