Pangalan: Vicrosechister L. Jayson Kurso/Taon: BSED 3FIL Propesor: Prof. Rhea Iranzo Petsa: Abril 26, 2021 Gawain 1: I. Isalin ang sumusunod na mga salita. Gamitin ang mga tuntunin at paraan ng pagsasalita mula sa panghihiram sa wikang ingles. Kung hindi kailangan Dyaket 1.Jacket- ___________ Kanyon 2.Cańon-____________ Quadratic 3.Quadratic-__________ Behikulo 4.Vehicle-____________ Ebalwasyon 5.Evaluation-__________ Kurrikulum 6.Curriculum- __________ Pormula 7.Formula-_____________ Sentral 8.Central- ______________ Factor 9.Factor-_______________ Baryabol 10.Variable- _____________ Eksport 11.Export- _______________ Corsage 12.Corsage- _____________ Taxonomy 13.Taxonomy- ___________ Circuit 14.Circuit- _______________ Iksamin 15. Examine-_____________ II. Ang pinakakritikal na isyu ngayon sa pagpapaunlad ng Filipino ay tungkol sa ispeling. Sa kasalukuyang Alpabetong Filipino ay nalilimitahan ang gamit ng dagdag na walong letra “cfjnqvxz” na hindi ito dapat gamitin sa pagbabaybay sa mga karaniwang salita sapagkat magugulo ang konsistent na sistema ng pagbabaybay. Sang-ayon kaba dito o hindi?, Sumulat ng isang sanaysay na nagbibigay linaw sa iyong posisyon (15 pts) Mula sa tinalakay na panghihiram ng mga salita sa ingles, nagbukas sa aking isipan na kasabay sa pag usbong ng mga salitang hiram ay pagkakaroon ng pagbabago ng ispeling ngunit pareho ng siyang baybay. Sa usaping na nililimatahan ang gamit ng dagdag na walong letra “cfjnqvxz”. Para sa aking pananaw, naniniwala ako na bagamat may problema sa paraan ng ispeling ay hindi naman ito lubos na nakakaapekto dahil nga kung anong bigkas ay siang baybay nagkakaroon lamang ng malaking dinstiksyon dahil nga isinasalin natin ito mula sa Ingles patungo sa wika natin. Kung bibigyan ng pinaka salin ang isang salita ay nagiging malayo sa katawagan nito na siyang nagiging dahilan din ng hindi din lubos na pagkaunawa sa kung ano ang tinutukoy. Malinaw naman na tinatanggap ang paggamit ng mga salitang hiram dahil wala itong katumbas na salin. Sa aking pananaw di ako sa ngayon na hindi ito dapat gamitin sa pagbabaybay sa karaniwang saliata sapagkat sa dami ng mga salitang hiram mula sa ingles, hindi na natin ito matutukoy pa at mahirap din na isalin ang mga salita na may “cfjnqvxz” dahil nga mahirap ito tumbasan. May iba-iba tayong pananaw hinggil dito na siyang maaaring magbigay ng punto, pero sa kasalukuyan ang pinakamahalaga ay nauunawaan natin ang salita mula sa pagbabaybay nito at anong gamit dahil ang salita ay wika at ang wika ay buhay.