Uploaded by Ratna Purwanti

The history of bilingual education

advertisement
The History of Bilingual Education
Bilingual education involves a native and secondary language used with the
program model. According to Thomas and Collier (2002), the programs have also
been termed “one-way” programs because it has a preponderance of either first
language or second language students depending on the context. The bilingual
education during an immigration in 1968 provided to encourage the local school to
try approaches incorporating native-language lesson. Most states make bilingual
education laws of their own. The basic idea was to make a migration group very
difficult. Although the program was initiated to discourage immigrants to settle in
America it developed to be a positive influence on the general social development.
The immigrants often enrolled their children in bilingual or English language schools.
In 1839, Ohio became the first country to implement bilingual education in the
German-English language. In 1847, Louisiana provision for French and English, and
Mexico did for Spanish and English in 1850. And a dozen states had similar laws.
The U.S. government actively use of English among Native Americans. By the
1880s, Indian implemented a policy for Native Americans sending Indian children to
boarding schools.
According to Crawford (1998); McCarty (2002), policies did not succeed in
eradicating the children’s native languages, but it guaranteed the exclusive use of
English for future generations. In the 20th century found at least 600. 000 primary
school public receiving their entire lesson in the German language, and it is around
4% of all American children in the elementary grades. But political shifted during the
World War I era. The loyalty of non-English speakers and German Americans, in
particular, prompted a majority of states to enact English-only instruction to
“Americanize” groups. Some case, ban the study of foreign languages in the early
grades — a restriction that was down as unconstitutional in 1923. Since the mid-
1990s, bilingual approaches to schooling have become popular in South East-Asia,
especially in Thailand and Malaysia. In Thailand, the use of English for incorporated
in math, science, IT and taught by non-native English speaking teachers. This
approach is from the auspices of the International Study Program of Burapha
University. Panyaden School is a bilingual school in Thailand that provides students
with a Thai-English education. The difficulties and characteristic of the US
experience have not been replicated in Asian countries. There is an acknowledgment
of the need to improve English competence in the population, and bilingual
approaches, where the language is taught through subject content.
The most
significant factors are the shortage of teachers competent to teach in a second
language and the costs involved in the use of native speakers.
REFERENCES
Crawford, J. (1998). Anatomy of the English-Only Movement: Social and Ideological
Sources of Language Restrictionism in the United States.
McCarty, T. L. (2002). Between possibility and constraint: Indigenous language
education, planning, and policy in the United States. Language policies in
education: Critical issues, 285-307.
Thomas, W. P., & Collier, V. P. (2002). A national study of school effectiveness for
language minority students' long-term academic achievement.
Download