#宣布主宾莅临 PENGUMUMAN KETIBAAN TETAMU JEMPUTAN 来宾们,让我们欢迎今天盛会的主宾砂拉越地方政府及房屋部部长 YB 拿督斯里沈桂贤医生的代表莅临。 Mengumumkan Ketibaan Wakil tetamu kehormat YB Dato Sri Professor Sim Kui Hian, Menteri Kerajaan Tempatan dan Perumahan Sarawak. #欢迎 KATA ALU-ALUAN 尊贵的砂拉越地方政府及房屋部部长 YB 拿督斯里沈桂贤医生 的代表, 筹备会主席兼本校家教协会主席柯若诚先生, 英吉利里中华公学校董会主席柯速荣先生, 英吉利里中华公学校长温奕光先生, 本固鲁、各位甲必丹、 各位校董、各位家教协会理事们、记者先生小姐们、敬爱的家 长们、老师及同学们, 大家好! Salam Sejahtera dan Selamat Pagi Diucapkan kepada Yang Berbahagia, Wakil tetamu kehormat YB Dato Sri Professor Sim Kui Hian, Menteri Kerajaan Tempatan dan Perumahan Sarawak; Yang Berbahagia, Encik Kua Jak Seng,Pengerusi Ahli Jawatan Pengelola juga merangkap Pengerusi PIBG SJKC Chung Hua Engkilili; Yang Berusaha,Encik Kua Sok Yong, Pengerusi Lembaga Pengurusan Sekolah SJKC Chung Hua Engkilili; Yang Berusaha, Encik Voon Yik Kuan, Guru besar SJK(C ) Chung Hua Engkilili Penghulu, Kapitan-kapitan, Ahli-ahli jawatan kuasa Lembaga Pengurusan Sekolah, Ahli-ahli jawatan kuasa PIBG, Para wartawan, para jemputan, ibu-bapa, guru-guru, murid-murid yang dikasihi sekalian. 欢迎及感谢众位今天能抽空出席英吉利里中华公学家教协会 2019/2020 届理事就职典礼午宴。 Selamat datang ke Majlis Merarau dan Upacara Angkat Sumpah AJK PIBG Sesi 2019/2020 SJKC Chung Hua Engkilili. 作为午宴的开始,敬请所有的来宾肃立,唱国歌及州歌。 Majlis pada pagi ini dimulakan dengan nyanyian lagu Negaraku dan Ibu Pertiwiku . para hadirin dijemput berdiri. 来宾们请坐。 para hadirin dijemput duduk. 让我们来欣赏由英吉利里中华公学文化学会呈献的迎宾舞。 Saksikan Tarian Penyambut Tetamu yang disembahkan oleh Persatuan Kebudayaan SJKC Chung Hua Engkilili. 接下来,有请筹备会主席兼本校家教协会主席柯若诚先生上台致 词。 majlis dengan segala hormatnya mempersilakan Yang Berusaha Encik Kua Jack Seng, Yang Dipertua PIBG SJKC Chung Hua Engkilili untuk menyampaikan ucapan alu-aluan. 谢谢柯若诚先生。 接下来,大会荣幸邀请今天盛会的主宾代表 ___________________ 上台致词。 majlis dengan penuh hormat dan takzimnya mempersilakan Wakil Yang Berhormat Dato Sri Professor Sim Kui Hian, untuk menyampaikan ucapan beliau. Dengan segala hormatnya dipersilakan. 谢谢主宾代表。 Majlis merakamkan jutaan terima kasih kepada Wakil Yang Berhormat. 接下来要进行的是英吉利里中华公学家教协会新届理事宣誓仪式。 Seterusnya adalah upacara Angkat Sumpah. 我们有请新届家教协会理事上台,同时有请本校校长陪同主宾上台 为我们见证新届理事的宣誓仪式。 Untuk itu pihak majlis dengan segala hormatnya menjemput Guru Besar Encik Voon Yik Kuan untuk menjemput dan mengiring wakil Yang Berhormat tampil ke pentas untuk menyempurnakan upacara angkat sumpah. 请主宾及各位理事留步。 我们感谢主宾在百忙中拨冗出席今天的午 宴。我们有请筹委会主席柯若诚先生赠送纪念品给我们的主宾代 表。 Majlis diteruskan dengan penyampaian cenderamata. Majlis dengan segala hormatnya menjemput Pengerusi Ahli Jawatan Pengelola Encik Kua Jack Seng untuk menyampaikan cenderamata sebagai penghargaan dan kenangkenangan kepada wakil Yang Berhormat kerana sudi bersama-sama kita pada hari ini. 谢谢大家。 各位贵宾及各位理事请就座。 Pihak majlis merakamkan jutaan terima kasih. 接下来我们有第一轮的抽奖仪式。 Majlis diteruskan dengan Cabutan Tiket Bertuah Sesi Pertama. 这一轮我们有 10 个礼篮送给在场的幸运朋友。首先我们要感谢礼 篮的赞助商____________________________________。 我们邀请___________上台为我们主持抽奖。 恭喜所有幸运儿。还没得奖的朋友, 不要紧张, 我们还有第二轮 的幸运抽奖, 请不要走开。 先来欣赏由本校文化学会的同学为来宾们呈现的舞蹈, 掌声欢迎.. Saksikan Persembahan Tarian yang disembahkan oleh Persatuan Kebudayaan SJKC Chung Hua Engkilili. 欣赏过了一轮的娱乐演出,接下来是第二轮的抽奖。 同样的这一轮也有 10 个礼篮要送给大家。我们谢谢这 10 个礼篮的 赞助商, 他们是_________________________________。 大会有请___________上台为我们主持抽奖。 **大会有请筹委会主席柯若诚先生陪同主宾代表上台为我们主持抽 奖仪式。 谢谢我们的抽奖嘉宾。所有的礼篮都名花有主了,再次恭喜所有幸 运儿。今天下午的午宴也进入尾声, 感谢各位来宾们的出席,陪伴 我们度过一个非常愉快的午后。谢谢大家。 Majlis kita berakhir di sini. Pihak jawatan kuasa pengelola amat berbesar hati dengan kehadiran para hadirin bagi memeriahkan majlis pada hari ini. Sekian, terima kasih.