PROYECTO MANTENIMIENTO ELECTRICO NILSON YAMIL BOLIVAR DIAZ - ANDREY DAVID HURTADO MENDEZ MICHAEL GIOVANNY SARMIENTO CASTAÑEDA. DICIEMBRE 2020. ESCUELA TECNOLOGICA INSTITUTO TECNICO CENTRAL. BOGOTA D.C. MANTENIMIENTO ELECTRICO Tabla de Contenidos ii Capítulo 1 Introducción e información general .............................................................................. 3 Objetivo general .......................................................................................................................... 3 Objetivos específicos .................................................................................................................. 3 ATS – Análisis de trabajo seguro ................................................................................................... 4 Permiso de trabajo......................................................................................................................... 19 Hoja de vida y plan de mantenimiento de cada equipo ................................................................ 22 Presupuesto de mantenimiento ..................................................................................................... 42 Mano de obra ............................................................................................................................ 42 Materiales .................................................................................................................................. 42 Repuestos .................................................................................................................................. 43 Consumibles.............................................................................................................................. 43 Herramientas y medios técnicos ............................................................................................... 44 Asistencias externas .................................................................................................................. 44 El cumplimiento del presupuesto .............................................................................................. 45 Organigrama ................................................................................................................................. 46 Políticas de mantenimiento ........................................................................................................... 47 Indicadores de mantenimiento ...................................................................................................... 48 indicadores de disponibilidad ............................................................................................... 48 indicadores de Ordenes de Trabajo ....................................................................................... 49 Indicadores de costes ............................................................................................................ 50 Capítulo 4 Resultados y discusión. .............................................................................................. 51 Lista de referencias ....................................................................................................................... 52 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 3 DE 1 Capítulo 1 Introducción e información general El presente oficio tiene como objetivo la construcción y selección de formatos para trabajo seguro, hoja de vida de un equipo, cronograma, y los planes de mantenimiento de diez equipos (se enfatiza que la información brindada en este documento es realizada de forma didáctica siguiendo con los parámetros normativos establecidos para esta región, realizando fichas técnicas con datos reales de equipos comercialmente establecidos en el mercado). Presupuesto, políticas e indicadores de mantenimiento. Objetivo general • Generación de un plan de mantenimiento, para una cantidad de equipos, generando hojas de vida, bitácoras, presupuesto, políticas e indicadores de mantenimiento. Objetivos específicos • Evaluación de ATS • Evaluación de permisos de trabajo • Construcción de hojas de vida para los equipos • Plan de mantenimiento • Cronograma • Bitácora • Presupuesto de mantenimiento. • Políticas de mantenimiento. • Indicadores de mantenimiento. 3 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 4 DE 1 ATS – Análisis de trabajo seguro 4 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 5 DE 1 GUÍA PARA EL DILIGENCIAMIENTO DEL FORMATO ATS Parte 1 de 4 FORMATO ATS Nombre ítem Fecha de 1 elaboración Empresa que 2 ejecuta la actividad Descripción de 3 la actividad ZONA O 4 LUGAR Activo a 5 intervenir y equipo 6 Información de apoyo 7 Usa recursos naturales 8 Permisos ambientales 9 Tipo de trabajo Descripción Colocar la fecha en la cual es elaborado el ATS Relacionar si es la EEB o el contratista quien ejecuta la actividad, si es Contratista se debe especificar el nombre de la empresa. Anotar la actividad a realizar teniendo en cuenta que es una secuencia de tareas, que están dirigidas al cumplimiento de un fin. Se encuentra una lista desplegable en la cual se debe seleccionar la zona donde se realizará la actividad. Debe especificar el lugar exacto donde se ejecutará la actividad. Ejemplo: GUTU - GURE Vano 148-149 Seleccionar y marcar de las opciones los documentos que sirvan de apoyo para la realización de la actividad, definir cuáles deben estar disponibles en el lugar de la actividad. Establecer si se hace uso de recursos naturales en la ejecución de la actividad Teniendo en cuenta el uso de recursos naturales, en este ítem se debe establecer si se requiere permiso(s) ambiental(es) para realizar la actividad, a continuación, se relacionan algunos permisos ambientales necesarios, en caso de que apliquen y según el consumo de recurso: Licencia Ambiental, Permiso de Aprovechamiento Forestal, Permiso de Vertimientos, Permiso para material de Arrastre, Permiso para Material de Cantera, Concesión de Agua, Entre otros. Establecer si la actividad a realizar es un trabajo en frío o un trabajo en caliente según las definiciones del instructivo. 5 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL 10 Encargado del monitoreo de atmósfera FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 6 DE 1 Relacionar el cargo y/o nombre de la persona encargada del Monitoreo de Atmósfera, cuando se requiera realizar el monitoreo de atmósfera. Establecer si la actividad a realizar requiere Certificado de Trabajo en Alturas, Certificado de trabajo eléctrico y/o Certificados para el 11 Ingreso a Espacios Confinados o Excavaciones teniendo en cuenta la definición de estos, establecida en el instructivo de permisos de trabajo. Si en campo anterior seleccionó consignación, debe establecer y Tipo de 12 marcar de las opciones el o los tipos de consignación requerido para la consignación ejecución de la actividad. Para la actividad a ejecutar debe establecer y anotar en cada renglón Pasos sus pasos generales, considerando que debe iniciar con la llegada de los 13 específicos de trabajadores y el alistamiento de la tarea y terminar con la disposición la tarea de los desechos y la salida de los trabajadores. Equipo y/o Anotar las herramientas y equipos son utilizados en cada paso 14 herramienta establecido. Anotar los materiales y productos químicos que son utilizados en cada Materiales y/o paso establecido. Se debe ser específico para lograr establecer la 15 productos sustancia o material en particular, y de esta forma definir los peligros y químicos aspectos potenciales. En este ítem se deben establecer condiciones particulares por cada Condiciones paso, incluye factores como: trabajo a la intemperie, aspectos locativos 16 particulares del y posturas requeridas, que se relacionan con peligros particulares, que trabajo deben ser considerados después. 17 Análisis en Seguridad y Salud Con base en las anteriores consideraciones (tarea, equipo o Factor de herramienta, material o producto y condiciones del trabajo) identificar 17,1 Riesgo con la guía de factores de riesgo y consecuencias anexa, los peligros potenciales de cada paso de la actividad. Con el soporte de la guía anexa de factores de riesgo y consecuencias, definir las consecuencias más probables que se pueden producir a partir 17,2 Consecuencia del riesgo anotado anteriormente. La guía no es un documento exhaustivo y usted puede definir consecuencias adicionales a las sugeridas allí. Usando los criterios de valoración que se anexan en la pestaña o anexo Valoración del de este documento, debe evaluar los criterios de recurrencia y 17,3 riesgo severidad, anotando en esta casilla el resultado de la valoración, por ejemplo, Bajo - E1, Alto - A1, etc. Certificados asociados 6 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 7 DE 1 Aquí debe anotar las acciones requeridas en el sitio para el control o intervención del riesgo que resultaría de la manifestación del factor de riesgo identificado. Los diferentes tipos de controles: Eliminación del riesgo Sustitución del riesgo Control 17,4 Controles de Ingeniería Señalización/advertencia o controles principal administrativos. Equipos de protección personal. La guía anexa de factores de riesgo y consecuencias relaciona posibles controles que se pueden aplicar de forma orientativa. 18 Análisis Ambiental Con base en la información de la tarea identificar con la guía anexa los 18,1 Aspecto aspectos ambientales por cada paso. Con la guía anexa establecer las posibles alteraciones del medio 18,2 Impacto ambiente (benéficas o negativas) derivadas de los aspectos ambientales de cada paso. Valoración del 18,3 impacto Usando los criterios de valoración que se anexan en la pestaña o anexo de este documento, debe evaluar los criterios de recurrencia y severidad, anotando en esta casilla el resultado de la valoración, por ejemplo, Bajo - E1, Alto - A1, etc. 18,4 Control principal Definir los controles ambientales en el sitio que pueden ser aplicados para mitigar y/o disminuir los niveles de impacto al medio ambiente. En la guía aspectos - impactos se encuentra una columna donde se relacionan posibles controles para aplicar en campo, se presentan a nivel de orientación, pero esto no significa que sean los únicos. Nota: Los Controles son las técnicas, métodos o procedimientos que deben colocar en práctica para el control o intervención de los Aspectos e Impactos ambientales. 19 Aprobación El autorizado de firmar el ATS el cual es: El jefe de la oficina de mantenimiento donde se realiza el trabajo o un 19,1 Quien autoriza representante suyo nombrado (Ingeniero de mantenimiento). Nota: Si el ATS posee más de una hoja se deben firmar todas las hojas como señal de revisión y/o autorización de estas. En este ítem firma el Supervisor representante de EEB quien verifica que el trabajo se desarrolle según lo planeado o el contratista. 19,2 Quien supervisa Nota: Si el AT S posee más de una hoja se deben firmar todas las hojas como señal de revisión y/o autorización de estas. En este ítem firma el trabajador de EEB o contratista que desarrolla la actividad como una evidencia de su entendimiento y compromiso para 19,3 Quien ejecuta desarrollar el trabajo con seguridad. Nota: Si el ATS posee más de una hoja se deben firmar todas las hojas como señal de revisión y/o autorización de estas. 7 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL Nombre ítem Factores de 1 Riesgo 2 Consecuencia más probable 3 Posibles controles para aplicar en campo FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 8 DE 1 2. PELIGROS Y RIESGO Descripción En la primera columna se presentan los tipos de factores de riesgo de manera agrupada, así: Físico, Químico, Biológicos, Psico laborales, Ergonómico, Psico laboral y de seguridad. En la segunda columna se presentan los factores de riesgo para tener en cuenta para el análisis de los pasos de las actividades a ejecutar (Factor de riesgo es: una fuente o situación con potencial de causar daño/pérdida en términos de lesión o enfermedad, daño a la propiedad, al ambiente de trabajo o una combinación de éstos). En la tercera columna se presentan las posibles consecuencias (Alteración en el estado de salud de las personas y los daños materiales resultantes de la exposición al factor de riesgo). Son las técnicas, métodos o procedimientos que se pueden poner en práctica en el sitio de ejecución de las actividades para el control o intervención del factor de riesgo. 3. ASPECTOS - IMPACTOS ítem Nombre 1 Aspecto 2 Impacto 3 Posibles controles para aplicar en campo Nombre ítem Tabla de 1 Recurrencia Descripción Son los elementos de la operación de la EEB (actividades, productos o servicios) que interactúan con el medio ambiente. Cualquier cambio en el medio ambiente ya sea negativo o benéfico derivado de los aspectos ambientales de una organización. Son las técnicas, métodos o procedimientos que la empresa ha puesto en práctica para evitar, reducir o controlar (en forma separada o combinada) la generación, emisión o descarga de cualquier tipo de contaminante o residuo, con el fin de reducir impactos ambientales adversos. 4. VALORACIÓN Descripción Paso 1: Determinar si se han presentado incidentes al realizar el paso especifico de la actividad que se está analizando en un determinado tiempo. (si es 1, 2, 3) 8 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL 2 3 4 Tabla de Severidad FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 9 DE 1 Paso 2: Seguridad y Salud: Determinar el nivel de severidad de "Afectación Personas”. (si es A, B, C, D, E) Ambiente: Determinar el nivel de severidad de "Afectación al Ambiente". (si es A, B, C, D, E) Paso 3: Teniendo en cuenta el resultado de los pasos 1 y 2, agrupar el resultado de la Severidad (letra) y el resultado de la Recurrencia (número) y ubicar este resultado en la matriz de perdida potencial. Matriz de Perdida Potencial Escala de Paso 4: Determinar la correspondencia del resultado del paso anterior. correspondencia Fecha de última actualización: Julio 25 de 2011 Página: 2 de 5 9 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 10 DE 1 GUÍA PARA EL DILIGENCIAMIENTO DEL FORMATO ATS Parte 2 de 4 PELIGROS Y RIESGOS FACTORES DE RIESGO (más información procedimiento GSOP-PR-001) CONSECUENCIA MÁS PROBABLE POSIBLES CONTROLES PARA APLICAR EN CAMPO Ruido por encima de 85 Db Hipoacusia (pérdida o disminución de la audición) Protección auditiva Iluminación pobre Aumenta el riesgo de accidentes Iluminación excesiva o exceso de contrastes Vibración de cuerpo entero Vibración en brazo y mano Humedad Temperaturas elevadas (por encima de límites permitidos) FÍSICOS Temperaturas bajas Verificar necesidad de iluminación adicional, en especial si hay labores nocturnas Verificar posibilidad de elementos Fatiga visual de atenuación (como pantallas) Verificar el estado de los sistemas de amortiguación de los vehículos Posibles alteraciones que generan la vibración y reportar osteomusculares (columna) daños en forma oportuna. Mantenimiento a equipos. Uso de guantes, verificar controles de los equipos para amortiguar la Alteraciones vasculares o vibración. Mantenimiento a nerviosas en brazos y manos equipos y herramientas Control de prácticas de trabajo, Dermatitis o sobreinfección instalaciones sanitarias de piel adecuadas Aumento de la fatiga, Control de ciclos trabajo deshidratación, en casos descanso, hidratación, ropa extremos golpe de calor adecuada Ropa adecuada, control de tiempos Hipotermia, congelación, de trabajo, bebidas lesiones de nervios calientes Radiación no ionizante: rayos ultravioletas (solar por trabajo a la intemperie) Quemaduras de piel, Ropa adecuada, gafas con queratitis o conjuntivitis por protección UV, uso de protector exposición aguda excesiva solar Radiación no ionizante: rayos ultravioletas (fuente no solar) Equipo(s) y/o herramienta(s) básica(s) para la labor Ropa de protección según labor, protección visual y facial con filtros UV adecuados. Restricción de acceso y uso de 10 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 11 DE 1 pantallas o mamparas para limitar exposición Radiación no ionizante: rayos infrarrojos (asociados a fuentes que emiten calor) Radiación no ionizante: ELF (asociadas a líneas eléctricas de alto poder) Sustancias irritantes Sustancias corrosivas Sustancias tóxicas BIOLÓGI QUÍMICOS COS Material particulado (polvo) Sustancias asfixiantes Microorganismos: virus, bacterias, rickettsias, parásitos, hongos Quemaduras de piel, lesiones de córnea o iris (en el ojo), lesiones de retina o cataratas Interferencia o desplazamiento de implantes médicos como marcapasos, grapas o implantes metálicos. Efectos crónicos en estudio Ropa de protección según labor, protección visual y facial. Restricción de acceso, normas especiales para personas con implantes médicos, equipos de trabajo con diseño específico. Capacitación específica de trabajadores expuestos. Rotulación del producto. Protección de piel, ocular y Irritación local de piel o respiratoria según indicaciones de mucosas MSDS. Inducción sobre interpretación de rótulos y MSDS. Rotulación del producto. Protección de piel, ocular, facial y Quemaduras potencialmente respiratoria según indicaciones de graves de piel y ojos MSDS. Inducción sobre interpretación de rótulos y MSDS. Rotulación del producto. Protección respiratoria, de piel y Cuadros de toxicidad aguda ocular según indicaciones de o crónica en diferentes MSDS. Control de ventilación órganos según la sustancia cuando aplique. Inducción sobre interpretación de rótulos y MSDS. Enfermedad respiratoria o Protección visual y respiratoria pulmonar de diversa adecuada para el tipo de naturaleza según la sustancia, control de ventilación sustancia Aplicación y control estricto de Atmósferas asfixiantes condiciones y prácticas de trabajo, (según condiciones de permisos de trabajo en espacios trabajo) potencialmente confinados cuando mortales apliquen Según el agente se puede Verificación de la vacunación, presentar enfermedades control de instalaciones sanitarias, infectocontagiosas, aguas de consumo, alimentos, intoxicaciones o alergias desechos y plagas 11 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO Según el agente se pueden Macroorganismos: presentar mordeduras, animales contusiones, zoonosis, (incluyendo insectos y ofidios) y irritaciones u otros Se pueden presentar Contacto potencial con sangre enfermedades como humana hepatitis o VIH/SIDA Manejo de cargas o posibilidad de sobre esfuerzos Movimientos repetitivos Lesiones agudas y crónicas de músculos, tendones, articulaciones, y posibles atrapamientos nerviosos en el segmento afectado Fatiga y posibles lesiones agudas o crónicas musculares (espasmo, debilidad y dolor), se pueden potenciar otras lesiones Fatiga visual con cuadros secundarios de dolor de Trabajo con equipos de cómputo cuello o cabeza, molestias osteomusculares. Trabajo en turnos Trabajo nocturno Posible afectación al desempeño Posibles efectos en clima organizacional y relaciones interpersonales Posibles efectos en salud Incendio y explosión Quemaduras, asfixia, lesiones, muertes, contaminación ambiental y pérdidas económicas DE PSICOSEGURIDA LABORALES D ERGONÓMICOS Posturas prolongadas, incómodas o inadecuadas Fatiga y posibles lesiones agudas o crónicas como desgarros musculares, dolores articulares, esguinces, luxaciones y lesiones de espalda CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 12 DE 1 Control de condiciones y prácticas de trabajo, inspecciones a las áreas de trabajo. Si aplica uso de traje especial (abejas), Uso de barreras (guantes, gafas, tapabocas) y control de condiciones y prácticas de trabajo Verificación del peso a manejar para definir la técnica de trabajo, el número de personas requeridas o la necesidad de usar ayudas mecánicas adecuadas. Entrenamiento en mecánica corporal. Verificación de los ciclos de trabajo y de pausas para descanso. Reporte temprano de posibles casos. Capacitación en prevención de lesiones osteo-musculares. Verificación de los ciclos de trabajo y de pausas para descanso. Control y seguimiento de puestos de trabajo. Verificación de los ciclos de trabajo y de pausas para descanso. Control y seguimiento de puestos de trabajo. Entrenamiento en higiene postural. Verificar los esquemas de rotación de turnos, posibilidad de realizar pausas y cumplimiento de jornada de trabajo establecida Fortalecer la concientización sobre reconocimiento de actitudes (estados) y comportamientos (errores) para prevención y control de riesgos. Verificación del cumplimiento de los parámetros del permiso de trabajo en caliente, revisar la disponibilidad de extintores 12 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 13 DE 1 adecuados, suficientes y en buen estado. Verificar controles: aterrizaje, Electrización (cuadro leve), aislamiento, protección de partes electrocución (cuadro severo vivas y prácticas de trabajo potencialmente mortal que Verificación del cumplimiento de Eléctrico incluye quemaduras) y los parámetros del permiso de aumento del riesgo de trabajo en caliente y del incendio procedimiento de etiqueta y candado Verificación del cumplimiento de Caída de diferentes alturas los parámetros del estándar Locativo (trabajo en alturas) con lesiones diversas, de trabajo en alturas (debe estar potencialmente mortales disponible) Verificación del cumplimiento de Lesiones por aplastamiento Locativo (trabajos de los parámetros del estándar o ahogamiento, excavación) de excavaciones (debe estar potencialmente mortales disponible) Condiciones como asfixia, Verificación del cumplimiento de ahogamiento, los parámetros del permiso de Locativo (espacios confinados) intoxicaciones o trabajo, del procedimiento de quemaduras, potencialmente espacios confinados mortales Contusiones, heridas, Locativo (superficies de trabajo, fricciones, amputaciones, Verificación y control periódico de distribución de áreas, atrapamientos e incluso instalaciones para definir instalaciones, muerte necesidades específicas de control taludes, espacios) En áreas marinas: caídas y ahogamientos Contusiones de diversa gravedad (incluso Verificación de las condiciones de aplastamientos) por caída de almacenamiento de objetos y objetos. Se potencian Almacenamiento sustancias químicas. Uso de EPP riesgos químicos por según tipo de elementos derrames, así como los almacenados. riesgos de incendio o explosión. Mecánico (manejo de Lesiones de mano (se debe Verificación de la instalación y herramientas, equipos, definir el riesgo, desde buen uso de candados. Aplicación elementos y materiales, puntos contusiones, pasando por de los estándares de cierre y de operación, mecanismos en fracturas hasta aislamiento de energía, movimiento, izaje, elementos a amputaciones) herramienta y equipo presión) 13 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL Mecánico (manejo de herramientas, equipos, elementos y materiales, puntos de operación, mecanismos en movimiento, izaje, elementos a presión) Mecánico (manejo de herramientas, equipos, elementos y materiales, puntos de operación, mecanismos en movimiento, izaje, elementos a presión) FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 14 DE 1 Uso de protección visual adecuada para el nivel del riesgo definido Lesiones oculares o faciales Verificación de la instalación y de diversa gravedad con buen uso de candados. Aplicación potencial pérdida ocular o de los estándares de cierre y visual aislamiento de energía, herramienta y equipo Aplicación de los estándares de cierre y aislamiento de energía, Contusiones, heridas, herramienta y equipo fricciones, amputaciones, Verificación e inspección del atrapamientos e incluso estado de las herramientas y muerte equipos. Uso de elemento protección personal Transporte (al interior de las instalaciones de la empresa o fuera cuando es suministrado por la empresa) Traumatismos de diversa índole y extensión, potencialmente mortales Orden público Traumatismos de diversa índole y extensión, potencialmente mortales (lesiones por armas blancas o de fuego, explosiones) Condiciones naturales Traumatismos de diversa índole y extensión, potencialmente mortales Verificación del cumplimiento de la legislación en tránsito. (debe estar disponible) Verificación de cumplimiento de lineamientos de seguridad física de acuerdo con lo establecido en el procedimiento MIT- P-SE-013 SEGURIDAD EMPLEADOS DE MTTO. Verificación con termómetro, visual de condiciones climáticas y suspensión de labores cuando se requiera. Fecha de última actualización: Julio 25 de 2011 Página: 3 de 5 14 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 15 DE 1 GUÍA PARA EL DILIGENCIAMIENTO DEL FORMATO ATS Parte 3 de 4 ASPECTOS E IMPACTOS GENERADOS 1 2 3 4 5 6 ASPECTOS IMPACTOS CONSUMO DE ENERGIA ELÉCTRICA USO (CONSUMO) DE COMBUSTIBLE USO DE RECURSO FORESTALES (CONSUMO DE MADERA) CONSUMO DE AGUA USO (CONSUMO) DE MATERIALES DE CANTERA O FLUVIAL USO (CONSUMO) DE PAPEL Presión sobre los recursos usados para producir energía 7 USO DE VIAS 8 MOVIMIENTOS DE TIERRA 9 AFECTACION A TERCEROS 10 11 12 13 EMISION DE VAPORES ORGANICOS VOLATILES GENERACION DE RUIDO GENERACION DE GASES DE COMBUSTION GENERACION MATERIAL PARTICULADO POSIBLES CONTROLES PARA APLICAR EN CAMPO Disminución del recurso no renovable Incidencia en presión al recurso forestal Disminución del recurso hídrico Presión sobre fuentes de materiales aluviales o de cantera Incidencia en presión al recurso forestal Afectación por altos niveles de presión sonora Cambio en el estado de las vías Alteración del patrón de drenaje Procesos erosivos Modificación de la cobertura vegetal Deterioro del aire por material particulado Mejoramiento temporal de la calidad de vida Molestias a la comunidad aledaña Cambio en el estado de las vías Uso de servicios públicos acueducto, alcantarillado, relleno) Ver los controles propuestos dentro de los planes de manejo ambiental y las actualizaciones vigentes. Equipo(s) y/o herramienta(s) básica(s) para la labor Afectación por altos niveles de presión sonora Molestias a la comunidad aledaña Deterioro del recurso aire por emisiones Deterioro del aire por material particulado 15 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 16 DE 1 Modificación de la cobertura vegetal Pérdida de 14 capa orgánica del suelo Procesos erosivos Deterioro del suelo GENERACIÓN DE 15 Afectación sobre la presencia de especies RESIDUOS animales Alteración del aire por malos olores Deterioro de la calidad de fuentes hídricas superficiales Alteración calidad del agua GENERACIÓN DE AGUA 16 subterránea RESIDUAL DOMÉSTICA Deterioro del suelo Alteración del aire por malos olores Deterioro del suelo Contaminación visual GENERACION DE Deterioro del aire por material particulado 17 RESIDUOS ESPECIALES Deterioro de la calidad de fuentes hídricas (ESCOMBROS) superficiales Deterioro del suelo Deterioro de la calidad de fuentes hídricas VERTIMIENTO DE superficiales Deterioro del ecosistema marino 18 AGUA RESIDUAL Alteración calidad del agua subterránea DOMÉSTICA Uso de servicios públicos (acueducto, Alcantarillado, relleno) EMISION DE SUSTANCIAS 19 Afectación de la capa de ozono AGOTADORAS DE LA CAPA DE OZONO Deterioro del suelo Pérdida de capa orgánica del suelo Procesos erosivos Deterioro de la calidad de fuentes hídricas superficiales Deterioro del aire por material INCENDIO Y/O 20 particulado EXPLOSION Deterioro del recurso aire por emisiones Modificación de la cobertura vegetal Afectación sobre la presencia de especies animales Molestias a la comunidad aledaña Deterioro del suelo Deterioro de la calidad de fuentes hídricas DERRAME DE 21 superficiales Deterioro del ecosistema marino PRODUCTOS QUIMICOS Alteración calidad del agua subterránea Deterioro del recurso aire por emisiones Fecha de última actualización: Julio 25 de 2011 Página: 4 de 5 REMOCIÓN CAPA VEGETAL 16 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL RIESGO POR EVALUAR: FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO por EVENTO O EFECTO (Ej: Quemaduras) Económicas Daño grave en infraestructura. Interrupción regional. Incapacidad Daños mayores, parcial Salida de permanente Subestación Incapacidad Daños severos. temporal (>1 Interrupción día) temporal Daños Lesión Importantes. menor (sin Interrupción incapacidad) breve Molestia funcional Daños leves, No (afecta interrupción rendimiento laboral) Una o más muertes PÁGINA: 17 DE 1 (al) o (en) FACTOR DE RIESGO (CAUSA) POTENCIAL REAL CONSECUENCIAS POTENCIALES En personas CÓDIGO: FOR-DO-46 FUENTE (Ej: Celda de 13,8 kV) (Ej: Arco eléctrico) E D FRECUENCIA C No ha Ha Ha ocurrido en ocurrido en ocurrido en el sector el sector la Empresa B Sucede varias veces al año en la Empresa A Sucede varias veces al mes en la Empresa Ambientales En la imagen de la empresa Contaminación irreparable Internacional 5 MEDIO ALTO ALTO ALTO MUY ALTO Contaminación mayor Nacional 4 MEDIO MEDIO MEDIO ALTO ALTO Contaminación localizada Regional 3 BAJO MEDIO MEDIO MEDIO ALTO Efecto menor Local 2 BAJO BAJO MEDIO MEDIO MEDIO Sin efecto Interna 1 BAJO BAJO BAJO BAJO MEDIO 17 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL NIVEL COLOR DE RIESGO FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO DECISIONES PARA TOMAR Y CONTROL Inadmisible para trabajar. Hay que eliminar fuentes potenciales, hacer Muy alto reingeniería o minimizarlo y volver a valorarlo en grupo, hasta reducirlo. Requiere permiso especial de trabajo. Minimizarlo. Buscar alternativas que presenten menor riesgo. Demostrar Alto cómo se va a controlar el riesgo, aislar con barreras o distancia, usar EPP. Requiere permiso especial de trabajo. Aceptarlo. Aplicar los sistemas de control (minimizar, aislar, suministrar EPP, Medio procedimientos, protocolos, lista de verificación, usar EPP). Requiere permiso de trabajo. Asumirlo. Hacer control administrativo rutinario. Seguir los procedimientos Bajo establecidos. Utilizar EPP. No requiere permiso especial de trabajo. Fecha de última actualización: Julio 25 de 2011 Página: 5 de 5 CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 18 DE 1 PARA EJECUTAR LOS TRABAJOS Buscar procedimientos alternativos si se decide hacer el trabajo. La alta dirección participa y aprueba el Análisis de Trabajo Seguro (ATS) y autoriza su realización, mediante un Permiso Especial de Trabajo (PES). El jefe o supervisor del área involucrada, aprueba el Análisis de Trabajo Seguro (ATS) y el Permiso de Trabajo (PT) presentados por el líder a cargo del trabajo. El líder del grupo de trabajo diligencia el Análisis de Trabajo Seguro (ATS) y el jefe de área aprueba el Permiso de Trabajo (PT) según procedimiento establecido. El líder del trabajo debe verificar: ¿Qué puede salir mal o fallar? ¿Qué puede causar que algo salga mal o falle? ¿Qué podemos hacer para evitar que algo salga mal o falle? Figura 1. Recuperado de hptt://1.1.1%20GSO-F-PR-001%20ATS%20y%20GUIA.pdf 18 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 19 DE 1 Permiso de trabajo GSO-F-PR-002 PERMISO DE TRABAJO FRIO CALIENTE ZONA Centro Sur Occidental Norte Cúcuta Activo a intervenir: Tipo de trabajo a realizar y descripción detallada: Fecha de Inicio Prevista (DD-MM-AA) Jefe o supervisor del Trabajo: Reemplazo del supervisor de T. Empresa solicitante N° Consignación Nacional Equipo(s) Involucrado(s): No. de orden de trabajo o contrato Hora de Inicio Prevista (HH-MM) Cargo Celular Cargo Permiso válido desde el día día de del año Teléfono Consignación Regional Celular de hasta el Responsable Compañía Celular Solicitante alternativo Certificado de apoyo TRABAJO TRABAJO EN INSTALACIONES ESPACIOS relacionado EN ALTURA ELÉCTRICAS CONFINADOS CONDICIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD REQUERIDAS PARA REALIZAR EL TRABAJO N° LUGAR CONDICION OPERATIVA SEÑALIZACION /ACTIVO/EQUIPO N° NOMBRE DEL PERSONAL AUTORIZADO PERSONAL AUTORIZADO PARA LOS TRABAJOS CERTIFICADO(S) DE APOYO NOMBRE DE LA NOMBRE NÚMERO DE DE LA EPS TELÉFONO PARA 19 VERSIÓN: 1 Trabajo próximo a instalaciones energizadas instalaciones eléctricas FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO Trabajo en alturas Trabajos excavaciones y espacio confinado Trabajos en PROYECTO FINAL CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 20 DE 1 ARP A LA A LA CUAL CUAL ESTA ESTA EMPRESA A LA AFILIADO AFILIADO QUE PERTENECE DAR AVISO EN CASO DE EMERGENCIA 1 2 3 N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ELEMENTOS MÍNIMOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS ESTADO ACEPTADO ELEMENTO DE OBSERVACIONES Mal Regular Bueno Si No PROTECCIÓN o Protección a caídas Casco dieléctrico con barbuquejo Guantes antideslizantes Botas de seguridad (especifique el tipo) Protección auditiva (especifique el tipo) Protección para la cara Protección para los ojos (especifique el tipo) Ventilación forzada Extintor (especifique el tipo) Botiquín Protección respiratoria (especifique el tipo) Otro. ¿Cual? 20 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL N° FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 21 DE 1 RELACIÓN DE EQUIPO(S) Y/O HERRAMIENTA(S) BÁSICA PARA LA LABOR ESTADO ACEPTADO EQUIPO/HERRAMIENTA CANTIDAD Malo Regular Bueno OBSERVACIONES Si No 1 2 3 OBSERVACIONES E INSTRUCCIONES ADICIONALES Nota: La autorización del permiso de trabajo emitida por el jefe de la oficina de mantenimiento, no exime la responsabilidad de los ejecutores del trabajo, el solicitante y el funcionario que expide el respectivo permiso en campo, de verificar y validar las condiciones establecidas y en el caso de identificar condiciones de riesgo adicionales, tomar la medida de protección necesarias. Los abajo firmantes, declaran que han recibido la inducción y que cuentan con el equipo de protección personal necesario para las actividades suscritas en el presente permiso de trabajo y sus certificados de apoyo. Nombres y apellidos del personal autorizado Firma Número de cédula 1 2 Figura 2. Recuperado de https://www.google.com/search?q=permiso+de+trabajo+de+energia+de+bogota&rlz=1C1CHBD_esCO857CO857&sxsrf=ALe Kk02AYNwmBh14474vBmjm9mBtmWVCng:1604028324260&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwiJqOiTr9vsA hXN1FkKHfEaBI0Q_AUoAXoECAUQAw&biw=1366&bih=625#imgrc=2HcqZV1hiPsmiM 21 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 22 DE 1 Hoja de vida y plan de mantenimiento de cada equipo IDENTIFICACIÓN Y ESPECIFICACIONES DE EQUIPO Nombre del TRANFORMADOR DE AISLAMIENTO Equipo: Ubicación del Cuarto primer piso equipo: Marca: INTE Modelo: PKT-2240 Serie: N/A Fecha de puesta en Octubre 25 de 2018 funcionamiento: DATOS DEL PROVEEDOR Fabricante y Lugar de PCE origen: Fecha de Septiembre 5 de 2018 adquisición: Nombre de proveedor y PCE Dirección: Posee catálogo https://www.pce-iberica.es/medidor-detalles-tecnicos/instrumento-dede manejo u electricidad/transformador-pkt-2240.htm operación: Condiciones de ENTRARA EN FUNCIONAMINETO PARA UN AREA EN LA CUAL LAS operación: CORRIENTES DE FUGA DEBEN SER MINIMAS CARACTERISTICAS METROLOGICAS DEL EQUIPO Toma de VOLTAJE 220/120, 127/220, 120/240, 277/480 medidas: Rango de Uso: 120 línea a línea Frecuencia de 60 Hz Calibración: Frecuencia de 60 Hz Verificación: Garantía: SI____ NO___X__ 22 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 23 DE 1 CHECK LIST C: Cambiar, V: Verificación, A: Ajuste. ACTIVIDAD C V A Descripción Conexiones x x Revise conexión de entrada y salida de tensión Chasis x Verifique anclajes y posible corrosión Corrosión x Verifique estado del material Tornillos x Requintar tornillería de fijación y aledaños Verificar que cumple con las especificaciones Estado x visuales Estado de Verifique visualmente y siguiendo las 5 reglas de x acometida oro el estado de los selectores De funcionamiento de los comandos para verificar Controles x su funcionamiento Asegúrese que el equipo este dando el respaldo de Respaldo x emergencia Verifique que la temperatura de funcionamiento Temperatura x este entre los rangos (0°C a 40°C FECHA Jueves 29 de octubre 2020 BITACORA ACTIVIDAD Revisión por falla eléctrica Jueves 29 de octubre 2020 Equipo no inicia Responsable ANOTACION Se examina el equipo y se encuentra un conductor en mal estado Se realiza inspección de componentes y se encuentra un fusible de protección dañado se realiza el cambio equipo operativo CRONOGRAMA MANTENIMIENTO PREVENTIVO - INFRAESTRUCTURA Y EQUIPOS DE SOPORTE CLINICA CALLE 100 - 2020 FRECUENCIA EQUIPO ITEM QUINCENAL TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO ACTIVIDADES / MES ACTIVIDADES / SEMANAL 1 Revision y limpieza en general de la unidad 2 Ajustes de partes mecanicas 3 Verificacion de calentamiento de parametros estandar 4 Medicion de voltaje primario y secundario 5 Relacion de transformacion 6 Revision y verificacion de carga 7 Verificacion de funcionamiento 8 verificacion de polo a tierra 9 Verificar aislamiento 10 verificcion de indicadores tetigos ENERO 1 2 3 MENSUAL TRIMESTRAL MARCA INTE FEBRERO 4 5 6 7 MARZO 8 ABRIL DIARIO SEMESTRAL MODELO MAYO JUNIIO 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 JULIO 25 26 UBICACIÓN PKT 2240 27 AGOSTO 28 29 30 31 SEPTIEMBRE 32 33 34 35 OCTUBRE 36 37 38 CUARTO PRIMER PISO NOVIEMBRE DICIEMBRE 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 23 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 24 DE 1 IDENTIFICACIÓN Y ESPECIFICACIONES DE EQUIPO Nombre del Conmutador automático Equipo: Ubicación del Cuarto primer piso equipo: Marca: INTE Modelo: HK-200TN Serie: N/A Fecha de puesta en Octubre 25 de 2018 funcionamiento: DATOS DEL PROVEEDOR Fabricante y INTINEL Lugar de origen: Fecha de Septiembre 5 de 2018 adquisición: Nombre de proveedor y INTINEL Dirección: Posee catálogo http://www.inpesv.com/wp-content/uploads/2018/10/Ficha-te%C3%ACcnicade manejo u Conmutador-Hawking.pdf operación: Condiciones de ENTRARA EN FUNCIONAMIENTO EN CASO DE FALLA EN LA RED operación: CARACTERISTICAS METROLOGICAS DEL EQUIPO Toma de MEDICION DE VOLTAJE 20/208, 127/220, 120/240, 277/480 medidas: Rango de Uso: N/A Frecuencia de 60 Hz Calibración: Frecuencia de 60 Hz Verificación: Garantía: SI____ NO___X__ 24 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL ACTIVIDAD Conexiones Chasis Corrosión Tornillos Estado C FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO V x x x x Estado de acometida Controles x Respaldo x Temperatura x x CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 25 DE 1 CHECK LIST C: Cambiar, V: Verificación, A: Ajuste. A Descripción Responsable x Revise conexión de entrada y salida de tensión Verifique anclajes y posible corrosión Verifique estado del material x Requintar tornillería de fijación y aledaños Verificar que cumple con las especificaciones visuales Verifique visualmente y siguiendo las 5 reglas de oro el estado de los selectores De funcionamiento de los comandos para verificar su funcionamiento Asegúrese que el equipo este dando el respaldo de emergencia Verifique que la temperatura de funcionamiento este entre los rangos (0°C a 40°C 25 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 26 DE 1 IDENTIFICACIÓN Y ESPECIFICACIONES DE EQUIPO Nombre del Equipo: Generador SOTANO 2 Ubicación del equipo: Marca: POWER LINKS Modelo: VC12745 Serie: B9844750 Fecha de puesta en Octubre 25 de 2018 funcionamiento: DATOS DEL PROVEEDOR Fabricante y Lugar de INTINEL origen: Fecha de adquisición: Septiembre 5 de 2018 Nombre de proveedor y INTINEL Dirección: Posee catálogo de manejo N/A u operación: Condiciones de ENTRARA EN FUNCIONAMIENTO EN CASO DE FALTA operación: ENERGETICA CARACTERISTICAS METROLOGICAS DEL EQUIPO Toma de medidas: NIVEL DE COMBUSTIBLE, NIVEL REFRIGERANTE, NIVEL ACEITE, VOLTAJE DE BATERIAS, Rango de Uso: 220 V Frecuencia de 60 Hz Calibración: Frecuencia de 60 Hz Verificación: Garantía: SI____ NO___X__ 26 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL ACTIVIDAD Conexiones Chasis Corrosión Medir Medir Medir Tornillos Estado C FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO V x x x x x x x Estado de acometida Controles x Respaldo x Temperatura x Fugas Batería x x x CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 27 DE 1 CHECK LIST C: Cambiar, V: Verificación, A: Ajuste. A Descripción Responsable x Revise conexión de entrada y salida de tensión Verifique anclajes y posible corrosión Verifique estado del material Niveles de aceite Nivel de acpm Nivel refrigerante x Requintar tornillería de fijación y aledaños Verificar que cumple con las especificaciones visuales Verifique visualmente y siguiendo las 5 reglas de oro el estado de los selectores De funcionamiento de los comandos para verificar su funcionamiento Asegúrese que el equipo este dando el respaldo de emergencia Verifique que la temperatura de funcionamiento este entre los rangos (0°C a 40°C Verifique si existen fugas en el sistema x Verifique estado de batería y voltaje 27 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 28 DE 1 IDENTIFICACIÓN Y ESPECIFICACIONES DE EQUIPO Nombre del Equipo: Celda de protección Ubicación del equipo: Cuarto primer piso Marca: Protecciones abiertas DMX3 Modelo: DMX3-H a 65KA Serie: Fecha de puesta en funcionamiento: Octubre 25 de 2018 DATOS DEL PROVEEDOR Fabricante y Lugar de origen: Electro Andina Ltda. Fecha de adquisición: Septiembre 5 de 2018 Nombre de proveedor y Av. Vicuña Mackenna 1292 Dirección: Ñuñoa, Santiago Posee catálogo de manejo u http://www.registrocdt.cl/registrocdt/uploads/FICHAS/LEGRAN operación: D/Protecciones%20El%C3%A9ctricas/Protecciones%20%20abier ta%20DMX3.pdf http://www.especificar.cl/fichas/protecciones-electricas Condiciones de operación: Solo funcionara en caso de sobrecarga o cortocircuito no manipular energizada CARACTERISTICAS METROLOGICAS DEL EQUIPO Toma de medidas: N/A Rango de Uso: 11400 V Frecuencia de Calibración: 60 Hz Frecuencia de Verificación: N/A Garantía: SI____ NO___X__ 28 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL ACTIVIDAD Conexiones Chasis Corrosión Medir Tornillos Estado Estado de acometida Controles Respaldo Temperatura FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 29 DE 1 CHECK LIST C: Cambiar, V: Verificación, A: Ajuste. C V A Descripción Responsable x x Revise conexión de entrada y salida de tensión x Verifique anclajes y posible corrosión x Verifique estado del material x Verifique si hay tensiones de fuga x Requintar tornillería de fijación y aledaños x Verificar que cumple con las especificaciones visuales x Verifique visualmente y siguiendo las 5 reglas de oro el estado de los selectores x De funcionamiento de los comandos para verificar su funcionamiento x Asegúrese que el equipo este dando el respaldo de emergencia x Verifique que la temperatura de funcionamiento este entre los rangos (0°C a 40°C BITACORA ACTIVIDAD ANOTACION Se salta la protección El totalizador se estaba sobre cargando por equipo en falla se corrige el equipo y la protección está trabajando óptimamente Ajuste de protección Se implementan nuevos equipos a la compañía se calcula nueva protección y se realiza el cambio FECHA 17 DE MARZO 2020 21 DE JULIO 2020 CRONOGRAMA MANTENIMIENTO PREVENTIVO - INFRAESTRUCTURA Y EQUIPOS DE SOPORTE CLINICA CALLE 100 - 2020 FRECUENCIA QUINCENAL EQUIPO ACTIVIDADES / MES ACTIVIDADES / SEMANAL ITEM MENSUAL 1 PRUEBA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO 2 PRUEBA DE RESISTENCIA DE CONTACTO 3 PRUEBAS DE CONEXIÓN 4 INSPECCION VISUAL 5 LUBRICACION 6 LIMPIEZA 7 PRUEBA DE DISPARO POR SOBRECARGA 8 FUNCIONAMIENTO MECANICO 9 PRUEBA DE AISLAMIENTO ENTRELINEA DE ENTRADA Y TERMINALES ENERO 1 TRIMESTRAL MARCA PROTECCION 2 3 FEBRERO 4 5 6 7 MARZO 8 9 DIARIO Protecciones abiertas DMX3 ABRIL MAYO SEMESTRAL MODELO JUNIIO 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 JULIO 24 25 26 27 AGOSTO 28 29 30 31 SEPTIEMBRE 32 33 ANUAL UBICACIÓN DMX3-H a 65KA 34 35 OCTUBRE 36 37 38 39 Celda cuarto primer piso NOVIEMBRE 40 41 42 43 DICIEMBRE 44 45 46 47 48 29 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 30 DE 1 IDENTIFICACIÓN Y ESPECIFICACIONES DE EQUIPO Nombre del Equipo: Transformador Ubicación del equipo: Vía principal de acceso Marca: Trihal Modelo: JLJ3SE0250FZ Serie: N/A Fecha de puesta en funcionamiento: Octubre 25 de 2018 DATOS DEL PROVEEDOR Fabricante y Lugar de origen: Colombia Fecha de adquisición: Septiembre 5 de 2018 Nombre de proveedor y Dirección: Colombia CODENSA ENEL Posee catálogo de manejo u operación: https://www.se.com/ww/resources/sites/SCHNEIDER_EL ECTRIC/content/live/FAQS/173000/FA173828/es_ES/JLJ 3SE0250FZ.pdf Condiciones de operación: La instalación del medidor lo debe realizar el encargado de la distribución energética (CODENSA) CARACTERISTICAS METROLOGICAS DEL EQUIPO Toma de medidas: TENSION QUE LLEGA A LA PLANTA Rango de Uso: VOLTIOS 480 Frecuencia de Calibración: N/A Frecuencia de Verificación: Diario Fecha de Inicio: Sep. 10 de 2018 Garantía: SI____ NO___X__ Fecha de Terminación: sep. 10 de 2020 30 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL ACTIVIDAD Conexiones Chasis Display Medir FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO C x x Verifique visualmente y siguiendo las 5 reglas de oro el estado de los selectores De funcionamiento de los comandos para verificar su funcionamiento Asegúrese que el equipo este dando el respaldo de emergencia Verifique que la temperatura de funcionamiento este entre los rangos (0°C a 40°C x Respaldo x Temperatura x PÁGINA: 31 DE 1 CHECK LIST C: Cambiar, V: Verificación, A: Ajuste. A Descripción Responsable x Revise conexión de entrada y salida de tensión Verifique anclajes y posible corrosión Verifique funcionamiento Utilizando la pinza amperimétrica verifique valores de fabrica (TENSION entrada y salida) x Requintar tornillería de fijación y aledaños Verificar que cumple con las especificaciones V x x x x Tornillos tensión nominal Estado de acometida Controles CÓDIGO: FOR-DO-46 FECHA 19 DE AGOSTO 2020 BITACORA ACTIVIDAD Equipo dañado por golpe 20 DE AGOSTO 2020 Equipo entregado ANOTACION Se llama el operador de red por que el poste que tenía el trasformador es chocado El operador de red entrega el nuevo trasformador o su acometida, equipo operativo CRONOGRAMA MANTENIMIENTO PREVENTIVO - INFRAESTRUCTURA Y EQUIPOS DE SOPORTE CLINICA CALLE 100 - 2020 FRECUENCIA EQUIPO ITEM ACTIVIDADES / MES ACTIVIDADES / SEMANAL 4 5 NIVEL DE RUIDO 6 PERDIDA DE CARGA 7 POTENCIAL APLICADO 8 RELACION DE FASES Y POLARIDAD 9 RESISTENCIA DE LOS AISLAMIENTOS 10 CALENTAMIENTO 2 3 ENERO 1 2 TRIMESTRAL MARCA TRANSFORMADOR APRIETE DE CONEXIONES Y BARRITAS LIMPIEZA DE POLVO PRUEBAS DE FACTOR DE POTENCIA EN DEVANDOS Y BUJES CORRIENTE DE EXCITACIÓN 1 MENSUAL QUINCENAL 3 FEBRERO 4 5 6 7 MARZO 8 9 DIARIO ABRIL SEMESTRAL MODELO TRIHAL MAYO JUNIIO 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 JULIO 24 25 26 27 AGOSTO 28 29 30 31 SEPTIEMBRE 32 33 ANUAL UBICACIÓN JLJ3SE0250FZ 34 35 OCTUBRE 36 37 38 39 VIA PRINCIPAL DE ACCESO NOVIEMBRE 40 41 42 43 DICIEMBRE 44 45 46 47 48 31 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 32 DE 1 IDENTIFICACIÓN Y ESPECIFICACIONES DE EQUIPO Nombre del Equipo: BLINDO BARRA Ubicación del equipo: ZONA NORTE DE LA PLANTA Marca: 3M Modelo: MLA 2533 Serie: Elemento Estándar P + N + Pec Fecha de puesta en Octubre 25 de 2018 funcionamiento: DATOS DEL PROVEEDOR Fabricante y Lugar de origen: Colombia Fecha de adquisición: Septiembre 5 de 2018 Nombre de proveedor y Colombia 3M Dirección: Posee catálogo de manejo u http://www.zeningenieria.com/pdfoperación: productos/BLINDOBARRAS.pdf Condiciones de operación: CARACTERISTICAS METROLOGICAS DEL EQUIPO Toma de medidas: N/A Rango de Uso: N/A Frecuencia de Calibración: N/A Frecuencia de Verificación: N/A Garantía: SI____ NO___X__ 32 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL ACTIVIDAD Conexiones Chasis Corrosión Medir Tornillos Estado FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO C V x x x x x Estado de acometida Controles x Respaldo x Temperatura x x CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 33 DE 1 CHECK LIST C: Cambiar, V: Verificación, A: Ajuste. A Descripción Responsable x Revise conexión de entrada y salida de tensión Verifique anclajes y posible corrosión Verifique estado del material Verifique si hay tensiones de fuga x Requintar tornillería de fijación y aledaños Verificar que cumple con las especificaciones visuales Verifique visualmente y siguiendo las 5 reglas de oro el estado de los selectores De funcionamiento de los comandos para verificar su funcionamiento Asegúrese que el equipo este dando el respaldo de emergencia Verifique que la temperatura de funcionamiento este entre los rangos (0°C a 40°C FECHA 10 DE SEPTIEMBRE 2020 BITACORA ACTIVIDAD CORROSION 18 DE OCTUBRE 2020 TORNILLERIA SUELTA ANOTACION Se encuentra corrosión en la BLINDOBARRA se realiza mantenimiento y pintura Se realiza ajuste de tornillería CRONOGRAMA MANTENIMIENTO PREVENTIVO - INFRAESTRUCTURA Y EQUIPOS DE SOPORTE CLINICA CALLE 100 - 2020 FRECUENCIA ITEM ACTIVIDADES / MES ACTIVIDADES / SEMANAL VERIFICACION DE COMPONENTES 2 MEDICION DE VOLTAJE Y CORRIENTE 3 MEDICION DE TEMPERATURA 4 MEDICION DE TORQUE 5 INSPECCIONES VISUALES PUERTAS O VENTANAS 6 INSPECCIONES VISUALES PTAPAS REMOVIDAS O TORNILLOS FLOJOS 8 ENERO 1 TRIMESTRAL MARCA BLINDO BARRA 1 7 MENSUAL QUINCENAL EQUIPO 2 3 FEBRERO 4 5 6 7 MARZO 8 9 DIARIO ABRIL SEMESTRAL MODELO 3M MAYO JUNIIO 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 JULIO 24 25 26 27 AGOSTO 28 29 30 31 SEPTIEMBRE 32 ANUAL UBICACIÓN MLA 2533 33 34 35 OCTUBRE 36 37 38 39 ZONA NORTE DE LA PLANTA NOVIEMBRE 40 41 42 43 DICIEMBRE 44 45 46 INSPECCIONES VISUALES DE CABLES SUELTOS INSPECCIONES DE COMBUSTIBLES ALMACENADOS CERCA 9 INSPECCIONES VISUALES DE FILTRACIONES 10 INSPECCIONES VISUALES DE ABERTURAS EN LOS TECHOS 33 47 48 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 34 DE 1 IDENTIFICACIÓN Y ESPECIFICACIONES DE EQUIPO Nombre del Equipo: Medidor Ubicación del equipo: Vía principal de acceso Marca: Shenzhen Star Instrument Co.,Ltd. / Star Modelo: DTS27 Serie: N/A Fecha de puesta en funcionamiento: Octubre 25 de 2018 DATOS DEL PROVEEDOR Fabricante y Lugar de origen: China Fecha de adquisición: Septiembre 5 de 2018 Nombre de proveedor y Dirección: Shenzhen Star Instrument Co.,Ltd. / Star Posee catálogo de manejo u operación: http://www.electrocornejo.com/admin/pdfs/MEDIDOR TRIFASICO4HILOS380qq220V.pdf Condicion La instalación del medidor lo debe realizar el encargado de la distribución energética es de (CODENSA) operación: CARACTERISTICAS METROLOGICAS DEL EQUIPO Toma de medidas: CONSUMO MENSUAL Rango de Uso: KW/H Frecuencia de Calibración: N/A Frecuencia de Verificación: Diario Fecha de Inicio: Sep. 10 de 2018 Garantía: SI____ NO___X__ Fecha de Terminación: sep. 10 de 2020 34 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL ACTIVIDAD Conexiones Chasis Display Medir FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 35 DE 1 CHECK LIST C: Cambiar, V: Verificación, A: Ajuste. V A Descripción Responsable x x Revise conexión de entrada y salida de tensión x Verifique anclajes y posible corrosión x Verifique funcionamiento x Utilizando la pinza amperimétrica verifique valores de fabrica (TENSION entrada y salida) x Requintar tornillería de fijación y aledaños x Verificar que cumple con las especificaciones C Tornillos tensión nominal Estado de acometida Controles x Verifique visualmente y siguiendo las 5 reglas de oro el estado de los selectores De funcionamiento de los comandos para verificar su funcionamiento Asegúrese que el equipo este dando el respaldo de emergencia Verifique que la temperatura de funcionamiento este entre los rangos (0°C a 40°C x Respaldo x Temperatura x FECHA 12 DE MARZO BITACORA ACTIVIDAD No hay electricidad 18 DE JUNIO 2020 No hay medición ANOTACION El medidor tenía el totalizador apagado Falla en el Display se pide cambio al operador de red CRONOGRAMA MANTENIMIENTO PREVENTIVO - INFRAESTRUCTURA Y EQUIPOS DE SOPORTE CLINICA CALLE 100 - 2020 FRECUENCIA ITEM ACTIVIDADES / MES ACTIVIDADES / SEMANAL CALIBRACION DE MEDIDORES DE ENERGIA 2 LIMPIEZA GENERAL DEL TABLERO 3 VERIFICACION DE LA AUSENCIA DE CORROSION O DAÑOS MECANICOS 4 AJUSTES DE CONEXIONES 5 VERIFICAR AUSENCIAS DE FALLAS A TIERRA VERIFICACION VISUAL DE ROTURAS MECANICAS VERIFICACION VISUAL DE SOBRECALIENTAMIENTO 7 8 VERIFICAR FECHA Y HORA DEL MEDIDOR 9 VERIFICAR DIRECCION CORRECTA DEL FLUJO 10 VERIFICACION VISUAL DE CABLES ROTOS TRIMESTRAL MARCA MEDIDOR 1 6 MENSUAL QUINCENAL EQUIPO ENERO 1 2 3 FEBRERO 4 5 6 7 MARZO 8 9 Shenzhen Star Instrument Co.,Ltd. / Star ABRIL MAYO DIARIO SEMESTRAL MODELO JUNIIO 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 JULIO 24 25 26 27 AGOSTO 28 29 30 31 SEPTIEMBRE 32 ANUAL UBICACIÓN DTS27 33 34 35 OCTUBRE 36 37 38 39 Via principal de acceso NOVIEMBRE 40 41 42 43 DICIEMBRE 44 45 46 47 48 35 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 36 DE 1 IDENTIFICACIÓN Y ESPECIFICACIONES DE EQUIPO Nombre del Equipo: Celda Ubicación del equipo: Cuarto de máquinas 1° piso Marca: Promelsa Modelo: Arco Interno 12kV, 24kV, 36kV Serie: N/A Fecha de puesta en funcionamiento: Octubre 25 de 2018 DATOS DEL PROVEEDOR Fabricante y Lugar de origen: Promelsa Fecha de adquisición: Septiembre 5 de 2018 Nombre de proveedor y Dirección: Promesa Posee catálogo de manejo u operación: http://www.promelsa.com.pe/pdf/fitec_celda_unifluorc.pdf Condiciones de operación: El equipo después de su instalación debe permanecer sin alteraciones de personal externo CARACTERISTICAS METROLOGICAS DEL EQUIPO Toma de medidas: Reglamentación por norma Rango de Uso: Arco Interno 12kV, 24kV, 36kV Frecuencia de Calibración: N/A Frecuencia de Verificación: Mensual Fecha de Inicio: Sep. 10 de 2018 Garantía: SI_x___ NO_____ Fecha de Terminación: sep. 10 de 2020 36 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL ACTIVIDAD Conexiones Chasis Display Medir C Tornillos tensión nominal Intensidad selectores Controles FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 37 DE 1 CHECK LIST C: Cambiar, V: Verificación, A: Ajuste. V A Descripción Responsable x x Revise conexión de entrada y salida de tensión x Verifique anclajes y posible corrosión x Verifique parámetros x Utilizando la pinza amperimétrica verifique valores de fabrica (TENSION entrada y salida) x Requintar tornillería de fijación y aledaños x Verificar que cumple con las especificaciones x Verifique visualmente y siguiendo las 5 reglas de oro el estado de los selectores De funcionamiento de los comandos para verificar su funcionamiento Asegúrese que el equipo este dando el respaldo de emergencia Verifique que la temperatura de funcionamiento este entre los rangos (0°C a 40°C x Respaldo x Temperatura x FECHA 10 DE SEPTIEMBRE 2020 BITACORA ACTIVIDAD CORROSION 18 DE OCTUBRE 2020 TORNILLERIA SUELTA ANOTACION Se encuentra corrosión en la BLINDOBARRA se realiza mantenimiento y pintura Se realiza ajuste de tornillería CRONOGRAMA MANTENIMIENTO PREVENTIVO - INFRAESTRUCTURA Y EQUIPOS DE SOPORTE CLINICA CALLE 100 - 2020 FRECUENCIA ITEM MENSUAL QUINCENAL EQUIPO ACTIVIDADES / MES ACTIVIDADES / SEMANAL 1 INSPECCION Y LIMPIESA DE PIEZAS AISLADAS 2 ELIMINAR OXIDO 3 ELIMINAR HUMEDAD 4 REVISAR FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR DE TENSION 5 AJUSTE DE AISLADORES 6 AJUSTE DE TORQUE 7 COMPROBAR ESTADO DE FUSIBLES 8 COMPROBAR ESTADO DE ENCLAVAMIENTO ENTRE SECCIONADOR PRINCIPAL Y EL DE PUESTA A TIERRA 9 VERIFICAR FUNCIONAMIENTO DE VENTILACION 10 VERIFICAR ANCLAJE DE EQUIPOS TRIMESTRAL MARCA CELDA ENERO 1 2 3 FEBRERO 4 5 6 7 MARZO 8 9 DIARIO MODELO Promelsa ABRIL MAYO JUNIIO 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 SEMESTRAL JULIO 24 25 26 ANUAL Arco Interno 12kV, 24kV, 36kVUBICACIÓN 27 AGOSTO 28 29 30 31 SEPTIEMBRE 32 33 34 35 OCTUBRE 36 37 38 39 Cuarto de maquinas 1° piso NOVIEMBRE 40 41 42 43 DICIEMBRE 44 45 46 47 48 37 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 38 DE 1 IDENTIFICACIÓN Y ESPECIFICACIONES DE EQUIPO Nombre del Equipo: DPS Ubicación del equipo: Cuarto de máquinas 1° piso Marca: TNC Modelo: PSL3-8/230 Serie: N/A Fecha de puesta en funcionamiento: Octubre 25 de 2018 DATOS DEL PROVEEDOR Fabricante y Lugar de origen: CPT CIRPROTEC Fecha de adquisición: Septiembre 10 de 2018 Nombre de proveedor y Dirección: CPT CIRPROTEC Posee catálogo de manejo u operación: http://www.cirprotec.com/es/Sobretensiones/Protectorescontra-sobretensiones-transitorias-DPS/Red-electricasegun-IEC-carril-DIN/Tipo-3-Clase-III/Formatodesenchufable/PSL/PSL3-8-230-TNC Condiciones de operación: Equipo para la protección de sobretensión transitoria CARACTERISTICAS METROLOGICAS DEL EQUIPO Toma de medidas: 208 v Rango de Uso: CLASE III 8 KA 120/208 Frecuencia de Calibración: N/A Frecuencia de Verificación: Diario Fecha de Inicio: N/A Garantía: SI____ NO__X___ Fecha de Terminación: N/A 38 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL ACTIVIDAD Conexiones Anclaje Corriente Max tensión red FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO C x Revise continuidad Controles x Respaldo x Temperatura x PÁGINA: 39 DE 1 CHECK LIST C: Cambiar, V: Verificación, A: Ajuste. A Descripción x Revise conexión de entrada y salida de tensión Verifique anclajes y posible corrosión Verifique parámetros Utilizando la pinza amperimétrica verifique valores de fabrica (TENSION entrada y salida) x Requintar tornillería de fijación y aledaños Verificar que no hayan cableados que puedan entrar en contacto Verifique con la pinza amperimétrica si hay continuidad De funcionamiento de los comandos para verificar su funcionamiento Asegúrese que el equipo este dando el respaldo de emergencia Verifique que la temperatura de funcionamiento este entre los rangos (0°C a 40°C V x x x x Tornillos Obstrucciones CÓDIGO: FOR-DO-46 x FECHA 21 DE SEPTIEMBRE 2020 BITACORA ACTIVIDAD CORROSION 30 DE OCTUBRE 2020 CABLE SUELTO Responsable ANOTACION Se encuentra corrosión en la BASE se realiza mantenimiento y pintura Se realiza ajuste de cableado por falta de una línea falla corregida CRONOGRAMA MANTENIMIENTO PREVENTIVO - INFRAESTRUCTURA Y EQUIPOS DE SOPORTE CLINICA CALLE 100 - 2020 FRECUENCIA ITEM 1 2 3 ACTIVIDADES / MES ACTIVIDADES / SEMANAL 9 Chequeo de condensadores 8 ENERO 1 2 3 FEBRERO 4 5 6 7 MARZO 8 9 DIARIO ABRIL SEMESTRAL MODELO TNC MAYO JUNIIO 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 JULIO 24 25 26 27 AGOSTO 28 29 30 31 SEPTIEMBRE 32 ANUAL UBICACIÓN PSL3-8/230 33 34 35 OCTUBRE 36 37 38 39 Cuarto de maquinas 1° piso NOVIEMBRE 40 41 42 43 DICIEMBRE 44 45 46 47 48 Revisión y ajuste de conexiones eléctricas Revisión de recalentamiento por mal contacto. Limpieza general del equipo tanto externa como internamente 10 7 TRIMESTRAL MARCA DPS Chequeo de fusibles Revisión de tensión eléctrica Mediciones de corriente limpieza, revisión y/o retorqueo de conectores interceldas y puentes. Medición de voltajes por monobloque Verificación de estado de bornes, conectores. 4 5 6 MENSUAL QUINCENAL EQUIPO 39 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 40 DE 1 IDENTIFICACIÓN Y ESPECIFICACIONES DE EQUIPO Nombre del Equipo: UPS Ubicación del equipo: Cuarto de máquinas 1° piso Marca: EATON Modelo: PW9140 7500 HW Serie: N/A Fecha de puesta en funcionamiento: Octubre 25 de 2018 DATOS DEL PROVEEDOR Fabricante y Lugar de origen: EATON Fecha de adquisición: Septiembre 10 de 2018 Nombre de proveedor y Dirección: EATON Posee catálogo de manejo u operación: https://powerquality.eaton.com/la/es/productsservices/backup-power-ups/9140-ups/9140specs.asp?cx=10 Condiciones de operación: Durante el tiempo de garantía solo el personal de EATON podrá realizar el mantenimiento CARACTERISTICAS METROLOGICAS DEL EQUIPO Toma de medidas: VOLTAJE RESIVIDO Y EMITIDO Rango de Uso: 110KVA/ 8 KW PARA 208 – 220 TENSION NOMINAL Frecuencia de Calibración: N/A Frecuencia de Verificación: Diario Fecha de Inicio: Sep. 10 de 2018 Garantía: SI_x___ NO_____ Fecha de Terminación: sep. 10 de 2020 FECHA 10 DE SEPTIEMBRE 2020 18 DE OCTUBRE 2020 BITACORA ACTIVIDAD ANOTACION NO DIO SUPLENCIA El bypass no entro en funcionamiento se revisa y se pide cambio equipo operativo NO DIO EL TIEMPO Se revisa batería y se encuentra un vaso en mal DE DUPLENCIA estado se pide cambio a externo, el cambio se realiza y el equipo trabajo óptimamente 40 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL ACTIVIDAD Conexiones Chasis Display Medir C Tornillos Fugas batería Controles Respaldo Temperatura FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 41 DE 1 CHECK LIST C: Cambiar, V: Verificación, A: Ajuste. V A Descripción x x Revise conexión de entrada y salida de tensión x Verifique anclajes y posible corrosión x Verifique parámetros x Utilizando la pinza amperimétrica verifique valores de fabrica (TENSION entrada y salida) x Requintar tornillería de fijación y aledaños x Verificar que no existan líquidos cercanos provenientes del equipo x Verifique función de guardar carga x De funcionamiento de los comandos para verificar su funcionamiento x Asegúrese que el equipo este dando el respaldo de emergencia x Verifique que la temperatura de funcionamiento este entre los rangos (0°C a 40°C Responsable CRONOGRAMA MANTENIMIENTO PREVENTIVO - INFRAESTRUCTURA Y EQUIPOS DE SOPORTE CLINICA CALLE 100 - 2020 FRECUENCIA MENSUAL QUINCENAL EQUIPO ITEM ACTIVIDADES / MES ACTIVIDADES / SEMANAL 1 Revisión y ajuste de conexiones eléctricas internas, conductores, terminales, ventiladores y breakers para asegurar su buen funcionamiento mecánico y eléctrico 2 Revisión y ajuste de conexiones eléctricas externas, bancos de baterías (UPS), tablero eléctrico de distribución externo, tablero de control, PDU de corriente regulada, filtros, transformadores, breakers, fusibles, terminales de entrada y salida, conexiones de distribución, entre otros, para prevenir todo tipo de recalentamiento por mal contacto. 3 Limpieza general del equipo tanto externa como internamente, removiendo totalmente la acumulación de polvo con aspirador y/o soplador. 4 Chequeo de fusibles, condensadores, diodos, SCR, transistores entre otros elementos que aseguren el buen desempeño de todos los componentes de potencia. 5 Revisión de tensión eléctrica de entrada y salida, tensión eléctrica de baterías (UPS), alarmas,frecuencia y demás parámetros eléctricos que garanticen la correcta operación del sistema en los equipos con historial de alarmas. 6 Mediciones de tensión eléctrica, corriente, frecuencia de entrada y salida que permitan conocer el estado de operación del sistema 7 Verificación de estado de “rack de baterías”, recipientes de las celdas, válvulas de alivio, entre otros; limpieza, revisión y/o retorqueo de conectores interceldas y puentes. 8 Medición de voltajes por monobloque 9 Verificación de estado de bornes, conectores. 10 Chequeo de fusibles, condensadores, diodos, SCR, transistores, entre otros, que aseguren el buen desempeño de todos los componentes de potencia TRIMESTRAL MARCA UPS ENERO 1 2 3 FEBRERO 4 5 6 7 MARZO 8 9 DIARIO MODELO EATON ABRIL MAYO JUNIIO 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 SEMESTRAL JULIO 24 25 26 27 AGOSTO 28 29 30 31 SEPTIEMBRE 32 33 34 ANUAL UBICACIÓN PW9140 7500 HW 35 OCTUBRE 36 37 38 39 Cuarto de maquinas 1° piso NOVIEMBRE 40 41 42 43 DICIEMBRE 44 45 46 41 47 48 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 42 DE 1 Presupuesto de mantenimiento Mano de obra • El coste de personal es la suma de cinco conceptos • El importe bruto anual fijo recibido por cada uno de los trabajadores del departamento • Primas, horas extraordinarias y cantidades cobradas en concepto de disponibilidad para trabajar o recibir llamadas (retenes) • Gastos de personal asociados a la mano de obra, como el transporte del personal hasta la planta (en algunos países y zonas este coste corre por cuenta del empresario) las dietas y gastos del personal desplazado, retenes y horas extras, etc. • Costes de formación. Este apartado, para empresas con una gestión excelente y preocupada por el rendimiento y la motivación de su personal es una partida importante. Muchos países, especialmente mantenimiento en Europa, subvencionan fuertemente las acciones formativas, de forma que para la empresa pueden llegar a tener un coste bajo. • Los costes sociales obligatorios para la empresa, que son abonados directamente por la empresa a la administración. Para el cálculo del coste social del trabajador son posibles dos situaciones: a. Que no supere la base máxima de cotización. En ese caso, el coste social se calcula como un porcentaje de su sueldo bruto anual. Normalmente está entre el 33-38% del sueldo b. Que supere la base máxima de cotización. En este caso, el coste social es una cantidad fija independiente del sueldo Materiales Es la suma de todos los repuestos y consumibles necesarios durante el periodo que se pretende presupuestar. Los conceptos que deben ser sumados pueden estar agrupados en dos categorías: Repuestos, y Consumibles. La diferencia entre unos y otros es básicamente la frecuencia de uso. Mientras los segundos se utilizan de forma continua, y no tienen por qué estar asociados a un equipo en 42 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 43 DE 1 particular, los primeros se utilizan en contadas ocasiones y sí están relacionados con un equipo en particular (en ocasiones con más de uno). En una planta industrial habitual éstas serían las partidas de materiales que habría que tener en cuenta para preparar el presupuesto anual: Repuestos Repuestos normales. Se trata de equipos estándar, y puede ser adquirido a varios fabricantes, por lo que los precios suelen ser más competitivos Repuestos especiales. Suele ser una de las partidas más elevadas en una central de ciclo combinado. Son suministrados por el fabricante del equipo en exclusiva, que, al no tener competencia, trabaja con márgenes de beneficio elevados. En ocasiones, especialmente en plantas alejadas de las principales zonas de suministro, es importante considerar los costes de transporte de materiales hasta la planta, pues pueden llegar a ser considerables Consumibles Los consumibles más habituales son los siguientes: Aceites y lubricantes Filtros de aire, aceite, etc. Elementos de estanqueidad Diverso material de ferretería Diverso material eléctrico Consumibles de taller Ropa de trabajo Elementos de seguridad Combustible para vehículos Otros materiales 43 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 44 DE 1 Herramientas y medios técnicos Es la suma del dinero que se prevé emplear en la reposición de herramienta y medios técnicos extraviados o deteriorados, o en la adquisición de nuevos medios. Hay que tener en cuenta que estos medios pueden ser comprados o alquilados. Las partidas alzadas a considerar en compras serán tres: • REPOSICIÓN DE HERRAMIENTA • ADQUISICIÓN DE NUEVA HERRAMIENTA Y MEDIOS TÉCNICOS • ALQUILER DE MAQUINARIA En general, los medios alquilados suelen ser medios que no se utilizan de forma continua en la planta, y que, por tanto, la frecuencia de su uso desaconseja su adquisición. Suele tratarse, en la mayoría de los casos de medios de elevación y transporte: Grúas, carretillas elevadoras Alquiler de otros equipos Asistencias externas Los trabajos que habitualmente se contratan a empresas externas son los siguientes: • Mano de obra en puntas de trabajo a empresas generalistas. Esta mano de obra adicional permite flexibilizar la plantilla de manera que el departamento pueda dimensionarse para una carga de trabajo determinada, y cubrir los momentos de mayor necesidad de mano de obra con personal externo. • Mano de obra contratada de forma continua a empresas generalistas. Habitualmente, junto a la plantilla hay personal de contratación directa para el trabajo habitual, lo que permite disminuir la plantilla propia. 44 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL • FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 45 DE 1 Mano de obra especializada, de fabricantes (incluidos gastos de desplazamiento), para mantenimiento correctivo • Mano de obra especializada, de fabricantes (incluidos gastos de desplazamiento) para mantenimiento programado • Trabajos en talleres externos (bobinado de motores, fabricación de piezas, etc.) • Servicios de Mantenimiento que deban ser realizados por empresas que cumplan determinados requisitos legales, y que puedan emitir una certificación de haber realizado determinados trabajos. • Entre otros estarían: Grandes revisiones. Suele ser otra de las partidas más importantes del presupuesto. El presupuesto puede contener esta partida especial, o no contenerla y repartirla en sus diferentes conceptos (mano de obra, materiales, etc.). El cumplimiento del presupuesto De las cuatro partidas, la más difícil de estimar a priorizar es la de materiales (repuestos y consumibles), ya que depende enormemente de lo que se averíe. Esta es además una partida que depende mucho del estado de la planta, de la implantación de técnicas preventivas, del diseño y del montaje. En una estimación rápida, suele estar entre el 0,5 y el 2% del inmovilizado, es decir, del valor de la planta. Es la que más posibilidades tiene de optimización. Otra partida variable y problemática es la de asistencias externas. Depende enormemente de la política de subcontratación, de la especialización y de la formación del personal, y de la cantidad de técnicos de que disponga el departamento. 45 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 46 DE 1 Política de personal, es fácil estimarla, pero se suelen cometer errores constantes en su presupuestación que después crean enormes tensiones con la dirección financiera o con quien sea responsable económico de la planta. Suele ser habitual no tener en cuenta los costes de primas, horas extras, retenes, gastos de personal, y también suele ser habitual no tener en cuenta que la inflación de la mano de obra especializada es superior a la marcada para otros sectores o para el país. Política de medios, herramientas y alquiler de equipos suele ser fácilmente presupuestable y presenta pocas desviaciones. Organigrama CEO MARKETI NG & SALES Marketin g MKG-1-1 Sales MKG-1-2 CALIDAD ANDREY HURTADO CORDINADO R ALEJANDRA MANRIQUE AUXILIAR FREDY HURTADO OPERATI ONS OP-1 OP-2 OP-2-1 46 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 47 DE 1 Políticas de mantenimiento Para la ejecución de los mantenimientos de los equipos en cuestión, es necesario el cumplimiento de las políticas de la empresa las cuales se describen a continuación: -La empresa debe contar con personal técnico calificado para realizar las actividades de mantenimiento preventivo y correctivo de los equipos -La empresa debe contar con la herramienta idónea para la ejecución de los mantenimientos -La empresa deberá encargarse de atender no sólo los mantenimientos preventivos programados, si no que estará en la obligación de atender mantenimientos correctivos no programados ya sea en sitio o vía remota cuando sea posible. - La empresa debe plantear un cronograma de mantenimiento para todo el año, el cual se debe ajustar al requerimiento de la normatividad. -La empresa debe cumplir el cronograma de mantenimiento planteado dentro de los plazos establecidos. -La empresa debe contar con los medios para proveer repuestos y/o accesorios que se requieran para el funcionamiento del equipo -El contratante está en la obligación de suministrar la información, manuales, fichas técnicas, planos y certificaciones disponibles de los equipos -La empresa debe contar con un sistema de salud y seguridad en el trabajo para el bienestar de sus empleados. -La empresa debe emitir un informe que cuente con los datos del equipo, el tipo de mantenimiento que se realizó, el tiempo de la visita, las pruebas realizadas y sus resultados, se debe informar el cambio de repuestos y el estado en el que queda operando el equipo. -La empresa debe emitir un informe por cada visita realizada. 47 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 48 DE 1 Indicadores de mantenimiento La gestión de mantenimiento eléctrico de la clínica garantiza el funcionamiento de los equipos y sistemas que dependen de estos, otorgando registro continuo de resultados, el análisis y proyección de vida útil, con el fin de reducir los riesgos de origen eléctrico, de forma confiable y eficaz el fluido eléctrico para el correcto funcionamiento de máquinas que influyen en la supervivencia y recuperación del paciente. En cumplimiento a los objetivos del mantenimiento de los equipos eléctricos y a una mejora continua, darán a conocer los indicadores claves de rendimiento para el plan de mantenimiento eléctrico de la clínica, el cual comprende: indicadores de disponibilidad nos permite evaluar que los equipos estén operativos en forma satisfactoria en un periodo dado de tiempo, cuando se utiliza bajo condiciones especificadas: - se considera eficiente más del 90%, - admisible entre el 70 y 90 % y - deficiente cuando es menor del 70 %. Los indicadores de disponibilidad para tener en cuenta son: - disponibilidad total - disponibilidad por averías 48 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 49 DE 1 - frecuencias de sucesos de averías (MTBF) - tiempo medio de reparación (MTTR): por medio de este indicador podemos medir la eficacia de resolución dentro de las 48 horas de la avería del equipo y/o sistema. indicadores de Ordenes de Trabajo en la cuantificación de las O.T según su clasificación, nos permite verificar el panorama de la ejecución del mantenimiento evaluando la fiabilidad, la gestión logística, el cumplimiento de planificación: - O.T. de emergencias: es una referencia muy importante para conocer el estado de los equipos, es decir, mayor número de OT menor fiabilidad o menor número de OT mayor fiabilidad. ππ ππππ πΆπΌππ π·πΈ ππ π·πΈ πΈππΈπ πΊπΈππΆπΌπ΄ = ππ ππ π·πΈ πΈππΈπ πΊπΈππΆπΌπ΄ ππππ΄πΏ π·πΈ ππ πΈππΌππΌπ·π΄π - O.T. repetitivas: nos permite evaluar los retrocesos de los mantenimientos realizados. - O.T. preventivas Vs O.T. correctivas: el porcentaje de los mantenimientos preventivos se deben encontrar desde un 75% y el mantenimiento correctivo menor a un 35%. 49 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 50 DE 1 Indicadores de costes aporta una información determinante para la gestión de mantenimiento. - Proporción del costo de mano de obra de mantenimiento - Coste de materiales - Coste de contratos de Servicios 50 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 51 DE 1 Capítulo 4 Resultados y discusión. Se realizó este documento en busca de la creación de un plan de mantenimiento para protección de los equipos y las personas, las cuales pueden ser afectadas directamente si llegase a presentar una falla por falta de mantenimiento en los equipos. Por estos motivos, la creación de hojas de vida, cronogramas de mantenimiento, organigramas, políticas de mantenimiento entre otras, para la realización de ciertas actividades se implementan permisos de trabajo dentro de los cuales se encuentra el ATS; el cual realiza el desglose total de las actividades a realizar, los peligros generados por estas y la forma de como mitigar o eliminarlos. Permiso de trabajo frío o en caliente; este es realizado de acuerdo con la forma en que se haya planeado realizar la labor, a realizar en los equipos. El correcto diligenciamiento de estos documentos puede brindar una visualización clara de las actividades a realizar junto con sus riesgos. Creación de un plan de mantenimiento preventivo sobre los equipos, nos permite llevar una trazabilidad del buen estado de los equipos evitando así llegar a realizar un mantenimiento correctivo, esto no quiere decir que el equipo en un momento dado no falle, pero se realiza para la prolongar la vida útil de los equipos. Creación de una lista de chequeo, así se puede determinar una cierta cantidad de actividades a realizar sobre los equipos. Diligenciamiento de una bitácora, la cual nos proporcionara una cierta cantidad de datos para generar una trazabilidad en tiempo de desgaste de piezas y así poder evitar pérdida de tiempo del equipo en operación. Creación de las políticas de mantenimiento, las cuales nos generan los reglamentos y parámetros a seguir para los mantenimientos 51 VERSIÓN: 1 PROYECTO FINAL FORMATO DE HOJA DE VIDA DE EQUIPO CÓDIGO: FOR-DO-46 PÁGINA: 52 DE 1 Lista de referencias • Clínica calle 100. https://www.colsubsidio.com/afiliados/salud/clinicas-y-centros-de- especialistas/clinica-calle-100.html} • https://powerquality.eaton.com/la/es/products-services/backup-power-ups/9140-ups/9140specs.asp?cx=10 • http://www.cirprotec.com/es/Sobretensiones/Protectores-contra-sobretensiones-transitoriasDPS/Red-electrica-segun-IEC-carril-DIN/Tipo-3-Clase-III/Formato-desenchufable/PSL/PSL38-230-TNC • ttp://www.electrocornejo.com/admin/pdfs/MEDIDORTRIFASICO4HILOS380qq220V.pdf • http://www.zeningenieria.com/pdf-productos/BLINDOBARRAS.pdf • http://www.registrocdt.cl/registrocdt/uploads/FICHAS/LEGRAND/Protecciones%20El%C3% A9ctricas/Protecciones%20%20abierta%20DMX3.pdf • http://www.especificar.cl/fichas/protecciones-electricas • http://www.inpesv.com/wp-content/uploads/2018/10/Ficha-te%C3%ACcnica-ConmutadorHawking.pdf • https://www.pce-iberica.es/medidor-detalles-tecnicos/instrumento-deelectricidad/transformador-pkt-2240.htm 52