MB BikeCarrier RoofRush Twin (Barracuda TwinPack) x2 ISO 11154-H Montageanleitung Fitting instructions Monteringsanvisning Instructions de montage Инструкция по сборке PT Instruções de montagem DE GB SE FR RU FI NL ES IT PL Asennusohjet Montagevoorschrift Instrucciones de montaje Istruzioni per componenti Instrukcja montażu DE WICHTIG: - Vor Erstgebrauch lesen. - Montage nur nach dieser Vorlage durchführen. - Vorlage im Fahrzeug mitführen. - Geltende Rechte und Vorschriften müssen verfolgt werden bezüglich Verwendungsweise für Lastenträger und Zubehöre. - Vor der Montage und Anwendung des Produkts, diese Montageanleitung sehr genau durchlesen. Bei eventuellen Unklarheiten bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. GB WARNING ! - Read these instructions carefully before using the product for the first time. - Assemble and fit the product using these instructions only. - Keep instructions in car. - Be sure to follow the national rules and legislations in force regarding method of application of load carrier and accessories. - Do not assemble or use this product unless you have understood the fitting instruction. If you have any questions, please contact your local dealer for further information. SE VARNING ! - Läs igenom anvisningen noggrant innan produkten tas i bruk. - Montera endast enligt denna beskrivning. - Monteringsanvisningen skall medföras i bilen. - Gällande nationella lagkrav och föreskrifter skall följas vad avser användningssätt för lasthållare och tillbehör. - Montera och använd inte produkten förrän du har förstått monteringsanvisningen. Vid eventuella oklarheter, kontakta återförsäljaren. FR IMPORTANT: - A lire soigneusement avant la première utilisation - Pour le montage, se conformer strictement aux présentes instructions - Les instructions doivent nécessairement se trouver dans le véhicule - Les arrêtés et lois nationaux en vigueur doivent être suivis lors de l’emploi du porte-bagages et de ses accessoires - Ne pas assembler et ne pas utiliser le produit avant de lire les instructions de montage. Prendre contact avec le fournisseur lors de problèmes éventuels. FI NL TÄRKEÄÄ: - Luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa. - Asennus vain tämän ohjeen mukaan. - Pidettävä mukana ajoneuvossa. - Taakkatelineiden ja niiden lisätarvikkeiden käyttöä koskevia kansallisia lakeja ja muita säännöksiä on aina noudatettava. - Älä asenna äläkä käytä tuotetta ennen kuin olet ymmärtänyt asennusohjeet. Ota yhteys jälleenmyyjään epäselvissä tapauksissa. BELANGRIJK: - Voor gebruik goed doorlezen. - Montage alleen volgens dit voorbeeld uitvoeren. - Montagevoorschrift in de auto bewaren. - Wettelijke regels en voorschriften ten aanzien van gebruik van allesdragers en accessoires moeten in acht worden genomen. - Dit produkt niet monteren en gebruiken voordat het montagevoorschrift geheel duidelijk is. Wend U met eventuele vragen tot de plaatselijke dealer. 2 ES IMPORTANTE: - Leer antes del primer uso. - Realizar el montaje unicamente conforme a estas instrucciones. - Llevar las instrucciones en el vehículo. - Reglas nacionales exigidas e instrucciones vigentes tienen que ser cumplidas al respecto del modo de uso de carga equipajes y accesories. - No monte o utilice este producto hasta que haya comprendido las instrucciones de montaje. Si tiene alguna pregunta, por favor pongase en contacto con su distribuidor para más información. IT INFORMAZIONI: - Leggere accuratamente le istruzioni prima di usare il prodotto per la prima volta - Adattare la ruota seguendo solo queste istruzioni . - Tenere le istruzioni in auto - Assicurarsi di seguire le norme nazionali e le leggi in vigore riguardanti il metodo di applicazione del portapacchi e accessori - Non assemblare o usare questo prodotto salvo aver capito le istruzioni per l’uso. Per qualsiasi domanda, contattare il rivenditore locale per ulteriori. RU Предупреждение! - Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием продукта в первый раз - Установите багажную систему, только используя инструкцию - Держите инструкцию в машине - Удостоверьтесь, что способ применения багажной системы и аксессуаров не противоречит Законодательству РФ - Не собирайте и не используйте продукт, пока вы не поймете инструкцию по установке. Если в процессе установке у Вас возникли вопросы, свяжитесь с Вашим продавцом для получения необходимой информации. PL Ważne: - Przed pierwszym użyciem przeczytać. - Montaż przeprowadzić zgodnie z niniejszą instrukcją. - Instrukcję należy umieścić w samochodzie. - Należy stosować się do obowiązujących przepisów dotyczących sposobu korzystania z bagażników i wyposażenia. - Przed zamontowaniem i użyciem niniejszego produktu należy bardzo dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję montażu. W przypadku niejasności należy porozumieć się ze sprzedawcą. PT Atenção: - Ler antes de utilizar - Realizar a montagem conforme estas indicações - Recomendamos manter estas instruções no seu automóvel - Cumprir as regras nacionais e respectiva legislação a respeito do modo de utilização de carga e acessórios - Não montar ou utilizar este produto sem ter compreendido e entendido as instruções de montagem. Se tiver alguma questão queira por favor entrar em contacto com o distribuidor nacional. Max 15 Kg ? 3.2 Kg x2 Max 940mm Min 550mm 3 B A 75mm 56mm 2x 2x 2x MB BikeCarrier RoofRush Twin (Barracuda TwinPack) x2 2x ISO 11154-H Montageanleitung Fitting instructions Monteringsanvisning Instructions de montage Инструкция по сборке PT Instruções de montagem DE GB SE FR RU FI NL ES IT PL Asennusohjet Montagevoorschrift Instrucciones de montaje Istruzioni per componenti Instrukcja montażu 2x CZ Důležité zásady týkající se nosičů a příslušenství ...................................2 DE Wichtige Hinweise für Lastenträger und Zubehör ....................................3 DK Vigtige instruktioner for lastholdere og tilbehør ........................................4 Nõuandeid ohutuks kasutamiseks............................................................5 EE 27mm 56mm ES Nota sobre medidas de precaución..........................................................6 FI FR Tärkeitä ohjeita taakkatelineille ja lisätarvikkeille .....................................7 Instructions importantes relatives aux porte-charges et accessoires .......8 GB Caution Notes for load carriers and accessories......................................9 GR Σημαντικές σημειώσεις για φορείς φορτίου και εξαρτήματα.. ................10 Napomene za nosače i dodatke .............................................................11 Óvintézkedések a csomagtartókhoz és tartozékaikhoz .........................12 Note importanti per i portapacchi e gli accessori....................................13 LT Svarbūs įspėjimai dėl bagažinių ir priedų naudojimo .............................14 LV Uzmanību - Glabājiet instrukciju mašīnā ................................................15 NL Belangrijke aandachtspunten voor dakdragers en accessoires .............16 NO Viktige anvisninger for lasteholdere og tilbehør .....................................17 PL Ważne uwagi dotyczące bagażników dachowych i akcesoriów ...............18 PT Avisos de segurança para transportadores de carga e acessórios ..........19 RU Меры безопасности при использовании багажников и аксессуаров Mont Blanc........................................................................20 HR HU IT SE Viktiga anvisningar för lasthållare och tillbehör ......................................21 SK Upozornenia pre nosiče nákladu a príslušenstvo...................................22 Pomembna opozorila za prtljažnike in dodatno opremo ........................23 SL .............................................................................................24 4 1 2 2 1 5 3 4 6 5 x1 x2 7 A1 20 x 30 mm 56mm 75mm A2 8 A3 A4 2 15 kg 3 1 6... 9 B1 27mm 56mm B2 10 B3 1 15 kg 2 6... 11 6 ! ! 12 7 2 1 1 2 min 20 mm - max 65 mm max 56 mm 8 90º max 2.2” (56 mm) 2 3 • • 1 13 9 1 2 15 kg 3 333 No: 14 10 11 15 12 0x 1 2 16 3x 4x 210mm 270mm 17 CHECK ! ~20 km 74 120 mph km/h CZ Důležité zásady týkající se nosičů a příslušenství ...................................2 DE Wichtige Hinweise für Lastenträger und Zubehör ....................................3 DK Vigtige instruktioner for lastholdere og tilbehør ........................................4 Nõuandeid ohutuks kasutamiseks............................................................5 EE ES Nota sobre medidas de precaución..........................................................6 FI FR Tärkeitä ohjeita taakkatelineille ja lisätarvikkeille .....................................7 Instructions importantes relatives aux porte-charges et accessoires .......8 GB Caution Notes for load carriers and accessories......................................9 GR Σημαντικές σημειώσεις για φορείς φορτίου και εξαρτήματα.. ................10 Napomene za nosače i dodatke .............................................................11 Óvintézkedések a csomagtartókhoz és tartozékaikhoz .........................12 Note importanti per i portapacchi e gli accessori....................................13 LT Svarbūs įspėjimai dėl bagažinių ir priedų naudojimo .............................14 LV Uzmanību - Glabājiet instrukciju mašīnā ................................................15 NL Belangrijke aandachtspunten voor dakdragers en accessoires .............16 NO Viktige anvisninger for lasteholdere og tilbehør .....................................17 PL Ważne uwagi dotyczące bagażników dachowych i akcesoriów ...............18 PT Avisos de segurança para transportadores de carga e acessórios ..........19 RU Меры безопасности при использовании багажников и аксессуаров Mont Blanc........................................................................20 HR HU IT SE Viktiga anvisningar för lasthållare och tillbehör ......................................21 SK Upozornenia pre nosiče nákladu a príslušenstvo...................................22 Pomembna opozorila za prtljažnike in dodatno opremo ........................23 SL .............................................................................................24 18 Ersatzteile • Spare parts • Reservdelar • Pièces de rechange • Запасные части • Varosat • Onderdeel • Piezas de recambio • Pezzi di ricambio • Części zamienne • Peças de substituição 594922 594009 594920 216701 MB BikeCarrier RoofRush (Barracuda) ISO 11154-H DE Montageanleitung GB Fitting instructions SE Monteringsanvisning FR Instructions de montage RU ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɫɛɨɪɤɟ 594923 FI Asennusohjet NL Montagevoorschrift ES Instrucciones de montaje IT Istruzioni per componenti PL ,QVWUXNFMDPRQWDĪX PT Instruções de montagem x2 594921 www.montblancgroup.com Zubehör • Accessories • Tillbehör • Accessoires • Аксессуары • Lisävarusteet • Accessoires • Accessorios • Accessori • Wyposażenie • Acessórios MB BikeCarrier RoofRush MB RoofBox Aero 450 Dual Opening & EaseMount MB BikeCarrier RoofSprint MB RoofBox Space 650E MB WaterSports Surf MB SnowSports Crest Accessories Sweden: Mont Blanc Industri AB Phone +46 33 222700 UK: Mont Blanc Industri UK Ltd Phone +44 1525 850800 France: Mont Blanc France SAS Phone +33 2 99211270 www.montblancgroup.com 20 1309 151532-6 Accessories