1) C’est vs Il est/Elle est C’est / Ce sont Il est/ Elle est/ Ils sont/ Elles sont Used: Before an adjective describing a person (including nationality *not capitalized*, occupation): Used : Before an adjective describing a situation: Il est fort, cet homme. (That man is strong.) Elle est intelligente. (She is smart.) Prepositional phrase (people) J'entends sa voix, c'est bizarre. (I hear his voice, it's weird.) C'est normal ! (That's normal!) Used before the proper name e.g. names Il est à la banque. (He's at the bank.) Elle est en France. (She's in France.) e.g. C’est Mehreen In the presence of an article e.g. un/ une/ la/ le/ l’/ des/ les Possessive adjectives: e.g. ma/ mon/ mes; ta/ ton/ tes; sa, son, ses; notre, nos; votre, vos; leur, leurs Possessive pronoms: e.g. le mien/ la mienne; le tien, la tienne; le sien, la sienne; le nôtre, la nôtre; le vôtre, la vôtre; le leur, la leur Dates/ events An infinitive as subject e.g. Vivre, c'est parler français. Something every specific General comments: e.g. c’est impossible Unmodified noun Modified noun Il est avocat. (He's a lawyer.) Elle est actrice. (She's an actress.) C'est un avocat. (He's a lawyer.) C'est une bonne actrice. (She's a good actress.) 2) Falloir Il faut + infinitive Il faut: expresses a need, an obligation. It can be followed by a noun or a verb in the infinitive form. Examples: Il faut prendre des médicaments. Il faut prendre un traitement. Il faut aller voir un médecin. Il faut que…. 3) Grammar articles Masculine (s) Feminine (s) Masculine/ Feminine (pl) Indefinite articles: unspecified thing (e.g. a, an, some) un une Partitive articles: unknown quantity/ some Note: Partitive articles are also used to indicate "some" and also used to indicate "possessiveness" de le = du Examples: de la de + les = des e.g. Les chiennes des garçons e.g. Les hommes sont des enfants Definite articles le la les à means to/ in/ at à + le = au à la à + les = aux 4) À vs. De À (to/at/in) Ex: [Je vais à…] Used: De (of/from) Ex: [Je viens/sors de…] Location/ Destination: Used : Starting point or origin: Je vais à Rome (to) Je suis à la banque (at) Distance (used in front of time and space) Partir de … Je suis de Bruxelles Point of reference (from) (from) Il habite à 10 meters d’ici (from) C’est à 5 minutes Possession – emphasis on owner de moi (from) Possession/ Belonging – general ownership Un ami à moi Ce livre est à Jean Le livre de Paul Le café de l’université (of) (of) Particularly with pronom toniques (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles) Purpose/ Use – can function as … Contents/ Description – has the sole function of Une tasse à thé (teacup/cup for tea) Une boîte à allumettes (box for matches) Un sac à dos (pack for the back) Salle à manger (dining room) Manner/ Style/ Characteristic Une tasse de thé Une boîte d’allumettes Un roman d’amour Salle de bains Defining Feature Fait à la main Il habite à la française Sac à main Defining ingredient – MADE WITH Le marché de gros Une salle de classe Un livre d’histoire Sac de couchage Indispensible ingredient À used when the food is made with something that can be taken away without destroying it – generally meaning (WITH) De used when the food is primarily of something – if you take away that ingredient, there is nothing left in the food Un sandwich au jambon La soupe à l’oignon Une tarte aux pommes Precise subject La crème de cassis La soupe de tomates Le jus d’orange Imprecise/ Abstract thought C’est bon à savoir C’est facile à faire Il est bon d’étudier Il est facile de le trouver Cause (made by hand) (He lives in the French style) (handbag) Measurement Acheter au kilo Payer à la semaine (by kilo) (by week) (cup of tea) (box of matches) (story of love) (bathroom) (wholesale market) (classroom) (history book) (sleeping bag) – MADE OF (Finding is easy) Point in time (at) Mourir de faim (from) Fatigué du voyage (from) Means/ Manner of doing something Nous arrivons à 5 h Il est mort à 92 ans Écrire de la main gauche Répéter de mémoire (from) (from) 5) Les choses Mots qui sont généralement masculins Les mots en “–age” e.g. un nuage, un bagage, un fromage (Except : une page, une image, une plage) Les mots en “-phone” e.g. un telephone, un magnétophone Mots qui sont généralement féminins Les mots en “–sion” “-tion” e.g. la télévision, une solution, une notion Les mots en “-té” e.g. la proprété, la santé Beaucoup de mots en “eur” e.g. la couleur, la peur 6) Pays All countries that end in « -e » are feminine Exceptions : Le Mexique; Le Zimbabwe; Le Cambodge (Cambodia), Le Mozambique Villes et pays sans article À Les pays sans article inclut : Cuba, Israel, Singapour, Taiwan Pays masculin qui commencent par une voyelle et pays féminins Pays masculin qui commencent par une consonne Pays Pluriel En Au Aux 7) Qui vs. Que Qui is a subject and is always followed by a verb. It can replace an object/person Qui + verb e.g. Je prends le train qui va à New York e.g. Je regarde la jeune fille qui marche Que or Qu’ is a direct object, so the sentence still needs a subject + verb Que + subject + verb e.g. Le tran que je prends va à New York e.g. La jeune fille que je regarde marche Paris Londres Malte Europe Algérie Finlande Équateur Canada Liban États-Unis 8) Passé Composé vs Imparfait Guidelines i) Imparfait - Past continuous e.g. Je chantais (I was singing) e.g. J’ai chanté/ Je chantais (I sang) Imparfait – what is happening all around you (including you), background – ongoing events, habits, what used to be ii) e.g. Le lundi, je dînais chez ma sœur (On Monday, I used to have dinner at my sister’s place) Imparfait describes the background, sets the scene : The date, the time of the day, the weather, the scene (what people were doing), external circumstances Age, appearance, physical traits, feelings, attitudes … personal circumstances Expressions that are followed by imparfait : Le lundi; Le soir; Le matin; Tous le lundis; Chaque jour; D’habitude; Habituellement; Généralement; En général; Normalement; Parfois; Quelques fois; De temps en temps; Rarement; Autrefois (in the past/ formerly) iii) Passé Composé : event at the very moment, a succession of events in the main story line. e.g. Le lundi, j’ai diné au restaurant (on Monday, I had dinner at the restaurant) Expressions that are followed by passé composé: D’abord; Premièrement; Puis; Ensuite; Enfin; Finalement; Soudain; Tout à coup; Tout de suite 9) Possessive Pronoms General rules 1) If the person/thing is preceded by the preposition à/pour, the person/thing is an indirect object 2) If it is not preceded by a preposition, direct object. 3) If a person/thing is preceded by another preposition, NOT object pronoms Possessive Pronoms Pronoms Pronoms d'objet Pronoms Possessive Pronoms Reflexive pronoms sujet direct d'objet indirect Use with à to show Indirect objects Direct objects are "belongs to" are people/things people/things e.g. C'est livre à moi in a sentences which receive the "to" or "for action of the verb Used after the whom" the action preposition of verb occurs "Quoi/Qui" To reinforce the owner In a comparison avec “aussi” – too / “non plus” - neither "À qui" Both indirect and direct object pronouns are usually placed before the verb e.g. Je lui parle used with pronomial verbs Je Moi (me) me me me Tu Toi (you) te te te (yourself) Il Lui (him) le lui se (himself) Elle Elle (her) la lui se (herself) On Soi Nous Nous nous nous nous (ourselves) Vous Vous vous vous vous (yourself) Ils Eux les leur se (themselves) Elles Elles Après un proposition: les leur se (themselves) (them) à; après; avant; avec; chez; contre; de; derrière; devant; en; entre; vers; envers; malgré; par; parmi; pour; sans; sauf; selon; sous, outre (besides) etc. Note: Only use "Lui" or "Leur" if the indirect object is a person, otherwise use "Y" (myself) 10) En: as a preposition It is nearly always used directly in front of a noun, with no article. i) ii) iii) iv) Location as “in”: il est en prison Time as “in / during”: en semaine; en août; en trois jours Means to travel as “by”: voyager en train Material as “made of”: en laine (wool); en brique v) vi) vii) To do something as “like / as”: Je te parle en ami Condition/ appearance as “in”: être en pyjama; être en bonne santé Transformation as “in”: traduire en francais; se déguiser en 11) Pronoms: En vs. Y En Replaces a quantity (after pronom sujet) Y Replaces a place (after pronom sujet) May be introduced by a Verb Followed by “de, du, de la, de l’, des” May be introduced by a preposition of place e.g. à, sur, sous, en, au, aux Je veux 6 pommes = J’en veux 6 J’ai deux enfants = J’en ai deux Je vais à Paris = j’y vais Je vais en France = j’y vais Je vais au Japon = j’y vais Replaces a thing (after pronom sujet) Replaces a thing (after pronom sujet) Introduced by a Verb Followed by “de, du, de la, de l’, des” Introduced by “à, au, aux, à l’, à la” Je rêve de mes vacances = J’en rêve Used as a strong liaison and glidings Il y en a Il n’y en a (negative) J’en ai Je n’en ai pas (negative) Je pense à mon travail = j’y pense Je rélféchis aux problèmes internationaux – j’y réfléchis States the existence of something Il y a … Il n’y a pas… Il n’y a plus… To talk about the weather Il y a … e.g. Il y a du soleil e.g. Il y a de la neige 12) La comparison Avec un adjectif Avec un adverbe plus grande que moins haut que aussi grande que meilleur que plus doucement que toi moins vite que son frère mieux que toi 13) Tenir – has many different meanings e.g. keep promise/ keep awake/ keep the pace e.g. to run (a restaurant) (instead of plus bon, say meilleure) (instead of plus bien, say mieux) 14) Faire – is used in expressions relating to chores, activities, sports etc. Faire les courses Shopping Faire la cuisine Faire le ménage Cooking Do the cleaning Faire une promenade Take a walk Faire la vaisselle Do the dishes Faire la queue Stand in line Faire attention à To pay attention to Faire du vélo Faire du sport Ça fait combien? How much does it cost? 15) Les adverbs de quantité An adverb can modify a verb, an adjective or another adverb i) Verb + adverb e.g. Il mange beaucoup ii) Adverb + adjective e.g. Il est très intelligent