AIP VOL. III MAPRI REPÚBLICA ARGENTINA DIRECCIÓN NACIONAL DE INSPECCIÓN DE NAVEGACIÓN AÉREA DIRECCIÓN REGULACIÓN, NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO / LEFT INTENTIONALLY IN BLANK DIRECCIÓN NACIONAL DE INSPECCIÓN DE NAVEGACIÓN AÉREA DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Dirección AFS: SABBYNYX Tel/Fax: (5411) 5941-3011 e-mail: dianac@anac.gov.ar AZOPARDO 1405 PISO 3º (C1104 ADY) - C.A.B.A. ARGENTINA AMDT AIP VOL. III 6 DICIEMBRE 2018 ENMIENDA N° 2/2018 AL AIP VOLUMEN III Fecha de efectividad de la presente: 31 de ENERO de 2019 La barra en el margen derecho de la lista de cartas, indica que la información ha sido modificada. Esta flecha es insertada en la lista de cartas, para indicar que se ha incorporado información nueva. SUP AIP A 10-16-20-21-22-26-38-42-44/2013 (No incorporados en la presente AMDT). _________________________________ -ACTUALICE SU DOCUMENTACIÓN- CONSULTE PERIÓDICAMENTE LOS NOTAM (http://www.anac.gov.ar/anac/web/index.php/2/310/informacion-aeronautica/notam) ÍNDICE AIP VOLUMEN III MANUAL DE PROCEDIMIENTOS INSTRUMENTALES Lista de Cartas “Aeródromos Internacionales/Nacionales” Generalidades Definiciones Abreviaturas Tablas y señales Simbología Lista de cartas STAR IAC SID y Planos de Aeródromos Internacionales y Nacionales. Pág. 1 Pág. 15 Pág. 25 Pág. 57 Pág. 65 Pág. 73 DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) GENERALIDADES GENERALIDADES Gen 1- PREFACIO 1.1 Nombre de la autoridad responsable de la publicación La AIP Volumen III contiene el Manual de Procedimientos Instrumentales (MAPRI) publicado por el Departamento Información Aeronáutica, perteneciente a la Dirección Regulación, Normas y Procedimientos; dependiente de la Dirección de Inspección de Navegación Aérea. La realización y autorización de la cartografía y publicaciones de información aeronáutica necesaria para la circulación aérea se regirá por las prescripciones del Decreto N° 353 del 10 de Febrero de 1977. NOTA: Aquellos operadores propietarios del Manual de Procedimientos Instrumentales que estén haciendo uso del mismo con anterioridad a la fecha de la presente publicación podrán seguir haciendo uso de este documento con la sola salvedad de tener la cartografía (IAC, SID, STAR, Planos de AD) actualizada a la presente edición. 1.2 Documentos O.A.C.I. aplicados La documentación incluida en este Volumen está confeccionada de acuerdo con los contenidos de los siguientes documentos: • Anexo 4 al Convenio de Aviación Civil Internacional – Cartas Aeronáuticas. • Anexo 5 al Convenio de Aviación Civil Internacional – Unidades de Medida. • Anexo 6 al Convenio de Aviación Civil Internacional – Operación de Aeronaves. • Anexo 15 al Convenio de Aviación Civil Internacional – Información Aeronáutica. • Anexo 11 al Convenio de Aviación Civil Internacional – Servicios de Tránsito Aéreo. • DOC 8697 - AN/889/2 – Manual de Cartas Aeronáuticas. • DOC 8168 - Procedimientos para los Servicios de Navegación Aérea Operación de Aeronaves (PANS -OPS) de la OACI. • DOC 8400 - Procedimientos para los Servicios de Navegación Aérea – Abreviaturas y códigos de la OACI • DOC 9613 AN /937 Manual de Navegación basado en la performance (PBN) • DOC 9906 AN /472 Manual de Garantía de calidad para el diseño de procedimientos de vuelo. • DOC 9931 AN /476 Manual de operaciones de descenso continuo (CDO) • DOC 9993 AN /495 Manual de operaciones de ascenso continuo (CCO) DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 1 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) • • GENERALIDADES DOC 9992 AN /494 Manual sobre el uso de la navegación basada en la performance ( PBN) en el diseño del espacio aéreo DOC 9997 AN /498 Manual de aprobación operacional de la navegación basada en la performance (PBN) 1.3 Contenido y estructura de la AIP VOL III El contenido fundamental es: • Salidas Normalizadas por Instrumentos (SID) • Cartas de Llegadas Normalizadas por Instrumentos (STAR) • Cartas de Aproximación por Instrumentos (IAC) • Planos de aeródromos Toda esta documentación está referida a los Aeródromos controlados Nacionales e Internacionales del país con procedimientos instrumentales. La presente publicación forma parte de la Documentación básica necesaria para la planificación y ejecución de un vuelo por instrumentos, juntamente con el manual de Aeródromos y Helipuertos (MADHEL) y la documentación integrada de información aeronáutica (AIP VOL I y II y sus enmiendas; Suplementos a la AIP, NOTAM y Boletines de Información Previa al Vuelo – PIB – AIC; listas de verificación y resúmenes). 1.3.1 Parte 1 La parte 1 consta de 6 secciones y contiene la información que se detalla a continuación: • Generalidades (GEN): Aspectos genéricos y de carácter informativo que hacen a este Volumen III. • Definiciones (DEF): Establecidas por OACI. • Abreviaturas (ABR): Detalle de las abreviaturas aeronáuticas. • • • • Tablas (TyS): Se presentan las que se consideran de utilidad para la planificación del vuelo por instrumentos. Señales de búsqueda y salvamento (TyS): Se adjuntan las reconocidas internacionalmente, para conocimiento de la comunidad aeronáutica en caso de ser necesario su uso. Alfabeto fonético Internacional y Código Morse (TyS). Simbología (SIMB): Descripción de aquellas que son de uso y aplicación en la documentación 1.3.2. Parte 2 La parte 2 contiene una Lista Recapitulativa de Cartas IAC/SID/STAR y Planos de aeródromos; Salidas Normalizadas por Instrumentos (SID); Llegadas Normalizadas por Instrumentos (STAR); Cartas de Aproximación por Instrumentos (IAC), de los Aeródromos controlados Nacionales e Internacionales del país. DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 2 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) GENERALIDADES 1.4 Servicio a contactar en caso de detectar errores u omisiones en la documentación de este volumen En la confección de la AIP VOL III se han tomado los recaudos necesarios para que la información brindada sea actualizada por medio de las enmiendas AIP, no obstante ello, en el caso de que pudiera detectarse algún error u omisión, como así también toda sugerencia de mejora el usuario podrá dirigirse a: Dirección Nacional de Inspección de Navegación Aérea Dirección Regulación, Normas y Procedimientos Departamento Información Aeronáutica Azopardo 1405 - Piso 3 - C1107ADY – C.A.B.A. - Argentina Tel/Fax (+54 11) 5941-3000 Int. 69211 Dirección Telegráfica Aeronáutica (AFS): SABAYRYX E-mail: dianac@anac.gov.ar 1.5 Venta de Publicaciones Aeronáuticas La venta y distribución de la documentación oficial está a cargo de la Dirección Regulación, Normas y Procedimientos (Departamento Información Aeronáutica): Oficina de ventas: Av. Paseo Colón 1452 PB (Box 20) C1107 ADY - Ciudad Autónoma de Buenos Aires Buenos Aires - Argentina Tel: (+54 11) 5941-3000/07 Int: 69194/69211/69846 Horario de Atención: lunes a viernes en el horario de 09:00 a 14:00 hs. Dirección Telegráfica Aeronáutica (AFS): SABAYRYX E-mail: dianac@anac.gov.ar DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 3 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) GENERALIDADES GENERALIDADES APLICABLES A LA OPERACIÓN AÉREA Gen 2- PROCEDIMIENTOS DE SALIDA, ESPERA Y APROXIMACIÓN DISPOSICIONES NOTA: Las disposiciones para el despegue y aterrizaje bajo Reglas IFR se encuentran en las RAAC Parte 91, Sección 91.175. 2.1. PARTIDAS IFR Dirección de despegue: Cuando el control de tránsito aéreo sugiera que el despegue se haga en una dirección que no sea opuesta a la del viento, con el fin de facilitar la salida de los vuelos IFR, es responsabilidad del piloto decidir si se hará así el despegue o si esperará hasta poder hacer un despegue normal en una dirección más aceptable. [RAAC 91.175(e)] Partida en VMC: Cuando se lo solicite, podrán autorizarse las salidas de vuelos IFR en trayectos limitados de ascenso con un permiso en VMC, si la información meteorológica disponible indica que esto es posible. [RAAC 91.175(f)] Procedimiento de salida y ascenso: Las operaciones de salida y ascenso deberán efectuarse siguiendo la trayectoria de los procedimientos que en cada caso el control especificará sobre aquellos prescriptos y publicados para ese aeródromo, o en caso de no existir éstos, de acuerdo a las instrucciones que se reciban. En todos los casos cualquier viraje inmediato al despegue realizado por debajo de los 500 pies de altura, se efectuará de manera que el ángulo de inclinación de la aeronave no sea superior a los 10 grados. [RAAC 91.175(g)] 2.2. PROCEDIMIENTO DE ESPERA Aplicación de la espera: La espera se hará de acuerdo con el procedimiento publicado, si lo hubiera, y/o siguiendo instrucciones del control. [RAAC 91.175(p)] Circuito de espera tipo hipódromo: El procedimiento normal de espera consiste en seguir un circuito de espera tipo hipódromo durante un minuto si se está en el FL 140, o por debajo, o un minuto y medio si se está por encima del FL 140; es decir, se vuela una trayectoria de entrada al punto de espera, se hace un viraje de 180° Clase I (a 3 grados por segundo) hacia la derecha, se vuela una trayectoria recta en alejamiento durante el tiempo especificado y se hace otro viraje de 180° Clase I hacia la derecha, siguiendo nuevamente la trayectoria especificada de entrada hacia el punto de espera. Normalmente las aeronaves de reacción se ajustarán al mismo tipo de circuito, excepto que los virajes serán Clase II (1,5° por segundo)(fig.22). [RAAC 91.175(p) (1)] DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 4 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) GENERALIDADES Elementos de la espera: La espera tipo hipódromo está constituida por los siguientes elementos. Instrucciones para la espera: Si en el permiso otorgado para la espera se incluye la dirección y punto de espera ello indicará que ésta debe efectuarse de acuerdo al circuito de espera tipo hipódromo, correspondiendo la dirección especificada al derrotero magnético o radial de radioayuda direccional respectivamente con el cual debe coincidir la trayectoria de entrada al punto de espera. Cuando el circuito prescripto sea con los virajes hacia la izquierda el control incluirá en el permiso además de la dirección y del punto de espera, los datos pertinentes. EJEMPLO: Permisos referidos a circuitos de espera tipo hipódromo. "ESPERA EN TRES CERO OCHO GRADOS - SOBRE MARCOS JUAREZ HASTA RECIBIR AVISO DE CORDOBA CONTROL". “ESPERA EN RADIAL UNO UNO CERO - SOBRE VOR SNA HASTA DOS ClNCO“. EJEMPLO: Permiso referido a espera hipódromo con viraje a la izquierda y un (1) minuto de alejamiento. "ESPERA EN UNO DOS SIETE - VOR CORDOBA SOBRE INTERSECCIÓN UTRAX TODOS LOS VIRAJES A LA IZQUIERDA UN MINUTO HASTA NUEVO AVISO”. NOTA: Todas las entradas prescriptas por los procedimientos nacionales son de tipo hipódromo. [RAAC 91.175 (p) (2)] Espera no especificada: Si por alguna razón no se ha publicado ningún procedimiento de espera, ni el control especifica la dirección, ésta se realizará de acuerdo con el circuito de espera tipo hipódromo en el que la trayectoria de entrada será Ia trayectoria de vuelo de la aeronave. [RAAC 91.175 (p) (3)] Entrada al circuito de espera: Todos los virajes necesarios para entrar en un circuito de espera o mantenerse en éI se ejecutarán preferentemente en la parte del área de espera correspondiente a la trayectoria de alejamiento. DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 5 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) GENERALIDADES NOTA: Los dibujos de la figura Nº 23 dan una guía respecto a la forma de entrar a un circuito de espera tipo hipódromo. Como se advierte, en ciertos casos resulta inevitable desviarse del principio recomendado; no obstante, debe tratarse de mantener trayectoria de la aeronave dentro del área de protección a la espera. [RAAC 91.175 (p) (4)] Salida de la espera: Cuando se reciban instrucciones que especifiquen la hora de salida del punto de espera, el piloto deberá ajustar su trayectoria de vuelo dentro de los límites del circuito de espera establecido, a fin de salir del punto de espera a la hora especificada. El ajuste de circuito presupone la posibilidad de cortar circuito hacia el interior del mismo, en forma de abandonar la espera por la trayectoria que corresponda, sobrevolando el punto de espera a la hora de salida especificada. [RAAC 91.175 (p) (5)] Hora probable de salida de la espera: Si se ha acusado recibo de las instrucciones que contenga, la indicación sobre la hora prevista de aproximación o bien la hora en que probablemente recibirá un nuevo permiso o nuevas instrucciones, dichas horas deberán ser consideradas por el piloto como límite inicial de salida de la espera en caso de una eventual falla de las comunicaciones. En todos los casos en que las instrucciones contengan las indicaciones mencionadas en forma conjunta, se deberá tomar como límite inicial de salida la hora prevista de aproximación. [RAAC 91.175 (p) (6)] Figura Nº 23 Velocidad de Ias aeronaves en la espera: La espera se efectuará en todos los casos a velocidad reducida compatible con las limitaciones que la operación segura de las mismas tenga a ese respecto. [RAAC 91.175 (p) (7)] Velocidades indicadas: En los circuitos de espera publicados se entrará y se volará a velocidades indicadas que sean iguales o inferiores a las siguientes: DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 6 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) GENERALIDADES Aeronaves de Reacción Niveles (1) Aeronaves de helice (2) Hasta 1.850 M (6.000 FT) inclusive 315 km/h (170 kt) 389 km/h (210 kt) Por encima de 1.850 M (6.000 FT) inclusive) hasta 4250 M (14.000 FT) inclusive 315 km/h (170 kt) 407 km/h (220 kt) Por encima de 4.250 M (14.000 FT) 324 km/h (175 kt) 444 km/h (240 kt) condiciones normales con turbulencia (3) 519 km/h (280 kt) 0,8 Mach, lo que resulte menor 1) Los niveles indicados anteriormente representan altitudes o los correspondientes niveles de vuelo, según el reglaje de altímetro utilizado. 2) Es posible que ciertos tipos de aeronaves de hélice tengan que efectuar Ia espera a velocidades mayores. 3) La velocidad de 519 km/h (280 kt) o 0,8 Mach reservada para los casos de turbulencia, deberá utilizarse para la espera únicamente después de obtener permiso previo del ATC, a no ser. que las publicaciones pertinentes indiquen que el área de espera pueda ser utilizada por aeronaves que vuelen a estas elevadas velocidades de espera. Instrucciones de espera relativas a las comunicaciones: Normalmente a la llegada de un vuelo IFR el piloto obtendrá permiso de las dependencias de control correspondientes hasta un punto de espera (radiofaro, radiobaliza exterior, ILS o cualquier otro punto de posición determinado por radio). Según corresponda, se indicarán instrucciones relativas a la comunicación por el control de aproximación y de ser necesaria la frecuencia específica que deberá usarse. EJEMPLO: (Instrucciones espera) HASTA NUEVO AVISO DE ... (nombre) APROXIMACIÓN EN( frecuencia). NOTA: Según sean los arreglos locales, el control de aproximación puede suministrase por un centro de control de área, en cuyo caso se identificará como “CONTROL”; por una torre de control de aeródromo, que se identificará como “TORRE” o por una dependencia distinta denominada oficina de control de aproximación. En nuestro país dicho servicio es normalmente facilitado por las torres de control de aeródromo o el ACC de jurisdicción y se suministra en los lugares indicados en la AIP. La mención de la frecuencia podrá ser omitida si el control lo considera innecesario. [RAAC 91.175 (p) (8)] Notificación de llegada a la espera: Cuando la aeronave llegue al punto de espera el piloto al mando hará una llamada a la dependencia de control de tránsito aéreo que facilita el servicio de control de aproximación, notificando la hora y nivel a que llega al punto de espera y hará escucha en la frecuencia correspondiente o indicada en el permiso para recibir nuevas instrucciones. Los pilotos no deberán establecer contacto con la dependencia que facilita el servicio de control de aproximación hasta no haber Ilegado sobre el punto de espera especificado, a no ser que el centro de control de área les dé instrucciones para que se pongan en comunicación a una hora determinada o en cierto punto de la ruta. [RAAC 91.175 (p) (9)] DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 7 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) GENERALIDADES Otras notificaciones de la espera: Posteriormente el piloto en la espera, deberá notificar cuando: Abandone cualquier nivel para alcanzar otro nuevo nivel. Deje el punto de espera. [RAAC 91.175 (p) (10)] Hora de salida de la espera: Cuando se efectúan aproximaciones sincronizadas, los pilotos recibirán anticipadamente la hora en que deben dejar el punto de espera para efectuar Ia aproximación al aeródromo. Para cumplimiento de lo anterior, deberán ajustar su circuito según lo indicado en (p) (5) de esta sección para abandonar el punto de espera lo más aproximadamente posible a la hora designada y sin necesidad de nuevo permiso. Al recibir la hora de salida de la espera, los pilotos debieran emplear el tiempo disponible ajustando su trayectoria de vuelo hacia el interior de los límites del circuito de espera establecido, para llegar al punto de espera precisamente a la hora indicada, o lo antes posible después de esa hora. [RAAC 91.175 (p) (11)] Procedimientos de alternativa: Si el piloto al mando no puede seguir Ios procedimientos de espera o de comunicaciones, podrá solicitar procedimientos de alternativa, los cuales serán aprobados si las condiciones del tránsito lo permiten. [RAAC 91.175 (p) (12)] 2.3. LLEGADAS IFR Validez de un permiso de aproximación IFR: El permiso de aproximación expedido a un piloto, lo autoriza a efectuar solamente una aproximación. Si no realiza el aterrizaje después de una aproximación por instrumentos, el piloto, a menos que el control de tránsito aéreo le dé otras instrucciones, seguirá el procedimiento de aproximación frustrada especificada y pedirá al control de tránsito aéreo un nuevo permiso.(1) El control de tránsito aéreo determinará en estos casos si ha de autorizarse al piloto a que haga inmediatamente un nuevo intento o si se le autorizará a que espere en un circuito designado a determinado nivel, hasta que aterricen o despeguen otras aeronaves que estén de turno. Esa decisión se basará en las condiciones de tránsito que existan, a menos que haya una situación de emergencia. [RAAC 91.175 (h)] Mínimas de aterrizaje: Cuando por existir aeronaves en espera, las mismas tengan que seguir un orden de aproximación determinado y las condiciones meteorológicas sean inferiores a las mínimas de aterrizaje de la aeronave número uno en el orden de aproximación, ésta podrá optar por esperar que el tiempo mejore si recibe para ello permiso del control, en lugar de dirigirse a un aeródromo de alternativa. DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 8 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) GENERALIDADES Si las condiciones meteorológicas notificadas son superiores a las mínimas correspondientes a otras aeronaves, en el orden de aproximación, la aeronave número uno recibirá instrucciones para que pase a un punto de posición adyacente o para ascender y colocarse a un nivel más alto del orden de aproximación a fin que puedan aterrizar las demás aeronaves en espera. [RAAC 91.175 (i)] NOTA: Las mínimas de aterrizaje son las aprobadas por la autoridad aeronáutica. Opción por Ia alternativa: La decisión de desviar Ias aeronaves a un aeropuerto de alternativa especificado en el plan de vuelo, deberá ser tomada por el piloto, en cuyo caso deberá notificarlo al control de tránsito aéreo y obtener un permiso de tránsito. NOTA: Dicha decisión podría surgir de una disposición del control de operaciones de la empresa explotadora previa coordinación, siempre que sea posible, con el personal correspondiente del control de tránsito aéreo. Cuando no sea posible llevar a efecto la coordinación que se menciona en la última parte de este número, las instrucciones del control de operaciones no eximen al piloto de la responsabilidad de obtener el debido permiso de la respectiva dependencia del control de tránsito aéreo antes de dirigirse a la alternativa. [RAAC 91.175 (j)] 2.4. APROXIMACIÓN VISUAL Se podrá autorizar, a solicitud o por iniciativa de la dependencia de control, la aproximación visual a los vuelos IFR, sobre la base de la separación entre aeronaves y si el piloto notifica que puede mantener continuamente referencia visual con el terreno y tiene el aeródromo a la vista, y 1°) En la aproximación inicial, si el techo notificado en el aeródromo no es inferior, al nivel de vuelo mínimo establecido para la aproximación inicial y si éste es asignado a la aeronave, según el sector de sobrevuelo o las trayectorias IFR publicadas, o bien: 2°) La aeronave una vez alcanzado el nivel de vuelo mínimo establecido para la aproximación inicial, notifica en cualquier momento durante el procedimiento de aproximación por instrumentos, que la visibilidad permite una aproximación por referencia visual con el aeródromo a la vista y tiene seguridad de que puede efectuarse el aterrizaje NOTA 1: Los permisos que otorgan las dependencias de control tienen por objeto separar aeronaves independientemente de las condiciones meteorológicas IMC o VMC. Esto no exime al piloto de ninguna responsabilidad en caso de que viole las reglas y/o disposiciones que sean aplicables en cuanto a otros tipos de información o procedimientos, especialmente en lo que se refiere a valores meteorológicos que pueden limitar operaciones o procedimientos por parte de las aeronaves. NOTA 2: Si se establece referencia visual con el terreno antes de completar el procedimiento de aproximación, tendrá que realizarse, no obstante, todo el procedimiento, a menos que el piloto solicite y obtenga permiso para una aproximación visual. [RAAC 91.175 (k)] DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 9 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) 2.5. DESCENSO LLEGANDO DIURNO GENERALIDADES CON PERMISO EN VMC AERONAVES A solicitud podrán autorizarse durante las horas diurnas las llegadas de vuelo IFR para trayectos limitados de descenso con un permiso en VMC, si los informes meteorológicos y/o del piloto indican que esto es posible. [RAAC 91.175 (l) 2.6. APROXIMACIÓN POR INSTRUMENTOS Los pilotos al mando deberán conocer los procedimientos de aproximación por instrumentos, prescriptos por la Autoridad Aeronáutica competente en los aeródromos previstos en los planes de vuelo presentados, incluyendo los procedimientos de aproximación frustrada. [RAAC 91.175 (a)] Cuales quiera sean las condiciones meteorológicas existentes, los vuelos IFR de llegada deberán efectuarse de conformidad con los procedimientos de aproximación por instrumentos y de aterrizaje por visual establecidos para cada aeródromo, excepto que: 1°) El piloto haya cancelado su plan de vuelo IFR, por considerar que puede proseguir el vuelo en condiciones meteorológicas de vuelo visual hasta el aeródromo, de destino, o: NOTA: Si el piloto considera que puede proseguir el vuelo hasta el aeródromo de destino en condiciones meteorológicas visuales, podrá cancelar su plan de vuelo IFR y continuar VFR de acuerdo a las reglas generales de vuelo y a las reglas de vuelo visual. 2°) El control de aproximación hay a autorizado, a solicitud un procedimiento de aproximación diurna en VMC, o bien; 3º) Luego de establecer la referencia visual con el terreno y antes de completar el procedimiento de aproximación el piloto obtenga autorización para realizar una aproximación visual. 4°) La torre de control en función de suministrar servicio de control de aeródromo, indique una trayectoria específica dentro de la zona de tránsito de aeródromo (ATZ) correspondiente. NOTA: Se recuerda que el servicio de control de aeródromo al tránsito de aeródromo se brinda tanto a los vuelos VFR como IFR. [RAAC 91.175 (b) Viraje de procedimiento: Cuando el procedimiento de aproximación exija un viraje de procedimiento (reglamentario o de base) éste se efectuará dentro de la distancia que especifique el procedimiento expresado en tiempo de vuelo en la trayectoria de salida, respecto a la instalación de radionavegación correspondiente. [RAAC 91.175 (d)] DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 10 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) GENERALIDADES Aproximación en circuito o con circulación visual: Se iniciará la aproximación en circuito o la circulación visual para aterrizar en otra pista del mismo aeródromo, distinta a la que se aproxima por instrumentos, cuando luego de efectuar el procedimiento de aproximación correspondiente y habiendo alcanzado la MDA/MDH indicada para ello en la IAC, según la categoría de la aeronave, o antes de alcanzarla, se tiene la pista que se utilizará para el aterrizaje a la vista e identificada, o las luces o señales que corresponden a la misma. No se descenderá por debajo de la MDA/MDH establecida para la aproximación en circuito o circulación visual, hasta haber ingresado en el tramo básico o final. [RAAC 91.175 (n) Aproximación sincronizada: Cuando se apliquen técnicas de aproximación con separación reducida en tiempo, toda aeronave iniciará la aproximación a la hora señalada de forma de pasar por el punto especificado de entrada a una hora preestablecida; dicha hora se determinará con objeto de lograr el intervalo deseado entre aterrizajes sucesivos en la pista, al mismo tiempo que se respetan en todo momento las mínimas de separación aplicables, incluso el período de ocupación de pista. [RAAC 91.175 (M)] Notificación en la aproximación: Además de las notificaciones de posición relacionadas con la espera, los pilotos que sigan procedimientos de control de aproximación, notificarán sin que se les solicite específicamente: 1°) La hora en que se inicia el viraje de procedimiento para la aproximación final, cuando sea de aplicación. EJEMPLO: "LIMA VICTOR HOTEL GOLF SIERRA INICIANDO VIRAJE DE BASE A DOS TRES". 2°) Cuando comience a ver el suelo mientras va efectuando el procedimiento de aproximación por instrumentos EJEMPLO: "LIMA VICTOR HOTEL GOLF SIERRA SUELO A LA VISTA". 3°) Las aproximaciones frustradas, incluyendo el pedido instrucciones o permiso para dirigirse al aeródromo de alternativa de nuevas EJEMPLO: “LIMA VICTOR HOTEL GOLF SIERRA APROXIMA-CIÓN FRUSTRADA PIDE PERMISO PARA AERO-PUERTO CORDOBA“. [RAAC 91.175 (o)] 2.7. ENTRENAMIENTO 91.109 Instrucción de Vuelo, vuelo instrumental simulado y pruebas de vuelo DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 11 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) GENERALIDADES a) No se volará una aeronave en condiciones simuladas de vuelo de navegación por instrumentos, a menos que: (1) La aeronave esté provista de doble comando en completo funcionamiento y existan condiciones meteorológicas de vuelo visual y la operación se desarrolle sujeta al VFR. (2) Un piloto competente ocupe un puesto de mando para actuar como piloto de seguridad respecto a la persona que vuele por instrumentos en condiciones simuladas. El piloto de seguridad tendrá suficiente visibilidad tanto hacia adelante como hacia los costados de la aeronave o un observador competente que este en comunicación con el piloto de seguridad ocupara un puesto en la aeronave desde el cual su campo visual complemente en forma adecuada el del piloto de seguridad. (3) Para simular vuelos por instrumentos, dentro y fuera de espacios aéreos controlados, las condiciones meteorológicas deben ser superiores a las mínimas prescriptas para el vuelo VFR, para compensar la visibilidad reducida del piloto de seguridad o el mayor tiempo que requiera el piloto que lleva los mandos, para orientarse después de haber dedicado toda su atención a los instrumentos de vuelo. b) Prácticas de procedimientos IFR: Las prácticas de los procedimientos IFR, tendientes a adquirir y mantener dominio de la técnica para el cumplimiento de las reglas de vuelo por instrumentos y sus procedimientos de aplicación, se realizaran en condiciones meteorológicas de vuelo visual; excepto, cuando se refieran al procedimiento de prácticas reales de aproximación IFR, que podrán hacerse en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos. c) Condiciones de las prácticas de procedimientos IFR: Las prácticas podrán ser reales o simuladas de acuerdo con lo que se especifica en los incisos siguientes. En ambos casos el piloto deberá mantener vigilancia visual constante y obtener previamente la autorización de la dependencia de control correspondiente. (1) Las practicas reales, requieren el cumplimiento completo de las reglas de vuelo por instrumentos y la participación de las correspondientes dependencias de los servicios de tránsito aéreo, para las cuales se tratara de un vuelo IFR efectivo y podrán ser autorizadas independientemente de las condiciones meteorológicas existentes (2) Las prácticas simuladas se realizarán de acuerdo con lo dispuesto en (a) e incluirán parte o todos los procedimientos IFR, con excepción de aquellos que exijan la participación de las dependencias de tránsito aéreo para las cuales se trata de un vuelo VFR, por lo que no debe presentarse plan de vuelo por IFR ni trasmitirse informes de posición, aun cuando es conveniente que se preparen los mismos. d) Las prácticas de procedimientos IFR se realizarán a fin de obtener el dominio necesario para cuando se realice vuelo IFR en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos. DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 12 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) GENERALIDADES Deberán utilizarse todas las ayudas de navegación disponibles y los informes de posición deberán ser tan exactos como sea posible e) Las aproximaciones de las demás aeronaves que llegan tendrán prioridad sobre las prácticas reales o simuladas. CATEGORÍAS OPERACIÓNALES DE AERONAVES Gen 3– CATEGORÍAS DE AERONAVES Es elemental tener en cuenta que las diferencias de performance de las aeronaves de distintas categorías influyen directamente en el espacio aéreo y en la visibilidad que se requiere para llevar a cabo ciertas maniobras, por ejemplo, la aproximación en circuito, el viraje de aproximación frustrada, el descenso y las maniobras de aproximación final para aterrizar, inclusive los virajes de base y los virajes reglamentarios. Asimismo, cabe tener en consideración que el elemento más importante de la performance es la velocidad. En consecuencia, las categorías de aeronaves típicas que se indican a continuación se fundamentan en un valor equivalente a 1,3 veces la velocidad de pérdida en la configuración de aterrizaje, con la masa de aterrizaje máxima certificada. Estas categorías se designan por orden alfabético, de acuerdo con el siguiente detalle: • Categoría A - menos de 169 km/h (91 kt) IAS • Categoría B - 169 km/h (91 kt) o más, pero menos de 224 km/h (121 kt) IAS • Categoría C - 224 km/h (121 kt) o más, pero menos de 261 km/h (141 kt) IAS • Categoría D - 261 km/h (141 kt) o más, pero menos de 307 km/h (166 kt) IAS • Categoría E - 307 km/h (166 kt) o más, pero menos de 391 km/h (211 kt) IAS Estas categorías de aeronaves se citarán a lo largo de este documento por sus designadores en letras. Gen 4- CATEGORÍAS DE ACTUACIÓN APROXIMACIONES DE PRECISIÓN (extraído de Parte 1 de las RAAC) OPERACIONAL EN a) Operación de ILS Categoría I (CAT I): Aproximación y aterrizaje de precisión por instrumentos con una altura de decisión no inferior a 60 m (200ft) y con una visibilidad no inferior a 800 m o un alcance visual en la pista no inferior a 550 m. b) Operación de ILS Categoría II (CAT II): Aproximación y aterrizaje de precisión por instrumentos con una altura de decisión no inferior a 30 m (100ft) y visibilidad no inferior a 800 m y un alcance visual en la pista no inferior a 350 m. DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 13 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) GENERALIDADES c) Operación de ILS Categoría III (CAT III): Se subdivide en: (1) Categoría III A (CAT III A): Aproximación y aterrizaje de precisión. (i) Hasta una altura de decisión inferior a 30 m (100 ft) o sin limitación de altura de decisión y; (ii) Con un alcance visual en la pista (RVR) NO INFERIOR A 200 m. (2) Categoría III B (CAT III B): Aproximación y aterrizaje de precisión: (i) Hasta una altura de decisión inferior a 15 m (50ft) o sin limitación de altura de decisión y: (ii) con un alcance visual en la pista (RVR) INFERIOR A 200 m pero no inferior a 50 m (3) Categoría III C (CAT III C): Aproximación y aterrizaje de precisión por instrumentos sin altura de decisión ni limitaciones en cuanto al alcance visual en la pista. NOTA: Cuando los valores de altura de decisión (DH) y del alcance visual en la pista (RVR) corresponden a categorías de operación diferentes, las operaciones de aproximación y aterrizaje por instrumentos han de efectuarse de acuerdo con los requisitos de la categoría más exigente (Ejemplo: una operación con una DH correspondiente a la CAT III A pero con RVR de CAT III B se considerará operación de la CAT III B y una operación con una DH correspondiente a la CAT II pero con RVR CAT I, se considerara operación de la CAT II). DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 14 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) DEFINICIONES DEFINICIONES Def 1- INTRODUCCIÓN 1.1. Definiciones Aplicadas Las definiciones que se transcriben a continuación, de aplicación en el presente AIP VOL III, son la conjunción de las definiciones que figuran en los respectivos capítulos de los siguientes anexos y documentos OACI: Anexo 4 al Convenio de Aviación Civil Internacional – Cartas Aeronáuticas. Anexo 6 al Convenio de Aviación Civil Internacional – Operación de Aeronaves Anexo 15 al Convenio de Aviación Civil Internacional – Información Aeronáutica Anexo 11 al Convenio de Aviación Civil Internacional – Servicios de Tránsito Aéreo. DOC 8697 - AN/889/2 – Manual de Cartas Aeronáuticas. DOC 8168 - Procedimientos para los Servicios de Navegación Aérea Operación de Aeronaves (PANS -OPS) de la OACI. DOC 8400 - Procedimientos para los Servicios de Navegación Aérea – Abreviaturas y códigos de la OACI. DOC 9613 AN /937 Manual de Navegación basado en la performance (PBN) DOC 9906 AN /472 Manual de Garantía de calidad para el diseño de procedimientos de vuelo. DOC 9931 AN /476 Manual de operaciones de descenso continuo (CDO) DOC 9993 AN /495 Manual de operaciones de ascenso continuo (CCO) DOC 9992 AN /494 Manual sobre el uso de la navegación basada en la performance ( PBN) en el diseño del espacio aéreo DOC 9997 AN /498 Manual de aprobación operacional de la navegación basada en la performance ( PBN) Se transcriben al efecto de brindar una facilidad a los operadores aéreos, en caso de dudas o consultas al respecto de su interpretación se podrán realizar directamente las consultas necesarias a la siguiente Dirección: Dirección Nacional de Inspección de Navegación Aérea Dirección Regulación, Normas y Procedimientos Departamento Información Aeronáutica Azopardo 1405 - Piso 3 - C1107ADY - CABA - Argentina Tel/Fax (+54 11) 5941-3000 Int. 69211 Dirección Telegráfica Aeronáutica (AFS): SABAYRYX E-mail: dianac@anac.gov.ar DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 15 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) DEFINCIONES Cuando los términos siguientes se utilizan en este documento tienen los significados que a continuación se expresan: Def 2- DEFINICIONES Altitud: Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y el nivel medio del mar (MSL). Altitud de decisión (DA) o altura de decisión (DH): Altitud o altura especificada en una operación de aproximación por instrumentos 3D, a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. Nota 1: Para la DA se toma como referencia el nivel medio del mar y para la DH, la elevación del umbral de pista. Nota 2: La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En operaciones de Categoría III con altura de decisión, la referencia visual requerida es aquélla especificada para el procedimiento y operación particulares. Nota 3: Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como “altitud/altura de decisión” y abreviarse en la forma “DA/H”. Altitud de franqueamiento de obstáculos (OCA) o altura de franqueamiento de obstáculos (OCH): La altitud más baja o la altura más baja por encima de la elevación del umbral de la pista, pertinente o por encima de la elevación del aeródromo, según corresponda, utilizada para respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos. Nota 1: Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de franqueamiento de obstáculos, la elevación del umbral, o en el caso de procedimientos de aproximación que no son de precisión, la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura de franqueamiento de obstáculos en procedimientos de aproximación en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. Nota 2: Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como “altitud/altura de franqueamiento de obstáculos” y abreviarse en la forma “OCA/H”. Nota 3: Véase la Sección 4, Capítulo 1, 1.5, para los casos de aplicación de esta definición. Nota 4: Véanse los PANS-OPS, Volumen II, Parte IV, Capítulo 1, para los procedimientos de aproximación a un punto en el espacio (PinS) con navegación de área (RNAV) para helicópteros que utilizan receptores GNSS básicos. Altitud de llegada a terminal (TAA): La altitud más baja que se pueda utilizar que proporcione un margen mínimo de franqueamiento de 300 m (1 000 ft) por encima de todos los objetos ubicados dentro de un arco de círculo de 46 km (25 NM) de radio con centro en el punto de aproximación inicial (IAF) o, cuando no hay IAF, en el punto de I-1-1-2 Procedimientos — Operación de aeronaves — Volumen I 20/11/08 Núm. 3 referencia intermedio (IF), delimitado por líneas rectas que unen los extremos del arco al IF. Las TAA combinadas y relacionadas con un procedimiento de aproximación comprenderán un área de 360º alrededor del IF. DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 16 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) DEFINICIONES Altitud/altura de procedimiento: Altitud/altura concreta que se alcanza operacionalmente a la altitud/altura mínima de seguridad o sobre ella y establecida para ejecutar un descenso estabilizado a una pendiente/ángulo de descenso prescrita en el tramo de aproximación intermedia/final. Altitud de transición: Altitud a la cual, o por debajo de la cual, se controla la posición vertical de una aeronave por referencia a altitudes. Altitud mínima de área (AMA): La altitud más baja que ha de usarse en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos (IMC) que permite conservar un margen mínimo de franqueamiento de obstáculos dentro de un área especificada, comúnmente formada por paralelos y meridianos. Altitud mínima de descenso (MDA) o altura mínima de descenso (MDH): Altitud o altura especificada en una operación de aproximación por instrumentos 2D o en una operación de aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la referencia visual requerida. Nota 1: Para la MDA se toma como referencia el nivel medio del mar y para la MDH, la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la MDH en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. Nota 2: La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de aproximación en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista. Nota 3: Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como “altitud/altura mínima de descenso” y abreviarse en la forma “MDA/H”. Altitud mínima de franqueamiento de obstáculos (MOCA): Altitud mínima para un tramo definido que permite conservar el margen de franqueamiento de obstáculos requerido. Altitud mínima de sector (MSA): La altitud más baja que puede usarse y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 ft), sobre todos los obstáculos situados en un área comprendida dentro de un sector circular de 46 km (25 NM) de radio, centrado en una radioayuda para la navegación. Altitud mínima en ruta (MEA): Altitud para un tramo en ruta que permite la recepción apropiada de las instalaciones y servicios de navegación y las comunicaciones ATS pertinentes, cumple con la estructura del espacio aéreo y permite conservar el margen de franqueamiento de obstáculos requerido. Altura: Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y una referencia especificada. Aproximación a un punto en el espacio (PinS): La aproximación a un punto en el espacio se basa en un procedimiento de aproximación que no es de precisión con GNSS básico diseñado para helicópteros únicamente. DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 17 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) DEFINCIONES Esta aproximación se alinea con un punto de referencia ubicado de manera tal que puedan realizarse las maniobras de vuelo subsiguientes o una aproximación y aterrizaje con maniobra de vuelo visual en condiciones visuales adecuadas para ver y evitar obstáculos. Aproximación de circuito: Prolongación de un procedimiento de aproximación por instrumentos, que permite maniobrar alrededor del aeródromo, con referencias visuales, antes de aterrizar. Aproximación final en descenso continuo (CDFA): Técnica de vuelo, congruente con los procedimientos de aproximación estabilizada, para el tramo de aproximación final siguiendo procedimientos de aproximación por instrumentos que no es de precisión en descenso continuo, sin nivelaciones de altura, desde una altitud/altura igual o superior a la altitud/altura del punto de referencia de aproximación final hasta un punto aproximadamente 15 m (50 ft) por encima del umbral de la pista de aterrizaje o hasta el punto en el que la maniobra de enderezamiento debería comenzar para el tipo de aeronave que se esté operando. Área de maniobras visuales (circuito): Área en la cual hay que tener en cuenta el franqueamiento de obstáculos cuando se trata de aeronaves que llevan a cabo una aproximación en circuito. Área primaria: Área definida, dispuesta simétricamente a ambos lados de la derrota nominal de vuelo, en la cual hay que garantizar el margen de franqueamiento de obstáculos. (Véase también Área secundaria). Área secundaria: Área definida, dispuesta a ambos lados del área primaria y situada a lo largo de la derrota nominal de vuelo, en la cual se proporciona un margen decreciente de franqueamiento de obstáculos. (Véase también Área primaria). Aterrizaje interrumpido: Maniobra de aterrizaje que se suspende de manera inesperada en cualquier punto por debajo de OCA/H. Capa de transición: Espacio aéreo entre la altitud de transición y el nivel de transición. Derrota: La proyección sobre la superficie terrestre de la trayectoria de una aeronave, cuya dirección en cualquier punto se expresa generalmente en grados a partir del norte (geográfico, magnético o de la cuadrícula). Distancia a un punto de recorrido (WD): Distancia sobre el elipsoide del WGS desde un punto de recorrido definido hasta el receptor RNAV de la aeronave. Distancia DME: Alcance óptico (alcance oblicuo) a partir del transmisor de la señal DME hasta la antena receptora. Distancia mínima de estabilización (MSD): Distancia mínima para completar una maniobra de viraje y después de la cual pueda iniciarse una nueva maniobra. La distancia mínima de estabilización se utiliza para calcular la distancia mínima entre puntos de recorrido. DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 18 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) DEFINICIONES Elevación: Distancia vertical entre un punto o un nivel de la superficie de la tierra, o unido a ella, y el nivel medio del mar. Elevación del aeródromo: La elevación del punto más alto del área de aterrizaje. Espacio aéreo controlado: Espacio aéreo de dimensiones definidas dentro del cual se facilita servicio de control de tránsito aéreo de conformidad con la clasificación del espacio aéreo. Infraestructura de ayudas para la navegación (NAVAID): Expresión que designa las NAVAID basadas en tierra o en el espacio disponible para satisfacer los requisitos de la especificación para la navegación. Llegada normalizada por instrumentos (STAR): Una ruta de llegada designada según reglas de vuelo por instrumentos (IFR) que une un punto significativo, normalmente en una ruta ATS, con un punto desde el cual puede comenzarse un procedimiento publicado de aproximación por instrumentos. Lugar crítico: Sitio del área de movimiento del aeródromo donde ya han ocurrido colisiones o incursiones en la pista o donde hay más riesgo de que ocurran, y donde se requiere mayor atención de los pilotos/conductores. Lugar de aterrizaje: Área de aterrizaje que posee las mismas características físicas que un helipuerto de vuelo visual, de conformidad con el Anexo 14, Volumen II (por ej., el lugar de aterrizaje podría ser un helipuerto de vuelo visual o localizarse en una pista de vuelo visual). Navegación a estima (DR): Estimación o determinación de una posición futura a partir de una posición conocida, basándose en dirección, tiempo y velocidad. Navegación de área (RNAV): Método de navegación que permite la operación de aeronaves en cualquier trayectoria de vuelo deseada, dentro de la cobertura de las ayudas para la navegación referidas a la estación, o dentro de los límites de las posibilidades de las ayudas autónomas, o de la combinación de ambas. Nivel: Término genérico referente a la posición vertical de una aeronave en vuelo, que significa indistintamente altura, altitud o nivel de vuelo. Nivel de vuelo (FL): Superficie de presión atmosférica constante relacionada con determinada referencia de presión (1.013,2 hPa/29,92 plg Hg.), separada de otras superficies análogas por determinados intervalos de presión. Nota 1: Cuando un baroaltímetro calibrado de acuerdo con la atmósfera tipo: a) se ajusta al QNH, indicará la altitud; b) se ajusta al QFE, indicará la altura sobre la referencia QFE; c) se ajusta a la presión estándar, indicará niveles de vuelo. Nota 2: Los términos “altura” y “altitud” usados en la Nota 1, indican alturas y altitudes altimétricas más bien que alturas y altitudes geométricas. Operaciones de aproximación por instrumentos: Aproximación o aterrizaje en que se utilizan instrumentos como guía de navegación basándose en un procedimiento de aproximación por instrumentos. DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 19 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) DEFINCIONES Hay dos métodos para la ejecución de operaciones de aproximación por instrumentos: a) una operación de aproximación por instrumentos bidimensional (2D), en la que se utiliza guía de navegación lateral únicamente; y b) una operación de aproximación por instrumentos tridimensional (3D), en la que se utiliza guía de navegación tanto lateral como vertical. Nota: Guía de navegación lateral y vertical se refiere a la guía proporcionada por: a) una radioayuda terrestre para la navegación; o bien b) datos de navegación generados por computadora a partir de ayudas terrestres, con base espacial, autónomas para la navegación o una combinación de las mismas. Performance de navegación requerida (RNP): Declaración de la performance de navegación necesaria para operar dentro de un espacio aéreo definido. Nota: La performance y los requisitos de navegación se definen para un tipo o aplicación de RNP en particular. Procedimiento de aproximación de precisión: Procedimiento de aproximación por instrumentos basado en los datos de azimut y de trayectoria de planeo proporcionados por el ILS o el PAR. Procedimiento de aproximación frustrada: Procedimiento que hay que seguir en caso de no poder continuar la aproximación. Procedimiento de aproximación por instrumentos (IAP): Serie de maniobras predeterminadas realizadas por referencia a los instrumentos de a bordo, con protección específica contra los obstáculos desde el punto de referencia de aproximación inicial, o, cuando sea el caso, desde el inicio de una ruta definida de llegada hasta un punto a partir del cual sea posible hacer el aterrizaje; y, luego, si no se realiza este, hasta una posición en la cual se apliquen los criterios de circuito de espera o de margen de franqueamiento de obstáculos en ruta. Los procedimientos de aproximación por instrumentos se clasifican como sigue: Procedimiento de aproximación que no es de precisión (NPA): Procedimiento de aproximación por instrumentos en el que se utiliza guía lateral pero no guía vertical diseñado para operaciones de aproximación por instrumentos 2D de Tipo A. Nota: Los procedimientos de aproximación que no son de precisión pueden ejecutarse aplicando la técnica de aproximación final en descenso continuo (CDFA). La CDFA con guía VNAV con asesoramiento, calculada por el equipo de a bordo (véase la Parte I, Sección 4, Capítulo 1, párrafo 1.8.1), se considera operación por instrumentos 3D. La CDFA con cálculo manual de la velocidad vertical de descenso requerida se considera operación por instrumentos 2D. En las Secciones 1.7 y 1.8 se proporciona más información acerca de la CDFA. Procedimiento de aproximación con guía vertical (APV): Procedimiento de aproximación por instrumentos, con navegación basada en la performance (PBN), diseñado para operaciones de aproximación por instrumentos 3D de Tipo A. DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 20 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) DEFINICIONES Procedimiento de aproximación de precisión (PA): Procedimiento de aproximación por instrumentos, basado en sistemas de navegación (ILS, MLS, GLS y SBAS Cat I), diseñado para operaciones de aproximación por instrumentos 3D de Tipo A o B. Nota: Véase el Anexo 6 en relación con los tipos de operación de aproximación por instrumentos. Procedimiento de espera: Maniobra predeterminada que mantiene a la aeronave dentro de un espacio aéreo especificado, mientras espera una autorización posterior. Procedimiento de hipódromo: Procedimiento previsto para permitir que la aeronave pierda altitud en el tramo de aproximación inicial y/o/ siga la trayectoria de acercamiento cuando no resulte práctico iniciar un procedimiento de inversión. Procedimiento de inversión: Procedimiento previsto para permitir que la aeronave invierta el sentido en el tramo de aproximación inicial de un procedimiento de aproximación por instrumentos. Esta secuencia de maniobras puede requerir virajes reglamentarios o virajes de base. Punto de aproximación frustrada (MAPt): En un procedimiento de aproximación por instrumentos, el punto en el cual, o antes del cual se ha de iniciar la aproximación frustrada prescrita, con el fin de respetar el margen mínimo de franqueamiento de obstáculos. Punto de recorrido: Un lugar geográfico especificado, utilizado para definir una ruta de navegación de área o la trayectoria de vuelo de una aeronave que emplea navegación de área. Los puntos de recorrido se identifican como: Punto de recorrido de paso (vuelo por): Punto de recorrido que requiere anticipación del viraje para que se pueda realizar la interceptación tangencial del siguiente tramo de una ruta o procedimiento. Punto de recorrido de sobrevuelo: Punto de recorrido en el que se inicia el viraje para incorporarse al siguiente tramo de una ruta o procedimiento. Punto de referencia de aproximación inicial (IAF): Punto de referencia que marca el inicio del tramo inicial y el fin del tramo de llegada, si corresponde. En las aplicaciones RNAV, normalmente este punto de referencia se define mediante un “punto de recorrido de paso (de vuelo por)”. Punto de referencia del descenso: Punto de referencia establecido en una aproximación de precisión en el FAP para eliminar algunos obstáculos antes del FAP, los cuales de lo contrario habrían de ser considerados para fines de franqueamiento de obstáculos. Punto de referencia de espera: Lugar geográfico que sirve de referencia para un procedimiento de espera. DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 21 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) DEFINCIONES Punto de referencia de espera en aproximación frustrada (MAHF): Punto de referencia utilizado en aplicaciones RNAV que marca el término del tramo de aproximación frustrada o el punto central para la espera en aproximación frustrada. Punto de referencia de un punto en el espacio (PRP): Punto de referencia para la aproximación a un punto en el espacio indicado mediante la latitud y longitud del MAPt. Punto de referencia intermedio (IF): Punto de referencia que marca el final del tramo inicial y el principio del tramo intermedio. En las aplicaciones RNAV, normalmente este punto de referencia se define mediante un punto de recorrido de paso (de vuelo por). Procedimiento de inversión: Procedimiento previsto para permitir que la aeronave invierta el sentido en el tramo de aproximación inicial de un procedimiento de aproximación por instrumentos. Esta secuencia de maniobras puede requerir virajes reglamentarios o virajes de base. Punto de aproximación frustrada (MAP): En un procedimiento de aproximación por instrumentos, el punto en el cual, o antes del cual se ha de iniciar la aproximación frustrada prescrita, con el fin de respetar el margen mínimo de franqueamiento de obstáculos. Rumbo (de la aeronave): La dirección en que apunta el eje longitudinal de una aeronave, expresada generalmente en grados respecto al norte (geográfico, magnético, de la brújula o de la cuadrícula). Salida normalizada por instrumentos (SID): Una ruta de salida designada según reglas de vuelo por instrumentos (IFR) que une un aeródromo o determinada pista del mismo con un determinado punto significativo, normalmente en una ruta ATS, en el cual comienza la fase en ruta de un vuelo. Sistema anticolisión de a bordo (ACAS): Sistema de aeronave basado en señales de transpondedor del radar secundario de vigilancia (SSR) que funciona independientemente del equipo instalado en tierra para proporcionar aviso al piloto sobre posibles conflictos entre aeronaves dotadas de transpondedor SSR. Sistema GBAS de aterrizaje (GLS): Sistema para operaciones de aproximación y aterrizaje que utiliza el GNSS, aumentado mediante un sistema de aumentación basado en tierra (GBAS), como la principal referencia de navegación. Sistema mundial de navegación por satélite (GNSS): Sistema mundial de determinación de la posición y la hora, que incluye una o más constelaciones de satélites, receptores de aeronave y vigilancia de la integridad del sistema con el aumento necesario en apoyo de la performance de navegación requerida en la operación prevista. Nota: Las normas de performance del GNSS se encuentran en el Anexo 10, Volumen I, Capítulo 3. DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 22 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) DEFINICIONES Superficie de evaluación de obstáculos (OAS): Superficie definida prevista para determinar los obstáculos que hay que tener en cuenta al calcular la altitud/altura de franqueamiento de obstáculos respecto a determinada instalación ILSy el procedimiento consiguiente. Tramo de aproximación inicial: Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos entre el punto de referencia de aproximación inicial y el punto de referencia de aproximación intermedia o, cuando corresponda, el punto de referencia de aproximación final. Tramo de aproximación intermedia: Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos entre, ya sea el punto de referencia de aproximación intermedia y el punto de referencia de aproximación final, o el punto de aproximación final; o entre el final de un procedimiento de inversión, de hipódromo o de navegación y el punto de referencia de aproximación final o el punto de aproximación final, según sea el caso. Tramo de aproximación final: Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos durante la cual se ejecutan la alineación y el descenso para aterrizar. Tramo visual de una aproximación a un punto en el espacio (PinS): Éste es el tramo que corresponde a un procedimiento de aproximación PinS de un helicóptero desde el MAPt hasta el lugar de aterrizaje para un procedimiento PinS “proseguir visualmente”. Tramo visual directo (VS directo): Porción del vuelo que conecta el PinS con el lugar de aterrizaje; esto puede hacerse de manera directa hacia el lugar de aterrizaje o por medio del punto de descenso (DP), donde puede tener lugar un cambio limitado de derrota. Umbral (THR): Comienzo de la parte de pista utilizable para el aterrizaje. Viraje de base: Viraje ejecutado por la aeronave durante la aproximación inicial, entre el extremo de la derrota de alejamiento y el principio de la derrota intermedia o final de aproximación. Las derrotas no son opuestas entre sí. Nota: Pueden designarse como virajes de base los que se hacen ya sea un vuelo horizontal o durante el descenso, según las circunstancias en que siga cada procedimiento. Viraje reglamentario: Maniobra que consiste en un viraje efectuado a partir de una derrota designada, seguido de otro en sentido contrario, de manera tal que la aeronave intercepte la derrota designada y pueda seguirla en sentido opuesto. Nota 1: Los virajes reglamentarios se designan “a la izquierda” o “a la derecha”, según el sentido en que se haga el viraje inicial. Nota 2: Pueden designarse como virajes reglamentarios los que se hacen ya sea en vuelo horizontal o durante el descenso, según las circunstancias de cada procedimiento. DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 23 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) DEFINCIONES Zona despejada de obstáculos (OFZ): Espacio aéreo por encima de la superficie de aproximación interna, de las superficies de transición interna, de la superficie de aterrizaje interrumpido y de la parte de la franja limitada por esas superficies, no penetrada por ningún obstáculo fijo salvo otros de masa ligera montado sobre soportes frangibles necesario para fines de navegación aérea. Zona inviolable (NTZ): En el contexto de las aproximaciones paralelas independientes, un corredor del espacio aéreo de dimensiones definidas centrado entre las prolongaciones de los ejes de dos pistas en el que una penetración por parte de una aeronave requiere la intervención del controlador para dirigir las maniobras de cualquier aeronave amenazada en la aproximación adyacente. Zona normal de operaciones (NOZ): Parte del espacio aéreo de dimensiones definidas que se extiende a uno u otro lado del eje de rumbo del localizador ILS y/o de la derrota de aproximación final MLS. En las aproximaciones paralelas independientes solamente se tiene en cuenta la mitad interior de la zona normal de operaciones. DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 24 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS ABREVIATURAS Abr 1 – Abreviaturas A A AAA A/A AAD AAIM AAL ABAS ABI ABM ABN ABT ABV AC ACARS† ACAS† ACC‡ ACCID ACFT ACK ACL ACN ACP ACPT ACT AD ADA ADC ADDN ADF‡ ADIZ† ADJ ADO ADR ADS* ADS ADS-B Ámbar (o AAB, AAC, MC, etc., en orden) Mensaje meteorológico enmendado (designador de tipo de mensaje) Aire a Aire Desviación respecto a la altitud asignada Comprobación autónoma de la integridad de la aeronave Por encima del nivel del aeródromo Sistema de aumentación basado en la aeronave Información anticipada sobre límite Al través Faro de aeródromo Alrededor de Por encima de... Altocumulus (debe pronunciarse “EI CARS”) Sistema de direccionamiento e informe para comunicación de aeronaves Sistema de anticolisión de abordo Centro de control de área o control de área Notificación de un accidente de aviación Aeronave Acuse de recibo Emplazamientos para la verificación del altímetro Número de clasificación de aeronave Aceptación (designador de tipo de mensaje) Acepto o aceptado Activo o activado o actividad Aeródromo Área con servicio de asesoramiento Plano de aeródromo Adicción o adicional Equipo radiogoniómetro automático (debe pronunciarse “EI -DIS”) Zona de identificación de defensa aérea Adyacente Oficina de aeródromo (especifíquese dependencia) Ruta con servicio de asesoramiento Dirección [Cuando se usa esta abreviatura para pedir una repetición, el signo de interrogación (IMI) precede a la abreviatura; por ejemplo, IMI ADS](para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Vigilancia dependiente automática Vigilancia dependiente automática- radiodifusión DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 25 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS A (cont.) ADS-C ADSU ADVS ADZ AES AFIL AFM AFM AFS AFT AFTN‡ A/G AGA AGL AGN AH AHRS AIC AIDC AIP AIRAC AIREP† AIRMET† AIS ALA ALERFA† ALR ALRS ALS ALFS-1 CAT I ALFS-2 CAT II ALT ALTN ALTN AMA AMD AMDT AMS Vigilancia dependiente automática-contrato Dependencia de vigilancia automática Servicio de asesoramiento Avise Estación terrena de aeronave Plan de vuelo presentado desde el aire Si o conforme o afirmativo o correcto Manual de vuelo de la aeronave Servicio fijo aeronáutico Después de... (hora o lugar) Red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas Aire a tierra Aeródromos, rutas aéreas y ayudas terrestres Sobre el nivel del terreno Otra vez Alerta de altura Sistema de referencia de actitud y rumbo Circular de información aeronáutica Comunicación de datos entre instalaciones de servicios de tránsito aéreo Publicación de información aeronáutica Reglamentación y control de la información aeronáutica Aeronotificación Información relativa a fenómenos meteorológicos en ruta que puedan afectar la seguridad de las operaciones de aeronaves a baja altura Servicio (s) de Información Aeronáutica Área amaraje Fase de alerta Alerta (designador de tipo de mensaje) Servicio de alerta Sistema de iluminación de aproximación Sistema de iluminación de aproximación con secuencia de destellos Sistema de iluminación de aproximación con secuencia de destellos Altitud Alternativa (aeródromo de) Alternativa o alternante (Luz que cambia de color) Altitud mínima de área Enmienda o enmendado (utilizado para indicar mensaje meteorológico enmendado; designador de mensaje) Enmienda (Enmienda AIP) Servicio móvil aeronáutico DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 26 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS A (cont.) AMSL AMSS ANC… ANCS... ANSP ANP ANS AOC... AP APAPI† APCH APDC... APN APP APRX APSG APV APV ARC ARCAL ARNG ARO ARP ARP ARQ ARR ARR ARS ARST AS ASC ASDA ASE ASPEEDG ASPEEDL ASHTAM ASPH AT... Sobre el nivel medio del mar Servicio móvil aeronáutico por satélite Carta aeronáutica – 1:500.000 (seguida del nombre/ título) Carta de navegación aeronáutica – escala pequeña (seguida del nombre/título y escala) Proveedor de servicios de navegación aérea Performance de navegación real Contestación Plano de obstáculos de aeródromo (seguido del tipo y el nombre/ título) Aeropuerto (Debe pronunciarse “EI -PAPI) Indicador simplificado de trayectoria de aproximación de precisión Aproximación Plano de estacionamiento y atraque de aeronaves (seguido del nombre/título) Plataforma Oficina de control de aproximación o control de aproximación o servicio de control de aproximación Aproximado o aproximadamente Después de pasar Apruebe o aprobado o aprobación Procedimiento aproximación con guía vertical Plano de área Iluminación de pista por radio control desde la aeronave Arreglo Oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo Punto de referencia de aeródromo Aeronotificación (designador de tipo de mensaje) Corrección automática de errores Llegada (designador de tipo de mensaje) Llegar o llegada Aeronotificación especial (designador de tipo de mensaje) Detención [señala (parte del) equipo de detención de aeronave] Altostratus Suba o subiendo a Distancia disponible de aceleración-parada Error del sistema altimétrico Ganancia de velocidad aerodinámica Pérdida de velocidad aerodinámica Formato NOTAM para notificar actividad volcánica Asfalto A las (seguida de la hora a la que se pronostica tendrá lugar el cambio meteorológico) DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 27 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS A (cont.) ATA‡ ATC‡ ATCSMAC ATD ‡ ATF ATFM† ATIS† ATM ATN ATP... ATS ATTCS ATTN AT-VASIS† ATZ AUTH AUW AUX AVASIS AVBL AVG AVGAS† AVSEC AWTA AWY AZM Hora real de llegada Control de tránsito aéreo (en general) Carta de altitudes mínimas de vigilancia ATC Hora real de salida Frecuencia del tráfico de aeródromo Organización de afluencia del tránsito aéreo Servicio automático de información terminal Gestión del tránsito aéreo Red de telecomunicaciones aeronáuticas A las... (hora) [ o en ... (lugar)] Servicio de tránsito aéreo Sistema de mando automático del empuje para el despegue Atención (debe pronunciarse “EI -TI-VASIS”) Sistema visual indicador de pendiente de aproximación simplificado en T Zona de Tránsito de aeródromo Autorizado o autorización Peso total Auxiliar Sistema visual indicador de pendiente de aproximación abreviado Disponible o disponibilidad Promedio, media Gasolina de aviación Seguridad de Aviación Avise hora en que podrá Aerovía Azimuth B BA BASE† BCAC BCFG BCN BCST BDRY BECMG BFR BIR BKN BL BLDG Azul Eficacia del frenado Base de las nubes Plano aérea concentración de aves Niebla en bancos Faro (luz aeronáutica de superficie) Radiodifusión Límite Cambiando a Antes Aves Cielo nuboso Ventisca alta (seguida de DU= polvo, SA = arena o SN = nieve) Edificio B DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 28 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS B (cont.) BLO BLW BR BRF BRG BRKG BS BTL BTN Por debajo de nubes Por debajo de … Neblina Corta (utilizada para indicar el tipo de aproximación deseado o requerido) Marcación Frenado Estación de radiodifusión comercial Entre capas Entre (como preposición) C ...C C CA CARGO CAR/SAM CAS CAT CAT CAVOK CB‡ CBT CC CCA CCO CD CDA CDFA CDI CDN CDO CDT CEIL CEL CF CF CFIT CFM CGL Eje (precedida por el número de designación para identificar una pista paralela) Grados Celsius (centígrados) Rumbo hasta una altitud Área reservadas para el movimiento de mercancías o carga Regiones del Caribe y Sudamérica Velocidad aérea calibrada Categoría Turbulencia en aire despejado (celing and visibility ok) Visibilidad, nubes y condiciones meteorológicas actuales mejores que los valores o condiciones prescritos (debe pronunciarse “SI-BI”) Cumulusninbus Instrucción por computadora Cirruscumulus (o CCB, CCC, etc., en orden) Mensaje meteorológico corregido (designador de tipo de mensaje) Operaciones de ascenso continúo Candela Aproximación en descenso continúo Aproximación final en descenso continúo Indicador de variación de curso Coordinación (designador de tipo mensaje) Operaciones de descenso continúo Hora de salida controlada Techo de nubes Celular Cambie frecuencia a... Rumbo hasta punto de referencia Impacto contra el suelo sin pérdida de control Confirme o confirmo (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Luz de guía en circuito DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 29 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS C (cont.) CH CI CLA CLBR CLD CLIMBOUT CLR CLRD CLSD CLVTR CM CMB CMPL CNL CNL CNS COM CONC COND CONS CONST CONT COOR COORD COP COR COT COV CPA CPDLC‡ CPL CRC CRS CRS CRZ CS CS CTA CTAM CTC CTL CTN Canal Cirrus Tipo cristalino de formación de hielo Calibración Nubes Área de ascenso inicial Libre de obstáculos o autorizado para… o autorización Pista (s) libre (s) de obstáculos ( utilizada en METAR/SPECI) Cierre o cerrado o cerrando Carta de calle de rodaje de baja visibilidad Centímetros Ascienda a o ascendiendo a Finalización o completado o completo Cancelar o cancelado Cancelación de plan de vuelo (designador de tipo de mensaje) Comunicaciones, navegación y vigilancia Comunicaciones Hormigón Condición Continuo Construcción o construido Continúe o continuación Coordine o coordinación Coordenadas Punto de cambio Corrija o corrección o corregido (utilizado para indicar un mensaje meteorológico corregido, designador de tipo de mensaje) En la costa Abarcar o abarcado o abarcando Punto próximo, aproximación Comunicaciones por enlace de datos controlador-piloto Plan de vuelo actualizado (designador de tipo de mensaje) Verificación por redundancia cíclica Curso, dirección del vuelo Curso, encaminamiento (mensaje) Crucero Cirrustratus Distintivo de llamada Controlador de tránsito aéreo Suba hasta y mantenga Contacto Control Precaución DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 30 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS C (cont.) CTR CTRC CTS CU CUF CUST CVR CW CWY Zona de control Carta de zona de control Curso al cual dirigirse Cumulus Cumuliforme Aduana Registrador de la voz en el puesto de pilotaje Onda continúa Zona libre de obstáculos D D D… DA D-ATIS† En disminución (tendencia del RVR durante los 10 minutos previos) Distancia DME Zona peligrosa (seguida de la identificación) Altitud de decisión (debe pronunciarse “DI-ATIS”) Servicio automático de información terminal por enlace de datos Duplex de doble canal Atraque Punto de cruce de la referencia Comunicaciones directas controlador-piloto Simplex de doble canal Directo (con relación a los permisos de plan de vuelo y tipo de aproximación) De (se utiliza para que preceda a la señal distintiva de la estación que llama) (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Grados Salga o salida Salida (designador de tipo de mensaje) Extremo de salida de la pista Descienda a o descendiendo a Destino Fase de socorro Desviación o desviándose Distancia del umbral al punto de aproximación final Registrador digital de datos de vuelo Distancia al punto de salida del viraje de aproximación final Indicador de la distancia al punto de toma de contacto Altura de decisión Difusas (nubes) Distancia Desvíese de la ruta o desviándome de la ruta Demora (designador de tipo de mensaje) D DCD DCKG DCP DCPC DCS DCT DE* DEG DEP DEP DER DES DEST DETRESFA† DEV DFAP DFDR DFROP DFTI DH DIF DIST DIV DLA DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 31 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS D (cont.) DLA DLIC DLY DME‡ DNG DOF DOM DP DP DPT DR DR... DR DRG DS DSB DTA DTAM DTED DTG DTHR DTRT DTW DU DUC DUE TO DUPE# DUR D-VOLMET DVOR DW DZ Demora o demorado Capacidad de iniciación de enlace de datos Diariamente Equipo radiotelemétrico Peligro o peligroso Fecha del vuelo Nacional o interior Temperatura del punto de rocío Punto de descenso Profundidad Navegación a estima Ventisca baja (seguida de DU = polvo, SA = arena o SN = nieve) Velocidad vertical de descenso Durante Tempestad de polvo Banda lateral doble Distancia de anticipación de viraje Descienda hasta y mantenga Datos digitales de elevación del terreno Grupo fecha – hora Umbral de pista desplazado Empeora o empeorando Ruedas gemelas o en tándem Polvo Nubes densas en altitud Debido a… Este es un mensaje duplicado (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Duración Enlace de datos VOLMET VOR Doppler Ruedas gemelas Llovizna E EAT EB EDA EEE EET EFC Este o longitud Este Hora prevista de aproximación Dirección Este Área de elevación diferencial Error (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Duración prevista Prever nueva autorización E DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 32 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS E (cont.) EGNOS† ETA*‡ ETD‡ ETO EV EXC EXER EXP EXTD (debe pronunciarse “EG-NOS) Servicio Europeo de complemento geoestacionario de navegación) Frecuencia extremadamente alta (30.000 a 300.000 MHz) Radiobaliza de emergencia para localización de aeronaves Elevación Radio de acción sumamente grande Transmisor de localización de emergencia Emisión Inmersos en una capa (para indicar los cumulunimbus inmersos en las capas de otras nubes) Emergencia Extremo de parada (relativo al RVR) Estenordeste Motor En ruta Carta en ruta (seguida del nombre/ título) Hora prevista fuera de calzos Equipo Aquí... o adjunto Estesudeste Estimar o estimado o estimación (como designador de tipo de mensaje) Hora prevista de llegada o estimo llegar a las... Hora prevista de salida o estimo salir a las… Hora prevista sobre punto significativo Cada Excepto Ejercicios o ejerciendo o ejercer Se espera o esperado o esperando Se extiende o extendiéndose F FA FAC FAF FAL FAP FAS FAT FATO FAX Fijo (a) Rumbo desde un punto de referencia hasta una altitud Instalaciones y servicios Punto de referencia de aproximación final Facilitación del transporte aéreo internacional Punto de aproximación final Tramo de aproximación final Derrota de aproximación final Área de aproximación final y de despegue Transmisión facsímile EHF ELBA† ELEV ELR ELT EM EMBD EMERG END ENE ENG ENR ENRC... EOBT EQPT ER* ESE EST F DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 33 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS F (cont.) FBL FC FCST FCT FDPS FEW FG FGS FIC FIR‡ FIS FISA FIX FL FLD FLG FLR FLT FLTCK FLUC FLW FM FM FM FMC FMS‡ FMU FNA FPAP FPL FPM FPR FR FREQ FRNG FRONT† FROP FRQ FRT FSL Ligera (usada para indicar la intensidad de los fenómenos meteorológicos, interferencia o informes sobre estática, por ejemplo: FBL RA = lluvia ligera) Tromba (tornado o tromba marina) Pronóstico Coeficiente de razonamiento Sistema de procesamiento de datos de vuelo Algunas nubes Niebla Sistema de guía de vuelo Centro de información de vuelo Región de información de vuelo Servicio de información de vuelo Servicio automatizado de información de vuelo Posición Nivel de vuelo Campo de aviación Destellos Luces de circunstancias Vuelo Verificación de vuelo Fluctuante o fluctuación (es) o fluctuado Sigue o siguiendo Desde Desde (seguida de la hora a la que se pronostica que se iniciará el cambio meteorológico) Rumbo desde un punto de referencia hasta una terminación manual Computadora de gestión de vuelo Sistema de gestión de vuelo Dependencia de organización de la afluencia Aproximación final Punto de alineación de la trayectoria de vuelo Plan de vuelo presentado (designador de tipo de mensaje) Pies por minuto Ruta de plan de vuelo Combustible remanente Frecuencia Disparos Frente (meteorológico) Punto de salida del viraje de aproximación final Frecuente Transición de radio fijo Aterrizaje completo DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 34 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS F (cont.) FSS FST FT FTE FTP FTS FU FZ FZDZ FZFG FZRA Estación de servicio de vuelo Primero Pies (unidad de medida) Error técnico de vuelo Punto de umbral ficticio Simulación en tiempo acelerado Humo Engelante o congelación Llovizna engelante Niebla engelante Lluvia engelante G… Variaciones respecto a la velocidad media del viento (ráfagas) (seguida por cifras en MET/ SPECI y TAF) Verde Aviación general Continúe pasando su tráfico (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Tierra a aire Tierra a aire y aire a tierra Navegación aumentada por GPS y órbita geoestacionaria Pronóstico de área para vuelos a baja altura Punto de referencia en azimut GBAS (debe pronunciarse “CHI-BAS”) Sistema de aumentación basado en tierra Sistema de aproximación dirigida desde tierra o aproximación dirigida desde tierra General Geográfico o verdadero Estación terrena de tierra Área para planeadores y ultralivianos Planeador (debe pronunciarse “GLONAS”) Sistema orbital mundial de navegación por satélite Sistema GBAS de aterrizaje Carta de movimiento en la superficie (seguida del nombre o título) Tierra Verificación en tierra Sistema mundial de navegación por satélite Trayectoria de planeo Punto de contacto Punto de intersección de la trayectoria de planeo Angulo de trayectoria de planeo G G GA GA G/A G/A/G GAGAN† GAMET GARP GBAS† GCA‡ GEN GEO GES GFA GLD GLONASS+ GLS GMC… GND GNDCK GNSS‡ GP GPI GPIP GPA DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 35 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS G (cont.) GPS‡ GPWS GRAS† GRASS GRIB GRVL GS GS GUND Sistema mundial de determinación de la posición Sistema de advertencia de la proximidad del terreno (debe pronunciarse “CHI-RAS”) Sistema de aumentación regional basado en tierra Área de aterrizaje cubierta de césped Datos meteorológicos procesados como valores reticulares expresados en forma binaria Grava Velocidad respecto al suelo Granizo menudo y/o nieve granulada Ondulación geoidal H H H24 HA HAL HAPI HBN HDF HDG HEL HEL HF‡ HF HGT HGS HI HIALS HIRL HJ HLDG HM HN HO HOSP HPA HP HPL HRP HR HS Área de alta presión o centro de alta presión Servicio continuo de día y de noche Espera/en hipódromo hasta una altitud Límite de alerta horizontal Indicador de trayectoria de aproximación para helicópteros Faro de peligro Estación radiogoniométrica de alta frecuencia Rumbo Helicóptero Helipuerto Alta frecuencias (3.000 a 30.000 KHz) Espera/en hipódromo hasta un punto de referencia Altura o altura sobre Sistema de guía de cabeza en alto Alta intensidad Luces de alta intensidad Luces de pista de alta intensidad Desde el comienzo del crepúsculo civil matutino hasta el fin del crepúsculo civil vespertino Espera Espera/en hipódromo hasta una terminación manual Desde el fin del crepúsculo civil vespertino hasta el comienzo del crepúsculo civil vespertino Servicio disponible para atender a las necesidades de las operaciones Aeronave hospital Hectopascal Helipunto Nivel de protección horizontal Punto de referencia del helipuerto Horas Servicio disponible durante las horas de los vuelos regulares DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 36 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS H (cont.) HSI HST HURCN HVDF HVR HVY HVY HX HYR HZ HZ Indicador de situación horizontal Calle de rodaje de alta intensidad Huracán Estaciones radiogoniométricas de alta y muy alta frecuencia (situadas en el mismo lugar) Elevada velocidad vertical Pesado (a) Fuerte (se utiliza para indicar la intensidad del fenómeno meteorológico, por ejemplo lluvia fuerte = HVY RA) Sin horas determinadas de servicio Más elevado Calima Hertzio (ciclos por segundo) I IAC IAF IAO IAP IAR IARA IAS IBN IC ICE ID IDENT† IF IFF IFP IFR‡ IGA ILS‡ IM IMC‡ IMG IMI* IMPR IMT INA INBD INC Carta de aproximación por instrumentos (seguida del nombre/título) Punto de referencia de aproximación inicial Dentro y fuera de las nubes Procedimiento de aproximación por instrumentos Intersección de rutas aéreas Área restringida de aproximación IFR Velocidad indicada Faro de identificación Cristales de hielo (cristales de hielo muy pequeños en suspensión, denominados también polvo brillante) Engelamiento Identificación o identificar Identificación Punto de referencia de aproximación intermedia Identificación amigo/enemigo Procedimiento de vuelo por instrumentos Reglas de vuelo por instrumentos Aviación general internacional Sistema de aterrizaje por instrumentos Radiobaliza interna Condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos Inmigración Signo de interrogación (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Mejora o mejorando Inmediato o inmediatamente Aproximación inicial De entrada, de llegada Dentro de nubes DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 37 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS I (cont.) INCERFA† INFO† INFORME MET INOP INP INPR INS INSTL INSTR INT INTL INTRG INTRP INTSF INTST IR IRS IRU ISA ISB ISOL Fase de incertidumbre Información Informe meteorológico ordinario local (en lenguaje claro abreviado) JTST Corriente de chorro KG KHZ KIAS KM KMH KPA KT KW Kilogramos Kilohertzio Velocidad indicada en nudos Kilómetros Kilómetros por hora Kilopascal Nudos Kilowatios L ...L Área de baja presión o centro de baja presión Izquierda (precedida por el número de designación para identificar una pista paralela) Radiofaro de localización (véase LM, LO) Acuse de recibo lógico (designador de tipo de mensaje) Tierra adentro Latitud Fuera de servicio Si no es posible En marcha Sistema de navegación inercial Instalar o instalado o instalación Instrum ento (por instrumentos) Intersección Internacional Interrogador Interrumpir o interrupción o interrumpido Intensificación o intensificándose Intensidad Hielo en pista Sistema de referencia inercial Unidad de referencia inercial Atmósfera tipo internacional Banda lateral independiente Aislado J K L L LAM LAN LAT DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 38 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS L (cont.) LDA LDAH LDG LDI LEFT LEN LF LGT LGTD LIG LIH LIL LIM LIRL LM LMT LNAV LNG LO LOC LONG LORAN† LPV LR LR LRG LS LT LTD LTP LTT LV LVE LVL LYR Distancia de aterrizaje disponible Distancia de aterrizaje disponible para helicópteros Aterrizaje Indicador de la dirección de aterrizaje Izquierda (dirección del viraje) Longitud Baja frecuencia (30 a 300 KHz) Luz o iluminación Iluminado Ligera Luz de gran intensidad Luz de baja intensidad Luz intensidad media Luces de pista de baja intensidad Radiofaro de localización intermedio Hora media local Navegación lateral Larga (utilizada para indicar el tipo de aproximación deseado o requerido) Radiofaro de localización exterior Localizador Longitud LORAN (sistema de navegación de larga distancia) Actuación del localizador con guía vertical El último mensaje que recibí fue... (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Radial guía De larga distancia El último mensaje que envié fue ... o El último mensaje fue ... (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Viraje izquierda Limitado Punto del umbral de aterrizaje Teletipo de línea alámbrica Ligero y variable (con respecto al viento) Abandone o abandonando Nivel Capa o en capas M ...M M… M... Metros (precedido de cifras) Número de Mach (seguido de cifras) Valor mínimo del alcance visual en la pista (seguida por cifras en METAR/SPECI) DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 39 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS M (cont.) MAA MAA MAG MAHF MAINT MAP MAPT MAR MAS MATF MAWP MAX MCA MCL MCW MDA MDF MDH MDI MDHF MEA MEA-G MEDEVAC MEHT MEL MET† METAR† MET REPORT MF MFQ MHA MHDF MHVDF MHZ MI MIA MID MIFG Altitud Máxima autorizada Área de actividad militar Magnética Punto de referencia de espera en aproximación frustrada Mantenimiento Mapas y cartas aeronáuticas Punto de aproximación frustrada En el mar Simples Al manual Punto de referencia para viraje en aproximación frustrada Punto de recorrido de aproximación frustrada Máximo (a) Altitud mínima de cruce Nivel mínimo de cruce Onda continúa modulada Altitud mínima de descenso Estación radiogoniométrica de frecuencia media Altura mínima de descenso Intervalo mínimo de salida Estaciones radiogoniometricas de frecuencia media y alta ( situadas en el mismo lugar) Altitud mínima en ruta Altitud mínima de ruta – GNSS Vuelo de evacuación médica Altura mínima de los ojos del piloto sobre el umbral (para sistemas visuales indicadores de pendiente de aproximación) Lista de equipo mínimo Meteorológico o meteorología Informe meteorológico aeronáutico ordinario (en la clave meteorológica aeronáutica) Informe meteorológico ordinario local (en lenguaje claro abreviado) Frecuencia media (300 a 3000 KHz) Frecuencia de movimiento de aeronave Altitud mínima de circuito de espera Estaciones radiogoniométricas de frecuencias media y alta (situadas en el mismo lugar) Estaciones radiogoniométricas de frecuencias media, alta y muy alta (situadas en el mismo lugar) Megahertzio Media intensidad Altitudes mínimas IFR Punto medio (relativo al RVR) Niebla baja DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 40 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS M (cont.) MIL MIN* MIS MIRL MKR MLS‡ MM MNM MNPS MNT MNTN MOA MOC MOCA MOD MON MOPS† MOTNE MOV MPS MPX MRA MRG MRP MRVAC† MS MSA MSAS† MSAW MSD MSG MSL MSR MSSR MT MTA MTL MTOW Militar Minutos Falta... (identificación de la transmisión) (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Luces de pista de mediana intensidad Radiobaliza Sistema de aterrizaje por microondas Radiobaliza intermedia Mínimo (a) Especificaciones de perfomance mínimas de navegación Monitor o vigilando o vigilado Mantenga Área de operaciones militares Margen mínimo de franqueamiento de obstáculos Altitud mínima de franqueamiento de obstáculos Moderado (a) (utilizada para indicar la intensidad de los fenómenos meteorológicos, la interferencia o informes de estática, por ejemplo MODRA = lluvia moderada) Sobre montaña Normas de performance mínima operacional Red de telecomunicaciones meteorológicas para las operaciones en Europa Desplácese o desplazándose o desplazamiento Metros por segundo Funcionamiento múltiplex Altitud mínima de recepción Alcance medio Punto de notificación ATS/MET Carta de niveles mínimos para guía vectorial radar Menos Altitud mínima de sector (debe pronunciarse “EM-AS”) Sistema de aumentación basado en satélites con satélite de transporte multifuncional (MTSAT) Advertencia de altitud mínima de seguridad Distancia mínima de estabilización Mensaje Nivel medio de mar Mensaje... (identificación de la transmisión) transmitido por vía indebida (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Radar secundario de vigilancia de mono-impulso Montaña Altitud mínima de viraje Nivel mínimo de viraje Peso máximo de despegue DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 41 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS M (cont.) MTR MTU MTW MVA MVDF MW MWO MX Rutas de entrenamiento militar Unidades métricas Ondas orográficas Altitud mínima vectorial Estaciones radiogoniométricas de frecuencias media y muy alta (situadas en el mismo lugar) Microondas Oficina de vigilancia meteorológica Tipo mixto de formación de hielo (blanco y cristalino) N N N NA NASC† NAT NAV NAVAID NB NBFR NC NCD NDB‡ NDV NE NEB NEG NET NGT NIL†* NM NML NNE NNW NO NOF NOSIG† NOTAM† Ninguna tendencia marcada (del RVR durante los 10 minutos previos) Norte o latitud norte No autorizado Centro nacional de sistema AIS Atlántico septentrional Navegación Ayuda a la navegación Dirección norte No antes de... Sin variación No se detectaron nubes (utilizada en METAR/SPECI automatizados) Radiofaro no direccional No hay variaciones direccionales disponibles (utilizada en METAR/SPECI automatizados) Nordeste Dirección nordeste No o negativo o incorrecto Red (detención) Noche Nada o no tengo nada que transmitirle a usted Millas náuticas Normal Nornordeste Nornoroeste No (negativo) (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Oficina NOTAM internacional Sin ningún cambio importante (se utiliza en los pronósticos de aterrizaje de tipo “tendencia”) Aviso distribuido por medios de telecomunicaciones que contiene información relativa al establecimiento, condición ó modificación de cualquier instalación aeronáutica, servicio, procedimiento o peligro cuyo conocimiento oportuno es esencial para el personal encargado de las operaciones de vuelo DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 42 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS N (cont.) NOTAMC NOTAMN NOTAMR NOVP NOZ‡ NPA NR NRH NS NSC NSE NSW NTL NTZ‡ NU NW NWB NXT NOTAM que cancela un NOTAM anterior NOTAM que contiene nueva información NOTAM que reemplaza un NOTAM anterior No requiere viraje de procedimiento Zona normal de operaciones Aproximación que no es de precisión Número No se escucha respuesta Nimbostratus Sin nubes de importancia Error del sistema de navegación Ningún tiempo significativo Nacional Zona inviolable No utilizable Noroeste Dirección noroeste Siguiente OAC OAS OBS OBSC OBST OCA OCA OCC OCH OCNL OCS ODALS† OFZ OGN OHD OIS OK* Centro de control de área oceánica Superficie de evaluación de obstáculos Observe, observado u observación Oscuro, oscurecido u oscureciendo Obstáculo Altitud de franqueamiento de obstáculos Área oceánica de control Intermitente (luz) Altura de franqueamiento de obstáculos Ocasional u ocasionalmente Superficie de franqueamiento de obstáculos Sistema de luces de aproximación omnidireccional Zona despejada de obstáculos Empiece (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Por encima Superficie de identificación de obstáculos Estamos de acuerdo o Está bien (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Intercambio directo de datos Superficie limitadora de obstáculos Radiobaliza exterior Formación de hielo de tipo blanco, opaco El control indicado es el control de operaciones O OLDI† OLS OM OPA OPC DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 43 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS O (cont.) OPMET† OPN OPNL OPR OPS† O/R ORD OSV OTLK OTP OTS OUBD OVC Información meteorológica relativa a las operaciones Abrir o abriendo o abierto Operacional Operador (explotador) u operar (explotar) o utilizable Operaciones A solicitud Indicación de una orden Barco de estación oceánica Proyección (se utiliza en los mensajes SIGMET para las cenizas volcánicas y los ciclones tropicales) Sobre nubes Sistema organizado de derrotas Dirección de salida Cielo cubierto P P… P… PA PA1 PA2 PA3 PALS PANS PAOAS PAPI† PAR‡ PARL PARX PATC… PAX PBN PCD PCL PCN PDC PDF PDG PER PERM PF Valor máximo de la velocidad del viento o del alcance visual en la pista (seguida por cifras en METAR/SPECI y TAF) Zona prohibida (seguida de la identificación) Aproximación de precisión Pista para aproximaciones CAT I Pista para aproximaciones CAT II Pista para aproximaciones CAT III Sistema de iluminación para la aproximación de precisión (especificar categoría) Procedimientos para los servicios de navegación aérea Superficie de evaluación de obstáculos para aproximaciones paralelas Indicador de trayectoria de aproximación de precisión Radar de aproximación de precisión Paralelo Areas reservadas Carta topográfica para aproximación de precisión (seguida del nombre/título) Pasajero Navegación basada en la performance Prosiga o prosigo Iluminación controlada por el piloto Número de clasificación de pavimentos Plano de estacionamiento y atraque de aeronaves Sentido preferente de vuelo Gradiente de procedimiento de diseño Performance Permanente Combustible para aeronaves de motores alternativos DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 44 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS P (cont.) PIB PinS PJE PL PLA PLN PLVL PN PNR PO POB POL PORTL POSS PPI PPR PPSN PRFG PRI PRKG PROB† PROC PROV PRP PS PSG PSN PSP PSR‡ PSYS PTN PTO PTS PUB PVT PVT PWR Boletín de información previa al vuelo Aproximación a un punto en el espacio Ejercicios de lanzamiento de paracaidistas Gránulos de hielo Aproximación baja, de práctica Plan de vuelo Nivel actual Se requiere permiso previo Punto de no retorno Remolinos de polvo/arena Personas a bordo Policía Luces de pista portátil eléctrica Posible Indicador panorámico Se requiere permiso previo Posición actual Aeródromo parcialmente cubierto de niebla Primario Estacionamiento Probabilidad Procedimiento Provisional Punto de referencia de un punto en el espacio Más Pasando por Posición Chapa de acero perforada Radar primario de vigilancia Sistema de presión Viraje reglamentario Punto seguido y/o aparte Estructura de derrotas polares Público Privado Posición, velocidad y tiempo Potencia QDL ¿Piensa usted pedirme una serie de marcaciones? o Pienso pedirle una serie de marcaciones (para utilizar en radiotelegrafía como un código Q) Rumbo magnética (viento nulo) Q QDM‡ DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 45 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS Q (cont.) QDR QFE‡ QFU QGE QJH QNH‡ QSP QTA QTE QTF QUAD QUJ Marcación magnética Presión atmosférica a la elevación del aeródromo (o en el umbral de la pista) Dirección magnética de la pista ¿Cuál es mi distancia a su estación? o Su distancia a mi estación es (cifras de distancias y sistemas de unidades) (para utilizar en radiotelegrafía como un código Q) ¿Debo pasar mi cinta de prueba/una frase de prueba (para utilizar en AFS como un código Q) Reglaje de la subescala del altímetro para obtener la elevación estando en tierra ¿Quiere retransmitir gratuitamente a...,? o Retransmitiré gratuitamente a...(para utilizar en AFS como un código Q) ¿Debo anular el telegrama número...? o Anule el telegrama número… (para utilizar en AFS como un código Q) Marcación verdadera ¿Quiere indicarme la posición de mi estación con arreglo a las marcaciones tomadas por las estaciones radiogoniométricas que usted controla? o La posición de su estación, basada en las marcaciones tomadas por las estaciones radiogoniométricas que controlo, era... latitud, ...longitud (o cualquier otra indicación de posición), tipo... a ... horas (para utilizar en radiotelegrafía como un código Q) Cuadrante ¿Quiere indicarme el rumbo VERDADERO que debo seguir para dirigirme hacia usted? o El rumbo VERDADERO que debe seguir para dirigirse hacia mí es de ... grados a las ... (para utilizar en radiotelegrafía como un código Q) R R… R... …R R* R R R… RA RA RAC RAFC RAG RAG RAI Alcance visual en la pista (seguida por cifras en METAR/S PECI) Zona restringida (seguida de la identificación) Derecha (precedida por el número de designación para identificar una pista paralela) Recibido (acuse de recibo) (para utilizar en AFS como señal de la identificación) Reemplazado Rojo Radial (Seguido del valor numérico para uso en gráficos de procedimientos instrumentales) Lluvia Radioáltimetro Reglamento del aire y servicios de tránsito aéreo Centro regional de pronóstico de área Rasgado Dispositivo de parada en pista Indicador de alineación de pista DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 46 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS R (cont.) RAIL RAIM† RAMP RASC† RASH RASN RASS RAW IN* RB RCA RCC RCF RCH RCL RCLL RCLR RDH RDL RDO RDR RE R/E REC REDL REF REG REGU REIL RENL REP REQ RERTE RESA RET RF RFT RG RHC RIF RITE Luces indicadoras de alineación de pista del sistema de iluminación aproximación (destellos) Vigilancia autónoma de la integridad en el receptor Áreas generales de estacionamiento, de servicios y carga Centro regional de sistemas AIS Chaparrones de lluvia Lluvia y nieve Fuente de reglaje de altímetro a distancia Vientos altos medidos por medios eléctricos Lancha de salvamento Alcance la altitud de crucero Centro coordinador de salvamento Falla de radiocomunicaciones (designador de tipo de mensaje) Llegar a, o llegando a Eje de pista Luces de eje de pista Nueva autorización Altura de referencia Radial Radio Radar Reciente (usado para calificar fenómenos meteorológicos, RERA = lluvia reciente) Radioestación Recibir o receptor Luces de borde de pista Referente a ... o consulte a ... Matrícula Regular Luces de identificación de umbral de pista (destellos) Luces de extremo de pista Notificar o notificación o punto de notificación Solicitar o solicitado Cambio de ruta Zona de seguridad de fin de pista Retiro (reverso pagina) Arco de radio constante hasta un punto de referencia Categoría de aeródromo a efectos de salvamento y extinción de incendios Alienación (luces) Circuito del lado derecho Renovación en vuelo de la autorización Derecha (dirección del viraje) DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 47 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS R (cont.) RL RLA RLCE RLLS RLNA RLS RMAC RMK RNAV† RNG RNP ROBEX† ROC ROD ROFOR RON RPI‡ RPL RPLC RPS RPT* RQ* RQA RQH RQL RQMNTS RQN RQP RQR RQRD RQS RR RRA RSC RSCD RSO RSP RSR RSTG RT RTD Notifique salida de Retransmisión a Solicite cambio de nivel en ruta Sistema iluminación de guía a la pista Nivel solicitado no disponible Pendiente longitudinal de pista Carta de altura mínima radar Observación (debe pronunciarse “AR-NAV”) Navegación de área Radiofaro direccional Performance de navegación requerida Intercambio de boletines regionales OPMET (sistema) Velocidad ascensional Velocidad vertical de descenso Pronóstico de ruta (en clave meteorológica aeronáutica) Recepción solamente Indicador de posición de radar Plan de vuelo repetitivo Reemplazar o reemplazado Símbolo de posición radar Repita o repito (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Petición (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Interrogación de boletines por Aeródromo Interrogación de ayuda Interrogación de Lista de Verificación de NOTAM Requisitos Interrogación de NOTAM Solicitud de plan de vuelo (designador de tipo de mensaje) Requiere Requerido Solicitud de plan de vuelo suplementario Notifique llegada a (o RRB, RRC, etc. en orden) Mensaje meteorológico demorado (designador de tipo de mensaje) Subcentro de salvamento Estado de la superficie de la pista Transmisión/Recepción VHF a distancia Radiofaro respondedor Radar de vigilancia en ruta Resistencia de pista Viraje derecha Demorado (se utiliza para indicar un mensaje meteorológico demorado; designador de tipo de mensaje) DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 48 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS R (cont.) RTE RTF RTG RTHL RTN RTODAH RTS RTT RTZL RUNUP RUT RV RVC RVR‡ RVSM‡ RWY Ruta Radiotelefonía Radiotelegrafía Luces de umbral de pista De vuelta o doy la vuelta o volviendo a Distancia de despegue interrumpido disponible para helicópteros Nuevamente en servicio Radioteletipo Luces de zona de toma de contacto Áreas para calentamiento de motores Frecuencia de transmisión en ruta reglamentaria en las regiones Barco de salvamento Carta de guía vectorial radar Alcance visual en la pista Separación vertical mínima vertical reducida [300 M / 1000 FT] entre FL 290 y FL 410 Pista S S… S SA SALS SAN SAP SAPCH SAR SARPS SATCOM† SB SBAR SBAS† SC SDF SCT SD SDBY SE SEA SEB SEC SECN Estado del Mar (seguida por cifras en METAR/SPECI) Sur o latitud sur Arena Sistema sencillo de iluminación de aproximación Sanitario Tan pronto sea posible Superficie de aproximación Servicio de Búsqueda y Salvamento Normas y métodos recomendados (OACI) Comunicación por satélite Dirección sur Barra de parada (debe pronunciarse “ES-BAS”) Sistema de aumentación basado en Satélites Stratocumulus Punto de referencia de escalón de descenso Nubes dispersas Desviación característica Estar a la escucha o de reserva Sudeste Mar (utilizada en relación con la temperatura de la superficie del mar y el estado del mar) Dirección sudeste Segundos Sección DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 49 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS S (cont.) SECT SER SEV SFC SG SGL SH... SHF SI SIAP SID† SIF SIG SIGMET† SIGWX SIMUL SIWL SKC SKED SLP SLW SMC SMGCS SMR SN SNOCLO SNOWTAM† SNSH SOC SOP SPC SPECI† SPECIAL† SPI SPL SPOC Sector Servicio, dando servicio o servido Fuerte (usada en los informes para calificar la formación de hielo y turbulencia) Superficie Cinarra Señal Chubascos (seguida de RA = lluvia, SN = nieve, PE = hielo granulado, GR = granizo, GS = granizo menudo o combinaciones, por ejemplo SHRASN = Chubascos de lluvia y nieve) Frecuencia supraalta [3.000 a 30.000 MHz] Sistema internacional de unidades Procedimiento de aproximación normalizado por instrumentos Salida normalizada por instrumentos Disposición selectivo de identificación Significativo Información relativa a fenómenos meteorológicos en ruta que puedan afectar la seguridad de las operaciones de las aeronaves Tiempo significativo Simultáneo o simultáneamente Carga de rueda simple aislada Cielo despejado Horario, sujeto a horario o regular Punto de limitación de velocidad Despacio Control de la circulación en la superficie Carta guía y control de movimiento en la superficie Radar de movimiento en la superficie Nieve Aeródromo cerrado debido a nieve (se utiliza en METAR/SPECI) Serie de NOTAM que notifica la presencia o eliminación de condiciones peligrosas debidas a nieve, nieve fangosa, hielo o agua estancada relacionada con nieve, nieve fangosa y hielo en el área de movimiento por medio de un formato concreto Chubascos de nieve Comienzo del ascenso Procedimientos operacionales normalizados Condiciones especiales Informe meteorológico aeronáutico especial seleccionado (en clave meteorológica) Informe meteorológico especial (en lenguaje claro abreviado) Impulso especial de identificación de posición Plan de vuelo suplementario (designador de tipo de mensaje) Punto de contacto SAR DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 50 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS S (cont.) SPOT SPR SQ SQL SR SRA SRE SRG SRR SRY SS SS SSALF SSB SSE SSR‡ SST SSW ST STA STAR† STD STF STN STNR STOL STS STWL SUBJ SUN SUP AIP SUPPS SVC SVCBL SVFR SVR SW SWB SWY SX Viento instantáneo Construcción vertical (chimenea, torre, poste, etc.) Turbonada Línea de turbonada Salida del sol Aproximación con radar de vigilancia Radar de vigilancia que forma parte del sistema de radar para aproximación de precisión De corta distancia Región de búsqueda y salvamento Secundario Puesta de sol Tempestad de arena Sistema de luces de aproximación corto simplificado Banda lateral única Sudsudeste Radar de secundario de vigilancia Avión supersónico de transporte Sudsudoeste Stratus Aproximación directa Llegada normalizada por instrumentos Normal o estándar Estratiforme Estación Estacionario Despegues y aterrizajes cortos Estado Luces de zona de parada Sujeto a Domingo Suplemento AIP Procedimientos suplementarios regionales Mensaje de servicio En condiciones de servicio Vuelo especial VFR Alcance visual oblicuo Sudoeste Dirección sudoeste Zona de parada Funcionamiento simples DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 51 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS T T TA TAA TAB TACAN† TAF† TAIL† TAR TAS TAX TC TCAC TCH TCLL TCU TDO TDZ TDZE TDZL TECR TEDL TEL TEMPO† TREND† TF TF TFC TGL TGS THR THRU TIBA† TIL† TIP TIZ TKOF TL… TLOF TLS TMA‡ TMAC TMOA Temperatura Altitud de transición Altitud de llegada a terminal Información meteorológica tabular Sistema TACAN Pronóstico de aeródromo (en clave meteorológica) Viento de cola Radar de vigilancia de área terminal Velocidad verdadera Rodaje Ciclón tropical Centro de aviso de ciclones tropicales Altura de franqueamiento del umbral Luces de eje de calle de rodaje Cúmulos acastillados Tornado Zona de toma de contacto Elevación de la zona de contacto Luces de zona de toma de contacto Motivos técnicos Luces de borde de calle de rodaje Teléfono Temporal o temporalmente Pronóstico de tendencia Combustible para aeronaves de turbina Derrota hasta un punto de referencia Tráfico Aterrizaje y despegue inmediato Sistema de guía para el rodaje Umbral Por entre, por mediación de Radiodifusión en vuelo de información sobre el tránsito aéreo Hasta Hasta pasar… (lugar) Zona de información de tráfico Despegue Hasta (seguida de la hora a la que se pronostica que terminará el cambio meteorológico) Área de toma de contacto y de elevación inicial Nivel deseado de seguridad operacional Área de control terminal Carta de área Terminal Área de operación militar temporal DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 52 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS T (cont.) TN… TNA TNH TO... TOC TODA TODAH TOP† TORA TP TR TRA TRANS TREE TREND TRON† TRL TROP TS TYP TYPH Temperatura mínima (seguida por cifras en TAF) Altitud de viraje Altura de viraje A...(lugar) Cima de subida Distancia de despegue disponible Distancia de despegue disponible para helicópteros Cima de nubes Recorrido de despegue disponible Punto de viraje Derrota Espacio aéreo temporalmente reservado Transmitir o transmisor Árbol o Árboles Pronóstico de tipo tendencia Transmisión solamente Nivel de transición Tropopausa Tormenta (en los informes y pronósticos de aeródromo, cuando se utiliza la abreviatura TS sola significa que se oyen truenos pero no se observa ninguna precipitación en el aeródromo) Tormenta (seguida de RA = lluvia, SN = nieve, PE = Hielo Granulado, GR = Granizo, GS = Granizo menudo, o combinaciones, por ejemplo TRSASN = tormenta con lluvia y nieve). Error del sistema total Orden de norma técnica Turbulencia (debe pronunciarse “TI-VASIS”) Sistema visual indicador de pendiente de aproximación en T VOR Terminal Torre de control de aeródromo o control de aeródromo Calle de rodaje Enlace de calle de rodaje Temperatura máxima (seguida por cifras en TAF) Texto [cuando se usar esta abreviatura para pedir repetición, el signo de interrogación (IMI) precede a la abreviatura, por ejemplo, (IMI TEXT] (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Tipo de aeronave Tifón U UAB … UAC En aumento (tendencia del RVR durante los 10 minutos previos) Hasta ser notificado por … Centro de control de área superior TS… TSE TSO TURB T-VASIS† TVOR TWR TWY TWYL TX… TXT* U DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 53 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS U (cont.) UAR UDF UFN UHDT UHF‡ UIC UIR‡ ULR UNA UNAP UNL UNREL UP UPS URG UTA UTC‡ Ruta de área superior Estación radiogoniometría de frecuencia ultra alta Hasta nuevo aviso Imposibilidad de ascender por causa del tránsito Frecuencia ultra alta [300 a 3000 MHz] Centro de región superior de información de vuelo Región superior de información de vuelo Radio de acción excepcionalmente grande Imposible Imposible conceder aprobación Ilimitado Inseguro, no fiable Precipitación no identificada (utilizada en automatizados) Fuente de poder ininterrumpido Urgente Área superior de control Tiempo universal coordinado METAR/SPECI V …V… VA VA VAC… VAL VAL VAN VAR VAR VAR VARC VASIS VC… VCY VDF VDP VDR VDRC VER VFR‡ Variaciones respecto a la dirección media del viento (precedida y seguida por cifras en METAR/SPEC p. ej. 350V070) Cenizas volcánicas Rumbo de la aeronave hasta una altitud Carta de aproximación visual (seguida del nombre/título) En los valles Límite de alerta vertical Camión de control de pista Declinación magnética Radiofaro direccional audiovisual Rutas visuales de llegada Carta de rutas visuales de llegada Sistema visual indicador de pendiente de aproximación Inmediaciones del aeródromo (seguida de FG = niebla, FC = Tromba, SH = chubascos, PO = remolinos de polvo o arena, BLDU = ventisca alta de polvo, BLSA = ventisca alta de arena o BLSN = ventisca alta de nieve, por ejemplo VCFG = niebla de inmediaciones) Inmediaciones Estación radiogoniometría de muy alta frecuencia Punto de descenso visual Rutas visuales de salida Carta de rutas visuales de salida Vertical Reglas de vuelo visual DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 54 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS V (cont.) VFT VGSI VHF‡ VI VIP‡ VIS VLF VLR VM VMC‡ VNAV VOLMET† VOR‡ VORTAC† VOT VPA VPL VRB VS VSA VSDA VSP VTF VTOL VV... Derrota de vuelo visual Indicador visual de trayectoria de planeo Muy alta frecuencia (30 a 300 MHz) Rumbo de la aeronave hasta un punto de interceptación Persona muy importante Visibilidad Muy baja frecuencia (3 a 30 KHz) De muy larga distancia Rumbo de la aeronave hasta una terminación manual Condiciones meteorológicas de vuelo visual Navegación vertical Información meteorológica para aeronaves en vuelo Radiofaro omnidireccional VHF VOR y TACAN combinados Instalación de pruebas del equipo VOR de abordo Angulo de trayectoria vertical Nivel de protección vertical Variable Tramo visual directo Por referencia visual al terreno Ángulo de descenso del tramo visual directo Velocidad vertical Vector a final Despegue y aterrizaje verticales Visibilidad vertical (seguidas por cifras en METAR/SPECI y TAF) W W W… Blanco Oeste o longitud oeste Temperatura de la superficie del mar (seguidas por cifras en METAR/SPECI) Sistema de aumentación de área amplia Carta aeronáutica mundial 1:1.000.000 Centro mundial de pronósticos de área Dirección oeste Luces de barra de ala Distancia a un punto de recorrido Indicador de la dirección del viento Extenso Con efecto a partir de... Sistema geodésico mundial 1984 Dentro de o dentro de un margen de… Anchura (de pista) W WAAS† WAC WAFC WB WBAR WD WDI WDSPR WEF WGS-84 WI WID DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 55 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) ABREVIATURAS W (cont.) WIE WILCO† WIND WINTEM WIP WKN WNW WO WPT WRNG WS WSPD WSW WT WTSPT WWW WX Con efecto inmediato Cumpliré Viento Pronóstico aeronáutico de vientos y temperatura en altitud Obras en progreso Decrece o decreciendo Oeste noroeste Sin Punto de recorrido Aviso Cizalladura del viento Velocidad del viento Oeste sudoeste Peso Tromba marina World Wide Web (red mundial) Condiciones meteorológicas X XBAR XNG XS Cruce Barra transversal (de sistema de iluminación de aproximación) Cruzando Atmosféricos Y YCZ YES* YR Amarillo Zona amarilla de precaución (iluminación de pista) Si (afirmativo) (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Su (de usted) Z Tiempo universal coordinado (en mensajes meteorológicos) X Y Z DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 56 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) TABLAS Y SEÑALES TABLAS Y SEÑALES TyS 1– TABLAS 1.1 TABLA DE EQUIVALENCIAS PARA CONVERTIR PENDIENTES EXPRESADAS EN PORCENTAJES A VALORES DE Ft/min EN FUNCIÓN DE LA VELOCIDAD REAL VEL Kt. 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 3,3 300 350 400 400 450 500 500 550 600 600 650 700 700 750 800 800 850 3,5 350 350 400 400 500 500 550 600 600 650 700 700 750 800 850 850 900 3,7 350 400 450 450 500 550 600 600 650 700 750 750 800 850 900 900 950 GRADIENTES % 3,9 4,1 4,3 400 400 400 400 450 450 450 500 500 500 500 550 550 550 600 600 600 650 600 650 650 650 700 700 700 700 750 750 750 800 750 800 850 800 850 900 850 900 950 900 950 950 900 950 1.000 950 1.000 1.050 1.000 1.050 1.100 DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA 4,5 450 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 900 950 1.000 1.050 1.100 1.150 4,7 450 500 550 600 650 700 750 800 800 850 900 950 1.000 1.050 1.100 1.150 1.200 Pág. 57 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) VEL Kt. 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 4,9 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1.000 1.050 1.100 1.150 1.200 1.250 5,1 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1.000 1.050 1.100 1.150 1.200 1.250 1.300 TABLAS Y SEÑALES 5,3 500 550 650 650 700 750 800 850 950 1.000 1.050 1.100 1.150 1.200 1.250 1.300 1.350 GRADIENTES % 5,5 5,7 5,9 500 550 550 550 600 600 650 650 650 700 700 750 750 750 800 800 800 850 850 900 900 900 950 950 950 1.000 1.050 1.000 1.050 1.100 1.050 1.100 1.150 1.100 1.150 1.200 1.200 1.200 1.250 1.250 1.300 1.300 1.300 1.350 1.400 1.350 1.400 1.450 1.400 1.450 1.500 6,1 550 650 700 750 800 900 950 1.000 1.050 1.100 1.200 1.250 1.300 1.350 1.450 1.500 1.550 6,3 600 650 700 800 850 900 950 1.050 1.100 1.150 1.200 1.300 1.350 1.400 1.450 1.550 1.600 NOTA: Valores redondeados en más a 50 Ft DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 58 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) TABLAS Y SEÑALES 1.2 Tabla de Niveles de Vuelo TABLA DE NIVELES DE CRUCERO CON ESPACIO AÉREO RVSM APLICABLE A TODO EL ESPACIO AÉREO DE JURISDICCIÓN NACIONAL FL DERROTA (*) De 000º a 179º De 180º a 359º Columna 1 Columna 2 Columna 3 Columna 4 Vuelos IFR Vuelos VFR Vuelos IFR Vuelos VFR Altitudes y Altitudes y Altitudes y Altitudes y FL FL FL Alturas Alturas Alturas Alturas Pies Metros - - - - 1000 300 Pies Metros Pies Metros - - - - 1500 Pies Metros - - - - 500 150 450 - 2000 600 - 2500 750 30 3000 900 35 3500 1050 40 4000 1200 45 4500 1350 50 5000 1500 55 5500 1700 60 6000 1850 65 6500 2000 70 7000 2150 75 7500 2300 80 8000 2450 85 8500 2600 90 9000 2750 95 9500 2900 100 10000 3050 105 10500 3200 110 11000 3350 115 11500 3500 120 12000 3650 125 12500 3800 130 13000 3950 135 13500 4100 140 14000 4250 145 14500 4400 150 15000 1550 155 15500 4700 160 16000 4900 165 16500 5050 170 17000 5200 175 17500 5350 180 18000 5500 185 18500 5650 190 19000 5800 195 19500 5950 200 20000 6100 210 21000 6400 220 22000 6700 230 23000 7000 240 24000 7300 250 270 25000 27000 7600 8250 260 280 26000 28000 7900 8550 290 310 330 350 370 390 29000 31000 33000 35000 37000 39000 8850 9450 10050 10650 11300 11900 300 320 340 360 380 400 30000 32000 34000 36000 38000 40000 9150 9750 10350 10950 11600 12200 410 41000 12500 430 43000 13100 450 490 45000 49000 13700 14950 470 510 47000 51000 14350 15550 Etc. Etc. Etc. Etc. Referencias Clase de vuelo Vuelos IFR y VFR Vuelos IFR exclusivamente Tipo de espacio Espacio Aéreo Inferior Separación vertical mínima entre vuelos IFR o VFR 1000 pies IFR y VFR 500 pies Espacio Aéreo Superior IFR 1000 pies DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Espacio Aéreo RVSM IFR 2000 pies Pág. 59 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) TABLAS Y SEÑALES (*) Se utilizará Derrota Magnética o Derrota de Cuadrícula cuando se vuele a Latitudes de más de 70º y dentro de las prolongaciones de esas zonas que prescriba la autoridad aeronáutica según determine una red de líneas paralelas al meridiano de Greenwich, superpuesta a una carta estereográfica polar, en la cual la dirección hacia el Polo Norte (Norte Geográfico) se emplea como Norte de cuadrícula. Nota: En la República Argentina la Altitud de Transición más baja establecida para los aeródromos es de 3000 pies. Asimismo volando por encima de 3000 pies de altura sobre el terreno es obligatoria la utilización de niveles de vuelo. 1.3. TABLA DE EQUIVALENCIAS PARA CONVERTIR PENDIENTES EXPRESADAS EN PORCENTAJES A VALORES DE Mts/NM O Ft/NM PENDIENTE Mts/NM Ft/NM PENDIENTE Mts/NM Ft/NM 3,3 % 3,4 % 3,5 % 3,6 % 3,7 % 3,8 % 3,9 % 4,0 % 4,1 % 4,2 % 4,3 % 4,4 % 4,5 % 4,6 % 4,7 % 4,8 % 4,9 % 5,0 % 5,1 % 5,2 % 5,3 % 5,4 % 61,1 63,0 64,8 66,7 68,5 70,4 72,2 74,1 75,9 77,8 79,6 81,5 83,3 85,2 87,0 88,9 90,7 92,6 94,5 96,3 98,2 100,0 200 210 215 220 225 230 240 245 250 255 260 270 275 280 285 290 300 305 310 315 325 330 5,5 % 5,6 % 5,7 % 5,8 % 5,9 % 6,0 % 6,1 % 6,2 % 6,3 % 6,4 % 6,5 % 6,6 % 6,7 % 6,8 % 6,9 % 7,0 % 7,1 % 7,2 % 7,3 % 7,4 % 7,5 % 7,6 % 101,9 103,7 105,6 107,4 109,3 111,1 113,0 114,8 116,7 118,5 120,4 122,2 124,1 125,9 127,8 129,6 131,5 133,3 135,2 137,0 138,9 140,8 335 340 350 355 360 365 370 375 385 390 395 400 410 415 420 425 430 440 445 450 455 460 DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 60 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) TABLAS Y SEÑALES 1.4. TABLA DE CONVERSIÓN PARAMETRO DE A Metros DISTANCIA TEMPERATURA FORMULA Millas Náuticas 1 Mt = 0,000539 NM Millas Náuticas Metros 1 NM = 1.852 Mts Metros Pies 1 Mt = 3,28 Fts Pies Metros 1 Ft 0 0,3048 Mts Celsius Fahrenheit tº F = (tºC x 1,8) + 32 Fahrenheit Celsius tºC = (tº F – 32)/1,8 TIEMPO Hora Mins - Segs 1 Hr = 60Min = 3.600Seg VELOCIDAD HORIZONTAL Metros/Seg Nudos 1M/seg = 1.945 Kts Nudos Metros/Seg 1 Kt = 0,524 M/seg VELOCIDAD VERTICAL Metros/Seg Pies/Minuto 1 M/seg = 196,85Fts/Min Pies/Minuto Metros/Seg 1 Ft/Min = 0,00508M/seg 1.5 CONVERSIONES DE MILIBARES A PULGADAS DE MERCURIO Mb 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 27.94 28.23 28.53 28.82 29.12 29.41 29.71 30.00 30.30 30.59 30.89 31.18 27.96 28.26 28.56 28.85 29.15 29.44 29.74 30.03 30.33 30.62 30.92 31.21 27.99 28.29 28.58 28.88 29.18 29.47 29.77 30.06 30.36 30.65 30.95 31.24 28.02 28.32 28.61 28.91 29.20 29.50 29.80 30.09 30.39 30.68 30.98 31.27 Pulgadas 940 950 960 970 980 990 1000 1010 1020 1030 1040 1050 27.76 28.05 28.35 28.64 28.94 29.23 29.53 29.83 30.12 30.42 30.71 31.01 27.79 28.08 28.38 28.67 28.97 29.26 29.56 29.85 30.15 30.45 30.74 31.04 27.82 28.11 28.41 28.70 29.00 29.29 29.59 29.88 30.18 30.47 30.77 31.07 27.85 28.14 28.44 28.73 29.03 29.32 29.62 29.91 30.21 30.50 30.80 31.09 27.88 28.17 28.47 28.76 29.06 29.35 29.65 29.94 30.24 30.53 30.83 31.12 27.91 28.20 28.50 28.79 29.09 29.38 29.68 29.97 30.27 30.56 30.86 31.15 DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 61 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) TABLAS Y SEÑALES TyS 2 - SEÑALES DE USO EN LA ACTIVIDAD AERONÁUTICA 2.1. SEÑALES DE BÚSQUEDA Y SALVAMENTO 2.1.1.CÓDIGO DE SEÑALES VISUALES DE TIERRA – AIRE UTILIZABLE POR LOS SOBREVIVIENTES NÚMERO MENSAJE SÍMBOLO 1 2 3 4 Necesitamos ayuda Necesitamos ayuda médica No o Negativo Sí o Afirmativo V X N Y 5 Estamos avanzando en esta dirección 2.1.1.CÓDIGO DE SEÑALES VISUALES DE TIERRA – AIRE PARA USO DE LAS PATRULLAS DE SALVAMENTO NÚMERO MENSAJE SÍMBOLO 1 Operación terminada LLL 2 Hemos hallado a todos los ocupantes LL 3 Hemos hallado sólo a algunos de los ocupantes ++ 4 No podemos continuar. Regresamos a la base xx 5 Nos hemos dividido en dos grupos. Cada uno se dirige en el sentido indicado 6 Se ha recibido información que la aeronave está en esta dirección 7 No hemos hallado nada. Continuamos la búsqueda DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA NN Pág. 62 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) 2.2. TABLAS Y SEÑALES SEÑALES RADIALES 2.2.1. ALFABETO FONÉTICO LETRA CÓDIGO PALABRA .-… -.-. -.. . ..-. - -. …. .. .- - -..-.. --. --.- -. - -..-. … ..….- -..-.- - -.. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Alfa Bravo Charlie Delta Echo Foxtrot Golf Hotel India Juliett Kilo Lima Mike November Oscar Papa Quebec Romeo Sierra Tango Uniform Victor Whiskey X-ray Yankee Zulu PRONUNCIACIÓN ALFA BRAVO CHAR LI o SHAR LI DELTA ECO FOXTROT GOLF O TEL INDIA TSHULIET KILO LIMA MAIK NOVEMBER OSCAR PAPA QUEBEC ROMEO SIERRA TANGO IUNIFORM o UNIFORM VICTOR UISQUI EX REY IAN QUI TSU LU 2.2.2. NÚMEROS EN CÓDIGO MORSE NÚMERO CÓDIGO PALABRA PRONUNCIACIÓN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 .- - - ..- - …- ….….. -…. - -… - - -.. - - - -. ----- One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ziro DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA UAN TU TRI FO-ar FAIF SIKS SEV´N EIT NAI-na SI-RO Pág. 63 DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) SIMBOLOGÍA SECCIÓN 6 - SIMBOLOGÍA AERÓDROMOS Público / Privado pistas pavimentadas de menores a 1000 m o no pavimentadas Público / Privado pistas pavimentadas de 1000m o mayores H Pista que afecte el tránsito del AD en donde se basa el procedimiento Principal usado en cartas IAC Aeródromos militares con pistas pavimentadas de 1000m o mayores Helipuerto Aeródromos militares con pistas pavimentadas menores a 1000 m o no pavimentadas RADIOAYUDAS ILS NDB DME VOR VOR/DME ILS BACK COURSE MARCADOR R 174 SDE Radial anticipación de viraje GLS FUNCIONALIDAD DE PUNTOS SIGNIFICATIVOS A Requerimiento Fly- by Obligatoria Fly-by A Requerimiento Fly- over Obligatoria Fly-over Punto de notificación Punto de recorrido(Waypoint) VOR VOR/DME NDB Radial VOR FAF/FAP R 180 ECA Identificación DME Código Morse Frecuencia EZEIZA ALTITUD MÍNIMA ALTITUD MÁXIMA ALTITUD OBLIGATORIA ALTITUD RECOMENDADA VENTANA 344927S 0583270W Coordenadas DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 65 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) SIMBOLOGÍA TRAYECTORIA DE VUELO (IAC) TRAYECTORIA CONVENCIONAL (VOR) Rumbo de aproximación R 095 EZE 275° 2M IN 3 Radial VOR 0 SE C Rumbo y tiempo de alejamiento R 11 5 EZ E TRAYECTORIA CONVENCIONAL PRECISIÓN (ILS) D 7.0 DOZ D 8.0 DO D 7.0 DOZ D 8.0 DO TRAYECTORIA ARCO DME TRAYECTORIA RNP DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 66 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) SIMBOLOGÍA PERFIL APP CONVENCIONAL ILS PERFIL APP CONVENCIONAL VOR TO THR 02 (NM) TO CAT (DME) 10.6 12.0 PERFIL APP RNP RADIOAYUDAS PERFIL DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 67 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) SIMBOLOGÍA OBSTÁCULOS 170’ (120) Turbina eólica no iluminada Turbina eólica iluminada LÍMITES Límite de Región de información al vuelo (FIR) Límite común a dos zonas Límite CTR Límite TMA Límite CTA XXXXXXX É É É É É Límite sector actividad planeadores Límite de sector de control y comunicaciones I II Límites verticales TMA cuando su base es escalonada ZONAS (SAP) ZONA PROHIBIDA DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA (SAR) ZONA RESTRINGIDA (SAD ) ZONA PELIGROSA Pág. 68 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) SIMBOLOGIA SIMBOLOGIA PLANO AERÓDROMO TWR WDI LUCES CALLES RODAJE ARP LOC PUNTO DE ESPERA DE LA PISTA COLUMNA DE ILUMINACIÓN PUNTO DE ESPERA INTERMEDIO POSTE,TORRE, CAMPANARIO, ANTENA,ETC. LÍNEAS DE TRANSMISIÓN O CABLE AÉREO ÁRBOL PUNTO VERIFICACIÓN VOR PAPI TERRENO QUE PENETRA EL PLANO DE OBSTÁCULOS EDIFICIO O ESTRUCTURA GRANDE ALS DTHR 02 150 m SISTEMA DE ILUMINACIÓN UMBRAL DE PISTA DESPLAZADO 20 DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA 20 AYUDAS LUMINOSAS RWY Y TWY SEÑALES RWY Y TWY Pág. 69 AIP ARGENTINA VOL III (MAPRI) SIMBOLOGÍA Elevación expresada en las unidades de medida (metros o pies) elegidas para la carta Longitud de la pista más larga expresada en centenares de metros o pies (según la unidad de medida elegida para la carta) EL PLUMERILLO 704 L H 28.35 Pista pavimentada, generalmente utilizable en todas las condiciones meteorológicas Iluminación mínima: luces de obstáculos, de límites y de pistas o indicadores iluminados de la dirección del viento o de aterrizaje Nota.— Se insertará un guión (–) cuando no haya L o H. SIMBOLOS GEOGRÁFICOS Curvas de nivel (pies) Hidrografía Ríos CONSTRUCCIONES Zona urbana Puente DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Ruta Ferrocarril Pág. 70 LISTA DE CARTAS STAR IAC SID “AERÓDROMOS INTERNACIONALES / NACIONALES” AMDT / AIRAC FECHA DE ENTRADA EN VIGENCIA:31 ENERO 2019 BAHÍA BLANCA / COMANDANTE ESPORA STAR RNP DOTRI1U -MOXAN 1U RNP DOTRI 1Q - MOXAN 1Q RNP AKNOS 1Q - DAMIN 1Q - GENAX 1Q - KIMID 1Q - SANBU 1Q RNP DOTRI1X-MOXAN 1X-MOXAN 2X RNP AKNOS 1X - DAMIN 1X - GENAX 1X - KIMID 1X - SANBU 1X RNP DOTRI1Z-MOXAN 1Z RNP AKNOS 1Z - DAMIN 1Z - GENAX 1Z - KIMID 1Z - SANBU 1Z RWY 35R RWY 17L RWY17L RWY 06 RWY 06 RWY 24 RWY 24 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 RWY 17 L RWY 17 L RWY 17 L RWY 17 L RWY 17 L RWY 35R RWY 06 RWY 06 RWY 06 RWY 24 RWY 24 RWY 24 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 RWY 35R RWY 35R RWY 35R RWY 35R RWY 17L RWY 17L RWY 17L RWY 17L RWY 06 RWY 06 RWY 24 RWY 24 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 ENE 2016 IAC ILS Y VOR Z VOR Y RNP (LNAV/VNAV) ILS Z RNP (LNAV) VOR Z VOR Y RNP (LNAV/VNAV) VOR Z VOR Y RNP (LNAV/VNAV) SID DOTRI 1E - MOXAN 1E - PULAS 1E AKNOS 1E - DAMIN 1E - GENAX 1E - KIMID 1E – SANBU 1E RNP DOTRI 1G - MOXAN 1G - PULAS 1G RNP AKNOS 1G - DAMIN 1G - GENAX 1G - KIMID 1G - SANBU 1G DOTRI 1A - MOXAN 1A - PULAS 1A AKNOS 1A - DAMIN 1A - GENAX 1A - KIMID 1A - SANBU 1A RNP DOTRI 1C - MOXAN 1C - PULAS 1C RNP AKNOS 1C - DAMIN 1C - GENAX 1C - KIMID 1C - SANBU 1C RNP DOTRI 1K - MOXAN 1K - PULAS 1K RNP AKNOS 1K - DAMIN 1K - GENAX 1K - KIMID 1K - SANBU 1K RNP DOTRI 1M - MOXAN 1M - PULAS 1M AKNOS 1M - DAMIN 1M - GENAX 1M - KIMID 1M - SANBU 1M TABLAS DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 71 CATAMARCA STAR RNP ITELA 1M – LITOR 1M – KAKAN 1M – SORTI 1M RNP ITELA 1Q – LITOR 1Q– KAKAN 1Q – SORTI 1Q RWY 02 RWY 20 ENE 2019 ENE 2019 RWY 02 RWY 02 RWY 20 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 RWY 02 RWY 02 RWY 20 RWY 20 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 RWY 31 RWY 31 RWY 13 RWY 13 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 RWY 31 RWY 31 RWY 31 RWY 31 RWY 31 RWY 31 RWY 31 RWY 13 RWY 13 RWY 13 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 RWY 31 RWY 31 RWY 13 RWY 13 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2016 RWY 13/16 RWY 13/16 ABR 2012 ABR 2012 IAC VOR RNP LNAV/VNAV RNP LNAV/VNAV SID LITOR 1A – KAKAN 1A – SORTI 1A RNP LITOR 1C – KAKAN 1C – SORTI 1C LITOR 1E – KAKAN 1E – SORTI 1E RNP LITOR 1G – KAKAN 1G – SORTI 1G TABLA DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI CATARATAS DEL IGUAZÚ / My. D CARLOS E. KRAUSE STAR RNP VUGLA 1Q – KOVSO 1Q – LADER 1Q RNP COSTA 1Q – ALGEL 1Q – UDENO 1Q – DOKBA 1Q RNP ILMIS 1M–MATEL 1M–DIDOM 1M–KAMIL 1M RNP COSTA 1M – ALGEL 1M – UDENO 1M – DOKBA 1M IAC ILS Z ILS Y ILS X VOR Z VOR Y LI RNP LNAV/VNAV VOR Z VOR Y RNP LNAV/VNAV SID RNP MATEL 1G – CRANE 1G – KAMIL 1G RNP COSTA 1G/H – ALGEL 1G – UDENO 1G – NEGEX1G RNP COSTA 1C – ALGEL 1C – UDENO 1C – ALDOS 1C RNP MATEL 1C – CRANE 1C –KAMIL 1C – LADER 1C TABLA DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI CIUDAD DE BUENOS AIRES/ AEROPARQUE JORGE NEWBERY STAR SARGO 7C - KOVUK 7C - TENIL 7C -BELGRANO 7C PAGON 7C - SAN ANTONIO 7C - ASADA 7C - VALOS 8C DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 72 SURBO 7A - KUKEN1C - PAPIX1C SURBO 2B - SARGO 7D - KOVUK 7D - TENIL 7D -BELGRANO 7D - VALOS 7D ASADA 7D PAGON 7D - SAN ANTONIO 7D RNP PAGON 8R – SAN ANTONIO 8R – ASADA 8R – PAPIX 1R RNP VALOS 8R – BERLGRNO 7R – TENIL 7R – SARGO 7R RWY 13/16 RWY 31 ABR 2012 JUL 2008 RWY 31 RWY 31 RWY 31 JUL 2008 OCT 2018 OCT 2018 RWY 13 (Desde VANAR) RWY 13 RWY 13 RWY 13 (Desde VANAR) RWY 13 (Sin Espera) RWY 31 (Desde QUILMES) RWY 31 (Sin Espera) RWY 31 RWY 13 DIC 2009 DIC 2009 JUN 2013 JUN 2013 JUN 2013 JUN 2013 ENE 2009 OCT 2018 OCT 2018 LANDA 3B - BIVAM 3B - ATOVO 3B RWY 13/31 EZEIZA 8 RWY 13/31 EL PALOMAR8 RWY 13/31 KUKEN 7 - SURBO 7 - DORVO 7 - LA PLATA 7 RWY 13/31 TABLA DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI - PLATAFORMA COMERCIAL PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI - PLATAFORMA COMERCIAL NORTE PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES -OACI - PLATAFORMA INDUSTRIAL NORTE PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES -OACI - PLATAFORMA INDUSTRIAL SUR JUL 2008 JUN 2009 DIC 2009 ENE 2009 OCT 2018 ABR 2015 OCT 2018 IAC Nº 1 VOR (DME) ILS (DME) Nº 2 VOR (DME) ILS (DME) Nº 3 LI ILS (DME) Nº 4 VOR (DME) LO LI ó GNSS Nº 5 LI LO LI Nº 6 LI ó GNSS Nº 7 LI RNP LNAV/VNAV RNP LNAV/VNAV SID OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 COMODORO RIVADAVIA / GRAL. ENRIQUE MOSCONI STAR RNP EGEGU 1U - GATUD 1U - PUBLO 1U - VUKNA 1U RNP BODUN 1U - ETASO 1U - IRAXO 1U RWY 25 RWY 25 ENE 2019 ENE 2019 RWY 25 RWY 25 RWY 25 RWY 25 RWY 25 RWY 25 RWY 25 RWY 25 RWY 25 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 IAC ILS Z ILS Y ILS X ILS W ILS V ILS U VOR Z VOR Y VOR X DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 73 VOR W RNP Z (LNAV/VNAV) RNP Y (LNAV/VNAV) RWY 25 RWY 25 RWY 25 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 RWY 25 RWY 25 RWY 07 RWY 07 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2016 OCT 2016 RWY 05 RWY 05 ENE 2019 ENE 2019 RWY 05 RWY 18 RWY 18 RWY 18 RWY 18 RWY 18 RWY 18 RWY 18 RWY 18 RWY 18 RWY 23 RWY 23 RWY 36 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 RWY 18/36 RWY 18/36 OCT 2018 OCT 2018 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 RWY 20 RWY 20 RWY 20 RWY 20 RWY 02 JUN 2013 JUN 2013 DIC 2009 DIC 2009 DIC 2009 ENE 2019 ENE 2016 SID RNP BODUN 1G - ETASO 1G - IRAXO 1G RNP EGEGU 1G - GATUD 1G - PUBLO 1G - VUKNA 1G RNP EGEGU 1C - GATUD 1C - PUBLO 1C - VUKNA 1C RNP BODUN 1C - ETASO 1C - IRAXO 1C TABLA DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI CÓRDOBA / ING. A. L. V. TARAVELLA STAR RNP ASISA1X - GEMOP1X - GENAS1X - MAVBI1X - SIMES1X - TREJO1X RNP ALDEX1X - DONKA1X - ETEPO1X - LOGET1X - PAMAK1X - SIBOL1X IAC RNP (LNAV/VNAV) ILS Z ILS Y ILS X ILS W ILS V VOR Z VOR Y VOR X RNP LNAV/VNAV VOR RNP LNAV/VNAV RNP LNAV/VNAV SID ASEMI 1/GENAS 1 IRAVO 1 TABLAS DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI CORRIENTES IAC N° 1 VOR / DME ILS N° 2 VOR / DME ó GNSS N° 3 VOR (DME) N° 4 LI Nº 5 VOR (DME) PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 74 CORRIENTES / PASO DE LOS LIBRES IAC Nº 1 NDB LI PLANO DE AERÓDROMO - OACI RWY 18 OCT 1998 ABR 2015 RWY 25 RWY 25 RWY 07 RWY 07 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 RWY 25 RWY 25 RWY 25 RWY 25 RWY 25 RWY 25 RWY 07 RWY 07 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 RWY 25 RWY 25 RWY 07 RWY 07 ENE 2019 OCT 2018 ENE 2019 OCT 2018 ENE 2019 ABR 2015 RWY 17 RWY 17 RWY 17 RWY 17 RWY 17 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 RWY 23 ABR 2015 RWY 23 RWY 23 RWY 23 RWY 23 ENE 2016 ENE 2016 ENE 2016 ENE 2016 OCT 2018 EL CALAFATE STAR RNP BOKUK 1Q – MANTI 1Q – ATEXI 1Q RNP DEVIS 1Q – MUNER 1Q RNP BOKUK 1U – ESNAM 1U – MANTI 1U – UGRIS 1U RNP DEVIS 1U – MUNER 1U IAC ILS Z ILS Y ILS X VOR Z VOR Y RNP LNAV/VNAV VOR RNP LNAV/VNAV SID RNP BOKUK 1C – KADIV 1C – DEVIS 1D –MANTI 1C – UGADA 1C RNP DEVIS 1C – KIBAR 1C – MUNER 1C – SULSU 1C RNP BOKUK 2G – KADIV 1G – MANTI 2G – UGADA 1G RNP DEVIS 1G – KIBAR 1G – MUNER 1G – SULSU 1G TABLA DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI EL PALOMAR IAC ILS Z ILS Y VORZ VOR Y RNP (LNAV/VNAV) TABLA DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI ESQUEL / BRIG. GRAL. ANTONIO PARODI STAR OPLAS 1A (RNAV) – 1B IAC N° 1 ILS Z N° 2 ILS Y N° 3 ILS X N° 4 VOR DME o GNSS PLANO DE AERÓDROMO - OACI DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 75 PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI OCT 2018 EZEIZA / MINISTRO PISTARINI STAR BELGRANO 6A-VALOS 7A-ASADA 6A-SAN ANTONIO 6A-PAGON 6A KUKEN 6A-PAPIX 6A-SARGO 6A-KOVUK 6A-TENIL 6A BELGRANO 6B-VALOS 6B-ASADA 6B-SAN ANTONIO 6B-PAGON 6B KUKEN 6B-PAPIX 6B-SARGO 6B-KOVUK 6B-TENIL 6B RWY 11 RWY 11 RWY 35 RWY 35 JUN 2009 JUN 2009 DIC 2007 ENE 2009 RWY 11 RWY 11 RWY 11 RWY 11 RWY 11 RWY 11 RWY 11 RWY 35 RWY 35 RWY 35 RWY 35 RWY 29 RWY 29 RWY 29 ENE 2016 ENE 2016 ENE 2016 ENE 2016 ENE 2016 ENE 2016 OCT 2018 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 LANDA 2A-BIVAM 2A-ATOVO 2A RWY 11/29-17/35 LA PLATA 6A/6B–BELGRANO 6 RWY 11/29-17/35 TORUL 1 RWY 11/29-17/35 TABLA DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE AERÓDROMO PARA MOVIMIENTOS EN TIERRA - OACI - BAJA VISIBILIDAD PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI – PLATAFORMA COMERCIAL PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI - PLATAFORMA INDUSTRIAL –CHIVATOS PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI - PLATAFORMA CARGAS DIC 2007 DIC 2007 JUN 2009 ENE 2019 ABR 2015 ABR 2015 ABR 2015 IAC Nº 1 ILS Z Nº 2 ILS Y Nº 3 ILS X Nº 4 ILS W Nº 5 LI o GNSS Z Nº 6 LI o GNSS Y RNP LNAV/VNAV ILS Z ILS Y LO RNP LNAV/VNAV VOR Z VOR Y RNP LNAV/VNAV SID ABR 2015 ABR 2015 FORMOSA IAC Nº 1 VOR (DME) ILS (DME) Nº 2 VOR / DME ó GNSS Nº 3 VOR PLANO DE AERÓDROMO – OAC PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA RWY 22 RWY 04 RWY 04 JUN 2013 JUN 2013 ENE 2009 OCT 2016 OCT 2016 Pág. 76 GENERAL PICO IAC Nº 1 VOR LI Nº 2 NDB LI RWY 34 RWY 34 ABR 2000 ABR 2000 RWY 19 RWY 01 MAR 2006 MAR 2006 RWY 21 RWY 21 RWY 21 SET 2003 SET 2003 JUN 2013 OCT 2018 OCT 2018 RWY 32 ENE 2009 RWY 32 RWY 32 JUN 2013 JUN 2013 OCT 2016 OCT 2016 RWY 23 RWY 23 OCT 2018 OCT 2018 RWY 13 ENE 2019 RWY 31 ENE 2019 RWY 13 RWY 13 RWY 13 RWY 13 RWY 13 RWY 13 RWY 13 RWY 31 RWY 31 RWY 31 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 GUALEGUAYCHU IAC Nº 1 VOR (DME) Nº 2 VOR (DME) LA RIOJA / CAP. VICENTE A. ALMONACID IAC Nº 1 VOR ILS / DME Nº 2 LI ILS / DME Nº 3 VOR LI ó GNSS PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI MALARGÜE / COM. RICARDO SALOMON STAR OPSUL 1 IAC Nº 1 VOR / DME ó GNSS Nº 2 VOR LI PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI MARAMBIO / VCOM. MARAMBIO IAC VOR Z VOR Y MAR DEL PLATA/ASTOR PIAZZOLLA STAR RNP ESURO 1Q - MUDNO 1Q - ROGAS 1Q – ROPIS 1Q - ROPIS 1R–SIRAN 1Q– VOTRA 1Q RNP ESURO 1U – MUDNO 1U – ROGAS 1U – ROPIS 1U - SIRAN 1U – VOTRA 1U IAC ILS Z ILS Y ILS X VOR Z VOR Y VOR X RNP LNAV/VNAV VOR Z VOR Y VOR X DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 77 RNP LNAV/VNAV RWY 31 ENE 2019 RWY 13 RWY 13 RWY 31 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 RWY 16 (Sin Espera) RWY 16 (Sin Espera) ENE 2009 ENE 2009 RWY 36 RWY 36 RWY 18 RWY 18 ENE 2019 OCT 2018 ENE 2019 OCT 2018 RWY 36 RWY 36 RWY 36 RWY 36 RWY 18 RWY 18 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 RWY 18/36 RWY 18/36 RWY 36 RWY 36 RWY 36 RWY 18 RWY 18 RWY 18 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 SID RNP PULPA 1C–PULPA 1D–ROPIS 1C–ROPIS 1D RNP ESURO 1C – ROGAS 1C – SIRAN 1C RNP ESURO 1G – PULPA 1G – ROGAS 1G – ROPIS 1G – SIRAN 1G TABLAS DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI MARIANO MORENO IAC Nº 1 VOR / DME LI Nº 2 VOR / DME MENDOZA / EL PLUMERILLO STAR RNP DOSLO 1Q – MEBRA 1Q –PAPIR 1Q – SALBO 1Q RNP ESITO 1Q- NEBEG 1Q RNP ANLIS 1U – MEBRA 1U – PAPIR 1U – SALBO 1U RNP NEVEG 1U – ESITO 1U IAC ILS Z ILS Y VOR RNP LNAV/VNAV VOR RNP LNAV/VNAV SID UMKAL 1E–UMKAL 1A ESITO 1E-ESITO 1A DOSLO 1A–KAMUV 1A–MEBRA 1A–PAPIR 1A – SALBO 1A RNP DOSLO 1C – KAMUV 1C – MEBRA 1C – PAPIR 1C – SALBO 1C RNP UMKAL 1C – ESITO 1C DOSLO 1E – KAMUV 1E – MEBRA 1E – PAPIR 1E – SALBO 1E RNP DOSLO 1G – KAMUV 1G – MEBRA 1G – PAPIR 1G – SALBO 1G RNP UMKAL 1G – ESITO 1G TABLA DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO -OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI MORÓN PLANO DE AERÓDROMO – OACI OCT 2018 NEUQUÉN / PRESIDENTE PERON STAR RNP ILTOS 2Q – KOTOG 2Q – ROPON 2Q RNP KOTOG 3U- OSECO 3U– ROPON 3U – GUARE 1U – ZN003 1U RNP ILTOS 3U – PORPA 3U – ZN011 1U DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA RWY 27 RWY 09 RWY 09 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 Pág. 78 RNP DAMBA 1U - ILTOS 3U - PORPA RNP ETIBU 1U –GUARE 1U -KOTOG 3U -OSEKO 3U -ROPON 3U RWY 09 RWY 09 ENE 2019 ENE 2019 RWY 09 RWY 09 RWY 09 RWY 09 RWY 09 RWY 27 RWY 27 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 RWY 27 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2016 OCT 2018 RWY 19 (Sin espera) RWY 19 RWY 19 RWY 19 JUL 2004 JUL 2004 JUL 2004 JUL 2004 OCT 2018 OCT 2018 RWY 19 RWY 19 RWY 19 RWY 01 NOV 2010 NOV 2010 JUN 2013 JUN 2013 ABR 2015 ENE 2016 RWY 24 RWY 24 RWY 24 RWY 06 RWY 06 RWY 06 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 RWY 24 RWY 06 OCT 2018 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 IAC ILS Z ILS Y VOR Z VOR Y RNP LNAV/VNAV VOR RNP (LNAV/VNAV SID RNP ILTOS 2C – KOTOG 2C – NIDBA 2C – ROPON 2C TABLA DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI PARANÁ / GRAL URQUIZA IAC Nº 1 VOR / DME ILS (DME) Nº 2 VOR (DME) ILS (DME) Nº 3 LI ILS / DME Nº 4 VOR (DME) LO LI PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI POSADAS / LIBERTADOR GRAL. D. JOSÉ DE SAN MARTÍN IAC Nº 1 VOR DME - ILS DME Nº 2 LI - ILS DME Nº 3 VOR DME ó GNSS Nº 4 VOR DME – LI PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI PUERTO MADRYN / EL TEHUELCHE IAC VOR Z VOR Y RNP LNAV/VNAV VOR Z VOR Y RNP LNAV/VNAV SID RNP EKATO 2G – GATUD 2G – LOMUS 1G – OPSIR 1G -ORAMU 2G – SILAN 2G RNP EKATO 2M– GATUD 2M– LOMUS 1M– OPSIR 1M –ORAMU 2M – SILAN 2M TABLAS DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 79 PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI OCT 2018 SANTA FÉ / RECONQUISTA IAC VOR Z VOR Y VOR Z VOR Y PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI RWY 10 RWY 10 RWY 28 RWY 28 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 RWY 03 OCT 2016 RWY 21 RWY 21 RWY 21 RWY 21 RWY 21 RWY 03 RWY 03 RWY 03 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 RWY 05 RWY 05 RWY 05 RWY 05 RWY 23 RWY 23 RWY 23 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2016 OCT 2016 RWY 25 RWY 07 ENE 2019 ENE 2019 RWY 25 RWY 25 RWY 25 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 RESISTENCIA / CHACO STAR RNP ESMOS 1M/1N - OPKAN1M - BURSA 1M/1N IAC ILS Z ILS Y VOR Z VOR Y LI VOR Z VOR Y RNP LNAV/VNAV TABLA DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI RÍO CUARTO / ÁREA ATERIAL IAC ILS VOR Z VOR Y RNP LNAV/VNAV VOR Z VOR Y RNP LNAV/VNAV TABLA DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI RÍO GALLEGOS / P. C. N. FERNÁNDEZ STAR RNP DEVIS 1R - KADEB 1R - IRAVU 1R - MUBES 1R RNP DEVIS 1M – KADEB 1M – IRAVU 1M – MUBES 1M IAC ILS Z ILS Y ILS X DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 80 VOR Z VOR Y RNP LNAV /VNAV VOR Z VOR Y RNP LNAV /VNAV RWY 25 RWY 25 RWY 25 RWY 07 RWY 07 RWY 07 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 RWY 25 RWY 07 RWY 07 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 RWY 26 RWY 26 RWY 26 RWY 26 RWY 26 RWY 26 RWY 08 RWY 08 RWY 08 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 RWY 08/26 OCT 2018 OCT 2018 ABR 2012 ENE 2016 RWY 29 ENE 2019 RWY 29 ENE 2019 RWY 29 RWY 29 RWY 29 RWY 29 RWY 29 RWY 29 RWY 11 RWY 11 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 SID RNP DEVIS 1G - KADEB 1G - IRAVU 1G - MUBES 1G RNP DEVIS 1C – MUBES 1C RNP KADEB 1C – IRAVU 1C TABLA DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI RÍO GRANDE / RÍO GRANDE IAC ILS Z ILS Y VOR Z VOR Y LI RNP LNAV /VNAV VOR Z VOR Y RNP LNAV /VNAV SID GEDAB TABLAS DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI RÍO NEGRO / SAN CARLOS DE BARILOCHE STAR RNP ALGIL 1N - ATAKO 1N - ATIRA 1N - CHATO 1N - ORERA 1N - PUNOL 1N TONAR 1N - TORES 1N RNP ALGIL 1Q - ATAKO 1Q - ATIRA 1Q - CHATO 1Q - ORERA 1Q - PUNOL 1Q TONAR 1Q - TORES 1Q IAC ILS Z ILS Y ILS X VOR RNP Z (LNAV/VNAV) RNP Y (LNAV/VNAV) VOR RNP (LNAV/VNAV) SID DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 81 ALGIL 1A - ATAKO 1A - ATIRA 1A - CHATO 1A - LIMAY 1A -ORERA 1A - PUNOL 1A - TONAR 1A - TORES 1A RNP ALGIL 1C - ATAKO 1C - ATIRA 1C - CHATO 1C – LIMAY 1C - ORERA 1C PUNOL 1C - TONAR 1C - TORES 1C ALGIL 1E - ATAKO 1E - ATIRA 1E - CHATO 1E - LIMAY 1E - ORERA 1E - PUNOL 1E - TONAR 1E - TORES 1E RNP ALGIL 1G - ATAKO 1G - ATIRA 1G - CHATO 1G – LIMAY 1G - ORERA 1G PUNOL 1G - TONAR 1G - TORES 1G TABLAS DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI RWY 29 ENE 2019 RWY 29 ENE 2019 RWY 11 ENE 2019 RWY 11 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2016 ENE 2016 ROSARIO / ISLAS MALVINAS STAR RNP DABOT 1U – ESKON 1U – GEDUK 1U – MUPIS 1U – ROKER 1U – TINTA 1U – VUKSO 1U – VUMKI 1U RNP DABOT 1Q – ESKON 1Q – GEDUK 1Q – MUPIS 1Q –ROKER 1Q – TINTA 1Q – VUKSO 1Q – VUMKI 1Q RWY 20 ENE 2019 RWY 02 ENE 2019 RWY 20 RWY 20 RWY 20 RWY 20 RWY 20 RWY 20 RWY 20 RWY 02 RWY 02 RWY 02 RWY 02 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 IAC ILS Z ILS Y ILS X VOR Z VOR Y VOR X RNP LNAV/VNAV VOR Z VOR Y VOR X RNP LNAV/VNAV SID RNP DABOT 1G –GEDUK 1G – MUPIS 1G – TINTA 1G –TOLUK 1G – VASAL 1G – RWY 20 VUKSO 1G – VUMKI 1G RNP DABOT 1C –GEDUK 1C – MUPIS 1C – TINTA 1C –TOLUK 1C – VASAL 1C – RWY 02 VUKSO 1C – VUMKI 1C TABLAS DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI – PLATAFORMA COMERCIAL PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI –PLATAFORMA SUR E INDUSTRIAL ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 ENE 2019 SALTA / GRAL. MARTÍN MIGUEL DE GUEMES STAR SALTA 2 ELVER 3 RNP JUJUY 1 ILPAR 1M/1N RWY 02 RWY 02/06 OCT 2018 OCT 2018 IAC DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 82 ILS Z ILS Y ILS X ILS W VOR RNP LNAV/VNAV VOR RNP LNAV/VNAV RWY 02 RWY 02 RWY 02 RWY 02 RWY 02 RWY 02 RWY 06 RWY 06 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 RWY 02/06/20 RWY 02/06/20 RWY 02 RWY 02 RWY 20 RWY 20 RWY 24 RWY 24 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 ENE 2019 SID PONPI 3A KIBOS 2A RNP LIVUL 1 RNP USIXU 1 RNP MUBOK 1 RNP ANKAB 1 KEVAS 2A RNP POMPI 1 TABLAS DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI S. M. DE TUCUMÁN / TTE. BENJAMIN MATIENZO STAR KONRI 2K - PONPI 2K - BITIS 2K - PUBER 2K - IMBOL 2K - SORTI 2K RNP MIPAB 1M - PONPI 1M - BITIS 1M - PUBER 1M/1N - IMBOL 1M –SORTI 1M ILPAR 1P ALGAR 1P - PONPI 4P ANGEN 1P – BITIS 4P – PUBER 3P – IMBOL 3P – SORTI 3P RWY 02 RWY 02 RWY 20 RWY 20 RWY 20 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 RWY 02 RWY 02 RWY 02 RWY 02 RWY 02 RWY 02 RWY 02 RWY 20 RWY 20 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 IAC ILS Z ILS Y ILS X VOR Z VOR Y VOR X RNP LNAV/VNAV VOR Z VOR Y SID ALGAR 1A - ILPAR 3A ANGEN 1A – BITIS 3A - IMBOL 3A – PUBER 3A - SORTI 3A BITIS 2E - PUBER 2E - IMBOL 2E - SORTI 2E ILPAR 2E - KONRI 2E TABLA DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA RWY 02 RWY 02 RWY 20 RWY 20 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 Pág. 83 SAN FERNANDO / BUENOS AIRES IAC VOR N° 2 ILS PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI RWY 23 RWY 05 OCT 2018 OCT 2018 ENE 2016 ABR 2015 RWY 18 RWY 18 RWY 36 RWY 36 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 RWY 18 RWY 18 RWY 18 RWY 18 RWY 36 RWY 36 RWY 36 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 RWY 18 RWY 18 RWY 36 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2016 OCT 2018 OCT 2016 RWY 01 ENE 2019 RWY 01 RWY 01 ENE 2019 ENE 2019 RWY 19 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 SAN JUAN / DOMINGO F. SARMIENTO STAR SAN JUAN 2A / AKROL 2A XONOM 1A – ISUSA 1A – DILIX 1A SAN JUAN 2B / OPLET 2B RNP MEBRA 1A – ISUSA 1B – DODBO 1A IAC ILS VOR Z VOR Y RNP LNAV/VNAV VOR Z VOR Y RNP LNAV/VNAV SID DABUL 2 RNP ESKOP 1 – MEBRA 1 BITAG 2 TABLAS DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI SAN LUIS / BRIG. MY CESAR LUIS OJEDA STAR ISIPO 1R – MORRO 1R – FRAGA 1R - EDRAL 1R – KABAK 1R IAC RNP LNAV/VNAV VOR SID RNP ISIPO 1G – MORRO 1G – FRAGA 1G TABLAS DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI S. M. DE LOS ANDES / A. CARLOS CAMPOS IAC Nº 1 VOR / DME RWY 06/24 (CIRC VISUAL) PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA JUN 2000 OCT 2018 OCT 2018 Pág. 84 SAN RAFAEL / S. A. SANTIAGO GERMANO IAC VOR Z VOR Y RWY 29 RWY 11 OCT 2018 OCT 2018 RWY 11 RWY 11 RWY 11 RWY 11 RWY 11 RWY 29 RWY 29 RWY 29 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2016 OCT 2016 RWY 21 RWY 21 RWY 03 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 RWY 19 RWY 19 RWY 19 RWY 19 RWY 01 RWY 01 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 RWY 01 RWY 19 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 RWY 02 RWY 02 JUL 2006 JUL 2006 SID OPRIL 1A–BOBAP 1A – SATRA 1A OPTUL 1A - ISEGA 1A - DIGER 1A RNP OPRIL 1C - BOBAP 1C - SATRA 1C RNP OPTUL 1C - ISEGA 1C - DIGER 1C RNP OPTUL 1G - ISEGA 1G - DIGER 1G OPTUL 1E - ISEGA 1E - DIGER 1E OPRIL 1E – BOBAP 1E – SATRA 1E RNP OPRIL 1G – BOBAP 1G – SATRA 1G TABLA DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI SANTA FÉ / SAUCE VIEJO IAC ILS NDB NDB PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI PLATAFORMA COMERCIAL Y PROVINCIAL SANTA ROSA / LA PAMPA IAC ILS VOR Z VOR Y RNP LNAV/VNAV VOR RNP LNAV/VNAV SID RNP AKPUR 1C – OGLER 1C – TIMKU 1C – XIXOS 1C RNP AKPUR 1G – OGLER 1G – TIMKU 1G – XIXOS 1G TABLAS DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI SANTA ROSA DE CONLARA / VALLE DEL CONLARA IAC Nº 1 VOR / DME Nº 2 VOR DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 85 SANTIAGO DEL ESTERO / VCOM. A. D. LA PAZ ARAGONÉZ IAC VOR RNP LNAV/VNAV VOR RNP LNAV/VNAV RWY 21 RWY 21 RWY 03 RWY 03 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 RWY 21 RWY 03 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 RWY 01 RWY 01 RWY 19 RWY 19 RWY 01 JUN 2013 JUN 2013 JUL 2012 JUL 2012 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 RWY 34 JUL 2008 RWY 34 RWY 34 RWY 34 RWY 34 RWY 34 JUL 2008 JUL 2008 JUN 2013 JUN 2013 JUL 2008 RWY 34 RWY 34 RWY 16/34 RWY 16 JUL 2008 JUL 2008 JUL 2008 JUL 2008 OCT 2016 OCT 2016 RWY 19 RWY 19 RWY 19 RWY 19 RWY 01 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 SID RNP ANGEN 1C – KOGSA 1C – PUBER 1C – VUPRO 1C – VUROM 1C RNP ANGEN 1G – KOGSA 1G – PUBER 1G – VUPRO 1G – VUROM 1G TABLAS DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI SANTIAGO DEL ESTERO / TERMAS DE RÍO HONDO IAC Nº 1 VOR DME ó GNSS Nº 2 VOR Nº 3 VOR DME Nº 4 VOR ILS PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI S. S. DE JUJUY / GOBERNADOR HORACIO GUZMÁN STAR JUJUY 1 - ORBAK 1 IAC Nº 1VOR (DME) ILS (DME) Nº 2 LI ILS (DME) Nº 3 VOR / DME ó GNSS Nº 4 VOR (DME) LO LI Nº 5 LI LO LI SID INFER 4A SUPER 4A IRILI 4A OSEBO 4A PLANO DE AERÓDROMO - OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI TANDIL / HÉROES DE MALVINAS IAC VOR Z VOR Y ILS RNP (LNAV/VNAV) VOR Z DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 86 VOR Y RNP (LNAV/VNAV) TABLAS DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI RWY 01 RWY 01 ENE 2019 ENE 2019 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 RWY 25 ENE 2019 RWY 07 ENE 2019 RWY 25 RWY 25 RWY 25 RWY 25 RWY 25 RWY 07 RWY 07 RWY 07 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 OCT 2018 RWY 25 RWY 07 OCT 2018 OCT 2018 ENE 2019 OCT 2018 OCT 2018 RWY 25 NOV 2010 RWY 25 RWY 25 RWY 25 (DESDE AMVUK) RWY 25 RWY 07/25 (CIRC. VISUAL) MAY 2012 MAY 2012 MAY 2012 DIC 2011 JUN 2013 TRELEW / ALTE. ZAR STAR RNP EKATO 2Q – GATUD 2Q – KIGIR 2Q – LOMUS 1Q – OPSIR 1Q – ORAMU 2Q – SILAN 2Q RNP EKATO 2U – GATUD 2U – KIGIR 2U –SILAN 2U -– OPSIR 1U –LOMUS 1U ORAMU 2U IAC ILS Z ILS Y VOR Z VOR Y RNP (LNAV/VNAV) VOR Z VOR Y RNP (LNAV/VNAV) SID RNP EKATO 2C – GATUD 2C – OPSIR 1C - SILAN 2C - ORAMU 2C – LOMUS 2C RNP EKATO 2K – GATUD 2K – LOMUS 1K- OPSIR 1K - ORAMU 2K- SILAN 2K TABLAS DE CODIFICACIÓN PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES - OACI USHUAIA / MALVINAS ARGENTINAS STAR DABLI 2 (RNAV) IAC Nº 1 VOR - ILS DME Nº 2 VOR - ILS DME Nº 3 ILS DME Nº 4 VOR – GP DME Nº 5 VOR GP DME ó GNSS SID USHUAIA 2B USHUAIA 2A WILLIAMS 3 PLANO DE AERÓDROMO – OACI PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES – OACI RWY 25 RWY 07 RWY 25 DIC 2009 DIC 2009 ENE 2009 OCT 2018 OCT 2018 RWY 11 OCT 2018 VIEDMA / GDOR. CASTELLO IAC VOR DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 87 RNP LNAV/VNAV VOR RNP LNAV/VNAV RWY 11 RWY 29 RWY 29 OCT 2018 OCT 2018 ENE 2019 RWY 11 RWY 29 OCT 2018 OCT 2018 ENE 2019 RWY 11 JUN 2003 RWY 06 RWY 06 RWY 06 RWY 06 AGO 2007 AGO 2007 AGO 2007 AGO 2007 SID RNP USESA 1C – KIGIR 1C – LOMUS 1C – SILUS 1C RNP USESA 1G – KIGIR 1G – LOMUS 1G – SILUS 1G TABLA DE CODIFICACIÓN VILLA GESELL IAC Nº 1 NDB VILLA REYNOLDS IAC Nº 1 VOR / DME ILS / DME Nº 2 NDB ILS / DME Nº 3 VOR / DME Nº 4 VOR DEPARTAMENTO INFORMACIÓN AERONÁUTICA Pág. 88