Uploaded by wesley saenz

198-4240-NSHS0818- grupo indicador de presiones digitital

advertisement
R
NSHS0818-03
Julio 2008
MANUAL
DE OPERACIÓN
DE LA HERRAMIENTA
Uso del Grupo Indicador de Presión Digital 198-4240
SMCS: 1000, 3000, 4000, 5000, 6000, 0788
El mensaje que aparece debajo puede ser
escrito o estar representado gráficamente.
Información sobre seguridad
importante
Las operaciones que pueden dañar al producto
se identifican por medio de etiquetas de
“AVISO” en el producto y en esta publicación.
Caterpillar no puede anticipar todas las
circunstancias posibles que pueden
suponer un peligro potencial. Por lo tanto,
las advertencias que figuran en esta
publicación y en el producto no son
excluyentes. Si usa una herramienta,
procedimiento, método de trabajo o técnica
de operación que no están recomendados
específicamente por Caterpillar, debe estar
totalmente convencido de que son seguros
para usted y para los demás. Debe
asegurarse también de que los
procedimientos de operación, lubricación,
mantenimiento o reparación escogidos no
dañarán el producto ni lo harán peligroso.
Piense en seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con
la operación, mantenimiento y reparación de
un producto se producen por no seguir las
reglas y precauciones básicas de seguridad.
Muchas veces se podría evitar un accidente si
se conocieran previamente las situaciones de
peligro potenciales. Toda persona debe
permanecer alerta ante estas situaciones de
peligro potenciales. Se debe tener también la
capacitación, las destrezas y las herramientas
necesarias para realizar estas funciones
debidamente.
La información, especificaciones e
ilustraciones de este manual están basadas en
la información disponible en el momento de su
publicación. Las especificaciones, pares de
apriete, presiones, mediciones, ajustes,
ilustraciones y otros elementos incluidos en el
manual pueden cambiarse sin previo aviso.
Estos cambios podrían afectar al servicio del
producto. Antes de empezar cualquier trabajo,
busque la información más completa y
actualizada disponible.
La operación, reparación, mantenimiento o
lubricación inapropiada de este producto
puede ser peligroso pudiendo causar
lesiones graves e incluso la muerte.
No maneje ni realice ninguna operación de
lubricación, mantenimiento o reparación de
este producto hasta que haya leído y
entendido completamente la información
sobre su manejo, lubricación,
mantenimiento y reparación.
ADVERTENCIA
Cuando necesite piezas de repuesto para
este producto, Caterpillar recomienda usar
repuestos Caterpillar o que tengan unas
especificaciones equivalentes como, entre
otras características, dimensiones físicas,
tipo, resistencia y material.
En este manual y en el producto hay información
sobre las precauciones y advertencias de
seguridad. Si no se siguen estas advertencias
de seguridad, usted u otras personas podrían
sufrir lesiones o incluso la muerte.
Los peligros se identifican mediante un
“Símbolo de alerta de seguridad” seguido por
una “Palabra indicativa” como “PELIGRO”,
“ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. La
etiqueta de “ADVERTENCIA” es la que se
indica a continuación.
La omisión de estas advertencias puede
dañar o averiar prematuramente el producto,
causar lesiones e incluso la muerte.
ADVERTENCIA
El significado de este símbolo de alerta de
seguridad es el siguiente:
¡Atención! ¡Esté alerta! ¡Su seguridad está
en riesgo!
2
Contenido
Información sobre la
documentación técnica
Sección de información de
documentación técnica . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sección de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sección de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sección de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 3
Sección de seguridad
Nomenclatura de los iconos de seguridad . . 4
Protección personal/Información
importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 4
Sección de información general
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sensores detectores de presión . . . . . . . . . 6
Sección de operación
Controles y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 7
Conector de presión o vacío (1) . . . . . . . . . 7
Conector de presión diferencial (1 y 2). . . . 7
Conectores de presión (2, 3 y 4). . . . . . . . . 7
Conector de temperatura (5). . . . . . . . . . . . 8
Tecla de función de mínimo/máximo (6) . . . 8
Tecla de función de cero diferencial (7) . . . 8
Tecla de función de puesta a cero de
sensor (8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tecla de función de selección de
sensor (9). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conmutador de selección de rango (10) . . 9
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sección de mantenimiento
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Este manual debe guardarse junto con la
herramienta.
El manual contiene instrucciones de manejo e
información de seguridad y mantenimiento.
Algunas de sus fotografías o ilustraciones
muestran detalles que podrían ser diferentes
de los de su herramienta. Es posible que los
protectores y cubiertas hayan sido quitados a
efectos de una mayor claridad.
La mejora y perfeccionamiento continuos del
diseño del producto pueden haber llevado a
introducir cambios en su herramienta que no
están reflejados en esta publicación.
Cuando tenga alguna duda sobre su
herramienta o sobre esta publicación, póngase
en contacto con la División de Herramientas de
Servicio para los Distribuidores de Cat (DST)
para que le proporcionen la información más
reciente disponible.
Sección de seguridad
La sección de seguridad enumera las
precauciones básicas de seguridad.
Antes de utilizar esta herramienta o realizar
cualquier operación de mantenimiento o de
reparación, lea detenidamente las precauciones
básicas enumeradas en la sección de seguridad
hasta haberlas comprendido.
Sección de información general
En la sección de información general se
describen las funciones y características de la
herramienta. En ella, se proporciona
información útil sobre sus distintas piezas,
nomenclatura y herramientas adicionales.
Sección de operación
La sección de operación es una referencia para
los operadores noveles y un recordatorio o puesta
al día para los operadores con experiencia.
Las fotografías e ilustraciones guían al
operador para a la hora de usar el equipo lo
haga siguiendo los procedimientos correctos.
Las técnicas de funcionamiento explicadas en
esta publicación son básicas. A medida que
el operador adquiera mayores conocimientos
sobre la herramienta de servicio y su utilidad,
desarrollará mayores habilidades y técnicas.
Sección de mantenimiento
La sección de mantenimiento es una guía
para el cuidado del equipo.
3
Sección de seguridad
Sección de información
general
Nomenclatura de los iconos de
seguridad
Introducción
Protección personal/Información
importante
Lea el manual
Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o la muerte,
antes de manejar cualquier equipo,
lea atentamente y entienda todas
las instrucciones sobre el mismo.
No maneje, modifique, repare o realice el
mantenimiento de ninguna máquina a
menos que haya leído y entendido las
instrucciones y advertencias de éste y de
todos los manuales y publicaciones
técnicas procedentes. Si desea adquirir
manuales de repuesto, póngase en contacto
con la División de Herramientas de Servicio
de su distribuidor. El cuidado y
mantenimiento de los equipos es de su
responsabilidad. Respete y cumpla siempre
todas las leyes estatales, autonómicas y
locales sobre salud y seguridad en el trabajo
y prevención de riesgos laborales.
Indicador de Presión Digital 198-4240 con cables de
extensión y sensores detectores de presión.
El Grupo Indicador de Presión Digital
198-4240 es un medidor con microprocesador
autónomo que lee y muestra el vacío, la
presión, la presión diferencial y la temperatura.
El indicador utiliza sensores y cables para que
los técnicos puedan realizar mediciones a
distancia de un sistema sometido a prueba.
El Indicador de Presión Digital 198-4234 lee la
presión en libras por pulgada cuadrada (psi) o
bares. Para obtener las unidades en kPa
(kilopascales), sólo hay que añadir dos ceros
a la lectura de bares.
(Por ejemplo 35 bares = 3.500 kPa).
El indicador posee cuatro conectores de
presión. El primero de ellos se utiliza para
medir la presión, la presión diferencial y el
vacío. Los otros tres se utilizan para medir la
presión. También se suministra una sonda de
temperatura termopar de tipo K para medir la
temperatura.
4
NOTA: Se está utilizando un Niple de
Conexión Rápida de Alta Presión 187-3547 en
los productos de Caterpillar para probar
presiones superiores a 41.386 kPa (6.000 psi).
Los acoplamientos suministrados con los
sensores detectores de presión no se pueden
conectar a estos niples actuales. El Grupo de
Sensor 251-9600 está diseñado para aceptar
el niple de conexión rápida de alta presión.
Hay disponible un Codo 6V-8076 opcional y
una Junta Tórica 3J-1907 para las
aplicaciones en las que hay problemas de
espacio libre.
Componentes
Grupo Indicador de Presión Digital 198-4240.
Consulte el cuadro A para identificar los componentes.
Cuadro A.
Grupo indicador de presión digital 198-4240
Artículo Referencia
Descripción
1
6V-3072
Caja
—
NEEG2931
2
198-4235
Inserto de espuma
Indicador de presión digital
Etiqueta (caja)
3
198-4234
—
NEEG2932
4
8T-0458
5
198-4236
Cable de extensión, 6 m (20 pies), x2
6
198-4237
Sensor detector de presión (azul),
0 a 35 bares (0 a 500 psi)
7
198-4239
Sensor detector de presión (azul),
0 a 413 bares (0 a 6.000 psi)
8
NEHS0818
9
251-9600
Etiqueta (indicador)
Sonda de temperatura termopar
Manual de Operación de la Herramienta
Sensor detector de presión (naranja),
0 a 700 bares (0 a 10.000 psi)
Elementos opcionales (no mostrados; se venden por separado)
5
—
198-4238
Sensor detector de presión (rojo),
0 a 350 bares (0 a 5.000 psi)
—
6V-4144
Repuesto de acoplador con válvula,
rosca interna de 1/4 pulgadas NPT
—
6V-3965
Niple con válvula, rosca externa de
9/16 pulgadas SAE
—
6V-3966
Niple con válvula, rosca externa de
1/4 pulgadas NPT
—
8T-3613
Niple con válvula, rosca externa de
1/8 pulgadas NPT
—
198-4229
Cable de extensión 12 m (40 pies)
—
6V-0852
Tapa protectora para polvo
Sensores detectores de presión
Especificaciones
El Sensor Detector de Presión Azul
198-4237 se utiliza para medir vacío y
presiones de 0 a 35 bares (0 a 500 psi).
Especificaciones
Rango de
presión
Sensor de
presión
Especificación de
precisión
0 to 30 inch Hg
Blue
198-4237
0.5% ± 0.33 in Hg
0 to 100 psi
Blue
198-4237
0.5% ± 1 psi
0 to 500 psi
Blue
198-4237
0.5% ± 5 psi
0 to 35 Bar
Blue
198-4237
0.5% ± 0.35 Bar
0 to 5,000 psi
Red
198-4238
0.5% ± 50 psi
0 to 350 Bar
Red
198-4238
0.5% ± 3.5 Bar
0 to 6,000 psi
Orange
198-4239
0.5% ± 60 psi
0 to 413 Bar
Orange
198-4239
0.5% ± 4.1 Bar
0 to 10,000 psi
Orange
251-9600
0.5% ± 100 psi
0 to 700 Bar
Orange
251-9600
0.5% ± 7.0 Bar
-40 a 2.500 °F
Termopar
0,5% ± 2 de la lectura
-40 a 1.350 °C
Termopar
0,5% ± 2 de la lectura
Temperatura de funcionamiento
-0 a 38 °C (32 a 100 °F)
Temperatura de almacenamiento
-40 a 66 °C (-40 a 150 °F)
Duración de la
batería (aprox.)
9
1
2
3
4
Peso (Grupo)
2,4 kg (5 lb)
Tamaño total
394 x 311 x 102 mm
(15,5 x 12,2 x 4,0 pulg)
El Sensor Detector de Presión Rojo
198-4238 se utiliza para medir presiones de
0 a 350 bares (0 a 5.000 psi).
El Sensor Detector de Presión Naranja
198-4239 se utiliza para medir presiones de
0 a 413 bares (0 a 6.000 psi).
El sensor detector de presión naranja
251-9600 se utiliza para medir presiones de
0 a 700 bares (0 a 10.000 psi).
NOTA: Los Sensores Detectores de Presión
198-4237, 198-4238, 198-4239 y 251-9600
sólo pueden utilizarse con el Indicador de
Presión Digital 198-4234.
Los sensores detectores de presión son
sensibles a la temperatura. Siempre que sea
posible, debe permitirse que el sensor
detector de presión se caliente hasta la
temperatura del sistema. Instale los sensores
detectores de presión en las tomas de prueba
de la máquina aproximadamente cinco
minutos antes de ejecutar la prueba. Ponga a
cero los sensores antes de iniciar la prueba.
Volt Alkaline battery (1U-9534)
transductor
108 horas
transductores
77 horas
transductores
51 horas
transductores
43 horas
6
2. Seleccione el rango de presión adecuado
con el conmutador de selección de rango
(10).
Sección de operación
Controles y operación
3. Ponga a cero los sensores según se
describe en la sección "Tecla de función de
puesta a cero de sensor".
7
8
4. Pulse la tecla de función de CERO
DIFERENCIAL (7) para almacenar en
memoria el cero diferencial.
6
SENSOR
SELECT
9
500
PSI
5000
PSI
SENSOR
ZERO
100
PSI
DELTA
ZERO
MIN/MAX
(3500 kPa)
35 BAR
(35000 kPa)
350 BAR
OFF
(70000 kPa)
700 BAR
500
PSI
10000
PSI
ATENCIÓN
5000
PSI
10
In
Hg
1
No pulse la tecla de cero diferencial cuando
haya presión en el sistema.
BAR x 100 = kPa
F˚
5
OFF C˚
198-4234 DIGITAL
PRESSURE INDICATOR
TEMPERATURE
1
2
3
2
4
4
5. Aplique presión al sistema.
®
3
6. La pantalla indicará la presión de Delta 2
en relación con la de Delta 1.
0818-03
Indicador de Presión Digital 198-4234.
(1) Conector de presión o vacío. (2) Conector de presión.
(3) Conector de presión. (4) Conector de presión.
(5) Conector de sonda de temperatura termopar de tipo K.
(6) Tecla de función de mínimo/máximo. (7) Tecla de
función de cero diferencial. (8) Tecla de función de puesta
a cero de sensor. (9) Tecla de función de selección de
sensor. (10) Conmutador de selección de rango.
Por ejemplo: Si Delta 1 es 300 psi y Delta
2 es 250 psi, la pantalla mostrará -50 psi,
lo que indica que Delta 2 es 50 psi menor
que Delta 1.
Conectores de presión (2, 3 y 4)
El Indicador de Presión Digital 198-4234
puede utilizarse para probar sistemas de baja
y alta presión mediante la conexión de
sensores detectores de presión en el sistema
que se desea probar. Al conectar un sensor
detector de presión a uno de los conectores
de presión (1 - 4) del indicador de presión
digital, es necesario seleccionar también el
rango de presión correcto mediante el
conmutador de selección de rango (10). Si no
se selecciona el rango correcto para el sensor,
se producirán lecturas muy imprecisas.
Conector de presión o vacío (1)
El conector de presión Delta 1 (1) se puede
utilizar para tomar lecturas de vacío mediante
un sensor detector de presión azul
exclusivamente. También puede utilizarse para
tomar lecturas de presión mediante los
sensores detectores de presión azul, rojo o
naranja.
Los sensores detectores de presión está
disponibles en color azul para 0 a 35 bares
(0 a 500 psi), rojo para 0 a 350 bares
(0 a 5.000 psi) y naranja (dos) para 0 a
413 bares (0 a 6.000 psi) o 0 a 700 bares
(0 a 10.000 psi). Estos colores se
corresponden con los colores del indicador de
presión (conmutador de selección de rango).
Conectores de presión diferencial
(Delta) (1 y 2)
Para verificar la presión diferencial, utilice
ambos conectores de presión (1 y 2). La
presión diferencial sólo puede medirse en
libras por pulgada cuadrada. El conmutador
de selección de rango (10) debe colocarse
asimismo en los ajustes Delta 500 psi o Delta
5.000 psi. Para medir una presión diferencial:
1. Conecte los cables de extensión y los
sensores detectores de presión a los
conectores de presión marcados como
Delta 1 (1) y Delta 2 (2).
7
Conector de temperatura (5)
Tecla de función de cero diferencial (7)
1. Conecte la Sonda de Temperatura
Termopar 8T-0458 en el conector termopar
(5). Asegúrese de que la hoja grande de la
sonda encaja en la abertura más grande
del conector.
Se puede establecer un cero temporal para
controlar las caídas o subidas de presión
mediante esta función. Para controlar una
caída o subida de presión:
1. Estabilice la presión del sistema.
2. Seleccione el ajuste de grados Celsius o
Fahrenheit con el conmutador de selección
de rango (10).
2. Pulse la tecla de CERO DIFERENCIAL (7).
La pantalla LCD mostrará ahora "0 PSI".
3. Cualquier reducción de presión se
mostrará como una presión negativa y
cualquier aumento como una presión
positiva.
NOTA: La sonda de temperatura debe
conectarse en el indicador antes de
seleccionar el ajuste de temperatura. Esto
permite al microprocesador del indicador
calibrar el termopar antes de la prueba.
4. Pulse la tecla de CERO DIFERENCIAL de
nuevo para salir de la función.
Tecla de función de mínimo/máximo (6)
Tecla de función de puesta a cero de
sensor (8)
Las lecturas máxima y mínima se registran
mediante la tecla de mínimo/máximo (6). Para
utilizar esta función:
Esta función establece un punto cero real
antes de la prueba. Es necesario poner a cero
cada sensor detector de presión antes de una
prueba para garantizar la precisión. Para
poner a cero un sensor detector de presión:
1. Aplique presión al sistema.
2. Pulse la tecla de la tecla de
mínimo/máximo (6). El icono MIN/MAX se
iluminará en la esquina superior derecha
de la pantalla LCD, lo que indica que las
lecturas se están registrando.
1. Gire el conmutador de selección de rango
(10) hasta el ajuste de presión adecuado.
El icono "Sensor 1" se iluminará en la parte
superior de la pantalla LCD. Si se muestra
otro sensor, pulse la tecla de SELECCIÓN
DE SENSOR (9) hasta que aparezca el
icono "Sensor 1".
3. Para mostrar las lecturas mínimas, pulse la
tecla de mínimo/máximo de nuevo. Se
iluminará el icono MIN y sólo se mostrarán
las lecturas mínimas.
4. Para mostrar las lecturas máximas, pulse la
tecla de mínimo/máximo de nuevo. Se
iluminará el icono MAX y sólo se mostrarán
las lecturas máximas.
2. Pulse la tecla de PUESTA A CERO DE
SENSOR (8) para poner a cero el sensor 1.
3. Si utiliza varios sensores detectores de
presión, seleccione el siguiente sensor
pulsando la tecla de selección de sensor.
5. Para pasar de las lecturas mínimas a las
máximas, siga pulsando la tecla de
mínimo/máximo.
4. Cuando se ilumine el icono del sensor
detector de presión deseado, pulse la tecla
de PUESTA A CERO DE SENSOR para
poner a cero el sensor.
6. Para salir de esta función, mantenga
pulsada la tecla de mínimo/máximo durante
dos segundos. Así se apaga el icono
MIN/MAX y se vuelve a la visualización de
lecturas en tiempo real.
5. Tras poner a cero todos los sensores
detectores de presión, se puede aplicar
presión al sensor; la lectura de presión
aparecerá en la pantalla LCD.
8
Tecla de función de selección de sensor (9)
Operación
Para seleccionar un sensor detector de
presión:
El Indicador de Presión Digital 198-4234 debe
conectarse al menos a un cable de extensión
y a un sensor detector de presión o una sonda
de temperatura termopar. Se pueden utilizar
hasta cuatro cables de extensión y sensores
detectores de presión a la vez.
1. Pulse la tecla de SELECCIÓN DE SENSOR
(9) y cambie entre los conectores de
sensor 1, 2, 3 y 4.
2. Al seleccionar funciones, pulse la tecla
correspondiente durante un segundo. Esta
característica de regulación evita los
cambios incorrectos de función debidos a la
pulsación accidental de una tecla.
Para probar la temperatura:
1. Conecte la sonda de temperatura en el
conector termopar (5).
Conmutador de selección de rango (10)
ATENCIÓN
El conmutador de selección de rango (10)
permite seleccionar el rango de presión y
proporciona un código de color para el sensor
detector de presión utilizado (azul, rojo o
naranja). Las unidades leídas en el indicador
son PSI o BAR (nota: bares x 100 = kPa). El
conmutador de selección de rango también
sirve para seleccionar la temperatura en grados
C o F.
El conector del termopar tiene una hoja
estrecha y otra ancha. El conector sólo puede
enchufarse en el indicador en un solo sentido.
2. Seleccione el ajuste Celsius o Fahrenheit
con el conmutador de selección de rango
(10).
Al cambiar los rangos, gire el conmutador de
selección de rango hasta la posición de
apagado (OFF) durante dos segundos para
borrar la memoria antes de seleccionar el
siguiente rango.
3. Instale la conexión de sonda de
temperatura adecuada en la toma de
prueba de la máquina (para conocer las
conexiones disponibles, consulte el cuadro
A de este manual).
Seleccione siempre un sensor detector de
presión de un rango mayor que la presión
prevista en el sistema. Si es necesaria una
lectura de mayor precisión, seleccione un
sensor detector de presión de un rango menor.
Si el rango de presión seleccionado es
demasiado bajo, el indicador mostrará una
señal de medida por encima de límite (OL).
4. El indicador está preparado para tomar
lecturas de temperatura de la máquina
sometida a prueba.
Para probar la presión:
1. Conecte un sensor detector de presión a
un Cable de Extensión 198-4236. Conecte
el Acoplamiento de Desconexión Rápida
6V-4144 a una conexión de prueba
instalada en la máquina.
Los rangos etiquetados en azul en el indicador
de presión digital son de baja presión,
0 a 35 bares, 0 a 100 psi o 0 a 500 psi, y se
utilizan con el sensor detector de presión azul.
2. Conecte el cable de extensión a uno de los
conectores de presión del indicador de
presión.
Los rangos etiquetados en rojo en el indicador
de presión digital son de presión media,
0 a 350 bares o 0 a 5.000 psi, y se utilizan con
el sensor detector de presión rojo.
3. Instale la conexión de sensor detector de
presión adecuada en la toma de prueba de
la máquina (para conocer las conexiones
disponibles, consulte el cuadro A de este
manual).
Los rangos etiquetados en naranja en el
indicador de presión digital son de alta presión,
0 a 413 bares o 0 a 10.000 psi, y se utilizan con
el sensor detector de presión naranja.
4. El indicador está preparado para tomar
lecturas de presión de la máquina
sometida a prueba.
9
Sección de mantenimiento
Servicio
Mantenimiento
Si el indicador de presión digital no funciona
correctamente, póngase en contacto con la
División de Herramientas de Servicio de su
Distribuidor para obtener información de
servicio.
Mantenga el indicador, los cables y las
conexiones limpios de aceite y suciedad.
La División de Herramientas de Servicio de su
Distribuidor ofrece al usuario de este indicador
un año de garantía desde la fecha de compra.
Si se determina que el motivo del fallo es un
uso abusivo, la garantía queda anulada.
Cualquier reparación fuera de garantía será
por cuenta del propietario. Para solicitar
información sobre el indicador, póngase en
contacto con su distribuidor de Caterpillar o
con la División de Herramientas de Servicio de
su Distribuidor en:
ATENCIÓN
No utilice un disolvente limpiador de
carburadores u otros productos similares para
limpiar el indicador, los cables o los conectores.
Este tipo de disolvente puede fundir los cables
y otras piezas de plástico del indicador. Para
limpiar los cables y los conectores, utilice un
limpiador seco a mano. No deje que el limpiador
entre las tomas de corriente o enchufes de los
conectores de presión o temperatura.
Dealer Service Tools
501 S. W. Jefferson
Peoria, IL EE. UU. 61630-2125
EE.UU.: 1-800-542-8665
Illinois: 1-800-541-8665
Canadá: 1-800-523-8665
Internacional: 1-309-675-6277
Fax: 1-309-494-1355
dealerservicetool_hotline@cat.com
Para evitar daños en el indicador, manténgalo
alejado de fuentes de muy alta temperatura
[por encima de 66 °C (150 °F)] o de la luz
solar directa. La vida útil de la sonda de
temperatura también se reduce si se expone a
temperaturas fuera del rango de temperatura
normal de -40 a 1.350 °C (-40 a 2.500 °F).
o
SPX Service Solutions (OTC)
2300 Park Drive
Owatonna, MN EE.UU. 55060-0994
Attn: Electronic Repair
(800) 344-4013
10
Notas
11
Para información de las herramientas de servicio
o suministros de taller, póngase en contacto con
la división de Herramientas de Servicio del
Distribuidor en:
Dealer Service Tools
501 S. W. Jefferson
Peoria, IL EE.UU. 61630-2125
EE.UU.: 1-800-542-8665
Illinois: 1-800-541-8665
Canadá: 1-800-523-8665
Otros países: 1-309-675-6277
Fax: 1-309-494-1355
dealerservicetool_hotline@cat.com
©2008 Caterpillar
Todos los derechos reservados
NSHS0818-03
Impreso en EE.UU.
Download