Uploaded by danielamoocoox

CUADRO COMPARATIVO. NIVELES DEL LENGUAJE

advertisement
15/MARZ0/21
TASK: 6
Daniela Gpe. Moo Coox
Este código se caracteriza
por ser planificado, estable,
uniforme, cuidado, de gran
amplitud de recursos, lo
que le permite afrontar
cualquier situación
comunicativa
EL español estándar es que
más se utiliza ya que se
encuentra en el nivel
medio y hace uso de las
normas de lingüística y
gramática de la lengua,
pero se permite una serie
de licencias que lo hacen
menos rígido y tradicional
que el culto
El lenguaje coloquial es
toda aquella expresión oral
que se da a diario entre los
hablantes de un idioma,
dentro del contexto
informal. Es la forma de
locución que se habitúa, a
lo largo del plano terrestre,
entre la gran mayoría de
las personas con un fin
comunicativo breve y
directo
Relacionado con la falta de
formación cultural q tiene:
vulgarismos
fonéticos(acentuación
incorrecta, confusión
vocales y
consonantes),morfosintácti
cos(laísmo,leísmo,loísmo),l
éxicos(confusión de
parónimos, uso incorrecto
de preposiciones)
-Posee precisión y rigor en el uso de las
normas sintácticas, gramaticales,
ortográficas y fonéticas.
– El discurso tiende a ser fluido y continuo.
– Existe la presencia de una riqueza de
lenguaje que permite la expresión
dependiendo de la situación comunicativa.
– Hay claridad al momento de expresar las
ideas.
– Trata de evitar los vulgarismos.
– Los mensajes tienen sentido lógico.
-Un diccionario que unifique un vocabulario
y una ortografía estandarizados.
-Una gramática reconocida que registra las
formas, reglas y estructuras del lenguaje y
que recomienda ciertas formas y castiga
otras.
-Un sistema de pronunciación estándar, que
es considerado como "educado" o
"adecuado" por los hablantes y que se
considera libre de marcadores regionales.
-Es de uso común y regular en la
cotidianidad de la mayoría de las personas.
-Es espontáneo.
-Admite algunas incorrecciones.
-Está colmado de expresiones afectivas,
sensitivas y expresivas.
-Incluye interjecciones y frases hechas.
-Uso de repeticiones.
-Uso de diminutivos, aumentativos y
despectivos.
-Admite improvisaciones
-Es efímero.
-Desconexión de la situación
comunicacional.
-Abuso de expresiones locales o regionales.
-Uso de oraciones cortas.
-Abuso de muletillas.
-Uso de palabras incorrectas o incompletas.
-Inversión de los pronombres personales.
-Uso de obscenidades para describir la
mayoría de las situaciones
– “En realidad no le
importaba la muerte, sino la
vida, y por eso la sensación
que experimentó cuando
pronunciaron la sentencia no
fue una sensación de miedo,
sino de nostalgia”.
-“El periodo del
Renacimiento tuvo gran
importancia en el
resurgimiento de las artes.”
“gordo”, “tío”, “cuate” o
“parcero” o “negro”
-“Esta película es más pior
que la que vimos la semana
pasada”.
-“Estaba aburrido, agarré y
me fui a dar una vuelta.”
-“Espero que no haiga cola
en el teatro.”
Download