Uploaded by sadafrizlab

C-DN-006(0)

advertisement
IGS-C-DN-006(0)
Approved
IGS
!
" #$ %
Handling ,Transportation and Storage of PE Pipes ,
Fittings and Valves
.
Fax:(9821)-8131-5679
4456 789:5; <4=:>? @A: BC A=4 D>E5F@G; 7HI? JC5K 7 LMN <4=:>? @A:O: D4 P@A: Q:5
http://igs.nigc.ir
igs@nigc.ir
‫ﺷﺮآﺖ ﻣﻠﻲ ﮔﺎزاﻳﺮان‬
‫ﺁﺑﺎن ‪١٣٩٢‬‬
‫)‪IGS-C-DN- 006(0‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان‬
‫‪1‬‬
‫ﻫﺪف و داﻣﻨﻪ ﻛﺎرﺑﺮد‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻊ‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺗﻌﺎرﻳﻒ‬
‫‪2‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺧﻮاص ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ‬
‫‪2‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي )‪(Packing‬‬
‫‪3‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ و ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻟﻮﻟﻪ ‪ ،‬اﺗﺼﺎﻻت و ﺷﻴﺮآﻻت‬
‫‪5‬‬
‫‪7‬‬
‫ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‬
‫‪8‬‬
‫‪8‬‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ )‪(Offloading‬‬
‫‪9‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺷﺮآﺖ ﻣﻠﻲ ﮔﺎزاﻳﺮان‬
‫ﺁﺑﺎن ‪١٣٩٢‬‬
‫)‪IGS-C-DN- 006(0‬‬
‫‪ -1‬ﻫﺪف و داﻣﻨﻪ ﻛﺎرﺑﺮد‬
‫اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ در ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪه ﺣﺪاﻗﻞ اﻟﺰاﻣﺎت ﺑﺮاي ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و اﻧﺒﺎرش ﻟﻮﻟﻪ اﻋـﻢ از ﺷـﺎﺧﻪ اي )‪، (bundale‬‬
‫ﻛﻼف )‪ (coil‬و اﺗﺼﺎﻻت و ﺷﻴﺮآﻻت ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﺷﺒﻜﻪ و اﻧﺸﻌﺎﺑﺎت ﮔﺎز ﻣﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑـﺪﻳﻬﻲ اﺳـﺖ رﻋﺎﻳـﺖ‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎي ‪ HSE‬ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻠﻲ ﮔﺎز اﻳﺮان ﺑﺮاي ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -2‬ﻣﺮاﺟﻊ‬
‫در ﺗﺪوﻳﻦ اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ذﻳﻞ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪:‬‬
‫‪.-‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ‬
‫‪IGS-M-PL-014-1‬‬
‫‪ -‬ﻣﺸﺨﺼﺎت اﺗﺼﺎﻻت ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ‬
‫‪IGS-M-PL-014-2‬‬
‫‪ -‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﺟﺮا و راه اﻧﺪازي ﺷﺒﻜﻪ ﻫﺎي ﮔﺎز رﺳﺎﻧﻲ ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻨﻲ‬
‫)‪IGS-C-DN-01(1‬‬
‫‪Handling, transportation and storage of PE pipes and fitting‬‬
‫‪IGEM-G-8‬‬
‫‪ -3‬ﺗﻌﺎرﻳﻒ‬
‫ﭘﻴﺮوﻟﻴﺰ )‪ : (Pyrolys‬ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻮﻟﻜﻮﻟﻬﺎي ﺑﺰرگ ﺑﻪ اﺟﺰاء ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺗﻮﺳـﻂ اﻋﻤـﺎل ﺣـﺮارت ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﭘﻴﺮوﻟﻴـﺰ ﻣـﻮاد ﻧﻔﺘـﻲ‬
‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻨﺰﻳﻦ ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺧﻮاص ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ‬
‫‪ -1-4‬اﺳﺘﺤﻜﺎم ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬
‫ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﻮﻻد داراي وزن ﺳﺒﻚ ﺗﺮ و اﻧﻌﻄﺎف ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ اﺳﺘﺤﻜﺎم ﻛﻤﺘﺮي ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﻓـﻮﻻد دارد‪ .‬در‬
‫زﻣﺎن ﺣﻤﻞ و ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ در ﺻﻮرت ﻋﺪم دﻗﺖ ﻛﺎﻓﻲ‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎل ﺧﺮاﺷﻴﺪﮔﻲ و آﺳﻴﺐ در اﺛﺮ ﺿﺮﺑﻪ و ﺳﺎﺋﻴﺪﮔﻲ وﺟـﻮد دارد‪ .‬در‬
‫ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ آﺳﻴﺐ دﻳﺪﮔﻲ ﺑﻴﺶ از ‪10‬درﺻﺪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺟﺪاره ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺶ آﺳـﻴﺐ دﻳـﺪه ﻟﻮﻟـﻪ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﻣـﻮرد اﺳـﺘﻔﺎده ﻗـﺮار‬
‫ﮔﻴﺮد‪.‬ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ در زﻣﺎن ﺑﺎزرﺳﻲ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻟﻮﻟﻪ از ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮارد ﻣﺰﺑﻮر ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻧﺒـﻮده ﺑﻠﻜـﻪ ﻟﻮﻟـﻪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد )‪ IGS-M-PL-014-1(2‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -2-4‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ‬
‫‪٢‬‬
‫ﺷﺮآﺖ ﻣﻠﻲ ﮔﺎزاﻳﺮان‬
‫ﺁﺑﺎن ‪١٣٩٢‬‬
‫)‪IGS-C-DN- 006(0‬‬
‫ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﻏﻴﺮآﻟﻲ ﻣﻘﺎوم ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﻣﻮادي ﻣﺎﻧﻨﺪ آروﻣﺎﺗﻴﻚ ﻫﺎ و ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت ﻫﻴﺪروﻛﺮﺑﻨﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ روان‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ‪ ،‬روﻏﻦ ﻫﺎي ﻫﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ‪ ،‬ﺣﻼل ﻫﺎي ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ و ﺳﻴﺎﻻت دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﺧﻨﻚ ﻛﻨﻨﺪه ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧﻨـﺪ آﺳـﻴﺐ ﺟـﺪي ﺑـﻪ‬
‫ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ وارد ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰان ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻏﻠﻈﺖ‪ ،‬دﻣﺎ و ﻓﺸﺎر ﻣﺎده ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -3-4‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ‬
‫ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ داراي ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ در ﺷـﺮاﻳﻂ آب و ﻫـﻮاﻳﻲ ﺧﺸـﻚ ﻗـﺎدر ﺑـﻪ اﻧﺒﺎﺷـﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﺴـﻴﺘﻪ‬
‫ﺳﺎﻛﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎر اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ در اﺛﺮ ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﭘﺎرﭼﻪ و ﻟﺒﺎس ﻳﺎ دﺳﺘﻤﺎل ﻫـﺎي ﺳـﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪه از اﻟﻴـﺎف ﻣﺼـﻨﻮﻋﻲ در ﻟﻮﻟـﻪ ﻫـﺎ‬
‫ذﺧﻴﺮه ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -4-4‬ﻋﻮارض ﻧﺎﺷﻲ از اﻧﺒﺎرش اﻗﻼم ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ در ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎي ﺗﻮام ﺑﺎ ﺣﺮارت‬
‫ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ ﭘﺎﻳﻪ ‪ (PE80) 80‬و ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻪ ‪ (PE100) 100‬در ﻣﺠﺎورت ﺣـﺮارت در دﻣـﺎي ‪ 120‬ﺗـﺎ ‪135‬درﺟـﻪ ﺳـﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد‬
‫ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻧﺮم ﺷﺪن ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و در دﻣﺎي ﺣﺪود ‪ 350‬درﺟﻪ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﭘﻠﻲ اﺗـﻴﻠﻦ ﺷـﺮوع ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪ .‬در دﻣـﺎي ﺑـﺎﻻﺗﺮ از اﻳـﻦ‪،‬‬
‫ﮔﺎزﻫﺎي ﻣﻮﻧﻮاﻛﺴﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ و دي اﻛﺴﻴﺪ ﻛﺮﺑﻦ و ﺳﺎﻳﺮ ﻫﻴﺪروﻛﺮﺑﻦ ﻫﺎ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬در ﺻـﻮرت‬
‫اﺷــﺘﻌﺎل‪ ،‬ﺣــﺮارت اﻳﺠــﺎد ﺷــﺪه ﺑﺎﻋــﺚ اﻓــﺰاﻳﺶ ﺳــﺮﻋﺖ اﻳــﻦ ﭘﺪﻳــﺪه )ﭘﻴﺮوﻟﻴــﺰ( ﻣــﻲ ﺷــﻮد و ﻗﻄــﺮات ﻣــﺬاب آزاد ﺷــﺪه‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل اﻃﺮاف را ﻣﺸﺘﻌﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺮﻋﺖ آﺗﺶ ﺳﻮزي ﺑﺴﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻧﮕﻬـﺪاري ﻟﻮﻟـﻪ و اﺗﺼـﺎﻻت و‬
‫ﻣﻴﺰان اﻛﺴﻴﮋن ﻣﻮﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫‪ -5-4‬ﺗﺎﺛﻴﺮات ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬
‫ﻗـــﺮار ﮔـــﺮﻓﺘﻦ ﻟﻮﻟـــﻪ و اﺗﺼـــﺎﻻت ﭘﻠـــﻲ اﺗـــﻴﻠﻦ در ﻣﻌـــﺮض ﻣﺴـــﺘﻘﻴﻢ ﻧـــﻮر ﺧﻮرﺷـــﻴﺪ ﺑﺎﻋـــﺚ ﻛـــﺎﻫﺶ ﻛﻴﻔﻴـــﺖ آن‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد اﺗﺼﺎﻻت و ﺷﻴﺮآﻻت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻨﺤﺼﺮا در ﻛﺎرﺗﻦ‪/‬ﺟﻌﺒﻪ اوﻟﻴﻪ و دراﻧﺒﺎر ﺳﺮ ﭘﻮﺷﻴﺪه ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﻮد ﺑﻪ ﻃﻮرﻳﻜﻪ ﺗﺤـﺖ‬
‫ﻫﻴﭻ ﺷﺮاﻳﻄﻲ در ﻣﻌﺮض ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻗﺮار ﻧﮕﻴﺮد‪.‬در ﺧﺼﻮص ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ از اﻧﺒﺎرش آﻧﻬـﺎ در ﻣﻌـﺮض ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ ﻧـﻮر‬
‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ و دﻣﺎي ﺑﺎﻻﺗﺮ از ‪ 40‬درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد اﺟﺘﻨﺎب ﮔﺮدد ‪ ،‬در ﺻـﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺷـﺮاﻳﻂ ﻣـﺬﻛﻮر رﻋﺎﻳـﺖ ﻧﺸـﻮد ﻻزم اﺳـﺖ‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﻣﻨﺪرج در ﺑﻨﺪ ‪ 2-6‬ﺑﺮاي ﻟﻮﻟﻪ واﺗﺼﺎﻻت اﻧﺠﺎم ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -6-4‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺻﻄﻜﺎك‬
‫اﻳﻦ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﺑﻮﻳﮋه ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺧﻴﺲ ﻫﺴﺘﻨﺪ اﺻﻄﻜﺎك ﻛﻤﻲ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻞ و ﭘﻴﺎده ﻛـﺮدن اﻧﻬـﺎ ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧـﺪ ﻣﻮﺟـﺐ‬
‫ﻟﻐﺰش ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﺷﻮد ﻟﺬا ﻣﻴﺒﺎﻳﺴﺖ اﺣﺘﻴﺎط ﻻزم ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪-5‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي )‪(Packing‬‬
‫‪ -1-5‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﺷﺎﺧﻪ اي‬
‫‪٣‬‬
‫ﺷﺮآﺖ ﻣﻠﻲ ﮔﺎزاﻳﺮان‬
‫)‪IGS-C-DN- 006(0‬‬
‫ﺁﺑﺎن ‪١٣٩٢‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﺷﺎﺧﻪ اي ﺑﻪ ﻃﻮل ‪ 12‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﻫـﺎ ﻃﺒـﻖ ﺟـﺪول ﺷـﻤﺎره ‪ 1‬ﺑﺼـﻮرت ﺑﺴـﺘﻪ )‪ (bundle‬و ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻣﻨﺪرج در ﺟـﺪول)‪ (1‬ﺗﻮﺳـﻂ ‪ 6‬ﻋـﺪد ﭼـﺎرﭼﻮب ﻧﮕﻬﺪارﻧـﺪه ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻓﻮاﺻـﻞ ﻣﺴـﺎوي از ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷـﻨﺪ و ﻓﺎﺻـﻠﻪ‬
‫ﭼﺎرﭼﻮب ﻫﺎي اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ از ﺳﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 50‬ﺳﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﻮﻧﺪ )ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره ‪. ( 1‬‬
‫ﺗﻌﺪاد ردﻳﻔﻬﺎ‬
‫ﺗﻌﺪاد ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ در ﻫﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﻗﻄﺮ ﻟﻮﻟﻪ)‪(mm‬‬
‫‪4‬‬
‫‪14‬‬
‫‪110‬‬
‫‪3‬‬
‫‪11‬‬
‫‪125‬‬
‫‪3‬‬
‫‪8‬‬
‫‪160‬‬
‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫‪200‬‬
‫‪3‬‬
‫‪5‬‬
‫‪225‬‬
‫ﺟﺪول )‪ - (1‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ ﺷﺎﺧﻪ اي‬
‫ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره ‪1‬‬
‫‪ -2-5‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻛﻼف )ﻛﻮﻳﻞ(‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻗﻄﺮ داﺧﻠﻲ ﻛﻼﻓﻬﺎي ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ ﻃﺒﻖ ﺟﺪول )‪ ( 2‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﻛﻪ در ﺟﺪول ذﻳﻞ ﺗﻮﺿﻴﺢ داده ﺷـﺪه اﺳـﺖ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﮔﺮدﻧﺪ ‪.‬‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻗﻄﺮ داﺧﻠﻲ ﻛﻼف‬
‫ﻃﻮل ﻟﻮﻟﻪ )‪(m‬‬
‫ﻗﻄﺮ ﻟﻮﻟﻪ)‪(mm‬‬
‫) ﻗﻄﺮ ﺧﺎرﺟﻲ ﻟﻮﻟﻪ ( × ‪23‬‬
‫‪100 ± 10‬‬
‫‪25‬‬
‫) ﻗﻄﺮ ﺧﺎرﺟﻲ ﻟﻮﻟﻪ ( ×‪23‬‬
‫‪100 ± 10‬‬
‫‪32‬‬
‫) ﻗﻄﺮ ﺧﺎرﺟﻲ ﻟﻮﻟﻪ ( × ‪23‬‬
‫‪100 ± 10‬‬
‫‪63‬‬
‫) ﻗﻄﺮ ﺧﺎرﺟﻲ ﻟﻮﻟﻪ ( ×‪20‬‬
‫‪50 ± 5‬‬
‫‪90‬‬
‫) ﻗﻄﺮ ﺧﺎرﺟﻲ ﻟﻮﻟﻪ ( ×‪20‬‬
‫‪50 ± 5‬‬
‫‪110‬‬
‫ﺟﺪول)‪(2‬‬
‫‪ -1-2-5‬ﻛﻼف ﻫﺎي ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺎ ‪ 4‬ﺗﺴﻤﻪ و ﻳﺎ ﻃﻨﺎب از ﺟﻨﺲ اﻟﻴﺎف ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰي در ﻓﻮاﺻﻞ ﻣﺴﺎوي ﺑﻪ دور آن‬
‫ﺑﺴﺘﻪ و ﻣﺤﻜﻢ ﮔﺮدد‪ .‬ﺿﻤﻨﺎً اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎي ﻛﻼف ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻬﺎر ﮔﺮدد)ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره ‪. ( 2‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺷﺮآﺖ ﻣﻠﻲ ﮔﺎزاﻳﺮان‬
‫ﺁﺑﺎن ‪١٣٩٢‬‬
‫)‪IGS-C-DN- 006(0‬‬
‫ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره ‪2‬‬
‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ارﺗﻔﺎع اﻧﺒﺎرش ﻛﻼف ﻫﺎ روي ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ‪ 1/5‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -3-5‬اﺗﺼﺎﻻت )‪ (Fittings‬و ﺷﻴﺮآﻻت )‪(Valves‬‬
‫اﻧﻮاع اﺗﺼﺎﻻت وﺷﻴﺮآﻻت ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﺼﻮرت ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ در ﻛﻴﺴﻪ ﻫﺎي ﭘﻼﺳـﺘﻴﻜﻲ ﺑﺴـﺘﻪ ﺑﻨـﺪي ﺷـﻮﻧﺪ و‬
‫ﺳﭙﺲ در داﺧﻞ ﻛﺎرﺗﻦ ﻳﺎ در ﺟﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻤﻨﻈﻮر ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ از ﺗﺎﺑﺶ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷـﻴﺪ و ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي از اﻛﺴﻴﺪاﺳـﻴﻮن ﺗـﺎ‬
‫ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ ﻗﺮار داده ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ روي ﻫﺮ ﻛﺎرﺗﻦ ﻳﺎ ﺟﻌﺒﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺷﺎﻣﻞ ‪ :‬ﻧﺎم ﺳﺎزﻧﺪه ‪ ،‬ﻧﻮع و ﺳﺎﻳﺰاﺗﺼﺎل ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ‪ ،‬ﺗـﺎرﻳﺦ‬
‫ﺳﺎﺧﺖ ‪ Batch No. ، SDR ،‬درج ﮔﺮدد‪.‬‬
‫درﺧﺼﻮص ﺷﻴﺮآﻻت‪ ،‬دو ﺳﺮ آن ﻻزم اﺳﺖ ﺑﺎ درﭘﻮش ﻣﺴﺪود ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ در اﻧﺒﺎرش و ﻧﮕﻬﺪاري ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬اﺗﺼﺎﻻت و ﺷﻴﺮآﻻت‬
‫‪ -1-6‬وﺳﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻓﺮدي)‪(PPE‬‬
‫ﻛﻠﻴﻪ اﻓﺮاد ﺷﺎﻏﻞ در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ و ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻟﻮﻟﻪ و اﺗﺼﺎﻻت ﺑﺴـﺘﻪ ﺑـﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﺑﺎﻳـﺪ از وﺳـﺎﻳﻞ ﺣﻔﺎﻇـﺖ ﻓـﺮدي‬
‫)‪ (PPE‬ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻔـﺶ و ﻛـﻼه و دﺳـﺘﻜﺶ و ﻋﻴﻨـﻚ اﻳﻤﻨـﻲ و ﻟﺒﺎﺳـﻬﺎي ﺷـﺐ ﻧﻤـﺎ ﻳـﺎ ﻟﺒﺎﺳـﻬﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑﻮﺿـﻮح دﻳـﺪه‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -2-6‬اﻧﺒﺎرش )‪(Storage‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬اﺗﺼﺎﻻت و ﺷﻴﺮآﻻت ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ ﻋﻼوه ﺑﺮ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮارد ﻣﻨﺪرج در ﺑﻨـﺪ ‪ 5-4‬ﻧﺒﺎﻳـﺪ در دﻣـﺎي ﺑـﺎﻻﺗﺮ از ‪40‬‬
‫درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻂ اﻣﻜـﺎن رﻋﺎﻳـﺖ دﻣـﺎي زﻳـﺮ ‪ 40‬درﺟـﻪ ﺳـﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد‬
‫ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ زﻣﺎن ﻧﮕﻬﺪاري ﻟﻮﻟﻪ ﺷﺶ ﻣـﺎه ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد و ﭘـﺲ از اﻧﻘﻀـﺎي اﻳـﻦ ﻣـﺪت و ﻗﺒـﻞ از اﺳـﺘﻔﺎده ﺑﺎﻳـﺪ‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﺎت ‪ OIT‬و ‪ MFI‬و ‪) TENSILE‬از ﻫﺮ ‪ batch‬ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧـﻪ( ﺑـﺮ روي ﻟﻮﻟـﻪ و اﺗﺼـﺎﻻت )در ﻣـﻮرد اﺗﺼـﺎﻻت ﻓﻘـﻂ‬
‫‪٥‬‬
‫ﺷﺮآﺖ ﻣﻠﻲ ﮔﺎزاﻳﺮان‬
‫ﺁﺑﺎن ‪١٣٩٢‬‬
‫)‪IGS-C-DN- 006(0‬‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﺎت ‪ OIT‬و ‪ ( MFI‬اﻧﺠﺎم وﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻫـﺮ ﻛـﺪام از ازﻣﺎﻳﺸـﺎت ﺑـﺎ ﻣﻘـﺪار ﻣﻨـﺪرج در اﺳـﺘﺎﻧﺪارد ‪ IGS‬ﻣﻄﺎﺑﻘـﺖ‬
‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ ﻳﺎ اﺗﺼﺎل ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﭼﻴﺪﻣﺎن و اﻧﺒﺎرش ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎي )‪ (bundle‬ﻟﻮﻟﻪ و ﻛﻼف ﻫﺎ و ﭘﺎﻟﺖ ﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎﻋﺚ دو ﭘﻬﻦ ﺷﺪن وﻳﺎ ﻟﻐﺰش و ﺳـﻘﻮط آﻧﻬـﺎ و‬
‫ﻣﺠﺮوﺣﻴﺖ ﻛﺎرﻛﻨﺎن و آﺳﻴﺐ دﻳﺪن ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -1-2-6‬ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬اﺗﺼﺎﻻت و ﺷﻴﺮآﻻت در ﻫﻴﭻ زﻣﺎﻧﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﻣﻜﺎن ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن ﺗﻤﺎس آﻧﻬـﺎ ﺑـﺎ ﻣﻨـﺎﺑﻊ ﺣﺮارﺗـﻲ و ﻣـﻮاد‬
‫ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ روﻏﻦ ﻫﺎي ﻫﻴﺪروﻟﻴﻚ‪ ،‬روﻏﻦ ﻫﺎ و ﺣﻼل ﻫﺎ و ﺳﻴﺎﻻت ﺧﻨﻚ ﻛﻨﻨﺪه وﺟـﻮد دارد اﻧﺒـﺎر ﺷـﻮﻧﺪ و در ﺻـﻮرت‬
‫آﻟﻮدﮔﻲ ﺑﺎﻳﺪ آﻟﻮدﮔﻲ ﻫﺎ ﺑﻼ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﺎﻣﻼً ﭘﺎك ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -2-2-6‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ روﺷﻲ ﭼﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ ﻛـﻪ از ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﺻـﺪﻣﻪ و آﺳـﻴﺐ دﻳـﺪﮔﻲ در اﺛـﺮ ﺗﻤـﺎس ﻣﺴـﺘﻘﻴﻢ ﺑـﺎ زﻣـﻴﻦ‬
‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪ ‪ :‬از ﻗﻄﻌﺎت ﭼﻮﺑﻲ‪ ،‬ﻣﻮﻛﺖ‪ ،‬ﻛﻒ ﭘﻮش ﻳﺎ ﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -3-2-6‬در زﻣﺎن ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و اﻧﺒﺎرش ﻟﻮﻟﻪ‪ ،‬اﺗﺼﺎﻻت و ﺷﻴﺮآﻻت از ﮔﺬاﺷـﺘﻦ ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ ﻣـﻮاد دﻳﮕـﺮ ﺑـﺮ روي آﻧﻬـﺎ ﻛـﻪ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ آﺳﻴﺐ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻜﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮدداري ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -4-2-6‬ﻫﻨﮕﺎم ﭼﻴﺪن ﭼﻨﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﻟﻮﻟﻪ )‪ (bundle‬ﺑﺮ روي ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﭼﻮﺑﻲ ﻧﮕﻬﺪارﻧـﺪه آﻧﻬـﺎ ﺑـﺮ روي ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ‬
‫ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ارﺗﻔﺎع ﺑﻨﺪل ﻫﺎي ﺑﺮ روي ﻫﻢ ﻗﺮار داده ﺷﺪه‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ از ‪ 1/5‬ﻣﺘﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -5-2-6‬در ﺻﻮرت ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻓﻀﺎ در اﻧﺒﺎر‪،‬ﻛﻮﻳﻞ ﻫﺎ ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧﻨـﺪ ﺑـﺮ روي ﻫـﻢ ﭼﻴـﺪه ﺷـﻮﻧﺪ ﻣﺸـﺮوط ﺑـﻪ اﻳﻨﻜـﻪ داراي‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﭘﺎﻳﺪار ﺑﻮده و ارﺗﻔﺎع آﻧﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﻫﻴﭻ ﺷﺮاﻳﻄﻲ از ‪1/5‬ﻣﺘﺮﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺸﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻣﻜﺎن ﺣﻤﻞ ﻛﻼف ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻟﻴﻔﺘﺮاك‪ ،‬ﻓﻀﺎي ﻻزم ﺑﻴﻦ ﻛﻼف ﻫﺎ ﺑﺮاي دﺳﺘﺮﺳـﻲ آﺳـﺎن ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺷـﻜﻞ‬
‫ﺷﻤﺎره ‪ 3‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ ﭘﺎﻟﺘﻬﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻮري ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﺻﺪﻣﻪ اي وارد ﻧﺸـﻮد و‬
‫از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺗﻨﺶ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره ‪3‬‬
‫‪٦‬‬
‫ﺷﺮآﺖ ﻣﻠﻲ ﮔﺎزاﻳﺮان‬
‫ﺁﺑﺎن ‪١٣٩٢‬‬
‫)‪IGS-C-DN- 006(0‬‬
‫‪– 6-2-6‬ﺗﺮﺗﻴﺐ ورود وﺧﺮوج اﻗﻼم ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻧﻪ اي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اﻗﻼم ورودي ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺗﺮ در اوﻟﻮﻳﺖ ﻣﺼﺮف ﻗﺮار‬
‫ﮔﻴﺮﻧﺪ )اوﻟﻴﻦ ﺻﺎدره از اوﻟﻴﻦ وارده ‪.(FIFO‬‬
‫‪-7-2-6‬ﻣﻜﺎن اﻧﺒﺎرش ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ در ﻣﺤﻞ اﺟﺮاي ﭘﺮوژه ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﻄﺢ و ﻋﺎري از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ اﺟﺴﺎم ﺗﻴﺰ وﺑﺮﻧﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -3-6‬ﺑﺎزﻛﺮدن ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎي ﻟﻮﻟﻪ و اﺗﺼﺎﻻت‪:‬‬
‫‪ -1-3-6‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺮ روي ﻟﺒﻪ ﻫﺎي ﺗﻴﺰ ﻛﺸﻴﺪه ﻳﺎ ﻫﻞ داده ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬اﺣﺘﻴﺎط ﻻزم در ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺗﻤﺎس ﻟﻮﻟـﻪ ﻫـﺎ‬
‫ﺑﺎ اﺟﺴﺎم زاوﻳﻪ دار و ﺗﻴﺰ ﺑﻜﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -2-3-6‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ و اﺗﺼﺎﻻت و ﺷﻴﺮآﻻت ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﻫﻴﭻ زﻣﺎﻧﻲ از روي ﻛﺎﻣﻴﻮن ﻳﺎ ارﺗﻔﺎع ﭘﺮﺗﺎب ﻳﺎ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -3-3-6‬ﺑﺴﺘﻪ اﺗﺼﺎﻻت و ﺷﻴﺮآﻻت را ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺎ زﻣﺎن اﺳﺘﻔﺎده آﻧﻬﺎ از ﺟﻌﺒﻪ‪/‬ﻛـﺎرﺗﻦ ﺧـﺎرج ﻧﻤـﻮد‪ .‬در ﻣـﻮاردي ﻛـﻪ ﺗﻮﻟﻴـﺪ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﭘﻮﺷﺸﻲ ﺑﺮ روي اﺗﺼﺎﻻت ﻛﺸﻴﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﭘﻮﺷﺶ ﺗﺎ زﻣﺎن اﺳﺘﻔﺎده ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺟﺪا ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -4-3-6‬ﻗﻼب ﺟﺮاﺛﻘﺎل‪ ،‬ﺳﻴﻢ ﺑﻜﺴﻞ و زﻧﺠﻴﺮ آن ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﺎ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ و ﻛﻼف ﻫـﺎ ﺗﻤـﺎس داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺗﺴـﻤﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﻛﻼف ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ و ﺑﺴﺘﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﺷﺎﺧﻪ اي ﺑﺮاي ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -5-3-6‬در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻟﻮﻟﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺟﺮاﺛﻘﺎل ﺟﺎﺑﺠﺎ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ از ﺗﺴﻤﻪ ﻫﺎي ﻋﺮﻳﺾ ﻏﻴﺮ ﻓﻠﺰي ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﻪ ﻋـﺮض‬
‫‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد و ﺗﻤﻬﻴﺪ ﻻزم ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﭼﺮﺧﺶ ﻛﻼف ﻫﺎ ﺑﻜﺎر رود)ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده ازﻃﻨﺎب(‪.‬‬
‫‪ -6-3-6‬در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﻴﻔﺘﺮاك‪ ،‬ﭼﻨﮕﺎل ﻫﺎي ﻟﻴﻔﺘﺮاك ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮري ﻗﺮار داده ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻴﺰان ﺧﻤﻴﺪﮔﻲ در ﺑﺎر ﺑـﻪ‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫‪ -4-6‬اﻟﻜﺘﺮﻳﺴﻴﺘﻪ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫ﻛﺎرﻛﻨﺎن درﮔﻴﺮ در ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ آﮔﺎه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺮ اﺛﺮ اﻟﻜﺘﺮﻳﺴﻴﺘﻪ ﺳﺎﻛﻦ ذﺧﻴﺮه ﺷﺪه در ﻟﻮﻟـﻪ ﺑـﻪ آﻧﻬـﺎ‬
‫ﺷﻮك اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ وارد ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﻤﺎل ﺧﻴﺲ ﻛﻪ ﻟﻮﻟﻪ را ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﻣـﻲ ﻛﻨـﺪ ﻣـﻲ ﺗـﻮان ﺑـﺎر اﻟﻜﺘﺮﻳﻜـﻲ را‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫‪ -5-6‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﺪه وﺟﻌﺒﻪ‪/‬ﻛﺎرﺗﻦ اﺗﺼﺎﻻت وﺷﻴﺮآﻻت ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ورود ﺑﻪ اﻧﺒﺎر ﻣﻮرد ﺑﺎزدﻳﺪ ﭼﺸﻤﻲ ﻗـﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﻮارد آﺳﻴﺐ دﻳﺪه ﺟﺪا ﺷﻮﻧﺪ ‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫ﺷﺮآﺖ ﻣﻠﻲ ﮔﺎزاﻳﺮان‬
‫ﺁﺑﺎن ‪١٣٩٢‬‬
‫)‪IGS-C-DN- 006(0‬‬
‫‪ -6-6‬درﭘﻮش‬
‫اﻧﺘﻬﺎ و اﺑﺘﺪا ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻛﻼف و ﺷﺎﺧﻪ اي ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻄﻮر ﻣﻨﺎﺳﺐ در ﭘﻮش ﮔﺬاري ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -7‬ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‬
‫‪ -1-7‬ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪ -1-1-7‬در ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎر زدن در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﺟﺮاﺛﻘﺎل ﺗﻮﺟﻪ وﻳﮋه ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﻄﻮط اﻧﺘﻘـﺎل ﻧﻴـﺮو و ﺳـﺎﻳﺮ ﺗﺎﺳﻴﺴـﺎت‬
‫ﻫﻮاﻳﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻠﻔﻦ و ‪ ...‬ﺑﺎﻳﺪ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ -2-1-7‬وﺳﻴﻠﻪ ﺣﻤﻞ )ﻛﺎﻣﻴﻮن و ﺗﺮﻳﻠﺮ( ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻃﻮل ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺑﻮده و ﻋﺎري از ﻣﻴﺦ و ﺳﺎﻳﺮ اﺷﻴﺎ ﻧـﻮك‬
‫ﺗﻴﺰ آﺳﻴﺐ زﻧﻨﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -3-1-7‬ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺎﻓﻲ در ﺧﺼﻮص اﻳﻤﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪن ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺑﻮﻳﮋه در ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺎراﻧﻲ و ﻳﺨﺒﻨﺪان ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ -4-1-7‬ارﺗﻔﺎع ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺑﺮ روي وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻣﻮﺟﻮد ﺗﺎ ﺣﺪي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺣﻤﻞ ﺑﺼﻮرت اﻳﻤﻦ اﻧﺠﺎم‬
‫ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫‪ -5-1-7‬در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ و اﺗﺼﺎﻻت ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ در ﭼﻨﺪ ﻣﺤﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻲ ﺷـﻮﻧﺪ ﺗـﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨـﺪه در ﻣﺒـﺪا ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‬
‫ﭘﻴﺎده ﺷﺪن ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻫﺎ را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮد ﺗﺎ از ﭘﻴﺎده و ﺑﺎر زدن ﻣﺠﺪد ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -2-7‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻛﻼف‬
‫‪ -1-2-7‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﻛﻼف ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻟﻴﻔﺘﺮاك ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ داراي ﺑﻮم ﻣﺨﺼﻮص ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻜﻞ ‪ 4‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻜﻞ ﺷﻤﺎره ‪4‬‬
‫‪٨‬‬
‫ﺷﺮآﺖ ﻣﻠﻲ ﮔﺎزاﻳﺮان‬
‫ﺁﺑﺎن ‪١٣٩٢‬‬
‫)‪IGS-C-DN- 006(0‬‬
‫‪ -3-7‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﺷﺎﺧﻪ اي‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي )‪ (bundle‬ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﺮز اﻳﻤﻦ و ﭘﺎﻳﺪار ﺑﺮ روي ﻛﺎﻣﻴﻮن ﻗﺮار داده ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺎ ﺗﺴﻤﻪ ﻳﺎ ﻃﻨﺎب ﻫﺎي‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺤﻜﻢ ﮔﺮدﻧﺪ و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم از ﺗﻜﻴﻪ ﮔﺎﻫﻬﺎي ﻋﻤﻮد اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -4-7‬اﺗﺼﺎﻻت و ﺷﻴﺮآﻻت‬
‫ﺟﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﺣﺎوي اﺗﺼﺎﻻت و ﺷﻴﺮآﻻت ﺑﺮ روي ﻫﻢ و ﺑﺮ روي ﭘﺎﻟﺖ ﺑﻄﺮز اﻳﻤﻦ ﺑﻄﺮﻳﻘﻲ ﭼﻴﺪه ﺷـﻮﻧﺪ ﻛـﻪ در ﻫﻨﮕـﺎم ﺣﻤـﻞ‬
‫دﭼﺎر ﺿﺮﺑﻪ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ -8‬ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ )‪(Offloading‬‬
‫‪ -1-8‬ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻳﺎ اﻧﺒﺎر ﻣﺤﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺑﺎﻳﺪ ازﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮدن ﻣﻜﺎن ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤـﻞ ﺗﺨﻠﻴـﻪ و اﻧﺒـﺎرش‬
‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻣﺤﻜــﻢ و ﻛــﻒ آن ﻋــﺎري از ﻣــﻮارد ﺻــﺪﻣﻪ زﻧﻨــﺪه ﺑﺎﺷــﺪ و داراي ﻓﻀــﺎي ﻛــﺎﻓﻲ ﺑــﺮاي دﺳﺘﺮﺳــﻲ ادوات و‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﻛﺎﻣﻴﻮن ﺣﺎﻣﻞ ﻟﻮﻟﻪ و اﺗﺼﺎﻻت ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻜﺎن ﺧﺎﻟﻲ ﻛﺮدن ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺨﻠﻴﻪ از ﻧﻈﺮ وﺟﻮد ﺧﻄﻮط ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﺎﻻﺳﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫـﺎي ﺑـﺮق و ﺗﻠﻔـﻦ و‬
‫ﻏﻴﺮه ﺑﺮرﺳﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﺗﻌﻴﻴﻦ دﻗﻴﻖ ﻣﺤﻞ ﻧﺒﺎﻳﺪ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ در ﻣﺤﻞ ﺗﺨﻠﻴﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﺗﺮدد ﻋﺎﺑﺮﻳﻦ و وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﻮاﻧﻊ )‪ (barrier‬ﺑﺮاي ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮي از ﺗـﺮدد‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎ و اﺗﺼﺎﻻت ﻧﺒﺎﻳﺪ از روي وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﻫﻞ داده ﻳﺎ ﻏﻠﺘﺎﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ اﻣﻜﺎن ﺗﺨﻠﻴﻪ دﺳﺘﻲ ﻟﻮﻟﻪ و اﺗﺼﺎﻻت وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ از وﺳﺎﻳﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -2-1-8‬اﻓﺮاد ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪه در ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺨﻠﻴﻪ در ﻫﺮ زﻣﺎن ﻛﻪ اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺧﻄﺮ ﻣﻮاﺟﻪ‬
‫ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎر را ﺗﺎ اﻳﻤﻦ ﺷﺪن ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪٩‬‬
Download