عقــــد العميـــــــل CLIENT CONTRACT الطرف األول: رشكة فيدمون، ومقرها :ديلوير -الواليات املتحدة األمريكية، وعنوانها: 91702،1171 E Alosta Ave 10049 أزوسا،كاليفورنيا. رقم الهاتف+16265051642 : بريد إلكرتوينinfo@vedmon.studio : رقم هوية رب العمل1981698-37 : واملشار إليها فيام ييل باسم «االستوديو» الطرف الثاني: First Party: Vedmon Inc. Incorporated in Delaware – USA Located at 1171 E Alosta Ave 10049 Azusa, California 91702 Phone: +16265051642 Email: info@vedmon.stuio EIN: 371981698-. hereinafter referred to as “THE ”STUDIO Second party: االسم.................................................: Name:...................................................................... رقم الهاتف......................................... : Phone:..................................................................... واتساب..............................................: Whatsapp:............................................................ الربيد اإللكرتوين...................................: Email:....................................................................... العنوان...............................................: Address:................................................................. رقم بطاقة الهوية/رقم جواز السفر: .......................................................... ID/Passport:........................................................ موقع املرشوع.................................... : رقم قطعة األرض................................. : واملشار إليه فيام ييل باسم «العميل» Project Location:............................................. Plot Number:..................................................... hereinafter referred to as “THE ”CLIENT 1 1 .التعريفات استخدامها وما تعنيه يف هذا االتفاق: 1. DEFINITIONS As used herein and throughout this Agreement: “1.1املحتوى الخاص بالعميل” :ويشري إىل كافة املواد ،واملعلومات ،والصور ،والكتابات، وغريها من املحتويات اإلبداعية املقدمة من قبل الزبون بغرض أن يتم استخدامها يف تحضري املنجزات املستهدفة أو تضمينها يف تلك املنجزات. 1.1 “Client Content” means all materials, information, photography, writings and other creative content provided by Customer for use in the preparation of and/ or incorporation in the Deliverables. “1.2حقوق امللكية الفكرية” :وتعني حقوق امللكية الخاصة باألعامل اإلبداعية األصلية، والتي يتم التعبري عنها من خالل وسيلة تعبري ملموسة ،عىل النحو امل ُحدد واملعمول به مبوجب قانون حقوق امللكية الفكرية يف “الواليات املتحدة األمريكية/بلد إقامة العميل”. 1.2 “Copyrights” means the property rights in original works of authorship, expressed in a tangible medium of expression, as defined and enforceable ”under “US/Client resident country Copyright Law. “ 1.3العالمات التجارية” ويشار بها إىل األسامء التجارية ،والكلامت ،والرموز ،والتصاميم، والشعارات ،أو غريها من الطرق أو التصاميم املستخدمة يف عملية تحديد أصل أو مصدر البضائع أو الخدمات املقدمة. 1.3 “Trademarks” means trade names, words, symbols, designs, logos or other devices or designs used to designate the origin or source of goods or services. 1.4وفقا لرشوط هذا االتفاق ومبوجبه؛ فإن نصب االستوديو كمكتب تصميم العميل يُ ّ الديكورات الداخلية الخاص به ،بصورة غري حرصية ،ولألغراض التالية: 1.4 Subject to the terms of this agreement, THE CLIENT does hereby appoint THE STUDIO as it’s non-exclusive interior design house for the following purposes: )أ (ليكون املهندس املعامري الخاص بالعميل؛ (a) Architect for THE CLIENT; and )أ (ليكون بيت مكتب تصاميم الديكورات الداخلية الخاص بالعميل. (b) Interior Design House for THE CLIENT Purposes. 2 .العالقة: العميل واالستوديو متفقان عىل كون االستوديو متعهد مستقل ،وبنا ًء عليه؛ فإن االستوديو مسؤول عن دفع رضائب التعيني ،ورضائب الدخل، وغريها من الرضائب املفروضة عليه ،وكذلك كافة التأمينات الخاصة به. هذا العقد ال ينتج عنه رشاكة أو تأسيس مرشوع مشرتك ،كام أنه غري مرصح ألي من طريف العقد بالقيام بدور الوكيل للطرف اآلخر ،أو أن يُلزم الطرف اآلخر بأي صورة غري مشار إليها يف هذا العقد. 2. RELATIONSHIP: THE CLIENT and THE STUDIO agree that THE STUDIO is an independent contractor and shall pay his or her own employment, income, and other taxes as well as all insurance. This Agreement does not create a partnership or joint venture, and neither Party is authorized to act as agent or bind the other Party, except as expressly stated in this Agreement. 2 3 .الواجبات: 3.1يتوجب عىل االستوديو تقديم الخدمات التالية: •إجراء اجتامعات تشخيص مدتها 60دقيقة. •الولوج إىل لوحة التحكم الخاصة بالزبون عرب تطبيق monday.com •خرائط املسقط األفقي للطوابق. •خرائط تخطيط األثاث. •خرائط الجو العام للمكان. •املنظورات ثالثية األبعاد. •ثالثة تعديالت. مفصلة ثنائية األبعاد. •رسومات ُ •قامئة املواد. •فاتورة الكميات. 3.2السعر: •دُفعة مسبقة :نسبتها ، %40عند توقيع العقد. •الدفعة األوىل :نسبتها ،%30عند تسليم التصميامت ثالثية األبعاد. •دفعة أخرية :نسبتها %30عند تسليم التصاميم ثنائية األبعاد ،وقامئة املواد، وفاتورة الكميات. 4 .قوانين الملكيـة الفكرية: 4.1يظل املحتوى الخاص بالزبون ،بكافة أشكاله، مبا يف ذلك كافة العالمات التجارية املوجودة مسبقًا ،ومواد امللكية الفكرية ،ملكًا للزبون وحده ،كام يظل الزبون هو املالك األوحد لكافة الحقوق يف هذا الصدد. مينح العميل مبوجب هذا االتفاق االستوديو ترخيصا غري حرصي ،وغري قابل للنقل، الستخدام ،وإعادة إنتاج ،وتعديل املحتوى الخاص بالعميل ،وذلك فقط فيام يتعلق بتأدية الخدمات الخاصة بالعميل وإنتاج املنجزات املطلوبة. 3. DUTIES: 3.1 THE STUDIO shall deliver the following service: • DIAGNOSIS 60 MINUTES MEETING • Access to Customer’s dashboard on monday.com application • FLOOR PLAN SOLUTION • FURNUTIRE PLAN • MOOD BOARD • 3D PRESPECTIVES • THREE MOIDFICATIONS • 2D DETAILED DRAWINGS • MATERIAL LIST • BILL OF QUANTITIES 3.2 PRICE: Down Payment: 40% Against contract signature. • • First Payment: 30% Against 3D Designs Delivery • Final Payment: 30% Against 2D, Material List & BOQ 4. INTELLECTUAL PROPERTY PROVISIONS: 4.1 All content, including all pre-existing Trademarks and copyright material, shall remain the sole property of Customer, and Customer shall be the sole owner of all rights in connection therewith. THE CLIENT hereby grants to THE STUDIO a nonexclusive, nontransferable license to use, reproduce, and modify THE CLIENT’S Content solely in connection with THE STUDIO’s performance of THE CLIENT’s Services and the production of the Deliverables. 3 (a) Third Party Materials. All Third Party Materials are the exclusive property of their respective owners. Agency shall obtain written authorization from THE CLIENT prior to use of any Third Party Materials. 5. COPYRIGHT: 5.1 Upon completion of the Marketing Services, and subject to full payment of all fees, costs and expenses due, Agency hereby assigns to Customer all right, title and interest, including without limitation, copyright and other intellectual property rights, in and to the Final Deliverables and the Final Work. Agency agrees to reasonably cooperate with Customer and shall execute any additional documents reasonably necessary to evidence such assignment. 6. MODIFICATION: 6.1 This agreement may not be modified except by amendment reduced to writing and signed by both THE STUDIO and THE CLIENT. No waiver of this agreement shall be construed as a continuing waiver or consent to any subsequent breach thereof. 7. WARRANTIES AND REPRESENTATIONS 7.1 THE CLIENT represents, warrants and covenants to THE STUDIO that (a) Customer owns all right, title, and interest in, or otherwise has full right and authority to permit the use of THE CLIENT’S Content; and, (b) To the best of THE CLIENT’s knowledge, THE CLIENT Content does not infringe the rights of any third party, and use of THE CLIENT Content as well as any Trademarks in connection with the Project does not and will not violate the rights of any third parties. 4 جميع املواد الخاصة:مواد الطرف الثالث4.2 .بأطراف خارجية هي ملكية حرصية ألصحابها يتوجب عىل الوكالة الحصول عىل ترصي ًحا كتاب ًيا من العميل قبل استخدام أي مواد مملوكة .لطرف ثالث :حق الملكية الفكرية5 . وبعد استالم،مبجرد إمتام خدمات التسوية5.1 والتكاليف،كافة املدفوعات والرسوم فإن الوكالة مبوجب هذا االتفاق،املستحقة واملستحقات،متنح الزبون كل الحقوق عىل سبيل املثال ال- مبا يف ذلك،والفوائد ، حقوق امللكية الفكرية بكل صورها-الحرص أثناء وحتى تسليم املنجزات املستهدفة كام توافق الوكالة.وتسليم املنجزات النهائية وتلتزم،عىل التعاون بشكلٍ معقول مع الزبون بتنفيذ أي وثائق إضافية رضورية إلثبات .التكليف املقدم :التعديل6 . ال يجوز تعديل هذا العقد إال مبوجب تعديل6.1 كتايب موقع عليه من قبل كل من االستوديو ال يجوز اعتبار أي تنازل عن االتفاق.والعميل م ًعا تنازلً مستم ًرا أو موافقة عىل أي إخالل الحق .به اإلقرارات7 . :المقدمة والتعهدات ّ :يقر ويتعهد العميل أمام االستوديو مبا ييل7.1 ،)أ (ميلك الزبون كافة الحقوق كام أن الزبون له، والفوائد،واملستحقات الحق والسلطة التامان للسامح باستخدام .املحتوى الخاص بالعميل )ب(حسب ما يتوفر لدى العميل من معلومات؛ فإنه ال بد من أن يكون املحتوى الخاص به ال يتعدى عىل حقوق وأال ميثل استخدام،أي طرف ثالث املحتوى الخاص بالعميل أو أي عالمة تجارية متصلة باملرشوع أي انتهاك .لحقوق أي أطراف أخرى 8. INDEMNIFICATION: 8.1 By THE CLIENT. 8.2 THE CLIENT agrees to indemnify, save and hold harmless THE STUDIO from any and all damages, liabilities, costs, losses or expenses arising out of any claim, demand, or action by a third party arising out of any breach of CLIENT’s responsibilities or obligations, representations or warranties under this Agreement. 8.3 By THE STUDIO. Subject to the terms, conditions, express representations and warranties provided in this Agreement, THE STUDIO agrees to indemnify, save and hold harmless Customer from any and all damages, liabilities, costs, losses or expenses arising out of any finding of fact which is inconsistent with THE STUDIO’s representations and warranties made herein, except in the event any such claims, damages, liabilities, costs, losses or expenses arise directly as a result of gross negligence or misconduct of THE CLIENT. 9. GENERAL: 9.1 Assignment of Work. THE STUDIO may employ Subcontractors to assist in completing Deliverables. THE STUDIO assumes responsibility for all Work created by said Subcontractors and said Subcontractors are bound by all sections and clauses of this Agreement in a manner consistent with THE STUDIO. 5 :التعويض8 . :من قبل العميل8.1 ،يوافق العميل عىل تعويض االستوديو عن أو، وعدم تعريضه ألي خسائر،وحاميته من ، أو نفقات، أو تكاليف،مسائالت قانونية ُ تظهر نتيجة أي مطالبة أو طلب أو إجراء من قبل طرف ثالث نتيجة أي انتهاك ملسؤوليات أو تعهدات مبوجب، أو إقرارات،أو التزامات .هذا العقد :من قبل االستوديو8.2 واإلقرارات،وفقًا للرشوط واألحكام والتعهدات املنصوص عليها يف هذا العقد؛ فإن االستوديو يوافق عىل تعويض العميل ، وعدم تعريضه ألي خسائر، وحاميته من، عن أو، أو خسائر، أو تكاليف،مسائالت قانونية ُ أو مثبت ال يتسق ُ نفقات تظهر نتيجة اكتشاف مع إقرارات وتعهدات االستوديو املشار إال يف حال كانت،إليها يف هذه الوثيقة أو، أو التكاليف، أو الخسائر،تلك املطالبات النفقات نتيجة مبارشة لإلهامل الجسيم أو .سوء الترصف من قبل العميل :عام9 . إسناد األعامل9.1 يجوز لالستوديو تعيني متعهدين فرعيني للمساعدة يف عملية إمتام املنجزات يتحمل االستوديو مسؤولية كافة.املستهدفة األعامل املنجزة بواسطة هؤالء املتعهدين كام أن هؤالء املتعهدين الفرعيني،الفرعيني ت ُطبق عليهم كافة بنود وأقسام هذا االتفاق .كام هي تنطبق عىل االستوديو 9.2 Modification/Waiver. This Agreement may be modified by the Parties, but any modification of this Agreement must be in writing and executed by both Parties. Failure by either Party to enforce any right or seek to remedy any breach under this Agreement shall not be construed as a waiver of such rights, nor shall a waiver by either Party of default in one or more instances be construed as constituting a continuing waiver or as a waiver of any other breach. 9.3 Notices. All notices to be given hereunder shall be transmitted in writing either by electronic mail with return confirmation of receipt or by certified or registered mail, return receipt requested, and shall be sent to the addresses identified in the signature execution section below, unless notification of change of address is given in writing. Notice shall be effective upon receipt or in the case of email, upon confirmation of receipt. 9.4 No Assignment. THE STUDIO shall not assign, whether in writing or orally, or encumber its rights or obligations under this Agreement or permit the same to be transferred, assigned or encumbered by operation of law or otherwise, without the prior written consent of THE CLIENT. 6 :التنازل/التعديل9.2 ميكن أن يتم تعديل هذا االتفاق بواسطة إال أن أي تعديل لهذا االتفاق يجب أن،طرفيه .يتم بصورة كتابية وبواسطة كال الطرفيني ال يجوز تفسري فشل أي الطرفني يف إنفاذ أي حق أو السعي نحو إصالح أي انتهاك منصوص عليه مبوجب هذا االتفاق عىل أنه كام ال يجوز تفسري أي،تنازل عن ذلك الحق تنازل من قبل أي الطرفني يف حالة أو أكرث عىل أو عىل أنه تنازل عن انتهاك،أنه تنازل مستمر .آخر :اإلخطارات9.3 جميع اإلخطارات الواردة هنا يجب أن يتم نقلها كتابيًا؛ سواء من خالل رسالة بريد إلكرتوين أو من خالل الربيد،متبوع بتأكيد استالم مع طلب الحصول عىل،مسجل ومعتمد كام يجب أن يتم إرسال الربيد إىل،تأكيد استالم إال،العناوين املحددة يف قسم اإلمضاء أدناه .يف حال وجود إخطار كتايب بتغيري العنوان أو يف،ال مبجرد االستالم ً يصبح اإلخطار ف ّع ًحال استخدام الربيد اإللكرتوين؛ يصبح ف ّعال .مبجرد تأكيد االستالم :عدم وجود تكليف9.4 ال يجوز لالستوديو أن يقوم برهن حقوقه أو مبوجب هذا، سواء كتابيًا أو شفهيًا،التزاماته أو أن يسمح بنقل حقوقه أو التزاماته،االتفاق مبقتىض رسيان، أو رهنها،أو إسنادها دون الحصول عىل موافقة كتابية،القانون .مسبقة من قبل العميل 9.5 Severability. Whenever possible, each provision of this Agreement shall be interpreted in such manner as to be effective and valid under applicable law, but if any provision of this Agreement is held invalid or unenforceable, the remainder of this Agreement shall nevertheless remain in full force and effect and the invalid or unenforceable provision shall be replaced by a valid or enforceable provision. 9.6 Headings. The numbering and captions of the various sections are solely for convenience and reference only and shall not affect the scope, meaning, intent or interpretation of the provisions of this Agreement, nor shall such headings otherwise be given any legal effect. 9.7 Integration. This Agreement comprises the entire understanding of the Parties hereto on the subject matter herein contained, and supersedes and merges all prior and contemporaneous agreements, understandings and discussions between the Parties relating to the subject matter of this Agreement. 10. FURTHER DOCUMENT: 10.1 The parties further agree that if any other provisions or agreements are necessary to enforce the intent of this document, that both parties will execute same upon request. 7 :القابلية لالنفصال9.5 كلام أمكن ذلك؛ فإنه يجب تفسري كل من أحكام هذا االتفاق بصورة تتسم بالفعالية ويف.والرشعية مبوجب القوانني املعمول بها حال كان أي من أحكام هذا االتفاق غري صالح أو غري قابل للتطبيق فإن بقية نصوص وأحكام ويجب،االتفاق يجب أن تظل عاملة بشكلٍ تام استبدال الحكم الغري قابل للتطبيق بآخر صالح .وقابل للتطبيق :العناوين9.6 والوصوف الخاصة باألقسام،األرقام املختلفة لهذا االتفاق موجودة فقط لتسهيل ،عملية الرجوع إىل األقسام املختلفة لالتفاق وال يجوز أن يكون لها أي تأثري عىل نطاق أو تفسري، أو الغرض منه، أو معناه،االتفاق كام ال يجوز أن تكتسب،أحكام هذا االتفاق .تلك العناوين أي أثر قانوين :الدمج9.7 يشتمل هذا العقد عىل الفهم الكامل لطرفيه كام أن،للبنود واملواضيع املشمولة فيه ،هذا العقد يبطل ويدمج كافة االتفاقات والنقاشات السابقة له أو الحالية والتي متت .بني طريف العقد :وثيقة إضافية10. يتعهد طرفا العقد أيضً ا بأنه يف حال كان10.1 هناك أي أحكام أو اتفاقات رضورية إلنفاذ الغرض من االتفاق؛ فإن كال الطرفني سيلتزم .بتنفيذ املطلوب عند طلبه