By: Zahira BELAIDOUNI Monolingual Can speak 1language Bilingual Can speak 2 languages Multilingual Can speak 3 or more languages ABBRIVIATIONS • • • • CS: code switching CM: code mixing ML: matrix language EL: embedded language W hat is a code and what is code switching? • Wardhaugh (1998 :88) defines the term 'code' as being able to refer to "any kind of system that two or more people employ for communication". • Jacqueline Toribio defines CS as “the alternating use of two languages in the same stretch of discourse by a bilingual speaker” Classifications of CS Types of CS Situational CS • As its name indicates, CS may happen due to a change of situational factors during a conversation; • Wardhaugh defines situational CS as when “ the conversants find themselves: they speak one language in one situation and another in a different one". Metaphorical CS • Wardhaugh (1998) opines that "When a change of topic requires a change in the language used we have metaphorical codeswitching" . ’’ I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse’’, Charles V Types of Metaphorical CS 1. Inter-Sentential • In inter-sentential CS, the language switch is done at sentence or clause boundaries. For example: Sometimes I’ll start a sentence in English y termino en espanol (En- Sp) 2. Intra-Sentential • In intra-sentential CS, the shift is done within the sentence or the clause boundary, with no interruptions, hesitations, or pauses to indicate a shift. For example: hadik l’opération hija ṣʕiba fihum 3. Extra-Sentential or Tag Switching • This is the insertion of either a single word or a tag phrase (or both) from one variety into another. For example: Have a good day, Adios! (En-Sp) a’salaːmu ʕalajkum, How are you? ( Ar- En) Code Switching or Code Mixing? • “Not all researches use the same terms in the same way, nor do they agree on the territory covered by the term code switching”( Djennane, 2010:31) • Some scholars argue that there is a clear distinction between CM and CS, such as CS occurs on the sentence boundaries, while CM takes place within the sentence ( intrasentential switch) • CS is something speakers do intentionally because they want to express themselves with a personal style or flavour, but CM is something speakers might do unintentionally. • However, other researches use the term CS and CM interchangeably or selecting CS as an umbrella term , and CM is regarded as only one type of switching ( called conversational CS). Some of the prevailing grammatical constraints theories about CS • Many scholars, such as Sankoff & Poplack (1980-81), Wentz and McClure(1976), Timm (1975), Gumpers (1976-82),to name a few, have shown that CS is not sporadic and is highly regularized process constrained by grammatical rules. • Timm (1975) was the pioneer to identify the syntactic constraints in Spanish-English CS. Then in 1981, Sankoff & Poplack proposed 2 syntactic restrictions: the equivalence and the free morpheme constraints. The Equivalence Constraint • According to the equivalence constraint, CS happens only when languages shared the same surface structure. • For example, the sentence: Waqtaʃ jabda l coure ("quand va commencer le coure") is allowed because it obeys the syntactic rules of both Arabic and French. • E.g. Balʕɒ les supermarchés parce que ʒa l contrôle • Another example where we have an adjective that must precede its modifier in French, however, it is ruled out. Kajən problème waħdaxɒr «il y a un autre problème » The Free Morpheme constraint • On the basis of the free morpheme principle, Poplack (1980) predicts that CS may not occur between a bound morpheme and a lexical form unless the lexical form has been phonologically adapted into the morpheme of the host language. • The examples that may often occur in our speech involve French verb routs with Arabic inflections: o Partage-i-t-lak les documents mais tbali mawaslok∫ o ta-block-a l pc c’est pour ça ditah la l réparatoire ba∫ j-format-ih The Matrix Model • In general, “ the Matrix frame model is based on the assumption that one of the languages is dominant and provides the grammatical frame, and that only certain types of morphemes can be switched” ( Wardhaugh & Janet 2014:97) Matrix language The dominant language Embedded language The additional language • The problem with this model and the free morpheme principle is that they are controversial among linguists, but despite this, they remains powerful constraints in CS. To sum up • Code switching is when the speaker alternates between two or more codes. • CS Classification: internal & external. • Types of CS: situational & metaphorical. • types of metaphorical CS: intersentential, intrasentential, and extrasentential . • CS & CM • Reasons of CS • CS constraints: the equivalence, and the free morpheme constraintes and the matrix model References • Djennane, T (2010). Social Meaning and Linguistic Aspects of Code Switching • Wardhaugh, R. (1998). An Introduction to Sociolinguistics • Wardhaugh, R. & Janet M. Fuller. (2014) An Introduction to Sociolinguistics. • SUSAN BERK-SELIGSON. Linguistic constraints on intrasentential code-switching: A study of Spanish/Hebrew bilingualism • http://multilingualparenting.com/2015/07/01/codeswitching-vs-language-mixing/ • https://owlcation.com/humanities/Code-SwitchingDefinition-Types-and-Examples-of-Code-Switching Thanks for your attention #Stay Home, Stay Safe