Uploaded by alberto ritucci

Globalguard-Response HISK1 GlobalGuard Software Manual

advertisement
GlobalGuard Home Alarm System |
FGGK* Series / HISK1
ENGLISH
Software Manual
2
DEUTSCH
Softwarehandbuch
18
NEDERLANDS
Softwarehandleiding
36
FRANÇAIS
Manuel du logiciel
53
ESPAÑOL
Manual de software
70
ITALIANO
Manuale software
87
PORTUGUÊS
Manual de software
103
© Novar Electrical Devices and Systems Limited (a Honeywell Company) 2013
The Arnold Center, Paycocke Road, Basildon, Essex, SS14 3EA (UK)
50083164-001
Rev. A
Table of Contents
1
2
Intended use ........................................................................................................................................................................... 4
Description .............................................................................................................................................................................. 4
2.1
System requirements .................................................................................................................................................... 4
2.1.1
2.1.2
2.1.3
3
Computer .................................................................................................................................................................. 4
Online access ............................................................................................................................................................ 4
Mobile device ........................................................................................................................................................... 4
Overview ................................................................................................................................................................................. 4
3.1
HOME PAGE FOR SETUP SOFTWARE ............................................................................................................................. 4
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.2
SYNC.......................................................................................................................................................................... 5
EVENT LOG ................................................................................................................................................................ 5
ADD DEVICE .............................................................................................................................................................. 5
SETTINGS................................................................................................................................................................... 5
Homepage (online) ........................................................................................................................................................ 9
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.3
3.4
4
HOME PAGE .............................................................................................................................................................. 9
SECURITY................................................................................................................................................................... 9
HOME AUTOMATION................................................................................................................................................ 9
VIDEO PLAYBACK ...................................................................................................................................................... 9
CAMERA VIEW ........................................................................................................................................................ 10
SETTINGS................................................................................................................................................................. 10
GlobalGuard app ......................................................................................................................................................... 10
GlobalGuard Camplay software................................................................................................................................... 10
Installation ............................................................................................................................................................................ 11
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
5
Downloading the GlobalGuard PC setup software ................................................................................................. 11
Changing the PIN code ............................................................................................................................................ 11
Setting the time and date ....................................................................................................................................... 11
Registering .............................................................................................................................................................. 11
Downloading the app .............................................................................................................................................. 12
Downloading the Camplay software ....................................................................................................................... 12
Operation .............................................................................................................................................................................. 12
5.1
5.2
5.3
5.4
Showing device information ........................................................................................................................................ 12
Configuring the home automatiom keys ..................................................................................................................... 12
Executing a home automation program ...................................................................................................................... 12
Syncing ........................................................................................................................................................................ 12
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
5.4.6
5.4.7
5.4.8
5.4.9
5.4.10
5.4.11
6
7
8
9
10
Showing EVENT LOG ............................................................................................................................................... 13
Adding a device ....................................................................................................................................................... 13
Replacing a device .................................................................................................................................................. 13
Adding a programme .............................................................................................................................................. 14
Maintaining programmes ....................................................................................................................................... 14
Adding an event ...................................................................................................................................................... 14
Maintaining events ................................................................................................................................................. 14
Adding a schedule ................................................................................................................................................... 14
Maintaining schedules ............................................................................................................................................ 15
Maintaining devices ................................................................................................................................................ 15
Resetting the password for the online account ...................................................................................................... 15
Operation (online access)...................................................................................................................................................... 15
Operation (mobile app access).............................................................................................................................................. 16
Playing back a video file using the GlobalGuard Camplay Software ..................................................................................... 16
Troubleshooting .................................................................................................................................................................... 16
Technical data ....................................................................................................................................................................... 17
2
11
12
13
14
Disposal and recycling ........................................................................................................................................................... 17
EC declaration of conformity................................................................................................................................................. 17
Guarantee ............................................................................................................................................................................. 17
Customer support ................................................................................................................................................................. 17
3
1
Intended use
GlobalGuard is software to manage devices of the Home Alarm System. You can configure the system settings, add devices and
set up home automation keys with the GlobalGuard PC setup software. You can access the Home Alarm System with the online
software and smartphone app.
2
2.1
Description
System requirements
2.1.1
Computer
Computer
Operating system
Central processing unit (CPU)
Memory
Disk space
2.1.2
Online access
Operating system
Web browser
Internet
Router
Central processing unit (CPU)
VGA card resolution
Video memory size
2.1.3
3.1
Windows XP / Windows 7
Internet Explorer 6.x (or higher)
Unrestricted home broadband internet
512 kbps/s: 1 IP camera
2 Mbps/s: 8 IP cameras
Wired/Wireless router with 2 LAN ports
(1 port for IP gateway, 1 port for IP camera (optional))
Pentium 4 , 1 GHz or higher
800x600 (or higher)
128 Mb (or higher)
Mobile device
Operating system
3
PC (Mac is not compatible)
Windows XP / Windows 7
Core 2 Duo
2 GB
20 GB
Apple iOS (iPhone 1/2/3/4. iPad 1/2, iPod Touch 4)
Android: Android phone V2.X, tablet PC V4.0 or lower
Overview
HOME PAGE FOR SETUP SOFTWARE
1. HOME PAGE
2. SYNC
3. EVENT LOG
4. ADD DEVICE
5. SETTING
6. Home automation key (I)
7. Home automation key (II)
8. Home automation key (III)
The home automation keys (I/II/III) correspond to the home automation buttons (I/II/III) on the control panel.
3.1.1
SYNC
To copy the settings from the software to the control
panel.
Caution:
Sync the system if any modifications are made in the setup
software. Make sure that you sync before you close the
software to execute the changes.
3.1.2
EVENT LOG
The event log is a record of all activities executed by the control panel.
Item
Description
TIME
Date and time of the event
LOCATION
Location of the event
DEVICE/USER/ACTION
Device, user or action that
triggered the event
NAME
Name of the user who triggered
the event
MESSAGE
3.1.3
Content of the event
ADD DEVICE
To add or replace a device.
3.1.4
SETTINGS
To change the settings.
5
3.1.4.1
PROGRAMMES
A programme is a set of action(s) that are activated immediately when called upon by the user. Programmes can be assigned to
the home automation buttons (I/II/III) on the control panel, so that they are activated when the user presses the buttons on the
control panel, the keys on the home page of the PC setup software or in the online remote access software or smartphone app.
To add and maintain up to 16 programmes.
Note: The “PROGRAMMES” button becomes grey when
you have reached the maximum number of programmes.
Item
Description
NAME
Name of the programme.
NUMBER
Number of the programme.
ICON
Icon of the programme. The icon can be changed.
SOUND
Sound of the programme. Select “None” or chime sound.
PROGRAMME
Status of the programme:
Select “ENABLE” to activate the programme.
Select “DISABLE” to deactivate the programme.
Step 1
(Security mode)
NO SETTING
Use the current arming mode for the control panel without making changes.
FULLY ARM
Set the arming mode to “FULLY ARM”.
PART-ARM-I
Set the arming mode to “PART-ARM-I”.
PART-ARM-II
Set the arming mode to “PART-ARM-II”.
DISARM
Set the arming mode to “DISARM”.
HOLIDAY ARM
Set the arming mode to “HOLIDAY ARM”.
Step 2
(Action)
NO ACTION
Take no action when you switch on or off.
ALL ON
Switch on all on/off receiver devices that have “ALL ON” checked.
ALL OFF
Switch off all on/off receiver devices.
INDIVIDUAL
Switch on/off particular receiver devices.
WHERE USED
Show where the selected programme is used (e.g. in a schedule).
6
3.1.4.2
EVENT
An event is a set of multiple actions that take place when the system is triggered by a detector. For example, an event can be
created to automatically switch on the porch lamp (connected to an on/off device) when the door/window contact detector
detects the front door opening. Unlike programmes, events are activated by detectors rather than activated upon request by
the user.
An event can also be set to be triggered by a change in the security settings. For example, setting the control panel to an arming
mode remotely through the website can switch on the light to warn off intruders.
To add and maintain up to 32 events.
Item
Description
NAME
Name of the event.
NUMBER
Number of the event.
EVENT
Status of the event:
Select “ENABLE” to activate the event.
Select “DISABLE” to deactivate the event.
Step 1:
Set the trigger type to activate the event:
SET TRIGGER

DEVICE TRIGGER: Select a detector device added to the system and specify the type of action
that will trigger it.

SYSTEM TRIGGER: Set the security mode. (optional)

ADVANCE SETTINGS: Set the time at which the event will function. (optional)
Step 2:
Set the action to be taken when the trigger has been initiated:
ACTIVATE ACTION1

CONTROL DEVICE: Select a control device to control devices (max. 16).

PROGRAMMES: Select a program to activate.
Step 3:
Set the delay time before Action2 is activated.
SET ACTION TIME
(optional)
Step 4:
Set another action to be taken:
ACTIVATE ACTION2

CONTROL DEVICE: Select a control device to control devices (max. 16).
(optional)

PROGRAMMES: Select a program to activate.
7
3.1.4.3
SCHEDULE
A schedule is a set of multiple actions activated when the preset time is reached. For example, you can create a schedule to
switch a table lamp connected to an on/off device on at 6 p.m. and off at 11 p.m. on a daily basis or on particular days.
To add and maintain up to 32 schedules.
Item
Description
NAME
Name of the schedule.
NUMBER
Number of the schedule.
SCHEDULE
Status of the schedule:
Select “ENABLE” to activate the schedule.
Select “DISABLE” to deactivate the schedule.
Step 1:

SET ACTION TIME: Set the start time before Action1 is activated.
SET START TIME

ADVANCE SETTINGS: Set the security mode.
Step 2:
Set the action to be taken when the trigger has been initiated:
ACTIVATE ACTION1

CONTROL DEVICE: Select a control device to control devices (max. 16).

PROGRAMMES: Select a program to activate.
Step 3:
Set the delay time before Action2 is activated.
SET ACTION TIME
(optional)
Step 4:
Set another action to be taken:
ACTIVATE ACTION2

CONTROL DEVICE: Select a control device to control devices (max. 16).
(optional)

PROGRAMMES: Select a program to activate.
3.1.4.4
DEVICE
To view and maintain a device.
8
3.1.4.5
SYSTEM
To set users, sirens, time and date, control panel and
Spectra lighting receiver.
Note:







3.2
The PIN code for Admin cannot be left blank.
You cannot use the same PIN code for two users.
The PIN code must be 4 digits.
The user who does not have a remote control or a PIN
code is shown as “DISABLE”.
The duress code activates an email alert to a contact
when the control panel is disarmed in the property via
the keypad on the control panel.
Refer to the online hardware manual for additional
details on the settings of the control panel, the solar
siren and the Spectra lighting receiver.
When you set the system for the first time, you can
quickly set the time and date by clicking “NOW”.
Homepage (online)
1. HOME PAGE
2. SECURITY
3. HOME AUTOMATION
4. VIDEO PLAYBACK
5. CAMERA VIEW
6. SETTINGS
Note:
“VIDEO” in “NEW EVENTS” indicates if the optional CCTV
camera has recorded a video file associated with that
event.
3.2.1
HOME PAGE
The home page shows:
The
3.2.2
the security status of the control panel
the user who are logged in
the event log of all security actions
icon indicates whether the video camera has recorded video associated with the event.
SECURITY
The page is used to activate security functions (Fully Arm, Holiday Arm, Partial-Arm I/II or Disarm). You will get the 4 digit
admin/user PIN code to enable any of the security settings.
3.2.3
HOME AUTOMATION
The page shows all home automation programmes stored in the control panel. The page is also used to activate a programme.
RUN OTHER SCENES
VIEW ACTIVITY LOG
3.2.4
To show and control other programmes stored in the control panel.
To show an event log of the programmes activated by the user.
VIDEO PLAYBACK
The page is used to play video files recorded by the optional GlobalGuard CCTV camera.
Click the
button to refresh the file list.
9
3.2.5
CAMERA VIEW
The page is used to view real time video recorded by the optional GlobalGuard CCTV camera.
3.2.6
SETTINGS
To set the settings.
Camera Settings
Contact Settings
Account Settings
3.3
To add and edit 8 cameras for the optional GlobalGuard CCTV camera.
To add and edit 5 e-mail addresses for system alerts.
To set the account settings. Only the administrator can change the “Admin ID”,
password and e-mail addresses. Passwords must have 8 characters.
GlobalGuard app
The GlobalGuard app is available for iOS and Android. You can use the app to:

view the security status and control security

view event logs

activate programmes

view CCTV cameras

play back recorded video files associated with event logs only

take a photograph (snapshot) and save it onto the mobile device
Note:

Do not use the mobile device to access the online GlobalGuard software. You can only access the online GlobalGuard
web software with a Windows PC and Internet Explorer due to ActiveX control.

Up to 6 online users and admin users can log in to the system simultaneously using the app.

The app will not show all video files for playback from any optional CCTV camera. The app will only show video files
associated with any trigger events. The video files will appear as [PLAY] next to the events in the event log. If more
than one camera is connected to your system, the app will only play back video from one of the cameras.

The apps are subject to updates at any time without notice.
3.4
GlobalGuard Camplay software
The GlobalGuard Camplay software is used to play back video files transferred from the Micro SD card of your CCTV camera to
your PC. The software can also convert a video file to AVI format, so that it can be played back from most types of media
players. Make sure that you copy the complete folder with contents of the Micro SD card to your PC.
1. Recorded Files
2. Preview video
3. Camera name/ID
4. Video distribution figure
5. Recorded video bar
Playing back video files:
6. File selection
7. Camera ID selection
8. Play
10
1. Version information
2. Date and time
3. Minimize
4. Maximize
5. Exit
6. Directory settings
7. Language
(English, French, Italian, Spanish, Portuguese, Czech)
8. Play/Resume
9. Stop
10. Slow Forward
11. Fast Forward
12. Zoom In
13. Zoom Out
14. Photograph
15. Mute/Unmute
16. Volume
4
Installation
Make sure that you are connected to the internet. Switch on the control panel and the gateway.
Downloading the GlobalGuard PC setup software
1.
2.
3.
4.
4.1.1
Go to www.friedlandproducts.com
Download the GlobalGuard PC setup software.
Install the software.
Install Microsoft .Net Framework V4.0, if requested during the installation. After the installation the application icon
will appear on the desktop.
Changing the PIN code
The User PIN code is used to access the control panel. The system will prompt the user for Admin PIN code, before it reads the
data from the control panel. The factory preset Admin PIN code for the control panel is “1234”. When you use the system for
the first time, change the default PIN code.
4.1.2
Setting the time and date
Make sure that you set the time and date of the system to the same time and date of the PC.
4.1.3
Registering
You must register the gateway and create an account to use the online GlobalGuard software.
1.
2.
3.
4.
Go to https://globalguard.friedland.co.uk.
If you are a new user, click “HERE”.
Enter the “MAC ID” located on the rear of the IP
gateway.
Follow the instructions.
Note:




11
You must accept the EULA terms and conditions.
You must select the link in the confirmation e-mail to
log in.
You must accept the active X prompt bar.
Store your login details in a safe place.
4.1.4
Downloading the app
The app can be downloaded for free from GooglePlay or AppStore.
4.1.5
Downloading the Camplay software
The Camplay software can be downloaded from www.friedlandproducts.com. After installation, a shortcut icon will appear on
the desktop.
5
Operation
Caution:




5.1
Make sure that you set the correct time and date on the computer.
Do not use the software at the same time when you use the online software or a mobile device.
Make sure that you sync to save all settings after you changed the settings.
Make sure that the first two indicators on the IP gateway are green before installation. While the software is running,
the second RF indicator will remain orange.
Showing device information
On the homepage, click on the device to show the device information.
5.2
Configuring the home automatiom keys
1.
Click “HOME PAGE”.
2.
Click a programme icon. The function menu shows the
home automation keys.
Click the required home automation key.
Click “SYNC”.
3.
4.
5.3
Executing a home automation program
On “Home Page”, click the home automation key to execute the home automation program. A message box shows to inform
you if the execution is successful.
5.4
Syncing
Note: The software cannot be used when the software is syncing.
1.
2.
Click “SYNC”.
Click “START”. A message box shows the progress.
12
5.4.1
1.
2.
5.4.2
Showing EVENT LOG
Go to “EVENT LOG”.
Click “GET LATEST EVENTS”.
Adding a device
You can link all devices, except for the optional GlobalGuard camera. The camera is not shown. The camera is only linked via the
online GlobalGuard software.
1.
2.
3.
On “ADD DEVICE”, click “ADD NEW DEVICE”.
Select the security device.
Follow the instructions.
Note:







5.4.3
The first two security detector devices (PIR movement
detector/door window contact) will automatically assign
to zones 1 and 2 which have preconfigured 30-second
entry/exit delays. It is recommended that you add the
first detector to an entry/exit point of your property
(e.g. front door).
When you add a security device to the system, the
control panel will beep to indicate the reception of the
learning code.
The entry delay can be set up in “ADVANCE SETTING”
for the device.
You can set up the exit delay for a arming mode under
“SETTINGS” > “SYSTEM” > “CONTROL PANEL”.
You must always specify the location of the security
detector device.
“Part Arm-I” and “Part Arm-II” are used to activate any
security detector that has been configured to operate
with “Part Arm-I” or “Part Arm-II”. By default none of
the detectors are set to “Part Arm-I” or “Part Arm-II”.
(For example: arming the downstairs security detectors
when asleep at night.)
The “Holiday Arm” mode is a duplicate of the “Fully
Arm” mode. The “Fully Arm” mode is commonly used
daily, whereas the “Holiday Arm” mode is used when
away on holiday for a longer period.
Replacing a device
If you click “Replace Device”, all existing devices will be shown.
1.
2.
3.
13
On “ADD DEVICE”, click “REPLACE DEVICE”.
Select the security device.
Follow the instructions.
5.4.4
5.4.5
5.4.6
5.4.7
5.4.8
Adding a programme
1.
2.
3.
4.
On “SETTINGS”, click “PROGRAMMES”.
Click “ADD NEW PROGRAMME”.
Select the security device.
Follow the instructions.
1.
2.
3.
On “SETTINGS”, click “PROGRAMMES”.
Click the programme.
Maintain as necessary.
1.
2.
3.
On “SETTINGS”, click “EVENT”.
Click “ADD NEW EVENT”.
Follow the instructions.
1.
2.
3.
On “SETTINGS”, click “EVENT”.
Click the icon of an event.
Maintain as necessary.
1.
2.
3.
On “SETTINGS”, click “SCHEDULE”.
Click “ADD NEW SCHEDULE”.
Follow the instructions.
Maintaining programmes
Adding an event
Maintaining events
Adding a schedule
14
5.4.9
Maintaining schedules
5.4.10
1.
2.
3.
On “SETTINGS”, click “SCHEDULE”.
Click the icon of an schedule.
Maintain as necessary.
1.
2.
3.
4.
On “SETTINGS”, click “DEVICE”.
Click the device.
Follow the instructions.
Click “WHERE USED” to show the programmes, events
and schedules.
Click “REMOVE” to remove the device.
Click “ADVANCE SETTING” to go to advance settings.
Maintaining devices
5.
6.
5.4.11
Resetting the password for the online account
To reset the password you must be located in your home or ensure your PC is connected to the same network as that of the
gateway.
1.
2.
3.
4.
5.
6
Go to https://globalguard.friedland.co.uk.
Click “FORGET YOUR PASSWORD” if you forgot the
password.
Click “YES”.
Enter the “MAC ID” and “Admin ID”. The “MAC ID” is
printed on a label on the bottom of the gateway.
Follow the instructions. The system will send a
temporary password to the e-mail address of the admin
user.
Operation (online access)
Go to https://globalguard.friedland.co.uk.
You can make an account to:
- control the security functions
- activate programmes
- add up to 8 CCTV cameras
- view and play cameras
- set up accounts
Note:



You must set up at least one e-mail contact under “SETTINGS” > “CONTACT” to allow that contact to receive e-mail alerts
from the system.
You must always log out.
The response time of the software will depend on the speed of the online server at the time.
15
7
Operation (mobile app access)
Open the GlobalGuard mobile app on the mobile device.
Note:



8
The mobile device must be connected to the Internet within good reception.
The app can be left open in the background whilst running other apps. It will continue to receive system alerts. If the
Android app is left open, a green dot will appear on the notification bar of the device. If a red dot appears then this
indicates the app is disconnected.
If the app is left open, this will reduce the battery life of the device.
Playing back a video file using the GlobalGuard Camplay Software
1.
2.
3.
Select the file.
Select the camera ID.
Click “PLAY”.
Note: You can search for photographs from “DIRECTORY SETTINGS” > “SNAPSHOT FOLDERS”.
9
Troubleshooting
PROBLEM
The control panel cannot be located
by the GlobalGuard PC setup
software.
CAUSE
The control panel is switched OFF.
SOLUTION
Switch on the control panel.
The control panel is placed too far away
from the gateway.
The PC runs the GlobalGuard
application.
The gateway is new.
Make sure the first two indicators on the IP
Gateway are green.
Place the control panel closer to the
gateway.
Connected the PC with a cable or via Wi-Fi
to the router.
Add the new gateway to the control panel.
The GlobalGuard setup software is
slow when writing and reading data
from the control panel.
Static emitting devices affect the IP
Gateway.
Place the PC closer to the router. The
recommended distance is within 10 m.
The programme is not activated
when a home automation key I/II/III
is selected from the home page.
The programme is not set up correctly.
Set up the programme again and assign the
home automation keys.
The event is not activated when a
detector or system trigger is
initiated.
The event is not set up correctly.
The web page of the home page
cannot be accessed.
The security status is “Offline” after
you log in.
E-mail alerts cannot be received.
The gateway has no access to the
Internet.
The system is not synced.
Set up the event again.
If “DEVICE TRIGGER” is selected, make sure
that the correct detector is selected.
If “SYSTEM TRIGGER” is selected, make
sure that the correct arming mode is
selected.
Sync and exit the software before you
activate the event
Check the Internet connection.
There is no valid e-mail address.
Click refresh on the home page to update
the current system status.
Enter a valid e-mail address.
The system does not respond to
functions such as arm/disarm or
programmes.
The online server is updated.
Check the Internet connection.
16
10 Technical data
Control panel settings
Programmes
Events
Schedules
Event logs
16 (max.)
32 (max.)
32 (max.)
100 (max.)
Security devices
PIR movement detector / Door/windows contact detector
Remote control
Remote keypad
32 (max.)
8 (max.)
6 (max.)
System settings
Users
6 (max.) (incl. administrator)
Home automation
ON/OFF devices
32 (max.)
11 Disposal and recycling
The product is classified by the Waste Electrical or Electronic Equipment (WEEE) directive. The product and the batteries of the
monitor should not be disposed of with other household or other commercial waste. At the end of its useful life, the packaging
and the product should be disposed of via a suitable recycling centre. For information on available facilities, please contact your
local authority or retailer from where the product was purchased.
12 EC declaration of conformity
Novar ED&S hereby declares that the product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
the Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) directive (1995/5/EC).
13 Guarantee
Novar ED&S undertakes to replace or repair at its discretion goods, should they become defective within 2 year solely as a
result of faulty materials and workmanship.
Understandably, if the product has not been installed, operated or maintained in accordance with the instructions, if the
product has not been used appropriately or if any attempt has been made to rectify, dismantle or alter the product in any way,
the guarantee will be invalidated.
The guarantee states Novar ED&S entire liability. The guarantee does not extend to cover consequential loss or damage or
installation costs arising from the defective product. The guarantee does not in any way affect the statutory or other rights of a
consumer and applies to products installed within the EU only. If an item develops a fault, the product must be returned to the
point of sale with:
1.
2.
3.
Proof of purchase.
Full description of the fault.
All relevant batteries (disconnected).
14 Customer support
For further product information and full installation manuals where applicable go to www.friedlandproducts.com
Service Helpline
UK & Northern Ireland
Monday to Friday
9:00 am - 5:00 pm
0844 736 9149
17
The phone calls are charged
at the national rate of the
service providers.
Inhaltsverzeichnis
1
2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................................................................................................................... 20
Beschreibung......................................................................................................................................................................... 20
2.1
Systemanforderungen ................................................................................................................................................. 20
2.1.1
2.1.2
2.1.3
3
Computer ................................................................................................................................................................ 20
Online-Zugriff .......................................................................................................................................................... 20
Mobiles Gerät ......................................................................................................................................................... 20
Übersicht ............................................................................................................................................................................... 20
3.1
ÜBERSICHT BEI PC-SETUP-SOFTWARE ......................................................................................................................... 20
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.2
SYNC........................................................................................................................................................................ 21
EVENT LOG [EREIGNISPROTOKOLL] ........................................................................................................................ 21
ADD DEVICE [GERÄT HINZUFÜGEN] ........................................................................................................................ 21
SETTINGS [EINSTELLUNGEN] ................................................................................................................................... 21
Homepage (online) ...................................................................................................................................................... 25
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.3
3.4
4
HOMEPAGE [ÜBERSICHT]........................................................................................................................................ 26
SECURITY [SICHERHEIT]........................................................................................................................................... 26
HOME AUTOMATION [HAUSAUTOMATION] .......................................................................................................... 26
VIDEO PLAYBACK [VIDEOWIEDERGABE] ................................................................................................................. 26
CAMERA VIEW [KAMERAANSICHT] ......................................................................................................................... 26
SETTINGS [EINSTELLUNGEN] ................................................................................................................................... 26
GlobalGuard-App ......................................................................................................................................................... 26
GlobalGuard Camplay-Software .................................................................................................................................. 27
Installation ............................................................................................................................................................................ 28
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
5
Herunterladen der GlobalGuard PC-Einrichtungssoftware ..................................................................................... 28
Ändern des PIN-Codes ............................................................................................................................................ 28
Einstellung von Uhrzeit und Datum ........................................................................................................................ 28
Registrierung ........................................................................................................................................................... 28
Herunterladen der App ........................................................................................................................................... 28
Herunterladen der Camplay-Software .................................................................................................................... 28
Bedienung ............................................................................................................................................................................. 28
5.1
5.2
5.3
5.4
Anzeigen von Geräteinformation ................................................................................................................................ 29
Konfiguration der Hausautomationstasten ................................................................................................................. 29
Ausführung eines Hausautomationsprogramms ......................................................................................................... 29
Synchronisieren ........................................................................................................................................................... 29
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
5.4.6
5.4.7
5.4.8
5.4.9
5.4.10
5.4.11
6
7
8
9
10
11
12
Anzeige des EREIGNISPROTOKOLLS ........................................................................................................................ 29
Hinzufügen eines Geräts ......................................................................................................................................... 30
Austauschen eines Geräts ....................................................................................................................................... 30
Hinzufügen eines Programms ................................................................................................................................. 31
Pflege von Programmen ......................................................................................................................................... 31
Hinzufügen eines Ereignisses .................................................................................................................................. 31
Pflege von Ereignissen ............................................................................................................................................ 31
Hinzufügen eines Zeitplans ..................................................................................................................................... 31
Pflege von Zeitplänen ............................................................................................................................................. 32
Pflege von Geräten ................................................................................................................................................. 32
Zurücksetzen des Passworts für das Online-Konto ................................................................................................. 32
Bedienung (Online-Zugriff) .................................................................................................................................................... 32
Bedienung (Zugriff über App) ................................................................................................................................................ 33
Wiedergabe einer Videodatei mit der GlobalGuard Camplay-Software ............................................................................... 33
Fehlersuche ........................................................................................................................................................................... 33
Technische Daten .................................................................................................................................................................. 34
Entsorgung und Wiederverwertung ...................................................................................................................................... 34
EG-Konformitätserklärung .................................................................................................................................................... 34
18
13
14
Garantie ................................................................................................................................................................................ 35
Kundenbetreuung ................................................................................................................................................................. 35
19
1
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
GlobalGuard ist eine Software zur Verwaltung von Geräten der Hausalarmanlage. Mit der GlobalGuard PC Setup-Software
können Sie die Systemeinstellungen konfigurieren, Geräte hinzufügen und Hausautomationstasten einrichten. Auf die
Hausalarmanlage zugreifen können Sie mit der Online-Software und der Smartphone-App.
2
2.1
Beschreibung
Systemanforderungen
2.1.1
Computer
Computer
Betriebssystem
Prozessor (CPU)
Speicher
Festplattenspeicher
2.1.2
Online-Zugriff
Betriebssystem
Web-Browser
Internet
Router
Prozessor (CPU)
VGA-Karten-Auflösung
Grafikkartenspeichergröße
2.1.3
3.1
Windows XP / Windows 7
Internet Explorer 6.x (oder höher)
Uneingeschränktes Heim-Breitband-Internet
512 kbps/s: 1 IP-Kamera
2 Mbps/s: 8 IP-Kameras
Festverdrahteter/Funk-Router mit 2 LAN-Ports
(1 Port für IP-Gateway, 1 Port für IP-Kamera (optional))
Pentium 4 , 1 GHz oder höher
800x600 (oder höher)
128 Mb (oder mehr)
Mobiles Gerät
Betriebssystem
3
PC (Mac ist nicht kompatibel)
Windows XP / Windows 7
Core 2 Duo
2 GB
20 GB
Apple iOS (iPhone 1/2/3/4. iPad 1/2, iPod Touch 4)
Android: Android-Telefon V2.X, Tablet-PC V4.0 oder darunter
Übersicht
ÜBERSICHT BEI PC-SETUP-SOFTWARE
1. HOMEPAGE [ÜBERSICHT]
2. SYNC
3. EVENT LOG [EREIGNISPROTOKOLL]
4. ADD DEVICE [GERÄT HINZUFÜGEN]
5. SETTING [EINSTELLUNGEN]
6. Hausautomationstaste (I)
7. Hausautomationstaste (II)
8. Hausautomationstaste (III)
Die Hausautomationstasten (I/II/III) entsprechen den Hausautomationstasten (I/II/III) am Bedienfeld.
3.1.1
SYNC
Kopieren der Softwareeinstellungen in das Bedienfeld.
Achtung:
Synchronisieren Sie die Anlage, wenn an der SetupSoftware Änderungen vorgenommen werden. Achten Sie
darauf, die Anlage zu synchronisieren, bevor Sie die
Software schließen, damit die Änderungen wirksam
werden.
3.1.2
EVENT LOG [EREIGNISPROTOKOLL]
Das Ereignisprotokoll ist eine Aufzeichnung aller vom Bedienfeld ausgeführten Aktivitäten.
Posten
Beschreibung
TIME [ZEIT]
Datum und Uhrzeit des
Ereignisses
LOCATION [ORT]
Ort des Ereignisses
DEVICE/USER/ACTION
Gerät, Benutzer oder Aktion,
[GERÄT/BENUTZER/
die das Ereignis ausgelöst hat
AKTION]
NAME
Name des Benutzers, der das
Ereignis ausgelöst hat
MESSAGE
Inhalt des Ereignisses
[MELDUNG]
3.1.3
ADD DEVICE [GERÄT HINZUFÜGEN]
Hinzufügen oder Ersetzen eines Geräts.
3.1.4
SETTINGS [EINSTELLUNGEN]
Änderung der Einstellungen.
21
3.1.4.1
PROGRAMMES [PROGRAMME]
Ein Programm ist ein Aktionssatz, der aktiviert wird, sobald der Benutzer ihn aufruft. Den Hausautomationstasten (I/II/III) am
Bedienfeld können Programme zugewiesen werden, die aktiviert werden, wenn der Benutzer auf die Tasten am Bedienfeld, der
Homepage der PC-Setup-Software, der Online-Fernzugriffssoftware oder per Spartphone-App drückt.
Hinzufügen und Pflegen von bis zu 16 Programmen.
Hinweis: Die Taste "PROGRAMMES" ["PROGRAMME"]
wird beim Erreichen der maximalen Programmanzahl grau.
Posten
Beschreibung
NAME
Name des Programms
NUMBER [NUMMER]
Nummer des Programms.
ICON [SYMBOL]
Symbol des Programms. Das Symbol kann verändert werden.
SOUND [TON]
Ton des Programms. Wählen Sie "Kein" oder Klingel-Ton.
PROGRAMME [PROGRAMM]
Status des Programms:
Wählen Sie "ENABLE" ["AKTIVIEREN"], um das Programm zu aktivieren.
Wählen Sie "DISABLE" ["DEAKTIVIEREN"], um das Programm zu deaktivieren.
Schritt 1
(Sicherheitsmodus)
NO SETTING
Verwendung des derzeitigen Scharfstellmodus für das Bedienfeld, ohne Änderungen
[KEINE EINSTELLUNG]
vorzunehmen.
FULLY ARM [VOLLSCHARF]
Einstellung des Scharfstellmodus "FULLY ARM" ["VOLLSCHARF"].
PART-ARM-I [TEILSCHARF-I]
Einstellung des Scharfstellmodus "PART-ARM-I ["TEILSCHARF-I"].
PART-ARM-II [TEILSCHARF-II]
Einstellung des Scharfstellmodus "PART-ARM-II" ["TEILSCHARF-II"].
DISARM [UNSCHARF]
Einstellung des Scharfstellmodus "DISARM" ["UNSCHARF"].
HOLIDAY ALARM
Einstellung des Scharfstellmodus "HOLDAY ARM" ["SCHARF BEI URLAUB"].
[SCHARF BEI URLAUB]
Schritt 2
(Aktion)
NO ACTION [KEINE AKTION]
Beim Ein- oder Ausschalten findet keine Aktion statt.
ALL ON [ALLE AN]
Einschalten aller Homeautomation-Geräte, bei denen "ALL ON" ["ALLE AN"] markiert ist.
ALL OFF [ALLE AUS]
Ausschalten aller Homeautomation-Geräte.
INDIVIDUAL [EINZELN]
Ein-/Ausschalten bestimmter Homeautomation-Geräte.
WHERE USED
Zeigt, wo das gewählte Programm verwendet wird (z.B. in einem Plan).
[WO VERWENDET]
22
3.1.4.2
EVENT [EREIGNIS]
Bei einem Ereignis handelt es sich um einen Satz mehrerer Aktionen, die stattfinden, wenn die Anlage von einem Detektor
ausgelöst wird. Ein Ereignis kann beispielsweise so erstellt werden, dass eine (mit einem Homeautomation-Gerät verbundene)
Stehlampe automatisch eingeschaltet wird, wenn der Tür-/Fensterkontakt feststellt, dass die vordere Tür geöffnet wird. Im
Gegensatz zu Programmen werden Ereignisse von Meldern aktiviert und nicht durch eine Anfrage seitens des Benutzers.
Ein Ereignis kann auch so eingestellt werden, dass es durch eine Änderung der Sicherheitseinstellungen ausgelöst wird. Wird
das Bedienfeld beispielsweise über die Webseite aus der Fernen scharf gestellt, kann hierdurch das Licht zur Abschreckung von
Einbrechern eingeschaltet werden.
Zum Hinzufügen und Pflegen von bis zu 32 Ereignissen.
Posten
Beschreibung
NAME
Name des Ereignisses.
NUMBER [NUMMER]
Nummer des Ereignisses.
EVENT [EREIGNIS]
Status des Ereignisses:
Auswahl "ENABLE" ["AKTIVIEREN"] aktiviert das Ereignis.
Auswahl "DISABLE" ["DEAKTIVIEREN"] deaktiviert das Ereignis.
Schritt 1:
Stellt den Auslöser-Typ zur Aktivierung eines Ereignisses sein:
SET TRIGGER

[AUSLÖSER EINSTELLEN]
DEVICE TRIGGER [GERÄTEAUSLÖSUNG]: Auswahl eines in die Anlage einzubeziehenden
Melders und Angabe des zur Auslösung führenden Aktionstyps.

SYSTEM TRIGGER [SYSTEMAUSLÖSUNG]: Einstellung des Sicherheitsmodus. (optional)

ADVANCED SETTINGS [ERWEITERTE EINSTELLUNGEN]: Einstellung der Zeit, zu der das
Ereignis ablaufen soll. (optional)
Schritt 2:
Wahl der durchzuführenden Aktion, nachdem die Auslösung eingeleitet wurde:
ACTIVATE ACTION1

[AKTION 1 AKTIVIEREN]
(max. 16).

Schritt 3:
CONTROL DEVICE [STEUERGERÄT]: Wahl eines Steuergeräts zur Steuerung der Geräte
PROGRAMMES [PROGRAMME]: Wahl eines zu aktivierenden Programms.
Einstellung der Verzögerungszeit, bevor Aktion 2 aktiviert wird.
SET ACTION TIME
[AKTIONSZEIT EINSTELLEN]
(optional)
Schritt 4:
Einstellung einer anderen durchzuführenden Aktion:
ACTIVATE ACTION2

[AKTION 2 AKTIVIEREN]
(optional)
CONTROL DEVICE [STEUERGERÄT]: Wahl eines Steuergeräts zur Steuerung der Geräte
(max. 16).

PROGRAMMES [PROGRAMME]: Wahl eines zu aktivierenden Programms.
23
3.1.4.3
SCHEDULE [PLAN]
Ein Plan ist ein Satz mehrerer Aktionen, die aktiviert werden, wenn eine voreingestellte Zeit erreicht ist. Sie können
beispielsweise einen Plan erstellen, der eine mit einem Homeautomation-Gerät verbundene Tisch-/Stehlampe täglich oder
aber an bestimmten Tagen um 6 Uhr ein- und um 23 Uhr ausschaltet.
Zum Hinzufügen und Pflegen von bis zu 32 Plänen.
Posten
Beschreibung
NAME
Name des Plans.
NUMBER [NUMMER]
Nummer des Plans.
SCHEDULE [PLAN]
Status des Plans:
Auswahl "ENABLE" ["AKTIVIEREN"] aktiviert den Plan.
Auswahl "DISABLE" ["DEAKTIVIEREN") deaktiviert den Plan.
Schritt 1:

SET START TIME
[STARTZEIT EINSTELLEN]
SET ACTION TIME [AKTIONSZEIT EINSTELLEN]: Einstellung der Startzeit, bevor Aktion 1
aktiviert wird.

ADVANCED SETTINGS [ERWEITERTE EINSTELLUNGEN]: Einstellung des
Sicherheitsmodus.
Schritt 2:
Wahl der durchzuführenden Aktion, nachdem die Auslösung eingeleitet wurde:
ACTIVATE ACTION1

[AKTION 1 AKTIVIEREN]
(max. 16).

Schritt 3:
CONTROL DEVICE [STEUERGERÄT]: Wahl eines Steuergeräts zur Steuerung der Geräte
PROGRAMMES [PROGRAMME]: Wahl eines zu aktivierenden Programms.
Einstellung der Verzögerungszeit, bevor Aktion 2 aktiviert wird.
SET ACTION TIME
[AKTIONSZEIT EINSTELLEN]
(optional)
Schritt 4:
Einstellung einer anderen durchzuführenden Aktion:
ACTIVATE ACTION2

[AKTION 2 AKTIVIEREN]
(optional)
CONTROL DEVICE [STEUERGERÄT]: Wahl eines Steuergeräts zur Steuerung der Geräte
(max. 16).

PROGRAMMES [PROGRAMME]: Wahl eines zu aktivierenden Programms.
24
3.1.4.4
DEVICE [GERÄT]
Zur Ansicht und Pflege eines Geräts.
3.1.4.5
SYSTEM [ANLAGE]
Zur Einstellung von Benutzern, Sirenen, Uhrzeit und
Datum, Bedienfeld und Spectra-Lichtempfänger.
Hinweis:







3.2
Der PIN-Code für den Admin darf nicht leer bleiben.
Ein und derselbe PIN-Code kann nicht für zwei
Benutzer verwendet werden.
Der PIN-Code muss aus 4 Ziffern bestehen.
Derjenige Benutzer, der keine Fernbedienung oder
keinen PIN-Code hat, wird als "DEAKTIVIERT"
angezeigt.
Der Notruf-PIN löst per E-Mail eine Alarmmeldung an
eine Kontaktperson aus, wenn die Alarmanlage über
das Tastenfeld am Bedienfeld deaktiviert wird.
Weitere Einzelheiten über die Einstellungen des
Bedienfeldes, der Solarsirene und des SpectraLichtempfängers können Sie dem OnlineHardwarehandbuch entnehmen.
Wenn Sie das System zum ersten Mal einrichten,
können Sie Uhrzeit und Datum durch Anklicken von
"JETZT" schnell einstellen.
Homepage (online)
1. HOMEPAGE [ÜBERSICHT]
2. SECURITY [SICHERHEIT]
3. HOME AUTOMATION [HAUSAUTOMATION]
4. VIDEO PLAYBACK [VIDEOWIEDERGABE]
5. CAMERA VIEW [KAMERAANSICHT]
6. SETTINGS [EINSTELLUNGEN]
Hinweis:
Das "Video Symbol" in "NEW EVENTS" ["NEUE
EREIGNISSE"] weist darauf hin, ob die optionale IP-Kamera
eine Videodatei aufgezeichnet hat, die mit diesem Ereignis
zu tun hat.
25
3.2.1
HOMEPAGE [ÜBERSICHT]
Die Homepage enthält Folgendes:
-
den Sicherheitsstatus des Bedienfeldes
den angemeldeten Benutzer
das Ereignisprotokoll aller Sicherheitsaktionen
Das Symbol
3.2.2
gibt an, ob die IP-Kamera ein Video aufgezeichnet hat, das mit dem Ereignis zu tun hat.
SECURITY [SICHERHEIT]
Die Seite wird verwendet, um Sicherheitsfunktionen zu aktivieren (Vollscharf, Scharf bei Urlaub, Teilscharf I/II oder Unscharf).
Sie werden aufgefordert den 4-stelligen Admin/Benutzer-PIN-Code einzugeben, um die Sicherheitseinstellungen zu aktivieren.
3.2.3
HOME AUTOMATION [HAUSAUTOMATION]
Auf der Seite erscheinen alle im Bedienfeld abgespeicherten Hausautomationsprogramme. Die Seite wird auch zur Aktivierung
eines Programms verwendet.
RUN OTHER SCENES
[ANDERE SZENEN ABLAUFEN LASSEN]
VIEW ACTIVITY LOG
[AKTIVITÄTSPROTOKOLL ANZEIGEN]
3.2.4
Anzeige und Steuerung anderer im Bedienfeld abgespeicherten Programme.
Anzeige eines Ereignisprotokolls der vom Benutzer aktivierten Programme.
VIDEO PLAYBACK [VIDEOWIEDERGABE]
Die Seite wird verwendet, um Videodateien wiederzugeben, die von der optionalen GlobalGuard CCTV-Kamera aufgezeichnet
wurden.
Klicken Sie auf die Taste
, um die Dateiliste zu aktualisieren.
3.2.5
CAMERA VIEW [KAMERAANSICHT]
Die Seite wird verwendet, um das Echtzeitvideo anzusehen, das von der optionalen GlobalGuard IP-Kamera aufgezeichnet wird.
3.2.6
SETTINGS [EINSTELLUNGEN]
Veränderung der Einstellungen.
Kameraeinstellungen
Kontakteinstellungen
Kontoeinstellungen
3.3
Hinzufügen und Bearbeiten von 8 Kameras für die optionale GlobalGuard CCTVKamera.
Hinzufügen und Bearbeiten von 5 E-Mail-Adressen für Warnmeldungen der
Anlage.
Veränderung der Kontoeinstellungen. Nur der Administrator kann "Admin ID",
Passwort und E-Mail-Adressen ändern. Die Passwörter müssen aus 8 Zeichen
bestehen.
GlobalGuard-App
Die GlobalGuard-App steht für iOS und Android Geräte zur Verfügung. Mit der App können Sie:

den Sicherheitsstatus betrachten und die Sicherheit kontrollieren

Ereignisprotokolle betrachten

Programme aktivieren

IP-Kameras anzeigen

aufgezeichnete Videodateien wiedergeben, die nur mit den Ereignisprotokollen zu tun haben

ein Foto machen (Schnappschuss) und auf dem mobilen Gerät speichern
26
Hinweis:

Verwenden Sie das mobile Gerät nicht, um auf die GlobalGuard-Onlinesoftware zuzugreifen. Sie können aufgrund der
ActiveX-Steuerung nur mit einem Windows PC und dem Internet Explorer auf die GlobalGuard-Online-Web-Software
zugreifen.

Mit der App können sich bis zu 6 Online- und Admin-Benutzer gleichzeitig im System anmelden.

Die App zeigt nicht alle Videodateien für die Wiedergabe von einer optionalen IP-Kamera. Die App zeigt nur
Videodateien, die mit ausgelösten Ereignissen zu tun haben. Die Videodateien erscheinen als "PLAY" ["WIEDERGABE"]
neben den Ereignissen im Ereignisprotokoll. Wird mehr als eine Kamera mit Ihrer Anlage verbunden, gibt die App nur
das Video einer der Kameras wieder.

Die Apps können jederzeit und ohne Vorankündigung aktualisiert werden.
3.4
GlobalGuard Camplay-Software
Die GlobalGuard Camplay-Software wird verwendet, um Videodateien wiederzugeben, die von der Micro-SD-Karte Ihrer IPKamera auf Ihren PC übertragen wurden. Die Software kann auch eine Videodatei in das AVI-Format konvertieren, damit die
Datei von den meisten Media Playern wiedergegeben werden kann. Achten Sie darauf, den kompletten Ordner der Micro-SDKarte mit Inhalt auf Ihren PC zu kopieren.
1. Aufgezeichnete Dateien
2. Vorschauvideo
3. Kameraname/ID
4. Videoaufteilungsfenster
5. Leiste für aufgezeichnete Videos
Wiedergabe der Videodateien:
6. Dateiauswahl
7. Kamera-ID-Auswahl
8. Wiedergabe
1. Versionsinformation
2. Datum und Uhrzeit
3. Minimieren
4. Maximieren
5. Beenden
6. Verzeichniseinstellungen
7. Sprache
(englisch, französisch, italienisch, spanisch,
portugiesisch, tschechisch)
8. Wiedergabe/Aufnahme
9. Stopp
10. Langsamer Vorlauf
11. Schneller Vorlauf
12. Hineinzoomen
13. Herauszoomen
14. Fotografie
15. Stumm schalten / Stummschaltung aufheben
16. Lautstärke
27
4
Installation
Vergewissern Sie sich, dass Sie mit dem Internet verbunden sind. Schalten Sie das Bedienfeld und das IP-Gateway ein.
4.1.1
Herunterladen der GlobalGuard PC-Einrichtungssoftware
1.
2.
3.
4.
4.1.2
Rufen Sie www.friedlandproducts.com auf.
Laden Sie die GlobalGuard PC-Setup-Software herunter.
Installieren Sie die Software.
Installieren Sie Microsoft .Net Framework V4.0, falls Sie während der Installation hierzu aufgefordert werden. Nach
der Installation erscheint das Anwendungssymbol auf dem Desktop.
Ändern des PIN-Codes
Der Benutzer-PIN-Code wird verwendet, um auf das Bedienfeld zugreifen zu können. Die Anlage fragt den Benutzer nach einem
Admin PIN-Code, bevor sie die Daten aus dem Bedienfeld ausliest. Der werksseitig eingestellte Admin-PIN-Code für das
Bedienfeld lautet "1234". Wenn Sie die Anlage zum ersten Mal verwenden, ändern Sie den voreingestellten PIN-Code.
4.1.3
Einstellung von Uhrzeit und Datum
Stellen Sie sicher, dass Sie die Uhrzeit und das Datum Ihrer Anlage auf die gleiche Uhrzeit und das gleiche Datum eingestellt ist.
4.1.4
Registrierung
Sie müssen den Gatgeway registrieren und ein Online-Konto erstellen, um die GlobalGuard-Onlinesoftware verwenden zu
können.
1.
2.
3.
4.
Rufen Sie https://globalguard.friedland.co.uk auf.
Wenn Sie ein neuer Benutzer sind, klicken Sie "HIER".
Geben Sie die hinten auf dem IP-Gateway stehende
"MAC ID" ein.
Folgen Sie den Anweisungen.
Hinweis:




4.1.5
Sie müssen die EULA-Geschäftsbedingungen
akzeptieren.
Sie müssen den Link in der Bestätigungs-E-Mail wählen,
um die Registrierung abzuschließen.
Sie müssen die ActiveX-Aufforderung akzeptieren.
Bewahren Sie die Einzelheiten für Ihre Anmeldung an
einem sicheren Ort auf.
Herunterladen der App
Die Anwendung kann kostenlos bei GooglePlay oder im AppStore heruntergeladen werden.
4.1.6
Herunterladen der Camplay-Software
Die Camplay-Software kann unter www.friedlandproducts.com heruntergeladen werden. Nach der Installation erscheint ein
Abkürzungssymbol auf dem Desktop.
5
Bedienung
Achtung:




Achten Sie darauf, dass Sie die richtige Uhrzeit und das richtige Datum auf dem Computer einstellen.
Verwenden Sie die Software nicht gleichzeitig mit der Online-Software oder einem mobilen Gerät.
Um alle Einstellungen nach der Änderung zu speichern, stellen Sie eine Synchronisation sicher.
Vergewissern Sie sich, dass die ersten beiden LED-Anzeigen am IP-Gateway vor der Installation grün leuchten.
Während die Software läuft, bleibt die zweite Funkfrequenzanzeige orange.
28
5.1
Anzeigen von Geräteinformation
Klicken Sie auf der Homepage [Übersicht] auf das Gerät, um die Geräteinformation anzeigen zu lassen.
5.2
Konfiguration der Hausautomationstasten
1.
Klicken Sie auf "HOMEPAGE" [ÜBERSICHT].
2.
Klicken Sie auf ein Programm-Symbol. Im
Funktionsmenü erscheinen die Hausautomationstasten.
Klicken Sie auf die gewünschte Hausautomationstaste.
Klicken Sie auf "SYNC".
3.
4.
5.3
Ausführung eines Hausautomationsprogramms
Klicken Sie auf der "Übersicht" auf die Hausautomationstaste, um das Hausautomationsprogramm auszuführen. Es erscheint
eine Übertragungsbox, die Sie darüber informiert, ob die Ausführung erfolgreich verlief.
5.4
Synchronisieren
Hinweis: Die Software kann nicht verwendet werden, solange synchronisiert wird.
1.
2.
5.4.1
1.
2.
Klicken Sie auf "SYNC".
Klicken Sie auf "START". Eine Meldungsbox zeigt den Fortschritt an.
Anzeige des EREIGNISPROTOKOLLS
Rufen Sie das "EVENT LOG ["EREIGNISPROTOKOLL"] auf.
Klicken Sie auf "GET LATEST EVENTS" ["NEUSTE EREIGNISSE HOLEN"].
29
5.4.2
Hinzufügen eines Geräts
Mit Ausnahme der optionalen GlobalGuard-IP-Kamera können Sie alle Geräte mit der PC-Software verbinden. Die Kamera wird
nicht angezeigt. Die Kamera wird nur über die GlobalGuard-Onlinesoftware verbunden.
1.
2.
3.
Klicken Sie unter "ADD DEVICE"
["GERÄT HINZUFÜGEN"] auf "ADD NEW DEVICE"
["NEUES GERÄT HINZUFÜGEN"].
Wählen Sie das Sicherheitsgerät.
Folgen Sie den Anweisungen.
Hinweis:







5.4.3
Die ersten beiden Sicherheitsgeräte (PIRBewegungsmelder/Tür-/Fensterkontakt) werden
automatisch den Zonen 1 und 2 zugewiesen, die
vorkonfigurierte 30 Sekunden Ein/Ausgangsverzögerungen haben. Es wird empfohlen,
den ersten Melder einem Ein-/Ausgangspunkt Ihres
Hauses zuzuweisen (z.B. Vordertür).
Wenn Sie ein Sicherheitsgerät in die Anlage aufnehmen,
ertönt auf dem Bedienfeld ein Signalton, der auf den
Empfang des Einlerncodes hinweist.
Die Eingangsverzögerung kann unter "ADVANCE
SETTING" ["ERWEITERTE EINSTELLUNGEN") für das
Gerät eingestellt werden.
Sie können die Ausgangsverzögerung für einen
Scharfstellmodus unter "SETTINGS"
["EINSTELLUNGEN"] > “SYSTEM” > "CONTROL PANEL"
["BEDIENFELD") einrichten.
Sie müssen stets den Ort des Sicherheitsdetektorgeräts
angeben.
"Teilscharf-I" und "Teilscharf-II werden verwendet,
um einen beliebigen Sicherheitsmelder zu aktivieren,
der so konfiguriert wurde, dass er mit "Teilscharf-I oder
"Teilscharf-II" zusammenarbeitet. In der
Grundeinstellung ist keiner der Melder auf "Teilscharf-I"
oder "Teilscharf-II" eingestellt. (Beispiel: Scharfstellung
der Melder im Erdgeschoss während die Melder im
Dachgeschoss unscharf sind, weil dort geschlafen wird.)
Der Modus "Scharf bei Urlaub" ist ein Duplikat des
Modus "Vollscharf". Der Modus "Vollscharf" wird
üblicherweise täglich verwendet, während der Modus
"Scharf bei Urlaub" verwendet wird, wenn man längere
Zeit im Urlaub ist.
Austauschen eines Geräts
Wenn Sie "Gerät austauschen" anklicken, werden alle vorhandenen Geräte angezeigt.
1.
2.
3.
30
Klicken Sie unter "ADD DEVICE" ["GERÄT HINZUFÜGEN"]
auf "REPLACE DEVICE" ["GERÄT AUSTAUSCHEN"].
Wählen Sie das Sicherheitsgerät.
Folgen Sie den Anweisungen.
5.4.4
Hinzufügen eines Programms
1.
2.
3.
4.
5.4.5
Pflege von Programmen
1.
2.
3.
5.4.6
2.
3.
Klicken Sie unter "SETTINGS" ["EINSTELLUNGEN")
auf "EVENT" ["EREIGNIS"].
Klicken Sie auf "ADD NEW EVENT" ["NEUES EREIGNIS
HINZUFÜGEN"].
Folgen Sie den Anweisungen.
Pflege von Ereignissen
1.
2.
3.
5.4.8
Klicken Sie unter "SETTINGS" ["EINSTELLUNGEN")
auf "PROGRAMMES" ["PROGRAMME"].
Klicken Sie auf das Programm.
Führen Sie ggf. eine Datenpflege durch.
Hinzufügen eines Ereignisses
1.
5.4.7
Klicken Sie unter "SETTINGS" ["EINSTELLUNGEN")
auf "PROGRAMMES" ["PROGRAMME"].
Klicken Sie auf "ADD NEW PROGRAMME" ["NEUES
PROGRAMM HINZUFÜGEN"].
Wählen Sie das Sicherheitsgerät.
Folgen Sie den Anweisungen.
Klicken Sie unter "SETTINGS" ["EINSTELLUNGEN")
auf "EVENT" ["EREIGNIS"].
Klicken Sie auf das Symbol eines Ereignisses.
Führen Sie ggf. eine Datenpflege durch.
Hinzufügen eines Zeitplans
1.
2.
3.
31
Klicken Sie unter "SETTINGS" ["EINSTELLUNGEN"]
auf "SCHEDULE" ["ZEITPLAN"].
Klicken Sie auf "ADD NEW SCHEDULE" ["NEUEN
ZEITPLAN HINZUFÜGEN"].
Folgen Sie den Anweisungen.
5.4.9
Pflege von Zeitplänen
1.
2.
3.
5.4.10
Pflege von Geräten
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5.4.11
Klicken Sie unter "SETTINGS" ["EINSTELLUNGEN"]
auf "SCHEDULE" ["ZEITPLAN"].
Klicken Sie auf das Symbol auf einem Zeitplan.
Führen Sie ggf. eine Datenpflege durch.
Klicken Sie unter "SETTINGS" ["EINSTELLUNGEN"]
auf "DEVICE" ["GERÄT"].
Klicken Sie auf das Gerät.
Folgen Sie den Anweisungen.
Klicken Sie auf "WHERE USED" ["WO VERWENDET"],
um die Programme, Ereignisse und Pläne anzeigen zu
lassen.
Klicken Sie auf "REMOVE" ["ENTFERNEN"], um das Gerät
zu entfernen.
Klicken Sie auf "ADVANCE SETTING" ["ERWEITERTE
EINSTELLUNGEN"], um die erweiterten Einstellungen
aufzurufen.
Zurücksetzen des Passworts für das Online-Konto
Um das Passwort zurückzusetzen, müssen Sie sich zu Hause befinden oder sicherstellen, dass Ihr PC mit dem gleichen Netzwerk
wie dem des IP-Gateway verbunden ist.
1.
2.
3.
4.
5.
6
Bedienung (Online-Zugriff)
Gehen Sie auf https://globalguard.friedland.co.uk.
Sie können ein Konto erstellen, um:
- die Sicherheitsfunktionen zu steuern
- Programme zu aktivieren
- bis zu 8 IP-Kameras hinzuzufügen
- Kameras anzuzeigen und wiederzugeben
- Konto einzurichten
32
Gehen Sie auf https://globalguard.friedland.co.uk.
Klicken Sie auf "FORGET YOUR PASSWORD"
["PASSWORT VERGESSEN"], falls Sie das Passwort
vergessen haben.
Klicken Sie auf "YES" ["JA"].
Geben Sie die "MAC ID" und die "Admin ID" ein. Die
"MAC ID" befindet sich auf dem Schild an der Unterseite
des Gateway.
Folgen Sie den Anweisungen. Die Anlage sendet ein
vorübergehendes Passwort an die E-Mail-Adresse des
Admin-Benutzers.
Hinweis:



7
Sie müssen mindestens einen E-Mail-Kontakt unter "SETTINGS" ["EINSTELLUNGEN"] > "CONTACT" ["KONTAKT"] einrichten,
damit dieser Kontakt Alarm E-Mails empfangen kann.
Sie müssen sich stets abmelden.
Die Antwortzeit der Software hängt von der derzeitigen Geschwindigkeit des Online-Servers ab.
Bedienung (Zugriff über App)
Öffnen Sie die GlobalGuard App auf dem mobilen Gerät.
Hinweis:



8
Das mobile Gerät muss innerhalb eines guten Empfangsbereichs mit dem Internet verbunden sein.
Die App kann im Hintergrund geöffnet bleiben, während andere Apps laufen. Sie empfängt weiterhin Alarmmeldungen.
Bleibt die App geöffnet, erscheint ein grüner Punkt in der Meldungsleiste des Geräts. Erscheint ein roter Punkt, bedeutet
dies, dass die App getrennt wurde.
Wird die App geöffnet gelassen, verringert dies die Lebensdauer der Batterie des Geräts.
Wiedergabe einer Videodatei mit der GlobalGuard Camplay-Software
1.
2.
3.
Wählen Sie eine Datei.
Wählen Sie die Kamera-ID.
Klicken Sie auf "PLAY" ["WIEDERGABE"].
Hinweis: Sie können unter "DIRECTORY SETTINGS" ["VERZEICHNISEINSTELLUNGEN"] > "SNAPSHOT FOLDERS"
["SCHNAPPSCHUSSORDNER"] nach Fotos suchen.
9
Fehlersuche
PROBLEM
Das Bedienfeld kann von der
GlobalGuard PC-Setup-Software
nicht lokalisiert werden.
URSACHE
Das Bedienfeld ist AUSGESCHALTET.
Das Bedienfeld ist zu weit vom Gateway
entfernt.
Auf dem PC läuft die GlobalGuardAnwendung.
Das IP-Gateway ist neu.
ABHILFE
Schalten Sie das Bedienfeld ein.
Vergewissern Sie sich, dass die ersten
beiden Anzeigen am IP-Gateway grün
leuchten.
Platzieren Sie das Bedienfeld näher ans
IP-Gateway.
Verbinden Sie den PC mit einem Kabel oder
über Wi-Fi mit dem Router.
Fügen Sie das neue IP-Gateway dem
Bedienfeld hinzu.
Platzieren Sie den PC näher am Router. Die
empfohlene Entfernung beträgt maximal
10 Meter.
Die GlobalGuard-Setup-Software ist
langsam, wenn Daten vom
Bedienfeld geschrieben oder
gelesen werden.
Das Programm wird nicht aktiviert,
wenn eine Hausautomationstaste
I/II/III der Homepage gewählt wird.
Statisch sendende Geräte beeinflussen
den IP-Gateway.
Das Programm ist nicht richtig
eingerichtet.
Richten Sie das Programm erneut ein und
weisen Sie die Hausautomationstasten zu.
Das Ereignis wird nicht aktiviert,
wenn ein Melder oder
Systemauslöser initiiert wird.
Das Ereignis ist nicht richtig
eingerichtet.
Richten Sie das Ereignis erneut ein.
Wird "DEVICE TRIGGER"
["GERÄTEAUSLÖSUNG"] gewählt, achten
Sie darauf, dass der richtige Melder
gewählt wird.
Wird "SYSTEM TRIGGER"
["SYSTEMAUSLÖSUNG"] gewählt, achten
Sie darauf, dass der richtige
Scharfstellmodus gewählt wird.
Synchronisieren und beenden Sie die
Software, bevor Sie das Ereignis aktivieren.
33
Auf die Webseite der Homepage
kann nicht zugegriffen werden.
Der Sicherheitsstatus ist "Offline",
nachdem Sie sich angemeldet
haben.
Es werden keine E-MailAlarmmeldungen empfangen.
Die Anlage reagiert nicht auf
Funktionen wie beispielsweise
Scharfstellung/Unscharfstellung
oder auf Programme.
Das IP-Gateway hat keinen Zugriff auf
das Internet.
Die Anlage ist nicht synchronisiert.
Es ist keine gültige E-Mail-Adresse
vorhanden.
Der Online-Server wird aktualisiert.
Prüfen Sie die Internetverbindung.
Klicken Sie auf Aktualisieren auf der
Homepage, um den derzeitigen
Anlagenstatus zu aktualisieren.
Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.
Prüfen Sie die Internetverbindung.
10 Technische Daten
Bedienfeldeinstellungen
Programme
Ereignisse
Zeitpläne
Ereignisprotokolle
Sicherheitsgeräte
PIR-Bewegungsmelder / Tür/Fensterkontakt
Fernbedienung
Fern-Tastenfeld
16 (max.)
32 (max.)
32 (max.)
100 (max.)
32 (max.)
8 (max.)
6 (max.)
Systemeinstellungen
Benutzer
6 (max.) (inkl. Administrator)
Hausautomation
Homeautomation-Geräte
32 (max.)
11 Entsorgung und Wiederverwertung
Das Produkt ist gemäß der Richtlinie für elektrische und elektronische Geräte (WEEE) klassifiziert. Das Produkt und die Batterien
des Monitors dürfen nicht über den Hausmüll oder gewerblichen Abfall entsorgt werden. Am Ende der Lebensdauer muss die
Verpackung und das Produkt über eine geeignete Wiederverwertungsstelle entsorgt werden. Informationen über die
verfügbaren Wiederverwertungsstellen finden Sie bei Ihrer Bezirksverwaltung oder dort, wo Sie das Produkt erworben haben.
12 EG-Konformitätserklärung
Novar ED&S erklärt hiermit, dass das Produkt den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Richtlinien für
Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (R&TTE) entspricht (1995/5/EG).
34
13 Garantie
Novar ED&S führt nach eigenem Ermessen Austausch- oder Reparaturarbeiten durch, falls das Produkt durch Material- oder
Verarbeitungsmängel innerhalb eines Zeitraums von 2 Jahren schadhaft wird.
Falls das Produkt nicht im Einklang mit den Anweisungen installiert, betrieben oder gewartet wurde, nicht bestimmungsgemäß
verwendet wurde oder falls versucht wurde, das Produkt zu reparieren, zu zerlegen oder in irgendeiner Weise zu verändern,
erlischt die Garantie selbstverständlich.
Die Garantie legt die gesamte Haftung seitens Novar ED&S dar. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Folgeverluste,
Folgeschäden oder Installationskosten, die durch ein defektes Produkt entstanden sind. Die Garantie berührt in keiner Weise
gesetzliche oder andere Rechte eines Verbrauchers und gilt nur für Produkte, die innerhalb der EU installiert wurden. Falls ein
Teil fehlerhaft wird, muss das Produkt zur Verkaufsstelle zurückgebracht werden. In diesem Fall wird folgendes benötigt:
1.
2.
3.
Kaufbeleg.
Vollständige Fehlerbeschreibung.
Alle relevanten Batterien (herausgenommen).
14 Kundenbetreuung
Weitere Produktinformationen und vollständige Installationshandbücher finden Sie unter www.friedlandproducts.com
Service Helpline
Deutschland
0180 5 70 10 50
Belgien
02 513 67 39
Montags bis Freitags /
Samstags
08:00 - 19:00 / 09:00 - 16:00
Montags bis Freitags
09:00 - 17:00
35
0,14 Euro/Min aus dem
deutschen Festnetz.
Mobilfunkpreise können
davon abweichen.
Die Telefonate werden
gemäß der nationalen
Gebühren der
Telefondienstanbieter
abgerechnet.
Inhoudsopgave
1
2
Beoogd gebruik ..................................................................................................................................................................... 38
Beschrijving ........................................................................................................................................................................... 38
2.1
Systeemeisen ............................................................................................................................................................... 38
2.1.1
2.1.2
2.1.3
3
Computer ................................................................................................................................................................ 38
Online toegang........................................................................................................................................................ 38
Mobiel toestel ......................................................................................................................................................... 38
Overzicht ............................................................................................................................................................................... 38
3.1
STARTPAGINA VOOR INSTALLATIESOFTWARE ............................................................................................................ 38
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.2
SYNC [SYNCHRONISEREN] ....................................................................................................................................... 39
EVENT LOG [GEBEURTENISSENLOGBOEK] .............................................................................................................. 39
ADD DEVICE [APPARAAT TOEVOEGEN] ................................................................................................................... 39
SETTINGS [INSTELLINGEN] ...................................................................................................................................... 39
Startpagina (online) ..................................................................................................................................................... 43
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.3
3.4
4
HOME PAGE [STARTPAGINA] .................................................................................................................................. 44
SECURITY [BEVEILIGING] ......................................................................................................................................... 44
HOME AUTOMATION [HUISAUTOMATISERING] ..................................................................................................... 44
VIDEO PLAYBACK [VIDEO AFSPELEN] ...................................................................................................................... 44
CAMERA VIEW [CAMERABEELD] ............................................................................................................................. 44
SETTINGS [INSTELLINGEN] ...................................................................................................................................... 44
GlobalGuard app ......................................................................................................................................................... 44
GlobalGuard Camplay-software .................................................................................................................................. 45
Installatie............................................................................................................................................................................... 46
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
5
De GlobalGuard pc-installatiesoftware downloaden .............................................................................................. 46
De pincode wijzigen ................................................................................................................................................ 46
De tijd en datum instellen....................................................................................................................................... 46
Registreren.............................................................................................................................................................. 46
De app downloaden ................................................................................................................................................ 46
De Camplay-software downloaden......................................................................................................................... 46
Bediening .............................................................................................................................................................................. 46
5.1
5.2
5.3
5.4
Apparaatgegevens weergeven .................................................................................................................................... 46
De huisautomatiseringstoetsen configureren ............................................................................................................. 47
Een huisautomatiseringsprogramma uitvoeren .......................................................................................................... 47
Synchroniseren ............................................................................................................................................................ 47
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
5.4.6
5.4.7
5.4.8
5.4.9
5.4.10
5.4.11
6
7
8
9
10
EVENT LOG [GEBEURTENISSENLOGBOEK] tonen .................................................................................................... 47
Een apparaat toevoegen ......................................................................................................................................... 47
Een apparaat vervangen ......................................................................................................................................... 48
Een programma toevoegen .................................................................................................................................... 48
Programma's onderhouden .................................................................................................................................... 49
Een gebeurtenis toevoegen .................................................................................................................................... 49
Gebeurtenissen onderhouden ................................................................................................................................ 49
Een tijdschema toevoegen ...................................................................................................................................... 49
Tijdschema's onderhouden ..................................................................................................................................... 50
Apparaten onderhouden ........................................................................................................................................ 50
Het wachtwoord voor de online account resetten ................................................................................................. 50
Bediening (online toegang) ................................................................................................................................................... 50
Bediening (toegang via mobiele app) .................................................................................................................................... 51
Een videobestand afspelen met behulp van de GlobalGuard Camplay-software ................................................................. 51
Problemen oplossen.............................................................................................................................................................. 51
Technische gegevens............................................................................................................................................................. 52
36
11
12
13
14
Afvoeren en recyclen ............................................................................................................................................................ 52
EG-conformiteitsverklaring ................................................................................................................................................... 52
Garantie ................................................................................................................................................................................ 52
Klantenservice ....................................................................................................................................................................... 52
37
1
Beoogd gebruik
GlobalGuard is de besturingssoftware voor de apparatuur van het huisalarmsysteem. Met de GlobalGuard-installatiesoftware
voor de pc kunt u de systeeminstellingen configureren, apparaten toevoegen en toetsen voor huisautomatisering installeren.
Via de online software en de smartphone-app heeft u toegang tot het huisalarmsysteem.
2
2.1
Beschrijving
Systeemeisen
2.1.1
Computer
Computer
Besturingssysteem
Centrale verwerkingseenheid (CVE)
Geheugen
Schijfruimte
2.1.2
Online toegang
Besturingssysteem
Webbrowser
Internet
Router
Centrale verwerkingseenheid (CVE)
Resolutie VGA-kaart
Omvang videogeheugen
2.1.3
3.1
Windows XP / Windows 7
Internet Explorer 6.x (of hoger)
Onbeperkt breedband-internet voor thuis
512 kbps/s: 1 IP camera
2 Mbps/s: 8 IP camera's
Bedrade/draadloze router met 2 LAN-poorten
(1 poort voor IP-gateway, 1 poort voor IP-camera (optioneel))
Pentium 4 , 1 GHz of hoger
800 x 600 (of hoger)
128 Mb (of meer)
Mobiel toestel
Besturingssysteem
3
PC (Mac is niet compatibel)
Windows XP / Windows 7
Core 2 Duo
2 GB
20 GB
Apple iOS (iPhone 1/2/3/4. iPad 1/2, iPod Touch 4)
Android: Android telefoon V2.X, tablet PC V4.0 of lager
Overzicht
STARTPAGINA VOOR INSTALLATIESOFTWARE
1. HOME PAGE [STARTPAGINA]
2. SYNC [SYNCHRONISEREN]
3. EVENT LOG [GEBEURTENISSENLOGBOEK]
4. ADD DEVICE [APPARAAT TOEVOEGEN]
5. SETTING [INSTELLING]
6. Huisautomatiseringstoets (I)
7. Huisautomatiseringstoets (II)
8. Huisautomatiseringstoets (III)
De huisautomatiseringstoetsen (I/II/III) corresponderen met de huisautomatiseringsknoppen (I/II/III) op het bedieningspaneel.
3.1.1
SYNC [SYNCHRONISEREN]
De instellingen vanuit de software naar het
bedieningspaneel kopiëren.
Let op:
Synchroniseer het systeem iedere keer na het aanbrengen
van wijzigingen in de installatiesoftware. Zorg dat u
synchroniseert voordat u de software afsluit om de
wijzigingen door te voeren.
3.1.2
EVENT LOG [GEBEURTENISSENLOGBOEK]
Het gebeurtenissenlogboek is een registratie van alle via het bedieningspaneel uitgevoerde activiteiten.
Onderdeel
Beschrijving
TIME [TIJD]
Datum en tijd van de gebeurtenis
LOCATION [LOCATIE]
Locatie van de gebeurtenis
DEVICE/USER/ACTION
Apparaat, gebruiker of actie die
[APPARAAT/
de gebeurtenis heeft geactiveerd
GEBRUIKER/ACTIE]
NAME [NAAM]
Naam van de gebruiker die de
gebeurtenis heeft geactiveerd
MESSAGE [BERICHT]
3.1.3
Inhoud van de gebeurtenis
ADD DEVICE [APPARAAT TOEVOEGEN]
Een apparaat toevoegen of vervangen.
3.1.4
SETTINGS [INSTELLINGEN]
Instellingen wijzigen.
39
3.1.4.1
PROGRAMMA'S
Een programma is een groep van één of meerdere activiteiten die onmiddellijk na oproep van de gebruiker worden geactiveerd.
Programma's kunnen aan de huisautomatiseringsknoppen (I/II/III) op het bedieningspaneel worden toegewezen, zodat ze
worden geactiveerd als de gebruiker de knoppen op het bedieningspaneel of de toetsen van de startpagina van de pcinstallatiesoftware, de online software voor toegang op afstand of de smartphone-app indrukt.
Maximaal 16 programma's kunnen worden toegevoegd en
onderhouden.
Opmerking: De knop 'PROGRAMMES' [PROGRAMMA'S]
wordt grijs als u het maximumaantal programma's heeft
bereikt.
Onderdeel
Beschrijving
NAME [NAAM]
Naam van het programma.
NUMBER [NUMMER]
Het nummer van het programma.
ICON [PICTOGRAM]
Het pictogram van het programma. Het pictogram kan worden gewijzigd.
SOUND [GELUID]
Het geluid van het programma. Selecteer 'None' [geen] of een geluidssignaal.
PROGRAMME
De status van het programma:
[PROGRAMMA]
Selecteer 'ENABLE' [INSCHAKELEN] om het programma te activeren.
Selecteer 'DISABLE' [UITSCHAKELEN] om het programma af te sluiten.
Stap 1 (Beveiligingsmodus)
NO SETTING
Gebruik de huidige inschakelmodus voor het bedieningspaneel zonder wijzigingen aan te
[GEEN INSTELLING]
brengen.
FULLY ARM
Zet de inschakelmodus op 'FULLY ARM' [VOLLEDIG INSCHAKELEN].
[VOLLEDIG INSCHAKELEN]
PART-ARM-I
Zet de inschakelmodus op 'PART-ARM-I' [DEELS INSCHAKELEN-I].
[DEELS-INSCHAKELEN-I]
PART-ARM-II
Zet de inschakelmodus op 'PART-ARM-II' [DEELS INSCHAKELEN-II].
[DEELS-INSCHAKELEN-II]
DISARM
Zet de inschakelmodus op 'DISARM' [UITSCHAKELEN].
(UITSCHAKELEN)
HOLIDAY ARM
Zet de inschakelmodus op 'HOLIDAY ARM' [VAKANTIE-INSCHAKELING].
[VAKANTIE-INSCHAKELING]
Stap 2 (actie)
NO ACTION [GEEN ACTIE]
Geen actie ondernemen bij het in- of uitschakelen.
ALL ON [ALLES AAN]
Alle aan/uit-ontvangstapparaten waarbij 'ALL ON' [ALLES AAN] is aangevinkt inschakelen.
ALL OFF [ALLES UIT]
Alle aan/uit-ontvangstapparaten uitschakelen.
INDIVIDUAL
Alle specifieke aan/uit-ontvangstapparaten inschakelen.
[AFZONDERLIJK]
WHERE USED
Aangeven waar het geselecteerde programma wordt gebruikt (bv. in een tijdschema).
[WAAR GEBRUIKT]
40
3.1.4.2
EVENT [GEBEURTENIS]
Een gebeurtenis is een groep van meerdere activiteiten die plaatsvinden als het systeem door een detector wordt geactiveerd.
Een gebeurtenis kan, bijvoorbeeld, worden aangemaakt voor het automatisch inschakelen van de lamp in het portiek
(aangesloten op een aan/uit-apparaat) als de contactdetector van de deur of het raam waarneemt dat de voordeur opengaat.
In tegenstelling tot programma's worden gebeurtenissen door detectoren geactiveerd in plaats van op verzoek van de
gebruiker.
Een gebeurtenis kan ook zo worden ingesteld, dat deze door een wijziging in de beveiligingsinstellingen wordt geactiveerd.
Bijvoorbeeld, door het bedieningspaneel op afstand via de website op een inschakelmodus in te stellen, kan de verlichting
worden ingeschakeld om indringers te verjagen.
Maximaal 32 gebeurtenissen kunnen worden toegevoegd
en onderhouden.
Onderdeel
Beschrijving
NAME [NAAM]
Naam van de gebeurtenis.
NUMBER [NUMMER]
Nummer van de gebeurtenis.
EVENT [GEBEURTENIS]
De status van de gebeurtenis:
Selecteer 'ENABLE' [INSCHAKELEN] om de gebeurtenis te activeren.
Selecteer 'DISABLE' [UITSCHAKELEN] om de gebeurtenis af te sluiten.
Stap 1:
Het type trigger voor het activeren van de gebeurtenis instellen:
SET TRIGGER

[TRIGGER INSTELLEN]
DEVICE TRIGGER [APPARAATTRIGGER]: Een aan het systeem toe te voegen detector
selecteren en de soort actie waardoor deze wordt geactiveerd bepalen.

SYSTEM TRIGGER [SYSTEEMTRIGGER]: De beveiligingsmodus instellen. (optioneel)

ADVANCE SETTINGS [GEAVANCEERDE INSTELLINGEN]: De tijd instellen waarop de
gebeurtenis in werking zal treden. (optioneel)
Stap 2:
De actie instellen die moet worden ondernomen als de trigger is geactiveerd:
ACTIVATE ACTION1

[ACTIE1 ACTIVEREN]
van de apparaten (max. 16) selecteren.

Stap 3:
CONTROL DEVICE [BESTURINGSAPPARAAT]: Een besturingsapparaat voor het besturen
PROGRAMMES [PROGRAMMA'S]: Een te activeren programma selecteren.
De vertragingstijd voorafgaande aan het activeren van Actie2 instellen.
SET ACTION TIME
[ACTIETIJD INSTELLEN]
(optioneel)
Stap 4:
Een andere te ondernemen actie instellen:
ACTIVATE ACTION2

[ACTIE2 ACTIVEREN]
(optioneel)
CONTROL DEVICE [BESTURINGSAPPARAAT]: Een besturingsapparaat voor het besturen
van de apparaten (max. 16) selecteren.

PROGRAMMES [PROGRAMMA'S]: Een te activeren programma selecteren.
41
3.1.4.3
SCHEDULE [TIJDSCHEMA]
Een tijdschema is een verzameling van meerdere activiteiten die worden geactiveerd als de vooraf ingestelde tijd is bereikt.
U kunt, bijvoorbeeld, een tijdschema aanmaken voor schakeling van een op een aan/uit-apparaat aangesloten tafellamp die
dagelijks of op bepaalde dagen om 18.00 uur aan moet gaan en om 23.00 uur weer uit.
Maximaal 32 tijdschema's kunnen worden toegevoegd en
onderhouden.
Onderdeel
Beschrijving
NAME [NAAM]
Naam van het tijdschema.
NUMBER [NUMMER]
Nummer van het tijdschema.
SCHEDULE [TIJDSCHEMA]
De status van het tijdschema:
Selecteer 'ENABLE' [INSCHAKELEN] om het tijdschema te activeren.
Selecteer 'DISABLE' [UITSCHAKELEN] om het tijdschema af te sluiten.
Stap 1:

SET START TIME
SET ACTION TIME [ACTIETIJD INSTELLEN]: De begintijd voorafgaande aan het activeren
van Actie1 instellen.
[BEGINTIJD INSTELLEN]

Stap 2:
De actie instellen die moet worden ondernomen als de trigger is geactiveerd:
ACTIVATE ACTION1

[ACTIE1 ACTIVEREN]
CONTROL DEVICE [BESTURINGSAPPARAAT]: Een besturingsapparaat voor het besturen
van de apparaten (max. 16) selecteren.

Stap 3:
ADVANCE SETTINGS [GEAVANCEERDE INSTELLINGEN]: De beveiligingsmodus instellen.
PROGRAMMES [PROGRAMMA'S]: Een te activeren programma selecteren.
De vertragingstijd voorafgaande aan het activeren van Actie2 instellen.
SET ACTION TIME
[ACTIETIJD INSTELLEN]
(optioneel)
Stap 4:
Een andere te ondernemen actie instellen:
ACTIVATE ACTION2

[ACTIE2 ACTIVEREN]
(optioneel)
CONTROL DEVICE [BESTURINGSAPPARAAT]: Een besturingsapparaat voor het besturen
van de apparaten (max. 16) selecteren.

PROGRAMMES [PROGRAMMA'S]: Een te activeren programma selecteren.
42
3.1.4.4
APPARAAT
Een apparaat bekijken en onderhouden.
3.1.4.5
SYSTEEM
Voor het instellen van gebruikers, sirenes, tijd en datum,
bedieningspaneel en de ontvanger van de Spectraverlichting.
Opmerking:







3.2
De pincode voor Admin [Systeembeheerder] mag niet
open worden gelaten.
U kunt niet dezelfde pincode voor twee gebruikers
gebruiken.
De pincode moet 4 tekens bevatten.
De gebruiker die geen afstandsbediening of een
pincode heeft, wordt weergegeven als 'DISABLE'
[UITGESCHAKELD].
De bedreigingscode activeert een e-mailbericht naar
een contactpersoon als het bedieningspaneel via het
toetsenpaneel op het bedieningspaneel in het pand
wordt uitgeschakeld.
Zie de online hardware-handleiding voor aanvullende
bijzonderheden over de instellingen van het
bedieningspaneel, de op zonne-energie werkende
sirene en de ontvanger van de Spectra-verlichting.
Bij het voor de eerste keer instellen van het systeem
kunt u de tijd en datum snel instellen door op 'NOW'
[NU] te klikken.
Startpagina (online)
1. HOME PAGE [STARTPAGINA]
2. SECURITY [BEVEILIGING]
3. HOME AUTOMATION [HUISAUTOMATISERING]
4. VIDEO PLAYBACK [VIDEO AFSPELEN]
5. CAMERA VIEW [CAMERABEELD]
6. SETTINGS [INSTELLINGEN]
Opmerking:
'VIDEO' in 'NEW EVENTS' [NIEUWE GEBEURTENISSEN]
geeft aan of de optionele CCTV-camera een bij de
betreffende gebeurtenis behorend videobestand heeft
opgenomen.
43
3.2.1
HOME PAGE [STARTPAGINA]
De startpagina toont:
-
de beveiligingsstatus van het bedieningspaneel
de gebruikers die zijn ingelogd
het gebeurtenissenlogboek van alle beveiligingsacties
Het pictogram
3.2.2
geeft aan of de videocamera een bij de betreffende gebeurtenis behorende video heeft opgenomen.
SECURITY [BEVEILIGING]
De pagina dient voor het activeren van de beveiligingsfuncties (Fully Arm [Volledig inschakelen], Holiday Arm [Vakantieinschakeling], Partial-Arm I/II [Deels inschakelen I/II] of Disarm [Uitschakelen]). U krijgt de viercijferige systeembeheerders/gebruikerspincode om de beveiligingsinstellingen in te schakelen.
3.2.3
HOME AUTOMATION [HUISAUTOMATISERING]
Deze pagina toont alle huisautomatiseringsprogramma's in het bedieningspaneel. De pagina dient ook voor het activeren van
een programma.
RUN OTHER SCENES
[ANDERE SCHEMA'S UITVOEREN]
VIEW ACTIVITY LOG
[ACTIVITEITENLOGBOEK BEKIJKEN]
3.2.4
Andere in het bedieningspaneel opgeslagen programma's weergeven en beheren.
Een gebeurtenissenlogboek van de door de gebruiker geactiveerde programma's
weergeven.
VIDEO PLAYBACK [VIDEO AFSPELEN]
Deze pagina dient voor het afspelen van door de optionele GlobalGuard CCTV-camera opgenomen videobestanden.
Klik op de knop
om de bestandenlijst te vernieuwen.
3.2.5
CAMERA VIEW [CAMERABEELD]
Deze pagina dient voor het bekijken van realtime door de optionele GlobalGuard CCTV-camera opgenomen videobeelden.
3.2.6
SETTINGS [INSTELLINGEN]
Voor het invoeren van de instellingen.
Camera-instellingen
Contactpersooninstellingen
Accountinstellingen
3.3
Voor het toevoegen en bewerken van 8 camera's voor de optionele GlobalGuard
CCTV-camera.
Voor het toevoegen en bewerken van 5 e-mailadressen voor waarschuwingen via
het systeem.
Voor het invoeren van de account-instellingen. Alleen de systeembeheerder kan
de 'Admin ID' [Beheerders-id], het wachtwoord en e-mail-adressen wijzigen.
Wachtwoorden moeten 8 tekens bevatten.
GlobalGuard app
De GlobalGuard-app is verkrijgbaar voor iOS en Android. U kunt de app voor het volgende gebruiken:

de beveiligingsstatus en de besturingsbeveiliging bekijken

gebeurtenissenlogboeken bekijken

programma's activeren

CCTV-camera's bekijken

alleen bij gebeurtenissenlogboeken behorende opgenomen videobestanden afspelen

een foto (snapshot) maken en deze op het mobiele toestel opslaan
44
Opmerking:

Gebruik het mobiele toestel niet om de online GlobalGuard-software te openen. Dankzij de ActiveX-besturing kunt u
de online GlobalGuard-software alleen via het web met een Windows pc en Internet Explorer openen.

Maximaal 6 online gebruikers en systeembeheerders kunnen tegelijkertijd met behulp van de app in het systeem
inloggen.

De app toont niet alle videobestanden voor afspelen vanaf een optionele CCTV-camera. De app toont alleen
videobestanden die bij een trigger-gebeurtenis behoren. De videobestanden worden weergegeven met [PLAY]
[AFSPELEN] naast de gebeurtenissen in het gebeurtenissenlogboek. Als meerdere camera's op uw systeem zijn
aangesloten, speelt de app videobeelden van slechts één van de camera's af.

De apps kunnen zonder mededeling op ieder moment worden geüpdatet.
3.4
GlobalGuard Camplay-software
De GlobalGuard Camplay-software dient voor het afspelen van videobestanden die vanaf de Micro SD-kaart van uw CCTVcamera naar uw pc zijn verzonden. De software kan ook een videobestand in AVI-format omzetten, zodat het bestand vanaf de
meeste mediaspelers kan worden afgespeeld. Zorg dat u de volledige map met inhoud van de Micro SD-kaart naar uw pc
kopieert.
1. Opgenomen bestanden
2. Voorvertoning van de video
3. Naam/id van de camera
4. Distributienummer van de video
5. Balk voor opgenomen video
Videobestanden afspelen:
6. Bestanden selecteren
7. De camera-id selecteren
8. Afspelen
1. Versiegegevens
2. Datum en tijd
3. Minimaliseren
4. Maximaliseren
5. Afsluiten
6. Directory-instellingen
7. Taal
(Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Portugees, Tsjechisch)
8. Afspelen/hervatten
9. Stop
10. Langzaam vooruit
11. Snel vooruit
12. Inzoomen
13. Uitzoomen
14. Foto
15. Geluid uit/aan
16. Volume
45
4
Installatie
Controleer of u verbinding heeft met internet. Schakel het bedieningspaneel en de gateway in.
4.1.1
De GlobalGuard pc-installatiesoftware downloaden
1.
2.
3.
4.
4.1.2
Ga naar www.friedlandproducts.com
Download de GlobalGuard pc-installatiesoftware.
Installeer de software.
Installeer Microsoft .Net Framework V4.0 als dit tijdens de installatie wordt gevraagd. Na de installatie zal het
pictogram van de applicatie op het bureaublad verschijnen.
De pincode wijzigen
De gebruikerspincode dient voor het verkrijgen van toegang tot het bedieningspaneel. Het systeem vraagt de gebruiker om de
systeembeheerderspincode voordat het de gegevens vanuit het bedieningspaneel afleest. De in de fabriek vooraf ingestelde
systeembeheerderspincode voor het bedieningspaneel is '1234'. Wijzig bij het eerste gebruik van het systeem de
standaardpincode.
4.1.3
De tijd en datum instellen
Zorg dat u de tijd en datum van het systeem op dezelfde tijd en datum als de pc instelt.
4.1.4
Registreren
U moet de gateway registreren en een account aanmaken om de online GlobalGuard-software te kunnen gebruiken.
1.
2.
3.
4.
Ga naar https://globalguard.friedland.co.uk.
Klik 'HERE' [HIER] als u een nieuwe gebruiker bent.
Voer de MAC-id die op de achterkant van de IP-gateway
staat in.
Volg de instructies.
Opmerking:




4.1.5
U moet de EULA-voorwaarden accepteren.
U moet de koppeling in de bevestigingse-mail selecteren
om te kunnen inloggen.
U moet de actieve X-oproepbalk accepteren.
Bewaar uw inloggegevens op een veilige plaats.
De app downloaden
De app kan gratis via GooglePlay of de AppStore worden gedownload.
4.1.6
De Camplay-software downloaden
De Camplay-software kan via www.friedlandproducts.com worden gedownload. Na de installatie zal een
snelkoppelingspictogram op het bureaublad verschijnen.
5
Bediening
Let op:




5.1
Controleer of de juiste tijd en datum op de computer zijn ingesteld.
Gebruik de software niet tegelijkertijd met de online software of een mobiel toestel.
Synchroniseer na wijziging van de instellingen om alle instellingen op te slaan.
Controleer voorafgaande aan de installatie of de eerste twee indicatoren op de IP-gateway groen zijn. Terwijl de
software draait, blijft de tweede RF-indicator oranje.
Apparaatgegevens weergeven
Klik op de startpagina op het apparaat om de apparaatgegevens weer te geven.
46
5.2
De huisautomatiseringstoetsen configureren
1.
Klik op 'HOME PAGE' [STARTPAGINA].
2.
Klik op een programmapictogram. Het functiemenu
toont de huisautomatiseringstoetsen.
Klik op de gewenste huisautomatiseringstoets.
Klik op 'SYNC' [SYNCHRONISEREN].
3.
4.
5.3
Een huisautomatiseringsprogramma uitvoeren
Klik in de 'Home Page' [Startpagina] op de huisautomatiseringstoets om het huisautomatiseringsprogramma uit te voeren.
Een berichtvak verschijnt waarin wordt vermeld of de uitvoering met succes heeft plaatsgevonden.
5.4
Synchroniseren
Opmerking: Tijdens het synchroniseren kan de software niet worden gebruikt.
1.
2.
5.4.1
1.
2.
5.4.2
Klik op 'SYNC' [SYNCHRONISEREN].
Klik op 'START'. Een berichtvak toont de voortgang.
EVENT LOG [GEBEURTENISSENLOGBOEK] tonen
Ga naar 'EVENT LOG' [GEBEURTENISSENLOGBOEK].
Klik op 'GET LATEST EVENTS' [MEEST RECENTE GEBEURTENISSEN OPHALEN].
Een apparaat toevoegen
U kunt alle apparaten koppelen, behalve de optionele GlobalGuard CCTV-camera. De camera wordt niet weergegeven.
De camera wordt alleen via de online GlobalGuard-software gekoppeld.
1.
2.
3.
Klik bij 'ADD DEVICE' [APPARAAT TOEVOEGEN] op 'ADD
NEW DEVICE' [NIEUW APPARAAT TOEVOEGEN].
Selecteer het beveiligingsapparaat.
Volg de instructies.
Opmerking:

47
De eerste twee beveiligingsapparaten (PIR
bewegingsdetector / deur/raamcontact) worden
automatisch toegewezen aan zones 1 en 2, die een
voorgeconfigureerde binnenkomst/uitgangsvertraging
van 30 seconden hebben. Aanbevolen wordt om de
eerste detector aan een binnenkomst/uitgangspunt van
uw huis (b.v. de voordeur) toe te voegen.






5.4.3
Als u een beveiligingsapparaat aan het systeem
toevoegt, geeft het bedieningspaneel een pieptoon als
teken van ontvangst van de inleercode.
De binnenkomstvertraging voor het apparaat kan in
'ADVANCE SETTING' [GEAVANCEERDE INSTELLING] voor
het apparaat worden ingesteld.
U kunt de uitgangsvertraging voor een inschakelmodus
instellen onder 'SETTINGS' [INSTELLINGEN] > 'SYSTEM'
[SYSTEEM] > 'CONTROL PANEL' [BEDIENINGSPANEEL].
U moet altijd de locatie van de beveiligingsdetector
specificeren.
'Part Arm-I' [Deels inschakelen-I] en 'Part Arm-II' [Deels
inschakelen-II] dienen voor activering van een
beveiligingsdetector die is geconfigureerd voor werking
bij 'Part Arm-I' [Deels inschakelen-I] of 'Part Arm-II'
[Deels inschakelen-II]. Standaard wordt geen van de
detectoren op 'Part Arm-I' [Deels inschakelen-I] of 'Part
Arm-II' [Deels inschakelen-II] ingesteld (bijvoorbeeld:
inschakeling van de beveiligingsdetectoren beneden
terwijl u 's nachts slaapt).
De modus 'Holiday Arm' [Vakantie-inschakeling] is een
kopie van de modus 'Fully Arm' [Volledig inschakelen].
De modus 'Fully Arm' [Volledig inschakelen] is
doorgaans voor dagelijks gebruik, terwijl de modus
'Holiday Arm' [Vakantie-inschakeling] wordt gebruikt als
men tijdens de vakantie voor een langere periode van
huis is.
Een apparaat vervangen
Als u op 'Replace Device' [Apparaat vervangen] klikt, verschijnen alle bestaande apparaten.
1.
2.
3.
5.4.4
Klik bij 'ADD DEVICE' [APPARAAT TOEVOEGEN] op
'REPLACE DEVICE' [APPARAAT VERVANGEN].
Selecteer het beveiligingsapparaat.
Volg de instructies.
Een programma toevoegen
1.
2.
3.
4.
48
Klik bij 'SETTINGS' [INSTELLINGEN] op 'PROGRAMMES'
[PROGRAMMA'S].
Klik op 'ADD NEW PROGRAMME' [NIEUW PROGRAMMA
TOEVOEGEN].
Selecteer het beveiligingsapparaat.
Volg de instructies.
5.4.5
Programma's onderhouden
1.
2.
3.
5.4.6
Een gebeurtenis toevoegen
1.
2.
3.
5.4.7
Klik bij 'SETTINGS' [INSTELLINGEN] op 'EVENT'
[GEBEURTENIS].
Klik op 'ADD NEW EVENT' [NIEUWE GEBEURTENIS
TOEVOEGEN].
Volg de instructies.
Gebeurtenissen onderhouden
1.
2.
3.
5.4.8
Klik bij 'SETTINGS' [INSTELLINGEN] op 'PROGRAMMES'
[PROGRAMMA'S].
Klik op het programma.
Werk indien nodig bij.
Klik bij 'SETTINGS' [INSTELLINGEN] op 'EVENT'
[GEBEURTENIS].
Klik op het pictogram van een gebeurtenis.
Werk indien nodig bij.
Een tijdschema toevoegen
1.
2.
3.
49
Klik bij 'SETTINGS' [INSTELLINGEN] op 'SCHEDULE'
[TIJDSCHEMA].
Klik op 'ADD NEW SCHEDULE' [NIEUW TIJDSCHEMA
TOEVOEGEN].
Volg de instructies.
5.4.9
Tijdschema's onderhouden
1.
2.
3.
5.4.10
Apparaten onderhouden
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5.4.11
Klik bij 'SETTINGS' [INSTELLINGEN] op 'SCHEDULE'
[TIJDSCHEMA].
Klik op het pictogram van een tijdschema.
Werk indien nodig bij.
Klik bij 'SETTINGS' [INSTELLINGEN] op 'DEVICE'
[APPARAAT].
Klik op het apparaat.
Volg de instructies.
Klik op 'WHERE USED' [WAAR GEBRUIKT] om de
programma's, gebeurtenissen en tijdschema's weer te
geven.
Klik op 'REMOVE' [VERWIJDEREN] om het apparaat te
verwijderen.
Klik op 'ADVANCE SETTING' [GEAVANCEERDE
INSTELLING] om naar geavanceerde instellingen te gaan.
Het wachtwoord voor de online account resetten
Om het wachtwoord te resetten, moet u in uw huis zijn of er zeker van zijn dat uw pc op hetzelfde netwerk als dat van de
gateway is aangesloten.
1.
2.
3.
4.
5.
6
Ga naar https://globalguard.friedland.co.uk.
Klik op 'FORGET YOUR PASSWORD' [WACHTWOORD
VERGETEN] als u het wachtwoord bent vergeten.
Klik op 'YES' [JA].
Voer de 'MAC ID' en de 'Admin ID' [Systeembeheerdersid] in. De 'MAC ID' staat op een label aan de onderzijde
van de gateway.
Volg de instructies. Het systeem stuurt een tijdelijk
wachtwoord naar het e-mailadres van de
systeembeheerder.
Bediening (online toegang)
Ga naar https://globalguard.friedland.co.uk.
U kunt een account aanmaken voor:
- het besturen van de beveiligingsfuncties
- het activeren van programma's
- het toevoegen van 8 CCTV-camera's
- het bekijken en afspelen van camera's
- het aanmaken van accounts
Opmerking:



Voer onder 'SETTINGS' [INSTELLINGEN] > 'CONTACT' [CONTACTPERSOON] minimaal één e-mailadres van een
contactpersoon in voor het ontvangen van waarschuwingen via de e-mail vanuit het systeem.
U moet altijd uitloggen.
De responstijd van de software is afhankelijk van de snelheid van de online server op dat moment.
50
7
Bediening (toegang via mobiele app)
Open de GlobalGuard mobiele app op het mobiele toestel.
Opmerking:



8
Het mobiele toestel moet met een goede ontvangst met internet zijn verbonden.
De app kan tijdens het uitvoeren van andere apps op de achtergrond open blijven staan. De app blijft waarschuwingen via
het systeem ontvangen. Als de Android-app open blijft staan, verschijnt een groene stop op de mededelingenbalk van het
toestel. Als een rode stip verschijnt, geeft dit aan dat de verbinding met de app is verbroken.
Als de app open blijft staan, gaat dit ten koste van de levensduur van de batterij van het toestel.
Een videobestand afspelen met behulp van de GlobalGuard Camplay-software
1.
2.
3.
Selecteer het bestand.
Selecteer de camera-id.
Klik op 'PLAY' [AFSPELEN].
Opmerking: U kunt foto's opzoeken via 'DIRECTORY SETTINGS' [DIRECTORY-INSTELLINGEN] > 'SNAPSHOT FOLDERS'
[FOTOMAPPEN].
9
Problemen oplossen
PROBLEEM
De GlobalGuard pc-installatiesoftware
kan het bedieningspaneel niet vinden.
OORZAAK
Het bedieningspaneel is
uitgeschakeld.
OPLOSSING
Schakel het bedieningspaneel in.
De GlobalGuard-installatiesoftware is
traag bij het schrijven en lezen van
gegevens vanaf het bedieningspaneel.
Statische uitzendapparaten
beïnvloeden de IP-gateway.
Controleer of de eerste twee indicatoren
op de IP-gateway groen zijn.
Plaats het bedieningspaneel dichter bij de
gateway.
Sluit de pc met een kabel of via wifi op de
router aan.
Voeg de nieuwe gateway aan het
bedieningspaneel toe.
Plaats de pc dichter bij de router. De
aanbevolen afstand is minder dan 10 m.
Het programma wordt niet geactiveerd
als een huisautomatiseringstoets I/II/III
vanuit de startpagina wordt
geselecteerd.
De gebeurtenis wordt niet geactiveerd
als een detector of systeem-trigger
wordt geactiveerd.
Het programma wordt niet correct
geïnstalleerd.
Installeer het programma opnieuw en wijs
de huisautomatiseringstoetsen toe.
De gebeurtenis is niet correct
geïnstalleerd.
De webpagina van de startpagina is
niet toegankelijk.
De beveiligingsstatus is 'Offline' nadat
u heeft ingelogd.
Waarschuwingen via de e-mail kunnen
niet worden ontvangen.
Het systeem reageert niet op functies
zoals in/uitschakelen of programma's.
De gateway heeft geen toegang tot
internet.
Het systeem is niet
gesynchroniseerd.
Er is geen geldig e-mailadres.
Installeer de gebeurtenis opnieuw.
Zorg dat u bij het selecteren van 'DEVICE
TRIGGER' [APPARAAT-TRIGGER] de juiste
detector selecteert.
Zorg dat u bij het selecteren van 'SYSTEM
TRIGGER' [SYSTEEM-TRIGGER] de juiste
instelmodus selecteert.
Synchroniseer en sluit de software af
voordat u de gebeurtenis activeert.
Controleer de internetverbinding.
Het bedieningspaneel bevindt zich op
een te grote afstand van de gateway.
De pc draait de GlobalGuardapplicatie.
De gateway is nieuw.
De online server is geüpdatet.
51
Klik op vernieuwen op de startpagina om
de huidige systeemstatus te actualiseren.
Voer een geldig e-mailadres in.
Controleer de internetverbinding.
10 Technische gegevens
Instellingen van het bedieningspaneel
Programma's
Gebeurtenissen
Tijdschema's
Gebeurtenissenlogboeken
16 (max.)
32 (max.)
32 (max.)
100 (max.)
Beveiligingsapparaten
PIR-bewegingsdetector / deur/raamcontactdetector
Afstandsbediening
Toetsenpaneel op afstand
32 (max.)
8 (max.)
6 (max.)
Systeeminstellingen
Gebruikers
6 (max.) (incl. systeembeheerder)
Huisautomatisering
Apparaten aan/uit
32 (max.)
11 Afvoeren en recyclen
Het product is geclassificeerd volgens de richtlijn voor Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Gooi het
product en de batterijen van het beeldscherm niet weg bij ander huishoudelijk afval of bedrijfsafval. Voer aan het einde van de
levensduur de verpakking en het product via een hiervoor geschikt recyclebedrijf af. Neem voor informatie over beschikbare
faciliteiten contact op met de plaatselijke instantie of de leverancier waar u het product heeft gekocht.
12 EG-conformiteitsverklaring
Novar ED&S verklaart hierbij dat het product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de richtlijn
voor Radioapparatuur en Telecommunicatie-eindapparatuur (R&TTE - 1995/5/EG).
13 Garantie
Novar ED&S garandeert dat naar zijn goeddunken goederen worden vervangen of gerepareerd als deze binnen 2 jaar
uitsluitend als gevolg van een fout in het materiaal en de fabricage defect raken.
Uiteraard komt de garantie te vervallen als het product niet volgens de instructies is geïnstalleerd, bediend of onderhouden, als
het product niet op de juiste manier is gebruikt of als een poging is gedaan het product op ongeacht welke wijze te corrigeren,
te ontmantelen of te modificeren.
De garantie verklaart de gehele aansprakelijkheid van Novar ED&S. De garantie dekt geen vervolgschade of schade of
installatiekosten als gevolg van het defecte product. De garantie heeft geen enkele invloed op de wettelijke of andere rechten
van een consument en is uitsluitend van toepassing op binnen de EU geïnstalleerde producten. Als een onderdeel een defect
ontwikkelt, moet het product naar het verkooppunt worden geretourneerd vergezeld van:
1.
2.
3.
Het aankoopbewijs.
Een volledige beschrijving van het mankement.
Alle relevante batterijen (losgekoppeld).
14 Klantenservice
Ga naar www.friedlandproducts.com voor meer productinformatie en volledige installatiehandleidingen, indien van toepassing.
Service Helpline
Nederland
België
034-3592222
02 513 67 39
Maandag t/m vrijdag
09:00 - 17:00
52
De telefoonkosten bedragen
het nationale tarief van de
dienstverleners.
Table des matières
1
2
Usage prévu .......................................................................................................................................................................... 55
Description ............................................................................................................................................................................ 55
2.1
Configuration requise .................................................................................................................................................. 55
2.1.1
2.1.2
2.1.3
3
Ordinateur .............................................................................................................................................................. 55
Accès en ligne ......................................................................................................................................................... 55
Dispositif mobile ..................................................................................................................................................... 55
Présentation .......................................................................................................................................................................... 55
3.1
PAGE D'ACCUEIL DU LOGICIEL DE CONFIGURATION ................................................................................................... 55
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.2
SYNC........................................................................................................................................................................ 56
EVENT LOG (JOURNAL D'ÉVÉNEMENT) ................................................................................................................... 56
ADD DEVICE (AJOUTER DISPOSITIF) ........................................................................................................................ 56
SETTINGS (RÉGLAGES)............................................................................................................................................. 56
Homepage (page d'accueil en ligne) ............................................................................................................................ 60
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.3
3.4
4
HOME PAGE (PAGE D'ACCUEIL) .............................................................................................................................. 60
SECURITY (SÉCURITÉ) .............................................................................................................................................. 60
HOME AUTOMATION (AUTOMATISATION DE DOMICILE) ...................................................................................... 61
VIDEO PLAYBACK (LECTURE VIDÉO) ........................................................................................................................ 61
CAMERA VIEW (AFFICHAGE CAMÉRA) .................................................................................................................... 61
SETTINGS (RÉGLAGES)............................................................................................................................................. 61
Application GlobalGuard ............................................................................................................................................. 61
Logiciel GlobalGuard Camplay ..................................................................................................................................... 61
Installation ............................................................................................................................................................................ 62
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
5
Téléchargement du logiciel de configuration PC GlobalGuard ............................................................................... 62
Modification du code PIN ....................................................................................................................................... 62
Réglage de l'heure et de la date ............................................................................................................................. 62
Enregistrement ....................................................................................................................................................... 62
Téléchargement de l'application ............................................................................................................................ 63
Téléchargement du logiciel Camplay ...................................................................................................................... 63
Fonctionnement .................................................................................................................................................................... 63
5.1
5.2
5.3
5.4
Affichage des informations du logiciel ........................................................................................................................ 63
Configuration des touches d'automatisation du domicile ........................................................................................... 63
Exécution d'un programme d'automatisation du domicile ......................................................................................... 64
Synchronisation ........................................................................................................................................................... 64
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
5.4.6
5.4.7
5.4.8
5.4.9
5.4.10
5.4.11
6
7
8
9
10
Affichage de l'EVENT LOG (JOURNAL D'ÉVÉNEMENT) ............................................................................................ 64
Ajout d'un dispositif ................................................................................................................................................ 64
Remplacement d'un dispositif ................................................................................................................................ 65
Ajout d'un programme ........................................................................................................................................... 65
Maintenance des programmes ............................................................................................................................... 65
Ajout d'un événement ............................................................................................................................................ 65
Maintenance des événements ................................................................................................................................ 66
Ajout d'une planification......................................................................................................................................... 66
Maintenance des planifications .............................................................................................................................. 66
Maintenance des dispositifs ................................................................................................................................... 66
Réinitialisation du mot de passe pour le compte en ligne ...................................................................................... 66
Fonctionnement (accès en ligne) .......................................................................................................................................... 67
Fonctionnement (accès par application mobile) ................................................................................................................... 67
Lecture d'un fichier vidéo avec le logiciel GlobalGuard Camplay .......................................................................................... 67
Dépannage ............................................................................................................................................................................ 68
Données techniques .............................................................................................................................................................. 69
53
11
12
13
14
Mise au rebut et recyclage .................................................................................................................................................... 69
Déclaration de conformité CE ............................................................................................................................................... 69
Garantie ................................................................................................................................................................................ 69
Service clientèle .................................................................................................................................................................... 69
54
1
Usage prévu
GlobalGuard est le logiciel de gestion des dispositifs du système d'alarme de domicile. Vous pouvez configurer les réglages du
système, ajouter des dispositifs et configurer des touches d'automatisation du domicile grâce au logiciel de configuration PC
GlobalGuard. Vous pouvez accéder au système d'alarme de domicile avec le logiciel en ligne et l'application pour smartphone.
2
2.1
Description
Configuration requise
2.1.1
Ordinateur
Ordinateur
Système d'exploitation
Unité centrale (UC)
Mémoire
Espace disque
2.1.2
Accès en ligne
Système d'exploitation
Navigateur Web
Internet
Routeur
Unité centrale (UC)
Résolution de carte VGA
Taille de mémoire vidéo
2.1.3
3.1
Windows XP / Windows 7
Internet Explorer 6.x (ou supérieur)
Connexion illimitée à internet haut débit
512 kb/s : 1 Caméra IP
2 Mb/s : 8 Caméras IP
Routeur câblé/sans fil avec 2 ports LAN
(1 port pour la passerelle IP, 1 port pour la caméra IP (option))
Pentium 4 , 1 GHz ou supérieur
800x600 (ou supérieure)
128 Mo (ou supérieure)
Dispositif mobile
Système d'exploitation
3
PC (Mac est incompatible)
Windows XP / Windows 7
Core 2 Duo
2 Go
20 Go
Apple iOS (iPhone 1/2/3/4. iPad 1/2, iPod Touch 4)
Android : Téléphone Android V2.X, tablette PC V4.0 ou inférieur
Présentation
PAGE D'ACCUEIL DU LOGICIEL DE CONFIGURATION
1. HOME PAGE (PAGE D'ACCUEIL)
2. SYNC
3. EVENT LOG (JOURNAL D'ÉVÉNEMENT)
4. ADD DEVICE (AJOUTER DISPOSITIF)
5. SETTING (RÉGLAGE)
6. Touche d'automatisation du domicile (I)
7. Touche d'automatisation du domicile (II)
8. Touche d'automatisation du domicile (III)
Les touches d'automatisation du domicile (I/II/III) correspondent aux boutons d'automatisation du domicile (I/II/III) sur le
panneau de commande.
3.1.1
SYNC
Copie des réglages du logiciel dans le panneau de
commande.
Attention :
Synchronisez le système si le logiciel de configuration a été
modifié. Assurez-vous d'exécuter la synchronisation avant
de fermer le logiciel pour exécuter les modifications.
3.1.2
EVENT LOG (JOURNAL D'ÉVÉNEMENT)
Le journal d'événement enregistre toutes les activités exécutées par le panneau de commande.
Élément
Description
TIME (HEURE)
Date et heure de
l'événement
LOCATION (LOCALISATION)
Localisation de l'événement
DEVICE/USER/ACTION
Le dispositif, l'utilisateur ou
(DISPOSITIF/UTILISATEUR/
l'action ayant déclenché
ACTION)
l'événement
NAME (NOM)
Le nom de l'utilisateur
ayant déclenché
l'événement
MESSAGE
3.1.3
Contenu de l'événement
ADD DEVICE (AJOUTER DISPOSITIF)
Ajout ou remplacement d'un dispositif.
3.1.4
SETTINGS (RÉGLAGES)
Modification des réglages.
56
3.1.4.1
PROGRAMMES
Un programme est un ensemble d'actions qui sont mises en place immédiatement à la demande de l'utilisateur. Les
programmes peuvent être affectés aux boutons d'automatisation du domicile (I/II/III) du panneau de commande. Ainsi, ils sont
activés lorsque l'utilisateur appuie sur les boutons du panneau de commande, sur les touches de la page d'accueil du logiciel de
configuration PC, voire via l'application pour smartphone ou le logiciel d'accès à distance en ligne.
Pour ajouter et gérer jusqu'à 16 programmes.
Note : Le bouton “PROGRAMMES” devient gris lorsque
vous avez atteint le nombre maximum de programmes.
Élément
Description
NAME (NOM)
Nom du programme.
NUMBER (NUMÉRO)
Numéro du programme.
ICON (ICÔNE)
Icône du programme. L'icône peut être modifiée.
SOUND (SON)
Son du programme. Sélectionnez “None” (Aucun) ou un carillon.
PROGRAMME
Statut du programme.
Sélectionnez “ENABLE” (ACTIVER) pour activer le programme.
Sélectionnez “DISABLE” (DÉSACTIVER) pour désactiver le programme.
Étape 1
(Mode de sécurité)
NO SETTING (AUCUN RÉGLAGE)
Utilisez le mode d'activation actuel pour le panneau de commande sans apporter de
modification.
FULLY ARM (ACTIVER TOUT)
Régler le mode d'activation sur “FULLY ARM” (ACTIVER TOUT).
PART-ARM-I (ACTIVER PARTIEL I)
Réglez le mode d'activation sur “PART-ARM-I" (ACTIVER PARTIEL I).
PART-ARM-II (ACTIVER PARTIEL II)
Réglez le mode d'activation sur “PART-ARM-II" (ACTIVER PARTIEL II).
DISARM (DÉSACTIVER)
Réglez le mode d'activation sur “DISARM" (DÉSACTIVER).
HOLIDAY ARM
Réglez le mode d'activation sur “HOLIDAY ARM” (ACTIVER VACANCES).
(ACTIVER VACANCES)
Étape 2
(Action)
NO ACTION (AUCUNE ACTION)
N'effectuez aucune action en cas de mise sous tension ou hors tension.
ALL ON (TOUT MARCHE)
Mettez sous tension tous les dispositifs récepteurs marche/arrêt pour lesquels l'option
“ALL ON” (TOUT MARCHE) est cochée.
ALL OFF (TOUT ARRÊT)
Mettez hors tension tous les dispositifs récepteurs marche/arrêt.
INDIVIDUAL (INDIVIDUEL)
Mettez sous tension/hors tension des dispositifs récepteurs spécifique.
WHERE USED (EN CAS D'USAGE)
Indique où le programme sélectionné est utilisé (par ex. dans une planification).
57
3.1.4.2
EVENT (ÉVÉNEMENT)
Un événement est un ensemble d'actions multiples qui se sont déroulées lorsque le système a été déclenché par un détecteur.
Par exemple, un événement peut être créé pour allumer automatiquement la lampe du porche (connectée à un dispositif
marche/arrêt) lorsque le détecteur de contact porte/fenêtre détecte l'ouverture de la porte d'entrée. Contrairement aux
programmes, les événements sont activés par des détecteurs et non par une demande de l'utilisateur.
Un événement peut également être réglé pour se déclencher suite à une modification des réglages de sécurité. Par exemple,
le réglage du panneau de commande sur un mode d'activation à distance via le site Web peut allumer l'éclairage pour dissuader
les intrus.
Pour ajouter et gérer jusqu'à 32 événements.
Élément
Description
NAME (NOM)
Nom de l'événement.
NUMBER (NUMÉRO)
Numéro de l'événement.
EVENT (ÉVÉNEMENT)
Statut de l'événement :
Sélectionnez “ENABLE” (ACTIVER) pour activer l'événement.
Sélectionnez “DISABLE” (DÉSACTIVER) pour désactiver l'événement.
Étape 1 :
Réglez le type de déclencheur pour activer l'événement :
SET TRIGGER

(RÉGLER DÉCLENCHEUR)
DEVICE TRIGGER (DÉCLENCHEUR DISPOSITIF) : Sélectionnez un dispositif détecteur ajouté
au système et spécifiez le type d'action qu'il déclenche.

SYSTEM TRIGGER (DECLENCHEUR SYSTEME) : Réglez le mode de sécurité. (option)

ADVANCE SETTINGS (RÉGLAGES AVANCÉS) : Réglez l'heure à laquelle l'événement
fonctionne. (option)
Étape 2 :
Réglez l'action qui doit se dérouler lorsque le déclencheur a été initié :
ACTIVATE ACTION1

(ACTIVER ACTION1)
pour commander les dispositifs (maxi. 16).

Étape 3 :
CONTROL DEVICE (DISPOSITIF COMMANDE) : Sélectionnez un dispositif de commande
PROGRAMMES : Sélectionnez un programme à activer.
Réglez le délai avant l'activation de l'Action2.
SET ACTION TIME
(RÉGLER HEURE D'ACTION)
(option)
Étape 4 :
Réglez une autre action à exécuter :
ACTIVATE ACTION2

(ACTIVER ACTION2)
(option)
CONTROL DEVICE (DISPOSITIF COMMANDE) : Sélectionnez un dispositif de commande
pour commander les dispositifs (maxi. 16).

PROGRAMMES : Sélectionnez un programme à activer.
58
3.1.4.3
SCHEDULE (PLANIFICATION)
Une planification est un ensemble d'actions multiples activées lorsqu'une heure prédéfinie est atteinte. Par exemple, vous
pouvez créer une planification pour allumer une lampe de table connectée à un dispositif marche/arrêt à 18h et l'éteindre à
23h tous les jours ou certains jours.
Pour ajouter et gérer jusqu'à 32 planifications.
Élément
Description
NAME (NOM)
Nom de la planification.
NUMBER (NUMÉRO)
Numéro de la planification.
SCHEDULE (PLANIFICATION)
Statut de la planification :
Sélectionnez “ENABLE” (ACTIVER) pour activer la planification.
Sélectionnez “DISABLE” (DÉSACTIVER) pour désactiver la planification.
 SET ACTION TIME (RÉGLER HEURE ACTION) : Réglez l'heure de début avant l''activation
de l'Action1.
 ADVANCE SETTINGS (RÉGLAGES AVANCÉS) : Réglez le mode de sécurité.
Étape 1 :
SET START TIME
(RÉGLER HEURE DÉBUT)
Étape 2 : ACTIVATE ACTION1
Réglez l'action qui doit se dérouler lorsque le déclencheur a été initié :
(ACTIVER ACTION1)


Étape 3 : SET ACTION TIME
CONTROL DEVICE (DISPOSITIF COMMANDE) : Sélectionnez un dispositif de commande
pour commander les dispositifs (maxi. 16).
PROGRAMMES : Sélectionnez un programme à activer.
Réglez le délai avant l'activation de l'Action2.
(RÉGLER HEURE D'ACTION)
(option)
Étape 4 :
Réglez une autre action à exécuter :
ACTIVATE ACTION2

(ACTIVER ACTION2) (option)
3.1.4.4

CONTROL DEVICE (DISPOSITIF COMMANDE) : Sélectionnez un dispositif de commande
pour commander les dispositifs (maxi. 16).
PROGRAMMES : Sélectionnez un programme à activer.
DEVICE (DISPOSITIF)
Affichage et gestion d'un dispositif.
59
3.1.4.5
SYSTEM (SYSTÈME)
Configuration des utilisateurs, des sirènes, de l'heure et la
date, du panneau de commande et du récepteur
d'éclairage Spectra.
Note :







3.2
Le code PIN pour Admin ne peut pas être vide.
Vous ne pouvez pas utiliser le même code PIN pour
deux utilisateurs différents.
Le code PIN doit avoir 4 chiffres.
L'utilisateur qui n'a pas de télécommande ou de code
PIN est indiqué comme “DISABLE” (DÉSACTIVÉ).
Le code de contrainte envoie un e-mail d'alerte à un
contact lorsque le panneau de commande est
désarmé sur place via le clavier du panneau de
commande.
Consultez le manuel du matériel en ligne pour en
savoir plus sur les réglages du panneau de commande,
de la sirène solaire et du récepteur d'éclairage
Spectra.
Lors du premier paramétrage du système, vous
pouvez définir rapidement l'heure et la date en
cliquant sur “NOW” (MAINTENANT).
Homepage (page d'accueil en ligne)
1. HOME PAGE (PAGE D'ACCUEIL)
2. SECURITY (SÉCURITÉ)
3. HOME AUTOMATION
(AUTOMATISATION DE DOMICILE)
4. VIDEO PLAYBACK (LECTURE VIDÉO)
5. CAMERA VIEW (AFFICHAGE CAMÉRA)
6. SETTINGS (RÉGLAGES)
Note :
“VIDEO” (VIDÉO) dans “NEW EVENTS” (NOUVEAUX
ÉVÉNEMENTS) indique si la caméra CCTV (circuit fermé)
optionnelle a enregistré un fichier vidéo associé à cet
événement.
3.2.1
HOME PAGE (PAGE D'ACCUEIL)
La page d'accueil affiche :
L'icône
3.2.2
le statut de sécurité du panneau de commande
l'utilisateur qui est connecté
le journal d'événement de toutes les actions de sécurité
indique si la caméra vidéo a enregistré une vidéo associée à l'événement.
SECURITY (SÉCURITÉ)
La page sert à activer les fonctions de sécurité (Fully Arm [Activer tout], Holiday Arm [Activer vacances], Partial-Arm I/II [Activer
partiel I/II] ou Disarm [Désactiver]). Vous recevez un code PIN admin/utilisateur à 4 chiffres pour activer l'un quelconque des
réglages de sécurité.
60
3.2.3
HOME AUTOMATION (AUTOMATISATION DE DOMICILE)
La page affiche tous les programmes d'automatisation du domicile enregistrés dans le panneau de commande. La page sert
également à activer un programme.
RUN OTHER SCENES
(EXÉCUTER AUTRES SCÈNES)
VIEW ACTIVITY LOG
(AFFICHER JOURNAL D'ACTIVITÉ)
3.2.4
Pour afficher et commander d'autres programmes enregistrés dans le panneau de
commande.
Pour afficher un journal d'événement des programmes activés par l'utilisateur.
VIDEO PLAYBACK (LECTURE VIDÉO)
La page sert à lire des fichiers vidéo enregistrés avec la caméra CCTV GlobalGuard optionnelle.
Cliquez sur le bouton
3.2.5
pour mettre à jour la liste des fichiers.
CAMERA VIEW (AFFICHAGE CAMÉRA)
La page sert à afficher la vidéo en temps réel enregistrée avec la caméra CCTV GlobalGuard optionnelle.
3.2.6
SETTINGS (RÉGLAGES)
Configuration des réglages.
Camera Settings (Réglages de caméra).
Contact Settings (Réglages contact)
Account Settings (Réglages compte)
3.3
Ajout et modification de 8 caméras pour la caméra CCTV GlobalGuard optionnelle.
Ajout et modification de 5 adresses e-mail pour les alertes du système.
Configuration des réglages de compte. Seul l'administrateur peut modifier
l'“Admin ID” (ID Admin), les mots de passe et les adresses e-mail. Les mots de
passe doivent comporter 8 caractères.
Application GlobalGuard
L'application GlobalGuard est proposée pour iOS et Android. Vous pouvez utiliser l'application pour :

afficher le statut de sécurité et la sécurité de commande

afficher les journaux d'événements

activer les programmes

afficher les caméras CCTV

lire les fichiers vidéo enregistrés associés uniquement avec les journaux d'événements.

prendre une photo (cliché) et l'enregistrer sur le dispositif mobile
Note :

N'utilisez pas le dispositif mobile pour accéder au logiciel GlobalGuard en ligne. Vous pouvez uniquement accéder au
logiciel Web GlobalGuard en ligne avec un PC Windows et Internet Explorer du fait du contrôle ActiveX.

Jusqu'à 6 utilisateurs en ligne et utilisateurs admin peuvent se connecter simultanément au système avec l'application.

L'application n'affiche pas tous les fichiers vidéo pour leur lecture depuis une caméra CCTV optionnelle. L'application
affiche uniquement les fichiers vidéo associés avec un événement déclencheur quelconque. Les fichiers vidéo
s'affichent comme [PLAY] (LECTURE) à côté des événements du journal d'événement. Si plusieurs caméras sont
connectées à votre système, l'application lit uniquement la vidéo de l'une d'entre elles.

Les applications sont sujettes à des mises à jour à tout moment, sans préavis.
3.4
Logiciel GlobalGuard Camplay
Le logiciel GlobalGuard Camplay sert à lire les fichiers vidéo transférés depuis la carte Micro SD de votre caméra CCTV sur votre
PC. Le logiciel peut aussi convertir un fichier vidéo au format AVI afin de le lire sur la plupart des types de lecteurs de médias.
Assurez-vous de copier le dossier complet avec le contenu de la carte Micro SD sur votre PC.
61
1.
2.
3.
4.
5.
Fichiers enregistrés
Prévisualisation vidéo
Nom/ID caméra
Figure de distribution vidéo
Barre de vidéo enregistrée
Lecture de fichiers vidéo :
6. Sélection de fichier
7. Sélection d'ID caméra
8. Lecture
1. Informations de version
2. Date et heure
3. Minimiser
4. Maximiser
5. Sortir
6. Réglages de répertoire
7. Langue (anglais, français, italien, espagnol,
portugais et tchèque)
8. Lecture/Reprise
9. Arrêt
10. Ralenti avant
11. Lecture accélérée
12. Zoom avant
13. Zoom arrière
14. Photographie
15. Silence/Son
16. Volume
4
Installation
Assurez-vous d'être connecté à Internet. Mettez sous tension le panneau de commande et la passerelle.
4.1.1
1.
2.
3.
4.
4.1.2
Téléchargement du logiciel de configuration PC GlobalGuard
Allez sur le lien www.friedlandproducts.com
Téléchargez le logiciel de configuration PC GlobalGuard
Installez le logiciel.
Installez Microsoft .Net Framework V4.0, s'il est demandé durant l'installation. Après l'installation, l'icône
d'application s'affiche sur le bureau.
Modification du code PIN
Le code PIN utilisateur sert à accéder au panneau de commande. Le système demande à l'utilisateur son code PIN Admin avant
de lire les données du panneau de commande. Le code PIN Admin prédéfini en usine pour le panneau de commande est “1234”.
Lorsque vous utilisez le système pour la première fois, changez le code PIN par défaut.
4.1.3
Réglage de l'heure et de la date
Assurez-vous d'avoir réglé les mêmes heure et date sur le système que sur le PC.
4.1.4
Enregistrement
Vous devez enregistrer la passerelle et créer un compte pour utiliser le logiciel GlobalGuard en ligne.
62
1.
2.
3.
Allez sur le lien https://globalguard.friedland.co.uk.
Si vous êtes un nouvel utilisateur, cliquez sur “HERE” (ICI).
Saisissez le “MAC ID” indiqué à l'arrière de la passerelle
IP.
4. Suivez les instructions.
Note :

Vous devez accepter les conditions générales du CLUF.

Vous devez sélectionner le lien dans l'e-mail de
confirmation afin de vous connecter.

Vous devez accepter l'invite de commande Active X.

Conservez vos détails de connexion à un endroit sûr.
4.1.5
Téléchargement de l'application
L'application peut être téléchargée gratuitement sur GooglePlay ou l'AppStore.
4.1.6
Téléchargement du logiciel Camplay
Vous pouvez télécharger le logiciel Camplay software sur www.friedlandproducts.com. Après l'installation, une icône de
raccourci s'affiche sur le bureau.
5
Fonctionnement
Attention :




5.1
Assurez-vous d'avoir réglé l'heure et la date correctes sur l'ordinateur.
N'utilisez pas le logiciel en même temps que le logiciel en ligne ou un dispositif mobile.
Assurez-vous de synchroniser tous les réglages après leur modification.
Assurez-vous que les deux premiers indicateurs de la passerelle IP sont verts avant l'installation. Pendant l'exécution
du logiciel, le second indicateur RF reste orange.
Affichage des informations du logiciel
Sur la page d'accueil, cliquez sur le dispositif afin d'afficher ses informations.
5.2
Configuration des touches d'automatisation du domicile
1.
Cliquez sur “HOME PAGE” (PAGE D'ACCUEIL).
2.
Cliquez sur une icône de programme. Le menu des
fonctions affiche les touches d'automatisation du
domicile.
Cliquez sur la touche d'automatisation du domicile
requise.
Cliquez sur “SYNC”.
3.
4.
63
5.3
Exécution d'un programme d'automatisation du domicile
Sur la “Home Page” (Page d'accueil), cliquez sur la touche d'automatisation du domicile afin d'exécuter le programme
d'automatisation du domicile. Un message s'affiche afin de vous informer de la réussite de l'exécution.
5.4
Synchronisation
Note : Le logiciel ne peut pas être utilisé durant sa synchronisation.
1.
2.
5.4.1
1.
2.
5.4.2
Cliquez sur “SYNC”.
Cliquez sur “START” (DÉMARRER). Une fenêtre de dialogue indique la progression.
Affichage de l'EVENT LOG (JOURNAL D'ÉVÉNEMENT)
Allez à “EVENT LOG” (JOURNAL D'ÉVÉNEMENT).
Cliquez sur “GET LATEST EVENTS” (OBTENIR DERNIERS ÉVÉNEMENTS).
Ajout d'un dispositif
Vous pouvez installer tous les dispositifs sauf la caméra GlobalGuard optionnelle. La caméra n'est pas affichée. La caméra est
uniquement configurée via le logiciel GlobalGuard en ligne.
1.
Dans “ADD DEVICE” (AJOUTER DISPOSITIF), cliquez sur
“ADD NEW DEVICE” (AJOUTER NOUVEAU DISPOSITIF).
2. Sélectionnez le dispositif de sécurité.
3. Suivez les instructions.
Note :







64
Les deux premiers dispositifs détecteurs de sécurité
(détecteur de mouvement PIR et détecteur de contact
porte/fenêtre) sont automatiquement affectés aux
zones 1 et 2 dont les délais d'entrée/sortie prédéfinis
sont de 30 secondes. Nous vous recommandons
d'ajouter le premier détecteur à un point d'entrée/sortie
de votre propriété (par ex. porte d'entrée).
Lorsque vous ajoutez un dispositif de sécurité au
système, le panneau de commande émet un bip pour
indiquer la réception du code d'apprentissage.
Le délai d'entrée peut être défini dans “ADVANCE
SETTING” (RÉGLAGE AVANCÉ) pour le dispositif.
Vous pouvez définir le délai de sortie pour un code
d'activation dans “SETTINGS” (RÉGLAGES) > “SYSTEM”
(SYSTÈME) > “CONTROL PANEL” (PANNEAU DE COMMANDE).
Vous devez toujours spécifier la localisation du dispositif
détecteur de sécurité.
Les modes “Part Arm-I” (Activer partiel I) et “Part ArmII” (Activer partiel II) sont employés pour activer tout
détecteur de sécurité ayant été configuré pour
fonctionner avec “Part Arm-I” (Activer partiel I) ou “Part
Arm-II” (Activer partiel II). Par défaut, aucun des
détecteurs n'est configuré pour “Part Arm-I” (Activer
partiel I) ou “Part Arm-II” (Activer partiel II). (Par
exemple : activation des détecteurs de sécurité du rezde-chaussée pour la nuit.)
Le mode “Holiday Arm” (Activer vacances) est un doublon
du mode “Fully Arm” (Activer tout). Le mode “Fully Arm”
(Activer tout) est le plus utilisé au quotidien alors que le
mode “Holiday Arm”(Activer vacances) concerne les
périodes d'absence prolongée pour les vacances.
5.4.3
Remplacement d'un dispositif
Si vous cliquez sur “Replace Device” (Remplacer dispositif), tous les dispositifs seront af fichés.
1.
2.
3.
5.4.4
Ajout d'un programme
1.
2.
3.
4.
5.4.5
Dans “SETTINGS” (RÉGLAGES), cliquez sur
“PROGRAMMES”.
Cliquez sur “ADD NEW PROGRAMME” (AJOUTER
NOUVEAU PROGRAMME).
Sélectionnez le dispositif de sécurité.
Suivez les instructions.
Maintenance des programmes
1.
2.
3.
5.4.6
Dans “ADD DEVICE” (AJOUTER DISPOSITIF), cliquez sur
“REPLACE DEVICE” (REMPLACER DISPOSITIF).
Sélectionnez le dispositif de sécurité.
Suivez les instructions.
Dans “SETTINGS” (RÉGLAGES), cliquez sur
“PROGRAMMES”.
Cliquez sur le programme.
Procédez à la maintenance nécessaire.
Ajout d'un événement
1.
2.
3.
65
Dans “SETTINGS” (RÉGLAGES), cliquez sur “EVENT”
(ÉVÉNEMENT).
Cliquez sur “ADD NEW EVENT” (AJOUTER NOUVEL
ÉVÉNEMENT).
Suivez les instructions.
5.4.7
Maintenance des événements
1.
2.
3.
5.4.8
Ajout d'une planification
1.
2.
3.
5.4.9
2.
3.
Dans “SETTINGS” (RÉGLAGES), cliquez sur “SCHEDULE”
(PLANIFICATION).
Cliquez sur l'icône d'une planification.
Procédez à la maintenance nécessaire.
Maintenance des dispositifs
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5.4.11
Dans “SETTINGS” (RÉGLAGES), cliquez sur “SCHEDULE”
(PLANIFICATION).
Cliquez sur “ADD NEW SCHEDULE” (AJOUTER NOUVELLE
PLANIFICATION).
Suivez les instructions.
Maintenance des planifications
1.
5.4.10
Dans “SETTINGS” (RÉGLAGES), cliquez sur “EVENT”
(ÉVÉNEMENT).
Cliquez sur l'icône d'un événement.
Procédez à la maintenance nécessaire.
Dans “SETTINGS” (RÉGLAGES), cliquez sur “DEVICE”
(DISPOSITIF).
Cliquez sur le dispositif.
Suivez les instructions.
Cliquez sur “WHERE USED” (EN CAS D'USAGE) pour
afficher les programmes, les événements et les
planifications.
Cliquez sur “REMOVE” (RETRAIT) pour retirer le
dispositif.
Cliquez sur “ADVANCE SETTING” (RÉGLAGE AVANCÉ)
pour accéder aux réglages avancés.
Réinitialisation du mot de passe pour le compte en ligne
Pour réinitialiser votre mot de passe, vous devez vous trouver à votre domicile ou vous assurer que votre PC est connecté au
même réseau que la passerelle.
66
1.
2.
3.
4.
5.
6
Allez sur le lien https://globalguard.friedland.co.uk.
Cliquez sur “FORGET YOUR PASSWORD” (MOT DE PASSE
OUBLIÉ) si vous avez oublié le mot de passe.
Cliquez sur “YES” (OUI).
Saisissez le “MAC ID” et l'“Admin ID” (ID Admin). Le
“MAC ID” est imprimé sur une étiquette au dos de la
passerelle.
Suivez les instructions. Le système va envoyer un mot de
passe temporaire à l'adresse e-mail de l'utilisateur
administrateur.
Fonctionnement (accès en ligne)
Allez à https://globalguard.friedland.co.uk.
Vous pouvez créer un compte pour :
- contrôler les fonctions de sécurité
- activer les programmes
- ajouter jusqu'à 8 caméras CCTV
- afficher et voir les vidéos des caméras
- configurer des comptes
Note :



7
Vous devez configurer au moins un contact e-mail dans “SETTINGS” (RÉGLAGES) > “CONTACT” afin que ce contact puisse
recevoir les alertes par e-mail envoyées par le système.
Vous devez toujours vous déconnecter.
Le délai de réponse du logiciel dépend de la vitesse du serveur en ligne à ce moment.
Fonctionnement (accès par application mobile)
Ouvrez l'application mobile GlobalGuard sur le dispositif mobile.
Note :



8
L'appareil doit être connecté à Internet avec une bonne réception.
L'application peut être laissée ouverte en tâche de fond tout en utilisant d'autres applications. Elle continue ainsi à
recevoir les alertes du système. Si l'application Android reste ouverte, un point vert s'affiche dans la barre de notification
du dispositif. Si un point rouge s'affiche, c'est l'indication que l'application est déconnectée.
Si l'application reste ouverte, l'autonomie de la batterie du dispositif est réduite.
Lecture d'un fichier vidéo avec le logiciel GlobalGuard Camplay
1.
2.
3.
Sélectionnez le fichier.
Sélectionnez l'ID de la caméra.
Cliquez sur “PLAY” (LECTURE).
Note : Vous pouvez chercher des photographies dans “DIRECTORY SETTINGS” (RÉGLAGES DE RÉPERTOIRE) > “SNAPSHOT
FOLDERS” (DOSSIERS DE CLICHÉS).
67
9
Dépannage
PROBLÈME
Le logiciel de configuration PC
GlobalGuard n'arrive pas à localiser
le panneau de commande.
CAUSE
Le panneau de commande est hors
tension.
Le panneau de commande est trop
éloigné de la passerelle.
Le PC exécute l'application
GlobalGuard.
La passerelle est neuve.
Le logiciel de configuration
GlobalGuard est lent pour écrire et
lire les données du panneau de
commande.
Le programme n'est pas activé
lorsque les touches d'automatisation
du domicile I/II/III sont
sélectionnées dans la page d'accueil.
L'événement n'est pas activé
lorsqu'un détecteur ou un
déclencheur système est initié.
Des dispositifs émettant des
interférences statiques affectent la
passerelle IP.
La page Web de la page d'accueil est
inaccessible.
Le statut de sécurité est “Offline”
(Hors ligne) après votre connexion.
Impossible de recevoir les alertes
par e-mail.
Le système ne répond pas aux
fonctions comme activer/désactiver
ou aux programmes.
La passerelle ne dispose pas d'accès
à Internet.
Le système n'est pas synchronisé.
SOLUTION
Mettez le panneau de commande sous tension.
Assurez-vous que les deux premiers indicateurs
de la passerelle IP sont verts.
Rapprochez le panneau de commande de la
passerelle.
Connectez le PC avec un câble ou via le Wifi au
routeur.
Ajoutez la nouvelle passerelle au panneau de
commande.
Rapprochez le PC du routeur. La distance
recommandée est inférieure à 10 m.
Le programme n'est pas
correctement configuré.
Configurez à nouveau le programme et
affectez les touches d'automatisation du
domicile.
L'événement n'est pas
correctement configuré.
Configurez à nouveau l'événement.
Si “DEVICE TRIGGER” (DÉCLENCHEUR
DISPOSITIF) est sélectionné, assurez-vous que
le détecteur correct est aussi sélectionné.
Si “SYSTEM TRIGGER” (DÉCLENCHEUR
SYSTÈME) est sélectionné, assurez-vous que le
mode d'activation correct est aussi
sélectionné.
Synchronisez et sortez du logiciel avant
d'activer l'événement.
Vérifiez la connexion Internet.
Aucune adresse e-mail valable.
Cliquez sur Actualiser dans la page d'accueil
pour mettre à jour le statut actuel du système.
Saisissez une adresse e-mail valable.
Le serveur en ligne est mis à jour.
Vérifiez la connexion Internet.
68
10 Données techniques
Réglages du panneau de commande
Programmes
Événements
Planifications
Journaux d'événements
Dispositifs sécurité
Détecteur de mouvement PIR /
Détecteur de contact porte/fenêtre
Télécommande
Clavier distant
16 (maxi.)
32 (maxi.)
32 (maxi.)
100 (maxi.)
32 (maxi.)
8 (maxi.)
6 (maxi.)
Réglages du système
Utilisateurs
6 (maxi.) (administrateur inclus)
Automatisation de domicile
Dispositifs de marche/arrêt
32 (maxi.)
11 Mise au rebut et recyclage
Le produit est classifié par la directive DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques). Le produit et les batteries de
l'écran ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques ou les autres déchets commerciaux. À la fin du cycle de
vie utile, l'emballage et le produit doivent être mis au rebut dans un centre de recyclage agréé. Pour en savoir plus sur les
installations à votre disposition, veuillez contacter les autorités publiques locales ou le revendeur vous ayant vendu le produit.
12 Déclaration de conformité CE
Novar ED&S déclare ici que le produit est conforme avec les exigences essentielles et les autres dispositions connexes de la
directive R&TTE (Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunications) (1995/5/CE).
13 Garantie
Novar ED&S s'engage à remplacer ou à réparer, à sa discrétion, les marchandises devenues défectueuses dans les 2 ans du fait
de pièces ou d'une main-d'œuvre défaillantes.
Bien entendu, si le produit n'a pas été installé, utilisé ou entretenu conformément aux instructions, si le produit n'a pas été
utilisé de manière appropriée voire en cas de tentative de correction, de démontage ou de modification du produit, d'une
manière quelconque, la garantie est annulée.
La garantie énonce l'ensemble des responsabilités de Novar ED&S. La garantie n'est pas étendue afin de couvrir les pertes et
dommages conséquents voire les frais d'installation liés à un produit défectueux. La garantie n'affecte aucunement vos droits
légaux ou autres en tant que consommateur et s'applique uniquement aux produits installés dans l'UE. Si un élément présente
une défaillance, le produit doit être retourné au point de vente avec :
1.
Preuve d'achat.
2.
Description complète de la défaillance.
3.
Toutes les batteries nécessaires (déconnectées).
14 Service clientèle
Pour en savoir plus sur le produit et obtenir des manuels d'installation complets, le cas échéant, veuillez visiter
www.friedlandproducts.com
Service Helpline
France
0810 59 60 63
Belgique
02 513 67 39
Lundi à vendredi
09:00 - 17:00
69
Les appels téléphoniques
sont facturés au tarif national
des prestataires de services.
Índice
1
2
Uso previsto .......................................................................................................................................................................... 72
Descripción ............................................................................................................................................................................ 72
2.1
Requisitos del sistema ................................................................................................................................................. 72
2.1.1
2.1.2
2.1.3
3
Ordenador .............................................................................................................................................................. 72
Acceso en línea ....................................................................................................................................................... 72
Dispositivo móvil..................................................................................................................................................... 72
Perspectiva general ............................................................................................................................................................... 72
3.1
PÁGINA DE INICIO DEL SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN ............................................................................................ 72
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.2
SYNC [SINC.] ............................................................................................................................................................ 73
EVENT LOG [REGISTRO DE EVENTOS] ..................................................................................................................... 73
ADD DEVICE [AGREGAR DISPOSITIVO] .................................................................................................................... 73
SETTINGS [AJUSTES]................................................................................................................................................ 73
Página de inicio (en línea) ............................................................................................................................................ 77
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.3
3.4
4
HOME PAGE [PÁGINA DE INICIO] ........................................................................................................................... 78
SECURITY [SEGURIDAD] .......................................................................................................................................... 78
HOME AUTOMATION [DOMÓTICA] ........................................................................................................................ 78
VIDEO PLAYBACK [REPRODUCCIÓN DE VÍDEO] ...................................................................................................... 78
CAMERA VIEW [VISTA DE CÁMARA] ....................................................................................................................... 78
SETTINGS [AJUSTES]................................................................................................................................................ 78
Aplicación GlobalGuard ............................................................................................................................................... 78
Software GlobalGuard Camplay .................................................................................................................................. 79
Instalación ............................................................................................................................................................................. 79
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
5
Descarga del software de configuración para PC GlobalGuard .............................................................................. 79
Cambio del código PIN ............................................................................................................................................ 80
Ajuste de la hora y la fecha ..................................................................................................................................... 80
Registro ................................................................................................................................................................... 80
Descarga de la aplicación ........................................................................................................................................ 80
Descarga del software Camplay .............................................................................................................................. 80
Funcionamiento .................................................................................................................................................................... 80
5.1
5.2
5.3
5.4
Visualización de información del dispositivo ............................................................................................................... 80
Configuración de las teclas de domótica ..................................................................................................................... 81
Ejecución de un programa de domótica ...................................................................................................................... 81
Sincronización.............................................................................................................................................................. 81
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
5.4.6
5.4.7
5.4.8
5.4.9
5.4.10
5.4.11
6
7
8
9
10
11
12
Visualización del EVENT LOG [REGISTRO DE EVENTOS] .......................................................................................... 81
Adición de un dispositivo ........................................................................................................................................ 81
Sustitución de un dispositivo .................................................................................................................................. 82
Adición de un programa ......................................................................................................................................... 82
Mantenimiento de programas ................................................................................................................................ 83
Adición de un evento .............................................................................................................................................. 83
Mantenimiento de eventos .................................................................................................................................... 83
Adición de un calendario ........................................................................................................................................ 83
Mantenimiento de calendarios............................................................................................................................... 83
Mantenimiento de dispositivos .............................................................................................................................. 84
Restablecimiento de la contraseña para la cuenta en línea ................................................................................... 84
Funcionamiento (acceso en línea) ......................................................................................................................................... 84
Funcionamiento (acceso con aplicación móvil) ..................................................................................................................... 84
Reproducción de un archivo de vídeo con el software GlobalGuard Camplay ..................................................................... 85
Solución de problemas .......................................................................................................................................................... 85
Datos técnicos ....................................................................................................................................................................... 86
Eliminación y reciclaje ........................................................................................................................................................... 86
Declaración de conformidad CE ............................................................................................................................................ 86
70
13
14
Garantía ................................................................................................................................................................................ 86
Soporte al cliente .................................................................................................................................................................. 86
71
1
Uso previsto
GlobalGuard es el software que administra los dispositivos del sistema de alarma del hogar. Es posible configurar los ajustes del
sistema, agregar dispositivos y configurar las teclas de domótica con el software de configuración para PC GlobalGuard. Puede
acceder al sistema de alarma del hogar con el software en línea y la aplicación para smartphone.
2
2.1
Descripción
Requisitos del sistema
2.1.1
Ordenador
Ordenador
Sistema operativo
Unidad central de procesamiento (CPU)
Memoria
Espacio en disco
2.1.2
Acceso en línea
Sistema operativo
Navegador web
Internet
Router
Unidad central de procesamiento (CPU)
Resolución de tarjeta VGA
Tamaño de memoria de vídeo
2.1.3
3.1
Windows XP / Windows 7
Internet Explorer 6.x (o superior)
Internet de banda ancha doméstica sin restricción
512 kbps/s: 1 cámara IP
2 Mbps/s: 8 cámaras IP
Router cableado/inalámbrico con 2 puertos LAN
(1 puerto para puerta de enlace IP, 1 puerto para cámara IP (opcional))
Pentium 4 , 1 GHz o superior
800x600 (o superior)
128 Mb (o superior)
Dispositivo móvil
Sistema operativo
3
PC (Mac no es compatible)
Windows XP / Windows 7
Core 2 Duo
2 GB
20 GB
Apple iOS (iPhone 1/2/3/4. iPad 1/2, iPod Touch 4)
Android: teléfono Android V2.X, tableta V4.0 o inferior
Perspectiva general
PÁGINA DE INICIO DEL SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN
1. HOME PAGE [PÁGINA DE INICIO]
2. SYNC [SINC.]
3. EVENT LOG [REGISTRO DE EVENTOS]
4. ADD DEVICE [AGREGAR DISPOSITIVO]
5. SETTINGS [AJUSTES]
6. Tecla de domótica (I)
7. Tecla de domótica (II)
8. Tecla de domótica (III)
Las teclas de domótica (I/II/III) corresponden a los botones de domótica (I/II/III) del panel de control.
3.1.1
SYNC [SINC.]
Para copiar los ajustes del software al panel de control.
Precaución:
Sincronice el sistema si se realizan modificaciones en el
software de configuración. Asegúrese de sincronizar antes
de cerrar el software y ejecutar los cambios.
3.1.2
EVENT LOG [REGISTRO DE EVENTOS]
El registro de eventos es un registro de todas las actividades ejecutadas por el panel de control.
Elemento
Descripción
TIME [HORA]
Fecha y hora del evento
LOCATION [LUGAR]
Lugar del evento
DEVICE/USER/ACTION
Dispositivo, usuario o acción que
[DISPOSITIVO/
ha desencadenado el evento
USUARIO/ACCIÓN]
NAME [NOMBRE]
Nombre del usuario que ha
desencadenado el evento
MESSAGE [MENSAJE]
3.1.3
Contenido del evento
ADD DEVICE [AGREGAR DISPOSITIVO]
Para agregar o sustituir un dispositivo.
3.1.4
SETTINGS [AJUSTES]
Para cambiar los ajustes.
73
3.1.4.1
PROGRAMMES [PROGRAMAS]
Un programa es un conjunto de acciones que se activan inmediatamente cuando lo solicita el usuario. Es posible asignar
programas a los botones de domótica (I/II/III) en el panel de control, de modo que se activen cuando el usuario pulse los
botones en el panel de control, las teclas en la página de inicio del software de configuración para PC o en el software de acceso
remoto en línea o la aplicación para smartphone.
Para agregar y mantener hasta 16 programas.
Nota: El botón "PROGRAMMES" [PROGRAMAS] se pone
gris cuando ha alcanzado el número máximo de
programas.
Elemento
Descripción
NAME [NOMBRE]
Nombre del programa.
NUMBER [NÚMERO]
Número del programa.
ICON [ICONO]
Icono del programa. Es posible cambiar el icono.
SOUND [SONIDO]
Sonido del programa. Seleccione "None" [Ninguno] o el sonido del carillón.
PROGRAMME [PROGRAMA]
Estado del programa:
Seleccione "ENABLE" [HABILITAR] para activar el programa.
Seleccione "DISABLE" [DESHABILITAR] para desactivar el programa.
Paso 1
(Modo de seguridad)
NO SETTING [SIN AJUSTE]
Se utiliza el modo de armado actual para el panel de control sin realizar cambios.
FULLY ARM [ARMADO TOTAL]
Se ajusta el modo de armado a "FULLY ARM" [ARMADO TOTAL].
PART-ARM-I
Se ajusta el modo de armado a "PART-ARM-I" [ARMADO PARCIAL I].
[ARMADO PARCIAL I]
PART-ARM-II
Se ajusta el modo de armado a "PART-ARM-II" [ARMADO PARCIAL II].
[ARMADO PARCIAL II]
DISARM [DESARMADO]
Se ajusta el modo de armado a "DISARM" [DESARMADO].
HOLIDAY ARM
Se ajusta el modo de armado a "HOLIDAY ARM" [ARMADO VACACIONES].
[ARMADO VACACIONES]
Paso 2
(Acción)
NO ACTION [SIN ACCIÓN]
No se emprende ninguna acción cuando enciende o apaga.
ALL ON [TODO ACT.]
Se encienden todos los dispositivos receptores de encendido/apagado que tienen
marcado "ALL ON" [TODO ACT.].
ALL OFF [TODO DESACT.]
Se apagan todos los dispositivos receptores de encendido/apagado.
INDIVIDUAL
Se encienden/apagan dispositivos receptores específicos.
WHERE USED [DONDE SE USA]
Se muestra dónde se utiliza el programa seleccionado (p. ej., en un calendario).
74
3.1.4.2
EVENT [EVENTO]
Un evento es un conjunto de varias acciones que se producen cuando el sistema es activado por un detector. Por ejemplo,
puede crearse un evento para encender automáticamente la lámpara del porche (conectada a un dispositivo de
encendido/apagado) cuando el detector de contacto de puerta/ventana detecta la apertura de la puerta delantera. A diferencia
de los programas, los eventos son activados por detectores en vez de ser solicitados directamente por el usuario.
También puede definirse la activación de un evento por un cambio en los ajustes de seguridad. Por ejemplo, el ajuste del panel
de control en un modo de armado de forma remota a través del sitio web puede encender la luz para disuadir a los intrusos.
Para agregar y mantener hasta 32 eventos.
Elemento
Descripción
NAME [NOMBRE]
Nombre del evento.
NUMBER [NÚMERO]
Número del evento.
EVENT [EVENTO]
Estado del evento:
Seleccione "ENABLE" [HABILITAR] para activar el evento.
Seleccione "DISABLE" [DESHABILITAR] para desactivar el evento.
Paso 1:
Se ajusta el tipo de activador para el evento:
SET TRIGGER

[AJUSTAR ACTIVADOR]
DEVICE TRIGGER [ACTIVADOR DE DISPOSITIVO]: Se selecciona un dispositivo detector
agregado al sistema y se especifica el tipo de acción que lo activará.

SYSTEM TRIGGER [ACTIVADOR DEL SISTEMA]: Se ajusta el modo de seguridad.
(opcional)

ADVANCE SETTINGS [AJUSTES AVANZADOS]: Se ajusta la hora a la que funcionará el
evento. (opcional)
Paso 2:
Se ajusta la acción que va a emprenderse cuando se haya iniciado el activador:
ACTIVATE ACTION1

[ACTIVAR ACCIÓN 1]
para controlar dispositivos (máx. 16).

Paso 3:
CONTROL DEVICE [DISPOSITIVO DE CONTROL]: Se selecciona un dispositivo de control
PROGRAMMES [PROGRAMAS]: Se selecciona un programa para activar.
Se ajusta el tiempo de retardo antes de que se active la acción 2.
SET ACTION TIME
[AJUSTAR HORA DE ACCIÓN]
(opcional)
Paso 4:
Se ajusta otra acción que debe emprenderse:
ACTIVATE ACTION2

[ACTIVAR ACCIÓN 2]
(opcional)
CONTROL DEVICE [DISPOSITIVO DE CONTROL]: Se selecciona un dispositivo de control
para controlar dispositivos (máx. 16).

PROGRAMMES [PROGRAMAS]: Se selecciona un programa para activar.
75
3.1.4.3
SCHEDULE [CALENDARIO]
Un calendario es un conjunto de varias acciones que se activa cuando se alcanza la hora predeterminada. Por ejemplo, es
posible crear un calendario para encender una lámpara de mesa conectada a un dispositivo de encendido/apagado a las 6 p.m.
y apagar a las 11 p.m. diariamente o en días específicos.
Para agregar y mantener hasta 32 calendarios.
Elemento
Descripción
NAME [NOMBRE]
Nombre del calendario.
NUMBER [NÚMERO]
Número del calendario.
SCHEDULE [CALENDARIO]
Estado del calendario:
Seleccione "ENABLE" [HABILITAR] para activar el calendario.
Seleccione "DISABLE" [DESHABILITAR] para desactivar el calendario.
Paso 1:

SET START TIME
SET ACTION TIME [AJUSTAR HORA DE ACCIÓN]: Se ajusta la hora de inicio antes de
que se active la acción 1.
[AJUSTAR HORA DE INICIO]

Paso 2:
Se ajusta la acción que va a emprenderse cuando se haya iniciado el activador:
ACTIVATE ACTION1

[ACTIVAR ACCIÓN 1]
CONTROL DEVICE [DISPOSITIVO DE CONTROL]: Se selecciona un dispositivo de control
para controlar dispositivos (máx. 16).

Paso 3:
ADVANCE SETTINGS [AJUSTES AVANZADOS]: Se ajusta el modo de seguridad.
PROGRAMMES [PROGRAMAS]: Se selecciona un programa para activar.
Se ajusta el tiempo de retardo antes de que se active la acción 2.
SET ACTION TIME
[AJUSTAR HORA DE ACCIÓN]
(opcional)
Paso 4:
Se ajusta otra acción que debe emprenderse:
ACTIVATE ACTION2

[ACTIVAR ACCIÓN 2]
(opcional)
CONTROL DEVICE [DISPOSITIVO DE CONTROL]: Se selecciona un dispositivo de control
para controlar dispositivos (máx. 16).

PROGRAMMES [PROGRAMAS]: Se selecciona un programa para activar.
76
3.1.4.4
DEVICE [DISPOSITIVO]
Para ver y mantener un dispositivo.
3.1.4.5
SYSTEM [SISTEMA]
Para ajustar usuarios, sirenas, hora y fecha, panel de
control y receptor de iluminación Spectra.
Nota:







3.2
El código PIN para Admin [Administrador] no puede
dejarse en blanco.
No es posible utilizar el mismo código PIN para dos
usuarios.
El código PIN debe tener 4 dígitos.
El usuario que no tiene un control remoto o un código
PIN se muestra como "DISABLE" [DESHABILITAR].
El código de coacción activa una alerta por correo
electrónico a un contacto cuando se desarma el panel
de control en la propiedad mediante el teclado del
panel de control.
Consulte el manual de hardware en línea si desea
información adicional sobre los ajustes del panel de
control, la sirena solar y el receptor de iluminación
Spectra.
Cuando ajusta el sistema por primera vez, es posible
ajustar rápidamente la hora y la fecha haciendo clic en
"NOW" [AHORA].
Página de inicio (en línea)
1. HOME PAGE [PÁGINA DE INICIO]
2. SECURITY [SEGURIDAD]
3. HOME AUTOMATION [DOMÓTICA]
4. VIDEO PLAYBACK [REPRODUCCIÓN DE VÍDEO]
5. CAMERA VIEW [VISTA DE CÁMARA]
6. SETTINGS [AJUSTES]
Nota:
"VIDEO" [VÍDEO] en "NEW EVENTS" [EVENTOS NUEVOS]
indica si la cámara CCTV opcional ha grabado un archivo
de vídeo asociado con ese evento.
77
3.2.1
HOME PAGE [PÁGINA DE INICIO]
La página de inicio muestra:
El icono
3.2.2
el estado de seguridad del panel de control
el usuario que ha iniciado sesión
el registro de eventos de todas las acciones de seguridad
indica si la cámara de vídeo ha grabado vídeo asociado con el evento.
SECURITY [SEGURIDAD]
La página se utiliza para activar las funciones de seguridad (Fully Arm [Armado total], Holiday Arm [Armado vacaciones],
Partial-Arm I/II [Armado parcial I/II] o Disarm [Desarmado]). Obtendrá el código PIN de administrador/usuario de 4 dígitos para
habilitar cualquiera de los ajustes de seguridad.
3.2.3
HOME AUTOMATION [DOMÓTICA]
La página muestra todos los programas de domótica almacenados en el panel de control. La página también se utiliza para
activar un programa.
RUN OTHER SCENES
[EJECUTAR OTRAS ESCENAS]
VIEW ACTIVITY LOG
[VER REGISTRO DE ACTIVIDAD]
3.2.4
Para mostrar y controlar otros programas almacenados en el panel de control.
Para mostrar un registro de eventos de los programas activados por el usuario.
VIDEO PLAYBACK [REPRODUCCIÓN DE VÍDEO]
La página se utiliza para reproducir archivos de vídeo grabados por la cámara CCTV GlobalGuard opcional.
Haga clic en el botón
para actualizar la lista de archivos.
3.2.5
CAMERA VIEW [VISTA DE CÁMARA]
La página se utiliza para ver vídeo en tiempo real grabado por la cámara CCTV GlobalGuard opcional.
3.2.6
SETTINGS [AJUSTES]
Para realizar los ajustes.
Camera Settings [Ajustes de cámara]
Contact Settings [Ajustes de contacto]
Account Settings [Ajustes de cuenta]
3.3
Para agregar y editar 8 cámaras para la cámara CCTV GlobalGuard opcional.
Para agregar y editar 5 direcciones de correo electrónico para alertas del sistema.
Para realizar los ajustes de la cuenta. Únicamente el administrador puede cambiar
la "Admin ID" [ID de administrador], la contraseña y las direcciones de correo
electrónico. Las contraseñas deben tener 8 caracteres.
Aplicación GlobalGuard
La aplicación GlobalGuard se encuentra disponible para iOS y Android. Puede utilizar la aplicación para:

ver el estado de seguridad y controlar la seguridad

ver registros de eventos

activar programas

ver las cámaras CCTV

reproducir archivos de vídeo asociados con registros de eventos únicamente

tomar una fotografía (instantánea) y guardarla en el dispositivo móvil
Nota:

No utilice el dispositivo móvil para acceder al software GlobalGuard en línea. Sólo es posible acceder al software web
GlobalGuard en línea con un PC que ejecute Windows e Internet Explorer debido al control ActiveX.

Hasta 6 usuarios en línea y usuarios administradores pueden iniciar sesión en el sistema simultáneamente utilizando
la aplicación.

La aplicación no mostrará todos los archivos de vídeo para la reproducción de una cámara CCTV opcional. La
aplicación sólo mostrará los archivos de vídeo asociados con los eventos activadores. Los archivos de vídeo
aparecerán como [PLAY] (REPRODUCIR) al lado de los eventos en el registro de eventos. Si hay más de una cámara
conectada a su sistema, la aplicación sólo reproducirá vídeo de una de las cámaras.

Las aplicaciones están sujetas a actualizaciones en cualquier momento sin previo aviso.
78
3.4
Software GlobalGuard Camplay
El software GlobalGuard Camplay se utiliza para reproducir archivos de vídeo transferidos desde la tarjeta Micro SD de su
cámara CCTV a su PC. El software también puede convertir un archivo de vídeo a formato AVI, de modo que pueda ser
reproducido por la mayor parte de reproductores multimedia. Asegúrese de copiar la carpeta completa con el contenido de la
tarjeta Micro SD en su PC.
1. Archivos grabados
2. Vista previa de vídeo
3. Nombre/ID de cámara
4. Figura de distribución de vídeo
5. Barra de vídeo grabado
Reproducción de archivos de vídeo:
6. Selección de archivo
7. Selección de ID de cámara
8. Reproducir
1. Información de versión
2. Fecha y hora
3. Minimizar
4. Maximizar
5. Salir
6. Ajustes del directorio
7. Idioma
(inglés, francés, italiano, español, portugués, checo)
8. Reproducir/reanudar
9. Parar
10. Avance lento
11. Avance rápido
12. Aumentar
13. Reducir
14. Fotografía
15. Silenciar/restaurar sonido
16. Volumen
4
Instalación
Asegúrese de estar conectado a Internet. Encienda el panel de control y la puerta de enlace.
4.1.1
1.
2.
3.
4.
Descarga del software de configuración para PC GlobalGuard
Vaya a www.friedlandproducts.com
Descargue el software de configuración para PC GlobalGuard.
Instale el software.
Instale Microsoft .Net Framework V4.0, si se le solicita durante la instalación. Tras la instalación, el icono de la
aplicación aparecerá en el escritorio.
79
4.1.2
Cambio del código PIN
El código PIN del usuario se utiliza para acceder al panel de control. El sistema pedirá al usuario el código PIN del administrador
antes de leer los datos del panel de control. El código PIN del administrador predefinido en fábrica para el panel de control es
"1234". Cuando utilice el sistema por primera vez, cambie el código PIN predeterminado.
4.1.3
Ajuste de la hora y la fecha
Asegúrese de ajustar la hora y la fecha del sistema a la misma hora y fecha del PC.
4.1.4
Registro
Debe registrar la puerta de enlace y crear una cuenta para utilizar el software GlobalGuard en línea.
1.
2.
3.
4.
Vaya a https://globalguard.friedland.co.uk.
Si es un nuevo usuario, haga clic en "HERE" [AQUÍ].
Introduzca la "MAC ID" [ID MAC] situada en la parte
trasera de la puerta de enlace IP.
Siga las instrucciones.
Nota:




4.1.5
Debe aceptar los términos y condiciones del acuerdo de
licencia del usuario final (EULA).
Debe seleccionar el enlace en el correo electrónico de
confirmación para iniciar sesión.
Debe aceptar la barra de notificación de ActiveX.
Conserve su información de inicio de sesión en un lugar
seguro.
Descarga de la aplicación
La aplicación puede descargarse gratuitamente de GooglePlay o AppStore.
4.1.6
Descarga del software Camplay
El software Camplay puede descargarse de www.friedlandproducts.com. Tras la instalación, un icono de acceso directo
aparecerá en el escritorio.
5
Funcionamiento
Precaución:




5.1
Asegúrese de ajustar la hora y fecha correctas en el ordenador.
No utilice el software al mismo tiempo que utiliza el software en línea o un dispositivo móvil.
Asegúrese de sincronizar para guardar todos los ajustes después de haber realizado modificaciones en los mismos.
Asegúrese de que los dos primeros indicadores de la puerta de enlace IP estén verdes antes de la instalación.
Mientras esté funcionando el software, el segundo indicador RF permanecerá naranja.
Visualización de información del dispositivo
En la página de inicio, haga clic en el dispositivo para mostrar la información del mismo.
80
5.2
Configuración de las teclas de domótica
1.
Haga clic en "HOME PAGE" [PÁGINA DE INICIO].
2.
Haga clic en un icono de programa. El menú de función
muestra las teclas de domótica.
Haga clic en la tecla de domótica deseada.
Haga clic en "SYNC" [SINC.].
3.
4.
5.3
Ejecución de un programa de domótica
En "Home Page" [Página de inicio], haga clic en la tecla de domótica para ejecutar el programa de domótica. Aparece un cuadro
de mensaje para informarle si la ejecución se ha realizado correctamente.
5.4
Sincronización
Nota: El software no puede utilizarse cuando se está sincronizando.
1.
2.
5.4.1
1.
2.
5.4.2
Haga clic en "SYNC" [SINC.].
Haga clic en "START" [INICIO]. Un cuadro de mensaje muestra el progreso.
Visualización del EVENT LOG [REGISTRO DE EVENTOS]
Vaya a "EVENT LOG" [REGISTRO DE EVENTOS].
Haga clic en "GET LATEST EVENTS" [OBTENER EVENTOS RECIENTES].
Adición de un dispositivo
Es posible vincular todos los dispositivos, excepto la cámara GlobalGuard opcional. La cámara no aparece. la cámara
únicamente puede vincularse a través del software GlobalGuard en línea.
1.
2.
3.
En "ADD DEVICE" [AGREGAR DISPOSITIVO], haga clic en
"ADD NEW DEVICE" [AGREGAR NUEVO DISPOSITIVO].
Seleccione el dispositivo de seguridad.
Siga las instrucciones.
Nota:

81
Los dos primeros dispositivos detectores de seguridad
(detector de movimiento PIR/contacto de
puerta/ventana) se asignarán automáticamente a las
zonas 1 y 2 que tienen retardos preconfigurados de
entrada/salida de 30 segundos. Se recomienda que
agregue el primer detector en un punto de entrada/
salida de su propiedad (p. ej., la puerta delantera).






5.4.3
Cuando agrega un dispositivo de seguridad al sistema,
el panel de control pitará para indicar la recepción del
código de aprendizaje.
El retardo de entrada puede configurarse en "ADVANCE
SETTING" [AJUSTE AVANZADO] para el dispositivo.
Puede configurar el retardo de salida para un modo de
armado en "SETTINGS" [AJUSTES] > "SYSTEM"
[SISTEMA] > "CONTROL PANEL" [PANEL DE CONTROL].
Siempre debe especificar el lugar del dispositivo
detector de seguridad.
"Part Arm-I" [Armado parcial I] y "Part Arm-II" [Armado
parcial II] se utilizan para activar cualquier detector de
seguridad que se haya configurado para funcionar con
"Part Arm-I" [Armado parcial I] y "Part Arm-II" [Armado
parcial II]. Por defecto, ninguno de los detectores está
ajustado a "Part Arm-I" [Armado parcial I] o "Part ArmII" [Armado parcial II]. (Por ejemplo: armado de los
detectores de seguridad de la planta de abajo al dormir
por la noche).
El modo "Holiday Arm" [Armado vacaciones] es un
duplicado del modo "Fully Arm" [Armado total]. El modo
"Fully Arm" [Armado total] normalmente se utiliza a
diario, mientras que el modo "Holiday Arm" [Armado
vacaciones] se utiliza cuando se ausenta en vacaciones
durante un periodo más prolongado.
Sustitución de un dispositivo
Si hace clic en "Replace Device" [Sustituir dispositivo], aparecen todos los dispositivos existentes.
1.
2.
3.
5.4.4
En "ADD DEVICE" [AGREGAR DISPOSITIVO],
haga clic en "REPLACE DEVICE" [SUSTITUIR
DISPOSITIVO].
Seleccione el dispositivo de seguridad.
Siga las instrucciones.
Adición de un programa
1.
2.
3.
4.
82
En "SETTINGS" [AJUSTES], haga clic en "PROGRAMMES"
[PROGRAMAS].
Haga clic en "ADD NEW PROGRAMME" [AGREGAR
NUEVO PROGRAMA].
Seleccione el dispositivo de seguridad.
Siga las instrucciones.
5.4.5
Mantenimiento de programas
1.
2.
3.
5.4.6
Adición de un evento
1.
2.
3.
5.4.7
2.
3.
En "SETTINGS" [AJUSTES], haga clic en "EVENT"
[EVENTO].
Haga clic en el icono de un evento.
Manténgalo según sea necesario.
Adición de un calendario
1.
2.
3.
5.4.9
En "SETTINGS" [AJUSTES], haga clic en "EVENT"
[EVENTO].
Haga clic en "ADD NEW EVENT" [AGREGAR NUEVO
EVENTO].
Siga las instrucciones.
Mantenimiento de eventos
1.
5.4.8
En "SETTINGS" [AJUSTES], haga clic en "PROGRAMMES"
[PROGRAMAS].
Haga clic en el programa.
Manténgalo según sea necesario.
En "SETTINGS" [AJUSTES], haga clic en "SCHEDULE"
[CALENDARIO].
Haga clic en "ADD NEW SCHEDULE" [AGREGAR NUEVO
CALENDARIO].
Siga las instrucciones.
Mantenimiento de calendarios
1.
2.
3.
83
En "SETTINGS" [AJUSTES], haga clic en "SCHEDULE"
[CALENDARIO].
Haga clic en el icono de un calendario.
Manténgalo según sea necesario.
5.4.10
Mantenimiento de dispositivos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5.4.11
En "SETTINGS" [AJUSTES], haga clic en "DEVICE"
[DISPOSITIVO].
Haga clic en el dispositivo.
Siga las instrucciones.
Haga clic en "WHERE USED" [DONDE SE USA] para
mostrar los programas, eventos y calendarios.
Haga clic en "REMOVE" [ELIMINAR] para eliminar el
dispositivo.
Haga clic en "ADVANCE SETTING" [AJUSTE AVANZADO]
para ir a los ajustes avanzados.
Restablecimiento de la contraseña para la cuenta en línea
Para restablecer la contraseña debe encontrarse en su hogar o asegurarse de que su PC está conectado a la misma red que la
puerta de enlace.
1.
2.
3.
4.
5.
6
Vaya a https://globalguard.friedland.co.uk.
Haga clic en "FORGET YOUR PASSWORD" [OLVIDÓ SU
CONTRASEÑA] si ha olvidado la contraseña.
Haga clic en "YES" [SÍ].
Introduzca la "MAC ID" [ID MAC] y "Admin ID" [ID de
administrador]. La "MAC ID" [ID MAC] está impresa en
una etiqueta en la parte inferior de la puerta de enlace.
Siga las instrucciones. El sistema enviará una contraseña
provisional a la dirección de correo electrónico del
usuario administrador.
Funcionamiento (acceso en línea)
Vaya a https://globalguard.friedland.co.uk.
Puede crear una cuenta para:
- controlar las funciones de seguridad
- activar programas
- agregar hasta 8 cámaras CCTV
- ver y reproducir las cámaras
- configurar cuentas
Nota:



Debe configurar al menos un contacto de correo electrónico en "SETTINGS" [AJUSTES] > "CONTACT" [CONTACTO] para
permitir que ese contacto reciba alertas por correo electrónico del sistema.
Siempre debe cerrar sesión.
El tiempo de respuesta del software dependerá de la velocidad del servidor en línea en ese momento.
7
Funcionamiento (acceso con aplicación móvil)
Abra la aplicación móvil GlobalGuard en el dispositivo móvil.
Nota:



El dispositivo móvil debe estar conectado a Internet con buena recepción.
La aplicación puede dejarse abierta en segundo plano mientras se ejecutan otras aplicaciones, Seguirá recibiendo alertas
del sistema. Si se deja abierta al aplicación Android, aparece un punto verde en la barra de notificaciones del dispositivo.
Si aparece un punto rojo, quiere decir que la aplicación está desconectada.
Si la aplicación se deja abierta, esto reduce la duración de la batería del dispositivo.
84
8
Reproducción de un archivo de vídeo con el software GlobalGuard Camplay
1.
2.
3.
Seleccione el archivo.
Seleccione la ID de cámara.
Haga clic en "PLAY" [REPRODUCIR].
Nota: Puede buscar fotografías de "DIRECTORY SETTINGS" [AJUSTES DEL DIRECTORIO]> "SNAPSHOT FOLDERS" [CARPETAS DE
INSTANTÁNEAS].
9
Solución de problemas
PROBLEMA
El software de configuración para PC
GlobalGuard no puede localizar el
panel de control.
CAUSA
El panel de control está apagado.
SOLUCIÓN
Encienda el panel de control.
El software de configuración
GlobalGuard es lento al escribir y
leer datos del panel de control.
Los dispositivos de emisión estática
afectan a la puerta de enlace IP.
Asegúrese de que los dos primeros
indicadores de la puerta de enlace IP estén
verdes.
Coloque el panel de control más cerca de la
puerta de enlace.
Conecte el PC con un cable o mediante
Wi-Fi al router.
Agregue la nueva puerta de enlace al panel
de control.
Coloque el PC más cerca del router. La
distancia recomendada es menos de 10 m.
El programa no se activa cuando se
selecciona una tecla de domótica
I/II/III de la página de inicio.
El programa no se ha configurado
correctamente.
Vuelva a configurar el programa y asigne
las teclas de domótica.
El evento no se activa cuando se
inicia un detector o activador del
sistema.
El evento no se ha configurado
correctamente.
No es posible acceder a la página
web de la página de inicio.
El estado de seguridad es "Offline"
[Fuera de línea] después de iniciar
sesión.
No pueden recibirse alertas por
correo electrónico.
El sistema no responde a funciones
como armado/desarmado o
programas.
La puerta de enlace no tiene acceso a
Internet.
El sistema no se ha sincronizado.
Vuelva a configurar el evento.
Si se ha seleccionado "DEVICE TRIGGER"
[ACTIVADOR DE DISPOSITIVO], asegúrese
de que se ha seleccionado el detector
correcto.
Si se ha seleccionado "SYSTEM TRIGGER"
[ACTIVADOR DEL SISTEMA], asegúrese de
que se ha seleccionado el modo de armado
correcto.
Sincronice y salga del software antes de
activar el evento.
Compruebe la conexión a Internet.
El panel de control está situado
demasiado lejos de la puerta de enlace.
El PC ejecuta la aplicación GlobalGuard.
La puerta de enlace es nueva.
No hay una dirección de correo
electrónico válida.
El servidor en línea se ha actualizado.
85
Haga clic en Actualizar en la página de
inicio para actualizar el estado actual del
sistema.
Introduzca una dirección de correo
electrónico válida.
Compruebe la conexión a Internet.
10 Datos técnicos
Ajustes del panel de control
Programas
Eventos
Calendarios
Registros de eventos
16 (máx.)
32 (máx.)
32 (máx.)
100 (máx.)
Dispositivos de seguridad
Detector de movimiento PIR /
detector de contacto de puerta/ventana
Control remoto
Teclado remoto
32 (máx.)
8 (máx.)
6 (máx.)
Ajustes del sistema
Usuarios
6 (máx.) (incl. administrador)
Domótica
Dispositivos de encendido/apagado
32 (máx.)
11 Eliminación y reciclaje
El producto aparece en la clasificación de la Directiva de residuos de aparatos eléctricos o electrónicos (RAEE). El producto y las
baterías del monitor no deben eliminarse con otros residuos domésticos o comerciales. Al final de su vida útil, el embalaje del
producto debe eliminarse a través de un centro de reciclaje adecuado. Si desea información sobre las instalaciones disponibles,
contacte con su autoridad local o con el distribuidor a través del cual ha adquirido el producto.
12 Declaración de conformidad CE
Por la presente Novar ED&S declara que el producto es conforme con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE) (1995/5/CE).
13 Garantía
Novar ED&S se compromete a sustituir o reparar, a su único criterio, las mercancías que resulten defectuosas durante un
periodo de 2 años exclusivamente como resultado de defectos de materiales o de fabricación.
Comprensiblemente, si el producto no se ha instalado, manejado o mantenido de acuerdo con las instrucciones, si el producto
no se ha utilizado correctamente o si se ha intentado rectificar, desmontar o modificar el producto en modo alguno, la garantía
quedará invalidada.
La garantía establece la totalidad de la responsabilidad de Novar ED&S. La garantía no se extiende para cubrir pérdidas o daños
resultantes o costes de instalación derivados del producto defectuoso. La garantía no afecta en modo alguno a los derechos
establecidos por ley u otros derechos de un consumidor y es aplicable únicamente a productos instalados en la UE. Si un
artículo desarrolla un fallo, el producto debe devolverse al punto de venta con:
1.
2.
3.
Prueba de compra.
Descripción completa del fallo.
Todas las baterías correspondientes (desconectadas).
14 Soporte al cliente
Si desea información adicional sobre el producto y manuales de instalación completos, donde corresponda, vaya a
www.friedlandproducts.com
Service Helpline
España
Lunes a viernes
09:00 - 17:00
902 430 668
86
Las llamadas telefónicas se
cobran a la tarifa nacional de
los proveedores de servicios.
Indice
1
2
Uso previsto .......................................................................................................................................................................... 89
Descrizione ............................................................................................................................................................................ 89
2.1
Requisiti di sistema ...................................................................................................................................................... 89
2.1.1
2.1.2
2.1.3
3
Computer ................................................................................................................................................................ 89
Accesso online ........................................................................................................................................................ 89
Dispositivo mobile .................................................................................................................................................. 89
Panoramica ........................................................................................................................................................................... 89
3.1
HOME PAGE DEL SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE .................................................................................................... 89
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.2
SINCRONIZZA .......................................................................................................................................................... 90
REGISTRO EVENTI ................................................................................................................................................... 90
AGG. DISPOSITIVO .................................................................................................................................................. 90
IMPOSTAZIONI ........................................................................................................................................................ 90
Home page (online) ..................................................................................................................................................... 94
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.3
3.4
4
HOME PAGE ............................................................................................................................................................ 94
SICUREZZA............................................................................................................................................................... 94
DOMOTICA.............................................................................................................................................................. 94
RIPRODUZIONE VIDEO ............................................................................................................................................ 95
VISTA VIDEOCAMERA.............................................................................................................................................. 95
IMPOSTAZIONI ........................................................................................................................................................ 95
App GlobalGuard ......................................................................................................................................................... 95
Software GlobalGuard Camplay .................................................................................................................................. 95
Installazione .......................................................................................................................................................................... 96
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
5
Download del software di configurazione del PC GlobalGuard .............................................................................. 96
Modifica del codice PIN .......................................................................................................................................... 96
Impostazione di ora e data ..................................................................................................................................... 96
Registrazione .......................................................................................................................................................... 96
Download dell'app .................................................................................................................................................. 97
Download del software Camplay ............................................................................................................................ 97
Utilizzo................................................................................................................................................................................... 97
5.1
5.2
5.3
5.4
Visualizzazione delle informazioni sul dispositivo ....................................................................................................... 97
Configurazione dei tasti per la domotica ..................................................................................................................... 97
Esecuzione di un programma di domotica .................................................................................................................. 97
Sincronizzazione .......................................................................................................................................................... 97
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
5.4.6
5.4.7
5.4.8
5.4.9
5.4.10
5.4.11
6
7
8
9
10
Visualizzazione del REGISTRO EVENTI ..................................................................................................................... 98
Aggiunta di un dispositivo ....................................................................................................................................... 98
Sostituzione di un dispositivo ................................................................................................................................. 98
Aggiunta di un programma ..................................................................................................................................... 99
Gestione dei programmi ......................................................................................................................................... 99
Aggiunta di un evento ............................................................................................................................................. 99
Gestione degli eventi .............................................................................................................................................. 99
Aggiunta di una pianificazione ................................................................................................................................ 99
Gestione delle pianificazioni ................................................................................................................................. 100
Gestione dei dispositivi ......................................................................................................................................... 100
Reimpostazione della password per l'account online ........................................................................................... 100
Utilizzo (accesso online) ...................................................................................................................................................... 100
Utilizzo (accesso dall'app mobile) ....................................................................................................................................... 101
Riproduzione di un file video utilizzando il software GlobalGuard Camplay ....................................................................... 101
Risoluzione dei problemi ..................................................................................................................................................... 101
Dati tecnici .......................................................................................................................................................................... 102
87
11
12
13
14
Smaltimento e riciclaggio .................................................................................................................................................... 102
Dichiarazione di conformità CE ........................................................................................................................................... 102
Garanzia .............................................................................................................................................................................. 102
Assistenza clienti ................................................................................................................................................................. 102
88
1
Uso previsto
GlobalGuard è il software per la gestione dei dispositivi del sistema di allarme domestico. Con il software di configurazione del
PC GlobalGuard è possibile configurare le impostazioni di sistema, aggiungere dispositivi e definire i tasti per la domotica. Il
sistema di allarme domestico è accessibile tramite il software online e l'app per smartphone.
2
2.1
Descrizione
Requisiti di sistema
2.1.1
Computer
Computer
Sistema operativo
CPU
Memoria
Spazio su disco
2.1.2
Accesso online
Sistema operativo
Browser Web
Internet
Router
CPU
Risoluzione scheda VGA
Capacità memoria video
2.1.3
3.1
Windows XP/Windows 7
Internet Explorer 6.x (o versione successiva)
Internet domestico a banda larga senza restrizioni
512 kbps/s: 1 videocamera IP
2 Mbps/s: 8 videocamere IP
Router wireless/cablato con 2 porte LAN
(1 porta per gateway IP, 1 porta per videocamera IP (opzionale))
Pentium 4, 1 GHz o superiore
800x600 (o superiore)
128 MB (o superiore)
Dispositivo mobile
Sistema operativo
3
PC (Mac non compatibile)
Windows XP/Windows 7
Core 2 Duo
2 GB
20 GB
Apple iOS (iPhone 1/2/3/4, iPad 1/2, iPod Touch 4)
Android: telefono Android V2.X, tablet V4.0 o precedente
Panoramica
HOME PAGE DEL SOFTWARE DI CONFIGURAZIONE
1. HOME PAGE
2. SINCRONIZZA
3. REGISTRO EVENTI
4. AGG. DISPOSITIVO
5. IMPOSTAZIONI
6. Tasto per domotica (1)
7. Tasto per domotica (2)
8. Tasto per domotica (3)
I tasti per la domotica (1/2/3) corrispondono ai pulsanti per la domotica (1/2/3) sul pannello di controllo.
3.1.1
SINCRONIZZA
Consente di copiare le impostazioni dal software al
pannello di controllo.
Attenzione:
sincronizzare il sistema in caso di eventuali modifiche
apportate al software di configurazione. Assicurarsi di
eseguire la sincronizzazione prima di chiudere il software
per applicare le modifiche.
3.1.2
REGISTRO EVENTI
Il registro eventi tiene traccia di tutte le attività eseguite dal pannello di controllo.
Elemento
Descrizione
ORA
Data e ora dell'evento
UBICAZIONE
Ubicazione dell'evento
DISPOSITIVO/
Dispositivo, utente o azione che
UTENTE/AZIONE
ha dato origine all'evento
NOME
Nome dell'utente che ha dato
origine all'evento
MESSAGGIO
3.1.3
Informazioni relative all'evento
AGG. DISPOSITIVO
Consente di aggiungere o sostituire un dispositivo.
3.1.4
IMPOSTAZIONI
Consente di modificare le impostazioni.
90
3.1.4.1
PROGRAMMI
Per programma si intende una serie di azioni attivate immediatamente su richiesta dell'utente. È possibile assegnare
programmi ai pulsanti per la domotica (1/2/3) sul pannello di controllo in modo che vengano attivati quando l'utente preme
i pulsanti corrispondenti sul pannello di controllo oppure i tasti nella home page del software di configurazione del PC, del
software di accesso remoto online o dell'app per smartphone.
Consente di aggiungere e gestire fino a 16 programmi.
Nota: il pulsante "PROGRAMMI" diventa grigio al
raggiungimento del numero massimo di programmi.
Elemento
Descrizione
NOME
Nome del programma.
NUMERO
Numero del programma.
ICONA
Icona del programma. L'icona può essere modificata.
SUONO
Suono del programma. Selezionare "Nessuno" o il suono di una campana.
PROGRAMMA
Stato del programma:
Selezionare "ABILITA" per attivare il programma.
Selezionare "DISATTIVA" per disattivare il programma.
Fase 1
(Modo sicurezza)
NESSUNA IMPOSTAZ.
Consente di utilizzare il modo di inserimento corrente per il pannello di controllo senza apportare
modifiche.
INSERIMENTO
Imposta il modo di inserimento su "INSERIMENTO COMPLETO".
COMPLETO
INS. PARZ. 1
Imposta il modo di inserimento su "INS. PARZ. 1".
INS. PARZ. 2
Imposta il modo di inserimento su "INS. PARZ. 2".
DISINSERISCI
Imposta il modo di inserimento su "DISINSERISCI".
INSER. PER VACANZE
Imposta il modo di inserimento su "INSER. PER VACANZE".
Fase 2
(Azione)
NESSUNA AZIONE
Nessuna azione all'attivazione/disattivazione.
TUTTI ON
Attiva tutti i dispositivi ricevitori di accensione/spegnimento con l'opzione "TUTTI ON"
selezionata.
TUTTI OFF
Disattiva tutti i dispositivi ricevitori di accensione/spegnimento.
SINGOLO
Attiva o disattiva determinati dispositivi ricevitori.
DOVE USATO
Mostra dove è in uso il programma selezionato (ad es. in una pianificazione).
91
3.1.4.2
EVENTO
Per evento si intende una serie di azioni che si verificano quando il sistema viene attivato da un rilevatore. Ad esempio,
è possibile creare un evento per accendere automaticamente la luce in veranda (collegata a un dispositivo di
accensione/spegnimento) quando il rilevatore di contatto della finestra/porta rileva l'apertura del portoncino d'ingresso.
A differenza dei programmi, attivati su richiesta dell'utente, gli eventi si attivano in base ai rilevatori.
Un evento può anche essere impostato in modo che venga attivato in caso di modifica delle impostazioni di sicurezza.
Ad esempio, impostando il pannello di controllo su un modo di inserimento in remoto tramite sito Web è possibile accendere
le luci come deterrente contro le intrusioni.
Consente di aggiungere e gestire fino a 32 eventi.
Elemento
Descrizione
NOME
Nome dell'evento.
NUMERO
Numero dell'evento.
EVENTO
Stato dell'evento:
Selezionare "ABILITA" per attivare l'evento.
Selezionare "DISATTIVA" per disattivare l'evento.
Fase 1:
Imposta il tipo di attivazione per attivare l'evento:
IMPOSTA ATTIVAZIONE

ATTIVAZ. DISPOSITIVO: consente di selezionare un dispositivo rilevatore aggiunto al sistema
e specificare il tipo di azione che lo attiva.

ATTIVAZIONE SISTEMA: imposta il modo sicurezza (opzionale).

IMPOST. AVANZATE: imposta l'ora di attivazione dell'evento (opzionale).
Fase 2:
Imposta l'azione da intraprendere una volta inizializzata l'attivazione:
AZIONE DI

ATTIVAZIONE 1
i dispositivi (max. 16).

Fase 3:
DISPOSITIVO CONTROLLO: consente di selezionare un dispositivo di controllo per controllare
PROGRAMMI: consente di selezionare un programma da attivare.
Imposta il ritardo prima che venga attivata l'azione 2.
IMPOSTA ORA AZIONE
(opzion.)
Fase 4:
Imposta un'altra azione da intraprendere:
AZIONE DI ATTIVAZ. 2

(opz.)
DISPOSITIVO CONTROLLO: consente di selezionare un dispositivo di controllo per controllare
i dispositivi (max. 16).

PROGRAMMI: consente di selezionare un programma da attivare.
92
3.1.4.3
PIANIFICAZIONE
Per pianificazione si intende una serie di azioni attivate al raggiungimento dell'ora prestabilita. Ad esempio, è possibile creare
una pianificazione per accendere una lampada da tavolo collegata a un dispositivo di accensione/spegnimento alle 18:00 e
spegnerla alle 23:00 tutti i giorni o solo in alcuni.
Consente di aggiungere e gestire fino a 32 pianificazioni.
Elemento
Descrizione
NOME
Nome della pianificazione.
NUMERO
Numero della pianificazione.
PIANIFICAZIONE
IMPOSTA ORA AVVIO
Stato della pianificazione:
Selezionare "ABILITA" per attivare la pianificazione.
Selezionare "DISATTIVA" per disattivare la pianificazione.
 IMPOSTA ORA AZIONE: imposta l'ora di avvio prima che venga attivata l'azione 1.
 IMPOST. AVANZATE: imposta il modo sicurezza
Fase 2:
Imposta l'azione da intraprendere una volta inizializzata l'attivazione:
AZIONE DI

Fase 1:
ATTIVAZIONE 1

DISPOSITIVO CONTROLLO: consente di selezionare un dispositivo di controllo per controllare
i dispositivi (max. 16).
PROGRAMMI: consente di selezionare un programma da attivare.
Imposta il ritardo prima che venga attivata l'azione 2.
Fase 3:
IMPOSTA ORA AZIONE
(opzion.)
Fase 4:
Imposta un'altra azione da intraprendere:
AZIONE DI ATTIVAZ. 2

(opz.)
3.1.4.4

DISPOSITIVO CONTROLLO: consente di selezionare un dispositivo di controllo per controllare
i dispositivi (max. 16).
PROGRAMMI: consente di selezionare un programma da attivare.
DISPOSITIVO
Consente di visualizzare e gestire un dispositivo.
93
3.1.4.5
SISTEMA
Consente di impostare gli utenti, le sirene, la data e l'ora,
il pannello di controllo e il ricevitore di luce Spectra.
Nota:







3.2
Il codice PIN per l'amministratore non può essere
lasciato vuoto.
Non è possibile utilizzare lo stesso codice PIN per due
utenti.
Il codice PIN deve essere di 4 cifre.
L'utente che non dispone di un telecomando o di un
codice PIN è visualizzato come "DISATTIVA".
Il codice aggressione attiva l'invio di una e-mail di
allarme a un contatto quando il pannello di controllo
viene disinserito nella proprietà tramite il relativo
tastierino.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del
pannello di controllo, della sirena solare e del
ricevitore di luce Spectra, fare riferimento al manuale
hardware online.
Quando si configura il sistema per la prima volta, è
possibile impostare rapidamente data e ora facendo
clic su "ORA".
Home page (online)
1. HOME PAGE
2. SICUREZZA
3. DOMOTICA
4. RIPRODUZIONE VIDEO
5. VISTA VIDEOCAMERA
6. IMPOSTAZIONI
Nota:
"VIDEO" in "NUOVI EVENTI” indica se la videocamera CCTV
opzionale ha registrato un file video associato all'evento.
3.2.1
HOME PAGE
Nella home page sono visualizzati:
L'icona
3.2.2
lo stato di sicurezza del pannello di controllo
l'utente registrato
il registro eventi di tutte le azioni di sicurezza
indica se la videocamera ha registrato un video associato all'evento.
SICUREZZA
In questa pagina è possibile attivare le funzioni di sicurezza (Inserimento completo, Inser. per vacanze, Ins. parz. 1/2 o
Disinserisci). Verrà fornito il codice PIN amministratore/utente a 4 cifre necessario per abilitare le impostazioni di sicurezza.
3.2.3
DOMOTICA
In questa pagina sono visualizzati tutti i programmi di domotica memorizzati nel pannello di controllo. Nella pagina è anche
possibile attivare un programma.
ESEGUI ALTRE SCENE
VISUALIZZA REGISTRO ATTIVITÀ
Consente di visualizzare e controllare altri programmi memorizzati nel pannello di controllo.
Consente di visualizzare il registro eventi dei programmi attivati dall'utente.
94
3.2.4
RIPRODUZIONE VIDEO
In questa pagina è possibile riprodurre i file video registrati dalla videocamera CCTV GlobalGuard opzionale.
Fare clic sul pulsante
per aggiornare l'elenco di file.
3.2.5
VISTA VIDEOCAMERA
In questa pagina è possibile visualizzare video in tempo reale registrati dalla videocamera CCTV GlobalGuard opzionale.
3.2.6
IMPOSTAZIONI
Consente di definire le impostazioni.
Impostazioni videocamera
Impostazioni contatto
Impostazioni account
3.3
Consente di aggiungere e modificare 8 videocamere per la videocamera CCTV
GlobalGuard opzionale.
Consente di aggiungere e modificare 5 indirizzi e-mail per gli allarmi di sistema.
Consente di definire le impostazioni dell'account. Solo l'amministratore può
modificare l'ID amministratore, la password e gli indirizzi e-mail. La password
deve essere lunga 8 caratteri.
App GlobalGuard
L'app GlobalGuard è disponibile per iOS e Android. Può essere utilizzata per:

visualizzare lo stato di sicurezza e la sicurezza di controllo

visualizzare i registri eventi

attivare i programmi

visualizzare le telecamere CCTV

riprodurre i file video registrati associati solo ai registri eventi

scattare fotografie (snapshot) e salvarle sul dispositivo mobile
Nota:

Non utilizzare il dispositivo mobile per accedere al software GlobalGuard online. A causa del controllo ActiveX,
è possibile accedere al software Web GlobalGuard online solo con un PC Windows e Internet Explorer.

Possono accedere contemporaneamente al sistema tramite l'app fino a 6 utenti online e utenti con privilegi di
amministratore.

L'app non visualizzerà tutti i file video per la riproduzione dalle videocamere CCTV opzionali. L'app visualizzerà solo
i file video associati a qualsiasi evento di attivazione. I file video verranno visualizzati come [RIPR.] di fianco agli eventi
nel registro eventi. Se più di una videocamera è collegata al sistema, l'app riprodurrà solo i video di una videocamera.

Le app possono essere aggiornate in qualsiasi momento senza alcun preavviso.
3.4
Software GlobalGuard Camplay
Il software GlobalGuard Camplay viene utilizzato per riprodurre i file video trasferiti dalla scheda Micro SD della videocamera
CCTV al PC. Con questo software è anche possibile convertire i file video in formato AVI, in modo che possano essere riprodotti
dalla maggior parte dei lettori. Assicurarsi di copiare sul PC l'intera cartella con i contenuti della scheda Micro SD.
1. File registrati
2. Anteprima video
3. Nome/ID videocamera
4. Immagine di distribuzione video
5. Barra del video registrato
Riproduzione di file video:
6. Selezione dei file
7. Selezione ID videocamera
8. Ripr.
95
1. Informazioni sulla versione
2. Data e ora
3. Riduci a icona
4. Ingrandisci
5. Esci
6. Impostazioni directory
7. Lingua
(inglese, francese, italiano, spagnolo,
portoghese, ceco)
8. Riproduci/ripristina
9. Interrompi
10. Avanzamento lento
11. Avanzamento rapido
12. Zoom avanti
13. Zoom indietro
14. Foto
15. Audio on/off
16. Volume
4
Installazione
Assicurarsi di essere connessi a Internet. Attivare il pannello di controllo e il gateway.
4.1.1
1.
2.
3.
4.
4.1.2
Download del software di configurazione del PC GlobalGuard
Andare all'indirizzo www.friedlandproducts.com.
Scaricare il software di configurazione del PC GlobalGuard.
Installare il software.
Installare Microsoft .Net Framework V4.0, se richiesto durante l'installazione. Al termine dell'installazione, l'icona
dell'applicazione verrà visualizzata sul desktop.
Modifica del codice PIN
Il codice PIN utente viene utilizzato per accedere al pannello di controllo. Il sistema chiederà all'utente di inserire il codice PIN
amministratore prima di leggere i dati dal pannello di controllo. Il codice PIN amministratore preimpostato in fabbrica per il
pannello di controllo è "1234". Modificare il codice PIN predefinito quando si utilizza il sistema per la prima volta.
4.1.3
Impostazione di ora e data
Assicurarsi di impostare per il sistema la stessa data e ora del PC.
4.1.4
Registrazione
È necessario registrare il gateway e creare un account per utilizzare il software GlobalGuard online.
1.
2.
3.
4.
Andare all'indirizzo https://globalguard.friedland.co.uk.
Per i nuovi utenti, fare clic "QUI".
Inserire l'ID MAC indicata sul retro del gateway IP.
Seguire le istruzioni.
Nota:




96
È necessario accettare i termini e le condizioni EULA.
Per accedere, selezionare il link nell'e-mail di conferma.
È necessario accettare la prompt bar di ActiveX.
Conservare le credenziali di accesso in un luogo sicuro.
4.1.5
Download dell'app
L'app può essere scaricata gratuitamente da GooglePlay o dall'AppStore.
4.1.6
Download del software Camplay
Il software Camplay può essere scaricato dal sito www.friedlandproducts.com. Al termine dell'installazione, un collegamento
verrà visualizzato sul desktop.
5
Utilizzo
Attenzione:




5.1
Assicurarsi di aver impostato correttamente la data e l'ora sul computer.
Non utilizzare il software contemporaneamente al software online o a un dispositivo mobile.
Assicurarsi di aver eseguito la sincronizzazione per salvare tutte le impostazioni dopo averle modificate.
Assicurarsi che i primi due indicatori sul gateway IP siano verdi prima dell'installazione. Mentre il software è in
esecuzione, il secondo indicatore RF rimane arancione.
Visualizzazione delle informazioni sul dispositivo
Nella home page, fare clic sul dispositivo per visualizzare le relative informazioni.
5.2
Configurazione dei tasti per la domotica
1.
Fare clic su "HOME PAGE".
2.
Fare clic su un'icona del programma. Il menu delle
funzioni visualizza i tasti per la domotica.
Fare clic sul tasto per la domotica desiderato.
Fare clic su "SINCRONIZZA".
3.
4.
5.3
Esecuzione di un programma di domotica
In "Home page", fare clic sul tasto per la domotica al fine di eseguire il relativo programma. Verrà visualizzato un messaggio che
conferma se l'esecuzione è andata a buon fine.
5.4
Sincronizzazione
Nota: il software non può essere utilizzato durante la sincronizzazione.
1.
2.
Fare clic su "SINCRONIZZA".
Fare clic su "AVVIA". Verrà visualizzato un messaggio che indica l'avanzamento.
97
5.4.1
1.
2.
5.4.2
Visualizzazione del REGISTRO EVENTI
Andare in "REGISTRO EVENTI".
Fare clic su "ACQUISISCI ULTIMI EVENTI".
Aggiunta di un dispositivo
È possibile collegare tutti i dispositivi, ad eccezione della videocamera GlobalGuard opzionale. La videocamera non è
visualizzata. La videocamera è collegata solo tramite il software GlobalGuard online.
1.
2.
3.
In "AGG. DISPOSITIVO", fare clic su "AGG. NUOVO
DISPOSITIVO".
Selezionare il dispositivo di sicurezza.
Seguire le istruzioni.
Nota:







5.4.3
I primi due dispositivi rilevatori di sicurezza (rilevatore di
movimento PIR/contatto finestra/porta) verranno
assegnati automaticamente alle zone 1 e 2, le quali
hanno un ritardo ingresso/uscita preconfigurato di
30 secondi. Si consiglia di aggiungere il primo rilevatore
a un punto di ingresso/uscita della proprietà (ad es.
portoncino d'ingresso).
Quando si aggiunge un dispositivo di sicurezza al
sistema, il pannello di controllo emetterà un segnale
acustico per indicare la ricezione del codice di
apprendimento.
Per il dispositivo, il ritardo ingresso può essere
impostato in "IMPOST. AVANZATE".
È possibile impostare il ritardo uscita per un modo di
inserimento in "IMPOSTAZIONI" > "SISTEMA" >
"PANNELLO DI CONTROLLO".
L'ubicazione del dispositivo rilevatore di sicurezza deve
sempre essere specificata.
"Ins. parz. 1" e "Ins. parz. 2" sono utilizzati per attivare
eventuali rilevatori di sicurezza configurati per il
funzionamento con queste opzioni. Per impostazione
predefinita, nessuno dei rilevatori è impostato su "Ins.
parz. 1" e "Ins. parz. 2". (Ad es. l'attivazione dei rilevatori di
sicurezza al pian terreno durante le ore notturne).
Il modo "Inser. per vacanze" è uguale al modo
"Inserimento completo". Il modo "Inserimento
completo" viene in genere utilizzato tutti i giorni,
mentre il modo "Inser. per vacanze" si imposta quando
si è via per periodi più lunghi.
Sostituzione di un dispositivo
Facendo clic su "Sostituisci dispositivo", verranno visualizzati tutti i dispositivi esistenti.
1.
2.
3.
98
In "AGG. DISPOSITIVO", fare clic su "SOSTITUISCI
DISPOSITIVO".
Selezionare il dispositivo di sicurezza.
Seguire le istruzioni.
5.4.4
5.4.5
5.4.6
5.4.7
5.4.8
Aggiunta di un programma
1.
2.
3.
4.
In "IMPOSTAZIONI", fare clic su "PROGRAMMI".
Fare clic su "AGG. NUOVO PROGRAMMA".
Selezionare il dispositivo di sicurezza.
Seguire le istruzioni.
1.
2.
3.
In "IMPOSTAZIONI", fare clic su "PROGRAMMI".
Fare clic sul programma.
Eseguire le attività di gestione desiderate.
1.
2.
3.
In "IMPOSTAZIONI", fare clic su "EVENTO".
Fare clic su "AGG. NUOVO EVENTO".
Seguire le istruzioni.
1.
2.
3.
In "IMPOSTAZIONI", fare clic su "EVENTO".
Fare clic sull'icona di un evento.
Eseguire le attività di gestione desiderate.
1.
2.
3.
In "IMPOSTAZIONI", fare clic su "PIANIFICAZIONE".
Fare clic su "AGG. NUOVA PIANIFICAZIONE".
Seguire le istruzioni.
Gestione dei programmi
Aggiunta di un evento
Gestione degli eventi
Aggiunta di una pianificazione
99
5.4.9
Gestione delle pianificazioni
5.4.10
1.
2.
3.
In "IMPOSTAZIONI", fare clic su "PIANIFICAZIONE".
Fare clic sull'icona di una pianificazione.
Eseguire le attività di gestione desiderate.
1.
2.
3.
4.
In "IMPOSTAZIONI", fare clic su "DISPOSITIVO".
Fare clic sul dispositivo.
Seguire le istruzioni.
Fare clic su "DOVE USATO" per visualizzare i programmi,
gli eventi e le pianificazioni.
Fare clic su "RIMUOVERE" per rimuovere il dispositivo.
Fare clic su "IMPOST. AVANZATE" per accedere alle
impostazioni avanzate.
Gestione dei dispositivi
5.
6.
5.4.11
Reimpostazione della password per l'account online
Per reimpostare la password è necessario essere a casa o assicurarsi che il PC sia collegato alla stessa rete a cui è connesso il
gateway.
1.
2.
3.
4.
5.
6
Andare all'indirizzo https://globalguard.friedland.co.uk.
Fare clic su "PASSWORD DIMENTICATA" se è stata
dimenticata la password.
Fare clic su "SÌ".
Inserire l'ID MAC e l'ID amministratore. L'ID MAC
è stampata su un'etichetta nella parte inferiore del
gateway.
Seguire le istruzioni. Il sistema invierà una password
provvisoria all'indirizzo e-mail dell'utente
amministratore.
Utilizzo (accesso online)
Andare all'indirizzo https://globalguard.friedland.co.uk.
È possibile creare un account per:
- controllare le funzioni di sicurezza
- attivare i programmi
- aggiungere fino a 8 videocamere CCTV
- visualizzare e riprodurre i contenuti delle videocamere
- configurare account
Nota:



Occorre configurare almeno un contatto e-mail in "IMPOSTAZIONI" > "CONTATTO" in modo che sia possibile inviare al
contatto le e-mail di allarme del sistema.
È sempre necessario effettuare il logout.
Il tempo di risposta del software dipende dalla velocità attuale del server online.
100
7
Utilizzo (accesso dall'app mobile)
Aprire l'app mobile GlobalGuard sul dispositivo mobile.
Nota:



8
Il dispositivo mobile deve essere sempre collegato a Internet e avere una buona copertura di rete.
L'app può essere lasciata aperta in background mentre sono in esecuzione altre app. Continuerà comunque a ricevere
allarmi di sistema. Se l'app per Android viene lasciata aperta, sulla barra di notifica del dispositivo verrà visualizzato un
pallino verde. Il pallino rosso indica invece che l'app è disconnessa.
La durata della batteria del dispositivo si riduce se l'app rimane aperta.
Riproduzione di un file video utilizzando il software GlobalGuard Camplay
1.
2.
3.
Selezionare il file.
Selezionare l'ID della videocamera.
Fare clic su "RIPR.".
Nota: è possibile ricercare le fotografie da "IMPOSTAZIONI DIRECTORY" > "CARTELLE SNAPSHOT".
9
Risoluzione dei problemi
PROBLEMA
Il software di configurazione del PC
GlobalGuard non trova il pannello di
controllo.
CAUSA
Il pannello di controllo è spento.
Il pannello di controllo è posizionato
troppo lontano dal gateway.
Il PC esegue l'applicazione GlobalGuard.
Il gateway è nuovo.
SOLUZIONE
Accendere il pannello di controllo.
Assicurarsi che i primi due indicatori sul
gateway IP siano verdi.
Avvicinare il pannello di controllo al
gateway.
Collegare il PC al router tramite un cavo
o in modalità Wi-Fi.
Aggiungere il nuovo gateway al pannello di
controllo.
Posizionare il PC più vicino al router.
Si consiglia di non superare una distanza
di 10 metri.
Il software di configurazione
GlobalGuard è lento in fase di
lettura e scrittura dei dati dal
pannello di controllo.
Il programma non si attiva
selezionando il tasto per la
domotica 1/2/3 dalla home page.
Gli emettitori fissi influiscono sul
gateway IP.
Il programma non è configurato
correttamente.
Configurare nuovamente il programma e
assegnare i tasti per la domotica.
L'evento non si attiva in
concomitanza con l'inizializzazione
di un rilevatore o un'attivazione
sistema.
L'evento non è configurato
correttamente.
Non è possibile accedere alla pagina
Web della home page.
Lo stato di sicurezza è su "Offline"
dopo l'accesso.
Le e-mail di allarme non vengono
ricevute.
Il sistema non risponde a funzioni
quali l'inserimento/il disinserimento
o ai programmi.
Il gateway non ha accesso a Internet.
Configurare nuovamente l'evento.
Se l'opzione "ATTIVAZ. DISPOSITIVO" è
selezionata, assicurarsi che sia selezionato
anche il giusto rilevatore.
Se l'opzione "ATTIVAZIONE SISTEMA" è
selezionata, assicurarsi che sia selezionato
anche il giusto modo di inserimento.
Eseguire la sincronizzazione e uscire dal
software prima di attivare l'evento.
Verificare la connessione Internet.
Il sistema non è sincronizzato.
L'indirizzo e-mail non è valido.
Fare clic su "Aggiorna" nella home page per
aggiornare lo stato del sistema corrente.
Immettere un indirizzo e-mail valido.
Il server online è aggiornato.
Verificare la connessione Internet.
101
10 Dati tecnici
Impostazioni del pannello di controllo
Programmi
Eventi
Pianificazioni
Registri eventi
16 (max.)
32 (max.)
32 (max.)
100 (max.)
Dispositivi di sicurezza
Rilevatore di movimento PIR/contatto finestra/porta
Telecomando
Tastierino remoto
32 (max.)
8 (max.)
6 (max.)
Impostazioni del sistema
Utenti
6 (max.) (incluso amministratore)
Domotica
Dispositivi di accensione/spegnimento
32 (max.)
11 Smaltimento e riciclaggio
Il prodotto è classificato secondo la direttiva RAEE (Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche). Il prodotto e le batterie del monitor non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici o commerciali. Alla fine
della vita utile, l'imballaggio e il prodotto devono essere smaltiti tramite un centro di riciclaggio idoneo. Per informazioni sulle
strutture disponibili, contattare l'ente locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
12 Dichiarazione di conformità CE
Con il presente documento, Novar ED&S dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni
pertinenti della direttiva R&TTE (Radio and Telecommunications Terminal Equipment) (1995/5/CE) sulle apparecchiature radio
e le apparecchiature terminali di telecomunicazione.
13 Garanzia
Novar ED&S si impegna a sostituire o riparare, a propria discrezione, gli articoli che fossero considerati difettosi entro 2 anni,
unicamente a causa di difetti dei materiali o di manodopera.
È ovvio che la garanzia decade se il prodotto non viene installato, utilizzato o sottoposto a manutenzione conformemente alle
istruzioni, o utilizzato in modo appropriato o se si cerca di modificarlo, smontarlo o alterarlo, in qualunque modo.
La garanzia stabilisce tutti i limiti di responsabilità di Novar ED&S. La garanzia non copre perdite o danni conseguenti o costi di
installazione risultanti dal prodotto difettoso. La garanzia non inficia in alcun modo i diritti legali o altri diritti del consumatore e
si applica esclusivamente ai prodotti installati all'interno dell'Unione europea. In caso di guasto, il prodotto dovrà essere
restituito al punto vendita unitamente a:
1.
2.
3.
Prova di acquisto.
Descrizione completa del guasto.
Batterie pertinenti (scollegate).
14 Assistenza clienti
Per ulteriori informazioni sul prodotto e i manuali di installazione laddove applicabile accedere al sito
www.friedlandproducts.com
Assistenza telefonica
Italia
Lunedì - venerdì
09:00 - 17:00
848 800 235
102
Costo della chiamata in base
alle tariffe nazionali dei
gestori telefonici.
Índice
1
2
Utilização prevista ............................................................................................................................................................... 105
Descrição ............................................................................................................................................................................. 105
2.1
Requisitos do sistema ................................................................................................................................................ 105
2.1.1
2.1.2
2.1.3
3
Computador.......................................................................................................................................................... 105
Acesso online ........................................................................................................................................................ 105
Dispositivo móvel ................................................................................................................................................. 105
Descrição geral .................................................................................................................................................................... 105
3.1
PÁGINA DE INÍCIO DO SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO ............................................................................................ 105
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.2
SYNC (Sincronização) ............................................................................................................................................ 106
EVENT LOG (Registo de eventos) .......................................................................................................................... 106
ADD DEVICE (Adicionar dispositivo)...................................................................................................................... 106
SETTINGS (Definições) .......................................................................................................................................... 106
Página de início (online) ............................................................................................................................................ 110
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.3
3.4
4
HOME PAGE (Página de início).............................................................................................................................. 111
SECURITY (Segurança)........................................................................................................................................... 111
HOME AUTOMATION (Domótica) ......................................................................................................................... 111
VIDEO PLAYBACK (Reprodução de vídeo) ............................................................................................................. 111
CAMERA VIEW (Visualização da câmara) .............................................................................................................. 111
SETTINGS (Definições) .......................................................................................................................................... 111
Aplicação GlobalGuard .............................................................................................................................................. 111
Software GlobalGuard Camplay ................................................................................................................................ 112
Instalação ............................................................................................................................................................................ 112
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
5
Transferir o software de configuração para PC GlobalGuard ............................................................................... 112
Alterar o código PIN .............................................................................................................................................. 113
Definir a hora e a data .......................................................................................................................................... 113
Registar ................................................................................................................................................................. 113
Transferir a aplicação............................................................................................................................................ 113
Transferir o software Camplay ............................................................................................................................. 113
Funcionamento ................................................................................................................................................................... 113
5.1
5.2
5.3
5.4
Apresentar informações do dispositivo ..................................................................................................................... 113
Configurar as teclas de domótica .............................................................................................................................. 114
Executar um programa de domótica ......................................................................................................................... 114
Sincronizar ................................................................................................................................................................. 114
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
5.4.6
5.4.7
5.4.8
5.4.9
5.4.10
5.4.11
6
7
8
9
10
Apresentar EVENT LOG (Registo de eventos) ....................................................................................................... 114
Adicionar um dispositivo ...................................................................................................................................... 114
Substituir um dispositivo ...................................................................................................................................... 115
Adicionar um programa ........................................................................................................................................ 115
Manter programas ................................................................................................................................................ 116
Adicionar um evento ............................................................................................................................................ 116
Manter eventos .................................................................................................................................................... 116
Adicionar uma agenda .......................................................................................................................................... 116
Manter agendas .................................................................................................................................................... 116
Manter dispositivos .............................................................................................................................................. 117
Reconfigurar a palavra-passe da conta online ...................................................................................................... 117
Funcionamento (acesso online) .......................................................................................................................................... 117
Funcionamento (acesso à aplicação móvel) ........................................................................................................................ 117
Reprodução de um ficheiro de vídeo utilizando o Software GlobalGuard Camplay ........................................................... 118
Resolução de problemas ..................................................................................................................................................... 118
Dados técnicos .................................................................................................................................................................... 119
103
11
12
13
14
Eliminação e reciclagem ...................................................................................................................................................... 119
Declaração de conformidade CE ......................................................................................................................................... 119
Garantia .............................................................................................................................................................................. 119
Apoio ao cliente .................................................................................................................................................................. 119
104
1
Utilização prevista
O GlobalGuard é um software destinado a gerir dispositivos do Sistema de alarme doméstico. Pode configurar as definições do
sistema, adicionar dispositivos e configurar teclas de domótica com o software de configuração para PC GlobalGuard. Pode
aceder ao Sistema de alarme doméstico através do software online e da aplicação para smartphone.
2
2.1
Descrição
Requisitos do sistema
2.1.1
Computador
Computador
Sistema operativo
Unidade central de processamento (CPU)
Memória
Espaço em disco
2.1.2
Acesso online
Sistema operativo
Navegador da web
Internet
Router
Unidade central de processamento (CPU)
Resolução da placa VGA
Tamanho da memória de vídeo
2.1.3
3.1
Windows XP/Windows 7
Internet Explorer 6.x (ou superior)
Internet de banda larga doméstica ilimitada
512 kbps/s: 1 câmara IP
2 Mbps/s: 8 câmaras IP
Router com/sem fios com 2 portas LAN
(1 porta para gateway IP, 1 porta para câmara IP (opcional))
Pentium 4, 1 GHz ou superior
800x600 (ou superior)
128 Mb (ou superior)
Dispositivo móvel
Sistema operativo
3
PC (Mac não é compatível)
Windows XP/Windows 7
Core 2 Duo
2 GB
20 GB
Apple iOS (iPhone 1/2/3/4. iPad 1/2, iPod Touch 4)
Android: telefone Android V2.X, tablet PC V4.0 ou inferior
Descrição geral
PÁGINA DE INÍCIO DO SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO
1. HOME PAGE (Página de início)
2. SYNC (Sincronização)
3. EVENT LOG (Registo de eventos)
4. ADD DEVICE (Adicionar dispositivo)
5. SETTING (Definição)
6. Tecla de domótica (I)
7. Tecla de domótica (II)
8. Tecla de domótica (III)
As teclas de domótica (I/II/III) correspondem aos botões de domótica (I/II/III) no painel de controlo.
105
3.1.1
SYNC (Sincronização)
Para copiar as definições do software para o painel de
controlo.
Advertência:
sincronize o sistema se forem realizadas alterações ao
software de configuração. Certifique-se de que procede à
sincronização antes de fechar o software para executar as
alterações.
3.1.2
EVENT LOG (Registo de eventos)
O registo de eventos é um registo de todas as actividades executadas pelo painel de controlo.
Item
Descrição
TIME (Hora)
Data e hora do evento
LOCATION
Localização do evento
(Localização)
DEVICE/USER/ACTION
Dispositivo, utilizador ou acção
(Dispositivo/
que desencadeou o evento
Utilizador/Acção)
NAME (Nome)
Nome do utilizador que
desencadeou o evento
MESSAGE
Conteúdo do evento
(Mensagem)
3.1.3
ADD DEVICE (Adicionar dispositivo)
Para adicionar ou substituir um dispositivo.
3.1.4
SETTINGS (Definições)
Para alterar as definições.
106
3.1.4.1
PROGRAMMES (Programas)
Um programa é um conjunto de acções que se activam imediatamente pelo utilizador. Os programas podem ser atribuídos aos
botões de domótica (I/II/III) no painel de controlo, de modo a que sejam activados quando o utilizador premir os botões no
painel de controlo, as teclas na página de início do software de configuração para PC, no software de acesso remoto online ou
aplicação para smartphone.
Para adicionar e manter até 16 programas.
Nota: o botão "PROGRAMMES" (Programas) fica cinzento
quando alcançar o número máximo de programas.
Item
Descrição
NAME (Nome)
Nome do programa.
NUMBER (Número)
Número do programa.
ICON (Ícone)
Ícone do programa. O ícone pode ser alterado.
SOUND (Som)
Som do programa. Seleccionar "None" (Nenhum) ou som de campainha.
PROGRAMME (Programa)
Estado do programa:
Seleccionar "ENABLE" (Activar) para activar o programa.
Seleccionar "DISABLE" (Desactivar) para desactivar o programa.
Passo 1
(Modo de segurança)
NO SETTING (Sem definição)
Utilizar o modo de armação actual para o painel de controlo sem efectuar alterações.
FULLY ARM (Armar totalmente)
Definir o modo de armação para "FULLY ARM" (Armar totalmente).
PART-ARM-I (Armar-parcial-I)
Definir o modo de armação para "PART-ARM-I" (Armar-parcial-I).
PART-ARM-II (Armar-parcial-II)
Definir o modo de armação para "PART-ARM-II" (Armar-parcial-II).
DISARM (Desarmar)
Definir o modo de armação para "DISARM" (Desarmar).
HOLIDAY ARM (Armar férias)
Definir o modo de armação para "HOLIDAY ARM" (Armar férias).
Passo 2
(Acção)
NO ACTION (Sem acção)
Não realizar qualquer acção ao ligar ou desligar.
ALL ON (Tudo ligado)
Ligar todos os dispositivos receptores de ligar/desligar com a indicação "ALL ON"
(Tudo ligado) assinalada.
ALL OFF (Tudo desligado)
Desligar todos os dispositivos receptores de ligar/desligar.
INDIVIDUAL
Ligar/desligar dispositivos receptores particulares.
WHERE USED (Onde é utilizado)
Mostrar onde é utilizado o programa seleccionado (por exemplo numa agenda).
107
3.1.4.2
EVENT (Evento)
Um evento é um conjunto de múltiplas acções que ocorrem quando o sistema é activado por um detector. Por exemplo, pode
ser criado um evento para ligar automaticamente a luz do alpendre (ligada a um dispositivo de ligar/desligar) quando o
detector de contacto da porta/janela detectar a abertura da porta da frente. Ao contrário dos programas, os eventos são
activados por detectores em vez de serem activados a pedido do utilizador.
Também é possível definir um evento para que seja desencadeado por uma alteração das definições de segurança. Por exemplo,
definir o painel de controlo para um modo de armação remotamente através do website pode ligar a luz para afastar os
intrusos.
Para adicionar e manter até 32 eventos.
Item
Descrição
NAME (Nome)
Nome do evento.
NUMBER (Número)
Número do evento.
EVENT (Evento)
Estado do evento:
Seleccionar "ENABLE" (Activar) para activar o evento.
Seleccionar "DISABLE" (Desactivar) para desactivar o evento.
Passo 1:
Definir o tipo de disparo para activar o evento:
SET TRIGGER

(Definir disparo)
DEVICE TRIGGER (Disparo do dispositivo): Seleccionar um dispositivo detector adicionado ao
sistema e especificar o tipo de acção que o desencadeará.

SYSTEM TRIGGER (Disparo do sistema): Definir o modo de segurança. (opcional)

ADVANCE SETTINGS (Definições avançadas): Definir a hora a que o evento funcionará.
(opcional)
Passo 2:
Definir a acção a realizar quando o disparo tiver sido iniciado:
ACTIVATE ACTION1

(Activar acção1)
controlar dispositivos (máx. 16).

Passo 3:
CONTROL DEVICE (Dispositivo de controlo): Seleccionar um dispositivo de controlo para
PROGRAMMES (Programas): Seleccionar um programa para activar.
Definir a hora de atraso antes de a Acção2 ser activada.
SET ACTION TIME
(Definir hora de acção)
(opcional)
Passo 4:
Definir outra acção a realizar:
ACTIVATE ACTION2

(Activar acção2)
(opcional)
CONTROL DEVICE (Dispositivo de controlo): Seleccionar um dispositivo de controlo para
controlar dispositivos (máx. 16).

PROGRAMMES (Programas): Seleccionar um programa para activar.
108
3.1.4.3
SCHEDULE (Agenda)
Uma agenda é um conjunto de múltiplas acções activadas quando a hora predefinida é alcançada. Por exemplo, pode criar uma
agenda para ligar um candeeiro de mesa ligado a um dispositivo de ligar/desligar às 18:00 h e desligar às 23:00 h diariamente
ou em dias particulares.
Para adicionar e manter até 32 agendas.
Item
Descrição
NAME (Nome)
Nome da agenda.
NUMBER (Número)
Número da agenda.
SCHEDULE (Agenda)
Estado da agenda:
Seleccionar "ENABLE" (Activar) para activar a agenda.
Seleccionar "DISABLE" (Desactivar) para desactivar a agenda.
Passo 1:

SET START TIME
SET ACTION TIME (Definir hora de acção): Definir a hora de início antes de a Acção1 ser
activada.
(Definir hora de início)

Passo 2:
Definir a acção a realizar quando o disparo tiver sido iniciado:
ACTIVATE ACTION1

(Activar acção1)
CONTROL DEVICE (Dispositivo de controlo): Seleccionar um dispositivo de controlo para
controlar dispositivos (máx. 16).

Passo 3:
ADVANCE SETTINGS (Definições avançadas): Definir o modo de segurança.
PROGRAMMES (Programas): Seleccionar um programa para activar.
Definir a hora de atraso antes de a Acção2 ser activada.
SET ACTION TIME
(Definir hora de acção)
(opcional)
Passo 4:
Definir outra acção a realizar:
ACTIVATE ACTION2

(Activar acção2)
(opcional)
CONTROL DEVICE (Dispositivo de controlo): Seleccionar um dispositivo de controlo para
controlar dispositivos (máx. 16).

PROGRAMMES (Programas): Seleccionar um programa para activar.
109
3.1.4.4
DEVICE (Dispositivo)
Para visualizar e manter um dispositivo.
3.1.4.5
SYSTEM (Sistema)
Para definir utilizadores, sirenes, hora e data, painel de
controlo e receptor de iluminação Spectra.
Nota:







3.2
o código PIN de Admin não pode ser deixado em
branco.
Não pode utilizar o mesmo código PIN para dois
utilizadores.
O código PIN tem de ter 4 dígitos.
O utilizador que não tenha um controlo remoto ou um
código PIN é apresentado como "DISABLE"
(Desactivar).
O código de coacção activa um alerta de e-mail para
um contacto quando o painel de controlo é
desarmado na propriedade (casa) através do teclado
no painel de controlo.
Consulte o manual de hardware online para obter
informações adicionais relativamente às definições do
painel de controlo, da sirene solar e do receptor de
iluminação Spectra.
Ao configurar o sistema pela primeira vez, pode
configurar rapidamente a hora e a data clicando em
"NOW" (Agora).
Página de início (online)
1. HOME PAGE (Página de início)
2. SECURITY (Segurança)
3. HOME AUTOMATION (Domótica)
4. VIDEO PLAYBACK (Reprodução de vídeo)
5. CAMERA VIEW (Visualização da câmara)
6. SETTINGS (Definições)
Nota:
"VIDEO" (Vídeo) em "NEW EVENTS" (Novos eventos) indica
se a câmara CCTV gravou um ficheiro de vídeo associado a
esse evento.
110
3.2.1
HOME PAGE (Página de início)
A página de início apresenta:
O ícone
3.2.2
o estado de segurança do painel de controlo
o utilizador com sessão iniciada
o registo de eventos de todas as acções de segurança
indica se a câmara de vídeo gravou vídeo associado ao evento.
SECURITY (Segurança)
A página é utilizada para activar as funções de segurança (Armar totalmente, Armar férias, Armar-parcial-I/II ou Desarmar).
Obterá o código PIN admin/utilizador de 4 dígitos para activar qualquer uma das definições de segurança.
3.2.3
HOME AUTOMATION (Domótica)
A página apresenta todos os programas de domótica guardados no painel de controlo. A página também é utilizada para activar
um programa.
RUN OTHER SCENES (Executar outras
cenas)
VIEW ACTIVITY LOG (Ver registo de
actividade)
3.2.4
Para apresentar e controlar outros programas guardados no painel de controlo.
Para apresentar um registo de eventos dos programas activados pelo utilizador.
VIDEO PLAYBACK (Reprodução de vídeo)
A página é utilizada para reproduzir ficheiros de vídeo gravados pela câmara CCTV GlobalGuard opcional.
Clique no botão
3.2.5
para actualizar a lista de ficheiros.
CAMERA VIEW (Visualização da câmara)
A página é utilizada para visualizar vídeo em tempo real gravado pela câmara CCTV GlobalGuard opcional.
3.2.6
SETTINGS (Definições)
Para configurar as definições.
Definições da câmara
Definições de contacto
Definições de conta
3.3
Para adicionar e editar 8 câmaras para a câmara CCTV GlobalGuard opcional.
Para adicionar e editar 5 endereços de e-mail para alertas do sistema.
Para configurar as definições de conta. Apenas o administrador pode alterar a
"Admin ID" (ID do Admin), a palavra-passe e os endereços de e-mail. As palavraspasse têm de ter 8 caracteres.
Aplicação GlobalGuard
A aplicação GlobalGuard está disponível para iOS e Android. Pode utilizar a aplicação para:

visualizar o estado de segurança e controlar a segurança

visualizar registos de eventos

activar programas

visualizar câmaras CCTV

reproduzir ficheiros de vídeo gravados associados apenas a registos de eventos

tirar uma fotografia e guardá-la no dispositivo móvel
Nota:

não utilize o dispositivo móvel para aceder ao software GlobalGuard online. Apenas pode aceder ao software da web
GlobalGuard online com um PC Windows e Internet Explorer devido ao controlo ActiveX.

Até 6 utilizadores online e utilizadores admin podem iniciar sessão no sistema simultaneamente utilizando a aplicação.

A aplicação não apresentará todos os ficheiros de vídeo para reprodução a partir de qualquer câmara CCTV opcional.
A aplicação apenas apresentará ficheiros de vídeo associados a quaisquer eventos. Os ficheiros de vídeo aparecerão
como [PLAY] (Reproduzir) junto aos eventos no registo de eventos. Se mais do que uma câmara estiver ligada ao
sistema, a aplicação apenas reproduzirá vídeo de uma das câmaras.

As aplicações estão sujeitas a actualizações a qualquer altura sem aviso.
111
3.4
Software GlobalGuard Camplay
O software GlobalGuard Camplay é utilizado para reproduzir ficheiros de vídeo transferidos do cartão Micro SD da câmara CCTV
para o PC. O software também pode converter um ficheiro de vídeo para o formato AVI, para que possa ser reproduzido a
partir da maior parte dos tipos de leitores multimédia. Certifique-se de que copia a pasta completa com os conteúdos do cartão
Micro SD para o PC.
1. Ficheiros gravados
2. Pré-visualizar vídeo
3. Nome/ID da câmara
4. Figura de distribuição de vídeo
5. Barra de vídeo gravado
Reprodução de ficheiros de vídeo:
6. Selecção de ficheiros
7. Selecção da ID da câmara
8. Reproduzir
1. Informação sobre a versão
2. Data e hora
3. Minimizar
4. Maximizar
5. Sair
6. Definições do directório
7. Idioma
(Inglês, Francês, Italiano, Espanhol, Português, Checo)
8. Reproduzir/Retomar
9. Parar
10. Avanço lento
11. Avanço rápido
12. Aumentar
13. Reduzir
14. Fotografia
15. Silenciar/repor o som
16. Volume
4
Instalação
Certifique-se de que dispõe de ligação à internet. Ligue o painel de controlo e o gateway.
4.1.1
1.
2.
3.
4.
Transferir o software de configuração para PC GlobalGuard
Aceda a www.friedlandproducts.com
Transfira o software de configuração para PC GlobalGuard.
Instale o software.
Instale o Microsoft .Net Framework V4.0, se necessário, durante a instalação. Após a instalação, o ícone da aplicação
aparece no ambiente de trabalho.
112
4.1.2
Alterar o código PIN
O código PIN do Utilizador é utilizado para aceder ao painel de controlo. O sistema solicita ao utilizador o código PIN do Admin,
antes de ler os dados do painel de controlo. O código PIN do Admin predefinido de fábrica para o painel de controlo é "1234".
Ao utilizar o sistema pela primeira vez, altere o código PIN predefinido.
4.1.3
Definir a hora e a data
Certifique-se de que define a hora e a data do sistema para a mesma hora e data do PC.
4.1.4
Registar
Deve registar o gateway e criar uma conta para utilizar o software GlobalGuard online.
1.
2.
3.
4.
Aceda a https://globalguard.friedland.co.uk.
Se for um novo utilizador, clique "HERE" (Aqui).
Introduza a "MAC ID" (ID Mac) localizada na parte de
trás do gateway IP.
Siga as instruções.
Nota:




4.1.5
tem de aceitar os termos e condições do Contrato de
licença do utilizador final.
Tem de seleccionar a ligação no e-mail de confirmação
para iniciar sessão.
Tem de aceitar a barra active X.
Guarde os seus dados de início de sessão num local
seguro.
Transferir a aplicação
A aplicação pode ser transferida gratuitamente no GooglePlay ou na AppStore.
4.1.6
Transferir o software Camplay
O software Camplay pode ser transferido em www.friedlandproducts.com. Após a instalação, o ícone de atalho aparece no
ambiente de trabalho.
5
Funcionamento
Advertência:




5.1
certifique-se de que define a hora e a data correctas no computador.
Não utilize o software ao mesmo tempo que utilizar o software online ou um dispositivo móvel.
Certifique-se de que procede à sincronização para guardar todas as definições após alterar as mesmas.
Certifique-se de que os primeiros dois indicadores no gateway IP estão verdes antes de proceder à instalação.
Enquanto o software estiver a funcionar, o segundo indicador RF permanece laranja.
Apresentar informações do dispositivo
Na página de início, clique no dispositivo para apresentar as informações do dispositivo.
113
5.2
Configurar as teclas de domótica
1.
Clique em "HOME PAGE" (Página de início).
2.
Clique num ícone de programa. O menu de funções
apresenta as teclas de domótica.
Clique na tecla de domótica requerida.
Clique em "SYNC" (Sincronizar).
3.
4.
5.3
Executar um programa de domótica
Na "Home Page" (Página de início), clique na tecla de domótica para executar o programa de domótica. Uma caixa de
mensagem é apresentada para informar se a execução foi bem sucedida.
5.4
Sincronizar
Nota: O software não pode ser utilizado quando estiver a sincronizar.
1.
2.
5.4.1
1.
2.
5.4.2
Clique em "SYNC" (Sincronizar).
Clique em "START" (Iniciar). Uma caixa de mensagem apresenta o progresso.
Apresentar EVENT LOG (Registo de eventos)
Aceda a "EVENT LOG" (Registo de eventos).
Clique em "GET LATEST EVENTS" (Obter últimos eventos).
Adicionar um dispositivo
Pode ligar todos os dispositivos, excepto a câmara GlobalGuard opcional. A câmara não é apresentada. A câmara apenas é
ligada através do software GlobalGuard online.
1.
2.
3.
Em "ADD DEVICE" (Adicionar dispositivo), clique em
"ADD NEW DEVICE" (Adicionar novo dispositivo).
Seleccione o dispositivo de segurança.
Siga as instruções.
Nota:

114
Os primeiros dois dispositivos de detecção de segurança
(detector de movimento PIR/contacto de porta ou
janela) são automaticamente atribuídos às zonas 1 e 2,
que pré-configuraram atrasos de entrada/saída de
30 segundos. É recomendável adicionar o primeiro
detector a um ponto de entrada/saída da propriedade
(casa) (por exemplo a porta da frente).






5.4.3
Ao adicionar um dispositivo de segurança ao sistema, o
painel de controlo emite um som para indicar a
recepção do código de aprendizagem.
O atraso de entrada pode ser definido em "ADVANCE
SETTING" (Definição avançada) do dispositivo.
Pode definir o atraso de saída para um modo de
armação em "SETTINGS" > "SYSTEM" > "CONTROL
PANEL" (Definições > Sistema > Painel de controlo).
Deve especificar sempre a localização do dispositivo de
detecção de segurança.
"Part Arm-I" (Armar parcial I) e "Part Arm-II" (armar
parcial II) são utilizados para activar qualquer detector
de segurança configurado para funcionar com "Part
Arm-I" (Armar parcial I) ou "Part Arm-II" (Armar parcial
II). Por predefinição, nenhum dos detectores é definido
para "Part Arm-I" (Armar parcial I) ou "Part Arm-II"
(Armar parcial II). (Por exemplo: armar os detectores de
segurança no andar inferior ao dormir durante a noite.)
O modo "Holiday Arm" (Armar férias) é duplicado do
modo "Fully Arm" (Armar totalmente). O modo "Fully
Arm" (Armar totalmente) é utilizado diariamente, ao
passo que o modo "Holiday Arm" (Armar férias) é
utilizado quando está ausente de férias durante um
período longo.
Substituir um dispositivo
Se clicar em "Replace Device" (Substituir dispositivo), todos os dispositivos existentes são apresentados.
1.
2.
3.
5.4.4
Em "ADD DEVICE" (Adicionar dispositivo), clique em
"REPLACE DEVICE" (Substituir dispositivo).
Seleccione o dispositivo de segurança.
Siga as instruções.
Adicionar um programa
1.
2.
3.
4.
115
Em "SETTINGS" (Definições), clique em "PROGRAMMES"
(Programas).
Clique em "ADD NEW PROGRAMME" (Adicionar novo
programa).
Seleccione o dispositivo de segurança.
Siga as instruções.
5.4.5
Manter programas
1.
2.
3.
5.4.6
Adicionar um evento
1.
2.
3.
5.4.7
2.
3.
Em "SETTINGS" (Definições), clique em "EVENT"
(Evento).
Clique no ícone de um evento.
Mantenha conforme necessário.
Adicionar uma agenda
1.
2.
3.
5.4.9
Em "SETTINGS" (Definições), clique em "EVENT"
(Evento).
Clique em "ADD NEW EVENT" (Adicionar novo evento).
Siga as instruções.
Manter eventos
1.
5.4.8
Em "SETTINGS" (Definições), clique em "PROGRAMMES"
(Programas).
Clique no programa.
Mantenha conforme necessário.
Em "SETTINGS" (Definições), clique em "SCHEDULE"
(Agenda).
Clique em "ADD NEW SCHEDULE" (Adicionar nova
agenda).
Siga as instruções.
Manter agendas
1.
2.
3.
116
Em "SETTINGS" (Definições), clique em "SCHEDULE"
(Agenda).
Clique no ícone de uma agenda.
Mantenha conforme necessário.
5.4.10
Manter dispositivos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5.4.11
Em "SETTINGS" (Definições), clique em "DEVICE"
(Dispositivo).
Clique no dispositivo.
Siga as instruções.
Clique em "WHERE USED" (Onde é utilizado) para
apresentar os programas, eventos e agendas.
Clique em "REMOVE" (Remover) para remover o
dispositivo.
Clique em "ADVANCE SETTING" (Definição avançada)
para aceder às definições avançadas.
Reconfigurar a palavra-passe da conta online
Para reconfigurar a palavra-passe, tem de estar em casa ou assegurar que o seu PC está ligado à mesma rede que o gateway.
1.
2.
3.
4.
5.
6
Aceda a https://globalguard.friedland.co.uk.
Clique em "FORGET YOUR PASSWORD" (Esqueci-me da
palavra-passe) se se tiver esquecido da palavra-passe.
Clique em "YES" (Sim).
Introduza a "MAC ID" (ID Mac) e "Admin ID" (ID Admin).
A "MAC ID" (ID Mac) está impressa numa etiqueta na
parte inferior do gateway.
Siga as instruções. O sistema envia uma palavra-passe
temporária para o endereço de e-mail do utilizador
administrador.
Funcionamento (acesso online)
Aceda a https://globalguard.friedland.co.uk.
Pode criar uma conta para:
- controlar as funções de segurança
- activar programas
- adicionar até 8 câmaras CCTV
- visualizar e reproduzir câmaras
- configurar contas
Nota:



tem de configurar pelo menos um contacto de e-mail em "SETTINGS" > "CONTACT" (Definições > Contacto) para permitir
que o contacto receba alertas de e-mail do sistema.
Deve sempre terminar sessão.
O tempo de resposta do software dependerá da velocidade do servidor online no momento.
7
Funcionamento (acesso à aplicação móvel)
Abra a aplicação móvel GlobalGuard no dispositivo móvel.
Nota:



o dispositivo móvel deve ser ligado à Internet e dispor de uma boa recepção.
A aplicação pode ser deixada aberta em segundo plano ao executar outras aplicações. Continuará a receber alertas do
sistema. Se a aplicação Android for deixada aberta, aparecerá um ponto verde na barra de notificação do dispositivo.
Um ponto vermelho indica que a aplicação está desligada.
Se a aplicação for deixada aberta, a autonomia da bateria do dispositivo é reduzida.
117
8
Reprodução de um ficheiro de vídeo utilizando o Software GlobalGuard Camplay
1.
2.
3.
Seleccione o ficheiro.
Seleccione a ID da câmara.
Clique em "PLAY" (Reproduzir).
Nota: pode pesquisar fotografias "DIRECTORY SETTINGS" > "SNAPSHOT FOLDERS" (Definições do directório > Pastas de
fotografias).
9
Resolução de problemas
PROBLEMA
O painel de controlo não pode ser
localizado pelo software de
configuração para PC GlobalGuard.
CAUSA
O painel de controlo está desligado.
SOLUÇÃO
Ligue o painel de controlo.
O software de configuração
GlobalGuard está lento ao escrever
e ler dados do painel de controlo.
Os dispositivos de emissão estáticos
afectam o gateway IP.
Certifique-se de que os primeiros dois
indicadores no gateway IP estão verdes.
Coloque o painel de controlo mais perto do
gateway.
Ligue PC com um cabo ou através de Wi-Fi
ao router.
Adicione o novo gateway ao painel de
controlo.
Coloque o PC mais perto do router.
A distância recomendada é até 10 m.
O programa não é activado quando
uma tecla de domótica I/II/III é
seleccionada na página de início.
O programa não está configurado
correctamente.
Configure novamente o programa e atribua
as teclas de domótica.
O evento não é activado quando um
detector ou disparo do sistema é
iniciado.
O evento não está configurado
correctamente.
Não é possível aceder à página web
da página de início.
O estado de segurança é "Offline"
após iniciar sessão.
O gateway não tem acesso à Internet.
Configure o evento novamente.
Se "DEVICE TRIGGER" (Disparo do
dispositivo) for seleccionado, certifique-se
de que o detector correcto está
seleccionado.
Se "SYSTEM TRIGGER" (Disparo do sistema)
for seleccionado, certifique-se de que o
modo de armação correcto está
seleccionado.
Sincronize e saia do software antes de
activar o evento.
Verifique a ligação à Internet.
Não é possível receber alertas de email.
O sistema não responde a funções,
tais como armar/desarmar ou
programas.
Não existe um endereço de e-mail
válido.
O servidor online está actualizado.
O painel de controlo está demasiado
afastado do gateway.
O PC executa a aplicação GlobalGuard.
O gateway é novo.
O sistema não está sincronizado.
118
Clique na opção para actualizar na página
de início para actualizar o estado do
sistema actual.
Introduza um endereço de e-mail válido.
Verifique a ligação à Internet.
10 Dados técnicos
Definições do painel de controlo
Programas
Eventos
Agendas
Registos de eventos
16 (máx.)
32 (máx.)
32 (máx.)
100 (máx.)
Dispositivos de segurança
Detector de movimento PIR/contacto de porta/janela
Controlo remoto
Teclado remoto
32 (máx.)
8 (máx.)
6 (máx.)
Definições do sistema
Utilizadores
6 (máx.) (incl. administrador)
Domótica
Dispositivos de ligar/desligar
32 (máx.)
11 Eliminação e reciclagem
O produto está classificado pela Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). O produto e as
baterias do monitor não devem ser eliminados juntamente com outros resíduos domésticos ou comerciais. No fim da
respectiva vida útil, a embalagem e o produto devem ser eliminados num centro de reciclagem apropriado. Para obter
informações relativas aos locais disponíveis, contacte as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto.
12 Declaração de conformidade CE
A Novar ED&S declara, através do presente documento, que o produto cumpre os requisitos essenciais e outras provisões
relevantes da Directiva de Equipamentos de Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicações (R&TTE) (1995/5/CE).
13 Garantia
A Novar ED&S compromete-se a substituir ou reparar, a seu critério, produtos, caso se tornem defeituosos, durante um prazo
mínimo de 2 anos, em consequência de defeitos de material ou de mão-de-obra.
Compreensivelmente, se o produto não tiver sido instalado, utilizado ou mantido de acordo com as instruções, ou se o produto
tiver sido usado indevidamente ou se tiver sido encetada qualquer tentativa para o reparar, desmontar ou alterar de alguma
forma, a garantia será invalidada.
A garantia estabelece a total responsabilidade da Novar ED&S. A garantia não abrange danos ou perdas consequenciais ou
custos com a instalação decorrentes do produto defeituoso. A garantia não afecta, de forma alguma, os direitos legais ou
outros de um consumidor e aplica-se somente a produtos instalados na UE. Se um item desenvolver uma falha, o produto deve
ser devolvido ao ponto de venda acompanhado de:
1.
2.
3.
Prova de compra.
Descrição completa da falha.
Todas as baterias relevantes (desligadas).
14 Apoio ao cliente
Para obter mais informações relativas ao produto ou os manuais de instalação completos, caso se apliquem, consulte
www.friedlandproducts.com
Service Helpline
Portugal
Segunda-feira - Sexta-feira
09:00 - 17:00
808 202 462
119
As chamadas são taxadas
à tarifa nacional dos
fornecedores do serviço.
120
Download