Comprovativo de Inscrição Proof of Enrollment 2020-21 Curso: 2059 Mestrado em Engenharia Mecânica - Produção Ano Curricular: Course Plano: (2º) Academic Year 1 P1_Plano 2011/2012_PL Study Plan Ramo: 0 Tronco Comum Specialization Turmas Classes Estudante: 2192428 Rui Monteiro Rodrigues Student Situação: Definitiva Status Disciplinas Data: 30/08/2020 Date ECTS Ano/Sem. Periodo Turmas ECTS Year Semester Classes 2059113 Dissertação a) 53 2 A TESTG1PL 2059105 Instrumentação e Sistemas de Controlo 6 1 S1 TESTG1PL 2059111 Conceção e Licenciamento de Unidades Industriais 7 2 S1 TESTG1PL Curricular Units Total: Total 2020-21 66 ECTS ECTS 3 Inscrições Curricular Units Rui Monteiro Rodrigues 1 TERMOS E CONDIÇÕES TERMS AND CONDITIONS 1 - A matrícula/inscrição é da inteira responsabilidade do estudante, devendo este verificar e validar atentamente a mesma, tendo em conta as regras aplicáveis ao curso de inscrição. Enrollment is students’ responsibility, and students should verify and validate all information given, taking into account to the rules of the course of enrollment. 2 - A submissão da matrícula/inscrição implica o vencimento integral da propina fixada para o ano letivo em causa, independentemente do número de unidades curriculares em que o estudante se inscreva. Enrollment submission implies the full commitment of the tuition fixed for the academic year, regardless of the number of curricular units in which the student is enrolled. 3 - O atraso no pagamento das prestações de propina implica a aplicação das consequências previstas nos regulamentos aplicáveis. Delays in the payment of the benefits of the tuition fee implies the application of the consequences foresee by legislation in force 4 - Em caso de anulação da matrícula/inscrição aplicam-se as regras previstas nos regulamentos aplicáveis ao curso em causa. In case of enrollment suspension, it will be applied the rules foresee by legislation in force 5 - As falsas declarações são punidas nos termos da Lei e implicam a anulação de todos os atos praticados. False statements are punished under the terms of the Law and imply the repeal of all acts practiced INFORMAÇÕES SOBRE O TRATAMENTO DE DADOS PESSOAIS PROCESSING OF PERSONAL DATA 1 - Tomo conhecimento que o Instituto Politécnico de Leiria, enquanto instituição de ensino superior pública, necessita de recolher e tratar os meus dados pessoais no âmbito da sua missão e atribuições, sendo o responsável pelo tratamento desses dados ao abrigo da legislação vigente. I acknowledge that Polytechnic of Leiria, as a public higher education institution, needs to collect my personal data within the scope of its mission, and is thus responsible for the processing of such data in accordance with the legislation in force. 2. Tomo conhecimento que os meus dados pessoais podem ser transmitidos a outras entidades públicas ou privadas, exclusivamente para servir fins legais, relacionados com as funções legítimas do titular ou no exercício das atribuições e competências do Instituto Politécnico de Leiria. I acknowledge that my personal data could be shared with other entities, public or private, for the scope of their mission and in accordance with the legislation in force. 3. Tomo conhecimento que os meus dados de identificação são cedidos à Caixa Geral de Depósitos com a finalidade de emissão do cartão de estudante I acknowledge that my identification data will be shared with Caixa Geral de Depósitos for the purpose of making my Student Card 4. Tomo conhecimento que tenho o direito de aceder aos meus dados pessoais, assim como de ser notificado, caso ocorra uma violação dos meus dados pessoais, nos termos da legislação vigente. I acknowledge that I can request access to my personal data and I have the right to be notified in case there is a personal data breach, in accordance with the legislation in force. 5. Tomo conhecimento que sempre que os meus dados pessoais forem tratados para outro fim será solicitado o meu consentimento explícito para esse tratamento e receberei informação sobre as finalidades específicas, determinadas, explícitas e legítimas. I acknowledge that if my personal data is necessary for a purpose other than that for which it was initially collected, Polytechnic of Leiria will request my explicit consent for that further processing, with the exception of cases in which the processing of data is lawful without consent, in accordance with the legislation in force. 6. Tomo conhecimento que, para obter mais informação dos direitos que me assistem na qualidade de titular de dados, posso consultar a Política de Privacidade e Dados Pessoais do Politécnico de Leiria (link:https://www.ipleiria.pt/wp-content/uploads/2018/05/Despacho-n.%C2%BA-198-2018_Documento-Integral.pdf ) I acknowledge that for further information on RGPD, I can access the Privacy Policy and Processing of Personal Data of the Polytechnic of Leiria (link:https://www.ipleiria.pt/wp-content/uploads/2015/03/Dispatch_198_2018_English.pdf ) X Tomei conhecimento dos termos e condições para inscrição ao ano lectivo I acknowledge the terms and conditions for this school year enrolment 2 Pagamento Multibanco em 2020-21 [Anual] Tuition Fee Curso/Course 2059 Mestrado em Engenharia Mecânica - Produção Industrial Aluno/Student 2192428 Rui Monteiro Rodrigues NIF 252443705 Dt. Venc. Descrição Entidade Ref. MB Montante 2020-11-10 2ª prestação de propina - 2º ciclo (Artigo 27º nº 2)- 2020-21 11121 439323474 65,00 EUR 2020-12-10 3ª prestação de propina - 2º ciclo (Artigo 27º nº 2)- 2020-21 11121 481622837 65,00 EUR 2021-01-10 4ª prestação de propina - 2º ciclo (Artigo 27º nº 2)- 2020-21 11121 001529195 65,00 EUR 2021-02-10 5ª prestação de propina - 2º ciclo (Artigo 27º nº 2)- 2020-21 11121 046709060 65,00 EUR 2021-03-10 6ª prestação de propina - 2º ciclo (Artigo 27º nº 2)- 2020-21 11121 080751483 65,00 EUR 11121 134446157 65,00 EUR 11121 170661380 65,00 EUR 11121 215019082 65,00 EUR 11121 261656932 65,00 EUR 2021-04-10 2021-05-10 2021-06-10 7ª prestação de propina - 2º ciclo (Artigo 27º nº 2)- 2020-21 8ª prestação de propina - 2º ciclo (Artigo 27º nº 2)- 2020-21 9ª prestação de propina - 2º ciclo (Artigo 27º nº 2)- 2020-21 2021-07-10 10ª prestação de propina - 2º ciclo (Artigo 27º nº 2)- 2020-21 Conserve os talões emitidos pelo CAIXA AUTOMÁTICA, juntamente com o PRESENTE TALÃO DE PAGAMENTO, como prova de pagamento, designadamente para EFEITOS FISCAIS. 3