Uploaded by Daniel Valsecchi

Tristan und Isolde in Argentinien

advertisement
Tristan und Isolde in Argentinien
Daniel H. Valsecchi
Dramatis personæ: Tristan (Lugh), Isolde (Brigid), Brangäne (Dagda), Kurvenal (Lug Lámfada),
Marke (Míl Espáine), Melot (Mórrígan), un pastor, un piloto, un joven marinero, Mabel, la capitana,
Casimiro, el bebote divino, Esterka, Sigma Afrodita, coro, etc.
El sumergible está anclado en la Dársena Norte. La capitana, Mabel, Esterka, Casimiro, bebote
divino, Sigma Afrodita y las hetairas. La capitana y Mabel defecan abrazadas, y cuando el
excremento sale de los anos sienten placer.
Esterka chupa la verga del bebote divino y traga el esperma☺. En uno de los camarotes hay pasto,
para simular un establo. La capitana se sube arriba de Mabel. Soy tu potra y vos sos mi yegua
alzada. Quisiera preñarte. Sigma Afrodita se prendió y acarició los cabellos de la potra, se levantó la
pollerita y orinó sobre la espalda de la Capitana. La tibieza ...☺y el sentimiento de ser denigrada.
Al sumergible abordaron algunas turras y algunos chicos de la calle. La capitana les dijo: sean
bienvenidos☻. Todos se desnudaron. Pijas grandotas para chupar. Agarrar la verga fuertemente
para metérsela en el coño. Sentir un pedazo de carne rígida en el recto.
La capitana♥☺
La autoafirmación de la universidad alemana (Martín Heidegger): La aceptación del rectorado
es el compromiso de dirigir espiritualmente esta escuela superior. La comunidad de los que siguen,
profesores y alumnos, sólo se despierta y fortalece arraigando auténticamente y en común en la
esencia de la universidad alemana. Pero esta esencia sólo alcanza claridad, rango y poder si, ante
todo, los propios dirigentes son en todo momento dirigidos por lo inexorable de esa misión
espiritual que obliga al destino del pueblo alemán a tomar la impronta de su historia.
¿Sabemos algo de esta misión espiritual? Tanto si lo sabemos como si no, la pregunta sigue siendo
ineludible: ¿estamos nosotros, profesores y alumnas de esta escuela, enraizados auténticamente y
en común en la esencia de la universidad alemana?
¿Tiene esta esencia auténtica la capacidad de informar nuestra existencia? [El ALMA MATER☺]
Sólo ciertamente, si queremos esa esencia a fondo. Pero, ¿quién podría dudar de ello? Suele, por lo
general, verse en su autonomía el rasgo esencial predominante de la Universidad autonomía que
debe ser mantenida. Sólo que ¿hemos pensado del todo lo que exige de nosotros esta
reinvindicación de autonomía?
Autonomía significa; ponernos nosotros mismos la tarea y determinar incluso el camino y el modo
de su realización, para ser lo que debemos ser. Pero, ¿sabemos realmente quiénes somos nosotros,
esta corporación de profesores y alumnos de la escuela superior del pueblo alemán? ¿Podemos
saberlo, sin la más constante y severa autoreflexión? [EROS☻♥]
Ni el consentimiento del estado actual de la Universidad ni tampoco la familiaridad con su
temprana historia garantizan ya un saber suficiente de su esencia; la de no ser que, con claridad y
dureza, delimitemos para el futuro esta esencia, en tal delimitación, la queramos y, en un tal querer,
nos afirmemos nosotros mismos.
La autonomía sólo se justifica sobre la base de la autoreflexión. Pero la autoreflexión sólo puede
acontecer si la Universidad alemana tiene la fuerza de autoafirmarse. ¿La llevaremos a cabo?
¿Cómo?
La autoafirmación de la Universidad alemana es la voluntad originaria, común, de su esencia. para
nosotros, la universidad alemana es la escuela superior que desde la ciencia y mediante la ciencia,
acoge, para su educación y disciplina, a los dirigentes y guardianes del destino del pueblo alemán.
La voluntad de la esencia de la Universidad alemana es voluntad de ciencia en el sentido de aceptar
la misión espiritual histórica del pueblo alemán, pueblo que se reconoce a sí mismo en su Estado.
Ciencia y destino alemán tienen sobre todo que llegar, queriendo su esencia, el poder. Y lo lograrán
sí y sólo sí, nosotros, profesores y alumnos, exponemos por un lado, la ciencia a su más propia
necesidad y, por otro lado, nos mantenemos firmes en el destino alemán con todo su apremio.
Soy la amante de todo el regimiento. Mis tetas están llenas de leche materna, mi coño, para
todos, tengo el culo hecho.
Quiero que un soldado me garche para quedar embarazada☺♥
Mi esposo me está garchando. Siento en mi vagina 20 cm de carne rígida, la tibieza del
esperma, voy a quedar embarazada. Un tesoro en mi útero☺♥
Sin embargo, no experimentaremos la esencia de la ciencia, tenemos antes que dejar bien clara la
cuestión decisiva: ¿debe, para nostros, seguie existiendo aún la ciencia, o debemos dejarla correr
hacia un rápido final? Que deba haber ciencia no es algo incondicionalmente necesario. Pero, sí
debe ser ciencia si debe existir para nosotros y por nosotros, ¿en qué condiciones puede entonces
existir?
Sólo si nos situamos de nuevo bajo el influjo del inicio de nuestra existencia histórico-espiritual.
Este inicio es el surgimiento (Aufbruch) de la filosofía griega. Con ella, el hombre occidental, por la
fuerza de la lengua de un pueblo [la lengua de Leonor la bebota esa tan larga como la de una
diablesa; la sacaba y la guardaba para calentar al macho de turno☻♥. Meter en la cavidad
bucal de un macho esa lengua…], se erige por primera vez frente al ente en su totalidad,
cuestionándolo y concibiéndolo como el ente que es. Toda ciencia es filosofía, lo sepa y lo quiera, o
no. Toda ciencia sigue ligada a ese inicio de la filosofía. De él extrae la fuerza de su esencia,
suponiendo que siga estando a la altura de ese inicio.
Entre los griegos circulaba un viejo relato según el cual Prometeo había sido el primer filósofo. Es a
Prometeo a quien Esquilo hace decir una máxima que expresa la esencia de la ciencia.
Todo lo que es grande está en estado
de peligro.
2020 el COVID-19
Polonia apuesta a la muerte
Yo apuesto a la vida y
quiero tener un hijo♥
☺
Pero el saber es mucho más debil que la necesidad, lo cual quiere decir: todo saber acerca de las
cosas permanece de antemano entregado a la hegemonía del destino y fracasa en él. Justo por eso el
saber tiene que desplegar su máxima resistencia – sólo contra la cual se levanta todo el poder del
ocultamiento del ente – para fracasar [la mamá de Casimiro. ¡Y vas a fracasar!] realmente.
Precisamente así es como el ente se abre en su insondable inmutabilidad y ofrece al saber su verdad.
Esta máxima sobre la importancia creadora del saber es una frase de los griegos, en quienes, con
demasiada facilidad, se quiere encontrar el modelo de un saber puramente asentado en sí mismo y,
con ello, olvidado de sí, que se nos presenta como la actitud «teórica». Pero, para los griegos, se
suele decir contemplación, que permanece ligada a la plenitud y exigencia de las cosas.
Shostakowicz y Wagner: en la sinfonía N.º 15 aparecen tres citas
musicales: un motivo de Der Ring el cual va directamente a la Marcha
Fúnebre de Siegfried, y la apertura de tres notas del preludio de Tristan
und Isolde.
Shostakowicz y Malvinas. La coda de la sinfonía N.º 4 – pianissimo,
morendo, la celesta – puede ser interpretada como el exilio en Siberia, o
como la capitulación que tuvo lugar el 14 de junio de 1982.
Apelando a los griegos, esta conducta contemplativa, se dice, habría de existir en sí misma. Pero
esta apelación carece de fundamento. Pues, por un lado, la «teoría» no tenía lugar por ella misma,
sino únicamente por la pasión de de permanecer cerca del ente en cuanto tal y bajo su apremio.
Más, por otro lado, los griegos luchaban justamente por comprender y por ejercer ese cuestionar
contemplativo como una, incluso como la suprema, forma de estar a-la-obra-del-hombre. Su sentido
no estaba, pues, en asimilar la praxis a la teoría, sino al revés, en entender la teoría misma como la
suprema realización de una auténtica praxis.
Para los griegos la ciencia no es un «bien cultural» sino el centro que determina desde lo más
profundo toda su existencia como pueblo y como Estado. La ciencia tampoco es para ellos un puro
medio para hacer consciente lo inconsciente, sino el poder que abarca y da rigor a toda la
existencia. La ciencia es el firme cuestionamiento en medio de la totalidad del ente, que sin
cesar se oculta. Este activo perseverar sabe de su impotencia ante el destino.
El crimen pasional aparece en varias óperas, v.gr. Carmen, I Pagliacci, Otelo, etc. en la realidad de la vida
cotidiana, el crimen pasional puede estar relacionado con en estado de emoción violenta. El tiempo es un
factor muy importante – si un hombre ve a su mujer en la cama con otro, saca un revólver y dispara. La
violación de una mujer es un asunto muy complicado y delicado. La mujer violada – es una sesión de tortura
– los órganos genitales de la mujer quedan gravemente dañados. Supongamos que el violador duerme. La
pobre mujer, camina tambaleando, sus piernas ensangrentadas, llega al baño y trata de lavar sus heridas.
Pueden pasar 5 horas. La mujer con una navaja asesina al violador. Tipo legal: estado de emoción violenta.
Una mujer violada necesita contención y apoyo, para que de a luz. Una vez leí en una revista: una mujer
violada. Dijo lo siguiente: quiero que me saquen la porquería que llevo adentro…
Se llevó a cabo un
transbordo
a
otro
submarino.
La capitana desnuda y
Mabel también. Una
sorpresa en el sumergible.
El mulato divino. Los 20
cm de carne rígida para
chupar. Y los labios
carnosos.
Esterka defeca y quiere que alguien la mire. En uno de los camarotes hay un equino.
La zoofilia generalmente se practica en los ámbitos rurales. Desgraciadamente la zoofilia está en la
red – y cualquiera tiene acceso. Tener fantasías eróticas: chuparle la verga a un perro o un caballo ¿Qué gusto tiene la sal? Se lleva a cabo en secreto. Ahora bien, un pibe o una piba de 7 años,
¿conoce el significado de la palabra zoofilia? Los padres se van a trabajar. Los chicos se quedan
solos, conectan el ordenador y… en el diccionario Longman Essential Activator – Put your Ideas
into Action: anyone can put information or images in the Internet, so it can easily be used by criminals to
communicate with each other to send pornography – to police the Internet is extremely difficult. Polonia,
Antemurale christianitis, la juventud se denigra, la porno está en la Web Site. NOTABENE: en
Polonia la prostitución es legal.
Los diagramas de Venn:
(1) P – Q
(2) Q – R
_______
(3) P – R
Mabel y la capitana son dos degeneradas. Además son bisexuales. Mabel quiere tener un hijo con la
capitana – un deseo imposible. En la capitana ve a una potra y a un semental. Por ese motivo les
gusta garchar en un establo debajo de un caballo alzado. Mabel piensa. Si me garcha un caballo, y
el esperma entra en mi coño y sigue de largo, ¿qué puede salir?
Mabel pensó en una serpiente. Sentir algo movedizo y flexible en su recto. Y en su coño también.
Una verga viva y llena de vivacidad para calmar sus perversiones♥… metérsela en la boca.
TRISTAN: (in great excitement straining) Oh! This sun! Ah! This day! Ah this joy’s sunniest days
Coursing blood, rejoincing spirit! Bliss beyond bounds, joyful delirium! Confined to my bed
[Mabel y la capitana duermen con el equino –su nueva mamadera☻♥] How can I bear it! Up
them and onwards to where hearts are beating! Tristan the hero, rejoincing in this strenght has
snatched himself back from death. (He raises himself up)
With bleeding wound I once battle in Morold. Must see it! The ship! Can you see it yet? ( While
Kurvenal hesistating, restraints Tristan the shepherd sounds his pipe. Kurvenal springs up joyfully)
KURVENAL: Oh, happinnes! Joy! (he leaps to the lookout post and gazes out to sea) Ah! The ship!
I can see it approaching from the north!
TRISTAN: (With growing excitement) Didn’t I know it? didn’t I say that she was still alive,
sustaining life in me? As the only thing it holds for me, how could Isolde have departed the world?
KURVENAL: (calling from the lookout post, joyfully) Ahoy! Ahoy! How bravely it sails! How the
sails are filled! How the sails are filled! How it streaks along, how it flies!
TRISTAN: The flag? The flag?
KURVENAL: The festive flag at the masthead merry and bright!
TRISTAN: (raising himself up on his cot) Ah! The flag of joy! In the clear light of Day, to me
Isolde! Isolde, to me! Can you see Isolde herself? [Isolde: quiero a un MACHO ARGENTINO
para que me garche☺♥]
KURVENAL: The ship has dissapeared behind the rocks. [Mabel y la capitana en el camarote con
el equino y el mulato divino. La capitana le dijo al mulato: quiero que me preñes. Se acostó debajo
del equino y sintió que en su coño entraron 20 cm de carne rígida. Sintió la tibieza del esperma☻♥]
Has the course borne you away? (He listens for his breath) O joy! No! He is moving, he is alive!
Esta es la ciencia originaria de la ciencia. Pero, ¿no han pasado ya dos milenios y medio dentro de
este inicio? ¿No ha cambiado el progreso del obrar humano también a la ciencia? ¡Sin duda! La
subsiguiente interpretación teológico cristiana del mundo, así como el posterior pensamiento
técnico matemático de la modernidad, han alejado a la ciencia, temporal y temáticamente de su
inicio.
Pero con ello el inicio no ha sido en absoluto superado ni reducido a la nada. Pues, dado que la
ciencia griega originaria es algo grande, el inicio de esta grandeza es lo más grande de ella. La
esencia de la ciencia no podría ser vaciada y aprovechada, como sucede hoy, pese a todos los
resultados y todas las «organizaciones internacionales», si la grandeza de su inicio no se mantuviera
aún vigente. El inicio es aún. No está tras de nosotros como algo hace mucho tiempo acontecido ,
sino que está ante nosotros.
El inicio, en tanto que es lo más grande, ha pasado ya de antemano por encima de todo lo venidero
y de este modo, también sobre nosotros. El inicio ha incidido ya en nuestro mundo, está allí como el
lejano mandato de que recobremos nuestra grandeza.
Mickiewicz es considerado como uno de los expositores del mesianismo nacional romántico. En
sentido general, el mesianismo consiste en la fe religiosa en un salvador, el cual llega durante una
catástrofe para salvar del mal al pueblo sufriente. De acuerdo con Walicki, refiriéndose
taxativamente al mesianimo polaco, dicho constructo no fue un remanente de una esstructura
genuinamente arcaica como así tampoco una reliquia de pensamiento pre-político o pre-filosófico,
sino que se trató de un deliberado intento romántico para «mileranizar» algunas ideas filosóficas y
políticas, entre ellas la idea de progreso.
En tanto que realización y salvación plenaria «en la historia» estamos frente al componente político
del mesianismo.
En tanto que milenarización de ideas políticas, el mesianismo posee, una infraestructura religiosa.
En otras palabras: la combinación entre la política y la religión. Dicha combinación es el resultado
de un proceso conciente. Por este motivo utilizo el término metapolítica para referirme a fenómenos
que están más allá de lo político estrictamente considerado, que possen conectivas con lo religioso,
más dichos puntos de contacto no integran procesos de pensamiento conciente. Antes al contario:
son la consecuencia de lo que Walicki llama «reliquias», es decir: remanentes de actitudes y
pensamientos superados. En tanto que relictos siguen actuando sordamente por medio de
mecanismos inconcientes.
El hombre no es solamente político (homo politicus) sino que también es religioso (homo
religiosus). Esto es esencialmente válido para Adam Mickiewicz. Habitualmente se produce un
divorcio entre ambas tendencias (la política – intramundana – y la religiosa ‒ extramundana) y esto
es un fenómeno típico de la modernidad, la era del fragmentamiento del saber.
El «divorcio» de la modernidad origina la preponderancia de lo político sobre lo religioso. La
política como praxis independiente, sin conexiones con otros sistemas dadores de legitimidad (la
religión, por caso).
Las líneas formativas de Adam Mickiewicz son las siguientes: ORTODOXA, RACIONALISTA
y HETERODOXA. Puede decirse que en su caso no hubo «divorcio» sino interacción permanente,
contaminación, entre los componentes de un discurso de por sí contradictorio. Por este motivo elegí
el término metapolítica , al cual he definido como una combinación entre religión y política a nivel
inconciente. La interacción entre ambas me obliga a hablar de preponderancia. El lenguaje y la
praxis Mickiewicz nunca fueron puros. En él, la literatura, la religión y la política, siempre
estuvieron en constante interacción y a veces confusión. El período 1817-1834 es el período
preponderantemte literario; en esa literatura ya estaban las bases de su política posterior.
ólo cuando nos sometamos decididamente a este lejano mandato de recuperar la grandeza del inicio,
la ciencia se tornará para nosotros en la más íntima necesidad de la existencia. En caso contrario,
quedará como un accidente que nos ha sucedido, o como la tranquila comodidad de una ocupación
sin riesgo en el momento del mero progreso del conocimiento.
Una voz extraña. Cuando estaba en Buenos Aires vi una película. Me acuerdo de dos escenas. La
acción se lleva a cabo en los Estados Unidos de América. Un policía tiene un accidente y queda
paralítico.
En una escena se para y mira a su familia.
Al final de la película tiene lugar un juicio. El policía está sentado en su silla de ruedas. Una
persona, que sosprecha que el policía no esta paralizado, clava una sevillana en el muslo. Soporta el
dolor y no se levanta.
La persona es arrestada. Y le dicen: puede guardar silencio. Todo lo que diga puede ser usado en su
contra.
Play football with Richard Wagner!
Brangäne es una LESBIANA☺¿Melot y Kurwenal?
Mantenerlos a raya.
ZWEITE SZENE:
TRISTAN: (rushed in) [Isolda quiere ser garchada por un MACHO ARGENTINO]
ISOLDE: (leaping towards him) Tristan! Beloved! (In a passionate embrace they move downstage)
en la mente de Isolde: [UN PORTEÑO CON TODAS LAS DE LA LEY☺♥] Are you mine?
TRISTAN: With me once more?
ISOLDE: At last! At last!
TRISTAN: On my breast!
ISOLDE: Is it really you I feel?
TRISTAN: Is it you see?
ISOLDE: These your eyes?
TRISTAN: This is your mouth?
ISOLDE: Here your hand?
TRISTAN: Here your heart?
ISOLDE: Is it I? Is its you? You, No illusion?
TOGETHER: Not a dream? O heart's rapture, o sweet, most sublime, boldlest, lovelist, most
blessed joy!
TRISTAN: How far yet so near! So near yet how far! [A Isolde le hicieron el culo el Parque
Centenario☺♥]
TRISTAN: Replete with bliss!
ISOLDE: Eternal!
TRISTAN: Eternal!
ISOLDE: Never dream of! Never yet known!
TRISTAN: Boundesly exalted an sublime!
ISOLDE: Joyous exalted and sublime!
Pero, si nos sometemos al lejano mandato de recuperar la grandeza del inicio, la ciencia tiene
entonces que convertirse en el acontecimiento de nuestra existencia espiritual como pueblo.
Y si incluso nuestra propia existencia está ante un gran cambio, si es verdad lo que decía el
apasionado buscador de Dios, el último gran filósofo alemán, Federico Nietszche: «Dios ha
muerto», si tenemos en cuenta en serio este abandono del hombre actual en medio del ente, ¿qué
pasa entonces con la ciencia?
Pues entonces el inicial preservar admirativo de los griegos ante el ente se transforma en un estar
expuesto, sin protección alguna, a lo oculto y desconocido, es decir, a lo digno de ser cuestionado.
El ya no volverá a ser el mero paso previo hacia la respuesta, el saber, sino que al preguntar se
convertirá en la suprema figura del saber. El preguntar despliega entonces a la extrema
simplificación de mirar lo absolutamente ineludible.
Tal preguntar quiebra el encapsulamiento de las ciencias y disciplinas separadas, las recoge de su
dispersión, sin límite y sin meta, en campo y rincones aislados y expone la ciencia inmediatamente
de nuevo a la fecundidad y a la bendición de todas las fuerzas de la existencia histórica del hombre,
que configuran el mundo, como son: naturaleza, historia, lenguaje, pueblo, costumbres, Estado;
poetizar, pensar, creer, enfermedad, locura, muerte; derecho, economía, técnica.
«La estructura del espacio de acuerdo con la teoría de la relatividad: mis consideraciones sobre el
tema se basan en dos hipótesis; 1. existe una media de intensidad en la totalidad del espacio que está
en todas partes y el mismo y el diferente de 0; 2. la magnitud (radios del espacio) es independiente
del tiempo;
Ambas hipótesis probaron ser consistentes con la teoría de la relatividad general, pero solamente
antes del término hipotético hay que agregar a las ecuaciones de campo, y el término no fue
requerido por la teoría, parece natural desde el punto de vista teórico (el término cosmológico del
campo de las ecuaciones).
La hipótesis 2 es inevitable para sí, porque pienso que voy a caer en la ecuación 2. No obstante, ya
en los años 20, el matemático ruso Friedmann mostró que las diferentes hipótesis fueron algo
natural desde el punto de vista teórico. Se dio cuenta de que era posible preservar la hipótesis 1 sin
la introducción de una menos cosmológica en el campo de las ecuaciones de gravedad, si uno está
listo para para arrojar la hipótesis 2, es decir el campo gravitacional original (ecuación) admite una
solución en la cual el 'mundo radio' depende del tiempo (el espacio en expansión). En tal sentido,
uno puede decir, de acuerdo con Friedmann, que la teoría demanda una expansión del espacio»1.
Pocos años atrás Hubble mostró a través de una investigación especial, la nebulosa extra-galáctica;
las líneas espectrales emitidas muestran que la roja incrementa igualmente con la nebulosa [las
nebulosas son regiones del medio interestelar constituida por gases – principalmente
hidrógeno – űδωρ ύδóς γάoς – genera o produce agua, Helio (He) ηλιo]. Esto puede ser
interpretado sólo en el sentido del efecto Doppler esto es, el aparente cambio de frecuencia de una
onda producida por el movimiento relativo de la fuente con respecto a su observador:
f = (C + Vr/C + Vs) fo
c = velocidad de las ondas en el medio, vr velocidad del receptor en relación con el medio, vs
velocidad de la onda con respecto al medio, positiva se aleja del receptor (negativa en dirección
contraria), como el movimiento expansivo del sistema
de estrellas a lo largo, requerido por el campo de las
ecuaciones de gravitación. El descubrimiento de
Hubble puede ser considerado como una confirmación
de la teoría.
¿Dónde están los pedófilos y los violadores?
Surge entonces, una extraña dificultad. La
interpretación de la línea galáctica cambia como expresión (Hubble), queda condicionada desde el
punto de vista teórico»2
Si queremos la esencia de la ciencia, en el sentido de ese firme mantenerse, cuestionando y al
descubierto, en medio de la inseguridad de la totalidad del ente, entonces esta voluntad esencial
instituye para nuestro pueblo un mundo suyo del más íntimo y extremo riesgo, es decir, su
verdadero mundo espiritual.
1
2
A. Einstein, Relativity – The Special and General Theory – A Clear Explanation of the Famous Theory that
Brought the Atomic Age, New York 1961, pages 132-133.
Op.cit., pages 132-133.
«[Status peccati] Sed & ferpens erat callidior cunećtis animantibus terræ quæ fecerat Dominus Deus
[en general para las prostitutas, y para la mujeres que posan para hacer una foto erótica o
una non sancta, el sexto mandamiento es un supositorio].
[Tentatio&peccatum] Qui dixit ad mulierem: Cur præceptit vobis Deus vt non comederetis de omni
ligno paradiso? *
Cui reípondit mulier: De frućtu lignorum, quæ funt in paradifi, veícimur: * de frućtu vero ligni,
quod eft in medio paradifo, vefcimur: * de frućtu vero ligni, quod in medio paradifi, præcepti nobis
Deus necomederemus: & en tangemus illud, en forte moriamur.
* Dixit autem ferpens ad mulierem: ᵅ Nequaquam morte moriemini [una bebota, v.gr. Leonor no
necesariamte es una prostituta. Le gusta el sexo, chupa la verga de macho de turno, al límite
del orgasmo. Una pervertida que no usaba la tanga extrema, en cuatro patas como una perra
alzada, con el forro para no quedar embarazada. No gemía, ni gritaba. Seguramente algo
sentía. La fricción (verga/clítoris)]. *
Scit enim Deus quὸd bonum & malum. [la porno está en la Web Site, todas las perversiones
habidas y por haber. Cualquiera, un adulto o menor de edad tiene acceso]. Vidit igitur mulier
quὸd bonum effet lignum ad vefcendum, & pulchrum oculis, afpećtuq, delećtabile: &: tulit de frućtu
illius, & ᵇ comedit: dedito viro fuo qui comedit
[una mujer al palo en la red es adulta y sabe lo que hace – la foto recorre todo el mundo – una
verga de metal o de otro material; para garchar a un macho. Una buena forma de denigrar.
¿Quiere ser hombre, o solamente un chiche sexual?
Si clava a un hombre se va sentir ama, y quizás experimente un orgasmo. La verga es un arma
de grueso clalibre, para romper culos. V.gr. El cura Grassi (en Auschwitz Birkenau califica).
La fundación Felices los Niños (sic!) «Pero quien escandalizare a uno de estos pequeños que
creen en Mí, más le valdría que se suspendiese el cuello una piedra que mueve un asno, y que
sea sumergido en el abismo del mar» [Mt, 18 1-14] – Something is rotten in the state of
Denmark [Hamlet (1,4)], in the Catholic Church… gato encerrado.
β) [Sequelæ peccati]: Et aperti funt oculi amborum: cumqu, cognouiffent fe effe nudos, conferunt
folia ficus, & fecerunt fibi perizomata, * Et cum audiffent vocem Domini Dei deambulantis in
paradifo ad auram poft meridiem, abfcondit fe Adam&vxor eius a facie Domini Dei in medio ligni
paradifi. [De fententia] *
Vocauitq, Dominus Deus Adam, & dixit ei: Vbi es? * Qui ait; Vocem tuam audiui in paradifo: &
timui, eo quὸd nudus effem, & abfcondi me, * Cui dixit: Quis enim indicauit tibi quὸd ex ligno de
quo præceperam tibi en comederes, comedifiti? *
Dixit Adam: Mulier, quam dedifti, mihi fociam, dedit mihi de ligno, & comedi, * Et dixit Dominus
Deus ad mulierem: Quare hoc fecifti? Quae refpondit: Serpens decepit me, & comedi. * Et ait
Dominus Deus et ferpentem: Quia fecifti hoc, maledićtus es inter omnia animantia, & beftias terræ:
fuper pećtus tuum gradieris, & terram comedes cunćtis diebus vita tuæ»3
Una voz extraña. Caundo estaba en Buenos Aires vi una película. La acción se lleva a cabo en los
Estados Unidos de América. Un campus universitario. Aparece un francotirador. Asesina a muchas
personas.
Aparece la policía y el grupo SWAT. Tienen lugar muchas peripecias.
En francotirador subiendo por una escalerilla de un tanque de agua, se parepeta para seguir
disparando. Hay un policía y un civil (teacher?). Le pregunta al policía: ¿tengo que hacer el
juramento? La respuesta fue la siguientre: considérese autorizado.
Al final, un disparo acaba con el francotirador. El maestro tiene una radio portátil, y cuando escucha
el nombre de la víctimas y sus especialidades, rompe la radio contra la pared, gritando: ¡Cállate,
Cállate!
Mata Hari llegó a la Isla Martín García. Esterka y sus hetairas la recibieron con las piernas abiertas♥
☺. Es nuestra huesped de honor. El mejor cuarto para ella. En el inodoro, Esterka va a poner una
cámara para ver con Mata Hari se caga, y ver como sale el excremento de su ano. Quiero que Mata
Hari esté al palo, para que le rompa el culo a los pedófilos y a los violadores. Mata es una diosa. Yo
me voy a encagar de bañarla, y limpiarle el ano en una forma perversa♥☺.
Mata Hari quiere conocer Buenos Aires. Buscar a un hombre decente para contraer
matrimonio. Tener un hijo argentino.
♥
3
BIBLIA SACRA VULGATE EDTIONIS EX IPSI EXEMPLARIBUS VATICANS INTER SE EUM CUM
APPROBATIONE ECCLESIASTICA OENIPONTE SUMPTIBUS LIBRARIE – ACADEMIAE WAGNERIANE,
MCMVI (1906) GENESIS 3, 1-13.
LA SERPIENTE ES UN SÍMBOLO FÁLICO
Pues «espíritu» no es ni la sagacidad vacía, ni el juego de ingenio que a nada compromete, ni el
ejercicio sin fin del análisis intelectual, ni una razón universal, sino que espíritu es el decidirse,
originariamente templado y conciente, por la esencia del ser.
Y el mundo espiritual de un pueblo no es una superestructura cultural como tampoco un arsenal de
conocimientos y valores utilizables, sino que es el poder que más profundamente conserva las
fuerzas de su raza y de su tierra, y que, como tal, más íntimamente excita y más ampliamente.
«El espacio y el tiempo en la física pre-relativa. La teoría de la relatividad está íntimamente
conectada con la idea de espacio y tiempo. Tengo que comenzar con una breve investigación sobre
el origen de la idea acerca del tiempo y del espacio, y tengo que introducir un tema controvertido.
El objeto de toda ciencia, sea natural o psicológica, es considerar nuevas experiencias»4.
4
A. Einstein, The Meaning of the Relativity, Princeton 1955, page 1.
El concepto de tres dimensiones como espacio, puede entenderse de la siguiente manera: cada punto
tres números x1 , x2 , x3 varía continuamente, cuando el punto describa una serie de puntos; una línea
recta: un línea infinita de puntos:
│-----------------------∞
│-----------------------{segmento}
Está comprobado que en la pre-relatividad (la línea), las leyes de la configuración de los conceptos
de los cuerpos sólidos son congruentes con la geometría euclideana. Dos puntos marcados como
cuerpos rígidos [dos vergas paradas☻♥] forman un intervalo: tal intervalo puede ser orientado en
reposo, relativamente a nuestro espacio de referencia, en una multiplicidad de formas. Si ahora los
puntos de ese espacio pueden ser referidos a las coordenadas x1 , x2 , x3 de tal manera que las
diferencias de las coordenadas Δx1 , Δx2 , Δx3 los dos lineales del intervalo, proporciona la misma
suma de cuadrados:
S² = Δx1² + Δx2² + Δx3² (I)
«El espacio de cuatro dimensiones, el cual es isotrópico con respecto a las tres dimensiones. La
isotropía especial de un sistema podría ser puesta en duda por todos los conservadores, para cada
lugar y para cada tiempo de un observador que esté en reposo como comparado con la materia
circundante. Por otro lado, no hay que hacer la afirmación de que el promedio de la docilidad de la
materia, para un observador que está en reposo [después de experimentar un orgasmo♥☺]
relatvo a la materia vecina, es constante con respecto al tiempo. Con esto conjeturo que el cuerpo
métrico es independiente del tiempo»5
La elección de las coordenadas. En lugar de las cuatro coordenadas para las cuales la isotropía
espacial del universo es más claramente aparente. Hay que elegir coordenadas diferentes, que sean
convenientes desde el punto de vista de la interpretación física. Como tiempo, están la líneas x1 , x2 ,
x3 , y x4 variables – elegir las partículas geodésicas que en la simetría son las líneas rectas a través
del centro. En tales coordenadas, la métrica de la forma es:
ds² = dx4² – dσ²
dσ² = γ ik dki dxx i.k. = 1,2,3
5
Op.cit., page 100.
Observador
Tiempo
Las ecuaciones de campo, sin el miembro cosmológico:
R1 k - ½ gik R) + k Tik = 0
Pero la substitución de la expresión metro, la cual está basada en la afirmación de la isotropía
espacial, obtengo el suguiente cálculo:
Rik = ½ g n k R = (2/G² + G'²/G² + E"/G) GAPik
i, k = 1,2,3
R44 [a imię jego będzie 44 Dziady cz. III (Adam Mickiewicz)] - ½ g 44 = - 3 (2/g² + g'/g²)
Tengo:
T ik = ρ = d/x1/ds dx/ds k
La geodésica, la materia se se mueve, son las líneas a lo largo de x4 y dx4 = ds
tengo:
T44 = p
El único componente que tengo diferente de 0, a través de la disimución de los índices, es Tik.
Considerando esto, las ecuaciones de campo son:
2/G² + G'²/G² + G"/G = 0
2/G² + G'² + G"/G² – ⅓ k4 kρ = 0
2/G² es la muestra de la sección espacial x 4 = G en todos los otros lazos una medida relativa de la
distancia métrica de dos partículas materiales G'/G indica la expresión de Hubble. Si resigno de las
ecuaciones, la solución de las ecuaciones de gravedad del tipo simétrico requerido, tengo:
G"/G + I/G k ρ = 0
G y ρ están en todas partes lo positivo G"; en todas partes lo negativo ρ G (x 4) puede no ser un
mínimo, como así tampoco un punto de inflexión:
La función cóncava – una montaña rusa – en la película Moebius (1996), hay muchas alusiones a la
dictadura militar (como siempre una sóla cara de la moneda). En una escena, se ve la nota de tapa
de un diario. Título: crece la ola de desaparecidos. En el vagón del subte, los pasajeros tienen el
aspecto de detenidos ilegales [el Mayor Argentino del Valle Larrabure, fue también un detenido
ilegal en las tristemente célebres «cárceles del pueblo», hasta el día de hoy no se filmó ninguna
película]. ¿Qué función cumple el Director del Hospital Militar Central, en el problema de convoy
desaparecido? ¿Por qué de noche y no de día? Los grupos de tareas. En 1975, estaba en mi casa, y a
la noche escuché un terrible explosión. Al día siguiente vi a un auto totalmente destruído por una
bomba puesta por los jóvenes idealistas...
Cuando el subte anda a la velocidad de la luz, entre los pasajeros hay un marinero, o sea la ESMA.
La frase: aquí no ha pasado nada, dice todo.
En la película Seguridad Personal (1991) el «oso» dice: se acuerda de la buena época, mire si
habremos tirado montos y perejiles… la infiltración. Un lugar en el Mundo (1992). Nosotros no le
dijimos nada…
Sólo un mundo espiritual garantiza al pueblo la grandeza; pues obliga a que la permanente decisión
entre la voluntad de grandeza y el dejarse llevar a la decadencia sea la ley que rige la marcha de
nuestro pueblo ha emprendido hacia la historia futura.
Si queremos esa esencia de la ciencia, tiene entonces el profesorado de la Universidad que
adelantarse realmente a los puestos más avanzados del peligro que la inseguridad del mundo
presenta [2020 – EL COVID-19 ES LA INSEGURIDAD DEL MUNDO. ADEMÁS OBTUVO
LA SOPRESA ESTRATÉGICA].
Si se mantiene firme ahí, es decir, si desde ahí – en la vecindad esencial del apremio de las cosas –
le brota un preguntar en común y un decir templado en la comunidad, entonces llegará a tener la
fortaleza para poder dirigir.
Pues, en la dirección, lo esencial no es el mero ir adelante, sino la energía para poder marchar solo,
no por obstinación y afán de dominio, sino en virtud de la más profunda vocación y del deber más
total. Una tal energía obliga a lo esencial, establece la selección de los mejores y despierta, en los
que se sienten captados por el nuevo ánimo, el afán de seguir.
El estudiantado alemán está en marcha. Y lo que busca son unod guías, por cuyo medio quiere
elevar a verdad fundada y conciente de su propia vocación, y así llevarla a la claridad de la palabra
que interpreta y realiza, y la obra. [ocho culos para luchar en la batalla del calentamiento♥☺]
Un salto en el espacio. «En el pozo donde fue Buenos Aires [CRACOVIA] andaban ese atardecer
hombres vi dos hombres vivos, pero que parecían dos fantasmas y [una combinación fatal: el
smog y el COVID- 19] donde fue Buenos Aires en monos de lienzo blanco, con botas y capuchones
con anteojos ahumados que cubrían las cabezas»6 [POLONIA SE JACTÓ SIEMPRE DE SER
UN PAÍS SEGURO] Frustración + resentimiento = una cantidad considerable de polacos.
The Art of War (siglo XXI The Art of Blow Job♥☺): la guerra es un asunto de vital importancia.
El comando: el director de un hospital (virología). La victoria es el objetivo de la guerra (la
vacuna). 2 años por lo menos. Tomaron los zapatos del ENO porque ellos deseaban bienestar. A
buen entededor pocas palabras. Cocieron alimentos precocidos, con el fin de evitar prender fuego,
preparar el desayuno [desayuname☺♥]. Destruir al ENO; la vacuna…
Hu Sin situó a su ejército en tierra muerta, quemó sus botas y destruyó las cazuelas de cocción. El
otro estaba en la retaguardia, el ejército frente al mar; conquistar o sumergirse [El Alcázar de
Toledo]. Chin Hin: determinar sus disposiciones y así establecer el campo de batalla (el campo de
la vida o de la muerte). El número de contagiados…
6
L. Castellani, Sucedió mañana. Su Majestad Dulcinea – historia pueril profético policial prodigioso político
religiosa de fin de este siglo, extraída de las memorias de Luis Sancho Vélez de Zárate Namuncurá (A) el cura
loco, Primer Patriarca del Río de la Plata – Pornográfico es lo único que falta para que sea un libro de gran éxito.
Buenos Aires 1955, pág. 222.
EL ESPÍRITU DE CUERPO♥☺ para calmar el hambre y la calentura de la tropa
El COVID-19 consiguió la sopresa estratégica.
SITUACIÓN: PANDEMIA [¿guerra biológica?];
MISIÓN: neutralizar y/o aniquilar al COVID-19 [¿les suena? Un burro o adrede. Neutralizar
y aniquilar se anulan mutuamente. El Comandante de Operaciones elige. Desgraciadamente
el virus izquierdista está neutralizado;
EJECUCIÓN: un grupo de virólogos en acción;
SPAC: Hospitales, en los parques, en los estadios de football si es necesario;
«Después del bombardeo atómico, la ex-capital de Argentina [en Zakopane, MEFISTÓFELES en
un laboratorio, logró mutar el virus. Lo tiene guardado en cajas de metal] se había convertido
en algo que no tiene no tenía todavía nombre, pero un desierto lleno de ruinas, de ruderas, de cuevas
y laberintos, de paredes rotas, subterráneos, de montículos de escombros, de vastas cavernas, de
lagunas, de médanos y de cuantos horrores se puedan imaginar [el Bagry, el lago que se encuentra
en Prokocim, el campo nudista, los culos caminando y las tangas extremas. Ahora hay
cadáveres flotando. Y es un problema serio. ¿Cómo sacarlos? Muchos están en estado de
descomposición avanzado], salpicados de manchas de vegetación salvaje. Ni el menor ruido se
escuchaba allí, ningún animal entraba en la Zona Maldita [en Cracovia hay muchos edificios en
ruinas o completamente destruídos:]. Solamente los Cristeros perseguidos se animaban a cruzar
la línea, solamente las momias se hallaban en todas partes. No se sabe por qué los cadáveres son
reducidos a cenizas por el fulminante incendio de la Bomba H, no se pudrían sino que se
momificaban»7
Los culos sobrevivieron, chicas traviesas☺♥ las futuras hetairas de Esterka… defecan y
quieren que un macho las preñe en un establo. Dangerous games! Miran a la vaca con cariño.
Para juguetear y tomar la leche… Tengo una vaca lechera, no es una vaca cualquiera.
♥☺
7
Op.cit., pág. 232.
La mejor treta para realizar un desembarco. Leche en
polvo NIDO (no de ametralladoras) sale de los
pezones…
☺♥
Otra voz extraña. Cuando estaba en Buenos Aires vi una película. La misma puede ser relacionada
con el COVID-19. La acción se lleva a cabo en los Estados Unidos de América. El problema del
aire, que se estaba haciendo irrespirable. Se planeó un viaje a otro planeta. Cerca de la plataforma,
una persona dijo: no sabemos si en el planeta X, el aire es respirable. No hay otra posiblidad, dijo
un biólogo, si nos quedamos en la tierra, todos vamos a perecer. Llegó el momento del despegue, un
hombre entrado en años empuja una silla de ruedas en la cual está sentado un anciano paralítico,
suben por la plataforma para llegar a la escotilla. De repente, da vuelta la silla y vuelven al lugar de
partida diciendo: el nuevo mundo es para los jóvenes. El paralítico se levanta y mira con desazón
como el cohete despega. La guerra del cerdo (1975) – Leopoldo Torre Nilsson.
«Campos de soledad, mustio collado, Fueron un tiempo Itálica fam o sa... gritó uno de los
fantasmas, que soberbio perro atado a una corta pihuela. ¡"Qué jeta, Chiquita, no te excites!" No
sabe por qué tampoco, el Río de la Plata se había retirado a raíz de la catástrofe8, dejando perdida de
vista una extensión banadosa y tosquena hasta cerca de Martín García [Esterka decidió instalar su
burdel en la Isla Martín García, para aislar y mantener prisioneras a sus hetairas. Los clientes
llegarán a la isla en lanchas] ; y después había retornado con tremenda furia, una tarde de su
estada, invadiendo los escombros y dejando lagunas y cisternas imponentes por todas partes. Si no
fuera por la perra, en ese momento hubiesen caído en un pozo a pico lleno de agua fétida [Casimiro
en City Bell se metió en una zanja y salió de ella negro como la tinta china]. Esto es peor que la
Itálica famosa – prosiguió el fantasma jefe para romper el opresor silencio. Esto es el infierno. Ni
Doré ha pintado cosa parecida [...]9»
La novia del cadete ejemplar♥
Otra voz extraña. El sargento primero ejemplar en City Bell. De maniobras. Fue el director del
ejercicio. Leyó en voz alta. Tendrá lugar un desembarco de tropas enemigas, con blindados. Uno de
los oficiales le dijo al oído a otro: nos hacen mierda. Lo que voy a decir está fuera de situación.
Mucha gente avezada sabe que es muy difícil, por no decir imposible, desembarcar blindados (la
profundidad de río y la arena). Vuelvo a la situación. Dos compañías de Infantería, una batería de
artillería, una sección de ingenieros, una secció de intendencia y un batallón de operaciones
ferroviarias. Un oficial le preguntó: ¿de dónde sacó eso? De un reglamento. Tuvo lugar un tendido
de líneas telefónicas. En un sector, había alambres ligeramente electrificados. Uno de los oficiales
instructores, tocó con su linterna la línea y dijo: en efecto está electrificada y agregó: usted tendría
que ser el encargado de compañía debería ser usted. El encargado habla y a los cadetes se les hiela
la sangre. El cadete ejemplar pensó: un verdadero líder tiene que inspirar respeto o no miedo. Cayó
la noche. A lo lejos, había un cadete cumpliendo la función de centinela. El cadete ejemplar avanzó
por un camino, acompañado por un cadete de tercer año. El centinela gritó: ¡Alto, quién vive! El
8
9
Mugica Láinez, Misteriosa Buenos Aires, 1950 XXV, El Pastor del Río. Pdf.
Idem, pág. 222.
cadete ejemplar no dijo nada y oyó como el cadete cargó el FAL con munición de guerra. El cadete
de tercer año se asustó. ¡Sargento primero (el apellido es TOP SECRET)! El centinela no hizo
fuego. Se acercó a él y le dijo: muy bien, saque el cargador, dos golpes de manivela.
Al día siguiente. La compañía formada. Un oficial llamó al sargento primero cadete ejemplar. El
saludo militar. Y le dio la mano diciéndole: usted fue el mejor director de ejecrcio. Durante el
rancho vino tinto.
Volvieron al Palomar en camión. El sargento primero cadete ejemplar, tenía en su cabeza a la 5ta
sinfonía de Gustav Mahler.
Mi bebita tiene hambre
♥
«El caso especial de la desaparición de la curvatura espacial 2 = 0. El caso más simple de la nodesparición de la densidad ρ en e caso de 2 = 0, donde la sección X4 no está curvada. Si
establecemos G'/G = h, las ecuacines de campo en este caso son:
2 h' + 3h² = 0
3h² = kρ
En relación a la expansión de Hubble y la densidad media ρ, la cual es la segunda ecuación, es
comprobable en cierto sentido por medio de la experiencia, al menos como en el orden de la
magnitud – la expresión de la velocidad de 432 km/seg para la distancia de 10 (a la sexta) por
segundo. Si expreso esto en el sistema de medidas utilizado (cm) como unidad de longitud; unidad
de tiempo, el movimiento de la velocidad de 1cm tengo:
h = 432.10 (a la quinta) /3.25.10 (a la sexta) 305 24.60.60 = (I/3.10 (a la décima)² = 4.71.10 (a la
veintiocho)
k = 1 - 86.10(a la {-} veintisiete), la segunda ecuación:
ρ = 3h²/k = 3.5.10 (a la {-} veintiocho) g/m³
Este valor corresponde, de acuerdo con el orden de la magnitud, de alguna forma según la cual
el orden de la magnitud, de alguna forma con la cual es estimada por los astrónomos sobre la base
de las masas y el paralaje. La condición h está determinada con gran exacitud, que ρ no es
probablemente una exageración, asevera que la determinación de la estructura es observable.
Debido a esta ecuación, la curvatura del espacio en entonces finita:
2 G (- 2) = ⅓ k ρ - h²
Si el lado derecho de la ecuación es positivo, el espacio es la distancia positiva de la curvatura
constante y entonces es finita; esta magnitud puede ser determinada con la misma exactitud como
su diferencia. Si el lado derecho es negativo, el espacio es infinito – ρ – no está explícitamente
determinado para poder afirmar que esta relación (no-desaparición) es la curvatura del espacio – x4
como constante»10
«Ay- dio un tremendo barquinazo el coche. Ha agarrado un bache o un pedazo de mármol. No. casi
todos estos miserables que huyeron se han vuelto católicos, o Cristóbales, como usted dice. Ay otra
vez, ¿qué es esto? ¡Cuidado mundo! ¡Tirarse al suelo! ¡Los merodeadores! ¡Ponen trampas en los
caminos! [Los comandos argentinos prepararon en las Islas Malvinas una emboscada frontal.
10 A. Einstein, The meaning..., Idem, pages 113-114.
Una columna de soldados ingleses avanzaron – oyeron el grito ¡fuego libre! Y se tiraron
cuerpo a tierra, y no se movieron ni un milímetro porque sabían que del otro lado del camino
había trampas. En Campo de Mayo, uno de los grupos llevaba el nombre Tte Espinoza. La
hipótesis de guerra no era Malvinas. Este oficial aguerrido, cometió un error. Durante un
ataque se metió en un casa con la intención de repeler la acción ofensiva del enemigo desde
una ventana. Le tiraron una bomba incendiaria. Un oficial inglés dijo: never in a house! Cayó
en combate luchando]. Un estruendo sordo resonando a la derecha, un tiro de una descarga cerrada
[en Campo de Mayo el fuego libre con munición trazante (los látigos – la magia nocturna – el
Tte 1º Enrique Stel VGM impartió la orden. Otro oficial dijo: tarde pero seguro]. El auto frenó
de golpe y casi se tumbó, y el Cura se dejó caer de lado por la puerta de la izquierda. - ¡tirate! gritó»11
Otra voz extraña: la película Soldado solo conocido por Dios (2016). La idea clave es identificar
VGM NN. Se nota la falta de un asesor militar. v.gr., las emboscadas se realizan de noche. Un
sección, por lo menos. Y lo que no cierra es la escena del oficial inglés después de la capitulación.
¿Dónde está el subteniente Rodriguez? De dónde sacó el nombre?
Las fragatas inglesas fueron atacadas por la fuerza aéra, y no por morteros.
Cuando se enteran del hundimiento del acorazado ARA Manuel Belgrano, tiene lugar un brindis
para festejar que alguien fue tio. Da la impresión de que todos estaban en otra.
La Cruz de Plata al Heroico Valor en Combateaparece, y se habla de una batalla dura y sangrienta.
¿Se refiere al soldado Oscar Ismael Poltronieri?
En Polonia, la batalla de Malvinas, ¿cómo es vista por los historiadores? Un tal Trefler escribió un
libro: Fuerzas Armada y Política en Argentina, Brasil y Chile (2014). En lo que respecta a nuestro
país, pega en el clavo. Empero, Malvinas: Argentina no tenía nnguna chance. Pagaron con su vida
1000 jóvenes conscriptos (sic!).¿De dónde sacó esa cifra? Polonia en 1939, tampoco tuvo ninguna
chance. Después de la rendición llego el holocausto. Otro historiador dice que la victoria inglesa fue
relativamente fácil (sic!), se refiere a las hermanitas perdidas, pero dedica un capítulo a la ayuda de
Ronald Reagan (el cowboy), satélites y equipamiento. En Nowa Huta, desgraciadamente hay una
plaza (Ronald Reagan). Para la derecha polaca Reagan es un capo. Otra basura se ha publicado en
Polonia: Czarna Legenda Generała (La leyenda negra del general) – el general Pinochet Ugarte.
Argentina tiene las espaldas bien guardadas.
Historia Malwinów (Falklandów) (2018). El autor es Marcin Florian Gawrycki. Es un buen libro de
historia. Entre otros personajes históricos aparece el gaucho Rivero. En lo que respecta a la batalla
de Malvinas es bastantes objetivo. El autor no es un especialista en historia militar. Hay algunos
errores de meritum, pero escribe sobre las significativas pérdidas humanas, que tuvieron ambos
bandos el 13 y el 14 de junio de 1982.
A bitter and decisive battle
11 L. Castellani, Idem, pág. 234.
Soy una de la hetairas de Esterka.
Hagan conmigo lo que quieran
Un bebe es lo mejor que se puede hacer...
♥☻
De la decisión del estudiantado alemán de mantenerse firme en el destino alemán con todo su
apremio viene una voluntad de esencia de la Universidad. Esa voluntad es una verdadera voluntad,
en la medida en que el estudiantado alemán, por medio de la nueva legislación estudiantil, se pone a
sí mismo bajo la ley de su esencia y con ello delimita esta esencia por vez primera. Darse a s í
mismo la ley es la suprema libertad. [una potra con dos potros]
La tan celebrada «libertad académica» es expulsada de la Universidad alemana; pues es puramente
negativa, era inauténtica. Significaba predominantemente ausencia de preocupación, decisión a
capricho de propósitos e inclinaciones, ausencia de compromiso en el hacer y omitir.
El concepto de libertad del estudiante alemán es ahora cuando vuelve a su verdad. En lo sucesivo, la
vinculación y el servicio del estudiantado alemán se desarrollarán a partir de él.
La primera vinculación es con la comunidad nacional, y nos obliga a participar, compartiéndolos y
coejerciéndolos, en los esfuerzos, anhelos y capacidades de todos los miembros y estamentos de la
nación. Esta vinculación se afianzará en adelante y arraigará en la existencia estudiantil mediante el
SERVICIO DEL TRABAJO.
La segunda vinculación es con el honor y el desrtino de la nación entre los demás pueblos, y exige
la disposición, afirmada en el saber y en el poder, y adiestrada por la disciplina de entregarse hasta
el límite. Esta vinculación abarcará la existencia estudiantil como el SERVICIO DE LAS ARMAS.
Mejor que el servicio de las armas – una
maternidad☺♥
La tercera vinculación del estudiantado es con la misión espiritual del pueblo alemán. Este pueblo
forja su destino colocando su historia en medio de la manifiesta hegemonía de los poderes de la
existencia humana es como ese pueblo quiere ser un pueblo espiritual. Él exige, desde sí y para sí, a
sus guías y guardianes la más severa claridad del más elevado, amplio y rico saber. Una juventud
estudiante,
que
tempranamente se atreve a
entrar en la edad viril y que
extiende su voluntad sobre
el destino venidero de la
nación,
se
obliga
radicalmente a ponerse al
servicio de este saber. Para
ella, este servicio del saber
no podrá volver a la rápida
y gris preparación para una
función «distinguida». El
político y el profesor, el
médico y el juez, el cura y
el arquitecto dirigen la
existencia del pueblo y del
estado y la la protegen y
mantienen tensa en sus
relaciones esenciales con
los poderes que configuran
al mundo.
Por eso, estas profesiones y
la
educación,
están
sometidas al servicio del
saber. El saber no está al
servicio de la profesión,
sino al revés: la profesiones
hacen
efectivo
y
administran ese supremo y
esencial saber del pueblo
tiene sobre la totalidad de su
existencia.
Soy Mabel, la yegua en celo de la capitana
☺
en medio de la hegemonía del ente, y se lleva forzosamente a su Estado, al que pertenecen las
profesiones.
Las tres vinculaciones – por el pueblo al destino del Estado en el seno de una misión espiritual –
son, respecto al ser alemán, igualmente originarias. Los tres servicios que surgen de ellas – el
servicio de las armas, el servicio del saber – son igualmemte necesarios y de idéntico rango.
El saber, que también es acción, acerca del pueblo, y el saber, que se mantiene siempre dispuesto,
acerca del destino del Estado, crean, a una con el saber de la misión espiritual, la esencia plena y
originaria de la ciencia, cuya realización nos está encomendada – en el supuesto de que nos
sometamos al lejano mandato de nuestra existencia histórico espiritual.
Otra voz extraña. Los zombis de Borataum – blanco y negro. Good shot! Cuando
estaba en Buenos Aires vi una película en cablevisión. La acción se lleva a cabo en
los Estados Unidos. Una chica muy linda tiene novio y viajen en en un auto. El novio
es víctima de un zombi.
Los zombis se mueven despacio. Es fácil esquivarlos.
alcanza para matarlos.
Muchas veces un golpe
Muchas peripecias tienen lugar. En una casa hay hombre que tiene miedo y se
esconde en una buhardilla. Tienen lugar luchas en el campo y en los cementerios.
En una escena, aparece un camión lleno de zombis muertos. Un grupo de hombres
aparece. Uno de ellos agarra fuertemente del brazo a la chica. Hace fuerza y se libera.
Tiene un fusil.
Vuelve a la casa y el hombre sale de la buhardilla, y le dice a la chica sonriendo:
sabía que vendrías. La respuesta fue un tiro en la cabeza…
Casimiro extraña a su bebota Leonor
:(
La capitana con el binocular vio a estas pobres chicas. Necesitan abrigo,
una comida caliente y que alguien les ventile el coño☺♥.
Esterka quiere nuevas hetairas para su burdel en
la isla Martín García.
Esta ciencia es entendida cuando se define la esencia de la Universidad alemana, como escuela
superior que, desde la ciencia y mediante la ciencia acoge, para su educación y disciplina, a los jefes
y gurdianes y guardianes del destino alemán.
Necesito que mi marido me garche otra vez para tener otro
hijo para amarlo y darle la teta♥☺
Este concepto originario de ciencia obliga no sólo a la objetividad, sino y ante todo, a que el
cuestionar, en medio del mundo histórico espiritual del pueblo, sea especial y sencillo. Más aún,
sólo desde ahí es posible fundar auténticamente la objetividad, esto es, delimitar cuál es su tipo y
cuáles son sus límites.
La ciencia tomada en este sentido, tiene que convertirse en el poder configurador de la corporación
de la corporación de la Universidad alemana.
Esto significa dos cosas: que profesores y alumnos tienen, cada uno a su manera [¿Por qué siempre
mi gritás? Es mi manera, fue la respuesta de la mamá de Casimiro], que estar y permanecer
poseídos por este concepto de ciencia. Pero, a la vez, que este concepto de ciencia tiene que
insertarse, configurándolas, en las formas fundamentales en cada una de las cuales profesores y
alumnos ejercen su labor científica en comunidad. Facultades y especialidades.
La facultad sólo es facultad cuando desarrolla una capacidad de legislación espiritual, arraigada en
la esencia de su ciencia, para integrar los poderes de la existencia que la constriñen en ese único
mundo espiritual del pueblo.
La especialidad sólo es tal cual se sitúa, de antemano, en el ámbito de esa legislación espiritual y así
derriba las fronteras de su propio ámbito y supera lo hipócrita e inauténtica del amaestramiento
puramente exterior para la profesión.
En el momento en que las Facultades y especialidades pongan en marcha las cuestiones esenciales y
elementales de su ciencia, profesores y alumnos serán también poseídos por las mismas necesidades
y apremios de la existencia del pueblo y del Estado.
Sin embargo, la configuración de la esencia originaria de la ciencia reclama una tal cantidad de
rigor [una vez Sigma Afrodita le dijo a Casimiro: puedo ser muy severa☺], de responsabilidad
y de paciencia soberana que, frente a ella, el, el ejemplo [la mamá de Casimiro decía con el
ejemplo, convencida de que su hijo heredó todos los defectos del padre. Léase, la destrucción
sistemática de la figura paterna, escrupuloso cumplimiento o la rápida rectificación de los modos
vigentes de proceder apenas si significan nada.
Pero, si los griegos necesitaron tres siglos para situar en tierra firme y en camino seguro la pregunta
qué es saber, con mayor razón no podemos nosotros pensar que el esclarecimiento y desarrollo de la
esencia de la Universidad alemana se consiga en este semestre o el otro.
«En el caso de de no prestar atención a la curvatura, la primera ecuación se transforma, después de
una adecuada elección, en el punto inicial de x4 :
h = ⅔ – I/x4
Esta ecuación tiene una singularidad para x4 = 0, tal espacio tiene o una expansión negativa y el
tiempo está limitad por el valor x4 = 0, o tiene una exposición positiva para x 4 = 0. El último caso
corresponde a lo que encontramos en la naturaleza. Desde el valor medido de h, el tiempo de
existencia es de 1.501.109 años. Esta edad es la misma, se la obtiene a través de la desintegración
del uranio [Οὺραóϛ – cielo – masa atómica 238.02981 u. sólido. Densidad 19.050 kg/m³.
Estructura cristalina], para la corteza firme de la tierra. Esto es un resultado paradójico, que
generó dudas acerca de la validez de la teoría.
La solución de las ecuaciones en el caso de que la curvatura espacial no desaparezca. Si considero
la curvatura espacial de la sección xm = constante, tengo dos ecuaciones:
2 G ˉ ² + (2/G"/G + (G'/G)²) = 0
2 G ˉ² + (G'/G)² - I/3 kp = 0
La curvatura es positiva para z = + 1 y negativa para z = - I y negativa para z = I. La mínima de
estas ecuaciones es integrable en esta forma:
2 + 2 GG" + G'² = 0
Si considero x4 ( = t) como una función de G, tengo:
G' = I/t" = (I/t')' I/t'
y si escribo: u (G) por I/T" tengo: 2 + 2 + u² = 0
de esto tenemos la integración simple:
z G + Gu² = dG/dt
establezco: v = I/dt/dG = dG/dt (d G/dt)² = Gu - 26/6
En Polonia, un editorial de ultraderecha publicó la novela Oro (Złoto) de Hugo Wast. Fue escrita en el año
1935. Adolfo Hitler estaba en el poder. ¿A nadie se le ocurrió publicar Novia de Vacaciones (1907)? Cuando
estaba en Buenos Aires, hubo una versión para la televisión. Con seguridad Odol, en Polonia nadie la conoce.
Y si un extrema derecha afirmó que Oro tiene que estar en cada biblioteca, de esto resulta que el tema de la
novela es un pretexto para adoctrinar. En una editorial cerrada como un candado, está la categoría amenazas:
a la cabeza el judaismo, el islamismo, la masonería, el socialismo y el comunismo. Ven a un enemigo que
no existe.
El enemigo real es el COVID-19. Está causando estragos en el mundo.
♥
Quiero que mi esposo me garche, para tener en mi útero a un
ser por nacer♥☺amarlo y darle la teta.
Pero partiendo de la referida esencia de la ciencia, una cosa evidentemente sabemos: que la
Universidad alemana sólo llegará a tomar forma y poder cuando los tres servicios – de las armas,
del trabajo, de las armas y del saber – se reúnan originariamente en una única fuerza conformadora.
No veo la hora para dar a
luz a una nueva
vida♥☺
La voluntad esencial del profesorado tiene que despertar a la simplicidad y amplitud del saber de la
esencia y fortalecerlas.
La voluntad esencial del alumnado tiene que esforzarse por llegar a la suprema claridad y disciplina
del saber y, exigiendo y decidiendo, integrar el saber que ya tienen sobre el pueblo y su Estado es la
esencia de la ciencia.
Ambas voluntades tienen que estar dispuestas a luchar entre sí. Todas las facultades de la voluntad y
del pensamiento, todas las fuerzas del corazón y todas las capacidades del cuerpo tienen que
desarollarse mediante la lucha, en la lucha y conservarse como lucha.
Nosotros elegimos la lucha que sabe, la lucha de los que cuestionan, y confesamos con Carl von
Clausewitz: «me considero libre de la frívola esperanza de una salvación que venga de la mano del
azar».
Otra voz extraña. Cuando estaba en Buenos Aires vi una película. La trama es más o menos así. La
acción se lleva a cabo en los Estados Unidos de América. Una mujer recibe llamadas telefónicas
amenazantes. Desesperada, busca a la persona. Da con un hombre que no tiene nada que ver con las
amenazas.
La mujer llama por teléfono a la esposa y con patrañas causa un divorcio. Ve la trifulca por la
ventana. Lo mismo con el gerente. Lo echan del trabajo. El hombre agobiado decide quitarse la vida
tirándose por la ventana. La mujer se alegra. La alegría se le acabó cuando sonó el teléfono y
levantó el tubo, escucho la voz, y otra vez amenazas.
¡Quiero ser
madre!
♥
Pero la continuidad de lucha de profesores y alumnos sólo logrará tranformar la Universidad
alemana en lugar de la legislación espiritual y hacer de ella el medio de la más rígida reunión al
supremo servicio del pueblo en su Estado, si profesores y alumnos disponen su existencia de
manera más sencilla, más sencilla, más dura y más austera que los demás compatriotas. Toda
jefatura ha de admitir la fuerza propia de los que obedecen. Pero obedecer lleva consigo resistencia.
Esta esencial oposición entre mandar y obedecer no debe ser difuminada ni mucho menos
extinguida.
Sólo la lucha mantiene abierta la oposición y sólo ella implanta en la corporación y sólo implanta
en la corporación completa de profesores y alumnos ese fundamental temple de ánimo, basándose
en el cual la autoafirmación, poniéndose límites a sí misma, permite a la autoreflexión decidida a
llegar a la autonomía.
¿Queremos la esencia de la Universidad alemana o no la queremos? De nosotros depende si vamos
– y hasta que punto - a esforzarnos o no, a fondo y no de manera meramente ocasional, en la
autoreflexión y en la autoafirmación, o con la mejor intención.
Di a luz a una bebita
hermosa♥. Adoro
darle la teta...
No nos vamos a limitar a cambiar simplemente antiguas instituciones y a añadir otras nuevas. Nadie
nos impedirá hacerlo.
Amamanto a mi
bebita☺♥
Pero tampoco nadie nos preguntará si queremos o no, cuando la fuerza epiritual de Occidente
fracase y éste se salga de su quicio, cuando la cultura espectral y muerta se desplome, y precipite
todas las fuerzas en el desconcierto y las deje asfixiarse en la locura.
Que tales cosas acontezcan o no, depende sólo de que queramos todavía, o más bien de nuevo,
como pueblo histórico espiritual, o de que abandonemos tal querer. Cada individuo también decide.
En Polonia se está discutiendo el tema del aborto – su legalización. La peor propaganda que
pudieron haber inventado las pro-aborto. Una mujer embarazada crucificada.
LA IGLESIA ES UN INFIERNO
Mi cuerpo
no está en
venta.
¡Quiero ser
madre!♥☺
PERO QUEREMOS QUE NUESTRO PUEBLO CON SU MISIÓN
HISTÓRICA (1933)
Queremos ser nosotros mismos. Pues la fuerza joven y reciente del pueblo, que ya está pasando
sobre nosotros, y ha decidido.
Para el esplendor y la grandeza de esta puesta en marcha (Aufbruch) sólo lo comprenderemos
plenamente cuando hagamos nuestra la grande y profunda reflexión con la que la vieja sabiduría
griega pudo decir:
τa… μεγάλα πντα ὲπιϛφαλῆ
Alles Große steht in Sturm
Todo lo que es grande está en medio de la tempestad
(Platón, República, 497 d, 9)
ISOLDE: Joyous exiting?
TRISTAN: Blisful delight!
ISOLDE: Heaven – high soaring beyond the world! My Tristan mine! [UN MACHO
ARGENTINO☺] Mine and yours! Ever, ever one!
TRISTAN: Heaven – high soaring, My Isolde mine! [a Tristan no se le para la verga] Mine and
Yours! Ever, ever one!
ISOLDE: For how long away! Away for so long!
ISOLDE: How far yet so near! So near yet how far!
TRISTAN: How far yey so near! So near yet how far!
ISOLDE: O enemy of friends, evil distance! Drawn-out time's lingering expanse!
TRISTAN: O distance and nearness, sternly parted! Sweet nearness! Desolate nearness! Desolate
distance!
ISOLDE: You in darkness, I in light!
Estoy embarazada y voy a dar a luz♥☺
TRISTAN: The light! The light! Oh, this light, how long before it was extinguished! The sun set,
Day run its course but it would not stifle its spite: lighting its dread signal it places it at he loved
one's door so that I might not to go to her.
ISOLDE: But he loved one’s hand extinguished the light; what the maid would be not risk, I did not
fear; under the power and protection the Love-Spirit , I bade defiance to Day!
Las partículas de gas son tratadas de acuerdo a la relatividad especial: considero ahora el gran
número de partículas m en movimiento paralelo.
Para una aproximada transformación de ese gran número, debo considerarlos en reposo. La
densidad especial de las partículas, σ, es entonces la constituyente en el sentido de Lorentz.
Relacionado con lo arbitrario del sistema de este científico:
uv
u
v
T = mσ dx / dx
v
dx /ds
Tiene que significado de constante (energía del terreno del gran número). Si existen muchos
números grandes (multitud) para todos ellos:
uv
T
u
v
= m Σ σp (dx /)ρ (dy /ds)ρ
ρ
En relación con esta forma puedo elegir el tiempo del eje de Lorentz: T = T = T = 0
11
Las partículas son isotrópicas. Esto significa que T
12 A. Einstein, The Meaning..., Idem, pages 119-121.
22
33
= T = T = p.12»
«Ni la perra ni Mundo obedecieron. El animal se lanzó a los brincos y ladridos al sesgo hacia atrás
del auto [en Malvinas los perros era una especie de radares. Con sus ladridos daban la alerta
roja para que la tropa se preparara para la defensa]. Mundo encajó su metra en la culata y
acurrucado en el fondo del chasis apuntó cuidadosamente y mandó una ráfaga de trono tartajosa
como una sierra desafilada. El fuego de la cuneta cesó de golpe. ¡Tocados! - ¡ya verán! ¡Cúbrete, te
digo! - dijo el Cura debajo del auto [esta frase posee parentesco con la acción del soldado
conscripto Oscar Ismael Poltronieri. El Tte 1º Roberto Estévez, gravemente herido en
combate, tomó un casco y lo puso en la cabeza de un soldado]. Por suerte tengo el trebuchador
oxilídrico, en diez minutos arreglo este trasto viejo y después rajamos. Cuidado Mundo, cúbrete.
Mundo que había saltado del auto para llamar a la perra, se encogió cuidadosamente en el fondo y
apuntó a la derecha de la metra»13 EL TABLERO DE AJEDREZ ES UNACAMPO DE
BATALLA. ESTRATEGIA, TÁCTICA. HAY QUE UTILIZAR TÉRMINOS MILIATARES:
CAPTURAR. KILL THE QUEEN, WIN THE MATCH...
Otra voz extraña. En Córdoba tuvieron lugar ejercicios en el terreno. Un ataque envolvente mal
planeado por el siguiente motivo: en una altura había un centro de comunicaciones. Eran visibles
dos autopistas.
Y al pie de la altura de ladera que da al norte un bosque. De noche, las luces de los automóviles y a
lo lejos la capital [en un depto una linda cordobesa solterita y sin apuro para garcharla☺♥]. El
sargento primero cadete ejemplar estaba descansado. Fue despertado por un cadete. ¿Querés lucirte?
Llegó un Teniente Coronel de caballería. Dijo: no entiendo nada. El ENO estaba situado en el
bosque según la situación planteada.
En la guerra convencional, conquistar las alturas. Si estoy en la cima, dijo el sargento primero
cadete ejemplar, puedo ver a las tropas enemigas avanzando por las autopistas. Supongamos que
dispongo de apoyo aéreo. Preparo una buena defensa. Si las tropas enemigas están desplegadas en
el bosque, realizar un ataque frontal.
Esto es el plan Schlieffen en criollo. Todo lo que se mueve se saluda, todo lo que está quieto se
pinta, hace lo fácil difícil…
First Army – los soldados tenían que
tener un muy buen estado físico.
DAME TRES MINUTOS Y CON
TROPAS BLINDADES LE LLEVO
AL KAISER A PARÍS EN BANDEJA.
13 L. Castellani, Idem, pág. 235.
Un callejón sin salida.
¿Gloria victis o Vae victis?
∆λ = h (la constante de Planck {E = h.v})/me (la masa del electrón) c (la velocidad de la luz) (1 –
cos ϴ) el ángulo de los fotones»14
TRISTAN: Day! For Day, for spiteful Day, the most bitter foe, hatred and grievance! Just as you
extinguished the light, what that I could extinguished the light, what that I could extinguish the the
light of the insolent Day to avenge the pangs of love! Is there anny distress, is there anguish which
it does no revive with its beams? Even in Night's darking glory my beloved harbours it in her house,
letting its threatening beams fall towards me.
ISOLDE: Is your beloved keeps it in her own house, so did my love once defiantly forster it in his
heart, bright and devious: Tristan, he had betrayed me! [quiero que me garche un MACHO
ARGENTINO que esté al palo☻♥] Was it not Day that made him false when he came to Ireland
as a suitor to court me for King Mark, to dedicate loyalty to Death?
«Las ametralladoras apostadas a los dos lados de la ruta, y obligados a retroceder… los que
quedaron; se habló de 15.000 muertos [en Cracovia grupos armados entraron al hospital
neurológico, situado en la calle Botaniczna. Desde el director hasta el último paciente fueron
masacrados. El edificio fue volado]. El éxodo se detuvo unos días y comenzó de nuevo; el sgundo
ametrallamiento, el de la salida Montes de Oca, les salió mal: la muchedumbre enloquecida se lanzó
hacia adelante, en masa compacta, empujando los de atrás y disparando los que tenían armas. Y
dejando literalmente alfombrado el camino de cadáveres [un avión despegó de Zakopane,
llevando bombas cargadas con la mutación del COVID-19. La mayoría de las bombas cayeron
en Nowa Huta (la ciudad de Stalin), y en Kobierzyn (el hospital psiquiátrico), las pérdidas
humanas fueron incalculables], llegaron a las piezas e hicieron pedazos a los Federales que no
huyeron a tiempo»15.
Otra voz extraña. Cuando estaba en Buenos Aires vi una película. La acción se lleva en la URSS.
Un avión Boeing 707, tuvo un desperfecto. Cayó en Siberia. Entre los pasajeros estaba Rudolf
Nureyev. Fue capturado por la KGB y lo llevaron a Moscú. El captor señaló con la mano al Bolshoi
y dijo: Balanchin y otros allí estuvieron. La respuesta de Rudolf fue la siguiente: ¡todos emigraron!
Otra escena se desarrolla en una sale de baile. Rudolf y un bailarín negro. Aparece una conocida de
Rudolf y aplaude.
Se trama la fuga. Tienen lugar muchas peripecias. Uno de los agentes de la KGB toma wódka y se
emborracha. Una operación especial no se lleva a cabo debido al hecho de que el funcionario estaba
ebrio.
Al final, consiguen huir, escapan por una ventana por medio de una soga hecha de sábanas. Una
vendedora anciana en la calle sonríe. Entre el oficial ebrio y otro, hubo conflictos.
En la frontera tuvo lugar un intercambio de prisioneros. Los reflectores iluminaban el camino. El
funcionario no pudo hacer nada y dijo: el prisionero soviético es muy valioso. Ustedes son basura.
Y la respuesta de Rudolf fue la siguiente: ¡usted sabe perfectamente que perdió!
Richard Wagner dijo: la séptima sinfonía de Beethoven es
la apoteosis de la danza.
14 Idem, pages 121-122.
15 L. Castellani, Idem, pág. 232.
Estoy embarazada y voy a dar luz♥☺
TRISTAN: Day! Day! Which shimmered round about you, to there where she seemed like the sun
in highest honour's radiant glow, Isolde withdrew from me! That which so delighted my eye made
me heart sink to the depts of the earth: in the bright light of Day how could Isold be mine? [de
mentas me enteré de que Casimiro está AL PALO con facilidad]
Quiero que mi
esposo me garche,
para tener en mi útero un tesoro.
☺♥
ISOLDE: Was she not yours, she that chose you? What lies did evil Day tell you that you betrayed
your dearest she was destined to be yours?
«El desplazamiento infinitesimal del campo gama [Γ]. Al vector contra variante A' como punto P
t
+
f
(coordenadas x se correlaciona con el vector A' + δA' y el infinitamente punto cerrado (x + dx )
por la bilinear expresión:
δA' = - Γ
A lx
Donde Γ tiene funciones de x. Por otro lado, A es un vector de campo, los componentes de A' son
iguales a A' + dA', en donde:
t
d A' = A' + dx
La diferencia entre estos dos vectores y los puntos vecinos x + dy es en sí misma un vector:
t
i
b
t
b
A' + Aº Γ 3 st dx ≡ A dx
Conectado con los componentes del cuerpo del vector y los dos puntos unfinitamente cercanos. Este
desplazamiento del cuerpo reemplaza el sistema inercial como efecto de esta conexión
anteriormente suplida por el sistema inercial. Esta expresión A' es un tensor16
16 A. Einstein, The Meaning… Idem, pages 136-137.
TRISTAN: in the grip of the madness I could not but yeld my heart to that which shimmered round
about you in majestic splendour, the glitter of honour and the power of the renown, Day's bright orb
of wordly honour, shining upon me with the brightest radiant glow penetrated my head with its
beams of vain bliss and reached the deepest recesses of my heart. What lay there darkly concealed
in chaste night, what I dimly perceived, not knowing [Mabel y la capitana están con Isolde.
Casimiro está al palo; 14x4x3 cm de carne rígida☺♥, podés colgar una toalla. Y su glande es
como una frutilla rosada☻Nació en Buenos Aires, not imagining; a form, which my eyes could
not believe they saw, caught in the light of Day, lay there gleaming before me, before the whole
throng I praised in clear tones what seemed to me glorious and sublime; before all the people I
extolled aloud the [¿dónde esta mi marido? Quiero que me garche para quedar embarazada☺
♥] loveliest royal brida on earth. I bade defiance to envy which Day awakened in me, the zeal which
Day awakened my happiness, to the jealoulsly which began to make honour and fame a burden to
me, and firmly resolved the uphold honour and glory, to go to Ireland.
«La curvatura del tensor: Primero, computamos en la res larga el valor aproximado de A' por un
arbitrario puente Ξ ξ de la circunferencia. Esta aproximación, la más baja, es obtenida mediante el
reemplazo de la integral, extendiendo ahora un ahora un camino abierto:
i
xi
A' = A' ─ Γ t A' ∫ d Ξ
= A' – Γ' st A' Ξ
He elegido aquí el término de segundo o más alto orden en ξ (xd). Con la aproximación uno
obtiene inmediatamente:
i
i
ξ
Γ st = Γ st + Γ stp
Insertando estas ecuaciones en la integral, uno obtiene, con una apropiada elección de la sumatoria
de índices:
1
i
8
t
∫ (Γ s+ + Γ s + g ) (A – Γ ps ) ds
donde todas las cantidades, con excepción de Σ, tienen que ser tomadas para el punto inicial de la
integración»17
Otra voz extraña. Otra vez maniobras en Córdoba. El sargento primero cadete ejemplar, estaba en
una altura, oteando con los largavistas el horizonte durante un rato largo. Un oficial dijo: que
conduzca divisiones Panzer en Rusia. El encargado de compañía batió: con un gran grupo de
cadetes con el Fusil FAL (el cargador vacío), el sargento primero cadete ejemplar (alias el loco, o
Moltke der Elder [llegó Moltke y se pudrió todo] ordenó un asalto. Estaba tan loco que cargó con
munición de guerra. El blanco, un cadete, le dijo: ¡pará! La respuesta fue la siguiente: ¡qué pará!
Un oficial llevó en un jeep al sargento primero cadete ejemplar y también a un soldado conscripto.
La pregunta: ¿usted cargó con munición de guerra? No, mecanismo limado. En el Palomar, el
mismo oficial le dijo: si quiere hacer el curso de paracaidista, abra un expediente. La rodilla
izquierda un poco estropeada.
En Campo de Mayo – ejercicios nocturmos – el sargento primero cadete ejemplar impartió una
orden: quítense las insignias de grado. Para que nadie sepa quién es quién. Y si el ENO se acerca y
dan la orden de rendirse, tirar las insignias… la enseñanza de un oficial VGM.
Algo tragicómico: después de la capitulación, una selección de prisioneros. Los comandos y los
comunicantes sin importar el grado (conocen dónde estaban ubicadas las posiciones defensivas) se
quedan más tiempo en la isla. Por error, se mezcló en el grupo un conscripto. Un inglés le preguntó:
What did you do in the battle? El soldado sabía inglés: ranchero. El inglés entendio ranger, y se
tuvo que quedar más tiempo en la isla...
Oscar Ismael Poltronieri VGM dijo: nosotros peleamos dos guerras: una en Malvinas y otra
peor en el continente… en la Plaza de Mayo: ¡no se rindan, cobardes, queremos fusiles! Fácil
en la Capital Federal. ¡Andá el frente de batalla!
17 A. Einstein, The Meaning, Idem, pages 139-140.
«Blas Herrera y Obes, un uruguayo, con su arrojo salvó a una columna de ser ametrallada, y perdió
la vida. Se adelantó a la columna con bandera de parlamento; y ahí cerca del grupo de los federales
les arrojó una granada de mano [en Cracovia el número de muertos aumenta. La población –
mitad aterrrorizada (el pánico es el peor enemigo) la otra mitad se las arregla, en especial los
que tienen plata y viven en Rajsko – el Palermo chico cracoviano – un observador aéreo,
estuvo fotografiando los posibles objetivos a destruir. La ventaja consiste en lo siguiente. Las
líneas de colectivos son pocas y hay que esperar una hora. Mefistófeles se enteró de que existe
un sanatorio – Kąpielowa – y pensó. Lanzar el virus mutado para que se disperse con el viento
para que la gente caiga como moscas. Isolde se encontró con Casimiro en un hostel en
Zakopane. ¡Soy tu potra! ¡sos mi macho al palo! Te amo y te mimo. No sab és las ganas que
tengo de darte la teta para calmar tu hambre animal y puedo ser la mam á que nunca tuviste]
de gran potencia, que los mandó al aire. Fue fulminado de un tiro e inmediatamemte. Pero los
policías, que ya sabían lo que pasaba en Montes de Oca, abandonaron sus piezas y huyeron»18 [di
clase de derecho en el CBC Merlo y fue bien. El profesor Prado consideró que era un buen docente
y me mandó al cemento – Buenos Aires. En Polonia me tocó lo peor. Escribí un doctorado y fue
mal calificado. En Polonia Mickiewicz (el poeta nacional de Polonia) es igual a filología. En lugar
de dar clases en la facultad de filología polaca, fui a parar a un trabajo como docente, una vez por
semana y 45 minutos de clase. V.gr. En la Kennedy, di un buen exámen de filosofía, y el director de
la cátedra de filosofía del derecho. Desde las 19:30 hasta las 21:00 – pausa – desde las 21:00 hasta
las 22:30. el primer trabajo que tuve en Cracovia, fue en un seminario. Todo ilegal, un sobre con
plata. Me tocó la mala suerte de vivir en un hotel para asistentes – una masa de hormigón armado –
en el cuarto piso, sin ascensor. Hay un problema. Uno no sabe con quién va a vivir. Hay mucha
gente insoportable. El seminario quebró y fui a parar a un edificio en ruinas, sin ascensor y sin sala
de profesores. 45 minutos, una vez por semana. Al principio tuve muchos estudiantes – al final
cinco. Las ciencias de la cultura no tiene mercado. Lo peor fue ser docente con los jesuitas
(Troublemakers) todo y sin contrato. En 2010 otro seminario. Una vez por semana. Al colegio en el
cual di clases de historia de la filosofía antigua y su recepción en el siglo XX COLLEGIUM
RUINUM...
18 Castellani, L. Idem, pág. 232.
Soy Isolde, una mujer que sabe lo que quiere: ¡garchar!☺
ISOLDE: O vain thrall of Day! Deceived by that which deceived you, how I, loving you [Tristan
me da asco] suffered on your account; caught in Day's false glitter, in the snare of its cunning, in
the depths burning love encompassed him, I hated him bitterly. Ah, what piercing pain in the
recesses of my heart! How hard I whom I secretely harboured there must have thought me when, in
the light of Day my faitfully cherised one vanished to loving eyes and stood before me only as a
foe! From the light of Day which made you appear to me a traitor I wished to flee into the Night, to
take with me, where my heart would bid me all deception, where the vain premonition of treachery
might be dispelled, there to pledge to you eternal love, to consecrate you to Death in company with
myself.
TRSISTAN: When I reconised sweet death offered to me at your hand; when a bold and clear
presentiment showed me what expiation demanded; there dawned gently in my heart the lofty
power of Night; my Day was then accomplished.
«La mano izquierda y derecha de la física: el dedo medio la dirección de la corriente, la línea B el
dedo índice, el campo magnético y el dedo pulgar la fuerza magnética, la línea F. Aquí, Vtx desde el
co-factor de ϧ x 1/δ x 2 y puede ser expresado como derivativa de D = │ϧx/ϧ b 4│ con respecto a ϧ/
x 9 – entonces tengo también: ϧ/x 9 = ϧ log D/ϧ (ϧ x 9/24. Logaritmo. Esto implica que: λ = ½ log
D. Esto prueba que la transformación puede ser vista como una composición de la transposición. Y
la transformación λ puede entonces ser tomada en lugar de la transformación de la fórmula U, y la
transformación del campo V, sólo cambia la forma de la representación, que puede ser expresada
como una composición de coordenadas de transformación de acuerdo con el logaritmo»19
«LIBER ESTHER. Exemplar epiftole regis Artaserxis, quam pro Iudaris ad totas regni fui
prouincias mifit: quod ipfum in Hebraico volumine non habetur. REx magnus Artaxerxes an
India víque Æthiopian centum vignitifeptem pronunciarum ducibus ac princibus, qui noftræ
iuffioni obediunt, falutem dicit.* Multi bonitate principum & honore, qui in eso collatus eft,
abufi funt in fuperbiam: * & non folum fubiεtos regibus nituntur opprimere, fed datam fibi
gloriam non ferentes , in ipfos, qui dederunt, moliuntur infidias. * Nec contenti funt gratias
non agere beneficijs, & humanitatis in fe iura violare, fed Dei quoque cunεta cermentis
arbitrantur fe poffe cunϧta cernentis arbitrantur fe poffe fugere fententiam. * Et in tantum
vefaniæ proruperunt, vt eso, qui credita fibi officia diligenter obferuant, & ita cunεta agunt vt
omnium laude digni fint, mendaciorum cuniculis contentur fubuertere, & ex fua natura alios
æftimantes, calida fraudes decipiunt. * Quæ res & ex veteribus probatur hiftorijs, & ex his,
quæ geruntur quotidie, quo modo malis quorumdam fuggeftionibus regnum ftudia
deprauentur. * Vnde prouidendum eft paci omnium pronunciarum. *Nec puttare debetis, fi
diuerfa iubeamos, ex animi noftri venire leuitate, fed pro qualitate & neceffitate temporum, vt
reipublicæ pofεit vtilitas, ferre fententiam. * Et vt manifeftius quod dicimus, intelligatis,
Aman filius Amadathi, & animo & gente Macedo, alienusq, a Perfarum fanguine & pietatem
noftram fua crudelitate commaculans, peregrinus a nobis fuceptus eft: * tamtam in fe
expertus humanitatem, vt pater nofter vocaretur, & adoretur ab omnibus poft regem
fecundus: * quid in tamtum arrogantiæ tumorem fublatus eft, vt regno priuare nos niteretur
& fpiritu. * Nam Mardochæum, cuius fide & beneficijs viuimos, & confortem regni noftri
Efter cum omni gente fua nouis quibfdam atque inauditis machinis expetiut in mortem: * hoc
cogitans vt illis interfeεctis, infidiaretur moftrae folitudini, & regnum Perfarum tranferret in
Macedonas. * Nos autem peffimo mortalium Iudæos neci deftinatos, in nulla penitus culpa
reperimus, fed econtrario iuftis vtentes legibus, * filios altiffimi & maximi, femperq, viuentis
Dei, cuius beneficio & patribus nostri & nobis regnum eft traditum, & víque hodie
cuftodiatur. * Vnde esa litteras, quas fub nomine noftro ille direxerant, fciatis effeirritas. *
Pro quo fclere ante portas huius vrbis eft, Sufan, & ipfe qui machinatus eff, & omnis cognatio
eius pendet in patibulis: non nobis, fed Deo reddente ei quod meruit. * Hoc autem ediεtum,
quod nunc mittimus, in cunϧtis vrbitus proponatur, vt liceat Iudaeis vti legibus fuis» 20
19 Idem, pages 145-146.
20 BIBLIA SACRA, Idem, 16 -20.
Soy una de las hetairas de Esterka – hagan conmigo lo que
quieran♥☺
ISOLDE: Alas, you were confused by the deceiving potion so that once again Night eluded you: as
you faced only death, in restored you to Day!
TRISTAN: Hail to the potion! Hail to the draught! Hail to magic's sublime power! Through Death's
portals wide and open it flowed towards me opening up the wondrous real of Nigth where I had
only been in dreams. From the image in my heart's sheltering cell it repelled day’s deceived beams,
so that in darkness my eyes might serve to see it clearly.
Un macho bien armado me garchó. Espero que mi panza comience a crecer♥☺
Mi pezón turgente es para
alimentar a mi bebita.
☺♥
ISOLDE: Yet banished Day avenged itself; with your sins it took counsel; what darkling Night
showed you had to surrender to the regal power of the Day-star to live alone, gleaming there in
solitary splendour. How could I bear it? How can I endure it now?
TRISTAN: Oh, now we are dedicated to Night! [la mejor hora para estar en palo☺♥ en un
navío] Spiteful Day with ready envy could part us with its tricks but no longer mislead us with
guile. Its vain glory, is flaunting display are mocked by those to whom Night he granted sight. The
granted sight. The fleeting flashes of its flickering light no longer dazzle us. Before him to whom
she confided her dark secret, and Before him to whom she confided her dark secret, and scattered
the lies, the renown and honour of Day, power and advantage shining and gloriuos, as the paltry
dust caught in the sunbeam! Amid the vain fancy of Day he still harbours one desire – the yearning
for sacred Night where, all eternal, true alone, love's bliss smiles on him!
Pasamos la noche juntos… sin forro. ¡Quiero tener un hijo!♥☺
¡Para amarlo! ♥☺
Me garcharon en la playa… mis pezones
erectos, debido a mi calentura♥☺
¡Quiero tener un hijo, para mimarlo y
amarlo!
Un nuevo sumergible,
para los que están al
palo☺♥….
TOGETHER: Descend, O light of love, grant oblivion that I may live; take me up into your bossom,
release me from the world!
TRISTAN: Extinguished now the last glimmers;
ISOLDE: what we thought, what we imagined;
TRISTAN: all thought
ISOLDE: all remembering.
TRISTAN: the glorious presentiment of sacred twilight extinguishes imagined terrors, world –
redeeming.
ISOLDE: The sun concealed istself in our bosom, the stars of bliss gleam, laughing.
TRISTAN: softly entwined in your magic sweetly dissolved before your eyes;
ISOLDE: heart on your heart, mouth on mouth;
TRISTAN: the single bond of a single breath;
TOGETHER: my glance is deflected, dazzled with bliss, the world palses with its binding radiance;
ISOLDE: lit by Day's guileful delusion,
TOGETHER: them I myself the world floating in sublime bliss, life of most sacred, the sweetly
conscious undeluded wish never again to waken.
«Liber Esther: Quibus debetis effe adminiculo, vt eso, qui fe ad necem eorum parauerant,
poífint interficere tertiadecima die menfis duodecimi, qui vocatur Adar. * hanc hebetote diem,
& celebrate eam cum omni lætitia, vt & in pofterum cognofcatur, * omnes, qui fideliter Perfis
obediunt, dignam pro fide recipere mercedem; qui autem infidiantur regno eorum, perire pro
fcelere. * Omnis autem prouinica & cicuitas, que noluerit follemitatis huius effe particeps,
gladio & igene pereat, & fic deleatur, vt non folum hominibus, fic deleatur, vt beftijs inuia fit
in fempiternum, pro exemplo contemptus, & inobediente»21
21 Idem, 16 – 20-24.
«[…] las peripecias del éxodo: el establecimiento de barracas y toldos [Casimiro conoce bien
Craovia. Habló con algunos eternautas acerca de la evacuación de los supervivientes. Uno de
los eternautas dijo: me contaron que en Cracovia hay muchos fuertes, construidos en el siglo
XIX. Casimiro dijo: la mayoría de los fuertes son una ruina. No es una buena idea]: a lo
gitano, en un círculo alrededor de la capital que iba desde Quilmes por Adrogué, Lomas (de
Zamora), San Justo, Morón y San Martín hasta morir en San Isidro, círculo que fue evacuado a su
vez después del bombardeo, hasta convertirse en la actual 'Línea'. [Casimiro dijo: en el Wawel
donde está la catedral, se podría alojar a los supervivientes. Hay mucho legar. Hacer lo mismo
que hizo Pio XII. En Polonia en algunos círculos es persona non grata, porque rescató más
judíos que Schindler. No es una casualidad que la película Under the Roman Sky (2010) nunca
fue proyectada en los cines polacos. Dicho sea de paso, Juan Pablo II reconoció el heroísmo de
este papa. EL ANTISEMITISMO EN POLONIA ES UNA CUESTIÓN TODAVÍA NO
CERRADA. La Sinagoga de Berlín fue reconstruida. La Sinagoga nunca fue reconstruida. En
el lugar en el cual se encontraba la Singoga, construyeron un rascacielos] […] El jeep volaba
por la región maldita. Todo lo que rodeaba a Buenos Aires hasta cuarenta o cincuenta kilómetros en
torno, había sido retomado por la Pampa, pero una pampa, sin potreros, sin ombues, tachonada con
imnensas sabanas de polvo ceniciento, que se levantaba con los ventarrones de tierra impomentes
[Casimiro pensó en el hospital oncológico – evacuar a los pacientes]. Solamente los cristeros y
los merodeadores [en la película Waterloo (1970), buscar dinero en los bolsillos de los
cadáveres; fueron disuadidos a pistoletazos. En la guerra de la Triple Alianza (1864-1870), los
solados argentinos y uruguayos, buscaban en los bolsillos de los soladados brasileros muertos,
plata y monedas de oro; el único ejército pago. La guerra era impopular. V.gr., ahí le mando
veinte voluntarios, si quiere más, devuélvame las cadenas], corrían acerca de ella las
supersticiones inverosímiles, se narraban cosas de más en más fantásticas, la gente de la 'Línea'
había tramado una especie de mitología atómica [Ronald Richter no estaba incluido en la lista de
científicos a rescatar – la operación paper clip – demostró ser un demente. No mal que por
bien no venga. Hoy tenemos el Instituto Balseiro. En la Escuela Normal de Profesores N.º 2
Mariano Acosta, tuvimos la suerte de tener como profesor de química a Francisco 'Pancho'
Durán. Estuvo en el instituto. Cada investigador llevaba consigo un dosímetro. Cuando el
nivel de radiación era alto, era reemplazado por otro investigador – Pancho Durán a la
biblioteca]. Decían que en las ruinas había fantasmas, que se veian luces, que se oían voces que
precedían cosas espantables [...]»22
Esterka☺♥
22 Idem, pág. 232.
THE VOICE OF BRAGÄNE: (From the tower) You upon whom love’s dream smiles, take head of
the voice of one keeping solitary watch at night foreseeing evil for the sleepers, anxiously urging
you to wakem. Beware! Beware! Night soon melts away.
En el sumergible están la capitana, Mabel, Esterka, Casimiro, Sigma Afrodita. A la capitana le
encanta que le metan un dedo en ano. Casimiro está en Palo, y todas se turnan, inclusive las hetairas
para meterse en la boca 14 cm de carne… cuando tiene hambre de esperma, la capitana busca al
mulato divino. Mabel quiere ser preñada por la capitana; algo imposible. La capitana es una potra y
de su coño salió una hija☺ La capitana no quiere dañar el coño de Mabel. Un vibrador a su medida
☺. La capitana quiere ver a Mabel preñada para besarle el vientre y las tetas♥☺. Abrazadas,
defecan juntas. Pero nunca le pasó por la cabeza meterle una lata de cerveza en el coño de Mabel.
Es un acérrima enemiga del fist-fucking…
ISOLDE: (softly) Listen, beloved! [para satisfacer mis perversiones sexuales necesito a un
MACHO EN PALO, o a una hetaira con una verga artificial☺♥]
TRISTAN: (softly) Le me die!
ISOLDE: (gradually raising her head a little)
TRISTAN: (still reclining) Never waken!
La fantasía de Isolde – cascar a Tristan☺♥
…………………………………………………………………………………………………………
ISOLDE: Must Day then waken Tristan?
TRISTAN: (raising his head a little) Let Day give way before death!
ISOLDE: Should Day and Death both reach of love?
TRISTAN: (raising himself up more) Our love Tristan's love? [Tristan no me calienta. Prefiero
una mujer en palo para que me garche. Mabel quiere ser madre☺♥. Si la preña Casimiro, el
MACHO ARGENTINO, no tengo problema. Por ahora fingir… puedo en el futuro ser la
BEBOTA de Casimiro☺♥] Yours and mine, Isolde'love? What strokes of death could ever make it
yeld? If mighty Death stood before me threatening the very life in my body which I would so gladly
leave for love, how could it reach love istself. Where I give my live to that for which I would so
gladly die, how could love die with me, the ever – living end with me? And if his love never to die
how could Tristan die of his love?
ISOLDE: But our love is no Tristan and Isolde? This sweet little word: and would death not
destroy the bonds of love which it entwinnes if Tristan were to die? [nuestro plan es
rajarnos a un lugar tranquilo. Sierra de la Ventana, Bariloche… Dejar a
Tristan en banda. Esterka y sus hetairas, podemos hacer algo concreto.
Prefiero gatchar con una hetaira que con Tristan☺☺]
Lesbos ♥☺
♥
Sigo durmiendo sola :(
Quiero ser la potra de Casimiro, su perra fiel. Extraña a su bebota Leonor.
Yo puedo ser su bebota, un chupete en mis labios, y darle la teta para que
beba mi leche de madre como un bebe hambriento, calmar su deseo animal
y quiero mimarlo. Quiero que me garche para tener un hijo☺♥
«Todos los metales, están contaminados con los rayos actínicos; y el pobre cristero argentin
angurriento que s lleva a casa trúmanes oro [las bombas atómicas Fat Man y Big Boy – los pilotos
del Enola Gay – cuando la bomba explotó y vieron sus efectos, uno de los pilotos dijo: Dios
mío, que hemos hecho. Ya en tierra, morfina para los heridos. Dicho sea de paso, en
Hiroshima había POW de la US Army. Hasta hoy muchos yankees no asumen el hecho de que
fue un crimen de guerra]; Estamos entrando en la zona, dijo el cura, por aquí hay cardos y muchos
garabatos. También taperas. Voy a andareyendo llevar un tesoro, puede llevar un foco de peste […]
voy a andar con cuidado. El foco de la izquierda está fallando. Todo esto es tierra que no tiene
dueño, hemos vuelto a los tiempos de la Conquista. Fue lamentable, pero no tenía remedio. Las
muchedumbres cubrieron todo como mangas de langostas, se apoderan de alimentos y de ropas, y
los propietarios renunciaron a sus títulos por no renunciar a la vida [Algo parecido sucede en la
novela La Bolsa (1890) de Julian Martel]. Algunos por desgracia renunciaron a la vida. En el
Tigre hubo verdaderas batallas. La turba empezó a apoderarse de las mansiones de la gente rica a
mano armada y los vecinos se organizaron y resistieron. Hubo siete días de luchas guerrilleras [el
peligro de los okupa. Lo vi en la televisión, cuando estaba en la Argentina. Juntando ladrillos
para repeler el asalto] y sitios de casas en el antiguo Tigre [asociación de ideas. Casa Tomada –
Julio Cortázar, y Cabecita Negra – Germán Rozemacher. Esta es la hipótesis de Juan José
Sebreli (La era del fútbol. El compositor Heitor Villa Lobos afirmó: el fútbol hace descender la
inteligencia a los pies. Puedo agregar El Salón Dorado – Manuel Mugica Laínez], después la
cuidad de Harding y hoy día Santa María. Se llegó a un acuerdo al fin, a un pacto entre lo dos
bandos [Metrópolis – Fritz Lang], gracias a la intervención de Fermín Cháves; pero mucha gente
rica, que no quiso convivir con la "chusma" emigró a Pergamino, a Rosario, a Montevideo, y a la
lejana y suntuosa ciudad de Walt Whitmann (antes Resistencia), capital de la Gobernación del
Paraguay. El Tigre fue rebautizado "Santa María". Ahora aquello era un verdadero hervidero de
católicos»23
Cuando estaba en la Argentina tuve la desgracia de conocer a un católico fanático. En una
unidad militar, de cuyo nombre no quiero acordarme, apareción el capitán (no Drago) sino un
tal José, paracaidista y oficial del SIDE. Consideraba que la filosofía se terminaba con Santo
Tomás de Aquino. Armó un kilombo por el siguiente motivo: un ofcial divorciado vuelto a
casar. Consideraba que con una persona así era impropio hablar. Cuando daba clases de
derecho en el CBC, hice un chiste: mi esposa me llama por teléfono: ¿qué estás haciendo en el
albergue transitorio? Corrigiendo parciales... un conscripto calificaba para ser el mejor
soldado de la unidad. Se contagió la sífilis. Consideró, no se con que autoridad que no merecía
se el mejor soldado. El capitán medio loco hizo carrera en Alemania. Delicadamente, lo mandé
a la mierda de esta forma:
TRISTAN: What could die which troubles us, preventing Tristan from ever loving Isolde forever
[las náufragas están
en el sumergible, todas desnudas.
Esterka pasa revista. Califican
para ser mis hetairas☺♥]
loving Isolde, forever loving only her?
23 Idem, pág. 234.
[con mis tetas, alimento a mi bebita☺♥]
ISOLDE: Yes this little word: and were it destroyed, how else but together with Isolde's own life
would death be given to Tristan? (Tristan with a meaningful gesture, gently draws Isolde to him)
[Isolde pensó. Al palo. Voy a comprar en un sex shop store, una verga de 22 cm y el dispositivo
para poder garchar a Tristan con el fin de DENIGRARLO. Soy el macho y él es la hembra]
Me garcharon como a una perra alzada. Mi vagina mojada con el esperma. Un embrión en mi
vientre es lo que quiero tener♥☺
TRISTAN: The might we die, that together, ever one, without end never waking never fearing
namessely enveloped in love, given up to each other, to live only for love!
♥☺
«La teoría de la relatividad general: Todas las consideraciones previstas han sido fundamentadas
sobre la conjetura de que todos los sistemas inerciales son equivalentes para la descripción del
fenómeno físico, pero es preferible para la formulación de las leyes de la naturaleza, espacios de
referencia para los estados de movimiento. Puedo pensar más sobre las causas de esta preferencia
para el estado de movimiento. Antes al contrario: deben ser consideradas como una propiedad
independiente del espacio continuum. El principio de inercia es particular, parece compeler a
adscribir propiedades físicas a los objetos del espacio-tiempo continuum.
Justamente esto es coherente con el punto de vista de Newton, haciendo de ambas afirmaciones,
tempus est absolutum, spatium est absolutum desde el punto de vista de la relatividad especial, debo
afirmar, que continnum spatis et temporis est absolutum. Este último término, absolutum significa
no sólo lo 'físicamente real' sino asimismo la independencia de sus propiedades físicas, teniendo un
efecto físico, el cual no tiene influencia sobre las condiciones físicas.
Así como el principio de inercia es considerado como la piedra fundamental de la física, la
afirmación es por cierto, la única que puede ser justificada. Pero, hay dos serias críticas de la
concepción ordinaria. En primer lugar, esto es contrario al modo de pensar en la ciencia, para
elucidar de una cosa (espacio-tiempo – continuum) como acto en sí mismo, para que pueda llevarse
a cabo. Esta es la razón por la cual E. Mach tuvo que hacer un intento para eliminar el espacio como
una causa que activa este sistema de la mecánica. De acuerdo con él, la fuerza material no se mueve
sin aceleración relativo al espacio, pero relativo a otra masa del universo. De esta forma la serie de
causas del fenómeno mecánico ha creado un contraste con la mecánica de Newton y Galileo.
Con el fin de desarrollar la idea dentro de los límites de la teoría moderna de acción , a través de un
medium, las propiedades del espacio-tiempo continuan, gracias a lo cual se determina la inercia,
deben ser consideradas como un campo de propiedades en el espacio. Análogamente, el campo
magnético-electrónico. Los conceptos de la mecánica clásica no permiten un forma tal, para
expresar esto. Por esta razón, el intento de Mach para encontrar una solución, falló. Hay que volver
hacia atrás con este punto de vista.
Soy una potra (Isolde). El adulterio está pasado de moda. Voy a
ser la bebota de Casimiro. Vivir juntos. Tener hijos para amarlos,
es mi sueño♥☺
En segundo lugar, la mecánica clásica muestra la deficiencia, la cual clama por una extensión del
principio de la relatividad de los espacios de referencia, el cual no se mueve en forma uniforme es
relación mutua. El radio de las masas del cuerpo es definida en la mecánica en dos formas, las
cuales difieren entre sí»24
24 A. Einstein, The Meaning… Idem, pages 54-56.
El color que cayó del cielo, la mutación del COVID-19, y el plan de acción
de los Eternautas:
«Al oeste de Arkham las colinas se yerguen selváticas, y hay valles con profundos bosques en los
cuales nunca ha resonado el ruido de un hacha [en Cracovia ALERTA ROJA. En Las Wolski,
hay zombies que se escaparon del Cmentarz Salwatorski, los animales han mutado. Y un
avión arrojó en paracaídas cilindros de alumnio, conteniendo el COVID-19. Entrar al Las
Wolski, y aniquilar a los zombies. Tenemos visores nocturnos – dijo un eternauta]. Hay
angostas y oscuras cañadas donde los árboles se inclinan fantásticamente [del cmentarz Podgórski,
otro grupo de Zombies salió por las calles, y avanzan y nadie los puede parar. Uno de los
eternautas dijo: no tenemos suficientes máscaras para los sobrevivientes. Y lo peor de todo es
lo siguiente: no sabemos dónde están. Tenemos visores con detector de calor], y donde
discurren estrechos arroyuelos que nunca han captado el reflejo de la luz del sol. En las laderas
menos agrestes hay casas de labor, antiguas y rocosas, con edificaciones cubiertas de musgo,
Cuando de a luz,
Mis pezones van
alimentar a mi
bebita♥☺. Leche
de madre.
Rumiando eternamente en los misterios de Nueva Inglaterra; pero todas están ahora vacías, con las
amplias chimeneas desmoronándose y las paredes pandeándose debajo de los techos a la
holandesa»25 [los eternautas desplegaron en el Błonia artillería de largo alcance. Apoyo de
fuego. En el bosque están los observadores adelantados]
«Sus antiguos moradores se marcharon, y a los extranjeros no les gusta vivir allí. Los
francocanadienses lo han intentado, los italianos lo han intentado, y los polacos llegaron y se
marcharon»26
Soy una de las hetairas de
Esterka.
¡Me quiero ir! Todavía estoy a tiempo para contraer matrimonio, que me
garchen, no sólo para buscar placer, sino para tener un hijo♥☺
«todo empezó, dijo el viejo Anni, con el meteorito […] Anni y su esposa habían acompañado a los
tres profesores de la Universidad de Miskatonic que se presentaron a la mañana siguiente para ver al
fantástico visitante que procedía del desconocido espacio estelar [en Batovice hay zombies, el aire
es irrespirable, los eternautas están lejos. Más allá de Batovice está la llanura. Vamos para
allá, dijo uno de los sobrevivientes. Diez bajaron por la hondonada y comenzaron a correr,
llegaron a un lugar tranquilo. La tranquilidad no duró mucho tiempo. Apareció un grupo de
merodeadores con bates de beisbol. En una cabaña había un jeep todo terreno. Se rajaron a
toda velocidad], y habían preguntado cómo era que Nahum había dicho, el día antes, que era muy
grande [en el Błonia, 10 Piezas de artillería de 155 mm. Uno de los eternautas advirtió: tarde o
temprano, los proyectiles se van a acabar. El jefe de los eternautas dijo: en Balice hay un
avión con bombas napalm. Agarró el teléfono y se contactó con el aeropuerto. El avión
sobrevoló el bosque y lanzó las napalm. Se desató un infierno. ¡Me cago en los zombies!].
Nahum, señalando la pardusca que estaba junto a su pozo, dijo que se había encogido. Pero los
sabios replicaron explicaron que las piedras no se encogen. Su calor irradiaba persistentemente, y
Nahum declaró que había brillado débilmente durante toda la noche. Los profesores golpearon con
un martillo de geólogo y descubrieron que era sosprendentemente blanda [una anciana polaca
protestó: z kurwy synami (hijos de puta), el bosque ya no existe. Estamos en guerra, señora.
25 H.P. Lovecraft, El color que cayó del cielo, Freeditorial, pdf, pág 1.
26 Op.cit., pág 1.
Tenga cuidado con los zombis que andan por ahí, si la agarran va a quedar descuartizada]. En
realidad era tan blanda como si fuera artificial [Mabel, la capitana y Esterka leyeron el diario.
Parece que la situción está bajo control. Vamos al establo a defecar y que el mulato divino nos
garche. Como siempre, acostadas debajo de un equino alzado♥☺] Isolde tiene un plan.
Rajarse con Casimiro, a un lugar lejano. El oficial ejemplar se acuerda de la
pampeana, Mónica la tetona, la cual una vez le dijo: tengo mucha apertura…
vamos a Pico. Y no salió nada. Isolde sabe que Casimiro extraña a su Bebota
Leonor. Y otra putada del Jefe de Batallón. Al Hospital Militar Central, con
Aníbal, no el number one, sino con un pedazo de pelotudo (tartamudo) que
llevaba el mismo nombre. Pasar la noche en la casa de la morocha. O rajarse
directamente a Buenos Aires. En realidad de verdad se zafó del pelotudo, y fue a
parar a la casa del capitán medio loco. Pasó el tiempo y sonó el portero elécrico y
una voz dijo: ahí está el oficial ejemplar. La respuesta fue la siguiente: ¡no se
desubique subteniente! Al final, en el Chevallier con el pelotudo al lado.
Llegaron a Buenos Aires. Fueron en colectivo hasta el barrio de Caballito en vez
de ir directamente al Hospital Militar Central a pelotudear, a la casa en la cual
vivía el oficial ejemplar. Entraron, y sin decir buenos días, el pelotudo en lugar
decir; por favor, tengo sed, un vaso de agua, dijo AGUA, como si fuese un
analfabeto [la famosa propaganda televisiva. Villa del Sur vs. Villavicencio. El
final fue MAGISTRAL: agua Pura y no pura agua]. La mamá del oficial
ejemplar le preguntó: ¿vos te pensás instalar acá? Historia del siglo XX
CAMBALACHE] y arrancaron, más bien escopelearon, una muestra para llevársela a la
Universidad a fin de comprobar su naturaleza [...]»27
«en primer lugar, como un radio recíproco de las acelaraciones las cuales por el mismo motivo
influye sobre ella (masa inerte), y en segundo lugar, como radio de las fuerzas que actúan sobre el
mismo campo de gravedad (masa gravitacional). La igualdad entre las dos masas, diferentemente
definidas y un hecho confirmado por experimentos de gran exactitud Eütνös [la regla permite
determinar la tensión superficial de cualquier líquido para todos los rangos de temperatura.
El cálculo a partir de la densidad, masa molar (la cantidad de sustancia y la temperatura
crítica del líquido analizado. En el punto crítico la tensión específica es 0] y la mecánica clásica
no ofrece una explicación para esta igualdad. Esto es claro. La ciencia está totalmente justificada y
utilizada en el campo de tal cualidad numérica. La igualdad de la naturaleza real de los dos
constantes.
Este es el objetivo que tiene que ser obtenido por una extensión del principio de la relatividad,
según la siguiente consideración. Una pequeña reflexión mostrará que la ley de igualdades de lo
inerte y la masa gravitacional consiste en la aceleración efectuada contra un cuerpo por el campo
gravitacional, independientemente de la naturaleza del cuerpo. Para la ecuación de Newton del
movimiento de gravedad existe en totalidad:
Masa inerte x Aceleración = Intensidad del cuerpo de gravedad x la masa de gravedad
Sólo cuando esta igualdad numérica entre lo inerte y la masa de gravedad, y la aceleración es
independiente del cuerpo, tengo ahora a K como sistema de inercia»28
27 Idem, pág. 5.
28 A. Einstein, The Meaning… Idem, pages 55-56.
Estoy embarazada y voy a dar a luz♥☺
ISOLDE: never waking
TRISTAN: never fearing
TOGETHER: namelessly enveloped in love, given up to yourselves to live only for love!
THE VOICE OF BRANGÄNE: Beware! Beware! Night soon gives way to Day.
TRISTAN: (smiling down at Isolde) Shall I listen?
ISOLDE: (dreamly looking up at Tristan) Let me die! [mi plan es rajarme. Casimiro con
facilidad está en palo♥☺, para satisfacer mis perversiones… La capitana, Mabel, y Sigma
Afrodita piensan lo mismo: ¡RAJARSE!]
TRISTAN: Must I waken?
ISOLDE: Never waken!
TRISTAN: Shall Day waken Tristan?
ISOLDE: Let way to Death! [estamos vivitas, coleando y culeando☺♥]
TRISTAN: Have we Day’s menaces thus defied?
ISOLDE: (in growing rapture) Ever to flee its guile.
TRISTAN: Did it dawning never afright us?
ISOLDE: (raising herself up with a grand gesture) May our Night endure for ever!
El color que cayó del cielo – las descripciones de las mutaciones son muy similares a las de Czarnobyl
Prypeć [При'Яtb Приtb]. Mefistófeles y su ayudante Wagner traman un plan. Con Talidomida degenerar a la
raza polaca, com la colaboración de neonazis [Una película. La escena clave. El jefe de una sala de un
hospital sabía que los nazis iban a venir para masacrar a los pacientes. Con la ayuda de una
enfermera, les dio para beber veneno. Entraron los nazis y abrieron fuego. Los pacientes estaban
muertos]. En un camión habia cajas con píldoras de Talidomida. Uno de los neonazis preguntó: Teniendo en
cuenta la mutación del COVID-19, ¿cuántas mujeres embarazadas hay en Cracovia para raptarlas y meterles
en la boca la píldora? Con la ayuda de la radiestesia. ¡Pedazo de pelotudo! Es una pseudociencia. Quizás
estan refugiadas en un convento. Apareció un deshollinador. Yo se dónde estan. Vegan conmigo. Entraron al
convento, y preguntaron: ¿Dónde estan las mujeres embarazadas? Aquí, dijo la madre superiora. Eran nada
más que cuatro. Uno de los neonazis les dijo: quédense tranquilas, la vamos a llevar a un lugar en donde van
a estar muy bien. La madre superiora tenía 80 años y pensó – otra vez una Lebensborn… se las llevaron una
camioneta. Durante el trayecto, un jeep con cuatro eternautas, bloqueó el camino. Redujeron a los neonazis y
le dijeron a las mujeres. Por ahora, las podemos llevar al Wawel.
El camión que llevaba las cajas con las píldoras de Talidomida fue destruido con un misil antitanque.
El jefe de lo esternautas pensó. ¿Dónde podemos encontrar a un buen ginecólogo?
Estoy embarazada y voy a dar a luz ♥☺
Otra voz extraña. Cuando estaba en Buenos Aires vi una serie. Un servicio especial serio, no como
UNCLE – Napoleón Solo y Ilia Kuryakin. La acción se desarrolla en Gran Bretaña. La trama del
episodio es más o menos así. Un oficial del Ejército Británico tubo un colapso psíquico en un
ejercicio con armas biológicas [2020 COVID-19], cometió un error y se desplomó. Fue a parar a un
instituto de rehabilitación psíquica. Lo encerarron en un cuarto cerrado con llave. Uno de los que
trabajaban allí exclamó: ¡es un oficial! Finalmente se escapó, llevando consigo una valija muy
grande, caminando por un bosque. Además tenía una brújula. Llegó a una ciudad y fue a un Pub. Se
encontró con un amigo. Más tarde fueron a un banco. Si mal no recuerdo, buscar algo en una caja
fuerte (una clave, una llave). El oficial le pegó un tiro a uno de los trabajadores del banco. La cosa
se puso grossa, y tomó cartas en el asunto el servicio especial.
Llamaron por teléfono para preguntarle al médico: ¿cómo está el paciente? Está a punto de perder el
brazo. El grupo especial iba en un auto descapotado a toda velocidad. Uno de ellos leía la foja de
servicios del oficial prófugo. Wow! Tiene 35 años y ya es Teniente Coronel. El que manejaba le
dijo: hablá acerca de la novia. Pasó le tiempo, el oficial prófugo y con un profundo desequilibrio
mental, entró a un parque de uniforme y en sus manos llevaba un cilindro de metal (¿Sarín, Tabún?)
en el cual había gente lanzando jabalinas. Mucha gente le advirtió que era peligroso estar allí.
Inmutable, con su mano derecha levantó el tubo. Alrededor de él había un andamiaje de metal.
El servicio especial estaba cerca. Y el jefe dijo por radio: procedan. Si la memoria no me es infiel,
uno de ellos corrió hacia dónde estaba el oficial para quitarle el cilindro y el otro disparó un tiro. El
cilindro no se abrió. ¿El oficial? Está muerto.
«*& diluculo iterum venit in templum, & omnis populus venit ad
eum, & fedens docebat eso, * Adducunt autem Scribæ, & Pharifei
mulierem deprehenfam: & flatuerunt eam in medio, * & dixerunt
ei: Magifter, hæc mulier modo deprehenfa eft in adulterio. * In
lege autem Moyfes mandauit nobis huiufmodi lapidare. Tu ergo
quid dicis? * Hoc autem dicebant tentantes eum, vt poffent
accufare eum. Iefus autem inclinans fe deorfum, digito feribebat
in terra. * Cum ergo perfefeuerarent interrogantes eum, erexit fe,
& dixit eis: Qui fine peccato eft veftrum, primus in illam lapidem
mittat, * Et iterum fe inclinans, fcribebat in terra * Audientes
autem vnus poft vnum exibant, incipientes a fenoribus: & remanfit
folus Iefus & mulier in medio ftans. * Erigens autem fe Iefus, dixit
ei: Mulier, vbi funt, qui te accufabant? Nemo te condemnauit? *
Quæ dixit: Nemo Domine. Dixit autem Iefus. Nec ego te
condemnabo: Vade & Ian Ampuij Noli Peccare»29
Ego te absolvo
29 BIBLIA SACRA, Idem. J 7, 24 8-11.
Mi cuerpo no está en venta. De mi vagina salió una
bebita muy hermosa♥☺
«Qué es lo que me justifica para elegir sistemas inerciales, sobre todo para otro sistema de
coordenadas, una preferencia que parece con seguridad ser probada por la experiencia? La debilidad
del principio de inercia finca en lo siguiente: involucra un argumento en un círculo, una masa se
mueve sin aceleración está suficientemente lejos de otros cuerpos sólo por el hecho de que se
mueve sin acelerción. ¿si existen otros sistemas inerciales que se expanden en fragmentos en el
espacio-tiempo continuum, o en fragmentos muy extendidos, para el espacio de todo el universo?
Puedo buscar sobre el principio de inercia, como establecido, y con un alto grado de aproximación
para el espacio de nuestro sistema solar planetario [el Sol, Mercurio, Venus, La Tierra, Marte (el
cinturón de asteroides), Júpiter, Saturno, Urano, Plutón, Haumea, Eris, Hidra, Nix, Cerbero,
Estiga (el cinturón de Kuiner)] establecido exactamente, existen regiones finitas donde, con
respecto a la adecuada elección del espacio de referencia, las partículas se mueven libremente sin
aceleración, y cuando las leyes de la teoría de la relatividad especial, son cumplidas con una
remarcable precisión. Tales regiones pueden llamarse 'regiones galileanas'. Hay que partir de la
consideración de tales regiones como en el caso de las propiedades conocidas.
El principio de equivalencia demanda considerar lo siguiente: las regiones galileanas que forman
igualemente sin hacer uso de los sistemas no inerciales, esto es tal sistema de coordenadas...
TOGETHER: O eternal Night, sweet night! Glorious sublime Night of love! [Casimiro, yo voy ser
su bebota. Al palo con facilidad☺♥] Those whom you have embraced, how could they awaken
without fear? Now banish dread, sweet dread, sweet death [POLONIA ES UNA NECRÓPOLIS Y
UN PURGATORIUM – DULCE ET DECORUM EST PRO PATRIA MORI, SED DULCIS
PRO PATRIA BIBERE. ERGO, BIBAMUS PRO SALUTE PATRIAE] yearned for death-inlove! In your arms consecrated to to you, sacred elemental quickening force, free from peril of
waing! How to grasp it, how to leave it, this bliss far from the sun's far from Day's parting sorrows!
Free from sighing sublime expiring. Free from languishing enclosed in sweet darkness. No evasion
no parting, just we alone, ever home, in unmeasured realms of ecstatic dreams, ever one without
end.
¡Un hijo es lo que
más deseo!☺♥
¡Mis tetas son para mi
bebita!
Como relativo a sistemas inerciales [TE AMO, TE MIMO, TE CHUPETEO EL GLANDE, TE
PAJEO Y ME TRAGO EL ESPERMA♥☺], no son libres de la aceleración ni de la rotación. Si,
más tarde, yendo allá completamente como una situación fastidiosa [SOY TU POTRA, TU
BEBOTA, CON EL CHUPETE EN LA BOCA♥☺] como la razón objetiva para la preferencia de
ciertos sistemas de coordenadas. Entonces tengo que permitir el uso del sistema de movimiento
arabitrariamente elgido. Tan pronto como el intelecto, entra en conflicto con la interpretación física
del espacio y del tiempo, lo cual puede ser liderado por la teoría de la relatividad especial [USO LA
TANGA EXTREMA. LA CORRO PARA QUE TU PEDAZO DE CARNE RÍGIDO ENTRE
EN MI VAGINA♥☺]. Para dejar a K' en un sistema de coordenadas cuyos ejes Z' coinciden con el
eje Z de K, el cual rota alrededor del último eje con una constante velocidad angular, ¿las
configuraciones de los cuerpos rígidos en reposo relativo a K', están de acuerdo con las leyes de la
geometría euclideana? [CUANDO ME CAGO, PIENSO EN VOS♥☺] Desde que K' no es un
sistema inercial, no condeno directamente a las leyes de la configuración de los cuerpos rígidos en
reposo relativo a K', tampoco condeno a la leyes de la relatividad en general. Pero lo que conozco
acerca de estas leyes sobre la configuración de los cuerpos rígidos con respecto a K' [ADORO
CHUPAR TU ANO☺♥. LEONOR, LA BEBOTA, HACÍA LO MISMO♥☺Viaje al Centro de
la tierra. El recto es un camino… La lengua es una exploradora♥☺] es posible imaginarlo como
un círculo dibujado en el origen de x', y – y en el diámetro de un círculo. Imaginar, que estos yacen
en series a lo largo de la periferia y del diámetro del círculo en reposo, relativo a K'. Si U es el
número de estas barras a lo largo del diámetro, entonces, si K' no rota relativo a k, tengo:
ISOLDE: never waking
TRISTAN: never fearing
TOGETHER: namesely enveloped in love, given up to yourselves to live only for love!
THE VOICE OF BRANGÄNE: Beware! Beware! Night soon gives way to Day.
TRISTAN: (smiling down at Isolde) Shall I listen?
ISOLDE: (dreamily looking up at Tristan) Let me die!
TRISTAN: Must I waken?
ISOLDE: Never waken!
TRISTAN: Shall Day still waken Tristan?
ISOLDE: Let Day give way to Death!
TRISTAN: Have we Day's menaces thus defied?
ISOLDE: (in growing rapture)
TRISTAN: Tristan you, I Isolde, no longer Tristan [Tristan, ¿un transexual? ¿O una unión
hipostática?]
ISOLDE: You Isolde, Tristan I, no longer Isolde [soy Isolde, una depravada, mi MACHO AL
PALO es Casimiro☺♥]
TOGETHER: Un-named free from parting, new perception, new enkindling: ever endless selfknowing; warmly glowing heart, love's utmost joy! (They remain in a rapturous embrace)
DRITTE SZENE [♫♪♪]
(Brangäne emits a shrill cry, Kurvenal rushes in with unsheathed sword)
KURWENAL: Save yourself, Tristan! (Horrified, he
casts a glance offstage. Mark, Melot and courtiers in
hunting dress come rapidly from the avenue of trees
and stop in horror at the sight of the lovers.
Brangäne climbs down from the tower and runs to
Isolde. Isolde, involuntarily seized by a sense of
shame,leans back, her face turned aside, on the
flowery bank, her face turned aside, on the flowery
back, Tristan, also in spite of himself, raises his
cloack on his arm so that is conceals Isolde from the
sight of those just arrived. He remains in this
position for a long period, unmoving , his cold gaze fixed on the men who, in various attitudes,
fasten their eyes on him dawn)
TRISTAN: (after a long silence) Barren Day for the last time!
MELOT: (to Mark) Now tell me, my lord was I right to accuse him? To give you my pledge with
my head as the bond? I have shown him to you in the very act; your name and honour I have loyally
prserved from disgrace. [en el establo están Mabel, la capitana, Esterka, la vaca y las
estudiantes de veterinaria. Se abrieron los cantos para que la capitana pueda lamer sus anos♥.
Cuando defecan, la capitana les limpia el ano en una forma perversa]
MARK (in a state of profound shock, in a trembling voice) Have you indeed? Is what you think?
Look at him there, the most faitful of the loyal. Cast your eyes upon him, the dearest of friends. His
loyalty's freest deed pierced my heart with its hostile treachery! If Tristan betrayed me, am I hope
that what his treachery has cost me by Melot's counsel honestly be restored to me?
En la Isla Martín García, una de la hetairas de Esterka juega
al ajedrez con uno de los habitantes. Ocho peones más dos
pezones, un ano y un coño☺♥
TRISTAN: (convulsively) Spirits of Day! Fantastic dream! Deceitful and desolate! Fade away! Give
way!
MARK: (deeply affected) This to me? This Tristan has loyally fled, why this hell for me? No
misery will atone for it – why this disgrace? The uncharted depths of its mysterious causes, who
will make them known to the world?
TRISTAN: (raising his eyes to King Mark in sympathy) O King, I cannot tell you that; what you
would ask you can never know.
(He turns to Isolde who looks at him lomgingly)
U/D = Π
Pero si K' rota, se obtiene un resultado diferente. Supongamos que hay un tiempo definido t, de k
que determino al final de todas las barras [PEDAZOS DE CARNE RÍGIDOS, CON UN
GLANDE CON FORMA DE FRUTILLA ROSADA♥☺. EL SUEÑO DE MUCHAS
MUJERES. SIN EMBARGO, PARA OTRAS – LA TENÉS TAN SUAVE QUE NO LA
SIENTO – QUE SE META UN VIBRADOR EN LA VAGINA]. Con respecto a K, todas las
barras sobre la periferia (experiencia) de la contracción de Lorentz, empero las barras sobre el
diámetro no experimenta esta contracción (a lo largo de estas longitudes) [estas consideraciones
establecen que el comportamiento de las barras y los relojes, dependen sólo de las velocidades.
La influencia de la aceleración no actúa sobre la velocidad]. Sigue entonces, lo siguiente:
U/D > Π
Si entonces, las leyes de configuración de los cuerpos rígidos, están de acuerdo con la geometría
ecuclideana. Si, más tarde, coloco a los dos relojes similares (rotando con K'), uno sobre la periferia
y el otro en el centro del círculo [Casimiro nunca supo si el ano de su Bebota Leonor estaba
abierto o cerrado. El menage à trois propuesto y nunca llevado a cabo, ¿con un macho o con
una pervertida?], entonces el observador desde K', el reloj de la periferia caminará más despacio
con respecto a K' en una via, como si dijera, contractual, (esto es explícito en relación con el
tiempo) [Leonor no era una hetaira. Le dijo a Casimiro que le gustaba bailar, para ver si hay
algo, esto indicaría que no tenía intenciones de contraer matrimonio. Chupaba muchas
vergas…♥☺]. Espacio y tiempo, entonces no pueden ser definidos con respecto a K', como si
estuvieran en concordancia con la teoría de la relatividad con respecto a los sistemas inerciales.
Pero, de acuerdo al principio de equivalencia, K' puede también ser considerado como un sistema
en reposo con respecto al campo de gravedad (campo de fuerza centrífuga y con la fuerza de
Coriolis [la fuerza de Coriolis es una fuerza ficticia, que aparece cuando un cuerpo está en
movimiento con respecto a un sistema en relación y se describe un movimiento en ese
referencial -la fuerza de Coriolis es diferente a la fuerza centrífuga]
→
→ →
Fcf = mw x (w x r) – el valor de la fuerza de Coriolis es: F = ─ 2 m (w x w)»30
FF
30 A. Einstein, The Meaning, Idem, pages 59-60.
Al COVID – 19 (mutación) y al Smog, hay que agregar otro roblema que agrava la situación la
situación reinante. Los Zombis. Al amancer en el cementerio Rakowicki se produjo un fenómeno
singular. En el sector donde están enterrados 2750 soldados alemanes, la tierra tembló y se agrietó.
Por la grietas salieron los zombies desgreñados, desfigurados y drenando pestilencias por los poros.
No soy un zombi, soy una potra♥
En el sector soviético, en cada tumba hay cinco féretros apilados. Se produjo una terrible explosión
y las lajas saltaron por el aire, y más zombies se sumaron. En el sector de la guerra polaco-rusa,
tuvo lugar el mismo fenómeno. Más zombies, mostrando furia y agresividad.
Solados de la primera guerra mundial con sus cascos agujereados, sucios y con un aspecto
espantoso. En el sector de la Commonwealth, canadienses, ingleses, australianos y gurkhas. La
tierra se abrió y salieron todos enfurecidos.
«Un tiro solitario surgió de muy cerca y la bala le zumbó por la cabeza. La perra se lanzó de nuevo
al asalto, ladrando con furia, pero ahora hacia adelante. ¡Atrás chiquita! - pero era tarde. Sonó un
tiro y un aullido lastimero. Sobre el tiro, Edmundo apretó el gatillo y mandó cinco o seis balas: sonó
otro aullido, esta vez humano31»
Los zombies – más de 10.000 – avanzaron por la al. 29 listopada entrando en la casas para atacar
cruelmente a la gente, causando un número incontable de víctimas. Una columna de zombies llegó a
Wawel – allí había refugiados. No pudieron entrar. Otra columna de zombies avanzó por la al.
Monte Cassino, doblaron a la izquierda, la al. Kapelanka. Un semimario con aspecto de bunker fue
el blanco. Entraron, y los seminaristas se refugiaron en la terraza.
Un eternauta tenía radio. Se contacto con un grupo aéreo. 4 cazas diezmaron a los zombies que
estaban amontonados aleredor del Wawel.
El bunker presentó complicaciones. Los zombis que estaban en la calle, fueron el blanco de los
misiles lanzados por los cazas.
Alrededor del 20 zombis entraron al bunker. Algunos seminaristas fueron masacrados. Desde un
edificio cercano, dos francotiradores eliminó a los zombis.
Whenever Tristan new goes with you, Isolde, follow him? To the land of which Tristan spoke,
where the sun's light does not shine; in the dark lans of Night out of my mother sent me when he,
whom she bore on her deathbed, left her in death to reach the light. From she bore me, was her
fortress of love, the wondrous realm of Night, I then awoke. That is Tristan offers you thither
31 L. Castellani, Idem, pág. 235.
Mis pezones – leche de madre – para mis bebitas☻☼♥
he will precede you, Wheter she will follow him in grace and faith, let Isolde now tell him.
ISOLDE: When for a foreign land her beloved once won her, the ungracious man Isolde had to
follow faitfully and graciously. Now you are returning to our estates to show me your inheritance;
how could I flee the whole world? Wherever Trsitan's home may be, there let Isolde go, there let her
follow him in grace and faith! (Tristan bends over and kisses her gently on the forehead – Enter
Melot in a rage) [quiero ser la potra de Casimiro. Amarlo y mimarlo. Tristan me da asco.
Prefiero que me garche una mujer al palo...]
MELOT: (drawning his sword) Traitor! Ha! To vengeance, King! Will you suffer this shame?
(Tristan draws his sword and turns swiftly)
TRISTAN: Who dares his life against me? (He fixes his gaze on Melot)
«¡Una boca de fuego enmudecida! - Edmundo citó cantando el Reporter Esso de El Tábano, que
hacían crónicas de guerra en verso. - Esto está lindo, se me ha pasado el sueño. Nos quieren cortar
la delantera y se han abierto en círculo, marchan separados [...]32»
32 Idem, pág. 235.
Todos mis órganos sexuales son para Casimiro. Brindo por él sacando culo
Nos quieren cortar la delantera. ¿una emboscada nariz sangrienta? En el texto no es claro, ¿qué
fuerzas componen la vanguardia? Se han abierto en círculo, marchan separados. Este es un caso de
combate en localidades. Las fuerzas avanzan y ven efectivo enemigos bloqueando el camino. Si el
ENO se abre en círculo, doblan en una esquina, o tiene lugar una maniobra envolvente (pinza). Una
posibilidad muy remota. Dicho sea de paso, Leonardo Castellani no era militar de carrera.
«Disparó de nuevo -¡Otro chingolito! - dijo. Pero en esta forma me van a gastar todas las
municiones. El fuego graneado había cesado y reinaba un pavoroso silencio.¡Imbéciles – dijo
Edmundo. - ¡vaya una emboscada! No saben nada […] ¡Cuidado Mundo! Había gritado el Cura que
estaba acurrucado a la izquierda de la rueda delantera, y había saltado como una víbora hacia
adelante, en el golpe que llaman 'de la serpiente' o en el jiu-jitsu; y ha alcanzado los pies de una
sombra allí surgida, la había tirado de espaldas. Sonó un tiro ensordecedor de arma corta y Edmund
sintió un dolor vivo y desgarrante en la mejilla. El cura y el malevo se debatían en el suelo hechos
un solo bulto. ¡No tires! - chillaba el Cura -. Lo he desarmado. Nos soprendió por el otro lado. ¡Ah
maula! [...] Me ha salvado la vida – dijo. ¿Qué tengo en la cara? El Cura miró con espanto, todo
jadeante. Poca cosa por suerte – tartamudeó después de un momento. Una esquirla de lata de la
carrocería; yo desvié el disparo. Eso sí, te ha tajeado feamente la mejilla. Un momento. Te vendo
enseguida [después de la capitulación, en las Malvinas, un subteniente con una esquirla de
metal en un ojo, rezaba el rosario con sus soldados]»33
33 Idem, págs. 235-236.
This was my friend, exalted and dear was his devotion to me: for my honour and reputation none
was more concerned than he. To impetuousness he drove my heart he led the crowd that urged me
to add to my honour and renown and to give yo to the King as bride! The sight of you, Isolde,
blinded him too. Out of jealousy I was betrayed by my friend to the King, whom I betrayed.
(He strides up to Melot)
Defend yourself!
(As Melot raises his sword towards him, Tristan lowers his and falls wounded into Kurvenal's arms.
Isolde falls upon his breast. Mark holds Melot back)
Dritter Aufzug [♫♪♪]
Erste Szene
The Sheperd, Kurvenal, Tristan.
(Castle garden. At one side a tall castle building, at the other a low parapet with a look out post,
upstage the castle gate. The location can be seen as being a rock height; through openings the sea
and the distant horizont can be seen. The whole scene conveys an impression of being deserted, illtended, here and there in the poor repair and overgrown. Downstage, inside the wall, Tristan is
lying in the shade of a tall lime-tree, asleep on a couch, laid out as if lifeless.
At his head sits Kurvenal, bent over him in anghish and carefully listening to his breathing. As the
curtain goes up there can be heard from outside the gate a shepherd playing a sad yearning tune on
a red-pipe. At lenght the shepherd appears over the parapet and looks in with sympathetic interest)
COVID-19 fucks everything!
SHEPHERD: (softly) Kurvenal, hey! Listen Kurvenal! Hear, my friend! (Kurvenal partly turns his
head towards him) Is he still not awake?
KUERVENAL: (sadly shaking his head) Were he to waken it would only be, to depart for ever, if
she, healer, does not first appear, that only one who can succour us. Have you seen nothing yet ?
Still no sheep out of sea?
«En la física, una fuerza ponderomotriz, es una fuerza linear cargada con partículas, experimenta un
movimiento oscilando en un campo electromagnético:
Fp = e²/4 m w² V (E²)
F (fuerza), m (masa) w (frecuencia angular), E (amplitud)
Sus componentes por unidad de volumen y cuyo cuarto componente es el promedio de trabajo del
campo por unidad de volumen, multiplicado por √ - 1 [la mamá de Casimiro, llorando: no
trabaja, no estudia...]
Una comparación muestra que la teoría de la relatividad formalmente une la fuerza ponderomotriz
del campo elécrico es perpendicular al │→ vector, [una verga rígida☺♥] que tiene unidad de
longitud y está en dirección a la corriente, como en el caso del vector unitario dirigido del elemento
a P. la magnitud de dB es la propiedad de la corriente y la longitud dl del elemento:
→
→
B = Mo I/ 4 π ] ds/ x rˆ / r²
La magnitud dB es inversamente proprorcional a r² donde r es la distancia del elemento P»34
34 A. Einstein, The meaning… pages 40-41.
¿Dónde puedo encontrar a una macho bien armado para que me garche? Soy una especialista
en chupar vergas, me hicieron el culo en un hostel en Tandil. El pelotudo de mi marido no
sabe nada. Me cago en la fidelidad conyugal.
«Edmundo sentía en la cara un dolor insoportable. Poco después estaban ante un centinela con arma
larga. Estaban en la puerta de la Línea; los lineros se habían organizado como pudieron, y se
defendían y gobernaban como un aduar de árabes en Africa. La Línea, poblada por fugitivos de
Buenos Aires y muchos cristeros que habían acudido de todas partes se extendía en semicírculo por
Irreprochable Einstein, Richmond, Einsenhower, Wendell Willkie y Baltimore [Eisenhower – A
Bridge Too Far (1977). Patton o Montgomery. Patton. Einsenhower no es tan pelotudo. Dicho
sea de paso, Patton nunca estuvo en Arnheim. El Curriculum Vitae de sangre y agallas. Estuvo
en Miguelito (México). Llegó al puesto de mando del general Black Jack Pershing, en un
vehículo, arrastrando – atado de una soga – a un soldado muerto. Black Jack dijo: tenemos a
un bandido en nuestras filas. Un verdadero luchador. En la novela The Dark Arena (1955) –
Mario Puzo, la brutalidad en los campos de prisioneros. Y en la película Platoon (1986) se
muestran con toda crudeza los crímenes de guerra perpetrados por la US Army. Una
excepción a la regla – hay un álbum (RARA AVIS), la campaña de septiembre. Después de la
rendición, los prisioneros fueron bien tratados – a pesar de la eterna enemistad entre polacos
y alemanes. Podían celebrar misa, cursos universitarios en condiciones precarias – el diploma
escrito a mano, y representaciones teatrales (un teniente vestido como una mujer. ¿de dónde
sacó el vestido?). Cerca del final de la guerra – se impartió la orden de fusilar a todos los
prisioneros. No tuvieron tiempo. El ejército rojo liberó al campo], que habían recobrado su
antiguos nombres de Punta Colorada, Varela, Monte Grande, Merlo (CBC UBA), San Miguel y
Tigre»35.
35 L. Castellani, Idem, s. 237.
SHEPHERD: A different tune would you hear then, as merry as I could make it. Now tell me ruby,
my old friend what ails our lord?
KURVENAL: Do not ask. You can never know. Keep a sharp look-out, an if you see a ship play
merrily and clearly! (The shepherd turns and gazes out to sea shielding his eyes) [los submarinos
de la capitana son burdeles flotantes. Esterka quiere reclutar más hetairas. Mabel la yegua en
celo, ama a su potra♥. No puede vivir sin ella♥]
«LIBER ESTHER: In diebus Affueri, qui regnauit ab India víque Æthiopiam
fuper centum viginti feptem prounincias: quando fedit in folio regni fui. * Tertio
igitur anno imperij fui fecit grande conuiuium cun εtis principibus, & pueris
fuis, fortificamis Perfarum, & Medorum inclytis & præfećtis prouinciarum
coram fe, * oftenderet diuitas gloriæ regni fui, ac magnitudinem, atque
iaεantiam potentia fuæ, multo tempore, centum videlicet & oεtoginta diebus *
Cumq implerentur dies conuiuij, inuitauit omnem populum, qui inuentes eft in
Sufan, a maximo víque ad minimum: & iuflit feptem diebus conuiuium
præparari in veftibulo horti, & memoris quod regio cultu & manu confitum
erat. *
Et pendebant ex onmi parte tentoria, aërij coloris & carbafini ac hyacinthini,
fuftentata funibus byffilis, atque purpereis, qui eburneis circulis inferti erant. &
columnis marmoreis fulciebantur. Leεtuli quoque aurei & argentei, fuper
pauimentum fmaradigno & pario ftratum lapide, difpofiti erant: quod mira
varietate pićtura decorabat. * Bibebant autem qui inuitati erant: aureis poculis,
& alijs atque alijs vafis cibi inferabantur. Vinum quoque, vt magnifitentia regia
dignum erat, abundans, & præcipnum ponebatur .
* Nec erat qui nolentes cogeret ad bibendum, fed ficut rex flatuerat, præponens
menfis fingulos de principibus fuis vt fumeret vnfíquifque quod vellet»36
S.P.Q.R.
36 BIBLIA SACRA… Op.cit, 1-8.
En Buenos Aires, ¿que vió Casimiro en la bebota Leonor? ¿Una mujer objeto? Tal vez. Cabellos
negros, ojos negros, labios carnosos, una lengua larga como la de una diablesa. La sacaba y la
guardadba mirando sonriente a Casimiro. Poco, por no decir nada, diálogo. Su nueva forma de
tomar el té. La verga rígida de Casimiro tibia☺. ¡Hasta las entrañas! Lamer con su lengua el ano de
Casimiro. Le propuso el Menage à Trois – ¿con una mujer con un hombre? Casimiro nunca abrió
los cantos del culo de Leonor, para ser si el ano estaba abierto o cerrado.
Leonor no era prostituta. Trabajaba y se vestía en forma decente. No usaba la tanga extrema. La
chica de la foto es parecida a Leonor. Una mujer objeto. En lugar de prestar atención a la
inteligencia o la sensiblidad de esta chica, lo que importa es el culo y el ano para defecar, orinar, dos
tetas grandes, y el coño abierto, porque está embarazada. No se puede afirmar que su cuerpo está en
venta. Pero lo que sí es seguro es que esta foto esta a disposición de todos. A nadie le importa lo que
tiene en la cabeza. Para algunos, una futura madre. Notabene: muchas prostitutas están embarazadas
(preñadas). El marido sabe que su esposa vende su cuerpo, patinando por las calles. Y quizás le
pregunte: ¿cuánto trajiste? El marido es tan degenerado como la esposa.
«La masa y la energía: una conclusión importante puede extraerse de la existencia y el significado
del 4 vector ku. Imagino un cuerpo sobre un campo electromagnético que actua con la simbólica
0x1 y el eje x1 y al mismo tiempo sustituye para tres ejes del espacio 0X1, 0x2, 0x3; 01 designa el eje
del tiempo real. El intervalo AB (espacio-tiempo). La existencia del cuerpo es respresentada por
rayas, cuya superficie está inclinada al menos 45º hacia el eje «l». entre el tiempo las secciones l =
l1 y l = l2.
Extraño a Casimiro, sus labios carnosos y su verga 14x4x3 cm
y su glande, una frutilla rosada suave para chupar☺ bien
metida en mi vagina...♥ mis pezones eran para él.
Hay que asumir, que el principio del momento y la energía son válidas para el cuerpo. El cambio en
el momento ΔIx , ΔIy, Δz y el cambio de la energía ΔE está expresada en las siguientes ecuaciones:
l1
ΔIx = ∫
dl ∫ ax dx dy dz = I/i ∫ k1 d2 dx3 dx3 dx4
l2
l1
ΔE = ∫
l2
dl ∫ λ dx dy dz = I/i k4, dy1, dy1, dx2, dx3 dx4
[
Desde las cuatro dimensiones, el elemento volumen como constante k1, k2, k3, k4 forman 4 vectores
│→ [cuatro vergas rígidas☺♥], la integral de cuatro dimensiones se extiende sobre la parte de
oscuridad entre los límites l1 y L2 porque la parte de la región, la cual no está oscurecida no
contribuye en nada a la integral. Si sigo, entonces: ΔIx, ΔIy, Δiz y ΔE forman 4 vectores │→
[cuatro vibradores eléctricos☺♥]. Desde las mismas cantidades, la tranformación es la misma
como sus incrementos. Infiero que el agregado de estas cuatro cantidades:
Ix, Iy, I i E
Tienen el carácter de vector: estas cantidades se refieren a la condición del cuerpo (V.gr., tiempo: l =
l1.»37
SHEPHERD: Desolate and void the sea! (he puts his reed to his leaps and departs, playing)
TRISTAN: (motionless, dully) That old tune? Why does it waken me? (He opens his eyes and turns
his head a little) Where am I?
KURVENAL: (starts, surprised) Ha! That voice! His voice! Tristan My lord! My hero! My Tristan!
TRISTAN: (With difficulty) Who is calling me?
37 A. Einstein, The Meaning…, Idem, pages 41-42.
KURVENAL: At last! At last! Life, oh life, restored to my Tristan!
TRISTAN: (raising himself up a little from the couch, in a flat tone) Kurvenal? You? Where have I
been? Where am I? The best physician [Isolde] [mi macho es Casimiro, quiero ser su bebota] I
soon discovered: to Cornwall I have sent word; a faithful man is bringing Isolde here across the sea
(behind himself) Isolde is coming! Isolde approaches! (He struggles for the words) [La Yiya
Murano, una médica de primera] Oh faith! O blood! Sweet faith! (He embraces Kurvenal). My
Kurvenal, dearest friend! Unshakeably faithful, how is Tristan to thank you?
Casimiro me contó que conoció a un hombre, que vivía en Palermo, y caminando por
Palermo se topó con un travesti. Llevaba a un perrito atado con una cadena. El travesti metió
la mano en los genitales y lo invitó a su casa, mientras subían por la escalera, el travesti le
preguntó: ¿nunca estuviste con una sierenita?
Pasó todo lo contrario a lo habitual. El travesti se levantó la pollerita, sacó su pija grandota
para que el hombre la chupara. Como tenía siliconas, cuando el travesti acabó, sólo una gotita
de semen en el orficio uretral. Mejor chupar la verga de una mujer hecha y derecha al palo, si
tiene ganas de que lo humillen o lo denigren My shield and my guard in battle and strife in
merrymaking and sorrow always by my side. He that I hated, that you hated you hated too. Him I
worsshipped, you worshiped too. To the good King Mark
La radiestesia es una pseudociencia. A Jujuy 348 8º G, fue a parar un péndulo y un manual.
Casimiro agarró el manual y preguntó: ¿éste es el largo óptimo? La mamá lo miró como
diciendo, tengo un hijo idiota.
Y una vez Casimiro preguntó: ¿cuándo sea grande voy a ser un delincuente? La mamá
consieraba que quizás sí. Un vez habló acerca del petiso orejudo Santos Godino, la madre fue
a la casa de gobierno para pedirle al presidente que lo encarcele de por vida (sic!)], when I
served him well, you were truer than Gold! When I had to betray that noble lord, how glad you
were to betray him too! Ver your own self, mine alone, you suffer with me; only what I suffer you
cannot suffer! [La mamá de Casimiro dijo que Richard Wagner era homosexual. Eso se lo dijo
la profesora de música, tenía ascendencia francesa. Quizás estaba resentida debido al hecho
de la ocupación nazi-alemana de Francia desde 1940 hasta 1944.
Dicho sea de paso, el desfile de la US Army en París quizás fue una humillación para el pueblo
francés. Una vez la mamá de Casimiro hojeó un álbum, La Primera Guerra Mundial en
fotografías y documentos. Una foto le llamó la atención. Un cauchemar pour le Kaiser (la foto
del esqueleto de un soldado alemán, en el fango. La mamá dijo: me da lástima, a pesar de que
es alemán]
This fearful longing that sears me; the languishing flame that consumes me; were I to give you its
name, could you know it, you would not tarry here, you would hurry away to keep watch – with all
your senses longing to get away to keep careful watch for their billowing sails before the wind
where, aflame with the urgins of love to find me, Isolde is saling towards me. Its approaches! It
approaches! Speedy and brave! [mi macho argentino es Casimiro] it waves , it waves, the flag,
the mast. The ship! The ship! There it goes past the reef? Can't you see it? (vehemently) Kurvenal,
can't you see it.
Soy una de las hetairas de Esterka. Estoy harta de que cualquier macho me garche para
satisfacer sus deseos. Voy a escaparme de incógnito, a las 0300, y viajar a una ciudad lejana,
donde nadie me pueda encontrar. Hacer una vida normal. Un hombre que me quiera como
persona, y no como una mujer objeto. Tener un hijo es mi sueño☺♥
«Era simplemente un hombre de una actividad prodigiosa, un "exitoide". A Edmundo le parecía que
este hombre no tenía edad. A veces parecía de sesenta y a veces de veinte años. Era notable: hablaba
con lo niños como si fuese un niño, y a los viejos como si fuesen viejos. Una vez lo había oído
hablar muy gravemente con chicos de 11 o 12 años, y les hablaba exactamente como si fuesen
personas de su edad, con una seriedad y gravedad absoluta, y al mismo tiempo hablaba la lengua de
ellos»38
Puedo hacer una asociación de ideas. Chicos y mujeres. La película The Dogs of War (1980). Al
final de la película se realizó ataque nocturno. Uno de los mercenarios abrió una puerta. Un mujer y
su hijita. El mercenario considera que no representa peligro alguno. Se da vuelta y recibe un tiro en
la espalda. El Tte 1º Enrique Stel VGM nos dijo: No hay que confiar en nadie, y no hay que tener
piedad. Volviendo a los niños, en Varsovia está el monumento al Pequeño Insurgente. Luce un
casco y en sus manos un arma de fuego. El levantamiento de Varsovia en 1944. Una mentira.
Ningún jefe responsable le daría un arma a un niño. A lo sumo, llevar munciones. El levantamiento
fue una sumatoria de errores y de mentiras. Y dicho sea de paso una trampa mortal. Los polacos en
general tienen un concepto distorsionado de la gloria.
38 L. Castellani, Idem, pág 233.
Me pajeo para romperle el culo a un pedófilo☺
«si se aplica la ecuacion del material en reposo (q = 0), la energía E0 del cuerpo en reposo es igual a
su masa. Habiendo elegido el segundo como muestra de la unidad del tiempo, obtengo:
EO = mc²
La masa y la energía son esencialmente semejantes; son solamente diferentes expresiones para
designar la misma cosa. La masa del cuerpo no es constante, varía con cambios en su energía [La
emisión de energía en los procesos radioactivos están evidentemente conectados con el hecho
de que los pesos atómicos no son números totales (fracciones). La equivalencia entre masa y
reposo está expresada en la ecuación Eo = mc². Ha sido confirmada en muchos casos durante
los últimos años. En la descomposción radioactiva de la suma de las masas es siempre menor
que la masa de un átomo dividido en partes. La diferencia aparece en la forma de la energía
cinética de las partículas, como asismismo las formas de realizar la energía radioactiva].
Podemos ver que en la última ecuación E se transforma en infinito, cuando q se aproxima a I, la
velocidad de la luz. Obtengo:
E = m + n/2 g 2 + ⅜ mq 4
El segundo término es esta expresión que corresponde a la energía cinética de la partícula material
de la mecánica clásica.
K = d/dl (mq/√1 – q²)
Esta ecuación, la cual fue previamente empleada por H.A. Lorentz para el movimiento de los
electrones, ha sido demostrado que es verdadera»39
Alive or dead – there is no other way
Native Proverb
«The Regiment could no halt for reprisals against the sharphooters of the countryside. Its duty was
to go forward and make connection with the Scotch and Gurkha troops with it was brigaded. The
Aghans knew this, and knew this, and knew too, after their first tentative shots, that they were
dealing with a raw regiment. Thereafter they devoted themselves to the task of keeping the Force
and Aft on the strain. Not for anything would they have taken equal liberties with a seasoned corps
– with the wicked little Gurkhas, whose delight it was to lie out in the open of the dark night their
stalkers – with the terrible, big men dressed in women's clothes, who could be heard praying to their
God in the night-watches, and whose peace of mind no amount of ‘sniping’ could shake – or with
the vile Sikhs, who marched so ostentatiounsly unpreparedness […] The Gurkhas walked into their
camp, and in broken, barrack-room English strove to fraternise with them; offered them pipes of
tobacco and stood them treat at the canteen. But the Fore and Aft, not knowing much of the nature
of the Gurkhas, treated them as they would treat any other ‘niggers’ […] The common soldier who
touches a Gurkha is more than likely to have his head sliced open […] The Fore and Aft would
debauch from the central gorge, the Gurkhas from the left, and the Highlanders from the right, for
the reason that the left flank of the enemy it required the most hammering […]
The Gurkha rear-companies tripped and blundered over loose stones. The front-files halted for a
moment to take stock of the valley and to settle stray bootlaces. Then a happy little sigh of
contentment soughed down the ranks, and it was a though the land smiled, for below there blow
was the enemy, and it was to meet them that the Gurkhas had doubled so hastily. There was much
enemy. There would be amusement. The little men hitched their kukris well to hand, and gapped
expectantly at their officers as terriers grin, the stone is cast for them to fetch. The Gurkhas’ ground
sloped downward to the valley, and the enjoyed a far view of the proceedings. They sat upon the
boulders to watch, for their officers were not going to waste their wind in assisting to repulse a
Ghazi rush more than half a mile away. Let the withe men look their own front.
The black rocks were crowned with dark spiders as the bugles gave tongue jubilantly – In the
morning! In the morning! In the morning! by the bright light! When Gabriel blows his trumpet in
the morning!40»
Hola, con respecto a los Gurkhas, corrió la bola de habían pasado a degüello a un parte del
regimiento 4, habían matado a los guardias y también los degollaron. Ellos no combatieron, era
personal de maestranza, de apoyo. Acción psicológica. El capitán Jefe del BIM 5 cuenta otra
historia. La que todos conocemos. En los mapas ingleses no aparece ninguna unidad Gurkha. Me
baso en el testimonio de un VGM amigo. El capitán de los Gurkhas, después de la capitulación le
pregunto: ¿usted tenía profesionales? La respuesta fue la siguiente: no, conscriptos. El tema de los
DDHH ¿de quién? De la izquierda. El zurdo de mierda (el Coronel no tiene quien le escriba)
Gabriel García Márquez nunca estuvo en el frente.
Vae Victis – Gloria a los Vencidos
39 A. Einstein, The Meaning… Idem, pages 44-45.
40 R. Kipling, The Man who would be a King, Kent 1994, The Drums of the Fore and Aft, pages 198-200-204.
Soy una bebota. Quiero que Casimiro me garche.
Quiero tener un hijo☺♥
«L’altra è colei che s’ancise amorosa, poi è Cleopatra lussurïosa»41
Soy una potra, amo la verga. Me hicieron en culo en el
Cairo. Mi serpiente se mete en mi vagina y en mi recto,
me hace cosquillas...♥☺. Adoro, de vez en cuando,
chupar la verga de una mujer al palo.
Adoro desvirgar pedófilos y violadores.
Con mi fusta los flagelo...
41 D. Alighieri, Tutte le Opere – La Divina Commedia, Firenze 1963. Canto VI INFERNO, p. 403
[Estoy desesperada, no soporto más esta vida. La hija de puta de Esterka me tiene harto.
Muchas de mis compañeras de «trabajo» esta satisfecha con lo que hacen – VENDER EL
CUERPO – para ganar plata. Estoy tramando un plan para escaparme de la isla Martín
García, de noche.. una lancha a motor. Con la capitana y con Mabel, no puedo contar. Quiero
formar una familia normal para tener hijos♥☺. Sigma Afrodita es otra depravada. Con el
celular llamé a Casimiro, y me dio bola …]
«EL NOVIO: sos muy linda, en tus cabellos hay flores y perlas [Enrique].
La NOVIA: seré tu esposa fiel [María] Fue educada como cada mujer en el siglo XIX. Todo
exactamente planeado y determinado, desprovista totalmente de iniciativa para tomar decisiones.
Después de celebrar el matrimonio, la esposa tuvo un sueño. Casarse con un fabricante alemán. Una
pesadilla para el 90% de los polacos.
EL ESPOSO: Siento que debo amarte…
LA ESPOSA: ¿debo?
EL ESPOSO: A veces me aburro.
LA ESPOSA: Una sola palabra te pido, que me vas a amar.
EL ESPOSO: Te lo prometo. Le dio un beso en la frente. De repente sonó la música de la ópera Der
Freischutz de Car María von Weber [el más alemán de los compositores alemanes – Richard
Wagner] (la noche, Satanás y el ruido).
LA ESPOSA: ¿Qué significa?
EL ESPOSO: Mi bendición.
LA ESPOSA: ¿un fantasma? Enrique, Enrique, no me das más que azufre y oscuros pensamientos.
EL ESPOSO: Mujer hecha de barro y arcilla, no blasfemes…
LA ESPOSA: No te abandonaré.
EL ESPOSO: Amada, siempre a tu lado, me voy a pasear.
LA ESPOSA: ¡Enrique, Enrique!
Enrique, María y Orchio (el hijito): el MÉDICO le tomó el pulso y contó los latidos, y dijo: tenés
nervios (una pila); el PADRINO le dijo que será un ciudadano de una gran nación [cuando
Casimiro vino al mundo – al revés – el padre dijo: será un gran hombre. La respuesta de la
abuela: ¿usted que sabe?], el MÉDICO agregó. Este chico tiene talento para las ciencias exactas.
El OFICIAL DEL EJÉRCITO le pegó un grito: ¡será Coronel! La GITANA, leyó la palma de la
mano izquierda y derecha, y no predijo nada. Un MAGNETIZADOR lo durmió, y un
SACERDOTE lo preparó para la primera comunión, y dijo que será un pintor del juicio de asuntos
malditos.
[La madre fallece]
En el cementerio Enrique y Orchio.
EL ESPOSO: sacate el sombrerito y rezá el Ave María.
ORCHIO: Ave María, llena eres de gracia, reina de los cielos, de todo lo que florece, de los campos
y de las tormentas..,
EL ESPOSO: ¿Por qué cambiás la oracion? Rezá, como te enseñaron.
ORCHIO: Ave María, llena eres de gracia, bendita entre los ángeles y cada uno de ellos, las alas
cubren tus pies como si fuesen ondas…
EL ESPOSO: ¡Orchio!
ORCHIO: cuando estas palabras aparecen, me duele la cabeza.
EL ESPOSO: Esa oración no llega al cielo.
ORCHIO: Muchas veces veo a mi mamá.
EL ESPOSO: ¿Cuándo?
ORCHIO: cuando sueño, muy pálida y flaca.
EL ESPOSO: ¿Que estás diciendo? ¿Te habla?
ORCHIO: A veces, una oscuridad tremenda. Sobre los espíritus altos, y bajos, y la inspiración,
sobre ruidos y rayos..
EL ESPOSO: (se apoya sobre una columna del sepulcro) Mi hijo está perdido.
ORCHIO: escucho pero no veo
MEFISTO (FELES): [está en Zakopane – hizo la mutación del COVID-19] MEFFER: EL
DESTRUCTOR. Soy un ventrílocuo.
EL MÉDICO: Amaurosis (ceguera). En la Ardiente Oscuridad (1958), Fragata Sarmiento (1940) y
el Informe sobre Ciegos de Ernesto Sábato – Sobre Héroes y Tumbas (1972)
EL ESPOSO: Orchio fue atravesado por una bala perdida42»
Ya llegará la parusía – GALILEE VICISTI!
(As Kurvenal hesitates, so as not to leave Tristan, and the latter looks at him, silent and tense, there
sounds out, as before, at first near by and then in the distance the plaintive tune of the shepherd)
KURVENAL: (disheartened) Still no ship in sight!
TRISTAN: (has been listening with failing enthusiasm, now with growing melancholy) Must I
understand you thus, yo ancient solemn tune with your plaintive tunes? «Anoche, cierto Galo,
maestro en su especialidad, entre Barones seleccionados, comenzó a cantar tocando el Arpa Richard Wagner, Tannhaüser und der Sängerkrieg auf Wartburg (1845) – Maestro, la nota es
suave y la palabra también la palabra. Tienes buena voz. El Galo siguió cantando, y después
dijo: Niño, ¿puedes entender el arte de tocar instrumentos? Tristan tomó el arpa y cantó tan
bien, que los barones estaban encantados. Y Marek admiró al arpista proveniente de Galia.
Dios ama a los buenos cantores. Su voz penetra el corazón de la gente, despierta el camino de
los recuerdos»43, Through the evening air it came, fearfully, as once it brought news to the child of
his father's death. Through the grey light of morning, even more fearful, as the con became aware
of his mother's lot «Tristan se despidió de la mujer y volvió al barco. Se armó en secreto; y
bello fue mirar el paisaje, como un comprador de un barco, quien se encuentra con un rey
soberbio. En el puerto no había nadie. Fue hacia la puerta – una mujer le indicó dónde estaba
[…] El Señor sea con vosotros, dijo Tristan: ¿dónde está el dragón? Le mostraron el camino.
El monstruo se acercó, tenía una cabeza puntiaguda, ojos rojos ardientes, dos cuernos, orejas
grandes, garras de león y cola de víbora. Tenía aspecto de Hydra. Tristan golpeó con su
espada el costado del dragón violentamente y no dió resultado. El dragón escupió fuego,
Tristan finalmente acierta y su espada penetra de lado a lado al dragón, y parte su corazón en
dos. Agonizante, pega un grito terrible y muere»44
«Alberich vigilando la profundidad del bosque, donde está la caverna del Fafner (el dragón),
es sorprendido por el vagabundo (como Wotan), le robó el anillo. Alberich maldice su
ambición de dominar al mundo, pero el vagabundo está tranquilo e inclusive le advierte sobre
la llegada de Mime y de Siegfried. Todavía lo asombra, que despierte a Fafner y en nombre de
Alberich, le pide que devuelva el anillo. El dragón no se inmuta. Después de dar consejos
amistosos el vagabundo desaparece en el bosque.
42 Z. Krasiński, Nieboska Komedia [La commedia non divina], Kraków 2005, s. 9,10, 12, 13, 22, 26.
43 J. Bédier, Dzieje Tristana i Izoldy, Kraków 2006, s. 10-11.
44 Op.cit., s. 18-19.
Llegan Mime y Siegfried, y describe al dragón. A Siegfried sólo le interesa saber dónde se
encuentra el corazón del dragón para atravesarlo con su espada. Mime deja a Siegfried sólo y
gracias a la música del bosque y el muchacho se entera de que el enano feo no es su padre. Lo
amarga el hecho de que la madre falleció durante el parto [Casimiro encontró una madre
substituta. Una prostituta que encontró en la calle. Sigma Afrodita. Yo te tuve por acá, con su
manito señalaba su vagina. Casimiro la llevaba en brazos a la cama, con su verga rígida♥☺].
Cuando el pájaro del bosque cantaba, Siegfried tomó una caña y trató de repetir la melodía
sin resultado. Finalmente toca la trompa, y el dragón se despierta. Siegfried clava la espada
Nothung en el corazón de Fafner. Agonizando, Fafener cuenta su propia historia. Cuando saca
la espada, se lastima el dedo y le sale sangre. Se chupa el dedo y entiende lo que dice el pájaro.
Le aconseja llevarse el anillo y el casco mágico (Tarnhelm)»45
[Siegfried defeca y la capitana limpia su ano en un forma perversa☺. A Siegfried se le para.
10 cm. Mabel se arrodilló y se metió en la cavidad bucal la pijita del adolescente. Se tragó el
esperma. En mi barriga tengo espermatozoides☺. Mabel y la capitana prefieren vergas
grandes. Esterka penso. A este pendejo habría que llevarlo a la Isla Martín García. El sueño
de muchas jovatas calentonas. Ser garchadas por un pendejo☺]
As he began me and died, so once it brought news to the child of his father's died, so dying, she
bore me. The ancient tune of anxious yearning sounded its lament to them too, asking me then, for
what fate was I then born? For what fate? The ancient tune tells me once more: to yearn – and to
die! No! Ah, no! That is not it! Yearning! Yearning! While dying to yearn, but not die of yearning !
Never diying, yearning, calling out for the peace of death to the far-away physician. Dying I lie in
the boat, silent, the wound's poison near my heart; in plaintive yearning the tune sounded forth; the
wind which she closed with the sword she lowered it
«Había leprosos […] el más horrible de lo enfermos se dirigió a rey: quieres tirar a tu esposa a
las brasas, es un buen castigo, pero demasiado corto. El fuego actua rápido, el viento se lleva
las cenizas. Y cuando desaparezcan, el castigo finaliza. Si quieres, conozco un castigo mucho
peor. El rey respondió: vida para ella, pero con todo lo miserable y peor que la muerte… el
que me muestre tal maririo, será por mí amado […] nuestra enfermedad, la lepra; nunca una
mujer soñó con un destino peor. Fíjate, el pus y las supuraciones...
En la Plaza de Miserere había un leproso que
cantaba ópera
45 Wagner, Kompendium, Kraków 2014, pages 344-345.
Soy Isolde (siglo XXI)
le voy a romper bien el culo
a los pedófilos que merodean
por las calles para corromper
a menores de edad.
…. Ella, que te amaba en las salas de mármol. Ella se alegraba en la fiestas, cuando vea a los
leprosos, caerá en nuestra noria [...]»46
«Le désert se faisait de plus en plus profond; quelquefois, cependant, une ombre humaine
semblait fuir au loin; si le détours de la route nous rapprochaient inopinément de l'un de ces
spectres, j'éprouvais un dégout soudain à peau luisante, dépourvue de cheveux, et de plaies
repoussantes que trahiserant les déchirers de misérables haillons.
46 Idem, s. 40-41.
La malheurese créature en venait pas tendre sa main déformée; elle se sauvait, au contraire,
mas pas si vite que Hans en l'eût saluée du "sællvertu". Sptelsk, disait-il.
- Un lépreux! - répétait mon oncle.
Et ce mot seul produisait son effet répulsif. Cette horrible affection de la la lèpre est assez
commune en Islande; elle n'est pas contagieuse, mais héreditaire; aussi le marriage est-il
interdit à ces misérables»47
«LIBER ESTHER: Vafhi quoque regina fecit conniunium feminarum in palatio, vbi
rex Affuerus manere confueuerat. * Itaque die feptimo, cum res effet hilarior, & poft
nimiam potationem incaluifet mero, præcepti Maumam, & Bazatha, & Harbona, &
Abgatha, & Zethar, & Charchas, feptem eunuchis, qui in conifeεću eius miniftrabant,
vt introducerent reginam Vafhi coram rege, pofito caput eius diademate, vt offenderet
cunεtis populis & principibus pulchra valde. * Quæ renuit, & ad regis imperium,
quod per eunuchos mandauerat, venire contempfit»48
Then was the most searing magic unleashed: that I might never die but inherit the eternal torment!
The draugth! The draught! The fearful draught! From my heart to my brain it forced its furious way!
No healing, no sweet death can ever release me from yearning's distress; never, ah never shall I find
peace: Night casts me out into Day, ever to feed my sorrows in the sight of the sun. Oh, this sun's
searing rays, how my head burns from its scorching torture!
Otra voz extraña. El Dom Polski (la casa polaca), es un geriátrico. La educación superior. Había una
suboficial de la Policía Federal Argentina, dominaba 7 lenguajes; tenía sólo la secundaria. Por ese
motivo no puedo ingresar al círculo de "educados". El biliotecario le dijo a Casimiro, cuando éste
vio al centro de inválidos de guerra, vea están más sanos que usted y yo. Un jovata de ascedencia
polaca fue bautizada tabla del 1; fácil. Dicen que todos los veteranos de guerra se acostaron con
ella. Con Casimiro no pasa nada. Le dijo una vez: tenés que ser más agresivo. Hay jovatas a las
cuales les encanta ser mimadas. El pelotudo de novio de la mujer golpeada en potencia, lo llamó por
teléfono a Casimiro para preguntarle si va a seguir teniendo relaciones con su novia. La respuesta
fue la siguiente: pregúntele a ella. Y otra perlita. Un tal Inés (en polaco Agnieszka), totalmente
desarraigada. Un vez en la televisión aparecieron conscriptos. Inés los tachó de negritos. Recibió un
fuerte golpe en la cabeza con el control remoto del televisor en la mano de Casimiro.
Si vis pacem para bellum
In times of war laws fall in silence - Cicero
A brillant man would find a way to to figth a war –
Admiral Isoroku Yamamoto
47 J. Verne, Voyage au centre de la terre, Paris 1996, pages 113, 114.
48 BIBLIA SACRA, Op.cit., 9-12.
La hija de puta de Esterka – estamos presas en la Isla Martín García. No se
quién me puede ayudar para rajarme y llevar una vida normal. ¡Estoy
harta de que me garche cualquiera! Todavía estoy a tiempo. Encontrar a
un buen tipo. Casarnos, y tener hijos. Iniciar una vida nueva♥☺
For the burning longing of this heat ah, no shade's dark concealment! For the burning longing's
terrible torment…
«Poscia ch'io ebbi il mio dottore udito nomar le donne antiche e’ cavalieri, pietà mi
giunse, e fui quasi smarrito, comiciai: 'poeta, volontieri parlerei a quei che ‘nsieme
vanno, e paion sì al vento esser leggieri'. Ef elli a me: 'Vedrai quando saranno più
presso a noi; e tu allor li priega, mossi la voce: 'O anime affanante, venite a soi parlar,
s’altri nol niega!'.
Quali colombe, dal disio chiamante, con l’ ali alzate e ferme el dolce nido vegnon per
l’aere del voler portate; cotali uscir della schiera, ov’è Dido, a noi che tignemo il
mondo di sanguigno, fosse amico il dell’universo, noi pregheremmo lui della tua
pace, poi c’hai pietà del nostro mal perverso; Di quel che udire e che parlar vi piace,
noi udiremo e parleremo a vui, mentre che ‘l vento, come fa, ci tace. Siede la terra
dove nata fui, ci su la marina dove ’l Po discende per aver pace co’ seguaci sui.
Amor, ch’al cor gentil ratto s’apprende, prese del costui de la bella persona ch’a nullo
amato amar perdona, mi prese del costui piacer le forte, che, come vedi, ancor non
m’abbandona. Amor condusse noi ad una morte: Caina attende chi a vita ci spense.
Queste parole da lor ci fur porte. Quand’io intesi quell’ anime offense, china’ il viso,
e tanto il tenni baso, fin che ‘l poeta mi disse: 'Che pense?' Quando rispuosi,
comincial: 'Oh lasso, quanti dolci pensier, quanto disio menò costoro al doloroso
passo!'
Poi mi rivolsi a loro e parla’ io, e comincial: 'Francesca, i tuoi martiri a lacrimar
mi fanno triste e pio. Ma dimmi: el tempo de’ dolci sospiri, a che e come
concedette amore che conosceste i dubbiosi disiri?' E quella a me: 'nessun magior
dolore che ricordarsi del tempo felice nella miseria; e ciò sa ‘l tuo dottore. Ma s’a
conoscer la prima radice del nostro amor tu hai cotanto affeto, dirò come colui che
piange e dice. Noi leggiavamo un giorno per diletto di Lancialotto come amor lo
strinse: soli eravamo e sanza alcun sospetto, Per più fiate li occhi ci sospinse quella
lectura, e scolorocci il viso;
Ma solo un punto fu quel che si vinse. Quando leggemmo il dîsiato riso; esser baciato
da contento amante, questi, che mai da me non fia diviso, la bocca mi baciò tutto
tremante.
Galeotto fui il libro e chi lo scrisse: quel giorno più non vi leggemmo avante.
Mentre che l’uno spirto questo dice, l’altro pianges, sì che di pietate io venni men
cosi como’io morisse: e caddi como corpo morto cade».49
Pape Satàn, pape Satàn
allepe
49 D. Alighieri, Tutte le Opere, La Divina Commedia, Firenze 1963. INFERNO VI p. 403-404
La serpiente calma mis perversiones. Experimento orgasmos. Mi verga viviente. La amo y la
mimo☺♥
ADULTERIUM:
Francesca da Rimini fue la hija de Guido de Polenta, gobernador de Ravena. Fue esposa de
Giovanni Malatesta, sin embargo Paolo el hermano de su marido, los sorprendió in fraganti asesinó
a los dos, alrededor de 1285.
RICARDO ZANDONAI FRANCESCA DA RIMINI – TRAGEDIA IN QUATTRO ATTI (1914)
ATTO QUARTO
SCENA QUARTA:
Con l’anelito della sete ella si getta nelle bracia dell’amante.
Francesca: Paolo! Paolo!
Paolo: O mia vita, non fu mai tanto folle il desiderio mio di te. Sentivo già venir meno dentro al
core gli spiriti che vivono degli occhi tuoi. La forza mi si perdeva nella notte, uscitami dal petto,
come un fiume, terribile di sangue, fragorosa; e paura n’avea l’anima mia.
Più e più volte lei reclinata bacia su capelli appasionatamente.
Francesca: Perdonami! Perdonami! Un sonno duro più d’una percossa mi spezzò l’anima como un
stelo e parveni giacere sulle pietre perduta. Perdonami, perdonami, amico dolce! Risvegliata m’hai
liberata da ogni angoscia. E non è l’alba; la state non tramontando sul mare; la state non è morta; e
tu sei mio, e io son tutta tua, e la gioia perfetta è nell’ardore della nostra vita.
L’amante la bacia e ribacia insaziabile.
Paolo: Rabbrividisci?
Francesca: Aperta è la porta, e vi passa l’alito della morte. No lo senti? Chiudi la porta.
Pablo chiude la porta.
Paolo: Vieni, vieni, Francesca! Ore di gaudii lunghe ci son davanti. Ti tarrò dov’è l’obio. E la notte
et il dì saran commisti sopra la letra come un solo origliere. Più non avrà potere sul desiderio il
tempo fatto schiavo.
Egli trae Francesca verso i cuscini di sciamito, presso il davanzale .
Francesca: Baciami gli occhi, bacciami le tempie e le guande e la gola…, tieni e i polsi e le dita…
prendimi l’anima e riversala.
Paolo: Dammi la boca. Ancora! Ancora! Ancora!
La donna è abbandonata sui guanciali immemore, vinta. A un trato, nell’alto silenzio un urto scuote l’uscio, come se
taluno vi da di petto per abbatterlo. Sbigottiti, gli amanti e si levano.
Gianciotto: Francesca, apri! Francesca!
(voce)
La donna è impietrata da terrore. Paolo cerca con gli occhi intorno, tenendo la mano al pugnale. Lo sguardo va al
maniglio della cateratta.
Paolo: (a bassa voce) Fa’cuore! Fa’cuore! Io mi getto giù per quella cateratta, e tu vai ad aprirgli. Ma
non tremare!
Egli apre la cateratta. L’uscio sembra schiantarsi agli urti iterati. Paolo fa per gettarsi giù, mentre la donna gli obbedisce
e va ad aprire vacillando.
Gianciotto: (a bassa voce) Apri Francesca, p ‘l tuo capo! Apri!
Scena ultima
Aperto l’uscio, Giancotto tuto in arme e coperto de polvere, si precipita nella camera furibondo,
cercando con gli occhi il fratello. Subito s’accorge che Paolo, stando fuori del pavimento con il
capo e la spalle, si divincola ritenuto per la falda della sopravvesta a un ferro della cateratta.
Francesca, a quella vista inattesa, getta un grido acutissimo, mentre lo Sciancato si fa sopra
l’adultero e lo afferra per i capelli forzandolo a risalire. La Donna gli s’avventa al viso minacciosa.
Francesca: Lascialo! Me, me prendi! Eccomi!
Il marito lascia la presa. Paolo balza dall’altra parte della cateratta e snuda il pugnale. Lo sciancato indietreggia, sguaina
lo stocco e gli si avventa addosso con impeto terribile. Francesca in un baleno si getta di tramezzo ai due; ma come il
marito tutto si grava sopra il colpo e non può ritenerlo, ella ha il petto trapassato da ferro, barcolla, gira su sé stessa
volgendosi a Paolo che lascia cadere il pugnale e la riceve tra le braccia.
Francesca: (morente) Ah! Paolo!
Lo sciancato per un attimo s’arresta. Vede la donna stretta al cuore dell’amante che le sue labbra le suggella la labbra
spiranti. Folle di dolore e di furore, vibra al fianco del fratello un altro colpo mortale. I due corpi allacciati vacillano
accennando di cadere; non danno un gemito; senza sciogliersi, piombano sul pavimento. Lo sciancato si curva in
silenzio, piega con pena uno de’ ginocchi; sull’altro spezza lo stocco sanguinoso.
En el siglo XXI – Cambalache II; el adulterio es un problema pasado de moda. Si el matrimonio no
funciona, buscar a una amante y llevársela lejos. Los detectives privados salen caro. Ojos que no
ven corazón que no siente. Y si no se puede hallar a una amante, buscar a una prostituta. Y si la
persona no tiene plata, En la Web Site está la Porno – Hard Core XXXX, para calmar su
calentura☺
Otra voz extraña. Un caso de violencia familiar electrónica. El marido, con un cuchillo
eléctrico, corta la garganta de su esposa. Tirada en el piso, moribunda, se arrastra por el
piso, Llega a la bañadera, llevaba consigo el cuchillo eléctrico conectado. El marido, un
baño de inmersión, la esposa tira el cuchillo al agua y el marido es electrocutado.
El caso olvidado del japonés de Rosario. Emigrante, tenía un gallinero. Un ladró de gallinas
merodeaba por la zona y el japonés perdió la paciencia y electrificó el alambrado, sin poner
el cartelito con la calavera – Peligro Alta Tensión. Y el ladrón quedo achicharrado. El
japonés no conocía las leyes. El doctor Soler lo sentenció. El sumario está en Rosario.Tipo
legal. Homicidio calificado. CASO CERRADO. Un persona con antecedentes penales, no
encuentra trabajo. Quizás volvió a Japón. ¡Vaya uno a saber!
In Dubio pro reo
Una excepción a la regla: lo rubros de los japones son la flores y las tintorerías.
¡Takayama mentiroso!
¡Me quiero ir de esta maldita isla!
Wozzeck (1925) – Alban Berg
DRUM MAJOR: (rumbles, very tipsy, in): I'am a man, I tell him, a woman! To the breed of
Tambourmajors! A bosom of tights! And everything firmly. The eyes like glowing coals. In short, a
woman, I tell him.
ANDRES: Hey! Who is it?
La hija de puta de Esterka. Garchar con desconocidos para mí es una
tortura. ¡No aguanto más!
DRUM MAJOR: Ask the Wozzeck! (put out a bottle of liquor from the bag, drink it and keep it to
the Wozzeck) There, dude, drink! I want, the world be schnapps, schnapps, the man to drink! (drinks
again) Drink, dude, drink!
(Wozzeck looks away and whistles)
DRUM MAJOR: (screaming) Guy, should I pull the tongue out your throught and wrap it around
you? (They wrestle wich each other. Wozzeck is subject. The drum major chokes the lying on the
ground Wozzeck) Should I still give as much breath as an old woman's fart?
(Bent over Wozzeck) Should I?… (Wozzeck sinks exhausted. The drum major leaves, straightens up
and pulls the liquor on his pocket) Now the guy is supposed to whistle! (drinks again) Dark blue, he
should whistle! (whistles the same melody as Wozzeck used to, triumphant) What kind a man am I?
(turns to leave and rumbles out the door. Wozzeck meanwhile rose slowly and sat on his bunk)
A SOLDIER: (pointing to Wozzeck) He has his fat!
ANDRES: He is bleeding! (He turns around and fall sleeps)
Adoro a mi serpiente. Duermo con ella♥☺Es mi amante, la mimo y la amo
WOZZECK: One after the other! (Wozzeck stays sitting and stares to himself. The other soldiers,
who had raised themselves during the wrestling match, have laid down after the departure of the
departure of the drum major and are now sleeping again)
……………….…………….…………..…………….…………….……….………………………….
MARIE: There on the left of the city. It's still far. Come faster.
WOZZECK: You're supposed to stay, Marie. Com sit down.
MARIE: But I have to go.
WOZZECK: Come on (They sit down) You've gone far, Marie. Should not your feet be sore? It's
still here! And so dark. - remember, Marie, how long is it that we know each other?
MARIE: At Pentecostes three years.
WOZZECK: And what do you think, how long will it take?
MARIE: (jumping up) I have to go.
WOZZECK: Are you afraid, Marie? And are you religious? (laughs) and good and faitfull (retires
to seat; is leaning back, grave, to Marie) What sweet lips you are, Marie! (kisses her) Heaven I'd
give it and bliss if you kiss you so often! But I'm not allowed! What are you trembling?
MARIE: The night dews falls.
WOZZECK: (whispers to himself) Who is cold, does not feel cold in the morning dew.
MARIE: What are you saying?
WOZZECK: Nothing. (long silence. The moon is rising).
MARIE: How the moon rises red?
WOZZECK: Like a blood iron! (pull a knife).
MARIE: What tremble? (jump on) What do you want?
WOZZECK: Not, me, Marie! And no else either! (she grabs he pushes the knife into her throat).
MARIE: Help! (sinks down. Wozzeck leans over her. Marie dies).
WOZZECK: dead! (straightness up falls noiselessly).
…………………………………………………………………..…………...………..……..
MARGRET: But wath's on your hands?
WOZZECK: I? I?
MARGRET: red! Blood!
WOZZECK: blood? Blood? (People are standing around her)
MARGRET: Of course… blood?
WOZZECK: I think I've cut myself on the right hand…
MARGRET: How’s the elbow?
WOZZECK: I wipped it off.
BURSCHEN: With the hand on the right arm?
WOZZECK: What do you want?
MARGRET: Phew! Phew! It stinks of human blood.
WOZZECK: The knive? Where is the knive? I left it… even closer. I dread! Something is stirring.
Quiet! Everything still and dead… murderer! Killer! Ha! That's where it's calling. No, I myself
(staggers a few steps further and pushes on the body) Marie! Marie! What do you have for a red
string around the neck? Have you earned the red collar, like the earring, with your sin! What are the
blacks hairs hanging on you so wildly? Killer! Killer! They will search for me… the knive betrays
me! (feverishly) there, there's (the pond)! Down there (the knive throws in). It dives into the dark
water as a stone (the moon betrays me… the moon is bloody. Does the whole world wants to blab
it? The knive, it is too far forward, they find it when bathing or when the dive for shells. I'm in the
pond. I do not think so… But I have to wash myself. I'm bloody. As a spot, and another one. Sore!
Sore! I wash with blood! The water is blood… blood (He drowns).
……………………………………………………………………………………………………….
THE PLAYING CHILDREN: Ringel, Ringel, Rosenkranz, Ringelreih'n, Ringel, Ringel, Rosary,
Rin… (interrupt song and ply, other children storm in)
ONE OF YOU: Käthe! The Marie
SECOND CHILD: What is?
FIRST CHILD: Does not it know? They are all 'naus.
THIRD CHILD: (to Marie's boy) You! Your mother is dead!
MARIENS KNABE: (always riding) Hopp, hopp, hurry up!
SECOND CHILD: Where is she?
FIRST CHILD: Outside, se lies on the path beside the pond.
THIRD CHILD: Come, look! (All children run away)
MARIES KNABE: (rides) Hopp!, Hurry up! Hurry up! (hesitate a monent and then rides after the
other children)
PARALIPOMEMA: ZUM WOYZECK
«ZUM WOYZECK [Nicht verwerte aus den Entwürfen. Vgl. Nachwort Seite 366 f]
DER IDIOT. DAS KIND. WOYZECK
KARL (hält das Kind vor sich auf dem Schoß). Der is in Wasser gefallen, der ihr ins gefallen, mir,
der is Wasser gefallen.
WOYZECK Bub, Christian!
KARL (sieht ihn starr an). Der is Wasser gefallen.
WOYZECK: Christianchen, du bekommst en Reuter, sa, sa (das Kind wehrt sich; zu Karl:) da, kauf
dem Bub en Reuter!
KARL (sicht ihn starr an).
WOYZECK Hop, hop! Roß!
KARL (jauchzend). Hop, hop! Roß! Koß! (läuft mit dem Kind weg.)
ERST KIND. Fort zu Marien!
ZWEITES KIND. Was is?
ERSTES KIND. Weißst du; du’s nit? Sie sind schon alle hinas. Drauß liegt eine!
ZWEITES KIND. Wo!
ERSTES KIND. Links über die Loh in das Wäldchen, am roten Kreuz.
ZWEITER KIND. Kommt schnell, daß wir noch was segen! Sie tragen’s sonst hinein.
GERICHTSDIENER, BARBIER [WOYZECK] ARZT, RICHTER.
POL. Ein guter Mord, ein echter Mord, ein schöner Mord. Po schön, als man nur verlagen tu kann.
Wir haben schon lange so keinen gehabt»50
En la escena de la pelea, de la nariz del soldado Wozzek sangra. En la versión de Claudio Abbado,
el Tambor Mayor le retuerce la nariz. Wozzek no se defiende. Un caso de abuso de autoridad. En la
Argentina, el Código de Justicia Militar (derogado), en los tiempos de la Doctrina de Seguridad
Nacinal, fue un supositorio para facilitar la defecación. Dicho se de paso, Galimberti dijo: si los
militares hubiesen actuado con el reglamento, perdían la batalla. Corría el año 1986, y el oficial
ejemplar fue a parar a un Batallón situado en una lugar del cual mejor no acordarse. Lo despertaron
a las 0300, para decirle que un soldado conscripto robó medias de un depósito. Con una máquina de
escribir mecánica, el oficial ejemplar se dirigió a una de las oficinas del Batallón para interrogar al
soldado. Labró un acta. Al día siguiente fue al despacho del Jefe de Batallón. Éste dijo: esto se
arregla con unos cuantos días de arresto. Un juez de intrucción era un problema que el jefe no
quería tener….
En Polonia apareció un libro. LISTA BERGOGLIO – OCALENIE PRZEZ FRANCISZKA W
CZASACH DYKTATURY – HISTORIA NIE ODPOWIEDZIANA [La lista di Bergoglio I salvati
da Francesco durante la dittatura – la storia mai raccontata] el autor es Nello Scavo, el prólogo lo
escribió Alfredo Pérez Esquivel (2014). Esta basura circula en Polonia. 235 páginas sin bibliografía.
En la tapa del libro, Bergoglio cocina. íEl Gato Dumas cocinaba mucho mejor! En la contratapa
leemos: 24 de marzo de 1976. En Argentina una dictadura gobierna. Comienzan siete años de
terror. El ejército rapta y asesina 10.000 personas; el drama de los desaparecidos. LA ROPA
SUCIA SE LAVA EN CASA. ¡Polonia no tiene derecho a meter la nariz en los asuntos argentinos!
Como siempre una sola cara de la moneda…
Polonia tiene un Currriculum Viatæ manchado se sangre. Una de las
peores masacres fue Wołyn. Fotos de pesadilla.
Estoy plenamente convencido de que
Argentina fue, es y será UN GRAN PAÍS
50 G. Büchner, Werke und Briefe, Leipzig 1953, ss. 266-267.
Eros y Thanatos
♥☺un hijo
Othello, The Moor of Venice51 Act V Scene II – A Bedchamber – Desdemona in a bed asleep. A
light burning.
OTHELLO: It is the cause, it is the cause, my soul – Let me not name it to you, you chaste stars! - It
is the cause. - Yet I’ll not shed her blood: Nor scar that wither skin of hers than snow; And smooth
as monumental alabaster. Yet she must die, else she'll betray more men. Put out the light, and then
put out the light: if a quench thee, thou flaming minister, I can again they former light restore,
Should I repent me; but once put out thy light, Thou cunning'st pattern of excelling nature, I know
where is that Promethean heat That you can thy light relume. When I have pluck'd thy rose, I cannot
give growth again, It needs must wither: - I'll smell it on the tree [kissing her]. O balmy breath, that
dost almost persuade Justice to breake her sword! - One more, one more – Be thus when thou art
death, and I will kill thee. And love was ne'er so fatal. I must weeo, But they are cruel tears; this
sorrow's heavenly; it strikes where it where it doth love, - she wakes.
DESDEMONA: Who’s there? Othello?
OTHELLO: Ay, Desdemona,
DESDEMONA: Will you to come to bed, my lord?
OTHELLO: Have you pray'd to-night, Desdemom?
DESDEMONA: Ay, my lord!
OTHELLO: If you bethink yourself of any crime, Unreconcil'd as yet to Heaven and grace, Solicit
for it straight.
DESDEMONA: Alas, my lord! What many you mean by that?
OTHELLO: Well, do it, and the brief; I will walk by: I would not kill thy unprepared spirit
[asesinato premeditado y el sacramento de la unción de los enfermos sui generis] No. - Heaven
forfend! I will not kill your soul.
DESDEMONA: Talk you of killing?
OTHELLO: Ay, I do. Then Heaven [el mulato es un apóstol]
DESDEMONA: mercy on me!
OTHELLO: Amen, with all my heart!
DESEDEMONA: If you say so, I hope you will not kill me/
OTHELLO: Hum!
DESDEMONA: And yet fear you; for you are fatal then. When your eyes roll so. Why I should
fear, I know not, Since guiltiness I know not: but yet, I feel fear.
OTHELLO: Think on thy sins [el mulato es un sacerdote. Exámen de conciencia. El cura
Grassi, confesor, EGO TE ABSOLVO ¿¿con un vibrador?? El animal está encerrado]
51 W. Shakespeare, The Illustrated Stratford, London 1984, page 689.
DESDEMONA: They are loves I bear to you.
OTHELLO: Ay, and for, that thou diest.
DESDEMONA: That death's unnatural, that kill for loving [una verdadera psicóloga. Si te amo te
mimo y activo todas tus zonas erógenas. Garcharte con suma delicadeza sin forro, para que
quedes embarazada y des a luz a una hermosa/o bebito/a ♥☺] Alas! Why gnaw you so your
neither lip? Some bloody passion shakes your very frame: These are portents; but yet I hope, I hope,
They do not point on me.
OTHELLO: Peace, and be still [cuando estaba en Buenos Aires, vi una serie. La escena clave:
uno de los protagonistas, varón, empuñando un atizador le dijo a una chica. Voy a matarte, no
me la hagas difícil]
DESDEMONA: I will so. What's the matter?
OTHELLO: That handkerchief, which I so lov'd and gave thee. Thou gav'st to Cassio [quizás el
fundador de la empresa que fabrica relojes y otros productos, leyó a Shakespeare. No creo.
Los empresarios en general tienen una mentalidad muy estrecha]
DESDEMONA: No, by my life and my soul! Send from the man, and ask him.
OTHELLO: Take heed of perjury; thou art thy death-bed [el mulato es un ladino]
DESDEMONA: Ay, but not yet to die.
OTHELLO: Yes, presently; Therefore, confess thee freely of thy sin [el mulato ladino no tiene en
cuenta que va a vulnerar el 5to mandamiento [QUINTO PRAÆCEPTO – NON OCCIDES]
NO MATAR], For to deny each article with oath, Cannot remove, nor choque, nor strong
conception, That I do groan withal. Thou art to die.
DESDEMONA: Then Lord have mercy on me!
OTHELLO: I say, amen [el mulato ladino dictó la sentencia de muerte]
DESDEMONA: And have you mercy too! - I never did Offend you in my life; never lov'd Cassio,
Burt which such general warranty of Heaven, As I might love: I never gave him token .
OTHELLO: By Heaven, I saw my handkerchief in's hand. O perjure'd woman! Thou dost stone my
heart, And mas'st me call what I intend to do, A murder, which I thought a sacrifice: I saw the
handkerchief.
DESDEMONA: He found it them; I never gave him. - Sent for him hither: let him confess a truth.
OTHELLO: He hath confess'd
DESDEMONA: What, my lord?
OTHELLO: That he hath us'd thee
DESDEMONA: How? Unalawfully?
OTHELLO: Ay!
DESDEMONA: He will not say so
OTHELLO: N; his mouth is stoppe'd: Honest Iago hath ta'en order for?
DESDEMONA: O, my fear interprets. What, is he dead?
OTHELLO: Had all his hairs been lives, my great revenge [El Conde de Montecristo] Had
stomach for them of all.
DESDEMONA: Alas! He is betray'd, and I undone.
OTHELLO: Out, strumpet! Weep'st thou for him to my face!
DESDEMONA: O! Banish me, my lord, but kill me not.
OTHELLO: Down, strumpet!
DESDEMONA: Kill me to-morrow; let me live to night [Noche de perra, Los Siete Locos –
Roberto Arlt – El humillado. Mañana te pegaré]
OTHELLO: Nay, if you strive. DESDEMONA: But half an hour!
OTHELLO: Being done, there is no pause.
DESDEMONA: But while I say one prier.
OTHELLO: It is too late! [he smothered her]
Operación Especial de
Rescate.
↓
Una nueva forma de jugar al ajedrez♥☺
Bebota
1. Situación: Othello quiere asesinar a Desdemona;
2. Misión: rescatar a Desdemona a toda costa;
3. Ejecución: un grupo especial de eternautas tiene que raptar a Othello, según el modelo de la
operación Panzerfaust (Otto Skorzeny); envolver al moro de Venecia en una alfombra, y rescatar a
Desdemona. En un parque hay un helicóptero. El piloto, Mabel, Casmiro y la capitana. Desdemona
sube al helicóptero. El moro de Venecia también, con los ojos vendados.
4. SPAC: un almuerzo al aire libre en City Bell. El moro de Venecia fue privado de su libertad.
La capitana está recaliente con el Moro de Venecia♥☺. Con Mabel entraron al cuarto, le bajaron los
pantalones y los calzoncillos. Con una regla Mabel midió la verga: 25 cm. La verga de un potro,
pensó Mabel. Se metió los 25 cm en su cavidad bucal, y como de costumbre se tragó el esperma.
Acario su barriga sonriente. Mabel se puso en cuatro, y sintió un pedazo de carne rígida entrando en
su recto. Placer y denigración. La capitana se acostó en la cama. Y le pidió al moro de Venecia que
la garchara. Sin forro, los 25 cm hasta los huevos. Ojalá me preñe.
Le dijeron a Desdemona hacé tu vida, que tengas mucha suerte...
Desdemona está embarazada♥☺
«La representación fenomenológica de la energía del tensor de la materia. La materia está
constituida por partículas electrónicamente cargadas, pero no conozco las leyes que gobiernan la
constitución de estas partículas, tratando los problemas mecánicos, estoy obligado a hacer una
descripción inexacta de la materia – lo que corresponde a la mecánica clásica. La densidad 6, de
una sustancia material y de la presión hidrocilíndrica son los conceptos fundamentales.
Digo que G0 es la densidad de la materia en el lugar estimado con referencia al sistema de
coordenadas, moviendo la materia. Entonces G0 es la densidad en reposo, es una constante. Si
pienso en la materia en movimiento arbitrario, la energía del tensor dependerá de la velocidad
componente de m1, y G0 .
Tμυ = G0 My Mx
La representación trideimesional se puede expresar de la siguiente manera: para q T 44 ─ 60 (igual a
la energía negativa por unidad de volumen) y de acuerdo al principio de la equivalencia de la masa
Jaque mate. Acabo de experimentar un orgasmo. Todas las piezas están al
palo – son mi calentura para activar mis hormonas y mi cerebro♥☺
Otra voz extraña. Un fiesta feten feten un Club. Una cena
pantagruélica, y mujer desnuda acostada sobre una mesa
(Sushi), la forma más refinada para denigrar a una mujer.
¡Bingo!
y de la energía del tensor dado anteriormente. Si una fuerza externa (el vector de 4 dimensiones Kμ)
por el principio de la equivalencia sobre la materia por la primacía del momentum y de la energía de
la ecuación:
Kμ = ə/Tə x ν
Tiene que ser mantenida. Debo ver ahora si la ecuación lider la ley de movimiento de una partícula
de material ya obtenida. Imagino a la materia, infinitamente en el espacio, esto es: un hilo con la 4ta
dimensión:
⌠k1, dx1, dx2, dx3 = ⌠əT14/ əx1, dx2, dx3 = ⌠ ─ i dl/φo/dφ/di, dx1, dx2, sx1
Debemos calcular esta integral, primero con el sistema inercial que he elegido, y el segundo con
respecto al sistema relativo, la materia tiene la velocidad 0.
Esta integración es extendida sobre el filamento del hilo, por lo cual G0 puede ser considerado como
constante sobre la totalidad de la sección en el espacio de los dos sistemas – son dV y dV0 »52
La capitana y Mabel fueron a teatro. Las dos
estaban sentadas en el palco.
La capitana se bajó la pollera y la bombacha
para que Mabel – su yegua en celo – pueda
meter su dedo mayor en en el ano de su potra,
moviéndolo como si fuese una verga☻♥
Debido al fuerte sonido de la orquesta, los
gemidos de placer de la capitana no se
escuchaban.
¡Eureka!
52 A. Einstein, Idem, pages 50-51.
Soy una potra. Soy una especialista en chupar vergas. Me cago en el
adulterio. Ando de macho en macho para satisfacer mis perversiones
sexuales. Amo dar la teta… ☺♥ La serpiente es my verga viviente. Siento
placer cuando en mi vagina se desliza lentamente el reptil.
… then was the most searing magic unleashed: thet I might never die but inherit eternal torment!
Otra voz extaña. El reloj Casio en un película que vi cuando estaba en Buenos Aires. No recuerdo el
título de la misma. Me acuerdo de varias escenas clave: un Juicio Final distorsionado por el
siguiente motivo: si una persona fallece, «resucita» en un autobus blanco que circula por vías
electrificadas. Llegan a una megalópolis. El muerto o la muerta viva, mira en un pantalla de cine,
toda su vida. Hay un fiscal, un defensor y un juez. Uno de los protagonistas, un hombre, ve una
escena de su infancia. Tiene lugar una pelea, cuando era chico, se asusta y pierde. El defensor dice:
un caso de prudencia. Otra escena: va a una agencia de venta de automóviles y compra un auto.
Cuando sale manejando, los vendedores se cagaron de risa, porque tenía desperfectos…
En otra escena, el muerto – vivo ve en la pantalla la conversación que tuvo con otra persona.
Comprar acciones. Relojes. En Suiza se fabrican los mejores. Invirtió ahí y le fue mal. La fábrica de
relojes Casio estaba en la delantera. El juez levantó su brazo, y en la muñeca tenía un reloj de
pulsera Casio [propanga para la fábrica. En Argentina, un gráfico dibujó una motocicleta. En
lugar de Yamaha, Zanella. El gerente de la fábrica le mandó un moticicleta como regalo y
agradecimiento por promover la marca]
A una mujer – muerta viva – le fue mejor, porque pudo rescatar a su hijo de un incendio. Los
habitantes de la ciudad tenían aspecto de hombres, pero no lo eran. La comida era especial para los
habitantes. El muerto vivo, quiere probar la comida y exclama: ¡Qué asco! El defensor se fue de
viaje. Fue reemplazado por un mulato que no hizo nada. No se habla nada acerca del infierno, del
purgatorio y del paraíso. Antes al contrario: se hace mención de niveles y esferas.
Pasó el tiempo. El muerto vivo fue convocado por un funcionario. Éste tenía un sobre, y lo abrió.
En silencio leyó en silencio y le dijo: lamentablemente se tiene que quedar por más tiempo. La
mujer fue absuelta, entró al autobus vestida con un uniforme de color blanco. Un viaje hacia otra
esfera. El condenado, tomó coraje y comenzó a correr para alcanzar al autobus, entre rieles
electrificados. Al final alcanzó al autobus en el cual estaba la mujer. Quiso abrir la puerta y no pudo.
El juez tomó el tubo del teléfono y ordenó: ¡abran! Entro y abrazó a la mujer… Happy End.
… el miedo es un acto de defensa. El valor y la cobardía son contagiosos, especialmente en el frente
de batalla. Otra película. El tema: armas biológicas. 2020 COVID-19. Hay una escena clave. Uno
de los integrantres de un grupo de investigación entró a una choza y vio a una persona
horriblemente desfigurada. Salió aterrorizadp y le dijo al jefe: tuve miedo. La respuesta de jefe. NO
QUIERO EN MI GRUPO GENTE QUE NO TENGA MIEDO.
Enroque largo♥☺
BRANGÄNE [la lesbiana]: Can you hear us? Isolde! Dearest! Can you hear your faithful
Brängane? [mi macho ARGENTINO es Casimiro☺♥] (Isolde, aware of nothing round about her,
fixes her gaze with mounting ecstasy upon Tristan's body) [prefiero que me garche una mujer al
palo♥☺]
ISOLDE: How softy and gently he smiles, how sweetly his eyes open – my friends, do you not see
it? How he glows ever brighter, raising himself high amidst the stars? Do you see it? How his heart
swells with courage gushing full and majestic in his breast? How in tender bliss sweet breath gently
wafts from his lips – Friends! Look! Do you not feel and see it? Do I alone hear this melody so
wondrously and gently sounding from within him,
Otra voz extraña. Cuando estaba en Buenos Aires vi una película. Me acuerdo de una escena clave.
Un hombre estaba parado frente a un muro de lata que protegía una obra en construcción.
Aparecieron hooliganes. El hombre se dio vuelta y sacó de su bolsillo un fajo de billetes. Y les
preguntó, gritando: ¡Quieren esto! Se le fueron encima. El hombre era cinturón negro de Kung-Fu.
Recibieron fuertes golpes. Todos los hooliganes tirados en el piso, desmayados.
En lo concierne a la artes marciales, los que lo practican son muy disciplinados. Si un padre tiene un
hijo o una hija que aprende Kung-Fu, le advierte. Si hay una pelea en la escuela, no uses el KungFu.
Hay, degraciadamente, excepciones a la regla. Conozco un caso. Un cinturón negro de Kung-Fu,
viajaba en auto con una chica. Abrió la puerta, y la agarró de la cabeza, y la cara de la pobre chica
estaba a 5 cm del pavimento. Esta conducta vil, vulnera la disciplina del las artes marciales.
In bliss lamenting, all-expressing gently reconciling, piercing me, soaring aloft, its sweet echoes
resounding about me? Are they gentle aerial waves ringing out clearly, surging around me?
Otra voz extraña. Cuando estaba en Buenos Aires, vi una película. Me acuerdo solamente de una
escena. La acción se desarrolla en una sala de concierto – en tiempos de la segunda guerra mundial
– en uno de los palcos había un oficial nazi de alto rango. En el momento en que los timbales
sonaron fortissimo, el disparo de un arma de fuego no fue escuchado. El oficial nazi, recibió un tiro
en el pecho y falleció en el acto [el General George Patton en Europa. Con sus tropas blindadas
quizo ocupar Praga. Einsehower le ordenó que se replegara. ¿Quién impartió la orden?
Quizás Harry Truman. Una vez dijo: los Soviets (Mongoles) están debilitados. Hay que
aniquilarlos… y na vez un periodista le preguntó: ¿los diputados nazis son elegidos como lo
diputados norteamericanos? Patton mordió el anzuelo. La repuesta fue afirmativa. En las
tapas de muchos diatios – la noticia de tapa. Patton iguala a los nazis con los norteamericanos.
Vi una película. Un armero fabricó una pistola que disparaba balas de goma – con mucha
potencia. En un polígono, la persona elegida (un agente de la USA) para asesinar Patton, le
dispara al fabricante en el cuello de lejos. Tal era la potencia de la bala, que el fabricante
falleció desnucado. ¿Quién ganó la Segunda Guerra Mundial? Józef Stalin]
Are they gentle aerial waves ringing out clearly, surging around me? Are they billows of blissful
fragrance? As they seethe and roar about me, shall I brathe, shall I give ear? Shall I drink of them?
Breathe my life away in sweets scents? In the heaving swell, in the resounding echoes, in the
univeral stream of the world-breath to drown, to founder unconscious utmost rapture!
(Isolde sinks gently; as if transfigured, in Brangäne's arms, on the Tristan' body. Those standind
around are awed and deeply moved. Mark blesses the bodies)
Moby Dick arribó a la Isla Martín García
"Strange, original and gripping"
William Somerset Maugham
"The infinite novel. Page after
page the text grows in
immensity, until it ecompasses
the whole cosmos"
Jorge Luis Borges
BIBLIA – PROPHETIA IONAE
«Et facεtum eft verbum Domini ad Ionan filium Amathi, dicens: * Surge, & vade in
Niniuen grandem. & prædica in ea: quia afcendit malitia eius coram me. * Et furrexit
Ionas, vt fugeret in Tharfis, & dedit naulum eius, & defcendit in eam vt iret cum eis
in Tharfis a facie Domini. * Dominus autem mifit ventum magnum in mare: & faεta
eft tempftas magna e mari, & nauis periclitabatur conteri. * Et timuerunt natæ, &
clamaurent viri ad deum fuum: miferunt vafa, qæ erant in naui, in mare, vt
alleuiaretur ab eis: & Ionas defcendit ad interiora nauis, & dormiebat fopore graui. *
Et acceffit ad eum gubernator, & dixit ei: Quid tu fopore deprimeris?, furge, inuoca
Deum tuum, fi forte recogitet Deus de nobis, & non pereamus * Et dixit et vir ad
collegam fuum: Venite & mittamus forte, & fciamus quare hoc malum iftud fit nobis:
quod eft opus tuum? Qæ terra tua? & quo vadis? Vel ex quo populo es tu? * Et dixit
ad eso: Hebræus ego fum, & Dominum Deum cæli ego timeo, qui fecit mare &
aridam. * Et timuerunt viri timore magno, & dixerunt ad eum: Qui hoc fefiti?
(Cognouerunt enim viri quòd a facie Domini fugeret, quia indicauerat eis) * Et
dixerunt ad eum Quid faciemus tibi, &, ceffabit mare a nobis? Qui a mare ibat, &
intumefcebat * Et dixis ad eos: Tollite me, & mittite in mare, & ceffabit mare a
vobis; fcio enim ego quoniam propter me tempeftas hæc grandis venit fuper vos * Et
remigabant viri vt reuertentur ad aridam, & non valebant: quia mare ibat, &
intumefcebat fuper eso. * Ex clamaurent ad Dominum & dixerunt: Quæfumus
Domine, en pereamus in anima viris iftius, & en des fuper nos fanguinem
innocentem: quia tu Domine, ficut voluifti, fecifti: Et tulerunt Ionam, & miferunt in
mare: & ftetit mare: & ftetit mare a feruore fuo. * Et timuerunt viri timore magno
Dominum, & immolaureunt hoftias Domino & vouerunt vota. ET præparuit Dominus
pifcem grandem vt deglutiret Ionam: erat Ionas in ventre pifcis tribus diebus & tribus
noεtibus»53
I. UN ÉCUEIL FUYANT
«L’ anné 1886 fut marqué par un événement bizarre, phénomene inexpliqué et inexplicable que
personne n’a sans doute oublié. Sans parler des rumeurs qui agitaient les populations des ports et
surexitaient l’sprit public à l’interior des continents, les gens de mer furent particularièrement émus.
Les negociants, capitains de navires, skipper et masters de l‘Europe, officiers des marines militaires
de tous pays, et aprèus eux, les gouvernements de divers Était des deux continents, se préoccupèrent
de ce fait au plus haut point.
Compré este libro en la Księgarnia HETMAŃSKA. Rynek Głowny 17 Kraków.
Fundió. Wild Night – las turras made in Poland salen a la calle llevando un
paraguas abierto, para cazar clientes. El Streap Tease es gratis, pero la bebida…
hay que pagarla. El edificio tiene tres pisos. Las ventanas tienen cortinas rojas.
Las perras alzadas que están el los cuartos venden el cuerpo para satisfacer las
perversiones sexuales de los turistas.
En effet, depuis quelque temps, plusiers navires s’étaient recontrés sur mer avec «une chose
énorme», un objet long, fusiforme, parfois phosphorescent, infiniment plus vaste et plus rapide
q’une baleine.
Les faits relativs à cette apparition, consignés aux diverses libres de bord, s’accordaient assez
exactement sur la estructure de l’object ou l’être en question, la vitesse inouïe de ses mouvements,
la puissanse suprernante de sa locomotion, la vie particulière dont il semblait doué. Si c’était un
cétace, il surpassait en volume tous ceux que la science avait classés juaqu’alors. Ni Cuvier, ni
Lacépedè, ni M. Dumeril, ni M. de Quatrefagues, n’eussent admis l’existence d’un monstre – à
moins de l’avour vu, ce qui s’apelle vu de leurs propres de savants.
53 BIBLIA SACRA, Idem, 1-15, 2-2.
À prendre la moyenne des observations faites à diverses reprises – en rejetant les évalutions timides
qui assignaient à cet object une longeur de deux cents pieds, et en repoussant les opinions exagérés
qui la disaient large d’un mille et long de trois – , on pouvait affirmer, cependant, que cet être
phénoménal dépassait de beaucoup toutes les dimensions admises jusqu’à ce jour par les
ichtyologistes – il existait toutefois.
Or, il existai, le fait en lui-même n’était plus niable, et avec ce penchant qui pousse au mervilleux la
cervelle humaine, on comprendra l’émotion produite dans le monde entier par cette surnaturelle
apparition. Quant à la rejter au rande des fables, il fallat y renoncer.
En effet, le 20 julliet 1866, le steamer Governor Higginson de Calcuta and Burnach Steam
Navigation Company, avait rencontré cette masse mouvante à cinq milles dans l’est côtes de
Australie. Le capitaine Baker se crut, tout d’abord, en présence d’un écuel inconnu […] Pendant les
premiers mois de l’anné 1867, la question parut être enterré, et elle en semblait pas devoir renaître,
quand de noveaux faits furent portés à la connassaince du public. Il en s’agit plus alors d’un danger
réel, sérieux, à éviter. La question prit une toute autre face. Le monstre redevint îlot, rocher, écueil,
mais écueil fuyant, indeterminable, insaisisable»54
XII. CACHALOTS ET BALEINES
- Il s’agissait alors de procurer de la viande fraîche à mon équipage. Ici, cer serait tuer pour tuer. Je
sais bien que c’est un privilège réservé á l’homme, mais je n’admets pas ces passé-temps meutries
[LOS SAFARIS, LAS CORRIDAS DE TOROS. QUE LOS CAZADORES Y LOS TOREROS
QUE VAYAN AL FRENTE DE BATALLA]. En détruisant la baleine australe comme la baleine
franché, étres inofensives et bons [EN EL SIGLO XXI, LAS BALLENAS Y LOS
CACHALOTES MUEREN DEBIDO AL PETRÓLEO Y A LA GRAN CANTIDAD DE
OBJETOS DE PLÁSTICO QUE INGIEREN], vos pareils, maître Land, commettent une action
blâmable. C’est ainsi qu’ils ont déjà dépeuplé toute la baie de Baffin, et qu’ils anéantiront une clase
d’animaux utiles. Laissez donc tranquiles ces malhereux cétacés. Ja laisse à imaginer le figure que
faisait le Canadien pendant ce cours de morale. Donner de semblables raisons à un chasseur, c’etait
prerdre ses paroles. Ned Land regardait le capitaine Nemo et en comprenait évidemment pas ce
qu’il voulleit lui dire. Cependant, le capitaine avait raison. L’acharnement barbare et inconsidéré de
pêcheurs fera disparaître un jour la derniere baleine de l’ocean.
Ned Land siffla entre les dents Yankee doodle, fourra ses mains dans ses poches et nous tourna le
dos. Cependant le capitaine Nemo observait le troupeau de de cétacés, et se adressant á moi:
J’avais raison de prétendre que, sans compter l’homme, les baleines ont assez d’autres ennemies
naturels. Celles-ci vont avoir affaire à forte partie avant peu. Apercevez-vous, monsieur Aronnax, à
huit milles sous le vent ces points noirâtres qui sont en mouvement?
- Oui, capitaine, répondis-je.
- Ce sons des cachalots, animaux terribles que j’ai quelquefois recontrés par troupes de deuxou trois
cents! Quant à ceux-là, bêtes cruelles et malfaisantes, on a raison de les exterminer. Le Canadien se
retourna vivement à ces derniers mots.
Eh, bien! Capitaine, dis-je, il est temps encore, dans l’intérét même des baleines…
- Inutile de s’exposer, monsieur le professeur. Le Nautilus suffira à disperser ces cachalots. Il est
armé d’un éperon d’acier qui vaut bien le harpon de maître Land, j’imagine.
54 J. Verne, Vingt Mille Lieus sous les meres, París 1994. pages 21, 22 25, 456.
Le Canadiense en se gêna pas pour hausser les épaules. Attaquer des cétacés à coupes d’éperon!
Qui avait jamais entendu parler de cela?
Attendez, monsieur Aronnax, dit le capitaine Nemo. Nous vous montrerons une chasse que vous en
connaissez. Pas de pitié pour ces féroces cétacés. Ils en soint que bouche a dents!
Un cachalote puede tener 20 metro de longitud, y es el más dentado. Tiene una mandíbula de 5
metros de longitud. Puede pesar hasta 57.000 kg. En otras palabras: un submarino gigante. En el
Atlántico Sur – un cachalote inglés de 86 metro de longitud – hundió al acorazado ARA General
Belgrano. En 1982 (noviembre) en el continente, en el río Agrio – una caja de fósforos y una
SORPRESA: CRUCERO ARA GENERAL BELGRANO. DESPLAZAMIENTO: 13.645
TONELADAS; DIMENSIONES EN METROS 200 X 25; ARMAMENTO: CAÑONES,
AMETRALLADORAS, MISILES; HELICÓPTEROS 2; MOTORES, TURBINAS DE
100.000 HP, 4 HÉLICES; VELOCIDAD 32,5 NUDOS; TRIPULACIÓN 1200 HOMBRES.
«Los enterraron juntos. La nieve y la corrupción los conocen – Juan López y John Ward (Jorge Luis
Borges).
Something [was] rotten in Argentyna – Hamlet. LOS DE ARRIBA (FROM ABOVE) – Lev Tolstoi
(Resurreción, 1899). Ekaterina Máslova fue a parar a una cárcel en Siberia. En el primer
movimiento de la sinfonía N.º 7 (Leningrado) – hay un tema que se repite – una marcha. El avance
de las fuerzas nazis hacia Rusia. A War symphony… Frío y hambre y muertos… Lo habitantes de
Leningrado esperaban estas sinfonía.
el gran compositor – quiso enrolarse
en la filas del ejército. Tenía serios
problemas con la visión. Bombero.
[…] Le combat était dejà commencé entre les cachalots et les baleines, lorsque le Nautilus arriva. Il
manoeuvra de manière à couper la troupe de macrocéphales. Ceux-ci, toute d’abord, se montrerènt
peu émus à la vue du nouveau monstre qui se mêlait à la bataille. Mas bientôt ils durent se garer de
sous coups.
Quelle lute! Ned Land lui-même, bientôt enthousiasmé, finit battre par la mains Le Nautilus n’etait
plus qu’un harpon formidable, brandi par la main de son capitaine. Il se lançait après son passage
deux grouillantes moitiés d’animal. Les formidables coups de queue qui frappaient ses flancs, il en
les sentait pas. Les chocs qu’il produissait, pas davantage. Un cachalot exterminé, il courait à un
autre, virait sur place, docile à son gouvernail, plongeant quand le cétacé s’enfonçait dans les
couches profondes, remontand avec lui d’écharpe, le coupant ou le déchirant, et dans toutes les
directions et sous toutes les allures, le perçant de son terrible éperon.
Los eternautas se enteraron de que en la Isla Martín García hay un burdel. Ahí está Esterka –
dijo uno de los eternautas. Operación nocturna:
1. Situación: la hija de puta de Esterka tiene a muchas hetairas presas;
2. Misión: destruir el burdel. Rescatar a las hetairas que se quieren ir. A Esterka encadenarla.
A las demás; en el muelle hay una lancha a motor. A los compinches de Esterka – meterlos en
un barco con una carga explosiva;
3. Ejecución: el procedimiento de rutina. Entrar al burdel, y ordenar ¡al suelo! El que se
levante, un tiro.
4. SPAC: en este caso, si las hetairas estuvieron atadas con sogas, que una médica las revise.
Quel carnage! Quel bruit à la surface de flots! Quels sifflements aigus et quels ronflements
particuliers à ces animaux épouvantés! Au milieu de ces couches ordinairement si paisibles, leur
queue créait de véritables houles.
Pendant une heure se prolonguea cet homérique massacre, auquel les macrocéphales en pouvaient
se soustraire. Plusiers fois, dix ou douze réunis essayérant d’écrasser le Nautilus sous leur masse.
On voyait, à la vitre, leur gueule énorme parvée de dents, leir oeil formidable. Ned Land, qui ne se
possédat plus, les menaçait et les injuriait. On sentait qu’ils se cramponnannient à notre appareil,
comme des chiens qui coiffent un ragot sous les taillis. Mais le Nautilus, forçant su hélice, les
emportait, les entraînait vers le niveu supérieur des eaux, sans se sourcier ni de leur poids énorme,
ni de leur puissantes étreintes […]
La mer était couverte de cadavres mutilés. Une explosion formidable n’êut pas divisé, déchiqueté
avec plus de violence ces masses charnues. Nous flotions au millieu de corps gigantesques,
bleuâtres sur le dos, blanchâtres sous le ventre, et tout bossués d’enormes protuberérances»55
………...……………………………………………………………………………………………...
Algo interesante, teniendo en cuenta la pérdida de la fe – en Polonia hay estadísticas.
«EL FIN DE LA FILOSOFÍA ANTIGUA PAGANA. Platón afirmó: en estos asuntos
que conciernen al destino final del hombre, debe lograrse el conocer o el descubrir, y
si esto es imposible, hay que relacionar el pensamiento humano – y navegar en un
mar de inseguridad. Tuvo lugar un cambio diametral – μετάνοία – como si dijéramos
la TERCERA NAVEGACIÓN. La primer navegación se lleva a cabo en el mundo
sensible.56 La segunda, en el mundo de las ideas. La idea de algo sobrenatural. Ni
Platón, ni ningún griego, no pudo imaginar la existencia de un navío más sólido, para
viajar con seguridad en el mar de la vida. El mensaje cristiano se presentó como algo
perturbador, radical, y al final, como tal venció. San Agustín leyó el Fedón de Platón.
Y sacó la siguiente conclusión: Nadie puede navegar por el mar de la vida, si no lleva
consigo la cruz de Cristo»
«Porque muchos son los llamados y pocos los escogidos» (Mt, 22, 14)
55 Idem, pages 458-462.
56 G. Reale, Historia Filozofii Starożytnej, Lublin 1999, T. IV Szkoły Epoki Cesarstwa, s. 691-692.
Dando la teta. El bebe
mira a su mamá
Otra voz extraña. Cuando estaba en Buenos Aires vi una película. La trama es más o menos
así. Dos buques pesqueros. Uno de ellos capturó a una orca hembra. Estaba colgada de un
gancho. De su «vagina» salió, más bien cayó en la cubierta del pesquero la orca recién nacida.
Uno de los tripulantes con una manguera. El chorro de agua hizo que la recién nacida
(¿muerta?) cayera al mar. La orca enfurecida (el «padre») pegó un saltó y en su pupila se
grabó la imagen del tripulante responsable de estas acciones. Pasó el tiempo, en una carpa en
el Ártico el tripulante con una mujer. Aparece la orca de repente. Con un coletazo, el hombre
fue arrojado, y su cabeza chocó contra un bloque de hielo. La cabeza ensangrentada y la
muerte. ¿Verdad o fantasía?
Moby Dick – o el cachalote – se filmaron varias películas (1956 – Gregory Peck). Herman
Melville se basó en un hecho real.
Sin embargo, Jaws (1975) no es más que un bodrio con presupuesto.
PARALIPOMENA I:
¿Por qué en Polonia Pio XII – en especial para las grandes masas, es persona non grata?
1. Afirmó que el ejército prusiano y la Iglesia Católica son los pilares de Europa; en Polonia existe
un trauma y una sinominia que iguala a los sujetos. v.gr., zamordowany przez Niemców (asesinado
por los alemanes), también, zamordowany przez Hitlerowców (asesinado por los hitleristas);
2. El antisemitismo como problema todavía no cerrado (cfr. ut supra). En Polonia apareció un
libro acerca de Pio XII. He aquí algunos fragmentos esclarecedores: «Pinchas Lapide afirmó que
Pio XII rescató 150.000 judíos o dos veces más. El gran Rabino de Roma, Israele Zolla, en nombre
de todos los co-creyentes, le agradeció a Pio XII por su accionar en favor de los judíos. El Gran
Rabino Elio Toaff escribió: en los años de persecución y terror, perdimos las esperanzas. Pero, la
reyecía y la buena obra de Pio XII nos salvó. La ministra de relaciones exteriores Golda Meir
(Golda Mabovitch), en el día del fallecimiento de Pio XII, expresó su agradecimiento por haber
levantado su voz en nombre de los perseguidos»57. El maestro de la logia B' nai B' rith, J.L. Lichten
escribió: el accionar de Pio XII fue impresionante. El doctor Marcus Melchor, Gran Rabino de
Dinamarca, escribió: es una lástima que Pio XII, después de su muerte haya sido calumniado por no
condenar públicamente al régimen. Pio XII muchas veces habló en el momento oportuno. Si
hubiese hablado, la reacción de Hitler hubiese provocado una tragedia mucho peor. Durante el
interrogatorio del coronel de las SS Hugen Dolmann, éste dijo que nadie hizo tanto por los judíos.
Se refirió a Pio XII»58
3. Pio XII consideró que sólo las fuerzas alemanas podían destruir a la Rusia Soviética. Pio XII fue
un papa diplomático (esto lo advirtió el ministro de propaganda del Tercer Reich, Joseph Goebbels,
el cual dijo: tenemos que estar atentos). Sin embargo, por un el Cardenal Von Galen condenó v.gr.,
los experimentos, y las persecuciones, y por el otro bendijo a la fuerzas alemanas y rezó una misa
en intención de Adolfo Hitler. Dicho sea de paso, fue beatificado;
4. El desdén para con los aliados, debido al bombardeo que tuvo lugar el 16 de julio de 1943.
Algunas bombas cayeron en la Basílica de San Lorenzo Fuori. Cuando Pio XII vio el humo en el
57 Ks. dr Lugi Villa, Pius XII a Holocaust – prawda o wielkim papieżu (Pio XII il Vicarrio di Hochhuth e il verro Pio
XII), Komorów 2010, s.149-150.
58 Op.cit, s. 150.
horizonte, sin custodia se dirigió al centro. Extendió sus brazos. Esa foto recorrió todo el mundo
(hoy los aliados son la Unión Europea);
PARALIPOMENA II:
'Temo el día en que la tecnología sobrepase nuestra humanidad. El
mundo tendrá un generación de idiotas'
Albert Einstein
Casimiro habló con Isolde. Si tenemos un hijo o una hija, y en las escuelas la filosofía desparece,
hay que hacer algo. ARISTÓTELES [ἉΡΙΣΤΟΤÉΛΕΣ] Las categorías [ΚΑΤΗΓΟΙΑΙ]. Para
empezar, las preliminares. Isolde le dijo a Casimiro: el ajedrez también. Preguntarle que es lo que le
interesa [a mi hijo no le interesa nada – la mamá de Casimiro].
Soy otra de la hetairas de Esterka.
No soy la única que está presa en
la isla. Esto no es la Zwi Migdal.
Necesito que me ayuden.
¡Estoy de harta de tener encima
mío a cualquier macho!
¡Quiero cambiar mi vida!
¡Casarme y tener un hijo!
♥
Las órdenes estúpidas. A las 0300 apareció un cadete de tercer año, despertó al cadete
ejemplar, y le ordenó descoser los botones del uniforme de salida, para coserlos en el
pijama. No voy a cumplir esa orden. El Capellán dijo que el uniforme del cadete es
BANDERA, LIBREA y MORTAJA...
Las mujeres made in Poland, en general contraen matrimonio con un polaco, para compartir las
mismas ideas y el mismo adoctrinamiento...
El general Władysław Anders afirmó: el levantamiento fue una gran tontería y un claro crimen. Es
un factor dominante en la memoria colectiva de Polonia, junto con la masacre de Katyn y el Estado
de Sitio. Es una mala idea aprender de los errores. Nadie consideró la posibilidad de una represalia.
El pequeño insurgente. Ningún jefe responsable le daría un arma de fuego a un niño. A lo sumo
llevaban municiones. ¡OTRA MENTIRA!
Siglo XXI. Lockdowns en todas partes. En la calle vi a una chica. En la remera – PEOPLE ARE
POISON. The Art of War (Sun-Tzu) y el COVID-19. La guerra [biológica] es una cuestión de vital
importancia para el estado. Toda guerra se basa en la artimaña y el engaño. Si estamos cerca [el
virus], debemos aparentar que estamos lejos, y si estamos lejos debemos aparentar que estamos
cerca. ¿Dónde está el enemigo? En todas partes. Estamos frente a un conflicto de larga duración de
poca intensidad. Después de la capitulación en Malvinas, se agregó un nuevo principio de la
conducción: LA VOLUNTAD DE VENCER. Ahora y más que nunca hay que aplicar este
principio en todo el mundo.
PARALIPOMENA III:
La Teología de la liberación: no es teología, tampoco libera. Fue la hija bastarda del Concilio
Vaticano II. En rigor de verdad, es una ideología. Había que dar tres pasos. 1. OBSERVAR la
realidad social; 2. JUZGAR dicha realidad con las categorías del marxismo; 3. ACTUAR
realizando adoctrinamiento o, en pocas palabras, la acción armada.
OBSERVAR al COVID-19, JUZGAR la incompetencia y la mentira,
v.gt., un funcionario polaco con cara de pícaro, mostró un ampolla. Esta es
la vacuna – game over – por los menos 2 años para obtenerla. Herbert von
Karajan presentó al CD como lo mejor. Cuando estaba en Buenos Aires,
me hice amigo de los que trabajaban en el Centro Cultural del Disco. El
CD suena raro dije. Y todos estuvieron de acuerdo. ACTUAR – LOS
VIRÓLOGOS EN ACCIÓN.
Otra voz extraña. En una escuela apareció un cosmonauta soviético. Les dijo a los
alumnos. Estuve en el espacio exterior y no vi a Dios. Una alumna le dijo: si
falleciera seguramente lo vería…
PARALIPOMENA IV:
Fall Wagner – F. Nietszche (cfr. infra)
Duo Final
CARMEN: Non, je ne t'aime plus.
JOSÉ: Mais moi, Carmen, je t'aime encore ; Carmen hélas! Je t'adore!
CARMEN: quoi bon tout cela ? Que de mots superflus !
JOSÉ: Carmen, je t'aime, je t'adore ! Eh bien, s'il le faut, pour te plaire, je resterai bandit, tout ce
que tu voudras -tout, tu m'entends ? Tout !mais ne me quitte pas, ô ma Carmen, ah ! souviens-toi,
souviens-toi du passé ! Nous nous aimions nagère !Ah ! ne me quitte pas, Carmen, ah, ne me quitte
pas !
CARMEN: Jamais Carmen ne cédera ! Libre elle est née et libre elle mourra !
CHOEUR et FANFARES: (dans le cirque)Viva ! viva ! la course est belle !Viva ! sur le sable
sanglant le taureau, le taureau s'élance ! Voyez ! voyez ! Voyez ! Le taureau qu'on harcèle en
bondissant s'élance, voyez! Frappé juste, en plein coeur,voyez! Voyez! Voyes, Vojez! Victoire!
(Pendant ce choeur, silence de Carmen et de Don José... Tous deux écoutent... Don José ne perd
pas Carmen de vue... Le choeur terminé, Carmen faitun pas vers le cirque.)
JOSÉ: (se plaçant devant elle) Où le vas-tu?
CARMEN: Laisse-moi!
JOSÉ: Cet homme qu'on acclame, c'est ton nouvel amant !
CARMEN: Laisse-moi ! laisse-moi !
JOSÉ: Sur mon âme,tu ne passeras pas,Carmen, c'est moi que tu suivras !
CARMEN: Laisse-moi, Don José, je ne te suivrai pas.
JOSÉ: Tu vas le retrouver.mDis...tu l'aimes donc ?
CARMEN; Je l'aime, et devant la mort même, je répéterai que je l'aime !
(fanfares et reprise du choeur dans le cirque)
CHOEUR: Viva ! la course est belle ! etc.
JOSÉ: Ainsi, le salut de mon âme,je l'aurai perdu pour que toi, pour que tu t'en ailles, infâme, entre
ses bras, rire de moi! Non, par le sang, tu n'iras pas! Carmen, c'est moi que tu suivras !
CARMEN: Non ! non ! jamais !
JOSÉ: Je suis las de te menacer !
CARMEN:Eh bien ! frappe-moi donc, ou laisse-moi passer !
CHOEUR: Victoire !
JOSÉ: Pour la dernière fois, démon, veux-tu me suivre ?
CARMEN: Non ! Non! Cette bague autrefois, tu me l'avais donnée, tiens! (Elle la jette ŕ la volée.)
JOSÉ: (le poignard à la main, s'avançant sur Carmen) Eh bien, damnée ! (Carmen recule. José la
poursuit. Pendant cetemps, fanfares dans le cirque.)
CHOEUR: Toréador, en garde ! Et songe bien, oui, songe en combattant, qu'un oeil noir te regarde,
et que l'amour t'attend! (José a frappé Carmen. Elle tombe morte...Le vélum s'ouvre. On sort du
cirque.)
JOSÉ:Vous pouvez m'arrêter. C'est moi qui l'ai tuée! (Escamillo paraît sur les marches du cirque.
José se jette sur le corps de Carmen.) Ah ! Carmen ! ma Carmen adorée !
EROS Y TANATOS – ¿QUIÉN ES CARMEN? ¿UNA RAMERA? ¿UNA PROVOCADORA?
¿CAMBIAR EL FINAL? VI MUCHAS VECES CARMEN Y NUNCA SE ME OCURRIÓ
SALIR A LA CALLE CON UN PUÑAL PARA ASESINAR A LA PRIMERA MUJER QUE
SE ME PONGA ENFRENTE.
PARALINPOMENA V:
Wozzeck - «With the outbreak of the war in August 1914 Berg seems to have lost all contact with
the conception of world of Büchner's drama about a poor soldier who is victimized and destroyed
by the representatives of the social order. In spite of his close friendship with and enthusiam for the
writings and ideas of Kraus, who remainded an intrasigent pacifist throughout the war. Berg
succumbed to the war fever. Along with so many other persons of learning culture and refinement,
om every side, he assumed that the material sacrifices demanded by the war would ennoble and
purify society. 'The war has to continue'; he wrote to Helene on New Year'eve 1914. 'If the war
ended today, we should back in the same old sordid within a fortnight'. Few years later he had
forgotten that he had ever supported 'the filthy war'. In a letter (27 november 1919) to Erwin
Schulhoff, Berg described himself as a 'fierce antimilitarist' whose 'strongest support' in August
1914 was Krauss.
In the interin Berg had spent more than three years in the Austrian army. Though his health was
precarious – seven years later he had the first attack of the bronchial asthma which was to plague
him recurrently for the rest of his life – he went through the usual basic training. After a serious
physical breakdown he was reasigned to guard duty in Vienna, but the condition of his military life
remainded harsh. He was eventually transferred until the end of the war in November 1918. he
recalled the experience in his letter to Schulhoff: Two a half years of duty from 8 o'clock in the
morning of onerous paperwork under a frightful superior (a drunken imbecile!). All these years of
suffering as a corporal humiliated, not a single note composed – oh, it was horrible, that today in
comparison with those days, when life at least psychically endurable»59
En la ópera Wozzeck tiene lugar un abuso de autoridad. El Tambormayor, depende del regisseur, le
da un golpe en la nariz Wozzek o le aprieta la nariz tan fuerte para que salga sangre. Wozzek asesina
a su esposa María, y se ahoga buscando en cuchillo (corpus instrumentorum). La película Bajo
Bandera (1997) fue filmada para dar un justificativo visual para la eliminación del Servicio Militar
Obligatorio.
¿Qué muestra la película? Humillaciones y corrupción, y un subteniente degenerado. El crimen de
Lito no tiene explicación. Lo asesinaron porque se les dio la gana. En el nuevo programa de
estudios del Colegio Militar de la Nación veo cambios positivos.
V.gr., Fundamentos de Mando y Liderazgo y la Pedagogía y la Didáctica General. La materia
filosofía desapareció. Podrían darle un lugar como materia optativa. El profesor Fuertes (1982) daba
clases de filosofía. V.gr. Platón. El paradigma de la línea. El nivel del conocimiento: δóξα (doxa,
opinión, suposición), ἐπιστἠμη (episteme, saber), εἰκασία (imaginación), y el nivel del ser διάνoία
(el conocimiento directo), y la νóησις (la intelección).
Una vez se refirió a un tema interesante. En 1939 estaba en París. Vio a jóvenes alemanes. Todos
tenían cámaras fotogáficas. Fotografiaban las señales de tránsito, las avenidas, edificios (bancos,
corporaciones), parques, y diversos objetos que no eran de interés para los turistas. Inteligencia,
información para preparar la invasión a Francia.
Con seguridad Odol – The Art of War Sun-Tzu (traducido), no está en la biblioteca del Colegio
Militar de la Nación como así tampoco en la Biblioteca del Oficial. En la Argentina, Azules y
Colorados, el plan CONINTES y la Doctrina de Seguridad Nacional. Con este bagaje doctrinario las
fuerzas armadas fueron a las Malvinas.
El primer factor es la influencia moral, y el segundo el clima, el tercero el terreno (el pozo es
húmedo), el cuarto el comando y el quinto el método ; y la confianza de su pueblo (la mayoría
silenciosa – el silencio es salud), finalmente las dificultades concernientes a la topografía)
En el Palomar había una librería – entre otros textos la Carta Esperanzada a un General (Marcos
Aguinis, el pájaro sionista. Verdades parciales mezcladas. O sea, cadetes dados de baja, batieron.
Durante los exámenes, en un aula un oficial dijo: veo muchas caras de burro…
Por infuencia moral entiendo que los motivos del pueblo para estar en armonía con sus
líderes, y acompañarlos en la vida hasta la muerte sin miedo
Vivir con Leonor la bebota implica hablar para descifrar el enigma.
El capellán decidió llevar a cabo la llamada ceremonia de la última ofensa. La frase en la capilla
castrense: que esta sea la última ofensa que tengas en tu vida. La próxima la harás pagar con sangre.
El sargento primero cadete ejemplar le pegó un flor de cachetazo a un cadete de primer año – le
torció la cara.
59 The New Grove Dictionary of Music and Musicians – Jutfolk ENGLAND, T. 2 page 528.
Chang Yü: cuando uno trata al pueblo con benevolencia, justicia y rectitud y tiene confianza
en ellos, el ejército estará unido (EL ESPÍRITU DE CUERPO – El cuerpo de Leonor la
bebota desnuda - ☺♥ ) y todos serán felices sirviendo a su líderes, el libro de los cambios dice:
en la felicidad y superando las dificultades, el pueblo olvida el peligro de la muerte.
Pienso en un Servicio Militar, en el cual las palabras colimba y bípedo tagarna sean eliminadas.
Lustrar los borceguíes del Jefe del Compañía no está orientado a preparase para el combate, sino
para ser un lacayo. El aguante se ve en las marchas forzadas, en el combate nocturno (la noche es la
mejor amiga del soldado). Los ejercicios en el terreno no se suspenden en el caso de una lluvia. Un
verdadrero líder impone respeto y no miedo. Un verdadero líder dice: ¡síganme!
Por comando entiendo: las cualidades de sabiduría, sinceridad, humanidad, coraje y rectitud.
Li Ch'üan: estas son las cinco virtudes del general. Tu Mu: si es un sabio, el comandante en
capaz de reconocer las circunstancias cambiantes y actua en forma conveniente y adecuada.
Si es sincero, este hombre no tendrá dudas acerca de los premios (recompensas) y los castigos
– si es humano y ama a la humanidad, simpatiza con otros y aprecia su laboriosidad y trabajo.
Si es valiente, gana la victoria sin duda alguna.
Si es severo, sus tropas son disciplinadas porque son amenazados y tienen miedo de ser
castigados. Shen Pao – hso dijo: si el general no tiene valor, será incapaz de dominar sus
dudas y de crear grandes planes.
Moby Dick (el cachalote) y otra ballena, la cual tuvo una erección♥☺, un
gran pedazo de carne rosada puntiaguda para abrazarlo, besarlo y chuparlo.
Cerca de la costa.
Muchas de las hetairas de Esterka se subieron a un bote. Se agarraron
todas la de verga del cetáceo.
Una de ellas chupó la punta – el esperma para humectar su piel. Meterse
en la vagina por lo menos un pedacito – la capitana se masajea el clítoris, y
después se tiró al agua en busca de esa lengua-verga.
Las hetairas que calienten a la ballena. Estoy hambrienta de esperma♥☺.
La ballena experimentó un orgasmo♥☺
Aspasia, la concubina con ojos de perro de
Pericles
La hija de puta de Esterka – esto no es la inquisición – estoy en otro burdel de la Isla Martín
García. Un sótano. El Pozo y el Péndulo – Edgar Allan Poe.
Los eternautas exploran la isla Martín García
PARALIPOMENA VI:
Plutarch und Wagner – Religionskritik und Darwinismus im Werk Richard Wagners
«Religionskritik bei Plutarch ud Wagner. In der kleinen Schrift 'Wollen wir hoffen?' hat Wagner
selbst klar zum Ausdruck gebracht, wie hoch er Plutarch schätzt. Seine Bemerkung bezieht sich auf
Plutarchs Schrift: 'Über den Aberglauben' (De superstitione): Wer die antike Religiosität verspotten
möchte, lese in dn Schriften des Plutarch, eines klassichs gebildeten Philosophen aus der spätaren,
so verrufen Zeit der römisch-griechischen Welt, vie dieser ich über Aberglauden und Unglauben
ausspricht, und er vird bekennen, daß wir von keinem kirclichen Theologen kaum etwas Ähnliches,
geschweige denn etwas Besseres würden vernhemen können [Richard Wagner: 'Wollen wir
hoffen?'(Gesammelte Schriften und Dichtungen von Richard Wagner. Zehnter Band (Ann. 22) S.
123. Vgl. Dazu Cosima Wagner (Anm, 13, S. 318 (20. März 1879)].
Wie zu erwarten ist, hat Plutarch den «Unglauben», also die Auffasung, das keine Götter gibt, als
eine falsche Auffasung abgelehnt: «Der Atheismus ist das verkehrte Urteil, es gäbe nichts ‘Seliges
und Unvergängliches [Plutarch: De superstitione 165 B. Übersetsung: Görgemanns (Anm.16)]»60
En la isla Martín García hay INCUBOS
60 U. Berner, [en] Études Germaniques, Janvier-Mars 2014, N.º 1, p. 61.
In the domain of music, the process of 'decomposition' has been underway since the momemt
Wagner wrote the first three bars of Tristan and Isolde. He made justa tiny hole in the rock –
seemingly inviolable – of the major-minor system, a phenomenal structure, created by centuries of
labour and inspiration on the part of countless composers, starting with Perotin the Great – Witold
Lutosławski.
«Arnold Schönberg consideró que en la música de Wagner hay tres características: el uso de los
temas musicales como la expresión de su elaboración, el parentesco entre los acordes y las
tonalidades y el tratamiento de los temas y motivos, los cuales se componem de adornos
posiblitando el uso de de la armonía en forma disonante. Schönberg vio en Wagner ante todo un
precursor de cierto género de un total tematismo consistente en la dominación de las características
lineares y motivacionales, y los acordes se establecen en esencia en una colección verticalmente
ordenada de sonidos que establecen el motivo»61
61 Wagner Kompendium, Idem, pág. 484.
«El descubrimiento de la Teoría del la Selección Natural, llevada a cabo por Darwin, es muchas
veces equiparado con la teoría de la gravitación de Newton. Esto es un error. Newton formuló un
conjunto de leyes que describen la acción simultánea y el comportamiento del cuerpo universal
físico. La teoría de Darwin no propuso ninguna ley universal. No hay leyes Darwinistas en lo que
concierne a la evolución. Herbert Spencer trató de formular la ley universal de la evolución – leyes
de diferenciación e integración. Estas leyes son poco claras y en comparación con las de Newton
están totalmente desprovistas de contenido empírico. Empero, la influencia revolucionaria de
Darwin fue grande, pero no tan grande como la de Newton [Albert Einstein, D.HV.]. la teoría de
Darwin, en realidad de verdad, es una reducción teleológica de las causas de los fenómenos físicos
y de la existencia de un proyecto. Darwin mostró, que el mecanismo de la Selección Natural es
capaz en esencia de imitar la acción del creador»62
LA SUPERVIVENCIA DEL MÁS APTO – EL ESLABÓN PERDIDO.
SIGLO XX CAMBALACHE – SIGLO XXI CAMBALACHE II EL COVID 19
62 K. R, Popper, Wiedza obiektywna. Ewolucyjna teoria epistemologiczna. Warszawa 1992, s. 339-340.
En el mapa de las Islas Malvinas encontramos a Darwin – esto implica el darwinismo social y la
jutificación del colonialismo británico. El monte Rivadavia ▲ 625 m. Bernardino, el agente inglés.
Su mausoleo en la Plaza de Miserere. No se hoy, pero cuando estaba en Buenos Aires, vivía cerca.
En la plaza pululaba un cardumen de prostitutas. El monte Independencia ▲ 700 m (Gran
Malvina). En la Isla Remolinos, un pueblo que lleva el nombre West Point. Desgraciadamente en
Nowa Huta hay una callejuela que lleva el nombre Darwin. Por suerte, en el Osiedle Szklane Domy
7 hay un Jardín de Infantes – Einstein. Y en la calle Reduta 36 Akademia Małych Einsteinów. Y un
Jardín de Infantes privado – Einsteinek.
Algo interesante. Germán Rozenmacher escribió lo siguiente:
«Complicado rompecabezas – si vienen los argentinos, espero que no haya combates porque los
ingleses nos mandarán a la primera línea de fuego – pronostica angustiada la señora Emily Ross,
esposa de un puestero de la estancia Carcass, una isla del extremo noroeste del archipiélago»63.
Sabemos muy bien como los ingleses (mal)trataron a las tropas expedicionarias. Y el accionar de su
diplomacia.
Fall Wagner (1888)
«Ich hörte gestern - werden Sie es glauben? – zum zwanzigstein Male Bizet's Meisterstück. Ich
harrte wieder mit einer sanften aus, ich lief wieder nicht davon. Dieser Sieg über meine Ungeduld
überrascht mich. Wie ein solches Werk vervolkomnet! Man wird selbst dabei zum 'Meisterstück'. Und wirklich schien ich mir jedes Mal, das ich Carmen [Isolde y Casimiro tienen planes para el
futuro. Rajarse. En la Isla Maciel hay íncubos. La capitana, la misma degenerada de siempre,
no ve la hora para encontrar a alguno para satisfacer sus perversiones☺♥] hörte mehr
Philosoph, ein besserer Philosoph, als ich sont mir scheine [los eternautas tienen dos misiones
que cumplir. Rescatar a las prisioneras de Esterka y eliminar a los íncubos]: so glücklich, so
indisch, so sesshaft... Fünf Studen Sitzen: Erste Ettape der Heligkeit!»64
63 Reportaje a las Malvinas, Siete Días Ilustrado, N.º 46, 22 de marzo de 1968.
64 Nietszche Werke, Kristische Gesamtausgabe, Berlin 1969, S. 7.
En el Palomar de Caseros la lectura recomendada: Sun Tzu, The Art of War
Shakespeare (english – The Complete Works), Homero La Ilíada y la Odisea. Y
además La Teoría de la Relatividad de Einstein. Ajedrez obligatorio.
Estoy embarazada y voy a dar a luz☺♥
«Haft… Fünf Stunden Sitzen: erste Ettape der Heligkeit!, Darf ich sagen, dass Bizet's
Orchesterklang, fast der einzige ist den ich moch aushalte? Jener andere Orkesterklang, der jetz
obenauf ist, der Wagnerische, brutal, künstlich un 'unschuldig' zugleich und damit zu drei Sinnen
der modernen Seele auf Einmal redend – wie nachtelilig ist mir dieser Wagnerische Orkesterklang!
Ich heisse ihn Scirocco. Ein verdriesslicher Shweiss bricht an mir aus. Miit meinem guten Wetter
ost es vorbei [reflexión de postguerra. El 2 de abril de 1982 se llevó a cabo la Operación
Rosario. ¿A nadie de los de arriba se le ocurrió realizar el 2 de abril un desembarco en San
Carlos para desplegar efectivos y preparar una defensa consistente? Pasó lo que pasó.
Argentina contra toda la OTAN. De esto no se habla. A pesar de las diferencias tecnológicas
abismales, un inglés dijo: Argies did quite well. Todos los que estuvieron en el frente hicieron
todo lo que pudieron. GLORIA VICTIS. Corregidor (1942) el tunel Malinta, una derrota.
Douglas Mac Arthur, volveremos… en 1944. Iwo Jima (1945) otra derrota – los japoneses se
defendieron hasta el fin. Okinawa (1945) otra derrota. Dicho sea paso, Japón enroló chicos de
14 y 17 años – al frente de batalla. ¡Que se dejen de joder con los chicos de la guerra! Los
ingleses también tenían en sus filas adolescentes]»65
«Diese Musik scheint mir vollkommen. Sie kommt leicht, biegsam, mit Höflichkeit daher. Sie ist
liebenswürdig, sie schwitzt nicht. Das Gute ist leicht, alles Göttliche läuft auf zarten Füssen: erster
Satz meiner Aesthetik. Diese Musik ist böse, raffinirt, fatalistich: sie bleibt dabei populär – sie hat
das Raffinement einer Rasse, nicht eines Einzelmen. Sie ist reich. Sie ist präcis. Sie baut organisirt,
wird fertig: damit macht sie den Gegensatz zum Polypen in the Musik, zur 'unendlichen Melodie»66
65 Der Fall Wagner, Op.cit., S. 7.
66 Idem, S. 8.
[Los 14 puntos de Woodrow Wilson. El N.º 13 POLONIA. 1918. Un país independiente. En
1939 el punto 13° se tranformó en un supositorio para facilitas la defecación. En La Mina de
Sal (Wielicka) una de las cámaras lleva el nombre Wilson.
PARALIPOMENA: en 1917 el General Ludendorff necesitaba refuerzos. Cuando vio lo que
llegó pegó un grito: necisito soldados y nochicos de la secundaria. En 1940 Churchill llamó
por teléfono al general Pétain para formular un pregunta: Where is the reserve? El general no
sabía inglés. Ou est la masse de maneuvre? Aucune… VAE VICTIS. Y lo peor de todo, la l ínea
Maginot]
LA DIALÉCTICA HEGELIANA:
Selbstbewusstein
↓
Annerkantes
→
Annerkennung
→ Annerkenndes
Was ist Anerkennung?
1. Das Tun des Einen gegen den Anderen sich;
2. Das Tun des Andern gegen den Einen und
gegen sich;
Selbstbewusstsein
↓
Unselbständiges Selbständiges → Herr → Genuss der Dinge Verdummung
↓
↓
Knecht
Regression
Aufheben
↓
↓
Umschlagen
Dienen
Gewalt
↓
Arbeit
↓
Gütter
↓
Totalität der
Geistes
C) Vernunft D) Geist und Geschichte F) Absolutes Wissen
Geschichte
Trotzdem sind es bei Hegel welthistorische Individuen, die Geschichte machen, nicht die Arbeitenden: die Herern
stehen nicht außerthalb der Geschichte.
absolutes ich (These) → würden sich gegenseitig aufheben
↓
ich setz sich notwendig selbst
↓
Gegenseitige Begrenzung und Bestimmung Endliches Ich
←
(Antihese) nicht-Ich
↓
Ich ist nicht nicht
↓
Das ich begrentz sich selbst
Las ideas de Nietzsche:
1. Sin música, la vida sería una equivocación;
2. El Estado es el mountruo más grande entre los monunstros;
3. Fröliche Wissenshaft – el loco en la plaza grita: ¡DIOS HA MUERTO! Y agrega: nosotros lo
asesinamos;
4. El ser es el último humo de la realidad evaporada;
5. Willen zu Macht – el texto fue modificado radicalmente por Elizabeth Förster-Nietzsche. Fue
miembro del partido nazi;
PARALIPOMENA: Malvinas para la OTAN fue un asunto minúsculo. Quizás el Estado Mayor hizo
una reflexión. Si un ejército obsoleto de un país del tercer mundo, pegó un golpe duro. Las 7
fragatas hundidas y además el Atlantic Conveyor. «Un ejército sin agentes secretos es exactamente
igual a un hombre sin ojos y sin orejas» The Art of War (Sun-Tsu). La inteligencia consiste en
calcular las capacidades y debilidades del ENO. El General Joffré no sabía como eran los uniformes
de las fuerzas británicas. Nadie previó una acción bélica. La flota zarpó. Y llegó a las islas. Y uno
de los lugares de desembarco fue la Bahía de San Carlos. Pasó lo que pasó.
El triángulo Eros♥
A. Leonor la Bebota: el enigma nunca va a ser resuelto. Por última vez – mail. Casimiro estaba en
Polonia;
B. Silvia: (le mostró a Casimiro la foto de su hermana fallecida) y le mandó una postal – estaba tan
recaliente con él – el sexo solitario. ¿Matrimonio? Tal vez;
C. Petrona: tenía un hijo. Cuando vuelvas Iglesias te va a dar algo bueno.. Quizás contrajo
matrimonio;
Sigma Afrodita (la madre substituta) – hetaira – depravada – sexo pago. Patinando por las
calles…
«Oder dass auch verherirahete Frauen gerne durch einem Ritter erlöst werden? (der Fall Isoldens)
Oder der alte Gott, machdem er sich moralish in jedem Betracht compromittirt hat, endlich durch
eniem Freigeist und Immoralisten erlöst wird?»67
«In 1872, in his essay (Über die Benennung) Wagner defined his dramas as 'deeds of music made
visible'. The methafor, encompassing an entire theory, appears to contradict the thesis he had
developed 20 years previously, in Oper und Drama namely that music is the means and drama the
end. At all events many historians understood it as an acknowledgment of the primacy of music.
And anyone seeking biographical justification could atribute the change in Wagner's theory on the
one hand to the experience of writing Tristan, and on the other hand to the influence of
Shopenhauer, in whose metaphysics of music the visible world of appareances (Vorsterllungen) is
denoted to the mere reflections of the will (Wille), which express istself musically; it is not words of
visual images but only music that penetratres the innermost essence of the world. There is also
documentary evidence to support the thesis that music took precedence in the composition of
Tristan. In 1854, three years before he wrote the text. Wagner told Liszt: 'I have drafted a Tristan
und Isolde in my head, the simplest but full-blooded musical conception: musical, not poetic. In
november 1858 he wrote a to Princess Marie Wittgenstein that while working on Siegfried he had
slipped 'unaware into Tristan: music without words for the present'. And early in 1857 he sent
Matilde Wessendock something from Tristan music: but not words [WAGNER PLANTEÓ UN
DILEMA: ¿QUÉ ES LA ÓPERA? UN POEMA SINFÓNICO ACOMPAÑADO POR
PALABRAS (Tristan und Isolde) O UN TEXTO LITERARIO ACOMPAÑADO POR LA
67 Der Fall Wagner, Idem, S. 11.
MÚSICA (Der Ring)?]. Whether the music is subordinate to the text in musical drama or the text to
the music was not, however, Wagner's primary problem [...]»68
«But whether the dramatic intention is determined by primarily by the text or by the music, the
central focus of Wagner's thought is always the drama. Tristan's subtitle. 'Handlung' (action), is a
translation of drama. The harmony has always been acknowledge as the most influential innovation
of the Tristan style, especially since Kurth's Romantische Harmonik und ihre Krise in Wagners
Tristan (1920). but what has not received sufficient recognition is that analysis of harmony is
meaningless except in relation to melodic writing, counterpoint and instrumentation. The changes in
the relationship of the parameters to each other are even more important historically than the
harmonic changes per se; in spite to Berlioz, Wagner was the first great exponent of the discovery
that sound (Klang), the central category in the music of around 1900, should be understood in the
sense that harmony and instrumentation are inseparable […] the bass in the Haupstimme or
principal part. Nor the armony as such that gives rise to compelling effect of this motiv (of fate, of
the drink of atonement), but the relationship of the elements, a relationships that constitutes a
specific Wagnerian counterpoint. Considered as an abstract theme, the sequence of chords is simply
incomprehensible and the motiv in the bass, if considered on its own merits and understood as being
in E minor, is slight and unapealling. But from the correlation of the harmonic surprise (one can
indeed hear a background of a diatonic progresssion B-D♯ = III - V7 in G♯ minor), the motivie
significance of the bass and the chromatic part-writing in the upper parts, there results a
contrapunctual complex as convincing in its effects as it intriguing in itss apparent implications.
And the mediation of chromatic and motivic part-writing between chords that are so much tonally
related as juxtaposed to make couloristics effects, which in turn are emphasized by the
orchestration, is one of the fundamental stylistic characteristics of the modern music around the
1900, when Wagner's influence was at is peak»69
«Hice lo humanamente posible para olvidar, me rompí las muelas tratando de concentrar todo mi
pensamiento en la escena. Pero la prodigiosa partitura de Wagner, ese grito de pasión enfermante,
encendió en llama viva lo que quería olvidar. En el segundo o tercer acto no pude más y volví la
cabeza. Ella también sufría la sugestión de Wagner, y me miraba. ¡Inés, mi vida! Durante medio
minuto, su boca, sus manos, estuvieron bajo mi boca y mis ojos, y durante ese tiempo ella concentró
la sensación de esa dicha muerta hacía diez años. ¡Y Tristán siempre, sus alaridos de pasión
sobrehumana, sobre nuestra felicidad yerta!»70
El duo de Tristan und Isolde puede interpretarse como un acto
sexual. Accelarando – un orgasmo musical♥☺ – el cual fue
frenado por Melot (:
«Había en el muelle un grupo de barones, los más traidores entre la gente. Odiaban a Tristán con un
odio severo, debido su masculinidad y su sensibilidad. Andret, Gwenelon, Gondoin y Demolen […].
El barco estaba encantado, la espada y el laúd también, lo cual conmueve cotidianamente. Cómo
podría liberarse de los hechiceros? Coincidieron los barones – la mayoría – lo que es mágico puede
dominarse con el amor y el valor […] ¿Dónde puedo encontrar a la hija del rey, la cual está tan
lejos, y tan inaccesible, sus largos cabellos femeninos?71
68
69
70
71
The New Grove Dictionnary of Music and Musicians, Idem, T. 20, page 132. Underline is mine.
Idem, page 132-133.
H. Quiroga, Cuentos de amor de locura y de muerte, Barcelona 1995. La muerte de Isolda, pág. 48.
J. Bédier, Idem, En búsqueda de la bella con cabellos dorados. Vois oi paiée, O le parole de chevol, Dont je n'e
puis eü je n’ai puis eii grant dol. s. 16-17
Lulu (1937) Alban Berg; Nana (1880) Émile Zola; El Solitario (1917) Horacio Quiroga*
↓
↓
Prostituta
Prostituta
[asesinada por Jack
[la viruela, la
el detripador]
descomposición
de Francia]
¡A Berlin! * *
* «Kassim, de cuerpo mezquino, rostro exangüe sombreado por rala barba negra, tenía una mujer
hermosa y fuertemente apasionada. La joven, de origen callejero (¿streetwalker – prostituta?), había
aspirado con su hermosura a un más alto enlace. Esperó hasta los veinte años provocando a los
hombres y a sus vecinas con su cuerpo (¿lesbiana? ¿bisexual?). Temerosa al fin, aceptó
nerviosamente a Kassim [asesinato premeditado]»72
* * La Débâcle (1892) Émile Zola
El Arte de la guerra – Helmuth von Moltke der Elder (Der groẞe Schweiger).
Marchar separados, combatir juntos. La estrategia de la dispersión controlada
(Napoleón Bonaparte). Dispersarse para marchar y concentrarse para combatir.
La batalla la gana el que comete menos errores.
72 H. Quiroga, Op,cit., pág. 36.
«Ich stelle diesen Geichtspunkt voran: Wagner's Kunst ist krank. Die Probleme, die er auf die
Bühne bringt – lauter Hysteriker-Probleme – , das Convulsivische seines Affekts, seine überreizte
Sensibilität, sein Geschmack, der nach immer schärfen Würzen verlangte, seine Instabilität, die er
zu Principien verkleidete, nicht am wenigsten die Wahl seiner Helden und Heldinnen, diese als
physiologische Typen betrachtet (─ eine Kranken-Galerie! ─); Alles zusamenn stellt ein
Krankheitsbild dar, das keinen Zweifel lässt. Wagner est un névrose. Nichts ist viellicht heute besser
bekannt. Nichts jedenfalls besser studirt der Proteus-Charakter der Degenerescenz, der hier sich als
Kunst und Künstler verpuppt. Unsre Aerzte und Physiologen haben in Wagner ihren
interessantesten Fall, zum Mindesten einen sehr vollständigen. Gerade, weil Nichts moderner ist als
diese Gesammterkrankung, diese Spätheit und Überreiztheit der nervösen Maschinerie, ist Wagner
der moderne Künstler par excellence, der Cagliostro der Modernität. In seiner Kunst ist auf die
verfürerischeste Art gemischt, was heute alle Welt am nöthingen hat, ─ die drei grossen Stimulantia
der Erschöften, das Brutale, das Künstliche und das Unschludige (Idiotische). Wagner ist ein
grosser Verderb für die Musik»73
El problema de Nietzche con Wagner consiste en lo siguiente: una calentura mal
resuelta con Cósima Wagner. El autor de Also Sprach Zarathustra, se contagió la
sífilis, vaya uno a saber dónde y con quién. Notabene: el gran compositor
Richard Strauss (el segundo Ricardo) compuso el Poema Sinfónico Also Sprach
Zarathustra – {Ein Buch für Alle un Keinen}
'The listener should not expected to find in Zarathustra a direct translation of Nietzschean thought
into musical themes. Although the philosopher's antipathy towards conventional religious teachings
had struck a chord in the composer. Strauss had not time for the more pathological elements present
in his writings (which he first encountered in 1892). What really attracted him was the positivist
stence of Nietzsche's prose-poem. Also Sprach Zarathustra (1885) – an attitude expressed as an urge
for freedom, a longing for a better existence, and an antipathy towards the mediocrity and lack of
commitment.
Strauss's Also Sprach Zarathustra takes a form of a fantasia, in which various themes are explored
and developed. The composer prefaced his score with a quotation from Zarathustra's «Ode to the
Sun»: for too long have a dreamt music: now let us awake. We are nighwalkers. The work opens
with a magnificent musical sunrise: a theme representing the primeval life-force is played by the
trumpets over a deepe tremolo on the double basses; these are then reinforced by the gradually
unfolding sound of the entire enormous orchestra, complete with organ.
The section that follows is entitled «Von den Hinter wäldlren» and depicts those who still believe in
the primacy of religion. The plainchant Credo theme appears as a leitmotiv in this section. There is
also a reference to religion in the next section. «Von der Groẞen Sehnsucht», in which the organ
intones the plainchant Magnificat. The upward striving harp chords and a power full orchestral
climax convey an image of yearning which is suddenly swept aside by a new episode. «Von dem
Freuden und Leidenschaften». This gives way to «Das Grabield», in which a walling oboe theme
symbolist the death of all youthful dreams. Next, a parodistic fuge stands for academic prowess in
«Von der Wissenschaft». «Der Genesende» brushes aside the pounderous of the previous section,
while the following «Tanzlied», with his irresistible waltz rhythms, celebrates the regenerative
power of humour. The work ends with a «Nachtwanderlied», featuring a hear-tessing melody in B
minor. In the final bars, the Nature of the opening is heard once more on pizzicato cellos and
basses»74
73 Der Fall Wagner, Idem, S. 16-17.
74 Richard Strauss – Orchestral Works – Orchesterwerke – Oeuves pour Orchestre. Staatkapelle Dresden – Rudolf
Kempe, EMI CLASSICS 1999.
PARALIPOMENA [Σ]:
«The sailors mostly poor devils, cringed, and some of them fawned before him, in obedience,
sometimes rendering him personal homage, as to a god. Such thing may be seen incredible, but
however wondrous, they are true. Nor is the History of Fanatics half so striking in respect to the
measureless self-deception of fanatic himself, as his measureless power of deceiving and
bedevilling so many others»75
«El principal motivo de estos abandonos de buques son sin duda las tempestades y los incendios
[Esterka y algunas de sus hetairas, fuman marihuana], que dejan a la deriva negros esqueletos
errantes76. Pero hay otras causas singulares, entre las que se puede incluir lo acaecido en el María
Margarita, que zarpó de Nueva York el 24 de enero de 1903 [Isolde y Casimiro piensan adónde ir
para estar lejos de Brängane, de Tristan y de Melot. Vamos a la Pampa dijo Casimiro. Al hotel
Piedra Azul, o al hotel Calfucurá en el centro de Santa Rosa, cinco estrellas. Voy a ser tu
bebota, y quiero tener hijos con vos. Te amo y te mimo☺♥] y que el 26 de enero de mañana se
puso en contacto con una corbeta, sin acusar novedad alguna. Cuatro horas más tarde, un paquete,
no teniendo respuesta, desprendió una chalupa que abordó el María Margarita. En el buque no
había nadie. Las camisetas de los marineros se secaban a proa. La cocina estaba prendida aún. Una
máquina de coser tenía la aguja, como si hubiese sido dejada un momento antes. Todo estaba en
perfecto orden. Y faltaban todos77 [la vacuna para neutralizar el COVID-19, uno de los
componentes son las células de FETOS ABORTADOS. En primer lugar, ¿Quién juntó a los
fetos? Una vacuna, para ser efectiva necesita por lo menos 4 años para ser elaborada. EL
ABORTO ES UN TRIPLE CRIMEN. UN SER SIN BAUSTISMO, INDEFENSO E
INOCENTE. LO DEL BAUTISMO DEPENDE DE SI LOS PADRES SON CREYENTES.
EMPERO, LA INOCENCIA Y LA INDEFENCIÓN SON IRREFUTABLES] […] El mar
estaba absolutamente terso en toda su extensión. En la cocina había una olla con papas. Como
ustedes comprenderán, el terror supersticioso de nuestra gente llegó al colmo […] llegó el mediodía
y pasó la siesta [Polonia está devastada. Solamente el Wawel en Cracovia esta casi intacto. Los
eternautas transportaron a los sobrevivientes – entre ellos había tres mujeres encintas. Uno de
los eternautas pensó: el COVID y el embarazo. Levantó un poco la voz: ¿hay algún
ginecólogo? Yo, dijo uno. Me voy a hacer cargo de las mujeres. Llegaron a Balice. El avión
despegó en dirección a Buenos Aires]. A las cuatro la brisa cesó y las velas cayeron […] Los otros
(marineros) desaparecieron uno tras otro. A las seis, el último (se levantó se recompuso la ropa),
apatróse el pelo de la frente, caminó con sueño aún, y se tiró al agua. Entonces quedé solo, mirando
como un idiota el mar desierto […] Y usted, ¿no sintió nada? - Sí, un gran desgano, obstinado de
las mismas ideas, pero nada más [las hetairas que están hartas de Esterka, están en contacto con
Casimiro], no sé por qué no sentí nada más. Presumo que el motivo es éste: en vez de agotarme en
una defensa angustiosa y a toda costa, contra todo lo que sentía, como deben de haber hecho todos,
y aún los marineros sin darse cuenta, acepté sencillamente esa muerte hipnótica, como si estuviese
anulado ya. Algo muy semejante ha pasado sin duda a los centinelas de aquella guardia célebre que
noche a noche se ahorcaban»78
Argentina, nuestra patria, anda mal – de Alemania llega la
persona adecuada para destruir a nuestros enemigos.
75
76
77
78
H. Melville, Moby Dick or the Whale, Op.cit., Surrey 2020, page 338.
H. Quiroga, Cuentos… Idem, Los buques sucidantes, pág. 57.
Idem, pág. 58.
Idem, pág. 59.
Hegel Faust está está en la Isla Martín García
Aufheben
Conservar las tradiciones, suprimir 2/10 ; 1/5 y sublimar – leí el Martín Fierro – y quiero
conocer bien a la ARGENTINA.
Ihre Zeit in Gendanken Erfasst
1. Un escudo electromagnético, dirigido desde la Isla Martín García protege a la Argentina del
COVID-19;
2. La línea ferroviaria desde Bahía Blanca hasta la provincia de Santa Cruz – apareció de la nada;
3. La delincuencia se pulverizó;
4. La reserva ecológica desapareció – volvió todo a la normalidad;
5. El arroyo Maldonado apareció. Aguas límpidas. Los veleros navegan. El Riachuelo. Aguas
límpidas;
6. Todos los edificios demolidos entre ellos La Casa del Ángel, aparecieron. Cristóbal Colón volvió
su lugar;
7. Los animales sueltos de la izquierda al penal del Fin del Mundo. El general (R) Megafón asumió
el poder. La cámara de diputados y senadores fue disuelta. Se respetan los derechos subjetivos y
objetivos de los cuidadanos;
8. No hay desocupación. No hay huelgas ni paros docentes;
9. En lo que concierne a las proabortistas – a una unidad de confinamiento en la Patagonia – a pan y
agua;
10. En lo que concierne a las Malvinas – la población se pulverizó.
Hegel Faust volvió a Alemania. Se despidió de los
eternautas – y les explicó como usar el dispositivo de
protección – hasta el momento en que se elabore la
vacuna.
Todavía queda un problema para resolver.
ΠΕΡΙ ΔΕΣΙΔΔΙΜΟΙΔΣ DE SUPERSTITIONE
Sos mi potro, soy tuya. Hacé conmigo todo los que quieras☺♥
I. Inscitia deorum atque ignoratio jam inde ab initio in duos quasi rives dimanans, ab una parte duris
ac refractaris ingeniis, tamquam in aspero solo, Impietatem, que nullos putat esse deos, ab altera
veluti in molli ac tenero solo, Superstitionem animis lenibus ingeneravit. Est quidem omnis falsa
epinio, maximo de talibus rebus, perniciosa: qui vero animi perturbatio adjungitur, perniciosissima
existit. Omnis enim animi pertubatio, instar morbi est cum inflammatione conjuncti: et sicut
luxationes artuum humani corporis accedente vulnere [las hetairas de Esterka – 10 o más machos
por día], ita animi errores pertubatione comitante periculosiores sunt [en Poringa el nivel de
denigración aumentó en proporción geométrica]. Putat aliquis individua corpuscula et inane
universi est principia? Falsa est opinio; sed ulcus non gignit, neque palpitationem, neque dolorem
perturbantem [una bebita viene al mundo, toma la teta, va a la escuela. Pasa el tiempo y se
transforma en una puta. Pone su cuerpo en venta y patina por las calles buscando clientes].
Opinatur aliquis divitias summun esse bonum? Hic error venenatus est, animum depascitur,
abalianatque, dormire non patitur, identidem exstimulat, de saxis præcipitat, strangulat, libertatem
adimit. Sunt rursus qui virtutem et vitia putent corpora esse? Turpis profecto hic error, non tamen
dignus deploratione et lamentis[Sigma Afrodita estaba para todo: garchar con un cliente en el
asiento trasero de un taxi, y el tachero al volante. Sigma Afrodita pajeaba, preguntando: ¿no
te gustaría tener una pija grandota en la boca? De su vagina salieron cuatro hijitas. Las putas
se jubilan, en general no viajan, y las hijas muchas veces siguen el camino de la madre]79
79 Plutarchi Operum – Scripta Moralis, Volumen Primum. Parisis MDCCCXLI, p. 193.
Sed quæ tales sentientiæ sunt et opiniones, tu O misera virtus, verba tu cum sis, ego tanquam rei
navavi i operam tibi, omissa divitias largiente injustitia, et omnis voluptatis ferace intemperantia,
hujusmodi opiniones cum deplorandæ sunt, tum indigne ferendæ quia, ubi animo insunt, Ibi multus
morbos multasque perturbationes vermium instar ac lumbricorium ingenerant [en la red
encontramos una degeneración absoluta. V.gr., meterse botellas en la vagina, en el ano. En una
compilación, dos mujeres juegan con mierda, a otra mujer le meten un palo grueso en el ano,
y otra lo tiene tan abierto que entró una mosca. A veces se meten la mano en la boca hasta la
garganta para vomitar y embadurnarse con inmundicias. En vez de salsa de tomate,
excremento. Otras turras degeneradas, entre los tallarines una verga parada. El fist fucking y
en un auto una chica acostada, le meten tres dedos en el ano. Fotos caseras. CUALQUIERA
TIENE ACCESO SIN IMPORTAR LA EDAD; nene, andá a ver la tele].
II. Proinde, ut des iis dicam de quibus institutus est nobis sermo vitiss, Impietas prave senteas nihil
esse beatum, nihil interitus expers, animo quemdam videtur stuporem inducere negatione numinis,
finisque ei nom credendi deum esse turbulentam, ac timorem inducere negatione numinis, finisque
ei non credendi deum esse, est metu vacare. Supersitionem Græci Disidæmoniam nominant: qua
voce intelligetur opinionem de diss esse turbulentam, ac timorem incubitere homini, quem
consternat et deprimit, existimantem quidem esse deos, sed cos acerbos damnososque esse putatem.
Ac videtur is qui nullos putat esse deos (quem Impii intellegi volumus) nihil moveri numinis
mentione: superstitiosus autem moveri quiddem, sed perverse. Illi enim ignoratio affert, en cedat
esse quod prodest: huic, id ipsum tu credat esse damnosum. Ergo Impietas opinio est falsa,
Superstitio affectus animi ex errore ortus 80 [Δ EROS cfr. supra – el enigma de Leonor la bebota.
Vino al mundo, la mamá le dio la teta, fue a la escuela. Creció y fue desflorada. Casimiro la
encontró en la calle. Ella no quería que fuese a su casa. ¿El motivo? Quizás vivía con sus
padres. Poco diálogo y mucha acción. Una vez sentada en la cama, sus tetas al aire preguntó:
¿y entonces? Casimiro se fue a Polonia. En Przegorzałach – mail. Leonor quería alquilar el
depto de Casimiro. ¿Para usarlo como un burdel? De macho en macho. ¿Pervertida o
Ninfómana? Desapareció del mapa. El caso de Silvia es más claro. Hubo diálogo. En el depto
de Casimiro, desnuda, se puso en cuatro. Tenía un flor de culo. Casimiro la garchó con el
forro. Silvia le sacó forro a Casimiro, y el esperma se desparramó en la sábana. Silvia con sus
dedos comenzó a contar (el período) y le dijo: somos dos inconcientes. No gemía. Petrona, todo
era muy claro. Casada y con hijo. Un caso de separación. Usaba el DIU, y una vez le dijo a
Casimiro soy una puerca. El Δ EROS en Europa se fue a la mierda. Las polacas buscan a un
polaco. Un día Casimiro se contactó por mail con una puta polaca: Helena, no la de Troya. Le
preguntó a Casimiro: Where you from? Argentine. La pelotuda preguntó: BLACK? Without
comments. El Δ EROS se transformó en un │→ vector (una verga rígida)]
III. Turpes quidem sunt omnes animi morbi foeda omnia ejus vitia: tamen alacritas quibusdan et
elatio animi adest od levitatem, neque impetu de agendum quidquam fere caret. Hoc commune
omnium animi perturbationum crimen est, quod ad agendum vi quadam incitant, rationemque
urgent et corripiunt. Solus metus, cum non minus expers audace sit quam rationis, vacuitatem
rationis habet segnem, otiosamque et perplexam, animunque perturbat et vincit territum: unde
metum deima, quasi ligamentum, ac tarbos, quasi turbans, Græci dixerunt. Neque vero allus metus
est qui perinde ab agendo abducat et hæsitare cogat, atque Superstitio. Non metuit a mari sibi qui
non navigat: non bellum, militæ exsors; non latrones timet qui domi se coutinet, non sychophantam
pauper, non invidiam plebeius, non terræ motus in Galatia, non fulmen in Ætiopia formidatur. Qui
deos metuit, omnia metuit, terram, mare aerem, coelum, tenebras, lucem, rumorem, silentium,
somnium, Obliviscuntur herilium minarum servi dormientes: qui in compedibus sunt, iss vincula
somnus allevat: inflamationnes, vulnera, sæva carnis et serpentia ulcera, doloresque acerrimi somno
80 Plutarchi… Op.cit, p. 196.
mitigantur. Morbi levamen suave, et oblectatio jacunda, somne, quan tempestive mihi none
obtigisti!81
La sífilis (Treponema Pallidum) en Polonia. Los casos
aumentan. Es una enfermedad taboo. A esto hay que sumar el
COVID – 19. El morbo infame…
«Si nocturni terror visi Hecatseve te exagitat vetulam expiatricem, et mari corpus tumm,
ac per totum dien lumi decide. Hui, quam mala invenisti, Græci barbara, coeno contaminari,
sabbatum servare, projicere se in faciem, turpiter sedere…
Esterka pasa las noches con un íncubo, 20 cm de carne negra rígida y
gruesa bien metida en su vagina♥☺. Mabel, hambrienta de esperma,
encontró a un íncubo en el bosque. Se tragó los 20 cm. Sonriente, el
esperma está en mi barriga♥☺. Sintió los 20 cm bien metidos en el recto.
81 Idem, p. 196.
Una de las hetairas de Esterka exclamó: ¡qué asco!
… ritu alieno adorare supertitionis causa jubentes. Qui videbantur legitimam conservare musican, ii
justo ore cithrædos comere jubebant. Nos quoque postulamus, tu recto et justo ore deumi invocetis,
neque in hostia quidem examinetis an pura sit et recta lingua, interim vero vestras ipsorum linguas
pervertentes et inquinantes, absurdis nominibus ac barbaricis vocibus foedetis as pervertatis
acceptam religionis auctoritatem. In comoedia quidan adversus eso qui spondas auro argentove
obducerent, non ineleganter dicit, Non debere eos ibi ipsis sommun sumptuosum facere, quem
solum gratis dii nobis largirentur. Idem possis superstitioso dicere, Somnum dii nobis dederunt
requiem et oblivionen laborum: cur tu eum tibi perpetuum redigis tormentum ad quem confugiat
somnum non habet? Heraclit est, Vigilantibus unum esse et communem omnibus mundum,
dormientum quenque in peculiarem divertere. Superstitioso autem nullus est communis mundus:
nam neque ab co quod ipsum perturbat, sonno liberatur: sed ratio, semper vigilat metus, fuga mali
aut disessio nulla datur»82
La crisis de la fe en Polonia, en especial en el caso de la nueva generación, puede tener varias
causas. La falta de respuesta por parte de la Iglesia Oficial, o ser partidarios del VIVALAPEPA DE
LA INMANENCIA. Garchando con el forro en la ciudadela estudiantil. En la Argentina, la Porno
XXXX Hard Core – Poringa (fotos de cuarta) – muestra un grado de denigración alto. V.gr., cuando
Casimiro estaba en Buenos Aires, caminando por la calle vio a una puta. Teñida (rubia, pelo
cortito). El arquetipo de la ramera. El esperma lo escupió, y se lavó los dientes. Pasó el tiempo. La
ramera cambió el look. En el depto de Casimiro, sentada desnuda en la cama se chupaba los
pezones. El fierro con el forro, como una perra alzada. Un flor de culo. Miraba concentrada los
libros que estaban en el estante. No gemía. La verga de Casimiro se movía. La fricción del clítoris.
Los sonido de los orgasmos están en la Web Site. ¿Con cuántos machos se acuesta una ramera?
Πóλεμoς πατήρ παντων
(War is the Father of all of Things)
Ἡράκλειτoς
Napoleón Bonaparte dijo: los planes de batalla pueden cambiarse hasta el infinito.
1. Los eternautas rescataron a las hetairas que quieren cambiar su vida;
2. Esterka está enfurecida: ¡se me acabó el negocio! Me quedan 3, entre ellas la más
depravada, Sigma Afrodita. El jefe de los eternautas les dijo: tienen dos días para
abandonar la isla;
3. Usamos ballestas para liquidar a los íncubos;
4. Los submarinos están desactivados. La capitana y Mabel se rajaron;
5. Tristan, Brangäne, etc. Paradero desconocido;
82 Idem, p. 197.
6. Isolde y Casimiro contrajeron matrimonio. Pasó el tiempo y nació una hermosa
bebita;
♥☺
FINIS
Related documents
Download