HOMO INNOVATIVE AS AN EDUCATIONAL IDEAL IN THE CONTEXT OF TRAINING TEACHERS AT NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES M. Evdokimova National Research University of Electronic Technology (RUSSIAN FEDERATION) Abstract The author strives to reveal axiological foundations of training foreign language teachers for nonlinguistic universities through the lens of cultural pluralism, heterogeneous national culture, evolution of information civilization and innovative economy. The formation and development of a person’s innovative capacity has proved to be a major educational vector of the general education progress as well as foreign language teacher training. In this paper the concept of a homo innovative (innovative person) is put forward as an educational ideal of the modern world. The author demonstrates that the process of the homo innovative development is bifocal: the professional (practical) aspect related to the ability to create professional innovations has to be coupled with the culturological aspect related to the ability of a person to preserve and enrich moral values of the native and global culture. It is proved that the axiological focus of modern language teacher training could be strengthened by employing the mechanisms of meaning and value formation which can affect transformation of educational information into personal meanings and values. These mechanisms actualize the idea of integrating the cognitive ways of understanding information with the interpretative methods based on personal semantic attitude to the subject of understanding rooted in the individual values of a person. This approach is related to the methods of text interpretation as a means of developing personal meanings that were elaborated within pedagogical hermeneutics. Keywords: Foreign language teacher training for non-linguistic universities, educational ideal, pluralism of cultures, culture inhomogeneity, innovative potential of a professional, innovative personality, homo innovative, mechanisms of meaning formation, interpretative ways of understanding information, pedagogical hermeneutics. 1 INTRODUCTION To characterize the state of modern society, various terms are used, including "globalization", "transition to a post-industrial society", "information civilization", "postmodern", "global network society", "digitalization", "innovative economy". Many researchers and publicists express concern that humanity is threatened by the prospects of demographic crises, nuclear wars, environmental and radioactive disasters, depletion of natural resources, spiritual impoverishment of society, alienation of individuals and social groups. One of the main attributes of the modern world is considered to be instability, dynamism, unpredictability of the processes occurring in it. Since technological and socio-cultural changes often go in opposite directions, it prevents formulation of clear answers to the fundamental questions concerning the ultimate goal of training at the University, makes it difficult to design the contours of the education system of today and tomorrow, including foreign language teacher education. At the same time, it is the social order of the society/state that constitutes the element of the external environment for an education system determining the entire system as a whole and its separate structural elements, such as goals, approaches, principles, content and technologies of education. This paper attempts to find the most general approaches to the issue of the ultimate goal of higher education in relation to the training of teachers of foreign languages for non-linguistic universities. To find the answer to this question it is needed to consider the historical and social context, trends in the development of culture, development of information civilization, and innovative economy. 2 METHODOLOGY Through the analysis of relatively recent domestic educational guidelines it is possible to identify the most significant of them. As it is known, in the 1990s the idea of humanization of education was put on the agenda. This idea was based on the ideal of a fully developed professional personality. At the moment, the ideal of humanization is not completely rejected. In 2012 the Federal law of 29.12.2012 N 273-FZ “On education in Russian Federation” was passed. It says: "Higher education aims at training highly skilled personnel for all basic directions of socially useful activity in accordance with the needs of society and the state, the needs of the individual in intellectual, cultural and moral development, deepening and extension of educational, scientific and pedagogical qualifications". Article 3 of the Federal law on education emphasizes that one of the basic principles of the state policy in the field of education is its humanistic nature, "the priority of human life and health, human rights and freedoms, free development of the individual, education of mutual respect, diligence, citizenship, patriotism, responsibility, legal culture, respect for nature and the environment, rational nature management" [1]. At the same time an alternative economy-centred educational ideal focused on the concept of "efficient economy" became popular. As a result, mass media and a number of scientific publications promote the concepts of "personnel for the innovative economy", "workers with high innovative potential", "training of innovative personnel", etc. This means that today two educational value dominants, opposite in their essence and content, are implemented and somehow integrated in the educational context of Russia. Probably this is not accidental and results from the contradictory nature of modern socio-cultural reality. On the one hand, humanity must provide a basis for material existence and survival in the face of dwindling natural resources, which is possible only through innovation. On the other hand, one can say that culture is experiencing what can be called "exhaustion" as well. And for the spiritual survival of mankind it is necessary to maintain native and universal culture, preserve and enhance spiritual and moral values. This contradiction is noticed by I. M. Ilyinsky, who argues that the "product" of education in the 21st century should, on the one hand, be a "humane person" with an appropriate set of qualities rejecting a model of life based on the principle of consumption, and, on the other hand, it should be a "market person" capable of meeting the requirements of free competition, active, enterprising, striving for success, the main indicator of which is earnings and career [2]. V. M. Rosin writes about the same. He believes that the new man must be, on the one hand, constructive and creative, because he will have to constitute a new reality and life, and on the other hand, he must be a man of culture and history [3]. The same dichotomy is reflected in the educational ideals of homo agens (active person) and homo moralis (moral person) which are opposed by E. I. Passov in relation to foreign language education [4]. Speaking about the values and ideals of foreign language education, it is necessary to remember that at the center of the most influential approaches in modern linguodidactics is the concept of culture, more precisely – cultures: native and foreign language ones. Today it is quite obvious that the concept of a native culture is rapidly and catastrophically eroded. On the one hand, native culture as a kind of unified system of values, beliefs, traditions, ethical and aesthetic standards and language shared by all or the vast majority of representatives of the Russian linguistic and cultural community split into many different subcultures. There is a destruction of values and moral norms, violation of unity and solidarity of society. Instead, numerous opposing communities with their own values, morals and languages arise. On the other hand, as a result of the processes of globalization, informatization and radical changes in the communication space, a blurring of boundaries between cultures, their integration, strengthening of similarities, elimination of differences between them can be observed. This leads to the leveling of cultures and complicates the acquisition of cultural identity by the individual. In this regard, the researchers put forward a problem of the emergence of cross-culture as a fundamentally new kind of culture in the context of globalization. "Cross-culture is a fusion of different cultures that have specific features and contradict each other in some way due to historical conditions. In the manifestations of cross-culture there is something that requires from us not merely "optimal" or "improved", but exclusively innovative solutions and actions, without which modern society cannot exist" [5, p.14]. In a situation where pluralism of cultures and heterogeneity of a native culture are observed simultaneously, many principles of linguodidactics, based on the ideas of a dialogue between a native and a foreign language culture, require rethinking, revision and clarification. Besides, with the above in mind, it is necessary to answer the question of what exactly the above mentioned "innovative solutions" should be, in what direction a society should develop in order not to lose focus on the fundamental spiritual and moral values of homo moralis in the conditions of globalization and emergence of cross-culture in order to be able to overcome socio-cultural and intercultural cataclysms. Ya. S. Turbovskoy sees the answer to this question in "the focused use of formative possibilities of human culture in the organic unity of the humanistic and the best that there is in every national culture" [5, p.18]. According to Ya. S. Turbovskoy, it should be "the system of forming a readiness of the personality to withstand low-grade and aggressive manifestation of total cross-culture" [ibid]. Developing such kind of personality requires adequate and effective psychological and pedagogical mechanisms of meaning formation in the educational process of higher school. Future professionals should be able to take a meaningful value-semantic position, to integrate humanitarian meanings and values into professional activities and to resist destructive socio-cultural processes. In addition to the above understanding of the innovative development of society, which requires the ability not only to preserve but also to enrich spiritual and moral values, there is another, probably more common understanding of innovative development which is associated with technical innovation in the field of material production. It is no secret that the formation of innovative economy is considered as the leading global trend of recent social development. Innovation is usually understood as the final result of innovative activity, embodied in the form of a new or improved product introduced on the market, a new or improved technological process used in practice, or a new approach to social services [6]. In this context, the need for training innovative personnel, that is, looking for effective ways of developing an ability to innovate among graduates of any university, arises on the agenda. In a broad sense, the term "innovative personnel" refers to the employees with high innovative potential, called innovators. An innovator in modern production is a creative worker able to adapt to the rapidly changing conditions of post-industrial society. He/She is characterized by innovative mode of thinking and behavior, which is reflected in the following qualities: high professional expertise, readiness to constantly improve the level of one’s education and skills; creativity manifesting itself in a sense of the new, ability to see the shortcomings and find ways of eliminating them; ability to master the latest technological tools, methods and forms of labor organization, high technical and technological culture; certain psychological and moral qualities, such as adaptability, flexibility of thinking, imagination, integrity, and diligence [7]. Earlier we formulated the requirements for the professional able to innovate, described the nature and structure of the innovative capacity of a professional as part of the innovative potential of the personality. We also proved that it is possible to improve the system of teaching foreign languages in the context of training the innovative staff, and proposed methods and types of learning tasks aimed at developing some components of the innovation potential in the process of teaching foreign languages to future specialists in the field of engineering and technology [8]. 3 RESULTS Turning to the issue of training a foreign language teacher for non-linguistic universities, it should be noted that the task of training innovative personnel within the framework of profession-oriented teaching of foreign languages in higher education of any profile cannot be solved if a teacher himself does not possess high innovative potential. From our point of view, the formation of innovative potential of a professional should become a core axiological vector, one of the main goals in training foreign language teachers for non-linguistic universities. We strongly believe that the axiological guidelines for training modern teachers of foreign languages should be isomorphic to the axiological guidelines for training their future students. In other words, future teachers should be taught in the same way as they should teach their students. Speaking about training foreign language teachers for secondary schools, N. V. Baryshnikov states that we need a creative and innovative foreign language teacher of the new generation, whose education requires an innovative approach [9]. The most important feature of an innovative personality is freedom from stereotypes, ability to go beyond the accepted standards, independence of judgment, developed thinking and creativity, ability to apply a known solution to a certain type of problem in a new possible situation of professional activity. In addition to the above, modern social realities of higher school, coupled with the increasing degree of its openness to society significantly transform the structure of teaching activity, requiring a university teacher prepared to cope with the new, integrative functions going beyond the boundaries of pedagogical activity itself. Among the new functions of the teachers is their ability to communicate with representatives of various social structures, government institutions, the media, and to take an active position in the management of educational organization. At the same time, teachers should be able to apply a repertoire of modern general pedagogical technologies and methods, such as project-based learning, problem-based learning, collaborative learning, reflexive learning, research-based learning, etc. [10]. To successfully implement the required functions, along with their traditional competencies, teachers must to some degree acquire competencies of a researcher, a system analyst, a computer designer, a manager, an economist, an information technology specialist, a marketer, etc. The way of developing such competences consists in modeling the subject and social (educational) contexts that would stimulate innovative activity of students, opening the possibility of an integrative vision of professional issues in a multidimensional perspective, activating their creative search for paradoxical, atypical ways of solving professional problems. Summarizing the above, it can be argued that the modern educational ideal, including the field of foreign language education, should be homo innovative (innovative person). Innovation should be understood in two ways: on the one hand – in the spiritual (cultural) sense, and on the other hand – in the professional (practical) sense. In the cultural sense innovation is the ability and willingness to preserve and develop a native and global culture, to preserve and enhance spiritual and moral values, and in the professional (practical) sense it is the ability and willingness to create new things in the professional sphere. It should be noted that the educational ideal of homo innovative does not contradict the educational ideals of homo agens and homo moralis, integrating them as its components. It is obvious that the adoption of homo innovative as a modern educational ideal in relation to training teachers of foreign languages for non-linguistic universities requires a search for an appropriate content, as well as methods and technologies of its implementation in the educational process of the university. It seems highly productive to demand that modern linguodidactic education should be aimed not so much at knowledge, as at thought; not so much at the transfer of information, as at the formation of human culture. In the conditions of rapid and uncontrollable growth of information flows, dynamic development of equipment and technology, a modern teacher needs to know the answer not only to the question "how?", but primarily to the questions "what?", "why?", and "for what?". Therefore, the attributes of education should be acts constituting, above all, individual meanings, as well as expressing the value categories of culture [11]. Thus, it is required to strengthen the value-semantic orientation in the process of training modern teachers of foreign languages for the universities of non-linguistic profile. A productive way of solving this task is to apply the mechanisms of meaning formation and providing transformation of educational information into personal meanings. These mechanisms are based on the idea of supplementing the cognitive ways of understanding information with the interpretative methods based on a personalsemantic relation to the subject of understanding based on the individual values [12]. This approach uses the methods of the text interpretation as a means of developing personal meanings rooted in pedagogical hermeneutics. In contrast to the idea of "transmission of culture", hermeneutics is the theory and practice of understanding and interpretation of the humanitarian phenomena and knowledge embodied in texts [13]. The implementation of the ideas of pedagogical hermeneutics in the process of linguodidactic education needs "applied techniques of interpretation" (A. F. Zakirova's term). Such techniques should be based not only on the mental activity in the process of analyzing the subject content of the texts, but also on the interpretation of humanitarian meanings that reflect the value aspects of professional activity. Actualization of the humanitarian meanings of the text should take place in the form of a multidimensional hermeneutic dialogue, which allows revealing the meanings in relationship of personal, socio-cultural, subject and professional contexts. Transformation of educational information into personal meanings in order to form homo innovative needs a system of innovative educational technologies that create an innovative educational environment. Such technologies include problem lectures, lectures-press conferences, lectures together, individual and collective interdisciplinary research projects, professional trainings, etc. These technologies stimulate creative interpretation of the studied issues and personal attitude to the professional activity. 4 CONCLUSIONS In summary, the paper puts forward the concept of homo innovative as an educational ideal of the modern world. The author considers formation and development of a person’s innovative capacity to be a major trend of the education in general, and foreign language teacher training in particular. Innovation should be understood in two ways: on the one hand – in the spiritual (cultural) sense, and on the other hand – in the professional (practical) sense. In the cultural sense, innovation is the ability and willingness to preserve and develop one’s native and global culture, to preserve and enrich the spiritual and moral values, while in the professional and practical sense, it is the ability and willingness to create new things in the professional sphere. These two competencies form the two vectors of training innovative teachers. To combine these two vectors it is necessary to provide students with the educational environment allowing them to participate in a multidimensional hermeneutic dialogue revealing the meanings of personal, socio-cultural, subject and professional contexts in their relationship. Developing innovative potential of a professional within the framework of professionoriented teaching of foreign languages in higher education of any profile is possible if only a teacher himself is an innovative person. Having adopted homo innovative as a modern educational ideal, the paper outlines the appropriate content, as well as methods and technologies, aimed at developing innovative teachers of foreign languages for non-linguistic universities. REFERENCES [1] "Ob obrazovanii v Rossijskoj Federacii: feder. zakon Ros. Federacii ot 29.12.2012 № 273 ": prinyat Gos. Dumoj Feder. Sobr. Ros. Federacii 21.12.2012, odobr. Sovetom Federacii Feder. Sobr. Ros. Federacii 26.12.2012. Rossijskaya gazeta. 7 fevraly, 2013. [2] I.M. Il`inskij, "O vy`sshem obrazovanii dlya XXI veka", Vy`sshee obrazovanie dlya XXI veka. Tret`ya mezhdunarodnaya nauchnaya konferenciya/ MosGU, 18–20 oktyabrya 2006 g. Doklady` i materialy`/ Pod obshhej redakciej doktora filosofskix nauk professora I. M. Il`inskogo. [3] V.M. Rozin, "Krizis obrazovaniya i novy`j opy`t prepodavaniya ". Sociologiya obrazovaniya. №11. S.117-123, 2009. [4] E. I. Passov, "Programma-koncepciya kommunikativnogo inoyazy`chnogo obrazovaniya. Razvitie individual`nosti v dialoge kul`tur". M.: Prosveshhenie, 161 s., 2000. [5] Ya.S. Turbovskoj, "Sootnoshenie kategorij «innovacionnoe razvitie obshhestva» i sovremennaya "kross-kul`tura" kak ob``ekt metodologicheskogo rassmotreniya". Vy`sshee obrazovanie dlya XXI veka: X Mezhdunarodnaya nauchnaya konferenciya. Moskva, 14-16 noyabrya 2013 g. : Doklady` i materialy`. Sekciya 1. Filosofiya obrazovaniya. Vy`p. 2 / otv. red. A. V. Kostina, Val. A. Lukov. M.: Izdvo Mosk. gumanit. un-ta, 72 s., 2013. [6] S.A. Agarkov, E.S. Kuzneczova , M.O. Gryaznova, "Innovacionny`j menedzhment i gosudarstvennaya innovacionnaya politika"; ucheb. posobie. M.: Akademiya estestvoznaniya, 143 s., 2011. [7] "Innovacionny`e kadry` v sovremennoj e`konomike", Kadrovik. Kadrovy`j menedzhment, N 10, 2010. [8] M.G. Evdokimova , M. A. Krasil`shhikova, "Razvitie innovacionnogo potenciala professionala v kurse inostrannogo yazy`ka v neyazy`kovom vuze", Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Obrazovanie i pedagogicheskie nauki. Vy`pusk 1 (830). M.: Moskva, FGBOU VO MGLU, S. 32–46, 2019. [9] N.V. Bary`shnikov, "Innovacionny`j podxod k metodicheskoj podgotovke uchitelya inostrannogo yazy`ka", Prepodavatel` XXI vek. Nauka, obrazovanie, kul`tura. Pedagogicheskie nauki (13.00.00), №1, S. 55–65, 2018. [10] N.A. Getman , E.N. Kotenko , V.V. Kotenko, "Aktualizaciya pedagogicheskoj deyatel`nosti prepodavatelya vuza v sovremenny`x sociokul`turny`x usloviyax ", Mezhdunarodny`j zhurnal prikladny`x i fundamental`ny`x issledovanij. № 7–4. S. 678-681, 2016. [11] O. V. Arxipova, "Filosofsko-kul`turny`e osnovaniya obrazovaniya v techenie zhizni: postneklassicheskij kontekst". Nauchny`j e`lektronny`j ezhekvartal`ny`j zhurnal Neprery`vnoe obrazovanie: XXI vek. Vy`pusk 1. S.1–10. Iyun` 2013. [12] E.G. Belyakova, A. A. Melixova, "Gumanitarny`e smy`sly` inzhenernoj deyatel`nosti i ix aktualizaciya u studentov v obrazovatel`nom processe vuza", Inzhenernoe obrazovanie. № 22, S. 215–221, 2017. [13] A. F. Zakirova, "Teoreticheskie osnovy` pedagogicheskoj germenevtiki i varianty` ee realizacii v nauchno-obrazovatel`noj praktike", Obrazovanie i nauka. № 6 (95), S. 19–42, 2012.