A SURVEY OF AWARENESS TOWARDS ENGLISH PRONUNCIATION AMONG THAI INTERNATIONAL WORKERS IN EXHIBITION SERVICES BY MISS TIPSUDA NIAMTHET AN INDEPENDENT STUDY PAPER SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN CAREER ENGLISH FOR INTERNATIONAL COMMUNICATION LANGUAGE INSTITUTE, THAMMASAT UNIVERSITY ACADEMIC YEAR 2016 COPYRIGHT OF THAMMASAT UNIVERSITY Ref. code: 25595821040481HAG A SURVEY OF AWARENESS TOWARDS ENGLISH PRONUNCIATION AMONG THAI INTERNATIONAL WORKERS IN EXHIBITION SERVICES BY MISS TIPSUDA NIAMTHET AN INDEPENDENT STUDY PAPER SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN CAREER ENGLISH FOR INTERNATIONAL COMMUNICATION LANGUAGE INSTITUTE, THAMMASAT UNIVERSITY ACADEMIC YEAR 2016 COPYRIGHT OF THAMMASAT UNIVERSITY Ref. code: 25595821040481HAG (1) Independent Study Paper Title A SURVEY OF AWARENESS TOWARDS ENGLISH PRONUNCIATION AMONG THAI INTERNATIONAL WORKERS IN EXHIBITION SERVICES Author Miss Tipsuda Niamthet Degree Master of Arts Major Field/Faculty/University Career English for International Communication Language Institute Thammasat University Independent Study Paper Advisor Associate Professor Supong Tangkiengsirisin, Ph.D. Academic Years 2016 ABSTRACT This study was conducted to investigate Thai international workers’ awareness and attitudes toward English pronunciation. The objectives of this study were to examine the level of awareness of Thai international workers, to investigate their attitude towards their English pronunciation, and to explore the difficult areas of English pronunciation. The respondents in the study consisted of 50 Thai international workers in exhibition services. A questionnaire was used as the research instrument for collecting the data. The results revealed that the awareness level of Thai international workers of segmental aspects was at a high level, while the suprasegmental aspect was at a moderate level. The findings of this survey showed that attitudes towards learning English pronunciation were at a high level in terms of speaking the same as native speakers and using many kinds of media. The findings indicated that stress was the most significant problem for Thai international workers. The results of this study suggest there needs to be a greater focus on supra-segmental aspects in order to raise awareness and improve pronunciation skill. The company should be able to use the results to encourage and motivate Thai international workers to enhance and acquire English pronunciation skill. Ref. code: 25595821040481HAG (2) Keywords: awareness toward English pronunciation, attitude toward English pronunciation , level of Thai international workers’ awareness Ref. code: 25595821040481HAG (3) ACKNOWLEDGEMENTS For the accomplishment of this study, first of all, I would like to express my gratitude and appreciation to my advisor, Associate Professor Supong Tangkiengsirisin, Ph.D. for his support, guidance, and encouragement. He provided valuable suggestions that inspired me to complete this study. I also would like to thank all of the respondents for answering the questionnaire used in this research. In addition, I would like to indicate my gratitude to my lovely family and parents for supporting my master’s degree. Finally, I am greatly indebted to all of my friends who always cheered me up and enabled me to pass through the tough periods. Miss Tipsuda Niamthet Ref. code: 25595821040481HAG (4) TABLE OF CONTENTS Page ABSTRACT (1) ACKNOWLEDGEMENTS (3) LIST OF TABLES (7) LIST OF FIGURES (8) CHAPTER 1 INTRODUCTION 1 1.1 Background of the study 1 1.2 State of the problem 3 1.3 Research objectives 4 1.4 Research questions 4 1.5 Definition of terms 5 1.6 Scope of the study 5 1.7 Significance of the study 5 1.8 Organization of the study 6 CHAPTER 2 REVIEW OF LITERATURE 7 2.1 Definition of pronunciation 7 2.2 History of the pronunciation teaching 9 2.3 The importance of pronunciation 10 2.4 The pronunciation goals and techniques 12 2.5 The pronunciation factors 13 2.6 The pronunciation problems of Thai learners 15 2.7 Relevant studies of pronunciation 19 Ref. code: 25595821040481HAG (5) CHAPTER 3 RESEARCH METHODOLOGY 22 3.1 Respondents 22 3.2 Materials 22 3.3 Procedures 24 3.3.1 Research design 24 3.3.2 Data collection 24 3.4 Data analysis 24 CHAPTER 4 RESULTS 27 4.1 General background information of respondents 27 4.2 Awareness of components in English pronunciation 30 4.3 Attitudes toward English pronunciation 34 4.4 The difficult areas of English pronunciation 36 4.5 Open-ended questions 37 CHAPTER 5 CONCLUSION, DISCUSSION, AND RECOMMENDATIONS 5.1 Summary of the study 39 39 5.1.1 Objectives of the study 39 5.1.2 Respondents, Materials and Procedures 39 5.2 Summary of the finding 40 5.2.1 General background Information of the Respondents 40 5.2.2 Thai international workers’ Awareness of 40 Components in English Pronunciation 5.2.3 Thai international workers’ Attitude toward 41 learning English Pronunciation 5.2.4 The Difficult Areas of English Pronunciation 41 5.2.5 The way to solve the problems from difficult areas 41 of English Pronunciation Ref. code: 25595821040481HAG (6) 5.3 Discussion 5.3.1 Pronunciation Aspects Affect the Thai-international 42 42 workers’ Awareness of English Pronunciation 5.3.2 Attitude to Learning Pronunciation among 43 Thai international workers 5.3.3 The difficult Areas in English Pronunciation among 44 Thai international workers 5.4 Conclusion 45 5.5 Recommendations for further research 45 REFERENCES 47 APPENDIX 51 APPENDIX A BIOGRAPHY 52 56 Ref. code: 25595821040481HAG (7) LIST OF TABLES Tables Page 2.1 Table 1. Chart and key to phonemic symbols: 8 2.2 Table 2. English Initial consonant substitutions 17 2.3 Table 3. English Final Consonant Substitutions 17 3.1 Table 4. Scale of Awareness and Rate Interpretation 23 3.2 Table 5. Scale of Attitude and Rate Interpretation 23 4.1 Table 6. Gender of Respondents 27 4.2 Table 7. Age of Respondents 28 4.3 Table 8. Years of Learning English 28 4.4 Table 9. Experience of Taking a Pronunciation Course 29 4.5 Table 10. Standardized English Test Scores of Respondents 29 4.6 Table11. Awareness Level of Each Aspect and the Average Awareness Level 30 4.7 Table 12. Level of Awareness towards Segmental Aspect 32 4.8 Table 13. Level of Awareness towards Supra-segmental Aspect 33 4.9 Table 14. Level of Areas of English Pronunciation Problems of Thai international workers 34 4.10 Table 15. Level of Agreement towards Learning Pronunciation of Respondents 36 Ref. code: 25595821040481HAG (8) LIST OF FIGURES Figures Page 4.1 Figure 1. Mean of the awareness on English pronunciation aspects 31 4.2 Figure 2. Mean of segmental and supra-segmental aspect 34 4.3 Figure 3. Frequency of pronunciation problems 37 Ref. code: 25595821040481HAG 1 CHAPTER 1 INTRODUCTION 1.1 BACKGROUND OF THE STUDY English is a vehicle for international communication in which pronunciation is a key element to learn the oral skill in a second language (ESL) and foreign language (EFL). In general, pronunciation plays a significant role to help workers to become intelligible speakers (Morley, 1998). On the other hand, nonstandard intonation and pronunciation will produce psychological nervousness in speakers. In order to send a message to each other successfully in the communication process, speakers decide to put a message, thought, or feeling into a specific form that enables the communication, which is called “encoding”. Then, the message is received and intends to find the interpretation in the process of “decoding”. However, the communication process can be distorted and blocked by both internal and external noise. External noise occurs when the environment of the communicator is distracted by, for example, the poor grammar of a particular speaker, the sound of a phone ringing, people talking, and unsuitable temperature or lighting in the room. Internal noise includes the state of the speaker, such as health condition, being busy and having no concentration, and lack of background and previous experience about specific topics (Hamilton, 2011). Therefore, incorrect pronunciation can be considered as noise, which misrepresents the message that a speaker expects to convey; the receiver may then misinterpret the codes, leading to misunderstanding each. Pronunciation is not only a matter of pronouncing each sound correctly, but also includes supra-segmental language features such as stress and intonation. Only accurate production of sound is not enough because native speakers may not understand incorrect stress and intonation patterns (Hamilton, 2011). Ref. code: 25595821040481HAG 2 Some learners may think that pronunciation is a secondary priority compared to other language skill and they prefer to focus more on grammar and lexis (Griffiths, 2005). One reason is they can still communicate with partners, customers, or coworkers without perfect pronunciation. However, Morley (1998) said, “Intelligible pronunciation is an essential component of communication competence”. If speakers have inadequate pronunciation skill, their ability to communicate is severely limited. As second language or foreign language, learners can communicate without advanced vocabulary or grammar by using simple words instead. Nevertheless, there is no simple pronunciation. Even if nonnative speakers use advanced vocabulary or grammar, bad pronunciation may confuse people that they communicate with. On the other hand, good pronunciation will make others understand them easily. “A person who masters a foreign language but has a strong accent is perceived as non-fluent. A person who has a perfect pronunciation but has only a limited vocabulary is perceived as being much further along in learning the language” (Wojcik, 2002). In native speakers’ perspective, the communication with someone having bad pronunciation is not satisfactory at all. Other speakers may confirm that good pronunciation can enhance understanding and create a good first impression between nonnative speakers and native speakers, which is an important factor for learners who use English language as a tool in their work field and international business. When workers meet English customers for the first time and have conversations together, they will be able to notice immediately the worker’s pronunciation. If the pronunciation is poor, they will probably conclude that they have bad English and may avoid contacting with that worker. The English language has become crucial in communicating with people in all areas. It has been considered as a world language for centuries and is used in political, education, commercial, economic fields, as well as business and trade, government and international agencies. In the business world nowadays, English is major tool of international communication. The number of ESL or EFL speakers in Thailand is Ref. code: 25595821040481HAG 3 increasing in every region. Thai people learn English through early childhood in school until university and some of them continue to learn in private courses. They have to study many English language skills including pronunciation in order to be able to use English in various fields and purposes effectively. Practicing pronunciation is very important for Thai English speakers that are planning to work abroad, as improving their pronunciation skill beforehand can promote confidence and make them feel less reluctant in speaking English. The selfesteem and personal attitude are also the main factors for improving their English pronunciation. Moreover, it can promote self-study when they encounter the new vocabulary, enabling them to learn how to pronounce a new word better. Thai international workers not only need English for comprehension in meetings, but also for interacting and communicating in English outside the office in many situations. 1.2 STATEMENT OF THE PROBLEM Thai international workers tend to use Thai pronunciation or styles when communicating with customers. It seems different from native pronunciation and is hard for them to understand what Thai speakers want to communicate. In Thailand, pronunciation has not yet received adequate attention, so people speak with international customers with poorly trained pronunciation skill. Many workers have difficulties in pronunciation and have problems making international customers understand them. Although they need to speak English fluently, most of them think that English is too challenging and they are too shy to speak English. The idea of practicing pronunciation to increase communicative confidence and competence for non-native speakers is clearly identified from experiences. When Thai workers have a meeting with their foreign customers, they always mispronounce words. Making a good conversation by pronouncing correctly can increase attention and satisfaction. Moreover, Thai workers need to be careful when presenting, otherwise they can have problems leading to dissatisfaction and prejudice. Ref. code: 25595821040481HAG 4 Mispronunciations can really aggravate customers. All of the customers need to be treated as human beings, building rapport and creating a good first impression. Surely this can lead workers to have a good relationship with their international customers. Pronunciation is one of the important skills of a second language and foreign language learners should pay attention to. This skill can be learnt from mimicking words and sounds from native speakers, then the workers can practice by drilling or repeating that particular sound. Pronunciation does not only help the speaking skill, but also help learners predict the sounds of the words pronounced from people they talk with. Thus, it is important to help Thai workers rise awareness of correct pronunciation and to be confident when speaking English, which encourages them to speak out (Morley, 1998). They should know these advantages and practice their pronunciation more in order to make their communication with English customers more effective and pleasant, and they will then not be afraid of being blamed or making mistakes. This study focus on whether pronunciation practice can increase confidence and raise awareness for Thai international workers and help them to become intelligible speakers. 1.3 RESEARCH OBJECTIVES 1. To examine the level of Thai international workers’ awareness towards their English pronunciation. 2. To investigate the Thai international workers’ attitude towards learning English pronunciation. 3. To explore the difficult areas of English pronunciation among Thai international workers. 1.4 RESEARCH QUESTIONS 1. What is the level of Thai international workers’ awareness towards their English pronunciation? 2. What is Thai international workers’ attitude towards learning English pronunciation? Ref. code: 25595821040481HAG 5 3. What are the difficult areas of English pronunciation among Thai international workers? 1.5 DEFFINITION OF TERMS - Workers refer to Thai international workers working in the exhibition field . - Native speakers refer to the persons whose first language is English. - EFL refers to English as a foreign language. - ESL refers to English as a second language. - Standard pronunciation refers to the ability to pronounce English words in a standard way, which is understandable and pleasant for others to listen to. - Non-standard pronunciation refers to pronunciation of English that is difficult to understand and may cause misunderstanding to the receivers. - IPA refers International Phonetic Alphabet. - Segmental aspects refer the sounds of consonants and vowels (Gilakjani, 2012). - Supra-segmental aspects refer the components of speech including stress, rhythm, and intonation (Chongning, 2009). 1.6 SCOPE OF THE STUDY 1. In this study, the data was collected from 50 Thai workers in the field of exhibition services. 2. This study was limited to an investigation of Thai international workers’ awareness of their pronunciation and their attitude toward learning pronunciation. 1.7 SIGINIFICANCE OF THE STUDY 1. Thai international workers in exhibition services will gain more awareness about the importance of learning pronunciation to improve their English communication skill. 2. Thai international workers will gain a more positive attitude toward learning pronunciation. 3. The research results may make Thai workers aware of the advantages of the pronunciation to use in their workplace. Ref. code: 25595821040481HAG 6 4. The research may be a guideline for international companies to provide some pronunciation courses for their Thai international workers. 5. The research may be useful for Thai international workers in terms of enabling them to avoid mispronunciation that may create problems for their companies. 1.8 ORGANIZATION OF THE STUDY This study is divided into five chapters. Chapter One is the introduction presenting the background, statement of the problems, objectives and questions, scope of the study, definition of terms, significance of the study and organization of the study. Chapter Two presents a review of literature of the definition of pronunciation, the importance of pronunciation, history of pronunciation teaching, pronunciation goals and techniques, pronunciation factors, the pronunciation problems of Thai learners and relevant studies. Chapter Three describes the methods and research instruments employed in this study. Chapter Four presents the findings of the study. Chapter Five contains the summary of the study, the discussion, the conclusion and recommendations for further research. Ref. code: 25595821040481HAG 7 CHAPTER 2 REVIEW OF LITERATURE This chapter reviews studies of the definition of pronunciation, the importance of pronunciation, history of pronunciation teaching, pronunciation goals and techniques, pronunciation factors, the pronunciation problems of Thai learners, and relevant studies. 2.1 DEFINITION OF PRONUNCIATION The pronunciation is one of the elements in communicative skills. When people communicate with each other, they need to have correct pronunciation in order to make their communication effective. There are three levels of English pronunciation (Espressoenglish, 2016) Level 1: People often don’t understand what you want to say. You use the wrong sound in English words. Level 2: People understand you with concentration, but it is unpleasant to listen to you. Level 3: People can understand you easily, and your English is pleasant to listen to. Level 3 is the level for ‘good pronunciation’. It does not mean perfect pronunciation, but the accent must be close to the standard and be easily understood. It is obvious that studying phonetics would help facilitate pronunciation especially for ESL or EFL. Pronunciation is systematically taught as one whole course. This kind of teaching and learning pronunciation class is called a phonetics course, which includes the science of speech sounds, the International Phonetic Alphabet (IPA), the production of upper and lower lips, tongue, soft and hard palate, front teeth, and vocal chords. The combinations are more than one syllables and cluster sound groups, rhythm, stress, and intonation (Jespersen as cited in Thupatemee, 2006). Ref. code: 25595821040481HAG 8 Many studies have established phonemic awareness. Learners could be able to identify the individual sounds in words. Phonics represents the sounds with letters, which are the most important for reading skill (Uderhill, 2005). Table 1. Chart and key to phonemic symbols: Monophthongs i: ɪ see /si:/ sit /sɪt/ e ə egg /eg ʊ good /gʊd/ away /əweI/ ӕ ʌ cat /kӕt/ up /ʌp/ u: two /tu:/ ɜ: ɔ: her /hɜ:/ four /fɔ:/ ɑ: ɒ ask /ɑ:sk/ on /ɒn/ Diphthongs ɪə eɪ here /hɪə/ eight /eɪt/ ʊə ɔɪ əʊ boy /bɔɪ/ no /nəʊ/ eə aɪ aʊ there /ðeə/ my /maɪ/ now / naʊ/ cure /kjʊə/ Consonants p b t d pen /pen bee /bi:/ ten /ten/ do /du:/ f v ɵ ð five /faɪv/ m me /mi:/ ʧ chair /ʧeə/ very /verɪ/ n nine /naɪn/ ʤ just /ʤʌst/ thing /ɵiŋ/ ŋ long /lɒŋ this /ðɪs/ h house /haʊs/ k g can /kӕn/ go /gəʊ/ Ref. code: 25595821040481HAG 9 s z ʃ so /səʊ/ zoo /zu:/ she /ʃi:/ l r love /lʌv/ right /raɪt/ ʒ pleasure /pleʒə/ w j we /wi:/ yes /jes/ According to Laver (1994), there are differences between accents, dialect, and language in the research of phonetics. Accent is simply manner of pronunciation. Dialects are discernibly different to the extent that they involve different morphological, syntactic, lexical and semantic inventories and patterns. In addition, a language is made up of a group of related dialects and their associated accents. 2.2 HISTORY OF PRONUNCIATION TEACHING Pronunciation has been studied only a short time since the beginning of the twentieth century, which is less than grammar and vocabulary. Pronunciation has taken a secondary role in language teaching as a “Cinderella” area (Celce-Murcia, Brinto, Goodwin, & Griner 2015). It has a lower priority than grammar and other language skills. That is the reason why most language learners have a better understanding of grammar and vocabulary than pronunciation. Modern pronunciation teaching is divided into two general approaches (CelceMurcia, et al., 2015). 1) An Intuitive-Imitative Approach, which depends on a learner’s ability to listen to and imitate the rhythms and sounds of the target language without the intervention of any explicit information. It also presupposes the availability of good models to listen to, a possibility that has been enhanced by the availability first of phonograph records, then of tape recorders and language labs in the mid-twentieth century, followed by audio- and videocassettes and more recently by compact discs and digital video discs. 2) The Analytic-Linguistic Approach, on the other hand, utilizes information such as a chart of the vocal apparatus, contrastive information, articulatory description, the phonetic alphabet, and other aids to supplement production, imitation, and listening. It explicitly informs the learners of and focuses Ref. code: 25595821040481HAG 10 attention on the sound and rhythm of the target language. The approach was developed to complement rather than to replace the Intuitive-Imitative Approach, aspects of which were typically incorporated into the practice phase of a typical analytic-linguistic language lesson. Communicative Language Teaching, which is an approach to language teaching that began in the 1980s, is also called the Communicative Approach. This is the dominant method in language teaching because the initial purpose is to use language in communication that should be central in all language instructions. Nowadays, there are people whose oral communication needs special assistance and high level of intelligibility with pronunciation (Morley, 1991): 1). Foreign teachers at universities and colleges in English-speaking countries. 2). Foreign technicians, businesspeople, and professional workers in international business and industries in English-speaking countries. 3). International businesspeople who use English as their working lingua franca. 4). Refugees in vocational training programs and resettlement that need to relocate in English-speaking countries. Two more groups can be added to Morley’s four categories: 5). Non-native English teachers who expect to serve as the main models and sources of input in English for their students. 6). People in non-English-speaking countries that are working as customer agents, hotel personnel, tour guides who use English to communicate with travelers who do not speak English language. 2.3 THE IMPORTANCE OF PRONUNCIATION The different races and nationalities of human beings affect pronunciation. Children learn how to imitate the voices they hear. If they live in an environment where people speak Thai, they will only be able to produce their speech in Thai pronunciation, whereas other foreign languages can also be practiced, the sooner, the better for their pronunciation (Ronakiat as cite in Chamnanprai, 2013). The role of English language in Thailand is significant just as in many other countries. The study Ref. code: 25595821040481HAG 11 of pronunciation has become a controversial topic. Moreover, the study of ESL and EFL are a necessity for communication skill. Good pronunciation makes communication easier, more relaxed and successful according to Dan (2006). In contrast, poor pronunciation can affect learners’ academic, social and work development. Fraser (2000) maintains that clear and correct pronunciation is important in learning English language. Otherwise, learners may misunderstand poor pronunciation from other English speakers. English language is an international language. It could refer to the technological and educational development of those countries (Wiriyachitra, 2004). In many countries, English has an essential role as the world language used to communicate between speakers who speak different languages. For example, multilingual nations include those in Africa and India. They are a restricted audience for ESL because they communicate in English with non-native speakers only. Thus, whenever they have to speak with natives, their pronunciation leads to communication breakdown (Kenworthy, 1987). According to Yong, (2004) pronunciation is the foundation of communicating English, both spoken and written. It has been accepted as the important medium of communication in the world; however, inappropriate pronunciation can lead to misunderstandings. Cook (1993) states that people receive meanings of the message through the use of verbal and written language, while native language learners are able to pronounce and distinguish various sounds in their mother tongue and different intonations of the same words, which are pronounced in a dissimilar tone. Kriedler (1989) asserts that good pronunciation may take time to learn because there are many factors involved. Thai workers need to listen to a lot of English pronunciation from native speakers until they become familiar with the phonetic Ref. code: 25595821040481HAG 12 sounds. Then, they can become more confident and motivated to learn English pronunciation. However, listening comprehension and pronunciation are linked by unified systems with individual sounds that are related for making sense of the separate pieces. The more English pronunciation skill is improved, the more that listening and speaking skill are developed. Moreover, English pronunciation ability can be improved when spelling skill is refined (Gilbert, 1984). 2.4 THE PRONUNCIATION GOALS AND TECHNIQUES Three are many techniques and practicing materials that have widely been used for pronunciation teaching as a part of Communication Language Teaching in order to make the learners improve their pronunciation and reach their goals (CelceMurcia et al., 2015). 1. Listen and imitate: a technique that learners listen to English teachers who provides correct English pronunciation model, then repeat and imitate it. This technique could be used with video and audio recordings, computer programs, and other technological devices in the direct method. 2. Phonetic training: this technique uses the phonetic alphabet and articulatory descriptions and diagrams. Learners learn intonation, which may include reading phonetically transcribed texts and practicing phonetic transcriptions. 3. Minimal-pair drills: this technique was established in the audio-lingual era to help speakers distinguish between problematic and similar sounds in the English language by listening and speaking practice. 4. Visual aids: this technique is a description of sound production by audiovisual aids such as Fidel wall charts, sound-color charts, mirrors, and pictures. These devices are used to learn more accurate production of the English sound. 5. Developmental approximation drills: this technique suggests that adults that have difficulty pronouncing /r/ or /l/ can begin with initial /y/ or /w/ and then shift to /r/ or /l/, while little children learning English usually get /y/ before /l/or/w/ before /r/, respectively: Ref. code: 25595821040481HAG 13 /w/ → → /r/ /y/ /l/ wipe ripe you lou wed red young lung wag rag yes less witch rich yet let 6. Practice of vowel shifts and stress shifts related by affixation: a generative phonology technique used with advanced or intermediate learners. To raise awareness, speakers learn sentences and short texts that consist of both sounds of a pair and are then provided oral practicing materials: Vowel shift: mine (long i) mimic (short i) Sentence context: Street mimes often mimic the gestures of passersby Stress shift: PHOtograph photography Sentence context: I can tell from these photographs that you are very good at photography. 7. Reading aloud or recitation: learners practice from short scripts or passages and read aloud, focusing on intonation, stress, and rhythm. This technique works better with genres, which are always intended to be spoken such as, poems, dialogues speeches, and plays. 8. Recording of learners’ production: video and audio of spontaneous passages, role-plays, and free conversations. Subsequent playback gives the speakers opportunities for feedback from other listeners and self-evaluation. Many learners dream to have an accent like native speakers because they need to communicate on an equal level with native speakers in their occupations (Kenworthy, 1987). For example, teachers of English should have a native accent. Air traffic controllers or telephone operators will need to have pronunciation that can be easily understood in less than ideal conditions because there is a limited opportunity for repetition and second tries; indeed, these can be dangerous. 2.5 THE PRONUNCIATION FACTORS The most important factor in learning English pronunciation is native language. Native speakers always have the characteristics of sound in foreign accent. Ref. code: 25595821040481HAG 14 It shows that role of native language plays could make the comparison of English systematic sounds and other languages in difficulties and problems of learners predicted. This factor does not apply only to individual sounds but also to combinations of sounds and features such as intonation and rhythm. The greater the differences, the more difficulties the learner will have in pronouncing English. It can even be said that there are ‘more favored’ and ‘less favored’ languages. However, speakers must be careful not to oversimplify the situation and think too much in terms of handicaps or barriers to learning. It is known that people from many different language backgrounds can and do acquire native-like- pronunciation in English. Another factor is the frequency of using English language in communication of learners. Whether a learner is surrounded by English language or living in an English-speaking country can affect pronunciation skills. If a learner never lives in an English-speaking environment, they will not gain an advantage. However, most learners who stay in English-speaking countries spend their time without speaking English. Conversely, some learners live in other countries but use English in many areas of their lives. In such complex bilingual and multilingual situations, it is difficult to draw conclusions as it depends on how people respond to the opportunity to use and listen to English language. Another factor is phonetic ability. It is true that some English learners have better ears for foreign accents than other learners do. This skill could be referred to as auditory discrimination ability, phonetic coding ability, or aptitude for oral mimicry. Every human being has this basic ability, unless they did not learn the sounds of their native language. Far more interesting is the question of whether certain types of learners, poor discriminators and good discriminators, benefit from different types of training. The learners who have high phonetic abilities could gain from pronunciation drills, the correct sounds are listened and the learners have to imitate repeatedly. Their innate abilities can take advantage of all opportunities to compare with the model presented. For poor discriminators, they do not get much benefit from pronunciation drills (Kenworthy, 1987). Ref. code: 25595821040481HAG 15 2.6 THE PRONUNCIATION PROBLEMS OF THAI LEARNERS According to the study of Kenstowicz and Suchato, as cited in Chamnanprai (2013), using an 800-word corpus of loanwords from English into Thai, the consonants lacking a counterpart in Thai phonemic system are adapted, e.g., /ʃ/ was replaced by /ʧ/ and /v/ was replaced by /w/, in order to be similar to the sounds in Thai language. As supported by Ronakiat’s study (as cited in Chamnanprai, 2013), some consonants in the English language do not appear in the Thai phonological system such as /ϴ/ and /ð/. Thus, a word with phonetic alphabets defined in a dictionary may help English learners to distinguish the different pronunciation of the word. For example, Cloth (noun) /ϴ/ in contrast, to clothe (verb) /ð/ and Abuse (noun) /s/ in contrast, to abuse (verb) /z/. Many Thai English learners cannot distinguish the different accents and spelling produced by those from different cultures and geographical areas such as British and American English. As a result, Thai learners often pronounce words with more than one accent in a phrase or sentence. In addition, Tokumoto and Shibata (2011) found that Asian students strive to be like native language users. The participants consisted of Japanese, South Korean and Malaysian students who evaluated themselves by a questionnaire to determine whether they could accept their accented pronunciation. The results revealed disapproval of the varieties of their accented English and a preference for being able to speak like the native speakers in the South Korean and Japanese participants. In contrast, Malaysian students regarded their own accented English as acceptable. The correct imitation of the specific voice that includes accent, voice quality, tone, speed and rhythms cannot be achieved without the recognition and interaction between the voice source and imitator. Many Thai learners of the English language possibly make errors and mistakes in English pronunciation due to a lack of speaking and listening experience with the English native speakers since the years of primary and secondary formal education (Saxton, 2010). Ref. code: 25595821040481HAG 16 The observation of pronunciation of /ʒ/, which is spelt with “sh” sound, and /ʤ/, which is spelt with “ch” sound in various positions. The study found that only /ʤ/ spelt with “ch” sound in the medial position was correctly pronounced. Meanwhile, they were confused with the difference of the /ʃ/ and /ʧ/ that do not occur in the sound system of Thai language. In particular, the end-sounds of the words that were the most frequently mispronounced include /ʒ/, /ʤ/, /d/, /k/, /n/ and /s/ (Ongsuragz, 2008). In an in-depth analysis of self-perception of nine Thai English teachers’ pronunciation difficulties, the results showed that 59 phonetic sounds were considered difficult to be pronounced and 37 consonants did not exist in Thai language. The often mispronunciation sound are /ʃ/ and /ʧ/ in the word such as “catch”, “fish” and “delicious”. The learners should be careful of consonant clusters, vowel sounds and consonant sounds in pronunciation, which do not exist, in Thai language, including /ʃ/ and /ʧ/ sounds (Sritulanon, 2007). Thai workers who learn as ESL or EFL face difficulties in many differences between the Thai and English systematic sound e.g., /v/, /z/ which sounds do not exist in Thai. Moreover, word stress in English is important in pronunciation as it greatly affects native speaker’s understanding. On the other hand, Thai is not a stressed language so these features do not exist; instead, tone is crucial for Thai words’ meanings (Thupatemee, 2006). The variations of –ed tense markers present syllabic features such as [id] and [d] in context-free words and words in a context. The –ed tense markers with syllabic and non-syllabic voiced features were also examined to differentiate the productions. The results showed that it was difficult to correctly pronounce both context-free words and words in context. The removal of the –ed tense makers sound also existed in participants. Thai students should use well-known sources to practice (Kanokpermpoon, 2005). Ref. code: 25595821040481HAG 17 Table 2. English Initial consonant substitutions English initials /v/ Thai substitutions /w/, /f/ / / / / / /ϴ/ /ð/ /ʃ/ /z/ /r/ / / / / /s/ /l/ / /t/, /s/, /d/, /t/, /z/ /s/, /z/ /ʧ/ / / Table 3. English Final Consonant Substitutions /ϴ/, /ð/, /ʃ/, /ʧ/, /s/, English finals /z/ Thai substitutions /t/ /v/, /f/ /l/ /p/ /n/ According to Wei and Zhou’s study (2002) on English pronunciation problems in Thai students called “Insight into English Pronunciation Problems of Thai Students”, the results showed that most of Thai students face problems with vowels and consonants, for example, the word with /z/ pronounced as /s/, word with /r/ pronounced as /l/, word with /v/ pronounced as /f/ and word with /ei/ pronounced as /e/. Intonation and stress between wh-question and yes-no question are also problems for Thai students. The final sound is always voiceless and unaspirated. Moreover, the English pronunciation difficulties of Thai people are found in the fricatives; they will be substituted by the similar sounds in Thai language instead, as shown in the above table. The study of “The Pronunciation of English Final Consonant Clusters by Thai Students” showed that there were five responses from Thai student’s productions, which were that they deleted one sound and replaced the others, inserted extra sounds, correctly pronounced two given sounds, replaced one or both sounds, or deleted one of two sounds. The difficulty in the degree of pronouncing a final consonant cluster ranked from the hardest were a fricative followed by a stop /-sk/, a stop followed by a Ref. code: 25595821040481HAG 18 fricative /-ks/, a nasal followed by an affricate /-nʧ/, a lateral followed by a stop /-lt/, a nasal followed by a fricative /-ns/, and a nasal followed by a stop /-nt/ (Mano-im, 1999). The study of “A development of practice Packages on the Vowels and Consonants in English Word Pronunciation skill for Prathom Suksa Six Students” by Panseetong (1996) focused on the sounds that always cause problems for Thai students such as [ɵ], [ei], [-g], [ʧ], [əʊ], [ð], and [ij]. In teaching pronunciation courses, English teachers should focus on three processes: the first is production, which means English teachers must produce the target language the same as native speakers. Secondly, English teachers need to have a good perception skill. The last process is correction that English teachers must be able to correct and perceive the mispronunciation of their students. The study of “Variation of Thai Air Hostesses’ pronunciation of the Final Consonants (ʧ, ʤ, ʃ) in English words” was conducted with two groups: high Englishlanguage experience and low English-language experience. The result of both final consonants /ʤ/ and /ʧ showed that learners with low English experience had a bias for Thai pronunciation especially in Thai contexts and less so in English contexts. Nevertheless, the learners with high English experience had a bias for English pronunciation especially in English contexts and diminished in Thai contexts. For the final consonant /ʃ/, both groups produced irregular interlanguage (Nimphaibule, 1996). The study of “An Analysis of English Pronunciation of English Major students at High Certificate of Education Level” found that there were many errors in segmental phonemes, which are consonant and vowel and supra-segmental elements, such as intonation and stress. The failures in the learning process of students and the difficulties of English pronunciation influenced Thai students’ English pronunciation (Janyasupab, 1982). Ref. code: 25595821040481HAG 19 2.7 RELEVANT STUDIES OF PRONUNCIATION In a study of the production of /ϴ/ English words by speakers with different English language experience, the researcher analyzed the production of /ϴ/, the language transfer and correlation between English-experiences and the production characteristics in Thai people. The findings showed that the most frequent variant was [th]; the targeted variant [ϴ] was 11.25 times less produced than [th]. However, both groups of high and low experience produced [th] as the greatest variant. The result also revealed that English-language experience were related to the /th/ production characteristic and native language transfer effect; the high experience group produced more /ϴ/ in total and had less native language transfer than the low experience one (Khirin, 2011). The acquisition of the native language in children is derived from the mental and cognitive process, while the learning of other language, besides the mother or first language, in adolescents or adults occurs after the acquisition during the teenager period. The process of foreign language learning in adults remarkably slows down compared to the native language (Schreier, 2005). In Serthikul’s (2004) study on “The production of the final /l/ in English words in Thai an English Contexts by Thai speakers with Different English-language experience”, the results indicated that the final /l/ has five variants, ranked from the lowest to highest as follow: [r], [l], [n], [ɵ], and [w]. The group of high experience in English-language had fewer effects in native language. In the study of “ The Production and Perception of English Monophthongs by Thai Speakers with different English-Language Experience”, it was found that those with both low and high experience in English-language produced the pairs of monophthongs /ɑ:-ʌ/, /u:-ʊ/, and /i:-ɪ/ systematically like native speakers. Moreover, a relationship between the production and perception of two monophthong pairs /ɑ:-ʌ/ and /i:-ɪ/ was clearly found whereas /u:-ʊ/ was not (Kijkar, 2004). Ref. code: 25595821040481HAG 20 The research of “Perception and Production of English Word Stress of First Year Students at Rangsit University” by Jarusan (1997) showed that the student’s experiences is the key in the production and the perception of word stress in English language. Its competence related to how long the learners are exposed to English language and the listening skill needed to practice and continuous exposure. In the study of “Variation of Final /l/ in English Loanwords in Thai according to style and Educational Background”, the results showed that final /l/ in English loanwords in Thai language has four significant variants, which were [r], [l], [w], and [n]. In formal style, there was more frequent use of [l] and in informal style there was more frequent use of [w], [r], and [n]. Those with a higher educational background would use [l] more than those with a low educational background. In contrast, later on they use [w], [n], and [r] more than previously (Sirivisoot, 1994). Additionally, Charmikorn (1988) studied “Variation in the pronunciation of Final Alveolar Fricatives in English Loanwords: A Case study of Thai Offices”. The result showed that the frequency of the voiceless alveolar stop /t/ was half of the voiceless alveolar fricatives /s/. Moreover, experience abroad, age, and gender as a social variable could affect production. Normally, the Thai voiceless alveolar fricatives /s/ are used in the initial positions, but is now used as the final consonants in Thai. It is significant that in English and many other languages, learners make a distinction between ‘hearing’ and ‘listening’. Hearing needs mere presence plus ears, listening requires work; people can listen carefully and not listen to what others have said. It is realized that some people have more difficulty listening than others, and when listening to a foreigner speaking a native language, the learner expects to have to work a little bit harder. A person pronounces in such a way those other speakers have to constantly ask for repetitions – then at some stage tolerance is reached. They would become irritated and maybe even resentful of the effort required. In some cases, the learner might be willing to be patient and be ultra-tolerant, but for the most part, they expect conversation with non-native speakers to be ‘comfortable’. In setting Ref. code: 25595821040481HAG 21 goals for the learners, the effect of mispronunciation on the listener and the degree of tolerance listeners would have must be considered (Kenworthy, 1987). Based on all of the abovementioned research and related literature, Thai learners have many problems in English pronunciation from youth to adulthood, which include consonant clusters, vowels, consonants, intonation and stress, -ed sounds and final sounds. Moreover, some sounds or letters do not exist in Thai language, so this makes it difficult for Thai speakers to learn English pronunciation. All of these problems can lead to mispronunciation. Thus, Thai learners or Thai workers who contact with English customers should learn more about how to pronounce correctly and practice to improve their pronunciation skill. Ref. code: 25595821040481HAG 22 CHAPTER 3 RESEARCH METHODOLOGY This chapter first describes the subjects. Second, the materials are discussed. Third, the procedures used in the collection of the data are detailed followed by the data analysis. 3.1 RESPONDENTS The population of this study was 107 Thai international workers in fields of Exhibition Sales, Location Sales, Event Sales, Marketing, Accounting, Creative, Design, and Administration who always contact with international customers. The data was collected from a random sample of 50 workers using the convenience sampling method. 3.2 MATERIALS The research instrument in the study was a questionnaire adapted from a relevant study (Thupatemee, 2006). Phirualee (2013) defined that it consisted of five main parts as follows: Part I “The general information of the respondents”. The respondents were asked to answer five questions about personal information; gender, age, number of years for learning English, experience of taking a pronunciation course, and their English test scores. Part II “Awareness of English pronunciation components”. This part consisted of two main sections regarding the components of English pronunciation, which are the awareness of segmental features; the consonant sound (item no.1-7) and vowel sound (item no.8-9), and the awareness of supra-segmental; features, stress, rhythm and intonation (item no.8-15). It contained 15 closed-ended questions, which were measured on a five-point Likert scale from “lowest” to “highest” to rate. The scales of awareness were categorized as follows: Ref. code: 25595821040481HAG 23 Table 4. Scale of Awareness and Rate Interpretation Scales of Awareness Rate Interpretation Lowest 1 Low 2 Average 3 High 4 Highest 5 Part III “Degree of attitude towards English pronunciation”. The third section measured the attitude toward English pronunciation from the respondents with 10 questions, with a five-point Likert scale ranging from “strongly disagree” to “absolutely agree”. The ranking criteria were as follows: Table 5. Scale of Attitude and Rate Interpretation Interpretation of the scale Rate of Attitude Strongly disagree 1 Disagree 2 Moderate 3 Agree 4 Absolutely agree 5 Part IV “The difficult areas of English pronunciation”. There were six lists provided. The respondents were asked to check more than one area that they thought there were difficult in English pronunciation, which included consonant sounds, vowel sounds, stress, rhythm, intonation, and others. Part V “The respondents’ opinions.” This section asked the respondents to share their ideas on the first question about how to solve the problems in the most difficult areas in English pronunciation. The second open-ended question gave them a chance to provide their opinions on Ref. code: 25595821040481HAG 24 whether the company should offer a pronunciation course for Thai international workers. 3.3 PROCEDURES This section describes the procedure for conducting this study. 3.3.1 Research Design This research was based on the survey method. The tool was a structured questionnaire, which was used as an instrument to get the information from the respondents. To ensure validity, the questionnaire was designed to collect the data in support of the study. Firstly, the questionnaire written in English was developed based on the theory and the data from the pilot study as well as qualitative interviews with a few respondents. After revision, the pilot group consisted of 10 Thaiinternational workers. The results from the pilot study showed some questions needed to be adjusted. The length of some questions was too long and some parts had specific words about pronunciation; therefore, the researcher decided to reduce the words in each sentences and put in the Thai meanings of hard words. After the piloting process and the test run of the instrument, final adjustments were made to the questions. The revised questionnaire was then distributed to the respondents individually. 3.3.2 Data Collection The questionnaires were randomly distributed to 50 Thai international workers at the company from 3rd April to 16h April 2017. It was requested that the questionnaires be returned to the researcher after completion. 3.4 DATA ANALYSIS The quantitative data was analysed using the Statistical Package for the Social Sciences on a personal computer (SPSS/PC). For the reliability and the validity of the findings of the whole study samples, the statistics used to analyse the data mainly focused on frequency, percentage, mean and standard deviation. Ref. code: 25595821040481HAG 25 The data collected from the general information of the respondents was analysed in the form of frequency and percentage. The data on the awareness of the English pronunciation component is presented in the form of descriptive statistics, which include frequency, percentage, mean and standard deviation. In order to determine the awareness of English pronunciation in two different groups, the analysis of the different factors in comparison was processed to measure the respondents’ awareness on pronunciation aspects. The width of each level was calculated as follow: Level Interval = Range The width of level = The highest width –The lowest width The width of level = 5-1 5 = 0.80 The criteria for interpreting the levels of awareness and attitude are shown in the following range of mean scores: Very high = 4.21 – 5.00 points High = 3.41 – 4.20 points Moderate = 2.61 – 3.40 points Low = 1.81 – 2.60 points Very Low = 1.00 – 1.80 points As described, regarding the range of mean scores, if the mean score was between 4.21 and 5.00, the level of awareness and attitude would be very high. When the mean scores were from 3.41 to 4.20, it meant the awareness and attitude would be high. If the mean scores were between 2.61 to 3.40, the level of awareness and Ref. code: 25595821040481HAG 26 attitudes would be moderate; mean scores between 1.81 to 2.60 indicated a low level, whereas mean scores between 1.00-1.80 indicated very low awareness and attitudes. Also, the Thai international workers were asked about the difficult areas in English pronunciation. Frequencies were counted for each of the features with regard to the respondents’ opinions on five different English pronunciation areas. This chapter presented the respondents, materials, procedures and data analysis in this research study. In the next chapter, the results of the data analysis will be presented. Ref. code: 25595821040481HAG 27 CHAPTER 4 RESULTS This chapter reports the results of the questionnaire survey, divided into five parts based on first, the general background information of respondents; second, awareness of English pronunciation; third, attitude of the respondent to English pronunciation; and fourth, the difficult areas of English pronunciation. Moreover, the last part is open-ended questions. 4.1 GENERAL BACKGROUND INFORMATION OF RESPONDENTS The demographic data shows the background information of the respondents that are presented in five categories; first, gender of respondents; second, age of respondents; third, years of learning English; fourth, experience taking a pronunciation course. In addition, the last one is the standardized English test of respondents. The results are presented below: Table 6. Gender of Respondents Gender Frequency Percent male 26 52.0 female 24 48.0 Total 50 100.0 Table 6 displays the respondents of this study, which consisted of 50 Thai international workers: 26 were males (52.00 percent) and 24 were females (48.00 percent). Ref. code: 25595821040481HAG 28 Table 7. Age of Respondents Age Frequency Percent 21-25 years old 7 14.0 26-30 years old 31 62.0 31-35 years old 9 18.0 36-40 years old 2 4.0 more than 40 years old 1 2.0 Total 50 100.0 Table 7 shows that the majority of respondents (62.00 percent) were between 26-30 years old, 18.00% were between 31-35 years old, and 14.00% were between 21-25 years old. Table 8. Years of Learning English Years Frequency Percent less than 10 years 5 10.0 11-15 years 11 22.0 16-20 years 20 40.0 21-25 years 9 18.0 more than 25 years 5 10.0 Total 50 100.0 Table 8 displays the number of years of learning English of the respondents. The majority of the respondents, 20 respondents (40.00 percent), claimed to have studied English for 16-20 years, followed by 11 respondents (22.00 percent) for 11-15 years, and 9 respondents (18.00 percent) for 21-25 years, respectively. Ref. code: 25595821040481HAG 29 Table 9. Experience of Taking a Pronunciation Course Taking a Pronunciation Frequency Percent Yes 23 46.0 No 27 54.0 Total 50 100.0 course Table 9 shows that 23 respondents (46 percent) had experience with taking a pronunciation course, whereas the rest of them, 27 respondents (54 percent), had never taken a pronunciation course. Table 10. Standardized English Test Scores of Respondents TOEIC IELTS Score Frequency Percent 301-500 score 6 12.0 501-700 score 8 16.0 701-900 score 8 16.0 5.5 score 2 4.0 6 score 4 8.0 6.5 score 2 4.0 20 40.0 50 100.0 None Total Table 10 shows the range of the respondent’s standardized English test scores. A total of 44% of the respondents took TOEIC when they applied for the company, whereas the rest of them took IELTS (16 percent). None of them submitted a TOEFL score. Moreover, 40% of the respondents did not test because they used their English Ref. code: 25595821040481HAG 30 subject grade from their university to meet the requirement of the company. The majority of the respondents (16.00 percent) received TOEIC scores in the ranges of 501-700 and 701-900, while only 12% of the respondents were in range of 301-500. However, 8% of the respondents got a 6 score for IELTS, and 4% of the respondents earned 5.5 and 6.5 score equally. 4.2 AWARENESS OF COMPONENTS IN ENGLISH PRONUNCIATION In this study, the components of English pronunciation were divided into two aspects. First, the segmental aspect, which are consonant and vowel sounds; second, the supra-segmental aspects were stress, rhythm, and intonation. The results are shown using the descriptive statistics of frequency, percentage, mean, standard deviation, and overall mean for the two main sections. To interpret and analyze the data, the criteria for the degree of awareness and attitude were divided into five levels: highest, high, average, low, and lowest as presented in the criteria in Chapter 3. Table 11. Awareness Level of Each Aspect and the Average Awareness Level Pronunciation Aspect Mean Std. Deviation Interpretation Segmental Aspects Consonant sounds 3.59 0.96 High Vowel sounds 3.44 1.02 High 3.52 0.99 High Stress 3.01 1.08 Moderate Rhythm 3.14 1.03 Moderate Intonation 3.12 1.06 Moderate Total 3.09 1.06 Moderate Average 3.31 1.03 Moderate Total Supra-segmental Aspects Ref. code: 25595821040481HAG 31 Table 11 shows the mean average of awareness levels in both aspects of pronunciation, which are the segmental aspect and supra-segmental aspects. It includes the average mean, standard deviation of the average awareness of the Thaiinternational workers. The segmental aspect consists of consonant and vowel sounds while the supra-segmental aspect is composed of stress, rhythm, and intonation. In the resulting table, the average level of awareness was moderate (3.31 mean score) while the mean score of the segmental aspect (3.52 mean score) represented a high level and the mean score of the supra-segmental aspect (3.09 mean score) showed a moderate level. The results revealed that the respondents had higher awareness towards pronunciation on segmental features more than supra-segmental features. Figure 1. Mean of the awareness on English pronunciation aspects Awareness Level of Pronunciation Aspect 3.6 3.5 3.4 3.3 3.2 3.1 3 2.9 2.8 Segmental Aspet Supra-segmental Aspect Figure 1 shows the results of the awareness of the respondents in the form of a bar graph. It illustrates the level of the awareness from 15 questions consisting of both the segmental aspect, which are consonant and vowel sounds, and the suprasegmental aspect, which are stress, rhythm, and intonation. When the two aspects of pronunciation were compared, it was found that the respondents were more awaren of the segmental aspect (3.52 mean score) than the supra-segmental aspect (3.09 mean score). Ref. code: 25595821040481HAG 32 Table 12. Level of Awareness towards Segmental Aspect Consonant sounds 1. [You know how to pronounce /k/ and /g/ sound.] 2. [You know how to pronounce /l/ and /r/ sound.] 3. [You know how to pronounce /s/ and /z/ sound.] 4. [You know how to pronounce /sh/ and /ch/ sound.] 5. [You know how to pronounce word(s) ending with /-ed/ and /-s/.] 6. [You know how to pronounce initial or final /v/ sound.] 7. [You know how to pronounce initial or final /th/ sound.] Total Mean Std. Deviation Level 3.64 0.92 High 3.60 1.01 High 3.90 0.86 High 3.38 1.02 Moderate 3.62 0.96 High 3.40 0.99 Moderate 3.56 0.97 High 3.59 0.96 High 3.28 1.03 Moderate 3.60 1.01 High 3.44 1.02 High Vowel sounds 1. [You can produce and identify long and short vowel sounds.] 2. [You know that one vowel can present different sounds.] Total Table 12 reveals the results of the highest mean score on pronunciation awareness of the segmental aspect was the consonant sound of /s/ and /z/ at 3.90 mean score at a high level and the lowest mean score on pronunciation awareness was produced and identify long and short vowel sound at 3.28 mean score at the moderate level. The finding indicated awareness of the segmental aspect with a consonant and vowel sound at a high level, with mean scores of 3.59 and 3.44 respectively. Ref. code: 25595821040481HAG 33 Table 13. Level of Awareness towards Supra-segmental Aspect Supra-segmental Mean Std. Deviation Level 3.10 1.09 Moderate 3.12 1.11 Moderate 2.92 1.06 Moderate 2.88 1.06 Moderate 3.12 1.06 Moderate 3.14 1.03 Moderate 3.05 1.07 Moderate 1. [You pay attention to word stress by putting stress on the correct syllable.] 2. [You pay attention to placing stress on content words (e.g. nouns, verbs, adjectives, or adverbs).] 3. [You pay attention to placing stress on the suffixes (e.g. -ial, -ian, -ity, -ious).] 4. [You pay attention to putting stress on the compound nouns or compound verbs] 5. [You use different intonation patterns to signify different meanings and intentions.] 6. [You always focus on strong and weak stress in a sentence.] Total Table 13 shows that the highest mean score on pronunciation awareness was the focus on strong and weak stress on the sentence, with the rhythm feature at a moderate level of 3.14 mean score. The results showed that the lowest mean score was stress on the compound nouns or compound verbs at 2.88 mean score. However, the overall mean score was at a moderate level at 3.05. In Figure 2, the comparison of the two aspects on English pronunciation with regard to the awareness level towards the segmental aspect and the supra-segmental aspect is shown. The respondents were aware of consonant sounds the most with the Ref. code: 25595821040481HAG 34 highest mean score (3.59 mean score) in the area of segmental aspect. For the suprasegmental aspect, rhythm had the highest mean score (3.14 mean score). On the other hand, stress got the lowest mean score (3.01 mean score) of the supra-segmental term. Thus, respondents had a lack of awareness in this area. Figure 2. Means of segmental and supra-segmental aspects Awareness Level towards Segmental and Supra-segmental Aspects 3.7 3.6 3.5 3.4 3.3 3.2 3.1 3 2.9 2.8 2.7 4.3 ATTITUDES TOWARD ENGLISH PRONUNCIATION In this section, the attitudes of respondents toward English pronunciation in the 10 questions was measured with a five-point Likert scale ranging from “Strongly Disagree” to “Absolutely Agree” Table 14. Level of Agreement towards Learning Pronunciation of Respondents Attitude toward learning pronunciation 1. [You want to have good pronunciation.] 2. [Pronunciation is important in communication.] Mean Std. Deviation Level 4.50 0.67 Very high 4.28 0.67 Very high Ref. code: 25595821040481HAG 35 Attitude toward learning pronunciation Mean Std. Deviation Level 4.08 0.77 High 4.22 0.67 Very high 4.02 0.86 High 4.46 0.73 Very high 4.54 0.73 Very high 3.78 0.97 High 3.82 0.87 High 3.88 0.71 High 4.16 0.77 High 3. [You believe that taking pronunciation courses help you to improve your pronunciation.] 4. [You find that your pronunciation can be improved if you start imitating correct pronunciation first.] 5. [You find that reading aloud helps you to improve your pronunciation.] 6. [You believe that often watching English movies or listening to English songs can help you to improve your pronunciation.] 7. [You believe that speaking with native speakers can help you to improve your pronunciation.] 8. [You think that listening to pronunciation from online dictionary helps you to improve your pronunciation.] 9. [You think that it is necessary to have pronunciation as close to that of native speakers as possible.] 10. [You think that pronunciation courses should be provided as part of work training.] Total Ref. code: 25595821040481HAG 36 Table 14 shows the respondents their attitudes toward learning English pronunciation. Among the 10 questions, it was found that speaking with native speakers helped the workers to improve the pronunciation had the highest mean of 4.54 score. Moreover, watching English movies or listening to English song and start imitating correct pronunciation first helped to improve pronunciation was at a very high level, with mean scores of 4.46 and 4.22, respectively. In contrast, the lowest mean score was on listening to pronunciation from an online dictionary at 3.78. However, the results also showed that the mean score of all 10 questions regarding the attitude of learning pronunciation was at a high level at 4.16. 4.4 THE DIFFICULT AREAS OF ENGLISH PRONUNCIATION This part covers the most difficult areas that lead the respondents to have problems in pronunciation. Table 15. Areas of English Pronunciation Problems of Thai international workers English Pronunciation Problem Frequency Consonant sounds 13 Vowel sounds 15 Stress 32 Rhythm 22 Intonation 26 Others 0 Table 15 presents the difficult areas of pronunciation for the respondents. They were asked to choose more than one area and illustrate the answer as best as possible. The results revealed that stress in supra-segmental aspect was found to be the most difficult area with 32 respondents from 50 workers. Intonation and rhythm followed with a frequency of 26 and 22 respondents, respectively. Moreover, this was Ref. code: 25595821040481HAG 37 followed by two less significant problems, which were vowel and consonant sounds with a frequency of 15 and 13 respondents, respectively. Figure 3. Frequency of pronunciation problems Frequency of pronunciation problems 35 30 25 20 15 10 5 0 Consonant sound Vowel sound Stess Rhythm Intonation Others As presented in Figure 3, the most problematic areas of pronunciation problems as indicated by highest frequency of 32 respondents was stress and the second most problematic area was intonation with 26 respondents, followed by rhythm with 22 respondents. This figure also shows that 15 and 13 respondents, respectively, found vowel and consonant sounds to be problematic. 4.5 OPEN-ENDED QUESTIONS This part presents two open-ended questions and provides information regarding the opinions about how to address the difficult areas of English pronunciation of the respondents. For the first question, the respondent’s answers can be divided into five main categories to solve the problems from difficult areas of English pronunciation, which Ref. code: 25595821040481HAG 38 were learning from textbooks, watching English movies and listening to English songs, talking with native speakers, using the sound of an online dictionary, and practicing. The second question asked their opinions about whether the company should provide a pronunciation course for them or not and why. Most of respondents agreed that the company should provide a pronunciation course for many reasons e.g. it could make the Thai international workers to improve their pronunciation skill and they saw it as important part in communication that they use in their career. On the other hand, a few respondents thought that it was unnecessary to learn pronunciation, but they needed some skills instead such as a conversation class, grammar, vocabulary, or communicative skill. One or two respondents disagreed with the course for the reason that they could practice with native English customers. In summary, this chapter presented the results regarding the English pronunciation awareness of Thai international workers in exhibition services. The finding of the study will be summarized and discussed in Chapter 5. Ref. code: 25595821040481HAG 39 CHAPTER 5 CONCLUSION, DISCUSSION, AND RECOMMENDATIONS This chapter presents first, a summary of the study; second, a summary of the findings; third, a discussion of the findings; fourth, the conclusion; and lastly, the recommendations for further research. 5.1 SUMMARY OF THE STUDY This section summarizes the investigation of the Thai international workers’ awareness toward their own English pronunciation and the attitudes of the Thai international workers toward learning English pronunciation. 5.1.1 Objectives of the study 1. To examine the level of Thai international workers’ awareness towards their English pronunciation. 2. To investigate Thai international workers’ attitude towards learning English pronunciation. 3. To explore the difficult areas of English pronunciation among the Thai international workers. 5.1.2 Respondents, Materials and Procedures The respondents of this study were 50 Thai international workers in exhibition services. The research instrument in the study was a questionnaire adapted from a relevant study (Thupatemee, 2006). Phirualee (2013) defined that it consisted of four main parts: general information of the respondents, awareness of components in English pronunciation, attitude towards English pronunciation and opinions of respondents. Ref. code: 25595821040481HAG 40 The first part was general background information of the respondents, which had five parts; gender, age, number of years for learning English, experience of taking a pronunciation course, and their English test scores. The second part of the questionnaire was the awareness of components in English pronunciation measured by the awareness level of segmental and supra-segmental aspects. The third part was the respondents’ attitude toward learning English pronunciation. In the last part, openended questions allowed the respondents to provide their opinion as to whether the company should provide a pronunciation course for Thai international workers. The questionnaires were distributed randomly to 50 Thai international workers in exhibition services. The respondents were asked to fill out the questionnaires and return them to the researcher. The data was computed and analyzed using the SPSS program. The descriptive statistics of the findings were presented in terms of frequency, percentage, mean and standard deviation. The results were shown in the forms of tables and figures. 5.2 SUMMARY OF THE FINDING The results of the study can be summarized as follows: 5.2.1 General background Information of the Respondents There were 50 respondents in this study. On the aspect of gender, there were almost an equal number of males and females. The majority of respondents were between 26-30 years old. Regarding the years of learning English, nearly half of them had been learning English for 16-20 years. The results showed that more than half of the respondents had never taken a pronunciation course. The majority of the respondents took TOEIC when they applied for the company. 5.2.2 Thai international workers’ Awareness of the Components in English Pronunciation The statistical findings revealed that Thai international workers were aware of English pronunciation regarding the segmental aspects and supra-segmental aspects at a moderate level. The overall findings showed that they were more aware of Ref. code: 25595821040481HAG 41 segmental more supra-segmental aspects. The results indicated that consonants got the highest mean score in the segmental aspect while stress was ranked the lowest among the supra-segmental aspects. 5.2.3 Thai international workers’ Attitude toward learning English Pronunciation The findings in this part indicated that Thai international workers seem to have positive attitudes towards learning English pronunciation by speaking with native speakers to improve their pronunciation the most. In addition, watching English movies or listening to English songs can also help the respondents to improve their pronunciation. Moreover, an English pronunciation course provided by the company is an important factor to improve their pronunciation. The results also showed that using an online dictionary is slightly important to improve English pronunciation. 5.2.4 The Difficult Areas of English Pronunciation The findings revealed that the most difficult area of English pronunciation for Thai international workers was stress. It could clearly be confirmed that respondents thought English pronunciation of supra-segmental aspects was most difficult. 5.2.5 The way to solve the problems from difficult areas of English Pronunciation The respondent’s opinions for solving the problems from difficult areas of English pronunciation were learning from textbooks, watching English movies and listening to English song, talking with native speakers, using the sound of online dictionaries, and practicing. In addition, most of respondents answered that the company should provide a pronunciation course for them in order to improve their pronunciation skill and this would lead to increased profit for their company. Ref. code: 25595821040481HAG 42 5.3 DISCUSSION The results of this study showed several important issues related to the awareness and attitudes toward English pronunciation. 5.3.1 Pronunciation Aspects Affect Thai international workers’ Awareness on English Pronunciation The finding showed that workers considered segmental aspects at a high level while supra-segmental aspects were at a moderate level; however, the average of awareness for both aspects was generally at a moderate level. The reason may come from most of them have never taken a pronunciation course so they do not know much about both aspects. This supports the study of Walker (2010) that English pronunciation may in fact be conditioned more by supra-segmental contexts than segmental contexts as shown in the finding and pronunciation of segmental may actually be less problematic to a learner’s communicative competence than suprasegmental pronunciation patterns. The result revealed that the highest mean score on pronunciation awareness of the segmental aspect was the consonant sound of /s/ and /z/. The reason why they were aware of it the most from their previous experience could be explained with the study of Thupatemee (2006) because Thai workers might face many difficulties due to the differences between the Thai sound system and the English sound system, with some sounds not existing in Thai. On the other hand, the lowest mean score on pronunciation awareness was producing and identifying long and short vowel sounds at a moderate level. This could be due to the fact that Thai language is a tonal language, which means syllables pronounced with a different pitch would carry a different meaning. This finding is in line with Smith and Swan (2000) that vowel length in English language is significant, with a difference made between long and short vowels; for example, “sheep, ship”; “green, grin”; “least, list”; “meet, mitt” or “deed, did”. The results of this study showed that Thai international workers got the highest mean score on pronunciation awareness of the supra-segmental aspect about the focus on strong and weak stress on the sentence, which is a rhythm feature. Since Thai learners study the rising and falling tones as the major difference from their Ref. code: 25595821040481HAG 43 language, they were well aware of it. This supports the study of Celce-Murcia et al. (2015) that found that learners focus attention on the sounds and rhythms of the native language. However, the lowest mean score was stress on the compound nouns or compound verbs, which mean Thai-international workers, did not pay enough attention to the supra-segmental features in terms of word stress. This was supported by Janyasupab (1982)’s study that errors were found in supra-segmental elements, which were stress and intonation. In addition, the wrong placement of stress can cause unintelligibility in speech at both the national and international level, which was confirmed by Jindal, Sadanand, and Sethi (2005). From the results, Thai international workers should raise their awareness of both segmental aspects and supra-segmental aspects in order to improve their English pronunciation skill. 5.3.2 Attitude of Learning Pronunciation among Thai international workers The findings revealed that Thai international workers seek to learn and develop English pronunciation at a high attitude level. The findings of this study showed that speaking with native speakers helped the workers to improve the English pronunciation at the highest mean score. Most of the time when working, they could practice English pronunciation with their international customers. This result relates to Bohn and Munro (2007), which indicated that high-quality input from native speakers plays an important role in second language pronunciation. Moreover, it was supported by Tokumoto and Shibata (2011) that Asian students desire for their English pronunciation to be like native language users. The findings also revealed that watching English movies or listening to English songs helped to improve pronunciation. At present, many Thais choose to watch soundtrack English movies more than in the past and they would adapt it for their working life. This supports Rindal (2010), who found that “it is difficult to avoid the impression that learner’s pronunciation is influenced by spoken media”. In addition, the findings showed that starting to imitate correct pronunciation helped to improve pronunciation because all learners would recognize the correct pronunciation better after their mistakes. This is in line with Saxton (2010), who determined that the Ref. code: 25595821040481HAG 44 correct imitation of a specific voice including accent, voice quality, tone, speed and rhythms cannot be achieved without the right recognition and interaction between the voice source and the imitator. On the other hand, the findings showed that the lowest mean score was on listening to pronunciation from an online dictionary; this supports the study of Phirualee (2013), who determined that “it is not convenient to use dictionary in order to ensure the correct use of pronunciation”. Thai international workers also indicated that providing pronunciation courses in the company helps them to improve their pronunciation learning at a high attitude level. Pronunciation is not only concerned with correct production of phonemes but it must be considered as another important part of communication such as grammar, vocabulary, and syntax, which confirms the study of Morley (1991). 5.3.3 The Difficult Areas in English Pronunciation among Thai- international workers According to the results of the study, it could be inferred that the most frequent problem area in English pronunciation in the supra-segmental area relates to the stress feature. The workers are always confused about stress when they speak both words and sentences. They do not know what the correct word stress is; however, only accurate production of sound is not enough because native speakers may not understand incorrect stress patterns. This confirms the study of Hamilton (2011), which determined that pronunciation is not only a matter of pronouncing each sound correctly, but one also needs to have a good or understandable pronunciation; this requires practice pronouncing the supra-segmental language features such as stress. Moreover, it relates to the study of Khamkhien (2010), which stated that stress is one of the possible factors affecting Thai learner’s competence. The result also appears to concur with Jindal et al. (2005) that a simple word could be misheard if speakers wrongly stress the right syllable. However, it is not only stress that is the most difficult feature in English pronunciation for Thai international workers, but other features including intonation, rhythm, vowel and consonant sounds also cause them a problem in their English pronunciation. Ref. code: 25595821040481HAG 45 5.4 CONCLUSION Since this company is a major company that provide service for international exhibitions in Thailand, the Thai international workers in fields of Exhibition Sales, Location Sales, Event Sales, Marketing, Accounting, Creative, Design, and Administration are always in contact with international customers. There were many problems of mispronunciation between workers and international customers that lead the company to lose profit and credibility. Therefore, this study sought to investigate the awareness and attitudes toward English pronunciation among Thai international workers in order to explore the difficult areas of English pronunciation and find the way to solve them. Moreover, this study would allow the company to know how necessary a pronunciation course is for Thai international workers. The results showed that Thai-international workers were more familiar with English consonants and vowels than supra-segmental features, and they reported that stress was the most difficult area of English pronunciation. This was because most Thai learners focus more on grammar and vocabulary, but less on pronunciation skill despite the fact that this skill is one of the communication skills that can make international customers satisfied. Most respondents learn pronunciation by speaking with native speakers to improve their English pronunciation; however, this was not enough because they thought that a pronunciation course could make them improve their pronunciation skill and they were willing to take a course that the company provided. In addition, this study can raise respondents’ awareness about the importance of the supra-segmental aspect, which includes stress, rhythm, and intonation. Furthermore, Thai international workers would pay more attention to their pronunciation when communicating with international customers in order to avoid mispronunciation and make problems for their company. 5.5 RECOMMENDATIONS FOR FURTHER RESEARCH Based on the findings and conclusions of this study, the following recommendations are made for future research Ref. code: 25595821040481HAG 46 5.5.1 Future studies should conduct interviews to collect data in detail from the respondents to investigate the relationship between Thai international workers’ pronunciation competence and their actual performance. 5.5.2 To increase the validity of future research, other sounds of consonants and vowels should be investigated to see whether respondents are aware of other sounds in the segmental aspect or not. Moreover, they should be asked about other supra-segmental areas that could affect the awareness of respondents. 5.5.3 As the result of this study showed that a pronunciation course is important for learners, future research should seek to determine what respondents need to learn in order to provide a suitable course for workers. 5.5.4 According to the scope of this study that investigated only the level of awareness and attitude of the respondents, future research should be extended to find the causes of pronunciation problems in supra-segmental aspects. Ref. code: 25595821040481HAG 47 REFERENCES Bohn, O-S., & Munro, M. J. (2007). Language experience in second language speech learning: In honor of James Emil Flege. Amsterdam: John Benjamins. Celce-Murcia, M., Brinton, D. M., Goodwin, J. M., & Griner, B. (2015). Teaching pronunciation: a course book and reference guide. New York, NY: Cambridge University Press. Chamnanprai, B. (2013). English pronunciation challenges: a case study of Thai customers officers at the customers department headquarters. Unpublished master’s research paper, Thammasat University, Language Institute, English for Careers. Charmikorn, A. (1988). Variation in the pronunciation of Final Alveolar Fricatives in English Loanwords: A Case study of Thai Offices. Unpublished master’s thesis, Chulalongkorn University, Graduate School, Department of Linguistics. Chongning, X. (2009). Student feedback to their pronunciation learning. Teaching English in China-CELEA Journal, 32(5), 42-43. Cook, V. (1993). Second language learning and language teaching. London: Edward Arnold. Dan, C. (2006). ‘How can I improve my student’s pronunciation?’, China’s Experimental Centre for Educational Action Research in Foreign Languages Teaching, June, Guyuan, Ningxia. Espressoenglish. (2016). Three Levels of English Pronunciation. Retrieved from https://www.espressoenglish.net/3-levels-of-english-pronunciation/ Fraser, H. (2000). Coordinating improvements in pronunciation teaching for adult learners English as a second language, Department of Education, Training and Youth Affairs, Canberra. Gilakjani, P, A. (2012). A study of factors affecting EFL learners’ English Pronunciation Learning and strategies for Instruction. International Journal of Humanities and Social Science, 2(3), 1-12. Ref. code: 25595821040481HAG 48 Gilbert, J. (1984). Clear speech. Pronunciation and listening comprehension in American English. Student’s manual and answer key: Cambridge University Press. Griffiths, B. (2005). Integrating pronunciation into classroom activity. Retrieved from http://www.teachingenglish.org.uk/article/integrating-pronunciationclassroom-activities Hamilton, C. (2011). Communicating for results: a guide for business and the professions. Boston, MA: Wadsworth Cengage Learning. Janyasupab, T. (1982). An analysis of English pronunciation of English major students at higher certificate of education level. Unpublished master’s thesis, Chulalongkorn University, Graduate School, Department of Secondary Education. Jarusan, P. (1997). Perception and Production of English Word Stress of First Year Students at Rangsit University. Unpublished master’s thesis, Chulalongkorn University, Graduate School, Department of Linguistics. Jindal, D.V., Sadanand, K., & Sethi, J. (2005). Practical course in English pronunciation. New Delhi: Rajkamal Electric Press. Kanokpermpoon, M. (2005). Pronunciation variation of –ed tense markers by Thai Undergraduate Students. Unpublished master’s research paper, Thammasat University, Language Institute, English for Careers. Kenworthy, J. (1987). Teaching English pronunciation. London; Longman. Khamkhien, A. (2010). Thai learners’ English pronunciation competence: Lesson learned from word stress assignment. Journal of Language Teaching and Research, 6, 757-764. Khirin, W. (2011). The production of /ϴ/ in English word by speakers with different language experience. Unpublished master’s research paper, Thammasat University, Language Institute, English for Careers. Kijkar, P. (2004). The Production and Perception of English Monophthongs by Thai Speakers with different English-Language Experience. Unpublished master’s thesis, Chulalongkorn University, Graduate School, Department of Linguistics. Ref. code: 25595821040481HAG 49 Kriedler, CW. (1989). The pronunciation of English: A Course Book in phonology, Modern Phonological theory applied to English with exercises and answer key, Basil Blackwell, Oxford and New York. Laver, J. (1994). Principles of phonetics. Cambridge [England]: Cambridge University Press. Mano-im, R. (1999). The production of English final consonant clusters by Thai students. Unpublished master’s thesis, Chulalongkorn University, Graduate School, Department of Linguistics. Morley, J. (1991). Pronunciation component in teaching English to speakers of other languages. TESOL Quarterly, 25 (1), 51-74. Morley, J. (1998). Trippingly on the tongue: Putting serious speech/pronunciation instruction back in the TESOL equation. ESL Magazine, January/February, 20-23. Nimphaibule, S. (1996). Variation of Thai Air Hostesses’ pronunciation of the Final Consonants (ʧ, ʤ, ʃ) in English words. Unpublished master’s thesis, Chulalongkorn University, Graduate School, Department of Linguistics. Ongsuragz, I. (2008). A study of the pronunciation of /ʒ/ and /ʤ/ by third year students of business administration major computer at Rajamangla University of Technology PhraNakorn. Unpublished master’s research paper, Thammasat University, Language Institute, English for Careers. Phirualee, A. (2013). A suvey of awareness towards English pronunciation among MEC students, Thammasat University. Bangkok, Thailand: Language Institute, Thammasat University. Rindal, U. (2010). Constructing identity with L2: Pronunciation and attitudes among Norwegian learners of English. Journal of Sociolinguistics, 14(2), 240-261. Saxton, M. (2010). Child language acquisition and development. London: Sage. Schreier, D. (2005). Consonant change in English worldwide: Synchrony meets diachrony. Basingstoke [England] : Palgrave Macmillan. Serthikul, S. (2004). The production of the final /l/ in English words in Thai an English Context by Thai speakers with Different English-language experience. Unpublished master’s thesis, Chulalongkorn University, Ref. code: 25595821040481HAG 50 Graduate School, Department of Linguistics. Sirivisoot, S. (1994). Variation of Final /l/ in English Loanwords in Thai according to style and Educational Background. Unpublished master’s thesis, Chulalongkorn University, Graduate School, Department of Linguistics. Smith, B., & Swan, M. (2000). Learner English: A guide to interference and other problems (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. Sritulanon, A. (2007). An analysis of Thai English teachers’ self-perception of pronunciation difficulties in English. Unpublished master’s research paper, Thammasat University, Language Institute, English for Careers. Thupatemee, K. (2006). A survey study of awareness towards learning pronunciation of business English major students at Eastern Asia University = [ความตระหนัก เกี่ยวกับการเรี ยนสัทศาสตร์ ของนักศึกษาเอกภาษาอังกฤษธุรกิจ มหาวิทยาลัยอีสเทิร์นเอเชี ย]. Bangkok, Thailand: Language Institute, Thammasat University. Tokumoto, M., & Shibata, M. (2011). Asian varieties of English: Attitudes toward pronunciation. World Englishes. 3, 392-408. Underhill, A. (2005). Sound foundations. Oxford: Heinemann. Walker, R. (2010). Teaching the Pronunciation of English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press. Wei, Y., & Zhou, Y. (2002). Insights into English Pronunciation Problems of Thai Students. Wiriyachitra, A. (2004). English language teaching and learning in Thailand in this decade, English language teaching and learning in Thailand, Apec Education Network, Chiangmai University, Chiangmai. Wojcik, WR. (2002). How important is good pronunciation for communication? Retrieved from http://www.antimoon.com/forum/2002/47.htm Yong, C. (2004). ‘How can I improve the pronunciation and intonation of the first year English majors to meet the demand of the new English curriculum?’, China’s Experimental centre for Educational Action Research in Foreign Languages Teaching, June, Guyuan, Ningxia. Ref. code: 25595821040481HAG 51 APPENDIX Ref. code: 25595821040481HAG 52 APPENDIX A A SURVEY OF AWARENESS TOWARDS ENGLISH PRONUNCIATION AMONG THAI-INTERNATIONAL WORKERS IN EXHIBITION SERVICES This questionnaire is a part of research paper submitted in partial fulfillment of the requirement for a Master of Arts Program in English for Careers, Language Institute, Thammasat University (LITU). We would like to ask you to help us by answering the following questions concerning about awareness and attitudes towards English pronunciation of Thai-international workers in exhibition services. This is not a test so there no “right” or “wrong” answers. Please give your answers sincerely, as only this will guarantee the success of this study. Your cooperation in answering the questionnaire is highly appreciated. Part I Personal background information 1. Gender: Male Female 21-25 26-30 2. Age: 31-35 36-40 > 41 21-25 > 26 3. How long have you been learning English? < 10 11-15 16-20 4. Have you ever taken a pronunciation course? Yes No 5. Have you ever taken an English test? IELTS TOFEL Others (please specify) TOEIC score: __________ score: __________ Ref. code: 25595821040481HAG 53 Part II Awareness of components in English pronunciation In this part, we would like you to indicate how much you agree or disagree with the following statements by simply marking check on a number from 1 to 5. Please do not leave out any of the items. 1= lowest 2= low 3= Average 4= high ี งพย ัญชนะ) Consonant sounds (เสย 5= highest 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1. You know how to pronounce /k/ and /g/ sound. 2. You know how to pronounce /l/ and /r/ sound. 3. You know how to pronounce /s/ and /z/ sound. 4. You know how to pronounce /sh/ and /ch/ sound. 5. You know how to pronounce word(s) ending with /-ed/ and /-s/. 6. You know how to pronounce initial or final /v/ sound. 7. You know how to pronounce initial or final /th/ sound. ี งสระ) Vowel sounds (เสย 8. You can produce and identify long and short vowel sounds. 9. You know that one vowel can present different sounds. ี ง จ ังหวะ และ Stress, rhythm, and intonation (การเน้นเสย ี งสูงตา การออกเสย ่ ) 10. You pay attention to word stress by putting stress on the correct syllable. 11. You pay attention to placing stress on content word (e.g. nouns, verbs, adjective, or adverbs). 12. You pay attention to placing stress on the suffixes (e.g. ial, -ian, -ity, -ious). 13. You pay attention to putting stress on the compound nouns or compound verbs. 14. You use different intonation patterns to signify different meanings and intentions. 15. You always focus on strong and weak stress in a sentence. Ref. code: 25595821040481HAG 54 Part III Attitude towards English pronunciation In this part, we would like you to indicate how much you agree or disagree with the following statements by simply marking check on a number from 1 to 5. Please do not leave out any of the items. 1= strongly disagree 2= disagree 3= moderate 4=agree 5= absolutely agree Your attitudes towards pronunciation 1 2 3 4 5 1. You want to have a good pronunciation. 2. Pronunciation is important in communication. 3. You believe that taking pronunciation courses help you to improve your pronunciation. 4. You find that your pronunciation can be improved if you start imitating correct pronunciation first. 5. You find that reading aloud helps you to improve your pronunciation. 6. You believe that often watching English movies or listening to English song can help you to improve your pronunciation. 7. You believe that speaking with native speakers can help you to improve your pronunciation. 8. You think that listening to pronunciation from online dictionary helps you to improve your pronunciation. 9. You think that it is necessary to have pronunciation as close to that of native speakers as possible. 10. You think that pronunciation courses should be provided as part of work training. Ref. code: 25595821040481HAG 55 Part IV The difficult areas of English pronunciation 1. What areas of English pronunciation are difficult? You may choose more than 1 area. ี งพยัญชนะ) _________________________________ Consonant sounds (เสย ี งสระ) _________________________________________ Vowel sounds (เสย ี ง) ____________________________________________ Stress (การเน ้นเสย Rhythm (จังหวะ) ________________________________________________ ี งสูงตา่ ) ____________________________________ Intonation (การออกเสย Others (please specify) ___________________________________________ Part V Open-ended questions 1. If you found that English pronunciation are difficult, how do you solve those ี งพยัญชนะ), Vowel sounds (เสย ี ง problems? For example, Consonant sounds (เสย ี ง), Rhythm (จังหวะ), and Intonation (การออกเสย ี งสูงตา่ ). สระ), Stress (การเน ้นเสย __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 2. In your opinion, should the company provide a pronunciation course for Thaiinternational workers? And why? __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Thank you very much for your cooperation ☺ Ref. code: 25595821040481HAG 56 BIOGRAPHY Name Miss Tipsuda Niamthet Date of Birth December 31, 1988 Educational Attainment 2011: Bachelor of Arts (B.A.), Assumption University of Thailand (ABAC) Work Position State enterprise EGAT Work Experiences 2016 - present: State enterprise EGAT 2015 - 2016: Sales and Marketing Executive N.C.C. IMAGE Co., Ltd / Queen Sirikit National Convention 2015 - 2013: Project Executive Noble Development Public Co., Ltd. (Bangkok, Thailand) 2013 - 2011: Project Sales Executive Plus Property Co., Ltd. (Bangkok, Thailand) Ref. code: 25595821040481HAG