MGA PAGSASALIN SA BIBLIYA Ayon kay Savory, may dalawang dahilan kung bakit hindi maiiwasang mabanggit ang pagsasalin sa bibliya pagpagsasaling wika ang pinag-uusapan: 1. Ang paksa sa bibliya ay tumatalakay sa sa tao – sa kanyang pinagmulan, sa kanyang layunin, at sa kanyang destinasyon. 2. Ang bibliya ay may di-mapasusubaliang kataasan sa uri ng pagkakasulat kaya’t nangangailangan ng masusing pag-aaral at paglilirip tungkol sa mga diwang nakapaloob sa teksto. • Unang siglo – panahon kung saan laganap ang kauna-unahang tekstong Magandang Tipan na nasusulat sa Aramic ng Ebreo • Ikalawang siglo – pagsasalin ni Origen ng Bibliya sa wikang Griyego na tinatawag na Septuagint • Ikaapat na siglo – nagkaroon ng Bibliyang salin sa Latin sa tulong ni Jerome, isa sa pinakamagaling na tagapagsaling wika, na ginawang basehan ang Magandang Tipan noong unang siglo Tatlong Dinadakilang Salin sa Bibliya 1. Ang kay Jerome sa Latin (Vulgata Latina) 2. Ang kay Luther sa Aleman (Luther Bible) 3. Ang kay Haring James sa Ingles (Authorized Version) PAGSASALIN NG BIBLIYA SA INGLES 1382 – unang edisyon ng salin ng Bibliya sa Ingles ni John Wycliffe sa tulong ni Nicholas • Nagkaroon ng ikalawang bersyon dahil naging literal ang pagkakasalin. Ang struktura ng pangungusap ay pinanatili kaya’t nagresulta ng idyomatikong ngles. 1390 – ikalawang edisyon ng salin ng Bibliya sa Ingles ni John Wycliffe sa tulong ni John Purvey 1526 – isinalin ni William Tyndale ang Bibliyang nasa wikang Griyego na salin ni Erasmus sa Ingles 1537 – ipinagpatuloy ni John Rogers ang hindi natapos na pagsasalin ni Tyndale • Nalathala ang nasabing salin ngunit makalipas ng dalawang taon ay nirebisa naman ni Richard Taverner. 1538 – ang pagkakaroon ng simbahan ng isang bersyon lamang nang Bibliya • Nirebisa ni Coverdale ang Bibliya ni Matthew na natagurian bilang Great Bible na nagtataglay sa kasalukuyan ng mga salmo. • Ginawa nina William Whittinghan at at John Knox upang ipalaganap ang Protestantisamo • Tinaguriang Breeches Bible 1560 – pagkalathala ng Geneva Bible 1609 – pagkalathala ng Old Testament 1582 – pagkalathala ng New Testament sa Rheims 1382 – unang edisyon ng salin ng Bibliya sa Ingles ni John Wycliffe sa tulong ni Nicholas 1390 – ikalawang edisyon ng salin ng Bibliya sa Ingles ni John Wycliffe sa tulong niJohn Purvey 1526 – isinalin ni William Tydale ang Bibliyang nasa wikang Griyego na salin ni Erasmus sa Ingles 1537 – ipinagpatuloy ni John Rogers ang di natapos na pagsasalin ni Tydale 1538 – ang pagkakaroon ng simbahan ng isang bersyon lamang nang Bibliya 1560 – pagkalathala ng Geneva Bible 1582 – pagkalathala ng New Testament sa Rheims 1609 – pagkalathala Old Testament