Uploaded by Надія Деркач

07 Sydorenko osoblyvosti perekladu

advertisement
81’253:341.24
CO
PECULARITIES OF TRANSLATION OF INTERNATIONAL DIPLOMATIC
DOCUMENTS
.
«
»
Abstract. This printed journal article is dedicated to the peculiarities of official
style and international diplomatic document’s language in particular. Firstly, the
detailed analysis of the latest researches and publications is made. Secondly, the ways
of English documents’ interpretation are considered. Special attention is concentrated
on the ways of correct rendering of international documents, namely the lexical and
grammatical transformations, which are used while translating documents into
Ukrainian language. The obtained results can be applied as complex collection of
data concerning language, stylistics and peculiarities of translation of international
diplomatic documents and for the statistical investigation in the field of linguistics.
.
.
,
,
,
,
, 1999;
, 2001;
1984;
.
.
, 1982;
, 1984;
.
.
, 1979;
, 2001;
, 1992.
.
.
.
.
-
.
,
, 2000;
.
,
[1:15].
,
,
,
,
.
,
,
[3:10].
.
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
[2:34].
,
,
,
,
.
,
,
.
“
”.
.
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
[3:11].
,
.
,
,
,
.
,
: 1)
; 2)
,
,
:
parties –
,
ratification –
,
prorogation of a treaty –
.
,
.
,
,
(
).
,
,
.
,
,
.
,
.
,
,
,
,
.
,
.
,
–
,
,
.
.
,
(
)
: ipso facto avoidance of contract –
[4:126].
,
,
.
,
.
,
,
:
1)
(Doc. – document);
2)
(BOSS – Bureau of State Security).
:
1)
;
2)
.
,
,
,
,
,
.
,
,
.
,
.
.
,
,
,
,
,
.
,
.
,
.
.
–
-
.
,
1)
:
;
2)
;
3)
;
4)
;
,
.
.
,
:
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,
,
,
:
allonge –
attaché –
,
,
.
.
:
body consignatory power –
,
,
,
asylum state –
:
,
bilateral treaty –
–
,
,
,
[5:50].
,
:
Council of the European Union –
the earliest possible way –
.
,
,
,
:
act of terrorism –
mbassadorial level –
,
.
:
balance of interests –
Cold War –
,
.
-
,
,
,
:
,
:
(
),
,
,
:
:
aggrieved party –
,
agreement by speciality –
,
,
,
.
,
:
acceptance –
agenda –
:
act of arbitrary rule –
aid and advice in legal matters –
:
applicant state –
Peace Council –
,
.
,
,
.
,
.
,
,
:
,
,
:
A person empowered to act as temporary head of the consulate… -
,
...
–
,
,
[6:
222].
A party may claim relief … ... (“
)
–
,
,
[6: 222].
…Parties arrived at an amicable settlement - ...
(“
”)
–
[6:
222].
.
:
This Constitution shall remain open for signature in the Archives of the
Government of the United Kingdom ,
(“
”)
,
:
:
,
,
,
;
;
,
;
,
,
,
;
,
,
,
;
,
;
.
.
,
.
.
:
1.
.
1993. –
.
. –
.:
,
. 10–30.
2.
.
. – .:
.
, 1982 – . 20–56.
3.
.
:
,
.
.
4.
, 2001 – . 4–19.
.,
,
.
.
5.
.:
.
.
,
.
.
, 1965 – . 100–140.
.
. .
– .:
, 1999 – .
100–167.
6.
.
;
.
“
”, 2002. – . 200–230.
.–
.:
Download