Uploaded by Saleh ,ST

362460926-English-Maritime

advertisement
Home » Inggris Maritim » Soal Jawab Inggris Maritim
Soal Jawab Inggris Maritim
Add Comment
Inggris Maritim
04 February 2011
I.
Change these sentences in to passive voices
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
Naval architects design ships
the royal navy has ordered two new war ships
people must prepare the plate properly
the queen will loach the tanker tomorrow
next we weighed the piece of metal
jawab:
Ship are designed by naval architects (it)
Two new ships has been ordered by it.
The plate must be prepared properly by them
The tanker will be loach tomorrow by her
The piece of metal was weighed next by us.
II.
Arrange these words become completed sentences ;
Economical – a diesel engine – than – is – a petrol engine – more.
A diesel engine s more economical than a patrol engine.
2. Internal combustion engine – similar –the diesel engine – a form of – is – to that used –
in bus.
The diesel engine is a form of internal combustion engine similar to that use in a bus.
3. Is – developed – the power – effective horse power – in the cylinder – the piston – by.
Effective horse power is the power developed by the piston in the cylinder.
4. Transferred – the propeller shaft – this rotary motion – is – to – by gears.
The rotary motion is transferred to the propeller shaft by gears
5. A modern marine diesel engine – the power – of about 40.000 brake horse power – is
– out put.
A modern marine diesel engine is the power out put of about 40.000 bhp.
1.
III.
Find the corresponding pairs on the right side
1. The engine reduced speed
*
slowing the ship down.
2. Friction is increased by
*
making a surface roughter
3. Reducing the carbon content
*
make it softer.
4. The hole had to be mode large
*
Before the golf would fit.
5. The gap between the two vessels
*
become wider.
6. Careful navigation is
*
caused by good management.
7. Lock of maintenance causes
*
Structural strain.
8. A gas turbine engine is more
*
Very light and easily removed.
9. A diesel engine is more
*
Economical then a patrol engine
10. Light travels more
*
Quickly than sound.
II.
A. TRANSLATE THE TEXT BELLOW INTO INDONESIAN
In steam turbines high pressure steam is directed into a series of blades or vanes
attached to a shaft, causing it
To rotate .This rotary motion is transferred to the propeller shaft by gear .Steam is
produced by boiling water in a boiler,
Which is fired by oil .Recent developments in steam turbines which have reduce fuel
consumption and raised power out put have made then more attractive as an alternative
to diesel power in ship. They are 50% lighter and on very large tankers some of the
steam can be used to drive the large cargo oil pumps. Turbines are often used in
container ship, which travel at high speed.
Turbin uap,uap bertekanan tinggi pd torbin uap diarahkan keserangkaian sudu2 yg
terpasang pd sebuah poros menyebabkan rangkaian itu brputar.Uap dihasilkan oleh air
panas dlm sebuah ketel yg dinyalakan oleh b.bakar .Perkembangan2 terakhir terhadap
turbin uap yg mana mengurangi konsumsi b.bakar dan meningkatkan tenaga keluar
sbagai sebuah pilihan terhadap tenaga diesel di kpl.
Turbin2 uap 50% lebih ringan , dan pd bebrapa kpl tanker besar uap itu dpt digunakan
utk menjalankan pompa2 kargo diatas kpl.
Turbin2 ini juga digunakan kpl2 pti kemas yg maana bergerak dgn kecepatan tinggi .
III.
ARRANGE THE DISORDERED WORDS BELLOW INTO RIGHT SENTENCES.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
Are types, engine,of,main,marine,four,there.
Supply,for,starting,are,used to, compressore,Air, air,compressed,engines.
Either,or,oil, water,used,are,coolers,for,cooling.
Power,as,expressed,The , of,engine, diesel,is,brake, horse power.
White, place, the rise, pressure,in, take, combustion.
Jawab:
There are four types of marine main engine.
Air compressors used supply compressed air for starting engine.
Cooler are used for cooling either oil or water.
The power of diesel engine is expressed as BHP.
Take places with in the rise pressure combustion.
Naskah III
Close procedure ;
I.
1.
Auxiliary machinery covers everything
Mechanical on board except the main engine ,boilers and pipes.
2.
Stand Ultra large Crude carrier which is a type
of tankers having over 500000 dead weight
Tonnage .
3.
The chief Engineer is responsible to the master for the engine department and looks
after the engine running of the department.
II.
Translation
1. Chief Engineer is observing the propulsion of the new engine number two in the engine
room right now.
→ KKM sedang memantau mesin pennggerak no
2 skr ini di kmr mesin.
2. Fruit, meats,and dairy produce which need cold temperature are generally carried in
refrigerated ship.
→ Buah daging danm susu biasanya dimuat dgn
kpl yg memiliki mesin pendingin krn
membutuhkan suhu yg dingin.
3. Chemically there is no differences between the gas ,the liquid and solid,all of which are
made up of molecules with the formula
→ Bahan kimia tdk terdapat perbedaan antara gas
, cair dan padat semuanya dibuat berdasarkan
susunan rumusnya
4. The successful operation of the vessel also depends upon the smoothness of the chief
engineer,s work.
→ Keberhasilan pengoperasian kapal juga
tergantung atas kecakapan dr KKM bekerja
5. It is important to learn foreign languages particularly English for seaman nowadays
→ Akhir2 ini penting sekali mempelajari bahasa
asing terutama sekali bhs utk pelaut
III.SHIPPING TERMS
LNG Carriers
→ Specialist ships designed to carry liquid natural
gas only
2.
Middle Watch :
→ Is time duty at 08.00 to 24.00
3.
Ice Breaker :
→ Ship designed for part bow for breaker ice.
4.
Deratisation Certificate:
→ Certificate issued quarantine and healthy
officers
1.
5.
Turbine :
→ Propulsion power with change energy potential
to energy kinetic by steam
6.
Quarter Master :
→ He is a rating ,deck department.
7.
Effective Horsepower :
→ Thermo energy converted to be power shaft.
8.
The Suiz Canal :
→ Direct line from middle east to eropa
NASKAH IV.
I. Join Logical Connective
1.
Tankers usually operated as specialist vessel BUT Tankers sometimes operate as
tramps.
2.
Multi deck vessel have tween decks ALSO twin deck help stowage.
3.
The crew saved the ship and the cargo.
II. Join Relative Clauses.
1.Merchant ship carry the cargo AND it may be
divided into two basic type : bulk cargo and general cargo
2. An officer may become the master of this own
ship BUT he has the right qualifications and
experience.
4.
Ventilators are positioned over the cargo hold FOR air flows through these.
III Explain.
1.
COOLER
→ Medium for make temperature comedown
2.
Air Compressor
→ Specialize designed for produced air pressure.
3.
Bulkheads
4.
Double Bottom tanks
→ Part of construction ,the bottom and beside 0f
ship for put some liquid.
5.
Bulk Cargo.
→ Ship designed to carry bulk cargo.
6.
LINERS
→ Ship Voyage continued
7.
OIL TANKER
→ Specialized designed for carry liquid cargo.
8.
GENERATOR.
→ Construction for produced electric power
9.
WELDING
→ Processing for connect two part of metal.
10
FUUL SPEED DIESEL ENGINE
→ Maximum rotation from a diesel engine at
the ship
IV. corresponding pairs on the right side
1. poor lubrication causes FRICTION.
2. breakdown result from LACK OF
MAINTENANCE
3. heat loss leads to A REDUCTION IN
POWER
4. accident are caused by CARELESSNESS
5. instability is the cause of STRUCTURAL
STRAIN
1.
1.
2.
3.
4.
1.
V. make these sentences into passive voice
outside companies usually do the electrical
work plumbing and any woodwork
# the electrical work ,plumbing and any work
wood usually do by outside companies
2. The owner accepted the ship from the builder
# The ship from the builder accepted by the
owner
3. Two men are welding the plate
# The plate will be welded by them
VI. Translate into Indonesia
Although the dry bulk cargo stow itself, it is important to maintain the ship stability
and to make sure that the cargo not move during the voyage
# walaupun muatan curah kering memuat sendiri, adlh penting memelihara stabilitas kpl
dan untuk meyakinkan bahwa muatan tdk akan bergerak selama dlm perjalanan
The diesel engine is a form of internal combustion engine and its power is expressed
as brake horsepower (BHP*)
# Mesin diesel adlh format dr mesin pembakaran dalam dan tenaganya dinyatakan dlm
satuan tenaga kuda
auxiliary machinery covers everything mechanical on board ship expect the main
engines and boiler
# permesinan Bantu menunjang semua permesinan keculi mesin induk dan ketel
a viscosity regulator automatically controls the temperature of the oil fuel leaving the
heater to maintain its viscosity within close limits.
# Suatu pengatur kekentalan yg secara otomatis mengendal.ikan temperature dr b bakar
minyak yg mininggalkan alat pemanas utk memelihara sifat kekentalannya didalam batas
yg dekat.
NASKAH V.
I. translate the following text into Indonesian!
Whenever one surface moves over another,a forse is set up which resist the
movement.this force,which we call friction,always opposes motion.it exists in every
machine.it can be reduced by lubricat6ion but never completely removed.in general,the
force opposing motion is slightly greater before one surface starts moving over another
a.
b.
c.
d.
e.
a.
b.
c.
d
e
III.
surface than after movement has started.This slightly grater force is called static
friction.the force which must be overcome to keep one surface moving over another is
known as sliding friction. static friction is greather than sliding friction.
Terjemahan...
Suatu pengatur yg sifatnya merekat secara otomatis mengendalikan temperatur dari
bahan bakar minyak yg meninggalkan alat pemanas utk memelihara sifat perekatnya
didlm.adapun batas dekat suatu permukaan adalah kekuatan yg lain,kekautan A
disediakan pergerakan lapisan pelindung.kekuatan ini disebut friksi.selalu berlawanan dgn
gerakan itu.gerakan yg berlawanan itu ada ditiap mesin.peristiwa itu dpt dikurangi oleh
pemberian minyak lumas tetapi tdk perna dgn sepenuhnya dipindahkan dlm mengangsur
permukaan yg lain dibanding setelah pergerakan itu dimulai.kekuatan yg sedikit lebih
besar ini disebut friksi yg statis.kekuatan yg harus digunakan utk memelihara satu
permukaan yg lain.
Friction always occurs when there is movement between surface.
We can remove all sliding friction by lubricating moving surfaces.
To start a body moving requires a greater force than to keep it moving,
Sliding friction opposes motion.
Friction is a force.
Jawab:
Gesekan sering terjadi bilamana gerakan antara dua buah permukaan yg bersinggungan.
kita dpt menghilankan semua gesekan luncur dg memberi pelumasan pd permukaan
tsbt.
untuk memulai pergerakan benda membutuhkan gaya yg baik dibanding pergerakan yg
berkelanjutan.
gerakan gesekan luncur bolak balik.
gesekan adalah suatu gaya.
Complete pollowing passage
# The chief engineer is HEAD of the engine department .He is ASSIST by second ,THIRD,
fourth and ALSO fifth engineer.An electrical officer are storekeeper and PUMPMAN on
tankers there is s RATING He is also a petty OFFICER .The engine room ratings are
firemen and punpman.
1. second engineer: it is responsibility for main engine.
2.
auxiliary machiner:all machinery on board are supported operational except main
engine.
3. engine governor:part of engine device for regulated.
4.
emergency alarm:make a the sound warning to all crew on board for something
happen
5. Helmet:safety equipment for proteck on the head
6. Fresh water:natural water we can drink,clean and other.
7. Piston:engine device moving inside the cyl to suct and compres air for froduced the
power.
8. Screw driper:tools equipment for tight and loose bolt
9. Air compressor:A machinery to produced air pressure.
10. Engine room:place on board for put all auxiliary machinari and main engine.
FRICTION 5
Whenever one moves another, A Force is set up which resists THE MOVOMENT,This
force, which we call friction,always opposes motion.it exists in every machine. it can be
reduced by lubrication but never completely removed. in general, the force opposing
motion is slightly greater before one surface starts moving over another surface than after
movement has started. This slightly greater force is called static friction. The force which
must be overcome to keep one surface moving over another is know as sliding friction.
Static friction is greater than sliding friction.
I.
Bilamana suatu permukaan bergerak dg permukaan yg lain ada gaya suatu tahanan
pda pergesekan tsb.gaya ini biasa disebut dg gesekan,selalu pda gerak
berlawanan.kejadian ini selalu terjadi pd setiap permesinan.hal itu dp dikurangi dg
pelumasan tetapi tdk sepenuhnya dpdicegah.pd umunya gaya gerak bolak balik agakbaik
sebelum pergerakan permukaan dimulai antara yg satu dg yg lain kemudian terjadi
pergerakaan pda permukaan yg telah berlanjut.
Gaya seperti ini biasanya disebut gesekan statis gaya ini harus senantiasa dpt mengatasi
gesekan permukaan yg berlebihan seperti yg kita ketehui adalah gesekan meluncur
gesekan statis lebih baik pd geswekan meluncur.
-
Naskah IX
TRANSLATE
1. mesin diesel dr sebuah silinder dimana sebuah torak dpt bergerak turun dan naik
Diesel engine from a cylinder apiston can make
of move to go down and to up.
2.
mesin mesin harus dirawat dgn teratur untuk menghindari kerusakan
-.
Engine have to be taken care of consecutively to avoid the damage
3.
pergerakan torak keatas menyebabkan tenaga gas dlm silinder
-.
The movement of piston go up cause the gas pressure in cylinder
4. katup pengaman dipasang untuk menghindari kecelakaan dan kerusakan serius
-. Safety valve attached to avoid serios damage and accident
5. kecepatan di kurangi untuk menurunkan beban pd mesin.
Speed lessening to degrade the burden of the engine.
II. ANSWER THE FOLLOWING QUESTION
1.what would happen if the valve from the fuel
supply tank was not open = at the time engine start,
the engine run and a few moment later the engine
stop.
2.what would you do if the oil viscosity was too high
= please check the LO cooler.
3.where would you look if the engine was running
too fast = look from indicator of engine rotation.
4.what would happen if there was water in the fuel =
the engine rpm not stabil and the engine will be
blackout.
III. . CONCISE DEFINITION
1.TRANSFORMER = is rectifier of electrcs current.
2.BOWTHRUSTER = is appliance which is using for
the maneuvering.of the ship.
3.COOLER = is appliance heat exchanger where its
medium use the sea water or fresh water.
4.SCREW DRIVER = is instrument for open screw
or tighten the screw.
5.GOGGLES = is spectacles using at the times of
welding and grimling atc.
6.GOVERNOR = is appliance of regulator of machine
rotation,so that remain to stablise at the time of
fuul rotation
.
IV.ARRANGE THE FOLLOWING WORDS INTO A MEANINGFUL SENTENCIS!
a.Get-poor-parts-with-engine-lubrication-wornget.
+.Get poor lubrication get worn with engine part
b.Cooled-liquefies-is-gas-when-acertain-it-temperature-below.
+.Gas is liquefies when cooled it below a certain temperature.
c.Point-water-becomes-boiling-reaches-it-steam-when.
+.water boiling when point it steam become reaches.
d.Engine-internal-into-mechanical-chemicai-energy-an-energy-combution-comverts.
+.Engine internal combution energy comverts on chemicai into mechanical energy
naskah X
GIVE CONCISE DEFINITION TO THE GIVEN TERMS.
1. Life boat : Ship carry life boat so that crew will save on board if the ship sink.
2. Chief engineer : is a head of the engine department, and he is responsible to the master
for the day to day running of his department.
3. Oiler : is a rating who responsibility for lubricating part of engine.
4. Pump : is a type for transferring of water/oil/ to and from tank.
5. Passenger : A passenger ship has been designed to carry passengers, but some can also
carry small amounts of cargo.
1.
2.
3.
4.
TRANSLATION.
Beberapa engineer sedang memperbaiki mesin induk yg rusak.
# The engineers repairing of main engine is trouble.
Beberapa katup pengaman dipasang untuk mencegah kecelakaan dan bahaya.
# A few safety valve install for protect accident and dangerous.
Sore ini saya akan turun kapal bersama masinis II
# This afternoon I will go to shore with 2nd.
ABK biasanya memulai pekerjaannya pada jam 08.00 pagi.
# The crew usually to begin work at 08.00 AM.
NASKAH VI
I.Chief engineer : is a head of the engine department, and he is responsible to the master
for the day to day running of his department.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
1.
Bridge : Center of activity for controlling when the ship sailing, and place of
navigation appliance.
Auxiliary machinery : covers everything mechanical on board ship except the ME.
Liquid bulk cargo : special designed to carry liquid bulk cargo.
Hull : Ship side construction for supporting from out side.
Cooler : medium for make temperature come down.
Viscosity regulator : A equipment for control viscosity of oil / lub oil.
Expansion : processing inside the cylinder after combustion stroke.
Reciprocating motion ; Moving piston inside the cylinder from BDC to TDC
continued.
Bunker : transferring fuel oil from ship to ship or from station to ship.
II. TRANSLATION & GRAMMAR
Translate these sentences into good Indonesian
The chief Engine is observing the rotation of the main engine in the engine room.
→ KKM itu sedang memperhatikan putaran mesin induk di dalam kamar mesin
Auxiliary Machinery covers everything mechanical on board ship except the main
engines and boilers
→ Permesinan Bantu di atas kapal adalah semua yang menunjang operasional di atas
kapal kecuali mesin induk dan boiler
Effective Horse Power is the power developed by the piston in the cylinder but some
of this is lost by friction within the engine.
→ Tenaga efektif mesin di hasilkan oleh piston di
dalam silinder,tetapi ada tenaga yang hilang
akibat dari gesekan pada mesin
High pressuresteam is directed into a series of blades or vanes attached to a shaft.
→ Tekanan tinggi dari uap lansung masuk
menekan sudu turbin untuk memutar poros.
5. A lot of equiqment is duplicated, so that for
example, one generator can be overhauled
without cutting off the supply electricity to the
ship new modern cruise ship will be launched
by the minister tomorrow.
→ Banyak peralatan yang menjadi contoh, ceperti
contohnya, sutu generator dapat di bongkar tampa harus mematikan sumber
listrik,teknologi kapal pesiar canggih ini akan diluncurkan oleh mentri besok.
IV.Logical Composition
29/10/04 – MT Boston –Greek fleg – Durban to Bombai – Crude oil – Mozambique and
Mombassa – Indian Ocean – India – 12 dais of voyage – 5 days unloading – 16/11/04
return.
# On oktober the twenty nine 2004, the mt boston under the greek flag leparted from
Durban to Bombay , with a cargo of crude oil , she colled oil, she colled at mozambigue
and Mombassa ,and than saited straight a cross the Indian ocean to India .her voyage
lasted twelve day of voyage, she spent five day un loading the cargo in Bombay and
begain her return voyage on sixteen November 2004
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Definitions:
Passenger : A passenger ship has been designed to carry passengers, but some can also
carry small amounts of cargo.
General cargo ship : this freighter carries cargo in bags, boxes, crates or cargo coming
in pieces.
Dry bulk carrier : dry bulk cargo (grain,ore,coal,etc) is unpacked cargo of one
commodity.
Tankers : carry liquids in bulk.
VLCC : A very large crude carrier, carries enormous quantities of crude oil.
Containers : are stowed in rows (a beam), bays (fore to after and riers (layers).
RORO : cargo is rolled on and rolled off the vessel by lorries, so no cargo handling
equipment is required.
CALON RAJA KAPAL
Tempat Belajar Bersama soal Dunia Maritim Dan Segala Hal Tentang Ilmu Navigasi
Home
SUKSES UKP
NAUTIKA
ENGLISH
S. PELAYARAN
DIKLAT
DINAS JAGA
VIDEO
Friday, November 1, 2013
soal jawab UKP bahasa Inggris edisi 5
Bahasa Inggris UAD (Naskah 1)
Terjemahkan kisah dibawah ini kedalam Bahasa Indonesia yg baik dan benar :
The Sibigo of the Netherlands merchant navy was caught in a cyclone in the Coral Sea on
M arch 16, 1945, and foundered with the greater part of her 85 men crew. Only 13
survivors were picked up by a steamer of the same nationality after having been drifting
about on two raft for several days. Among those who were rescued were the second
officer and the chief wireless operator. The former reported that the captain did all in his
power to save the vessel and her crew. The gale commanded at 11 a.m. on March 13.
Tremendous seas battered the ship, the engines broke down and the holds were making
water. The boats were all washed overboard so that, when the order was given to
abandon the disabled vessel, rafts had to be flung overboard. The two wireless operators
and some men of the crew managed to find momentary safety on one of the rafts. The
chief radio officer reported that the last he saw of the captain and the first officer was
that they were standing together on the navigating bridge of sinking vessel. The raft was
overturned several times and the second wireless operator and a native sailor were
drowned. The wreck was rolling heavily and suddenly she was seen to turn over on her
beam-ends. She righted herself again for moment and next went down stern first. The
raft was tossed about helplessly for four days, the castaways living on tins of milk and
meat, but lacking drinking water all together. On March 20 a search plane spotted them
and enable to land on the rough seas, dropped food supplies. A gunner’s mate left the
raft to try and secure the supplies, but his strength giving out, he was drowned. Of the
six rafts that had left the ship only two were found, carrying thirteen survivors. In spite
of an extensive search by sea and air not a trace was discovered of the other rafts. The
Sibigo was built in Rotterdam and in 1928 taken over by the Royal Packet Navigation
Company for the inter island trade in the Netherlands East Indies. When the Japanese
invaded this island, the Sibigo managed to escape unharmed from the port of Tjilatjap
on the South coast on central java, arriving in a West Australia port on March 7, 1942.
Afterwards she made many trips between Australia and New Guinea, carrying supplies
for the allied armies.
Tenggelamnya Kapal Sibigo
Kapal Sibigo dari pelayaran niaga Belanda terperangkap didalam badai laut Coral pada
tanggal 16 Maret 1945, dan tenggelam serta sebagian besar dari awak kapal sebanyak 85
orang, hanya 13 yang selamat yang diangkut oleh sebuah kapal dengan berkebangsaan
yang sama setelah terapung-apung diatas dua buah rakit untuk beberapa hari. Diantara
mereka yang selamat terdapat Mualim II dan Markonis Kepala, Perwira Radio Kepala.
Mualim II nya melaporkan bahwa nakhoda telah melakukan segala sesuatu menurut
keemampuannya untuk menyelamatkan kapal dan awaknya.
Badai mulai pada jam 11 pagi; pada tanggal 13 Maret, ombak besar menghantam
kapalnya sehingga mesinnya macet dan palka-palka kemasukan air, sekoci-sekocinya
terlempar ke laut. Sehingga sewaktu perintah untuk meninggalkan kapal yang malang itu,
rakit-rakit telah dilemparkan ke laut. Kedua perwira radio dan beberapa awak berhasil
untuk keselamatan sementara diatas salah satu dari rakit-rakit tersebut. Perwira radio
kepala melaporkan bahwa terakhir ia melihat nakhoda dan mualim I nya ada sewaktu
mereka berdiri bersama di anjungan dari kapal yang sedang tenggelam. Rakitnya terbalik
beberapa kali dan perwira radio II nya dan seorang pelaut pribumi tenggelam. Kerangka
kapal sedang mengoleng keras dan kemudian tenggelam dgn buritannya dahulu..
Rakitnya terombang-ambing tanpa daya selama 4 hari dan mereka yg selamat hidup dgn
susu kaleng dan daging. Namun tanpa sama sekali air minum.
Pada tgl 20 maret, pesawat udara pengintai melihat mereka dan karena tidak mungkin
mendarat di ombak yang keras, mereka menjatuhkan pasokan—pasokan makanan.
Seorang penembak meninggalkan rakit untuk berusaha mendapatkan pasokan-pasokan
tsb tetapi habis kekuatannya dan ia tenggelam. Dari keenam rakit yang meninggalkan
kapal, hanya dua yg ditemukan kembali, yg mengangkut 13 korban. Meskipun pencarian
yg luas melalui laut dan udara, tidak menemukan jejak rakit—rakit yang lain.
Kapal Sibigo dibangun di Rotherdam dan pada tahun 1928 diambil alih oleh Perusahaan
Royal Packet Navigation Company, untuk pelayaran antar pulau di Hindia Belanda.
Waktu Jepang memasuki kepulauan ini, kapal Sibigo berhasil melarikan diri tanpa cedera
dari pelabuhan Cilacap di pantai selatan jawa tengah dan tiba di Australia Barat pada tgl
7 Maret 1942. Kemudian kapal tsb melakukan banyak sekali pelayaran antara Australia
dan Papua New Guinea, dgn mengangkut pasokan-pasokan utk tentara-tentara sekutu.
Abbreviations
FIOST:
Free in out Stowed and Trimmed.
Meaning that all cargo costs will be borne by the charterer, free for the vessel.
LayCan : Laydays and Canceling date.
Example. 15-30 Sept. 2004. meaning that vessel does not have to arrive as cargo not
ready yet but not after 30 Sept. (canceling date).
MOLOO :More Or Less Owners Option
To be inserted in the charter party to prevent the owners from being claimed
by the Charterer in case not all the cargo contracted can be lifted, to be declared by the
master before completion of loading.
Example. “10000 tons 10 % MOLOO to be declare by the master 12 hours
before completion of loading”, that mean if 10 % less than 10000 tons, vessel can not be
claimed.
CQD :
Customary Quick Dispatch.
In accordance with customary speed in port.
TLO :
Total Loss Only.
Condition that used if detriment is total loss ( actual, constructive, pressured ).
Indemnity only if total loss.
B/L :
Bill of Lading is evidence of a contract of carriage.
CTL :
Constructive Total Loss.
If the costs to return the ship in the condition before the damage will exceed
the value of the ship when repaired.
GA :
General Average.
There is GA act. When and only when any extra ordinary sacrifice or expenditure is
intentionally and reasonable make or in cure for the common safety, to preserve from
perils the property involved in common maritime adventure.
NOR :
Notice of Readiness
That the ship is in all respects ready to load or discharge.
WWDSHEX (Weather Working Days Sundays and Holidays Excepted)
Only working days,
weather
permitting will be counted, while Sundays and holidays are excepted.
WIFPON (Weather in Free Pratique Or Not)
NOR may be tendered before free pratique is obtained.
WICCON (Weather In Custom Clearance Or Not)
Cargo operations may begin prior to obtaining custom clearance.
LIFO :
Liner In Free Out
Loading costs is to be borne by the ship while discharging will be borne by the cargo or
charterer.
WIBON (Weather In Berth Or Not)
NOR may be tendered although the vessel has arrived.
Demurrage A penalty to be paid by the charterer as loading/discharging exceeds the time
allowed.
Dispatch The opposite of Demurrage, a kind of a bonus to be paid by the owners for
having his ship earlier back than the time allowed, but dispatch is only half demurrage.
LOF :
Lloyd Open Form
A salvage contract based on no cure no pay.
a.a.r : Against All Risk
Bahasa Inggris UAD (Naskah 2)
Terjemahkan pemberitahuan dan kisah kapal dibawah ini kedalam bahasa Indonesia yg
baik.
Notice to the Master of Liberian mv " Challenger "
The undersigned Capt. "John Doe" of the Indonesian mv. "Bahtera" also on behalf of his
Owners and Underwriters hold you and your Owners solely responsible for the loss and
damage done to his vessel as a consequence of the collision with your vessel in the Strait
of Singapore on June 8th 2002 at 04.00 Singapore time and invite you to witness the
damage to his vessel.
The mv. "Bahtera" is expected to arrive at Singapore on June 8th 2002 at 08.00
Singapore time.
Marine Note Of Protest
Today, June 8th 2002. the undersigned Capt John Doe, Master of the Indonesian mv
"Bahtera" registered at the port of Jakarta, appeared before the Consul General of the
Republic of Indonesia in Singapore and declared as follows :
That his vessel left the port of Belawan, North Sumatera on June 7th 2002 after
loading about 5000 tons of general cargo bound for Bangkok, Thailand;
That during the middle watch at abt 03.50 Singapore time whilst proceeding
eastbound in the Singapore Traffic Separation Scheme all of a sudden another vessel
loomed up from the dark and struck us at our portside forward in way of our forepeak;
That the mv "Bahtera" was proceeding in the proper line i.e the eastbound lane of
the T.S.S.
-
That it later appeared that the other vessel was the Liberian mv. Challenger;
That the weather at the time of collision was raining heavily andd visibility was
very poor caused by the torrential rains;
That the mv"Bahtera" was proceeding on a safe speed of about 5 knots and was
sounding the prescribed fog signals;
-
That no fog signals were heard from the Challenger;
That after exchanging vessel’s names and ports of departure and ports of
destination and learning that his assistance was not needed, he decided to proceed to
Singapore for repairs of the damage thereby sustained;
That he had sent notice on behalf of his owners and underwriters holding the
master of the mv challenger and his owners solely responsible for the damage done to
his vessel and had invited the master of mv Challenger to witness the damage done to
hiss vessel;
That he reserves his rights to extend this note of protest at time and place
convenient.
Legalized by : the Consul General of the Republic of Indonesia Singapore, June 8th 2002
Witnesses :
Chief Mate
Second Mate
Quartermaster
Capt. John Doe
Master mv Bahtera
Pemberitahuan kpd KM Liberia “Challenger”
Yg bertanda tangan dibawah ini Capt. John Doe, KM Indonesia “Bahtera”, juga atas
nama pemiliknya dan asuransi menyatakan bhw anda dan pemilik kapal anda ber
tanggung jawab penuh atas kerugian dan kerusakan yg terjadi pada kapalnya sbg akibat
tubrukan dgn kapal anda di Selat Singapore pd tgl 8 juni 2002 pd pkl 04.00 wkt
Singapore dan mengundang anda menyaksikan kerusakan pd kapalnya. KM ‘Bahtera”
diperkirakan tiba di Singapore pd tgl 8 juni 2002 pd pkl 08.00 wkt Singapore.
Kisah Kapal
Pd hari ini tgl 8 juni 2002, yg bertanda tangan dibawah ini Capt. John Doe, naakhoda
dari KM Indonesia “Bahtera” terdaftar dipelabuhan JKT, menghadap didepan konsul
jenderal RI di Singaapore danmenerangkan sbb :
Bahwa kplnya meninggalkan pelabuhan Belawan, Sumatera Utara pd tgl 7 juni 2002
setelah memuat kuraang lebih 5000 ton muatan campuran dgn tujuan Bangkok,
Thailand.
Bahwa sewaktu jaga tengah malam pd kira-kira pkl 03.50 wkt Singapore, wkt sedang
berlayar kearah timur di bagan pemisah lalu lintas Singapore tiba-tiba sebuah kapal lain
muncul dari kegelapan dan menabrak kami disebeah kiri depan disekitar ceruk haluan
kami.
Bahwa KM Bahtera sedang berlayar dialur yg tepat ialah dialur timur dari daerah bagan
pemisah lalu lintas.
Kemudian ternyata bhw kpl yg lain tsb adalah KM Challenger dari Liberia.
Bhw cuaca pd saat tubrukan hujan deras dan jarak pandang adalah sangat pendek
disebabkan krn hujan deras.
Bhw KM Bahtera sdg berlayar dgn kecepatan aman kira-kira 5 mil laut / jam dan sdg
membunyikan isyarat-isyarat kabut yg ditentukan.
Bhw tidak ada isyarat-isyarat kabut terdengar dari kpl Challenger.
Bhw setelah pertukaran nama-nama kpl dan pelabuhan tolak dan pelabuhan tujuan dan
mendengar bhw bantuannya tdk dibutuhkan, maka ia memutuskan utk menuju ke
Singapore utk perbaikan kerusakan yg dialaminya.
Bhw ia telah mengirim pemberitahuan atas nama pemiliknya dan asuransinya dan
menyatakan nakhoda KM Challenger bertanggung jawab penuh atas kerusakan yg
dilakukan atas kapalnya dan mengundang nakhoda dari KM Challenger utk menyaksikan
kerusakan pd kapalnya.
Bhw ia mempertahankan haknya utk menambah kisah kapal ini apabila dibutuhkan.
Diketahui oleh :
Konsul Jenderal RI Singapore pada tgl 8 juni 2002.
Singapore, 8 Juni 2002
Saksi-saksi :
Mualim Satu
Mualim Dua
Jurumudi
Capt. John Doe
Nakhoda KM Bahtera
Bahasa Inggris UAD (Naskah 3)
Terjemahkan Prelimenary Survey Report dibawah ini kedalam Bahasa Indonesia.
Prelimenary Survey Report
Pursuant to my assignment as Owner’s Surveyor to supervise the repair of the damage
sustained by the mv "Halilintar" as a consequence of grounding on Hazard shoal located
at the entrance of the fairway leading to the port of Houston, the state of Texas, USA.
On January 2nd 1994 at 5 am and I hereby report as follows :
According to the report of the Master and data obtained from the Ship’s logbook, after
the pilot boarded on January 2nd 1994 at about 04.30 in the morning, the vessel started
to enter the fairway on moderate speed, engine revolution 70, suddenly extraordinary
vibrations were felt, the engine stopped by itself and when restarted and put ahead, the
vessel did not move.
It appeared that the vessel had grounded on the said shoal, visibility at that time was
only around 200-300 meters caused by fog, immediately soundings were taken of the
tanks and bilges to check whether the vessel had sustained any leakage, however it
appeared there were no signs of leakage, thereafter soundings were taken around the
vessel and found that at the forward part starboard side a depth of 5 meters was found
while the draft forward was 55 dm.
Subsequently the main engine was moved astern several times and the vessel managed to
refloat, however it appeared that the rudder was jammed, the pilot station was
contacted by VHF to report this incident and simultaneously 2 tugboats were ordered to
assist the vessel to reach the port.
Via the local Agents Surveyors from the Classification Society, Underwriters Todd
Shipyard were contacted to attend on ship’s arrival in port. The ship arrived safely at
08.00 in the morning and was immediately berthed at the wharf of the said shipyard and
at the time this report was being made a joint survey by said parties was still in progress,
while the master was noting a Sea Protest and a Ship’s Accident Report at the local
Consulate General of the Republic of Indonesia. As soon as new developments are
available I will send you a more detailed report.
Laporan Survey Pendahuluan
Sesuai penugasan saya sbg surveyor dari pemilik kapal unutk mengawasi perbaikan dari
kerusakan pada kapal mv "Halilintar" sbg akibat dari terkandas pada lokasi gosong
Hazard didaerah alur masuk pelayaran pelabuhan Houston, Negara bagian Texas,
Amerika Serikat, pada tgl 2 Januari 1994 pukul 5 pagi dan saya melaporkan sbg berikut :
Sesuai laporan nakhoda dan data yg benar dari buku harian kapal setelah pandu diatas
kapal tgl 2 Januari 1994 pukul 04.30 pagi. Kapal mulai memasuki alur pada kecepatan
sedang, putaran mesin 70, tiba-tiba terasa getaran yg luar biasa, mesin berhenti sendiri
dan ketika dihidupkan kembali dan digerakan pada posisi maju, kapal tidak bergerak.
Ternyata kapal kandas diatas gosong tsb, daya tampak pada waktu itu sekitar 200-300
meter karena kabut, segera pemeruman dilakukan thd tanki-tanki dan got-got utk
memeriksa apakah kapal mengalami kebocoran, bagaimanapun ternyata tidak ada tandatanda kebocoran, serta pemeruman dilakukan sekeliling kapal dan diketahui pada bagian
depan sebelah kanan suatu kedalaman 5 meter sementara sarat depan 55 dm.
Kemudian mesin induk kapal digerakan mundur beberapa kali dan kapal diusahakan agar
mengapung kembali, kemudian ternyata kemudinya macet, stasiun pandu dihubungi dgn
radio VHF utk melaporkan kecelakaan ini dan sekaligus 2 kapal tunda diperintahkan
untuk membantu kapal mencapai pelabuhan.
Melalui agen setempat, para surveyor dari biro klasifikasi, asuransi galangan kapal Todd
telah dihubungi untuk hadir setibanya kapal , kapal tiba dipelabuhan dgn selamat pada
pukul 8 pagi dan segera disandarkan pada dermaga dari galangan tsb dan sewaktu
laporan ini dibuat sebuah survey bersama sedang dilakukan oleh pihak-pihak tsb sedang
berlangsung, sedangkan nakhoda sedang memuat kisah kapal dan laporan kecelakaan
kapal pd consulat jenderal RI setempat. Segera setelah ada perkembangan baru, saya
akan mengirim laporan yg lebih rinci.
Bahasa Inggris UAD (Naskah 4)
Communication at sea
Communications at sea are essential for the efficient and safe running of a ship. They take
place within the ship herself, between the ship and other ships, between the ship and
shore stations and sometimes between the ship and aircraft. Communications can be
made over different distances and using methods ranging from the simplest to those using
the most sophisticated radio technology.
Communications within the ship are done by an internal telephone system. Voice pipes
are also used. Engine orders are passed from the bridge to the engine room by means of
the ship’s telegraph. Messages can also be given to the ship’s company through a
loudspeaker system. Very large ships had docking telegraphs, usually at the bows and
stern. These were used when the vessel was being moored alongside. Nowadays VHF
communication is more common.
Communications over relatively short distances can be made by visual or sound signals.
Visual signals can be sent by using flags or an Aldis lamp. An Aldis lamp is an electric
lamp used for flashing messages in Morse Code. The traditional method of signaling from
one ship to another was by using flags. There are different coloured flags for each letter
of the alphabet.
Communication over long distances are sent by radio. Radio communications on board
are the responsibility of the Radio Department. The Radio Officer is responsible to the
Master for both the efficient operation and maintenance of the communication
equipment on board.
I.
Read the above passage carefully and
1.
Answer the following questions :
a.
Mention types of communications at sea
Communications within the ship by an internal telephone system.
Communication over relatively short distances by visual or sound signals.
Communications over long distances by radio.
b.
Mention methods used for communication at sea
Ranging from the simplest to those using the most sophisticated radio technology
method.
Voice pipes method.
Visual and sound signals method.
c.
When were docking telegraph used in communication within the ship ?
These were used when the vessel was being moored alongside.
d.
To what extant the importance of flags or an aldis lamp use ?
Visual signals.
e.
To whom is the Radio Officer responsible to and why ?
The Radio Officer is responsible to the Master for both the efficient operation and
maintenance of the communication equipment on board.
2. Find at least three forms of passive voices in the passage and change them into
active voices.
a.
Communications can be made over different distances.
We can make communication over different distances.
b.
Engine order are passed from the bridge.
The Chief Officer passes engine order from the bridge.
c.
The docking telegraph were used when the vessel was being moored alongside.
The Radio Officer used docking telegraph when the pilot was mooring the vessel
alongside.
II.
Fill the blanks of the following passage with words provided below :
Much of the work of the deck department onboard concerns. The maintenance of the
ship and her fittings, this is the responsibility of the Chief Officer. He and the men in his
charges must protect the ship from the damaging affects of salt water, change in
temperature and the action of waves.
III. Rewrite this paragraph, putting most of the verbs into passive to make it sound
more formal :
"In addition, men erect masts and derricks and put various items of deck machinery
in place, outside company usually do the electrical work, plumbing and any wood work"
"In addition, masts and derrick were erected by men and various items of deck
machinery were putted in place, the electrical work, plumbing and any wood work were
done by outside companies"
IV. Create your own questions of the underlined words of the following sentences, use
the question words :
1.
The seafarers attended the safety training.
What did the seafarers attend ?
2.
The labors work very hard because they are well paid.
Who work very hard ?
How do the labors work ?
Why do the labors work very hard ?
3.
Our ship passed many ships on the North Sea.
Where did our ship pass many ships ?
V.
Translate these sentences into English.
1.
Rencana penyusunan muatan di kapal merupakan tanggung jawab Mualim Satu.
Stowage plan on board ship is the responsibility of the Chief Officer.
2.
Petugas Radio menerima isyarat bahaya dari kapal yg berada dekat kami.
The Radio Officer received distress signal from the ship near ours.
3. Sesuai dengan persyaratan keselamatan semua alat—alat penyelamat harus diperiksa
2 kali setahun.
According to safety regulation, all safety equipment must be checked two times a
year.
VI.
Change these sentences to passive voices :
1.
We finish of the superstructure for the crew.
The superstructure is finished of by us for the crew.
2.
They are painting the hull.
The hull is being painted by them.
3.
They can joint two pieces of metal together.
The pieces of metal can be joined together by them.
4.
Men erect masts and derricks in place.
Masts and derricks are erected in place by men.
5.
We weight the piece of metal.
The piece of metal is weighted by us.
VII. Translate into Indonesian :
1. When out sight of land, a ship position can be found by using the technique of
celestial navigation.
Ketika jauh dari daratan, posisi kapal dapat ditentukan dgn menggunakan tehnik
navigasi perhittungan benda angkasa.
2. When is sight of land, the navigator uses the technique of coastal navigation to find
his position.
Ketika daratan terlihat, navigator menggunakan tehnik navigasi pantai untuk
mendapatkan posisinya.
3. Navigation in coastal waters is known as pilotage, at regular interval the officer in
watch takes observations of conspicuous land marks, such as a light house or church
spire, using the ship’s compass and a sextant.
Navigasi di perairan pantai dikenal sebagai pemanduan, dgn interval waktu yg
teratur perwira jaga mengambil baringan dari benda-benda darat, seperti mercu suar atau
kubah gereja, dgn menggunakan kompas dan sextant kapal.
VIII. Choice the right answer provided in each sentences.
Much ( on, of, in, off ) the work of the deck department ( in, on, at, of ) board. A
ship concern the ( maintenance, maintains, maintaining, maintenances ) of the ship and (
its, her, his, my ) fittings. This is ( the response, the responsible, the responsibility, the
responsibly ) of the Chief Officer.
He and the man in ( her, his, him, himself ) charges must ( protected, protect,
protecting, protects ) the ship from ( a, the, an, is ) damaging effect ( of, on, in, at ) salt
water, change ( in, on, of, at ) temperature and action ( of, on, in, at ) the waves.
by alf fiyan di 5:21 AM
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Label: ENGLISH MARITIME, soal jawab UKP
Reaksi:
Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)
Popular Posts
ALAMAT PERUSAHAAN PELAYARAN (CREWING)
BERIKUT KAMI BAGIKAN ALAMAT2 PERUSAHAN PELAYARAN/CREWNG BAGI
PARA PELAUT BAIK UNTUK CADET, RATING, PERWIRA DLL. SILAHKAN CEK DAN
KIRIM CV K...
soal-jawab UKP olah Dinas Jaga
DINAS JAGa SOAL 1 1. Bagaimana tugas-tugas seorang perwira dinas jaga di
anjuganpada saat kapal sedang berlayar sehubungan dgn...
SISTEM KEMUDI KAPAL
Sistem pengendalian kapal merupakan pengetahuan yang wajib dipahami oleh seorang
navigator. Untuk dapat memahami secara baik maka seorang...
SOAL JAWAB UKP ILMU PELAYARAN ASTRONOMI PART 1
soal jawab ujian keahlian pelaut (UKP) english language third edition (bahasa inggris3)
I. Complete these sentence with Proper preposition 1.
wheel 2.
The ship is fulled at...
The helmsman stood at the
SOAL JAWAB UKP PENCEGAHAN POLUSI (MARITIME POLLUTION/MARPOL)
PENCEGAHAN POLUSI 1. Penyebab terjadinya pencemaran laut yg berasal dari
kapal yaitu = * Krn adanya kerusakan-2 peralatan-2 d...
Labels
Alamat perusahaan
ASTRONOMI
BANGUNAN & STABILITAS KAPAL
diklat
Dinas Jaga/P2TL
ENGLISH MARITIME
GYRO KOMPAS & MAGNET
islam
MANAGEMEN KAPAL
MESIN
METEOROLOGI & OCEANOGRAFI
Nautika
olah gerak
pembukaan
PENANGANAN MUATAN
PENENTUAN POSISI
PROSDAR & SAR
RANCANGAN PELAYARAN
sekolah pelayaran
soal jawab UKP
video
Followers
Arsip Blog
► 2014 (79)
▼ 2013 (80)
December (7)
November (9)
October (12)
September (42)
August (10)
Total Pageviews
Sparkline 54,936
Mengenai Saya
My Photo
alf fiyan
View my complete profile
hak cipta oleh Allah SWT. Ethereal template. Powered by Blogger.
Related Searches
?
Petronas Twin Towers
Kuala Lumpur City Centre
Adanak
CALON RAJA KAPAL
Tempat Belajar Bersama soal Dunia Maritim Dan Segala Hal Tentang Ilmu Navigasi
Home
SUKSES UKP
NAUTIKA
ENGLISH
S. PELAYARAN
DIKLAT
DINAS JAGA
VIDEO
Friday, November 1, 2013
soal ukp bahasa inggris-4
ENGLISH UKP
ELECTRONIC AIDS TO NAVIGATION
In addition to the traditional methode of navigation a number of sophisticated electronic
devices have been developed to help the navigator. These include the echo sounder,
radar and various types of radio navigation equipment.
The echo sounder sends a radio signal from the bottom of the ship to the sea bed from
where it is reflected. The time taken to receive the reflected signal is a measure of the
depth of water under the ship. The received pulse is displayed on a chart of open
recorder so that the navigator can see the outline of the bottom over which the vessel is
passing. A similar device is the sonar system which uses high frequency sound signal. In
sonar the sound signal can be sent back from the object, such as an under water rock, is a
measure the object distance from the ship. The sonar system can also be used to measure
the speed of the ship over the sea bed.
I. Read carefully the passage and,
1. Answer the following question .
a. What are the name of sophisticated electronic devices
which can help the navigator ?
…
The name of sophisticated electronic devices which can help the navigator are :
Echo sounder, Radar, and Various types of radio navigation equipment.
b. How to measure the depth of water under the ship by
using the echo sounder ?
…
To measure the depth of water under the ship by using the echo sounder is The echo
sounder sends a radio signal from the bottom of the ship to the sea bed from where it is
reflected.
c. Where is high frequency sound signal used !
…
The high frequency sound signal used in the sonar system.
d. What are the other function of sonar system ?
…
The other function of sonar system are :
To be used to measure the speed of the ship over the sea bed.
2 .Find at least three forms
of passive voices from
the passage & change them in to active voices. !
a. A number of sophisticated electronic devices have been
developed to help the navigator
b. It is reflected the time taken to receive the reflected signal
is a measure of the depth of water under the ship.
c. The received pulse is displayed on a chart of open
recorder.
d. The sonar system can also be used to measure the speed of
the ship over the sea bed.
e. The sound signal can be sent back from the object.
Cukup tulis 3 terserah yg mana.
II. Fill the blanks in the passage with words provided below.
It is the deck officer ‘s job to TAKE the ship safety from place to place as
ECONOMICALLY and QUICKLY as POSSIBLE to do this he must have A THOUGH
knowledge of navigation.
From the moment a ship LEAVES a berth to her arrival at the next PORT her position
is CONSTANTLY checked and PLOTTED on a chart . To do this accurately the
NAVIGATOR use a number of instrument and techniques.
( 5 ) – a through
( 10 ) -- Navigator
( 1 ) – Take
( 6 ) -- Leaves
( 2 ) – Economically
( 3 ) -- Quickly
( 8 ) – Constantly
( 7 ) – Port
( 4 ) -- Possible
( 9 ) -- Plotted
III. Translate these sentences in to English and Indonesian
1. Keselamatan kerja bukan hanya merupakan tanggung
jawab perwira saja. Namun juga merupakan tanggung
jawab seluruh awak kapal.
…
Safety work does not responsible of officers only
however
the responsibility of all seafarers.
2. Sesuai dengan persyaratan keselamatan pelayaran semua
alat petunjuk kebakaran harus diperiksa 2x setahun.
…
According to safety regulation , the fire detectors has
inspected 2 times a year. ( twice a year )
3. Nearly all sea going vessels are fitted with radio for
transmitting and receiving signals are of the common is by
using the radio direction finder ( RDF )
RDF is a simple system in with the operate finds the
direction of two homing beacons however the system is
often not very accurate.
…
Hampir semua kapal pelayaran samudera telah dipasang
perangkat radio untuk memancarkan dan menerima tanda
yang digunakan untuk Radio pencari arah. ( RDF )
RDF merupakan sistim yang mudah yang bekerja mencari
arah dari 2 stasiun pantai , tetapi sistim ini sering tidak
teliti
ENGLISH BAHAN UTK UKP / UAD
I. Change these sentences in to Passive voices
1. Economic, engineering and safety factors, all govern the
design of a ship.
…
The
design
of ship are
Governed
by
economic ,
engineering, and safety factors.
2. The echo sounder is sending a radio signal from the
bottom of the ship to the sea bed.
…
A radio signal
has been sent by the echo sounder from
the bottom of the ship to the sea bed.
3. Naval architecs have designed a modern shipyard for
building ships.
…
A modern ship yard have been designed by naval
architecs for building ships
.
II. Rewrite these sentences in to three alternative ways.
1. The function of a crane is lift the heavy objects
- We use a crane to lift the heavy objects
- A crane lifts the heavy objects
- A crane is used to lift the heavy objects.
2. We use a fire extinguisher to put out fire
- The function of a fire extinguisher is to put out fire
- A fire extinguisher puts out fire
- A fire extinguisher is used to put out fire
3. A windlass rises and lowers the anchor
- The function of windlass is to rises and lower the anchor
- We use a windlass to rise and lower the anchor
- A windlass is used to rise and lower the anchor
4. A chronometer is used for measuring time
- The function of chronometer is to measure time
- We use chronometer to measure time
- A chronometer Measure time
III. Answer the following questions
1. How can a ships position found when out of sight of land
and in sight of land ?
…
- Ship position found when out of sight of land is use the
celestial navigation, and when in sight of land is use the
coastal navigation.
2. . What other responsibilities of the deck department
besides navigating the ship safety and economically from
port to port ?
…
The other responsibilities of the deck department are to
see that the cargo is stowed properly in the holds and kept
in good condition during the voyage , Maintaining the
ship and her equipment in good condition ( this means
constant cleaning, painting, and repair work ) .
3.
Why does the stowage of bulk cargo present few
problems ?
…
Because bulk cargo is usually carried loose and carried in
special designed vessel.
4. Why does the stowage of general cargo present many
problems ?
…
Because general cargo consist of a variety of good what
are packet separately and each item has its own type of
package and character.
by alf fiyan di 5:20 AM
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Label: ENGLISH MARITIME, soal jawab UKP
Reaksi:
Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)
Popular Posts
ALAMAT PERUSAHAAN PELAYARAN (CREWING)
BERIKUT KAMI BAGIKAN ALAMAT2 PERUSAHAN PELAYARAN/CREWNG BAGI
PARA PELAUT BAIK UNTUK CADET, RATING, PERWIRA DLL. SILAHKAN CEK DAN
KIRIM CV K...
soal-jawab UKP olah Dinas Jaga
DINAS JAGa SOAL 1 1. Bagaimana tugas-tugas seorang perwira dinas jaga di
anjuganpada saat kapal sedang berlayar sehubungan dgn...
SISTEM KEMUDI KAPAL
Sistem pengendalian kapal merupakan pengetahuan yang wajib dipahami oleh seorang
navigator. Untuk dapat memahami secara baik maka seorang...
SOAL JAWAB UKP ILMU PELAYARAN ASTRONOMI PART 1
soal jawab ujian keahlian pelaut (UKP) english language third edition (bahasa inggris3)
I. Complete these sentence with Proper preposition 1.
wheel 2.
The ship is fulled at...
The helmsman stood at the
SOAL JAWAB UKP PENCEGAHAN POLUSI (MARITIME POLLUTION/MARPOL)
PENCEGAHAN POLUSI 1. Penyebab terjadinya pencemaran laut yg berasal dari
kapal yaitu = * Krn adanya kerusakan-2 peralatan-2 d...
Labels
Alamat perusahaan
ASTRONOMI
BANGUNAN & STABILITAS KAPAL
diklat
Dinas Jaga/P2TL
ENGLISH MARITIME
GYRO KOMPAS & MAGNET
islam
MANAGEMEN KAPAL
MESIN
METEOROLOGI & OCEANOGRAFI
Nautika
olah gerak
pembukaan
PENANGANAN MUATAN
PENENTUAN POSISI
PROSDAR & SAR
RANCANGAN PELAYARAN
sekolah pelayaran
soal jawab UKP
video
Followers
Arsip Blog
► 2014 (79)
▼ 2013 (80)
December (7)
November (9)
October (12)
September (42)
August (10)
Total Pageviews
Sparkline 54,938
Mengenai Saya
My Photo
alf fiyan
View my complete profile
hak cipta oleh Allah SWT. Ethereal template. Powered by Blogger.
Related Searches
?
Kuala Lumpur International Airport
Petronas Twin Towers
Adanak
CALON RAJA KAPAL
Tempat Belajar Bersama soal Dunia Maritim Dan Segala Hal Tentang Ilmu Navigasi
Home
SUKSES UKP
NAUTIKA
ENGLISH
S. PELAYARAN
DIKLAT
DINAS JAGA
VIDEO
Friday, November 1, 2013
soal jawab ujian keahlian pelaut (UKP) english language third edition (bahasa inggris-3)
I. Complete these sentence with Proper preposition
1.
The helmsman stood at the wheel
2.
The ship is fulled at Dakar
3.
The engineer stood away from the flames
4.
The ship anchored away from other ship
5.
The ship stayed on the course
6.
The chart lay on the table
7.
The ship was off the course
8.
The keel was off the sea bed
9.
The ship moored in the harbour
10. The instrument lay in their box
II. Join this sentences together by using Relative Clause.
1. Some ship are called colliers.
- these ship carry coal.
Jwb. The ship which carry coal are called colliers
2
Hemp and sisal rope are made from the leaves of plant.
- this plant grows in part of Europe, Persian and the USA
Jwb. The hemp and sisal rope are made from a plant which are grow in parts of Europe,
Persian and the USA
3
An officer may become the master of his own ship.
- He has the right qualification and experience.
Jwb. An officers may become the master who has the right qualification and experience.
I. Give concise definition to the following terms
1. Chief officers is one of the ship officers who is head of the deck department,
responsible of cargo handling, making stowage plan, preventing and maintenance of the
ship.
2. Head line is a kind of the ships mooring line which are used when their ship
alongside at the wharf or jetty in order to keep in position.
3. Starboard hand buoys is on a buoys designed and marked to pass by the ship the
starboard hand.
4. Monkey ladder is a kind of ladder made from ropes and boards to climb up or go
aboard the vessel
5.
Bulk Carrier is a type of vessel which are designed to carry cargo in bulk.
6. Chief engineer is one of the ships engineer who is the head of engine department
and responsible to the engine operation, preventing and maintenance.
7.
Freeboard is the depth measured from the water line until deck line.
8.
Draught is the depth measured from the keel until the water line.
9. Lifeboat is a kind of live saving appliances onboard the vessel which are used when
in the emergency situation and need to abandon ship \ vessel.
10. Muster list is a kind of list which are used to handle the emergency situation where
it is contain all of the ships crew name and position and also their duties when there is an
emergency situation.
II Translate the next into Indonesian
Building Ship
Ships cost a lot of money to build. A general cargo vessel costs several million
pounds and giant tanker can costs over 40 million pounds. On reason for this is the high
cost of steel and other materials used in shipping building. Another reason is the high cost
of labour.
A modern shipyard is designed for building ships are cheaply an quickly as possible.
Many of the old processes have disappeared or been combined into one fully
mechanized process. Machines are now used instead of men. Today, ship can built in
about sixteen months costs can be kept to a minimum.
Who designs ships? Ship are designed by naval architects. The largest shipping
companies have their own naval architects. In Europe and Japan, shipyards employ naval
architects to design a ship for a customer, or offer basic design which can be varied to suit
the customer’s needs. Ship owners may also go to independent firms of shipping
consultant and ask their naval architects to design a ship for them.
jawab
Bangunan Kapal
Untuk membangun sebuah kapal membutuhkan ( menghabiskan ) banyak biaya.
Sebuah kapal kargo menghabiskan biaya beberapa juta pondsterling and sebuah kapal
tanker dapat menghabiskan lebih dari 40 juta pondsterling. Dengan alasan tingginya
harga baja dan bahan lain yang dipakai dalam membangun kapal. Alasan lain adalah
mahalnya biaya buruh.
Sebuah galangan kapal yang moderen di rancang untuk membangun sebuah
kapal semurah dan secepat mungkin. Banyak dari proses yang lama tidak nampak lagi
atau telah dikombinasikan kedalam dengan proses mekanik sepenuhnya mesin mesin
sekarang telah dipergunakan untuk mengganti tenaga manusia. Dewasa ini kapal dapat
dibangun 16 bulan dan biayanya dapat ditekan seminum mungkin
Siapakah merancang kapal? Kapal dirancang oleh arsitek kelautan (Naval
Architect).Perusahaan pelayaran terbesar mempunyai arsitek kelautan tersendiri. Di Eropa
dan Jepang, galangan kapal mempekerjakan Architect kelautan merancang sebuah kapal
untuk pelanggan, atau menawarkan rancangan dasar yang dapat divariasikan sesuai
kebutuhan pelanggan. Pemilik kapal dapat juga pergi ke firma tersendiri dari konsultan
perkapalan untuk merancang sebuah kapal untuk mereka.
III. Change into the negative sentence
1.
Chief mate goes to the agent office by taxi.
2.
Mess boy washes the napkin everyday.
3.
Chief engineer went to the city yesterday.
4.
I called boatswain last night.
5.
He gets up at 04:00 o’clock every morning.
6.
Vessel must keep clear of this area.
7.
I will pass north of the green buoy.
8.
Mines reported in this area.
9.
I am on fire and have flammable cargo on board.
10. I have lost one of my crew.
Jawab
1. Chief mate doesn’t go to the agent office by taxi.
2. Mess boy doesn’t wash the napkin everyday.
3. Chief engineer didn’t go to the city yesterday.
4. I didn’t call boatswain last night.
5. He doesn’t get up at 04:00 o’clock every day.
6. Vessel must not keep clear of this area.
7. I will not pass north of the green buoy.
8. Mines didn’t reported in this area.
9. I am not on fire and have not flammable cargo on board.
10. I have not lost one of my crew.
I. Please Translate The Following Passage Into Good Indonesian
Steering A Course
Order to the helmsman, who steers the ship, are given by the officer of the officer order
the helmsman to turn the wheel (or helm ) to port or starboard and to steady the ship
on the new compass course.
The helmsman repeats all orders given to him so that the officer knows that his
order have been understood. When the helmsman has completed his turn at wheel, he
states clearly the course to be steered to the relieving helmsman.
When the ship is on voyage, the wind and waves, as well as the action of the
propeller, tend to cause the direction in which the ship is heading to change. The
helmsman therefore, must counter the swing of the ship by applying the rudder in the
reserve direction of that of the swing of the ship.
An experienced helmsman is able to anticipate how the ship behaves. He is
therefore, able to keep the ship on the straight course, and so cave the time on voyage.
Most ship are equipped with gyro compasses. A gyro compass is an electromechanical
instrument, but every ship is equipped with a magnetic compass the action of which is
depend upon the magnetism of the earth.
The rudder fitted at the stern of the ship is turned by a steering engine. If the
steering engine fails, it is necessary to use an emergency steering system with which every
ship must be equipped.
Jawab.
Mengemudikan Haluan
Perintah kepada jurumudi,yang mengemudikan kapal yang diberikan oleh perwira,
Perwira memerintahkan jurumudi untuk merubah kemudi kekiri dan kekanan untuk
menjaga kapal tetap pada haluan kompas yang baru.
Jurumudi mengulang semua perintah yang diberikan oleh oleh perwira kepadanya,
sehingga perwira tahu bahwa perintah telah dimengerti. Ketika jurumudi telah selesai
tugasnya mengemudikan kemudi, Dia menyatakan dengan jelas haluan yang harus
dikemudikan jurumudi penggantinya
Pada saat kapal dalam perjalanan angin dan ombak mempengaruhi pergerakan baling
baling dan dapat menyebabkan arah haluan kapal, oleh karena jurumudi harus membalas
pergerakan kapal dengan memberi kemudi kearah berlawanan dengan pergerakan kapal
tersebut.
Seorang jurumudi yang berpengalaman mampu mengantisipasi sifat kapal. Dia juga
mampu menjaga kapal tetap pada haluan yang tepat dan dapat membuat pelayaran
lebih pendek. Kebanyakan kapal – kapal dilengkapi dengan kompas gyro. Sebuah
kompas gyro adalah suatu peralatan electromekanik tapi setiap kapal yang dilengkapi
kompas magnetik, pergerakannya dipengaruhi atau bergantung pada magnetisme bumi.
Daun kemudi yang dipasang diburitan kapal digerakkan oleh sebuah mesin, jika mesin
kemudi rusak, sangat perlu menggunakan sebuah system darurat yang harus dilengkapi
oleh setiap kapal.
II. Please answer to the following question in English
To whom does the helmsman repeat to orders he receives?
What does a helmsman do when completes his turn at the wheel?
Who steers the ship?
Mention two of the factor that cause the direction of the ship to change.
How does a helmsman counter the swing of a ship?
What does the action of magnetic compass depend upon?
What turns the rudder of a ship?
What will happen if the engine fails?
Jawab
1.
To the officers.
2.
He states clearly the course to be steered to the reliving helmsman.
3.
The helmsman
4.
The winds and waves.
5.
He apply the rudder in the reverse direction of the ships swing.
6.
The magnetism of the earth.
7.
The steering engine.
8.
The ships will not under control and dangerous will appear, we have to avoid the
dangerous with use an emergency steering system.
I. Please make format communication between MV ANRO GOWA and TOKYO
PILOT
The data of MV. ANRO GOWA
a. Call sign YTCD
b. Her position is 6 miles south of entrance buoy
c. She is proceeding to enter Tokyo harbour
d. Her nationality is Indonesia
e. Her agent in Tokyo is PT. DJAKARTA LLYOD
f. Her draught is 9.5 meters
g. Her maximum height is 18 meters
Tokyo pilot station calls to MV ANRO GOWA
a. Tokyo pilot needs the nationality of MV ANRO GOWA
b. Tokyo pilot wants some information about draught, height and agent in Tokyo.
c. Tokyo pilot orders to MV ANRO GOWA make reduce speed down to 5 knot and
make
ready port side pilot ladder 1 meter above water level.
Attention: communication by VHF RADIO channel 12.
Jawaban. A.
Tokyo Pilot Station: MV. ANRO GOWA 3x c/s YCTD
This is tokyo pilot station
Change to VHF channel 12, over
Mv. Anro Gowa : Tokyo pilot station 1x
This is Anro Gowa YCTD
Changing to VHF channel 12, over
Tokyo Pilot Station: MV Anro Gowa YCTD
This is Pilot station
Question : How do you read me, over
Mv. Anro Gowa : Tokyo pilot station
This is Anro Gowa YCTD
I read you loud and clear
Answer: Have you anything for me, over
Tokyo Pilot Station: Mv. Anro Gowa YCTD
This is Tokyo pilot
Question: What is your nationality – flag states, over
Mv. Anro Gowa
: Tokyo pilot station
This is Anro Gowa YCTD
Answer : My nationality is Indonesia, over
Jawaban. B.
Tokyo pilot station: Mv. Anro Gowa YCTD
This is Tokyo pilot station
Question : What is your draught and your height, over
Mv. Anro Gowa
: Tokyo pilot station
This is Mv. Anro Gowa YCTD
Answer : My draught 9,5 and my height 18 meters, over
Tokyo pilot station: Mv. Anro Gowa YCTD
This is Tokyo pilot station
Question : What is your agent in Tokyo, over
Mv. Anro Gowa
: Tokyo pilot station
This is Mv. Anro Gowa YCTD
Answer : My agent is Pt Djakarta Llyod , over
Jawaban. C.
Tokyo pilot station: Mv. Anro Gowa YCTD
This is Tokyo pilot station
Instruction : Reduce your speed down to 5 knot
And rig pilot ladder on portside one meter
Above water level, over
Mv. Anro Gowa
: Tokyo pilot station
This is Mv. Anro Gowa YCTD
Information : Reduce speed down to 5 knots and pilot ladder
Ready on portside, one meter above water level, over.
I. What do these abbreviation stand for? Explain!
1. AOR- W
= Atlantic Ocean Region – West
2. NAVWNG = Navigational Warning
Navwng is Information to the all station which contain of
meteo
–
Rological information, forecast and other warning.
3. S A R
= Search and Rescue
SAR is Each contracting government undertakes to ensure that any
Necessary arrangements are made for coast watching and for the
rescue
Of person in distress at sea round its coast.
4. SOLAS
= Safety Of Life At Sea
5. GMDSS
= Global Maritime Distress and Safety System.
Gmdss is a new system takes advantage of modern technology to
ensure
Immediate alerting, fase distribution and effective communications in
Search and rescue operation et sea.
II. Fill in : Question, Instruction, Advice, Request, Information, Warning or
Intention in The space provided as appropriate.
1.
: “ I will enter the fairway”
2.
fairway”
: “ Do I have permission to enter the
3.
you”
: “ Do not overtake the vessel north of
4.
degrees 35 minutes”
: “ Dangerous wreck in position 15
North 061 degrees 29 minutes west”
5.
: “ I will enter the fairway”
Jawab
1. Information.
2. Question.
3. Instruction.
4. Warning.
5. Information.
III. Describe the position of ship A,B, C, D. E below.
IV. Change these sentences into passive voices.
In addition man erect mast and derricks and put various item of deck machinery in
Place.
Outsides companies usually do the electrical work, plumbing and any wood work.
Economic, engineering and safety factor all govern the design of ship.
Jawab
1. Pv : Masts and derrick are erected and various items of deck machinery are put in
Place by men.
2. Pv : The electrical work, plumbing, and any wood work are usually done by outside
companies
3. Pv : The design of ship is governed by economic, engineering and safety factor
V. Translate these sentence into English.
Saudara hati – hati bila melakukan pekerjaan yang berhubungan dengan listrik.
-
You must be carefully to perform job which relation with electric.
Sebuah saringan digunakan untuk menjamin agar minyak itu bersih dan tidak
Mengandung kotoran.
-
A filter is used to quarantee that oil clean and not contain dirty oil.
Pengiriman berita radio dilakukan melalui pemancar radio.
-
Sending of radio message is done by radio transmitter.
I. Complete the following each sentence with each phrase provided on the right side
1. Merchant ship are …………….
2. A large number of merchant ship
3. Lines are employed…………..
4. Tramps are not employed………..
5. They had no food and……………
to fixed
- Operated as specialized vessel
- on regular routes can fixed time table
- Designed to carry cargo
- Starboard side
- On regular routes and do not keep
Time table
6. The main body of a ship is called…..
- Portside
7. The rearmost part of a ship is called..
- The hull
8. The foremast part of a ship is called..
- The bow
9. The left hand side of a ship is called..
- No water for two days
10. The right hand side of a ship is called..
- The stern
Jawab.
1. Designed to carry cargo
2. Operate as specialized vessels
3. On regular routes can fixed time table
4. On regular routes and do not keep to fixed time table.
5. No water for two days
6. The hull
7. The stern
8. The bow
9. Port side
10. Starboard side
II. Change these sentences into passive voices
1. Bulk carrier do not usually carry derricks
2. Cooks do not check the engine’s temperature
3. Does the chief officer write any reports today?
Jawab.
1. Derricks are not usually carried by bulk carrier.
2. The engines temperature are not checked by cooks.
3. Any reports is written by the chief officer today?
III. Translate the following passage into Indonesian
1. Electronic navigation is a term used refer navigation involving the use of electronic.
The term includes the use of gyro compass for steering and the echo sounder when
Piloting, because of the wide use of electronics in navigation equipment. The term
Of electronic navigation has limited value has term for a division of navigation.
2. Celestial or astronomical navigation is navigation using information obtained from
Celestial bodies i,e sun, moon, planets and stars.
3. Terrestrial navigation is navigation by means information obtained by earth based aids
To navigation.
Jawab.
1. lmu pelayaran electronic adalah suatu istilah yang digunakan di dalam navigasi yang
melibatkan penggunaan tentang electronic, istilah meliputi penggunaan gyro kompas
untuk kemudi dan perum gema ketika memandu, oleh karena penggunaan
electronika
yang luas di peralatan ilmu pelayaran, istilah ilmu pelayaran electronika telah membatasi nilai untuk suatu devisi ilmu pelayaran.
2. Ilmu pelayaran astronomi atau angkasa adalah informasi penggunaan ilmu pelayaran
yang diperoleh dari badan angkasa, matahari, bulan, planet dan bintang.
3. Ilmu pelayaran datar atau benda bumi adalah ilmu pelayaran yang berarti informasi
yang diperoleh dari bumi yang berdasarkan alat bantu navigasi.
IV. Answer the following questions with your own words.
1. How long have you been working on board a ship?
2. Why do you want to attend the training?
3. What will you do if you pass the final examination?
4. What kind of certificate will you obtain after you pass the final examination?
Jawab.
1. answer it with own reason ……………………………………………
2. ……………………………………………………………………......
3. ……………………………………………………………………
4. ………………………………………………………………………..
I. Answer the sentence with completed answer
1. Why do ships cost a lot of money to build?
2. Why do ships owners do when they decided to order new ships?
3. Why does stowage of bulk cargo present few problems?
4. Why does stowage of non containerized cargo present most problems?
5. To what extent is the responsibility of boatswain delivered of chief
Officers
Jawab
1. Because The high cost of steel, labour and other materials used in ship
Building
2. Because The ship owners want the ship carry cargo as they like and they
Tell him (naval architect) what routes the ship will ply and the desired
Speed and also the ship must also comply with rules of the classification
society
3. Because bulk cargo consist of a single commodity and this commodity is
Usually carried loose, bulk cargo is carried in specially designed vessel
Therefore stowage presents few problems.
4. Because each commodity has its own type of packaging and characteristic
Goods may in bags, bales, cases or steel drums, Individual pieces
Machinery may not be packaged at all.
5. The boatswain delivered maintaining the ship and her equipment in good
Condition this means constant cleaning, painting and repair work this is
Done by ratings under the supervision of the boatswain.
II. Translete these sentence into English
1. Kami tidak bias memasuki teluk lebih dalam lagi karena dangkal
2. Para nelayan biasanya pergi memancing ikan pada waktu terjadinya
Pasang
3. Kapal itu memasuki teluk dengan hati – hati karena teluk itu sangat
Sempit
Jawab
1. We can’t enter of the bay due to the shallow water.
2. The fisherman usually go fishing when high tide water.
3. That ship enter the bay carefully because the bay is narrow.
III. Change this sentence into passive voice
1. The compass will help you to find the right course.
2. The life bouy saved the man from drawing.
3. The officers look the ship on the horizon through his binoculars.
Jawab
1. To find the right course will be helped you by the compass
2. The man from drawing are saved by the lifebuoy
3. The ship on the horizon through his binoculars are looked by the officers.
I. Answer the following questions completely in English
No text is given
1. Who designs a ship?
2. When is the middle watch?
3. Does non containerized cargo present stowage problem?
4. Where is liquid bulk cargo carried?
5. What are the examples of fragile cargo?
Jawab
1. Ship is designed by Naval Architect
2. 00.00 – 04.00
3. Yes, Because each commodity has its own type of packaging and
Characteristics.
4. Liquid cargo carried in tanker ship.
5. Glass, bottle, ceramic and electronic.
II. Give concise definition to the given terms.
1. Deep sea liner
2. Bunkering
3. Pitching (ship in motion)
Jawab
1. Deep sea liner is the vessel sailing international voice or ocean going.
2. Bunkering is the ship supply taking, carrying or discharging provision,
Fuel Oil and fresh water to the other ship
3. Pitching is when the ships bow and stern rises and falls with on coming
Waves
III. Complete the following sentence using
Verb, preposition, noun, adjective, adverb.
1. He works (adverb) on board
2. The (adjective) company bought a new passenger ship last year.
3. The ship (Verb) in the harbour.
4. Meat is carried (preposition) refrigerated holds
5. (Noun) was painting a lifeboat.
Jawab
1. Hard
2. Shipping
3. Moored
4. In
5. The sailor
IV. Writing / Discuccion,
Choose only one question to be discussed and make up into
Paragraphs.
1. Containerization reduces handling, give your reason !
2. Cargo ships are much larger in size nowdays, What your reason?
Jawab.
1. answer it with own reason………………………
2. own reason ………………………………………
Were any of the ships that you had though of mentioned here?
A summary of a reading passage can sometimes be made in the form of a tree diagram.
Complete the one below using the information from the reading passage.
Merchant ships types
Multi deck vessel
Oil Tanker
Bulk cargo ship
LNG carriers
Container ship
Chemichal carriers
Passenger liner
Cruise ship
Ferries
Refrigerated ship
I. Use your diagram and the passage to complete the sentence these
a. Merchant ships can be designed as ………………………………..
b. Cargo ships can be devided into …………………………………..
c. Dry cargo ships include …………………………………………...
d. ……….. are examples of liquid cargo carriers
e. Three types of passenger ships are ……………………………….
sentence
Jawab.
a. Two types such as Cargo ship and Passenger ship
b. Two types such as Dry cargo and Liquid cargo
c. Include Multi deck vessel, Dry bulk cargo, Container ship, and
Refrigerated ships
d. Oil tanker
c. Passenger liners, Cruise ship and ferries.
II. Fill the blank with the applied terminology relating to a ship movement.
a. A ship is said to be ……….
When she is borne by the water
b. A ship is said to be ………
When she is moving without means of propulsion.
c. A ship is said to be ……….
When she is moving sideways through the water
d. A ship is said to be …………
When she stopped at sea
e. A ship is said to be ……….
When she is moving sideways through the water being blown by the wind.
Jawab.
a. A float
b. A drift
c. Moving broadside on
d. Hove at sea
e. Leeway.
by alf fiyan di 5:16 AM
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Label: ENGLISH MARITIME, soal jawab UKP
Reaksi:
Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)
Popular Posts
ALAMAT PERUSAHAAN PELAYARAN (CREWING)
BERIKUT KAMI BAGIKAN ALAMAT2 PERUSAHAN PELAYARAN/CREWNG BAGI
PARA PELAUT BAIK UNTUK CADET, RATING, PERWIRA DLL. SILAHKAN CEK DAN
KIRIM CV K...
soal-jawab UKP olah Dinas Jaga
DINAS JAGa SOAL 1 1. Bagaimana tugas-tugas seorang perwira dinas jaga di
anjuganpada saat kapal sedang berlayar sehubungan dgn...
SISTEM KEMUDI KAPAL
Sistem pengendalian kapal merupakan pengetahuan yang wajib dipahami oleh seorang
navigator. Untuk dapat memahami secara baik maka seorang...
SOAL JAWAB UKP ILMU PELAYARAN ASTRONOMI PART 1
soal jawab ujian keahlian pelaut (UKP) english language third edition (bahasa inggris3)
I. Complete these sentence with Proper preposition 1.
wheel 2.
The ship is fulled at...
The helmsman stood at the
SOAL JAWAB UKP PENCEGAHAN POLUSI (MARITIME POLLUTION/MARPOL)
PENCEGAHAN POLUSI 1. Penyebab terjadinya pencemaran laut yg berasal dari
kapal yaitu = * Krn adanya kerusakan-2 peralatan-2 d...
Labels
Alamat perusahaan
ASTRONOMI
BANGUNAN & STABILITAS KAPAL
diklat
Dinas Jaga/P2TL
ENGLISH MARITIME
GYRO KOMPAS & MAGNET
islam
MANAGEMEN KAPAL
MESIN
METEOROLOGI & OCEANOGRAFI
Nautika
olah gerak
pembukaan
PENANGANAN MUATAN
PENENTUAN POSISI
PROSDAR & SAR
RANCANGAN PELAYARAN
sekolah pelayaran
soal jawab UKP
video
Followers
Arsip Blog
► 2014 (79)
▼ 2013 (80)
December (7)
November (9)
October (12)
September (42)
August (10)
Total Pageviews
Sparkline 54,940
Mengenai Saya
My Photo
alf fiyan
View my complete profile
hak cipta oleh Allah SWT. Ethereal template. Powered by Blogger.
Related Searches
?
Berjaya Redang Beach Resort
Petronas Twin Towers
Grand Seasons Hotel Kuala Lumpur
Adanak
CALON RAJA KAPAL
Tempat Belajar Bersama soal Dunia Maritim Dan Segala Hal Tentang Ilmu Navigasi
Home
SUKSES UKP
NAUTIKA
ENGLISH
S. PELAYARAN
DIKLAT
DINAS JAGA
VIDEO
Wednesday, October 30, 2013
Soal Ujian UKP: Bahasa Inggris (edisi 1)
Re: grounding near Suez
This is to confirm my cable of Nov 19th 1980 as per copy enclosed, and following is a
briet provisional report about the above accident.
On Nov 19th at about 6 p.m. when we were approaching Suez with a speed of 5 knots,
all of a sudden the vessel sheered heavily to port and its main engine stopped by itself.
I was on the ridge together with the chief Mate while the Third Mate was already on the
forecastle with the carpenter and both anchors were already ready to be let go.
Immediately soundings were taken of the bilges, however no leakage was apparent and
subsequently it appeared that the vessel had grounded on the Hazard shoal which was
located at the entrance of the fairway leading to the outer roads of Suez.
The shoal was marked by a red and yellow chequered conical buoy which should be
kept on starboard side which we actually did, however we only later learned that the
said buoy had drifted eastward caused by a western gale for which the Notice to Mariner
was as yet not issued.
Due at the time of grounding the tide was rising, we managed to refloat at about 19.00
hours.
This accident was immediately reported to Suez Canal Authority and we arrived at the
Suez outer roads at 11 in the evening and via the local agents, surveyors from
underwriters, classification society and Tood Shipyard were requested to attend at ship’s
arrival.
At the time of writing this report divers were conducting an underwater inspection and
both surveyors were still waiting for the result of the divers report, however as earlier
mentioned, soundings did not reveal any leakage.
As soon as more further deatails are available we will immediately send you a more
detailed report.
Hoping to have informed you accordingly, i remain
by. calonrajakapa.blogspot.com
TERJEMAHAN !
Prihal kandas di dekat Suez
Dgn ini untuk menegaskan kawat saya pd tgl 19 nov 1980 sesuain dgn copy terlampir, &
berikut adalah laporan singkat sementara tentang kecelakaan tsb di atas.
Pd 19 nov pd kira2 pukul 6 sore. Sewaktu mendekati Suez dgn kecepatan 5 mil laut/jam,
tiba2 kapalnya merewang keras ke kiri & mesin induk berhenti sendiri.
Saya berada di anjungan bersama2 dgn mualim I sedangkan mualim III telah berada di
depan dgn mistri & kedua jangkar telah siap untuk di lego.
Segera pemeruman2 di lakukan pd got2, namun tdk ditemukan kebocoran2 & kemudian
bahwa kapal telah kandas di gosong Hazard yg terletak pd pintu masuk dari alur
pelayaran yg menuju ke bandar luar Suez.
Gosong tsb di tandai oleh sebuah buoy kerucut kotak2 merah kuning2 yg harus di
letakkan pd sebelah kanan, yg memang akan di lakukan, namun belakangan kami
mendengar bahwa semalam buoy tsb telah hanyut ke arah timur disebabkan karena
badai barat untuk mana belum ada berita pelaut dikeluarkan.
Karena pd saat kandas arus sedang pasang maka kami berhasil untuk mengapung kembali
pd kira2 pukul 19.00.
Kecelakaan ini segera dilaporkan pd otoritas Suez & kami tiba pd bandar luar suez pd
pukul 11 malam & melalui agent setempat, surveyor2 dari asuransi, biro klasifikasi &
galangan kapal Todd telah diminta untuk hadir setibanya kapal.
Pd saat laporan ini di tulis para penyelam masih melakukan pemeriksaan di bawah air &
para surveyor sedang menunggu hasil laporan dari para penyelam, namun sebagai mana
dilaporkan sebelumnya, peruman2 tidak menemukan adanya kebocoran.
Segera setelah rincian lanjut kami segera mengirim laporan yg lebih lengkap.
Kami harap telah melaporkan kepada anda, sbg mana mestinya
Hormat Kami
Nakhoda
by. calonrajakapa.blogspot.com
Notice to the Liberian MV “Challenger”
The undersigned Capt.”John Doe” of the Indonesian mv.”Bahtera” also on behalf of his
Owners and Underwriters hold you and your owners solely responsible for the loss and
damage done to his vessel as a consequence of the collision with your vessel in the Straits
of Singapore on june 8th 2002 at 04.00 Singapore time and invite you to witness the
damage to his vessel.
The mv “Behtera” is expected to arrive at Singapore on June 8th,2002 at 08.00
singapore time.
Marine Note of Proteset
Today, june 8th 2002, the undersigned Capt. John Doe, Master of the Indonesian
mv.”Bahtera” registered at the port of Jakarta, appeared before the consul general of the
Republic of Indonesia in Singapore and declared as follows:
that his vessel left the port of Belawan North Sumatra on june 7th 2002 after
loading about 5000 tons of general cargo bound for Bangkok, Thailand;
that during the middle watch at about 03.50 Singapore time whilst proceeding
eastbound in
the Singapore Traffic Separation Scheme all of a sudden another vessel loomed up
from the dark and struck us at our pour side forward in way of our forepeak;
that the m.v “Bahtera” was proceeding in the proper lane i.e. the eastbound
lane of the TSS ;
-
that it later appeared that the other vessel was the Liberian mv Challenger ;
that the weather at the time of collision was raining heaviley and visibility was
very poor caused by the torrential rains ;
that the mv “Bahtera” was proceeding on a safe speed of about, 5 knots and was
sounding the prescribed fog signals;
-
that no fog signals were heard from the “Challenger”;
that after exchanging vessel’s names and port of departure and port of
destination and learning that his assistance was not needed, he decided to proceed to
Singapore for repairs of thw damage thereby sustained ;
that he had sent notice on behalf of his owners and underwriters holding the
Master of the mv.”Challenger” and his owners solely responsible for the damage done to
his vessel and had invited the Master of the mv.”Challenger to witness the damage done
his vessel.
That he reserves his rights to extend this note of protest at time aad place
convenient.
Legaluzed by : the Consul General of the Republic of Indonesia Singapore, june 8th 2002
by. calonrajakapa.blogspot.com
TERJEMAHAN !
Pemberitahuan kpd nakhoda kpl motor Liberia “Challenger”
Yg bertanda tangan di bawah ini capt.John Doe kpl motor indonesia “Bahtera” juga atas
nama pemiliknya & asuransi menyatakan bahwa anda & pemilik kapal anda bertanggung
jawab penuh atas kerugian & kerusakan yg terjadi pd kplnya sebagai akibat tubrukan dgn
kpl anda di selat Singapore pd tgl 8 juni 2002 pd pukul 04.00 pagi waktu Singapore &
mengundang anda untuk menyaksikan kerusakan pd kplnya.
Kpl motor “Bahtera” diperkirakan akan tiba di Singapore pd tgl 8 juni 2002 pd pukul
08.00 pagi waktu singapore.
Kisah kapal
Pd hari ini tgl 8 juni 2002, yg bertanda tangan di bawah ini capt.John Doe, Nakhoda
dari kpl motor indonesia “Bahtera” terdaftar di pelabuhan jkt, menghadap di depan
konsul jendral RI di Sgp & menerangkan sbb :
Bahwa kplnya meninggalkan pelabuhan Belawan, Sumatra utara pd tgl 7 juni
2002 setelah memuat kurang lebih 5000 ton muatan campuran dgn tujuan Bangkok,
Thailand ;
Bahwa sewaktu jaga tengah malam pd kira2 pukul 03.50 waktu Sgp waktu
sedang berlayar kearah timur di bagan pemisah lalulintas Singapore tiba2 sebuah kpl lain
muncul dari kegelapan & menabrak kami di sebelah kiri depan di sekitar ceruk haluan
kami ;
Bahwa kapal motor Bahtera sedang berlayar di alur yg tepat ialah di alur timur
dari daerah bagan pemisah lalulintas;
Kemudian ternyata bahwa kpl yg lain tsb adalah kpl motor Challenger dari
Liberia ;
Bahwa cuaca pd saat tubrukan hujan deras & jarak pandang adalah sangat pendek
disebabkan karena hujan deras ;
Bahwa kpl motor Bahtera sedang berlayar dgn kecepatan aman kira2 5 mil
laut/jam & sedang membunyikan isyarat2 kabut yg di tentukan ;
-
Bahwa tdk ada isyarat2 kabut terdengar dari kpl Challenger ;
Bahwa setelah pertukaran nama2 kpl & pelabuhan tolak & pelabuhan tujuan &
mendengar bahwa bantuannya tdk di perlukan, maka ia memutuskan untuk menuju ke
Sgp untuk perbaikan kerusakan yg dialaminya ;
Bahwa ia telah mengirim pemberitahuan atas nama pemiliknya & asuransinya &
menyatakan Nakhoda kpl motor Challenger bertanggung jawab penuh atas kerusakan yg
dilakukan atas kapalnya & mengundang Nakhoda dari kpl motor Challenger untuk
menyaksikan kerusakan pd kplnya.
Bahwa ia mempertahankan haknya untuk menambah kisah kpl ini apabila di
butuhkan
Diketahui oleh : Consul jendral RI Sgp pd tgl 8 juni 2002
Saksi-saksi : Mualim satu
Mualim dua
Juru mudi
Capt.John Doe
Nakhoda MV.”Bahtera”
Prelimenary Survey Report
Pur suant to my assignment as Owner’s Surveyor to supervise the repair of the damage
sustained by the mv “Halilintar” as a consequence of grounding on Hazard shoal located
at the entrance of the fairway leading to the port of Houston, the state of Texas, USA on
January 2nd 1994 at 5 am and i hereby report as follows :
According to the report of the Master and data obtained from the Ship’s log book, after
the pilot boarded on januari 2nd 1994 at about 04.30 in the morning, the vessel started
to enter the fairway on moderate speed, engine revolution 70, suddenly extraordinary
vibrations were felt, the engine stopped by itself and when restarted and put ahead, the
vessel did not move.
It appeared that the vessel had grounded on the said shoal, visibility at that time was
only around 200-300 meters caused by log, immediately soundings were taken of the
tanks and bilges to check whether the vessel had sustained any leakage, however it
appeared there were no signs of leakage, there after soundings were taken around the
vessel and found that at the forward part starboard side a depth of 5 meters was found
while the draft forward was 55 dm.
Subsequently the main engine was moved astern several times and the vessel managed to
refloat, however it appeared that the rudder was jammed, the pilot station was
contacted by VHF to report this incident and simulataneously 2 tugboats were ordered
to assist the vessel to reach the port.
Via the local agents Surveyors from the Classification Society, underwriters Todd
Shipyard were contacted to attend on ship’s arrival in port, the ship arrived safety at
08.00 in the morning and was immediately berthed at the wharf of the said shipyard and
at the time this report was being made a joint survey by said parties was still in progress,
while the Master was noting a Sea Protest and a ship’s Accident Report at the local
Consulate General of the Republic of Indonesia. As soon as new developments are
available i will send you a more detailed report.
by. calonrajakapa.blogspot.com
TERJEMAHAN !
Laporan Survey Pendahuluan
Sesuai dgn penugasan saya sbg surveyor pemilik untuk mengawasi perbaikan dari
kerusakan yg di alami oleh kpl motor “Halilintar” sebagai akibat kandas pd gosong
Hazard yg terletak pd pintu masuk dari alur pelayaran menuju ke pelabuhan Houston,
negara bagian Texas Amerika Serikat pd 2 januari 1994 pukul 5 pagi & dgn ini saya
melaporkan sbb :
Sesuai dgn laporan Nakhoda & data yg di peroleh dari buku harian kpl, setelah pandu
naik pd 2 jan 1994 kurang lebih pukul 04.30 pagi, kplnya mulai memasuki alur pelayaran
dgn kecepatan sedang, putaran mesin 70, tiba2 getaran luar biasa terasa, mesinnya
berhenti dgn sendirinya & sewaktu di hidupkan kembali & digerakkan maju kplnya tdk
bergerak.
Teryata bahwa kplnya telah kandas di gosong tsb, jarak pandang waktu itu hanya kira2
200-300 meter disebabkan karena kabut, segera pemeruman2 dilakukan pd tangki2 &
got2 untuk memeriksa apakah kpl telah mengalami kebocoran, namun ternyata tdk
terdapat kebocoran, kemudian pemeruman2 dilakukan di sekeliling kpl & telah di
temukan pd bagian depan sebelah kanan terdapat kedalaman 5 meter sedangkan sarat
depan 55 dm.
Kemudian mesin induknya digerakkan mundur beberapa kali & kplnya berhasil
mengapung kembali, namun ternyata kemudinya macet, stn pandu dihubungi dgn VHF
untuk melaporkan peristiwa ini & sekaligus memesan 2 kpl tunda untuk membantu
kplnya mencapai pelabuhan.
Melalui agent setempat para surveyor dari biro klasifikasi, asuransi, galangan kpl Todd
telah dihubungi untuk hadir setibanya kpl, kpl tiba di pelabuhan dgn selamat pd pukul 8
pagi & segera di sandarkan pd dermaga dari galangan tsb & sewaktu laporan ini dibuat
sebuah survey bersama sedang dilakukan oleh pihak2 tsb sedang berlangsung, sedangkan
nakhoda sedang melakukan kisah kpl & laporan kecelakaan kpl pd consulat jenderal RI
setempat. Segera setelah ada perkembangan baru saya akan segera mengirim laporan yg
lebih rinci.
Marine Note of Protest
by. calonrajakapa.blogspot.com
On march 5th 1999 appeared before me, Jean Hputen, consul of the Kingdom of the
Netherland in Dakar, Mr.Simon Koster, Master of the Dutch motorship “Liberia” of
10.000 tons gross who declared as follows :
That his ship drawing 30 feet laden with abt 8000 tons general cargo, on
Februari 24th at 5 pm. Left amsterdam bound for West African port;
That his ship at the timeof departure was in a condition of “tight, staunch and
strong” and provided with sufficient provisions, fresh water anf bukers;
-
That its cargo was stowage in accordance with the practice of good seamanship.
That during the voyage trough the english channel fair weather was experienced
with good visibility and little wind;
That on february 27th in bay of biscay, the weather deteriorated and the wind
increased to NW until force 8 on the Beaufort scale;
-
That the vessel started to pitch and roll heavily while shipping much water;
That at that time speed was ordered to be reduced until 60 rpm and the course
directed against the seas;
-
That at noon on March 1st in said condition Cape Finnistere was passed;
That subsequently the wind veered to west and gradually abated enab ling the
vessel to proceed again on full speed.
That on the rest of the voyage to west africe experienced good weather and
arrived in Dakar at 6 am on march 5th.
That he considerered it not impossiblethat ship and cargo did not sustain any
damage during the foul.
Weather in spite of the preventive measures taken, while reserving his rights “to extend
this protest at time and place convenient”
Made without prejudice
Done at Dakar on March, 9th 1999
Capt.Simon Koster
MASTER
TERJEMAHAN !
KISAH KAPAL
Pada tgl 15 maret 1999 menghadap di depan saya, Jean Houten, konsul kerajaan Belanda
di Dakar, tuan Simon Koster, nakhoda dari kapal motor Belanda “Liberia” berukuran
10.000 isi kotor yg menerangkan :
Bahwa kapalnya dengan sarat 30 kaki dimuati dengan kurang lebih 8.00 ton
muatan campuran pada tanggal 24 februari jam 5 sore meninggalkan Amsterdam dengan
tujuan pelabuhan2 Africa Barat.
Bahwa kapal pada waktu berangkat dalam kondisi “tight, staugh and strong” dan
dilengkapi dengan bahan makanan, air tawar dan bahan bakar.
baik.
Bahwa itu adalah muatan yg dimuat/ditaruh berdasarkan kecakapan pelaut yg
Bahwa kapalnya pada saat berlayar melalui English Channel mengalami cuaca
baik dg jarak tampak baik dan sedikit angin.
Bahwa pd tanggal 27 Februari, dalam teluk Biscay, cuaca buruk dan angin
bertambah ke barat laut hingga kekuatan 8 dalam skala beaufort.
Bahwa kapal mulai mengangguk dan mengoleng berat/keras sambil menimba
banyak air.
Bahwa pada saat itu kecepatan diperintahkan untuk dikurangi sampai 60 putaran
per menit dan haluannya diarahkan melawan ombak.
Bahwa pada tengah hari tanggal 1 maret dalam kondisi tersebut Tanjung Fanistere
dilewati.
Bahwa kemudian anginnya berubah (sesuia arah jarum jam) dan secara bertahap
berkurang yg memungkinkan kapalnya untuk berlayar kembali dg tenaga penuh.
Bahwa dalam sisa pelayaran ke Africa Barat mengalami cuaca baik tiba di Dakar
pukul 6 pada tanggal 5 maret.
Bahwa ia menganggap bukan tidak mungkin kapal dan muatanya mengalami
kerusakan sewaktu cuaca buruk tersebut meskipun penegahan kapal dan muatannya,
sewaktu penyelamatan sudah diambil pada waktu dan tempat yg layak.
Dibuat tanpa prasangka
Dibuat di Dakar pd tgl 9 maret 1999
Capt. Simon Koster
Nakhoda
The Sibigo of the netherlands merchant navy was caught in a cyclone in the Coral sea on
march 16, 1945, and foundered with the greater part of her 85-man crew. Only 13 survi
vors were picked up by a steamer of the same nationality after have been drifting abuct
on two rafts for several days. Among those who were rescued were the second officer
and the chief wireless operator. The former reported that the captain did all in his power
to save the vessel and her crew. The gale commenced at 11 a.m on march 13.
Tremendous seas battered the ship, the engines broke down and the holds were making
water. The boats were all washed overboard so that, when the order was given to
abandon the disabled vessel, rafts had to be flung overboard. The two wireless operators
and some men of the crew managed to find momentary safety on one of the raft. The
chief radio officer reported that the last he saw of the sinking vessel. The raft was
overturned several times and the second wireless operator and a native sailor were
drowned. The wreck was rolling heavily and suddenly she was seen ti turn over on her
beam-ends. She righted herself again for a moment and next went down stern first. The
rafts was tossed about helplessly for four days, the castaways living on tins of milk and
meat, but lacking dringking water altogether. On march 20 a search plane spotted them
and, unable to land on the rough seas, dropped food supplies. A gunner’s mate left the
raft to try and secure the supplies, but his strength giving out, he was drowned. Of the
six rafts that had left the ship only two were found, carrying thirteen survivors. In spite
of an extensive search by sea and air not a trace was discovered of the other rafts. The
sibigo was built in Rotterdam and in 1928 take over by the Royal Packet Navigation
Company for the inter-island trade in the Netherlands East indies. When the japanese
invaded these island, the sibigo managed to escape unharmed from the port of Tji latjap
on the South coast on central java, arriving in a West Australia port on March 7, 1942.
Afterwards she made many trips between Australia and New Guinea, Carrying Supplies
for the Allied armies.
by. calonrajakapa.blogspot.com
Terjemahan :
Kapal Sibigo dari pelayaran niaga Belanda terperangkap dalam badai di laut Coral pada
tgl 16 maret 1945, dan tenggelam serta sebagian besar dr awak kapal sebanyak 85 orang,
hanya 13 yg selamat yg diangkut oleh sebuah kapal dari berkebangsaan yg sama setelah
terapung2 diatas dua buah rakit utk beberapa hari. Diantara mereka yg selamat terdapat
mualim II dan markonis kepala/perwira radio kepala. Mualim II tsb melaporkan bahwa
nakhoda telah melakukan segala sesuatu untuk menyelamatkan kapal dan awaknya.
Badai mulai pd jam 11 pagi pada tanggal 13 maret. Ombak-ombak besar menghantam
kapalnya shg mesinnya macet dan palka-palka kemasukan air, sekoci-sekoci tersapu
keluar shg sewaktu perintah utk meninggalkan kapal yg tak berdaya tsb rakit-rakit harus
dilemparkan ke laut. Kedua perwira radio dan beberapa awak berhasil untuk
diselamatkan sementara diatas salah satu dari rakit-rakit tsb. Perwira radio kepala
melaporkan bahwa terakhir ia melihat nakhoda dan mualim I –nya ada sewaktu mereka
berdiri bersama dianjungan dari kapal yg sedang tenggelam. Rakitnya terbalik beberapa
kali dan perwira radio II –nya dan seorang pelaut pribumi tenggelam.
Kerangka kapal sedang mengolengkeras tiba-tiba kelihatan terbalik untuk beberapa saat
dan kemudian tenggelam dg buritannya dahulu. Rakitnya terlempar kesana-kemari tanpa
daya selama 4 hari dan mereka yg selamat hidup dg susu kaleng dan daging. Namun
tanpa sama sekali air minum.
Pada tanggal 20 maret, sebuah pesawat udara pencari melihat mereka dan tidak mampu
mendarat di ombak yg keras dan menjatuhkan pasokan-pasokan makanan. Seorang juru
tembak meninggalkan rakit dan berusaha mendapatkan pasokan-pasokan tsb tetapi habis
kekuatannya dan ia tenggelam. Dari ke enam rakit-rakit yg meninggalkan kapalnya,
hanya dua yg ditemukan kembali, yg mengangkut 13 korban. Meskipun pencarian yg luas
melalui laut dan udara, tidak menemukan jejak rakit-rakit yg lain.
Kapal Sibigo dibangun di Rotherdam dan pada tahun 1928 diambil alih oleh perusahaan
Royal Packet Navigation Company untuk pelayaran antar pulau di Hindia Belanda.
Sewaktu jepang memasuki kepulauan ini, kapal Sibigo berhasil melarikan diri tanpa
cedera dari pelabuhan Cilacap di pantai selatan Jawa Tengah dan tiba di pelabuhan
Australia Barat pada tgl 7 maret 1942. Kemudian kapal tsb melakukan beberapa
pelayaran antara Australia dan Papua New Guinea dengan mengangkut pasokan2 untuk
tentara-tentara sekutu.
B/L : Bill of Lading, NOR : Notice of Readness, TLO : Total Loss Only,
AAR : Againt All Risk, FIOST : Free in and out Stowage and Trimmed,
GA : General Average, MOLOO : More or Less Owner’s Option,
CTL : Contructive Total Loss, CQD : Customary Quik Despatch,
LAYCAN : Laydays and Cancelling Date.
by. calonrajakapa.blogspot.com
by alf fiyan di 5:36 AM
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Label: ENGLISH MARITIME, soal jawab UKP
Reaksi:
Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)
Popular Posts
ALAMAT PERUSAHAAN PELAYARAN (CREWING)
BERIKUT KAMI BAGIKAN ALAMAT2 PERUSAHAN PELAYARAN/CREWNG BAGI
PARA PELAUT BAIK UNTUK CADET, RATING, PERWIRA DLL. SILAHKAN CEK DAN
KIRIM CV K...
soal-jawab UKP olah Dinas Jaga
DINAS JAGa SOAL 1 1. Bagaimana tugas-tugas seorang perwira dinas jaga di
anjuganpada saat kapal sedang berlayar sehubungan dgn...
SISTEM KEMUDI KAPAL
Sistem pengendalian kapal merupakan pengetahuan yang wajib dipahami oleh seorang
navigator. Untuk dapat memahami secara baik maka seorang...
SOAL JAWAB UKP ILMU PELAYARAN ASTRONOMI PART 1
soal jawab ujian keahlian pelaut (UKP) english language third edition (bahasa inggris3)
I. Complete these sentence with Proper preposition 1.
wheel 2.
The ship is fulled at...
The helmsman stood at the
SOAL JAWAB UKP PENCEGAHAN POLUSI (MARITIME POLLUTION/MARPOL)
PENCEGAHAN POLUSI 1. Penyebab terjadinya pencemaran laut yg berasal dari
kapal yaitu = * Krn adanya kerusakan-2 peralatan-2 d...
Labels
Alamat perusahaan
ASTRONOMI
BANGUNAN & STABILITAS KAPAL
diklat
Dinas Jaga/P2TL
ENGLISH MARITIME
GYRO KOMPAS & MAGNET
islam
MANAGEMEN KAPAL
MESIN
METEOROLOGI & OCEANOGRAFI
Nautika
olah gerak
pembukaan
PENANGANAN MUATAN
PENENTUAN POSISI
PROSDAR & SAR
RANCANGAN PELAYARAN
sekolah pelayaran
soal jawab UKP
video
Followers
Arsip Blog
► 2014 (79)
▼ 2013 (80)
December (7)
November (9)
October (12)
September (42)
August (10)
Total Pageviews
Mengenai Saya
My Photo
alf fiyan
View my complete profile
hak cipta oleh Allah SWT. Ethereal template. Powered by Blogger.
ALL PUBLISHED
YOU CAN GET MORE KNOWLEDGE AND INFORMATION HERE..!!!
All-Published
Home
Materi Kelistrikan
Materi TKJ
Contoh RPP
Contoh Makalah
Contoh Laporan
Fakta Unik
Translate
Select Language▼
CHAT ME
SILAHKAN DICOBA
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Soal Jawab Bahasa Inggris
8:37 PM Soal Jawab Pelayaran ANT IV No comments
BAHASA INGGRIS MARITIM 2
I.
TRANSLATE THE FOLLOWING SENTENCES INTO ENGLISH BASED ON
IMO-SMCP !
1.
Anda akan menemukan baju penolong di bawah tempat tidur.
Answer : You will find helper clothes under the bed
2.
Lapor bilamana kemudi tidak makan.
Answer : Reported when the sterring is not eating
3.
Tanda bahaya darurat umum terdiri dari tujuh tiup pendek dan satu tiup panjang.
Answer : General emergency alarm consists of seven short inflatable and one inflatable
long
II.
1.
CHOOSE THE APPROPRIATE WORD PROVIDED IN THE BRACKET !
A crane is ( use, used, using ) for lifting heavy objects.
Answer : use
2.
The safety of the ship is the ( responsible, responsibility, responding ) of the
master.
Answer : responsible
3.
The ship and ( its, his, her ) equipment are tested.
Answer : her
4.
An officer is always ( on, of, by ) watch on the bridge.
Answer : on
III.
REARRANGE THE FOLLOWING WORD TO BECOME A GOOD
SENTENCES !
1.
Fitted – propeller - bow – pitch – in – is – the
Answer :
2.
Port – make – your – lee – side – on.
Answer : Make port on your lee side
3.
Body – ship – a – the – the – hull – called – is – of .
Answer : the body of a ship is called the hull
4.
Fighting – fire – have – helmets – have – team – smoke – must .
Answer :
IV.
WAYS !
REWRITE THE FOLLOWING SENTENCES IN THE THREE ALTERNATIVE
1.
We measure time with a chronometer.
2.
A sextant is used for measuring the angle between the celestial body and horizon.
3.
The function of a windlass is to raise and lower the anchors.
BAHASA INGGGRIS 2
I. TRANSLATE THE FOLLOWING SENTENCES INTO ENGLISH.
1.
Para nelayan biasanya pergi menangkap ikan pada waktu terjadinya pasang
perbani.
Answer : The fishermans usually go to catch fish when the hepenis of time of time
perbani.
2.
Sesuai dengan peraturan keselamatan semua alat pemadam kebakaran harus
diperiksa dua kali setiap tahun.
Answer : According to the regn safety regulation all equipment of fire extinsme mit of
inspation twice every year.
3.
Makanan beku harus dicairkan dulu sebelum dimasak.
Answer : Frozen food must be malkied being cooked.
II. JOIN THESE SENTENCES TOGETHER BY ADDING RELATIVE CLAUSES WHICH OR
WHO
1.
An officer may become the master of his own ship.
He has the right qualification and experience.
Answer :
2.
One officer is called is called the Chief Steward.
He is responsible for the catering Department.
Answer :
3.
Some cargoes are stowage in lock – ups.
These cargoes are stowage classes as valuable.
Answer :
III. COMPLETE THESE SENTENCES WITH PREPOSITIONS, AT, AWAY FROM, ON,
OFF, IN AND OUT OFF.
1.
The helmsman stood AT the wheel.
2.
The ship anchored AWAY FROM other ships.
3.
The Chart lay ON the table.
4.
He stood OUT OFF the way of the derrick.
5.
The keel was just AWAY FROM the seabed.
IV.
1.
ANSWER THIS QUESTION IN COMPLETE SENTENCES.
What is bulk cargo ?
Answer : bulk cargo um packed cargo of comudity.
2.
What is general cargo ?
Answer : general cargo is cargo coming in baxes crates bags and plices.
3.
Why is bulk cargo easier to stow then general cargo ?
Answer : because it is packed cargo of one comudity.
Ket : Mohon dikoreksi kalau ada jawaban yang salah.. Karena jawaban ini berdasarkan
kemampuan saya sendiri.. by http://ariatmancool.blogspot.com/
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Reaksi:
Anda mungkin juga meminati:
Soal Jawab Penanganan & Pengaturan Muatan 1
Soal Jawab Bahasa Inggris Maritim 1
RPP untuk Materi ajar Menggunakan Alat Ukur Multimeter
Linkwithin
Newer Post Older Post Home
0 komentar:
Post a Comment
Link ke posting ini
Create a Link
Subscribe to: Post Comments (Atom)
Social Profiles
TwitterFacebookGoogle PlusLinkedInRSS FeedEmail
Tags
Popular
Blog Archives
Labels
About Blog (5)
adat dan budaya (1)
akuntansi (2)
Cerita Dongeng ( fairy tales ) (3)
Cinta (1)
Contoh Laporan (3)
Contoh Makalah (13)
Contoh RPP ( Rencana Pelaksanaan Pembelajaran ) (18)
Crows Zero (5)
Fakta Paling Menakjubkan di Dunia (10)
Foto-foto Unik - aneh - dan lain-lain (12)
Kampus (2)
Kata-Kata Bijak (1)
Kata-kata di Saat Aku Merasa Hampa dan Putus Asa (2)
kata-kata untuk sahabat (1)
Khutbah Islamik (3)
Materi Kelistrikan (16)
Materi TKJ ( Teknik Komputer dan Jaringan ) (22)
Penipuan (3)
Perkembangan Peserta Didik (2)
Proeblem your computer (4)
Puisi (2)
Renungan (5)
Soal Jawab Pelayaran ANT IV (7)
Strategi pembelajaran (1)
Surat dari Masa Depan (1)
tips dan trik (2)
trik mempengaruhi orang lain (1)
Tukaran Link Banner (1)
Umum (13)
Sahabat Bloger
Back Link
SEO Stats powered by MyPagerank.Net Show all blogs
Pengunjung
Alexa Certified Traffic Ranking for http://ariatmancool.blogspot.com/
399849
Buku Tamu
Powered by Blogger.
Copyright © 2014 ALL PUBLISHED | Powered by Blogger
Design by FThemes | Blogger Theme by Lasantha - Premium Blogger Themes | VPS
Hosting
Related Searches
?
Berjaya Redang Beach Resort
Prepaid Cell Phone Service
Adanak
ALL PUBLISHED
YOU CAN GET MORE KNOWLEDGE AND INFORMATION HERE..!!!
All-Published
Home
Materi Kelistrikan
Materi TKJ
Contoh RPP
Contoh Makalah
Contoh Laporan
Fakta Unik
Translate
Select Language▼
CHAT ME
SILAHKAN DICOBA
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Soal Jawab Bahasa Inggris Maritim 1
8:30 PM Soal Jawab Pelayaran ANT IV No comments
Anda mungkin juga meminati:
Soal Jawab Bahasa Inggris
Soal Jawab Penanganan & Pengaturan Muatan 1
Soal Jawab Penanganan & Pengaturan Muatan 2
Linkwithin
SOAL JAWAB BAHASA INGGRIS MARITIM
I.
COMPLETE THESE SENTENCES WITH YOUR OWN WORD.
1.
The main in charge of ship is the master
2.
The master is responsible for the ship her cargo and the safety of the crew.
3.
The Captain must be qualified and experienced navigator.
4.
The chief officer or chief mate.
5.
The Deck Department is responsible for navigating the ship safety.
II.
1.
ANSWER THESE QUESTIONS WITH COMPLETE SENTENCES.
What are the responsibilities of the second officer ?
Answer : The responsibilities of the second officer provides navigating equipment.
2.
Who makes a programme of maintenance for each day on board ship ?
Answer : A programme of maintenance is made by chief officer.
3.
Whose responsibility to provide the life – saving equipment ?
Answer : Third officer is responsibility to provide live saving equipment.
III.
THERE ARE FOUR POSSIBLE ANSWER FOLLOW THE SENTENCES,
CHOOSE THE BEST ANSWER TO THE QUESTION.
1.
Bulk cargo can ( be, is, are, was ) divided into liquid or dry bulk cargo.
Answer : be
2.
Liquid bulk cargo is ( carrying, carried, carry, carries ) in tankers.
Answer : carrying
3.
The Suez Canal ( is, was, were, are ) opened on 17 November 1869.
Answer : was
4.
The Canal ( join, joins, joining, joined ) the Mediterraneam each sea to Red sea.
Answer : joins
5.
The Canal ( has, have, had, is ) been widened several time.
Answer : has
6.
An officer may ( becoming, becomes, become, became ) the master of the ship.
Answer : becomes
7.
Now a day they make ship ( on, of, off, from ) steel.
Answer : from
8.
They had ( to, too, do ) repair the bows.
Answer : to
9.
We weighed the metal ( now, yesterday, everyday, tomorrow ).
Answer : yesterday
10. They are painting the hull ( now, yesterday, tomorrow ).
Answer : now
Ket : Mohon dikoreksi kalau ada jawaban yang salah.. Karena jawaban ini berdasarkan
kemampuan saya sendiri.. by http://ariatmancool.blogspot.com/
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Reaksi:
Newer Post Older Post Home
0 komentar:
Post a Comment
Link ke posting ini
Create a Link
Subscribe to: Post Comments (Atom)
Social Profiles
TwitterFacebookGoogle PlusLinkedInRSS FeedEmail
Tags
Popular
Blog Archives
Labels
About Blog (5)
adat dan budaya (1)
akuntansi (2)
Cerita Dongeng ( fairy tales ) (3)
Cinta (1)
Contoh Laporan (3)
Contoh Makalah (13)
Contoh RPP ( Rencana Pelaksanaan Pembelajaran ) (18)
Crows Zero (5)
Fakta Paling Menakjubkan di Dunia (10)
Foto-foto Unik - aneh - dan lain-lain (12)
Kampus (2)
Kata-Kata Bijak (1)
Kata-kata di Saat Aku Merasa Hampa dan Putus Asa (2)
kata-kata untuk sahabat (1)
Khutbah Islamik (3)
Materi Kelistrikan (16)
Materi TKJ ( Teknik Komputer dan Jaringan ) (22)
Penipuan (3)
Perkembangan Peserta Didik (2)
Proeblem your computer (4)
Puisi (2)
Renungan (5)
Soal Jawab Pelayaran ANT IV (7)
Strategi pembelajaran (1)
Surat dari Masa Depan (1)
tips dan trik (2)
trik mempengaruhi orang lain (1)
Tukaran Link Banner (1)
Umum (13)
Sahabat Bloger
Back Link
SEO Stats powered by MyPagerank.Net Show all blogs
Pengunjung
Alexa Certified Traffic Ranking for http://ariatmancool.blogspot.com/
399852
Buku Tamu
Powered by Blogger.
Copyright © 2014 ALL PUBLISHED | Powered by Blogger
Design by FThemes | Blogger Theme by Lasantha - Premium Blogger Themes | VPS
Hosting
Related Searches
?
Berjaya Redang Beach Resort
Direct Tv Offers
Free Cell Phone Plan
Adanak
Download