Uploaded by ansys

1.1HDH 118041 es Rev. F

advertisement
y mantenimiento
Accionamiento hidráulico
por acumulación de fuerza de
resorte
Nº de publicación: 1HDH 118 041 es Rev. F
Tipo HMB-4/-8
Instrucciones de servicio
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Visión general
Accionamiento hidráulico por acumulación de fuerza de
resorte, tipo HMB-4/-8
Visión general
1HDH 118 041 es Rev. F
1
Generalidades
2
Descripción de producto
3
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio
4
Servicio y mantenimiento
5
Lista de piezas
6
Anexo
1
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Índice
Accionamiento hidráulico por acumulación de fuerza de
resorte, tipo HMB-4/-8
Índice
1
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-0
1.1
Por favor lea primero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.1
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1-1
1-1
1.2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1
Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1-2
1.3
Validez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2
1.4
Leyenda de la denominación de tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2
1.5
Placa indicadora de tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3
Descripción de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-0
Estructura de los accionamientos HMB-4/-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.1
Módulos de componentes de los accionamientos . . . .
2.1.2
Power Pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.3
Generador de impulsos eléctricos (Power Pack)
ampliado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.4
Accionamiento completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.5
Ventajas de los accionamientos HMB-4/-8 . . . . . . . . . .
2-1
2-1
2-2
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio . . . . .
3-0
2
2.1
3
1HDH 118 041 es Rev. F
2-2
2-2
2-2
3.1
Transporte
3.1.1
3.1.2
3.1.3
...............................................
Transporte del accionamiento completo . . . . . . . . . . . .
Transporte vertical del Power Pack . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte horizontal del Power Pack . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3-1
3-2
3-3
3.2
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1
Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.2
Requisitos de las zonas de almacenamiento . . . . . . . .
3-4
3-4
3-4
3.3
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4
3.4
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.1
Activación manual del accionamiento . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.2
Desactivación del bloqueo de la posición de conexión
3.4.3
Módulo de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5
3-7
3-8
3-10
3.5
Trabajos de ajuste opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.1
Ajuste de las velocidades de maniobra . . . . . . . . . . . . .
3-11
3-11
Índice − 1
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Índice
4
Servicio y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-0
Indicaciones para el servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1
Arranques de bomba y controles de la estanqueidad
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2
Puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.3
Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4.2
Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5
4.3
Controles
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
.................................................
Nivel A: inspección visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel B: control ampliado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel C: mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel D: revisión / recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visión general de los niveles de mantenimiento . . . . . .
4-6
4-6
4-6
4-6
4-7
4-7
4.4
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-0
Repuestos: generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-0
6.1
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1
HMB-4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.2
HMB-8.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
6-1
6-2
6.2
Pares de apriete de los tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3
6.3
Lubricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1
Productos de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3
6-3
6.4
Diagramas de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4
4.1
5
5.1
6
1HDH 118 041 es Rev. F
4-1
4-3
4-4
Índice − 2
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Índice de la documentación
Accionamiento hidráulico por acumulación de fuerza de
resorte, tipo HMB-4/-8
Índice de figuras
Fig. 1.5-1: Placa indicadora de tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3
Fig. 2.1-1: Power Pack HMB-4/-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3
Fig. 2.1-2: Power Pack ampliado HMB-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-4
Fig. 2.1-3: Accionamiento completo HMB-4/-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5
Fig. 3.1-1: Transporte del accionamiento completo HMB-4/-8 . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
Fig. 3.1-2: Transporte del Power Pack HMB-4/-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2
Fig. 3.1-3: Transporte del Power Pack HMB-4/-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3
Fig. 3.4-1: Comprobación de la posición de centrado / pistones
acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5
Fig. 3.4-2: Módulo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6
Fig. 3.4-3: Bloqueo en posición ON, activado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-8
Fig. 3.4-4: Bloqueo de la posición de conexión desactivado . . . . . . . . . . . . . . . .
3-9
Fig. 3.4-5: Motor de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Fig. 3.5-1: Módulo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Fig. 4.1-1: Medición de la estanqueidad interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2
Fig. 4.1-2: Destensado del juego de resortes de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3
Fig. 4.1-3: Nivel de llenado observable en la mirilla del nivel de aceite
en posición de montaje (vertical o horizontal), accionamiento
tensado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4
Fig. 6.4-1: Diagrama de dimensiones 1HDH 115 000, accionamiento
completo HMB-4/-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-5
Fig. 6.4-2: Diagrama de dimensiones 1HDH 115 001, Power Pack HMB-4 . . .
6-6
Fig. 6.4-3: Diagrama de dimensiones 1HDH 115 002, Power Pack
ampliado HMB-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-7
Fig. 6.4-4: Diagrama de dimensiones 1HDH 115 003, Power Pack HMB-8 . . .
6-8
Fig. 6.4-5: Diagrama de dimensiones 1HDH 115 004, Power Pack
ampliado HMB-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-9
Fig. 6.4-6: Diagrama de dimensiones 1HDH 115 012, Power Pack
ampliado HMB-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Fig. 6.4-7: Diagrama de dimensiones 1HDH 115 014, accionamiento
completo HMB-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
1HDH 118 041 es Rev. F
Índice − 3
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Generalidades
1
Generalidades
Índice
1HDH 118 041 es Rev. F
1.1
Por favor lea primero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.1
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1-1
1-1
1.2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1
Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1-2
1.3
Validez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2
1.4
Leyenda de la denominación de tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2
1.5
Placa indicadora de tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3
1-0
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Generalidades
1.1 Por favor lea primero
Para nuestros clientes
La presente instrucción de servicio ha sido revisada a conciencia. Su finalidad es facilitarle el servicio seguro de nuestros productos. Si, no obstante, no quedara contento con esta instrucción de servicio, le rogamos nos lo comunique.
1.1.1 Garantía
Basándonos en la experiencia, garantizamos el servicio seguro de nuestros productos siempre que se respeten las indicaciones de esta instrucción de servicio.
ABB AG
Power Technologies
Kallstadter Str. 1
68309 Mannheim
Germany
Si no fuera posible garantizar un servicio seguro de nuestros productos debido a la
inclusión de datos erróneos o a la falta de algún dato, póngase en contacto con nosotros o con nuestro representante más cercano. Al margen encontrará nuestra dirección y nuestro nº de telefax.
Tel: +49 (0) 621 3813000
Fax: +49 (0) 621 3812645
E-Mail: powertech@de.abb.com
Internet: www.abb.com
Rechazamos expresamente todo tipo de responsabilidad por los daños surgidos indirecta o directamente por un manejo erróneo de nuestros productos.
Advertimos que sólo se deben utilizar repuestos originales.
Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas.
1.1.2 Copyright
Quedan prohibidas la distribución, reimpresión, copia y reproducción de esta
publicación, o de algunas de sus partes, sin nuestra autorización expresa por
escrito.
1.2 Indicaciones de seguridad
Las siguientes indicaciones están concebidas para garantizar la seguridad personal y
la protección frente a daños de la instalación y los componentes a ella conectados.
La directiva ha de asegurarse de que sus empleados han comprendido dichas indicaciones.
−
Las indicaciones de seguridad están marcadas en el documento mediante
unas “palabras señalizadoras”.
−
Las palabras señalizadoras que aparecen en este documento significan
(de conformidad con la norma ANSI Z535.41991).
Indicación
se trata de información importante sobre el producto, su manejo o la parte que corresponda del documento, que se ha de leer con especial atención.
PRECAUCIÓN
se trata de una situación probablemente peligrosa que puede provocar ligeras lesiones corporales y daños materiales;
ADVERTENCIA
SE TRATA DE UNA SITUACIÓN PROBABLEMENTE PELIGROSA QUE PUEDE
PROVOCAR GRAVES LESIONES CORPORALES O LA MUERTE;
Insistimos expresamente en advertir que los textos marcados de esta manera han de
ser tenidos en cuenta sin falta. Si no se respetan las indicaciones de dichos textos,
queda anulada la garantía.
1HDH 118 041 es Rev. F
1-1
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Generalidades
1.2.1 Indicaciones generales
El uso inadecuado y la no observación de esta documentación, así como de las indicaciones de los documentos y la normativa complementarios, pueden entrañar peligros corporales y mortales. Se deben respetar y aplicar correspondientemente todas
las normas técnicas en vigor relativas al servicio y al mantenimiento, así como la normativa sobre prevención de accidentes.
Se considerarán fuentes de peligro especiales, entre otras, las siguientes:
−
−
−
−
las piezas con movimiento mecánico
las piezas tensadas mediante resortes
las piezas conductoras de tensión
las zonas de alta presión hidráulica del sistema.
ADVERTENCIA
EL JUEGO DE RESORTES DE DISCO ESTÁ PRETENSADO MECÁNICAMENTE
CON UNAS FUERZAS ELEVADAS.
EL DESMONTAJE DEL JUEGO DE RESORTES DE DISCO SÓLO PUEDE LLEVARSE A CABO POR PERSONAL AUTORIZADO CONSIDERÁNDOSE LAS INSTRUCCIONES DE ABB SOBRE EL MODO DE PROCEDER Y RESPETANDO LAS
NORMAS DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA
DE ACUERDO CON LA NORMA IEC 62271-100, UNA ACTIVACIÓN MANUAL DEBE
EFECTUARSE ÚNICAMENTE DURANTE LA EJECUCIÓN DE TAREAS DE MANTENIMIENTO O BIEN EN CASO DE EMERGENCIA. PARA ELLO DEBE DESCONECTARSE EL INTERRUPTOR DE POTENCIA.
1.3 Validez
Las presentes instrucciones de servicio son válidas para los accionamientos hidráulicos por acumulación de fuerza de resorte de la gama HMB-4 y HMB-8. En todo caso,
la documentación de la instalación completa será considerada como superior y de
validez conjunta junto a esta documentación.
Los datos contenidos en esta publicación responden al estado más reciente de los
conocimientos técnicos, así como a numerosos controles y experiencias. Debido a
las numerosas posibilidades de aplicación y a las características técnicas, la información aquí contenida tan sólo puede servir a modo de indicaciones para un uso provechoso y no se puede aplicar de forma invariable a todos los casos particulares. Por
este motivo, tampoco se pueden derivar responsabilidades de la misma. Aconsejamos la realización de ensayos siempre antes del uso general de la instalación.
1.4 Leyenda de la denominación de tipo
La denominación completa de tipo es HMB-4.x o HMB-8.x
Ejemplo:
H M B -4 .3
Código identificativo de la secuencia nominal de
maniobras y relación diametral del vástago del émbolo*
Código identificativo de la capacidad bruta de trabajo
en kJ que presentan los resortes de disco durante
la última desconexión (a partir del bloqueo O)
Generación de los accionamientos hidráulicos por
acumulación de fuerza de resorte
Mecánica (acumulación mecánica de energía)
Hidráulica (transmisión hidráulica de fuerza)
1HDH 118 041 es Rev. F
1-2
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Generalidades
1.5 Placa indicadora de tipo
1HDH 111 049 P2
1
Fabricación
Nº de serie
Nº de ref.
Fabricado en Alemania
1 − Placa indicadora de tipo
Figura 1.5-1: Placa indicadora de tipo
1HDH 118 041 es Rev. F
1-3
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Descripción de producto
2
Descripción de producto
Índice
2.1
1HDH 118 041 es Rev. F
Estructura de los accionamientos HMB-4/-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.1
Módulos de componentes de los accionamientos . . . .
2.1.2
Power Pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.3
Generador de impulsos eléctricos (Power Pack)
ampliado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.4
Accionamiento completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1.5
Ventajas de los accionamientos HMB-4/-8 . . . . . . . . . .
2-1
2-1
2-2
2-2
2-2
2-2
2-0
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Descripción de producto
2.1 Estructura de los accionamientos HMB-4/-8
2.1.1 Módulos de componentes de los accionamientos
La estructura modular y los componentes principales de los accionamientos HMB-4 y
HMB-8 están representados en las figuras Figura 2.1-1 Figura 2.1-2 y Figura 2.1-3.
Existen los siguientes módulos:
S
Módulo de carga
S
Módulo de almacenamiento
S
Módulo de operación
S
Módulo de control
S
Módulo de supervisión
El concepto técnico de los accionamientos hidráulicos por acumulación de fuerza de
resorte tiene como objetivo la consecución de una forma constructiva compacta, a
través de la combinación de la acumulación mecánica de energía en los resortes de
disco y en el principio hidráulico de accionamiento y control.
La fuerza que desprende el juego de resortes de disco actúa sobre tres pistones acumuladores. En los pistones acumuladores se produce una transformación de las
magnitudes energéticas mecánicas, es decir, de la elasticidad y el recorrido de resorte, en magnitudes energéticas hidráulicas, es decir, en presión y volumen. La
transmisión hidráulica de fuerza (red de conductos de aceite) entre el acumulador de
alta presión y el cilindro motor funciona como un engranaje de inversión de conmutación rápida para la conexión y desconexión, y permite a la vez un fácil ajuste de las
velocidades de maniobra gracias a los tornillos estranguladores que lleva integrados.
El control del accionamiento y la transmisión de energía se basan en los elementos
constructivos comprobados de la técnica de propulsión hidráulica; entre estos se encuentran la bomba hidráulica de alta presión, los pistones acumuladores, las válvulas
piloto y de inversión, así como un émbolo de trabajo con amortiguación final hidráulica integrada.
Para los mecanismos HMB de accionamiento por interruptor de potencia se ha escogido un diseño modular de sencillo montaje y manejo, en el que las funciones de control y accionamiento hidráulicos están integradas en bloques de aluminio. Los accionamientos hidráulicos por acumulación de fuerza de resorte no poseen ninguna
unión de tubos hidráulica. Todos los módulos están unidos por brida de forma conjunta, a modo de construcciones en bloques celulares.
Existen tres versiones de la serie de los accionamientos HMB-4 y HMB-8:
1.
Power Pack (generador de impulsos eléctricos) (Figura 2.1-1),
2.
Power Pack ampliado (generador de impulsos eléctricos) (Figura 2.1-2),
3.
Accionamiento completo (Figura 2.1-3).
La unidad de accionamiento hidráulico ”Power Pack“ incluye las unidades de los módulos de carga, trabajo, control, supervisión y almacenamiento. En la segunda versión, el Power Pack se completa con un módulo adosado del interruptor auxiliar y una
carcasa intermedia. La indicación de la posición del equipo, la calefacción, el cableado y un entablado para protegerlo herméticamente de condiciones meteorológicas adversas, convierten al accionamiento del interruptor de potencia en un sistema
completo adecuado para un emplazamiento en el exterior. El cableado de la celda se
efectúa mediante conexiones de enchufe.
1HDH 118 041 es Rev. F
2-1
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Descripción de producto
2.1.2 Power Pack
El diseño de los accionamientos HMB-4 y HMB-8 se distingue por la disposición en
forma de anillo de los módulos hidráulicos de acumulación, carga y control, y por la
disposición de los módulos de vigilancia alrededor del módulo de trabajo. El tanque
de baja presión, el módulo de trabajo y el juego de resortes de disco están dispuestos en hilera coaxialmente respeto al eje central (Figura 2.1-1).
2.1.3 Generador de impulsos eléctricos (Power Pack)
ampliado
El conmutador auxiliar, que desempeña funciones de control y vigilancia, se activa en
arrastre de forma a través del émbolo de trabajo. El conmutador auxiliar y el sistema
cinemático de accionamiento del mismo están integrados en la estructura modular,
adecuadamente situados en una carcasa aparte (Figura 2.1-2).
2.1.4 Accionamiento completo
El entablado del accionamiento está hecho de plástico resistente a las condiciones
meteorológicas adversas. Las dos partes del entablado pueden abrirse soltando las
conexiones roscadas y extraiéndolas del accionamiento (Figura 2.1-3). Los módulos
del dispositivo de control eléctrico e hidráulico, así como del dispositivo hidráulico de
acumulación de energía y de carga, son fácilmente accesibles. El indicador de la posición de conmutación, de grandes dimensiones y que se acciona en arrastre de
forma a través del émbolo de accionamiento, permite reconocer con precisión la posición de conmutación.
2.1.5 Ventajas de los accionamientos HMB-4/-8
Las principales ventajas de los accionamientos hidráulicos por acumulación de fuerza
de resorte son:
1HDH 118 041 es Rev. F
S
un diseño compacto
S
una alta fiabilidad
S
el hecho de no necesitar mantenimiento
S
una enorme resistencia al desgaste
S
la amortiguación hidráulica interna
S
la ausencia de influencias térmicas
S
el reducido volumen de aceite; en el sumamente improbable caso de avería,
el entablado del accionamiento absorbe cantidades completas de aceite
S
construcción en bloques celulares de alta calidad sin entubado
S
una concepción del accionamiento completa para pistones y interruptor automático de soplado.
2-2
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Descripción de producto
4
5
3
6
2
1
7
16
8
15
9
14
13
10
11
12
1 − Juego de resortes de disco
HMB-4
2 − Válvula manual de purga por
presión
3 − Toma de adición de líquido
4 − Vástago del émbolo
5 − Depósito de aceite
6 − Mirilla del nivel de aceite
7 − Juego de resortes de disco
HMB-8
8 − Módulo de carga
9 − Motor de bomba
10 − Escobillas de carbón
11
12
13
14
15
16
−
−
−
−
−
−
Módulo de almacenamiento
Módulo de supervisión
Válvula piloto OFF II
Válvula piloto OFF I
Válvula piloto ON
Módulo de control
Figura 2.1-1: Power Pack HMB-4/-8
1HDH 118 041 es Rev. F
2-3
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Descripción de producto
2
1
Conmutador de recorrido del resorte
girado hacia arriba
(posición de montaje horizontal)
5
3
1 − Montaje adicional de interruptor
2 − Carcasa intermedia
3 − Interruptor auxiliar
4
4 − Arrastrador
5 − Abrazadera
Figura 2.1-2: Power Pack ampliado HMB-4
1HDH 118 041 es Rev. F
2-4
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Descripción de producto
15
14
13
3
12
4
11
10
9
7
2
5
8
6
1
2
5
2
1
2
3
4
5
6
−
−
−
−
−
−
Módulo de carga
Módulo de almacenamiento
Módulo de operación
Módulo de control
Módulo de supervisión
Toma de adición de líquido
7 − Mirilla del nivel de aceite
8 − Palanca de descarga
de presión
9 − Placa de fondo HMB-8
10 − Placa de fondo HMB-4
11 − Calefacción de condensados
12
13
14
15
−
−
−
−
Entablado de plástico
Carcasa de conexión
Cubierta para el transporte
Indicador de la posición de
equipo
Figura 2.1-3: Accionamiento completo HMB-4/-8
1HDH 118 041 es Rev. F
2-5
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio
3
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio
Índice
1HDH 118 041 es Rev. F
3.1
Transporte
3.1.1
3.1.2
3.1.3
...............................................
Transporte del accionamiento completo . . . . . . . . . . . .
Transporte vertical del Power Pack . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte horizontal del Power Pack . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3-1
3-2
3-3
3.2
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1
Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.2
Requisitos de las zonas de almacenamiento . . . . . . . .
3-4
3-4
3-4
3.3
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4
3.4
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.1
Activación manual del accionamiento . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.2
Desactivación del bloqueo de la posición de conexión
3.4.3
Módulo de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5
3-7
3-8
3-10
3.5
Trabajos de ajuste opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.1
Ajuste de las velocidades de maniobra . . . . . . . . . . . . .
3-11
3-11
3-0
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio
3.1 Transporte
3.1.1 Transporte del accionamiento completo
El correcto funcionamiento del accionamiento hidráulico por acumulación de fuerza
de resorte sólo queda garantizado cuando el transporte del accionamiento se realice
debidamente.
Los tipos de transporte permitidos para los accionamientos hidráulicos por acumulación de fuerza de resorte HMB-4 y HMB-8 se indican en Figura 3.1-1:
1
2
3
4
3
4 (en diagonal,
opuestos)
4
4
1 − Carretilla de horquilla elevadora
2 − Carro elevador
3 − Grúa
4 − Grillete
Figura 3.1-1: Transporte del accionamiento completo HMB-4/-8
1HDH 118 041 es Rev. F
3-1
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio
3.1.2 Transporte vertical del Power Pack
1
2
3
3
6
6
1 − Carretilla de horquilla elevadora
2 − Carro elevador
3 − Grúa
6 − Amella (2x)
Figura 3.1-2: Power Pack HMB-4/-8
1HDH 118 041 es Rev. F
3-2
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio
3.1.3 Transporte horizontal del Power Pack
3
7
8
40 mm para dispositivo de elevación
3
7
8
Lazo alrededor
de la barra
3 − Gancho de grúa
7 − Cable
8 − Dispositivo de elevación
Figura 3.1-3: Transporte del Power Pack HMB-4/-8
1HDH 118 041 es Rev. F
3-3
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio
3.2 Almacenamiento
Los accionamientos le son entregados a la expedición como unidades de envío.
Si se almacena un accionamiento completo durante un tiempo prolongado
(> 3 mese), debe conectarse la calefacción de condensados. Al hacerlo, el accionamiento debe estar cerrado, y la cubierta para el transporte situada junto a la brida de
unión ha de estar disponible (Figura 2.1-3).
3.2.1 Embalaje
Mientras no se dicten otras instrucciones, los componentes suministrados han de
permanecer en su embalaje original. Las unidades de envío entregadas en embalajes cerrados y en buen estado, han de ser tratadas con cuidado y sólo se deben
desembalar cuando se necesiten.
Indicación
Las unidades de envío cuyo embalaje haya sufrido daños se deben desembalar de inmediato. Se debe llevar un registro de los daños sufridos durante el transporte, y deben ser
comunicados al representante encargado de ABB.
3.2.2 Requisitos de las zonas de almacenamiento
Las unidades de envío se deben almacenar en cuartos bien ventilados, protegidos
frente a ensuciamientos y daños, y de forma que ni la lluvia ni fuertes rayos de sol
recaigan directamente sobre ellas.
El aire del cuarto de almacenamiento no debe ser condensante ni estar contaminado con
polvo, humos, gases corrosivos o combustibles, vapores o sales.
Temperaturas ambiente máx. permitidas en el lugar de almacenamiento
de −30 a +40 grados Celsius.
Indicación
En el caso de los materiales de obturación (p. ej., anillos en O), se debe respetar una
capacidad limitada de almacenamiento de un máx. de 5 años a partir del momento en
que hayan sido almacenados.
Temperaturas ambiente máx. permitidas en el lugar de almacenamiento
de +5 a +20 grados Celsius.
3.3 Montaje
El montaje en el interruptor de potencia se debe efectuar respetando las prescripciones establecidas por el fabricante de dicho interruptor.
Indicación
1HDH 118 041 es Rev. F
Se debe evitar la influencia de fuerzas transversales sobre el vástago del émbolo mediante un montaje alineado o un diseño constructivo similar del alojamiento del accionamiento. Por lo general, el vástago del émbolo actúa sobre una barra de empuje, o sobre
una vía de paso giratoria mediante una biela. Para esto último es necesaria una guía lineal.
3-4
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio
3.4 Puesta en servicio
ADVERTENCIA
TODAS LAS MEDIDAS INDICADAS DEBEN EJECUTARSE ÚNICAMENTE CON EL
INTERRUPTOR DE POTENCIA DESCONECTADO.
La puesta en servicio debe efectuarse únicamente por el personal especializado formado por ABB.
Se han de respetar los protocolos de puesta en servicio del interruptor de potencia
referidos al accionamiento.
Antes de la puesta en servicio, deben efectuarse controles visuales conforme a lo
señalado en el capítulo 4.3
Indicación
El accionamiento debe conectarse sólo si el interruptor de potencia se ha llenado, al menos, con mínima presión del gas de aislamiento.
Todos los ajustes vienen ya efectuados y corregidos de fábrica. Por ello, es no es
necesario realizar nuevos ajustes durante la puesta en servicio. Durante la puesta en
servicio, debe tensarse el juego de resortes de disco del accionamiento; también
debe conectarse y desconectarse varias veces manualmente el interruptor de potencia acoplado al accionamiento. Las funciones de supervisión del conmutador de recorrido del resorte y del interruptor auxiliar deben ser controladas.
Las comprobaciones del funcionamiento se deben llevar a cabo tras concluir los trabajos de puesta en servicio, e inmediatamente antes de iniciar el servicio normal y
también tras los trabajos de mantenimiento (capítulo 4.3 ).Sólo está permitido realizar
comprobaciones del funcionamiento cuando el interruptor de potencia esté separado
de la red de alta tensión, en el compartimento de gas SF6 domine como mínimo la
presión de bloqueo y el juego de resortes de disco esté tensado.
Indicación
1HDH 118 041 es Rev. F
Antes de la primera puesta en servicio, se debe comprobar la posición de los pistones
acumuladores respecto a los orificios de centrado del anillo de centrado y, en caso necesario, rectificarse.
3-5
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio
1
2
3
1 − Pistón acumulador
2 − Lengüeta de centrado / orificio de centrado
3 − Anillo de apoyo
Figura 3.4-1: Comprobación de la posición de centrado / pistones acumuladores
1HDH 118 041 es Rev. F
3-6
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio
3.4.1 Activación manual del accionamiento
El accionamiento manual del interruptor de potencia se puede llevar a cabo con
ayuda del empujador de mano (tapa de goma) de las válvulas piloto (Figura 3.4-2).
La activación manual sirve para comprobar la capacidad de rendimiento durante los
trabajos de reparación o mantenimiento, y no representa un caso de servicio normal.
Sólo está permitido accionar el interruptor de potencia cuando el juego de resortes de
disco esté tensado y en el compartimento de gas SF6 del interruptor de potencia se
tenga como mínimo la presión de bloqueo de SF6.
ADVERTENCIA
EN ESTE CASO, LOS BLOQUEOS ELÉCTRICOS ESTÁN DESBLOQUEADOS. LAS
INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y SOBRE PELIGROS CONTENIDAS EN EL
CAPÍTULO 1 SON DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO.
ADVERTENCIA
DE ACUERDO CON LA NORMA IEC 62271-100, UNA ACTIVACIÓN MANUAL DEBE
EFECTUARSE ÚNICAMENTE DURANTE LA EJECUCIÓN DE TAREAS DE MANTENIMIENTO O BIEN EN CASO DE EMERGENCIA. PARA ELLO DEBE DESCONECTARSE EL INTERRUPTOR DE POTENCIA.
Indicación
Al realizar tareas de mantenimiento y durante la puesta en servicio, debe tenerse en
cuenta que durante un período mínimo de tiempo de 50 segundos, no debe superarse
la duración máxima de la excitación de las válvulas piloto que es de un segundo.
3
2
1
4
1 − On válvula piloto
2 − Off válvula piloto I
3 − Off válvula piloto II
4 − Conexión de medida / de alta
presión
Figura 3.4-2: Módulo de control
1HDH 118 041 es Rev. F
3-7
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio
3.4.2 Desactivación del bloqueo de la posición de conexión
Generalidades
En caso de que se produzca una pérdida de presión total debido a un accionamiento
averiado, el bloqueo de la posición de conexión opcional protege al interruptor de
potencia en posición ON.
Funcionamiento en servicio
El bloqueo de la posición de conexión evita que en caso de pérdida de presión total
en el accionamiento, se abra el contacto principal del interruptor de potencia debido
a fuerzas de gas o electrodinámicas, o bien a sacudidas mecánicas.
ADVERTENCIA
EL BLOQUEO DE LA POSICIÓN DE CONEXIÓN DEBE ACTIVARSE MIENTRAS EL
INTERRUPTOR DE POTENCIA ESTÁ EN SERVICIO.
Inserte aquí el
conector del resorte
Figura 3.4-3: Bloqueo en posición ON, activado
1HDH 118 041 es Rev. F
3-8
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio
Funcionamiento durante la puesta en servicio y el mantenimiento
El montaje del accionamiento, conexión manual durante la puesta en servicio o las
tareas de mantenimiento o reparaciones, y también las pruebas para proteger el interruptor, representan un estado de servicio excepcional. Si el bloqueo está activado
en posición ON pueden producirse daños en el accionamiento, así como en el bloqueo posición ON.
PRECAUCIÓN
El bloque de la posición de conexión debe desactivarse en todos los casos nombrados anteriormente retirando el conector del resorte. La no observancia de ello
puede dañar el accionamiento o bien el bloqueo de la posición de conexión.
Inserte el conector del resorte para el almacenamiento
Retire el conector del resorte
Figura 3.4-4: Bloqueo de la posición de conexión desactivado
1HDH 118 041 es Rev. F
3-9
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio
3.4.3 Módulo de carga
El motor de bomba del accionamiento está concebido para un servicio de corta duración y no es apto para el servicio continuo.
Indicación
Durante la puesta en servicio y el mantenimiento también debe observarse que durante
un período de tiempo de 1800 segundos, no se supere el tiempo de funcionamiento
máximo admisible del motor de la bomba que corresponde a 180 segundos.
En caso de que se exceda el tiempo máximo de funcionamiento admisible del motor de
la bomba, debe proporcionarse al motor una refrigeración suficiente.
El colector y las escobillas de carbón se deberán controlar después de unos 5 años.
Las escobillas de carbón son piezas de desgaste que deben sustituirse cuando su
longitud sea inferior a 11 mm (Figura 3.4-5).
1
1
2
w11
1
1 − Escobillas de carbón
2 − Motor de bomba
Figura 3.4-5: Motor de bomba
1HDH 118 041 es Rev. F
3-10
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio
3.5 Trabajos de ajuste opcionales
3.5.1 Ajuste de las velocidades de maniobra
Las velocidades de maniobra del accionamiento ya vienen preajustadas de fábrica.
Sólo se requiere un nuevo ajuste o una adaptación en casos excepcionales.
La velocidad de maniobra de las conmutaciones ON y OFF se puede ajustar de
forma independiente para cada una de ellas con ayuda de los tornillos estranguladores existentes en el módulo de control.
PRECAUCIÓN
El ajuste de la velocidad de maniobra sólo se puede llevar a cabo estando el juego
de resortes de disco destensado. Para ello, accione la palanca de descarga de presión y destense el juego de resortes de disco haciendo disminuir la presión del
sistema lentamente.
Afloje la contratuerca (3) del tornillo estrangulador (1 ó 2) (Figura 3.5-1) y ajuste la
velocidad de maniobra girando dicho tornillo. La velocidad de maniobra se reduce si
gira hacia la derecha el tornillo estrangulador (1 ó 2), y aumenta si lo gira hacia la
izquierda.
Una vez efectuado el ajuste, vuelva a apretar la contratuerca (3).
3
3
2
1
1 − Tornillo estrangulador ON
2 − Tornillo estrangulador OFF
3 − Contratuerca
Figura 3.5-1: Módulo de control
1HDH 118 041 es Rev. F
3-11
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Servicio y mantenimiento
4
Servicio y mantenimiento
Índice
4.1
1HDH 118 041 es Rev. F
Indicaciones para el servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1
Arranques de bomba y controles de la estanqueidad
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2
Puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.3
Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4.2
Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5
4.3
Controles
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
.................................................
Nivel A: inspección visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel B: control ampliado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel C: mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivel D: revisión / recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visión general de los niveles de mantenimiento . . . . . .
4-6
4-6
4-6
4-6
4-7
4-7
4.4
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7
4-1
4-3
4-4
4-0
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Servicio y mantenimiento
4.1 Indicaciones para el servicio
El capítulo que viene a continuación contiene indicaciones sobre la activación y el
servicio de los accionamientos hidráulicos por acumulación de fuerza de resorte
HMB-4 y HMB-8.
4.1.1 Arranques de bomba y controles de la estanqueidad
interna
Las juntas y válvulas existentes en el sistema hidráulico garantizan una estanqueidad
técnica máxima. Los pequeñas fugas en las junturas metálicas pueden provocar una
pérdida reducida de tensión del resorte, que se puede equilibrar mediante los arranques automáticos de la bomba.
Diversos accionamientos − incluso de un suministro − pueden mostrar diferentes
números de arranques de bomba al día por motivos estadísticos. Eso no afecta en
ninguna manera la vida útil del accionamiento y no representa ningún defecto.
ABB AG
Power Technologies
Kallstadter Str. 1
68309 Mannheim
Germany
Tel: +49 (0) 621 3813000
Fax: +49 (0) 621 3812645
E-Mail: powertech@de.abb.com
Internet: www.abb.com
Se permiten hasta 10 arranques de bomba al día, incluso si el interruptor no se ha
accionado. En caso de más de 10 arranques de bomba al día, debe vigilarse el accionamiento. Si se dan más de 20 arranques de bomba al día, póngase en contacto
con el fabricante. Al determinar el número de arranques de la bomba, deben restarse
los arranques debidos a las secuencias de maniobras (ON u OFF) del número total
de arranques. Todos los datos sobre los arranques de bomba corresponden al promedio mensual.
Al superar el número del valor especificado, puede localizarse una fuga mediante
una prueba de estanqueidad ampliada. Es posible observar una fuga interna en posición OFF, en posición ON, o en ambas posiciones en la misma medida. Los controles
de estanqueidad deben realizarse durante un período mínimo de tiempo de ocho horas, en las posiciones de conmutación del equipo ON y OFF. Para los controles, debe
ponerse el interruptor en la posición que corresponda y tensarse el juego de resortes
de disco. Debe evitarse que la bomba arranque automáticamente desembornando el
cable conector del motor o desconectando los fusibles automáticos en el circuito
eléctrico del motor.
Es necesario elaborar un informe de los siguientes datos:
−
Hora
−
Diferencia del recorrido de resorte (deben medirse las modificaciones según
Figura 4.1-1)
Es admisible una relajación de 30 mm en la tensión del resorte cada 24 horas
(estando el motor de bomba desconectado).
1HDH 118 041 es Rev. F
4-1
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Servicio y mantenimiento
A
1
1 − Calibre
Figura 4.1-1: Medición de la estanqueidad interna
1HDH 118 041 es Rev. F
4-2
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Servicio y mantenimiento
4.1.2 Puesta fuera de servicio
Durante los trabajos de mantenimiento en el accionamiento, debe ponerse el interruptor de potencia fuera de servicio.
ADVERTENCIA
EVITE QUE LA BOMBA ARRANQUE AUTOMÁTICAMENTE DESEMBORNANDO
LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEL MOTOR O DESCONECTANDO LOS FUSIBLES AUTOMÁTICOS EN EL CIRCUITO ELÉCTRICO DEL MOTOR.
Gire despacio la palanca de descarga de presión (1) hacia el juego de resortes de
disco (2) para destensar dicho juego.
PRECAUCIÓN
Si está abierto el entablado existe peligro de aplastamiento en la zona del juego
de resortes de disco y de las piezas móviles.
2
1
1 − Palanca de descarga de presión
2 − Juego de resortes de disco
Figura 4.1-2: Destensado del juego de resortes de disco
1HDH 118 041 es Rev. F
4-3
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Servicio y mantenimiento
4.1.3 Nivel de aceite
De fábrica, el accionamiento hidráulico por acumulación de fuerza de resorte viene
provisto de un volumen de aceite hidraúlico que también incluye la reserva de aceite.
Si, estando el juego de resortes de disco totalmente tensado, se ve el aceite hidráulico por la mirilla del nivel de aceite, hay suficiente aceite hidráulico disponible para
efectuar las maniobras (Figura 4.1-3).
Tipo de aceite utilizado:
Véase el capítulo 6.3.
La rectificación de un nivel de aceite demasiado bajo se puede hacer añadiendo más
aceite por la toma de adición de líquido (Figura 2.1-3).
Indicación
PRECAUCIÓN
Para el llenado, debe utilizarse únicamente aceite filtrado (grado de pureza
ISO 4406-13/10).
Durante la operación de llenado no deben realizarse maniobras.
máx. = centro
mín. = visible
Figura 4.1-3:
Nivel de llenado observable en la mirilla del nivel de aceite en posición de
montaje (vertical u horizontal), accionamiento tensado
1HDH 118 041 es Rev. F
4-4
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Servicio y mantenimiento
4.2 Solución de averías
Tabla 4.2-1 ofrece una visión general sobre las causas de avería y las soluciones. Si
no incluye ninguna de estas causas, póngase en contacto con servicio de asistencia
técnica de ABB.
Tabla 4.2-1: Causas de avería y soluciones
Avería
Causa
Solución
a
El accionamiento no se carga automáticamente
Caída del interruptor automático
No hay tensión de alimentación
Motor averiado
Escobillas de carbón desgastadas
Conecte el interruptor automático
Asegúrese de que llegue la tensión de
alimentación
Póngase en contacto con el servicio
de asistencia técnica de ABB
Sustituya las escobillas de carbón
conforme al capítulo 3.4.3
b
El motor funciona, pero el juego de
resortes de disco no se tensa
La palanca de descarga de presión
está en posición
“abierta”
Nivel de aceite demasiado bajo
Cierre la palanca de descarga de presión
No hay tensión de activación
Asegúrese de que llegue la tensión de
activación
Póngase en contacto con el servicio
de asistencia técnica de ABB
Póngase en contacto con el servicio
de asistencia técnica de ABB
c
El accionamiento no se activa
La bobina está averiada
El conmutador auxiliar no transmite la
orden
d
El accionamiento presenta corrosión
Caída del interruptor automático de la
calefacción
No hay tensión de filamento
La placa calentadora está averiada
El entablado del accionamiento no es
estanco
e
El accionamiento bombea demasiado
(más de 10 veces al día en la media
mensual)
Añada aceite
Conecte el interruptor automático
Asegúrese de que llegue la tensión de
filamento
Póngase en contacto con el servicio
de asistencia técnica de ABB
Compruebe las juntas del entablado
del accionamiento y recámbielas si
fuera necesario
La palanca de descarga de presión no Cierre la palanca de descarga de preestá en la posición
sión
“cerrada”
Hay una fuga interna
Conmute el accionamiento varias
veces
Si la avería persiste; compruebe la
estanqueidad: conforme a lo indicado
en el capítulo 4.1.1 y si es necesario
informe a ABB.
1HDH 118 041 es Rev. F
4-5
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Servicio y mantenimiento
4.3 Controles
El accionamiento puede funcionar durante períodos prolongados sin necesitar mantenimiento. Sin embargo, se recomienda efectuar controles de vez en cuando que,
además, contribuyen al mantenimiento de la seguridad durante el servicio.
Los controles e intervalos dependen del interruptor de potencia y de las condiciones
ambientales. Si se respetan las indicaciones referentes a controles, tareas de mantenimiento e intervalos para el interruptor de potencia de las instrucciones de servicio, prevalecen las indicaciones en las instrucciones de servicio del interruptor de potencia.
4.3.1 Nivel A: inspección visual
Las inspecciones visuales deben realizarse, p.ej. cuando esté presente un operador.
Durante la inspección no es necesario que el accionamiento esté fuera de servicio ni
retirar la mitad de camisa del accionamiento (sólo el accionamiento completo).
A continuación, la lista de las inspecciones visuales.
−
Estanqueidad interna
Prueba del contador de arranques de bomba conforme a 4.1.1.
−
Estanqueidad externa.
Control del nivel de aceite en la mirilla del nivel de aceite conforme a 4.1.3.
4.3.2 Nivel B: control ampliado
Los controles aquí descritos deben realizarse únicamente por personal cualificado.
Para ello, debe ponerse fuera de servicio el accionamiento conforme a 4.1.2. Los intervalos máximos para este control son
−
en el interior, en condiciones de servicio normales (IEC 60 694)
5.000 conmutaciones CO o 5 años,
−
en el exterior, en condiciones de servicio extremas (IEC 60 694) 2.500 conmutaciones CO o 2,5 años.
A continuación, la lista de los controles.
−
Inspección visual ( corrosión, piezas sueltas o cableado)
−
Estanqueidad interna.
Prueba del contador de arranques de bomba conforme a 4.1.1
−
Estanqueidad externa.
Control del nivel de aceite en la mirilla del nivel de aceite conforme a 4.1.3 y
inspección visual en busca de residuos de aceite.
−
Escobillas de carbón
Longitud según 3.4.3.
4.3.3 Nivel C: mantenimiento
El mantenimiento sólo puede ser efectuado por personal certificado e in situ. Los intervalos de mantenimiento deben ser de como máximo
1HDH 118 041 es Rev. F
−
en el interior, en condiciones de servicio normales (IEC60694) 10.000 conmutaciones CO o 20 años,
−
en el exterior, en condiciones de servicio extremas (IEC 60694) 10.000 conmutaciones CO o 10 años.
4-6
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Servicio y mantenimiento
4.3.4 Nivel D: revisión / recambios
Tras 20,000 conmutaciones CO, debe revisarse el accionamiento en un taller certificado por ABB o bien sustituirse.
4.3.5 Visión general de los niveles de mantenimiento
En Tabla 4.3-1 encontrará un resumen de los intervalos.
Tabla 4.3-1: Intervalos de control, mantenimiento y revisión
Interior
Interior, cond. extr.
o exterior
Nivel A
Nivel A
−
Nivel B
Cada 5 años
Nivel B
−
Cada 10 años
−
Nivel C
Tras 20 años
Nivel C
−
Cada 2.500 CO
−
Nivel B
Cada 5.000 CO
Nivel B
−
Cada 10.000 CO
Nivel C
Nivel C
Cada 20.000 CO
Nivel D
Nivel D
Ocasionalmente
Cada 2,5 años
4.4 Eliminación
ADVERTENCIA
1HDH 118 041 es Rev. F
EL JUEGO DE RESORTES DE DISCO ESTÁ PRETENSADO MECÁNICAMENTE
CON UNAS FUERZAS ELEVADAS. EL DESMONTAJE DEL JUEGO DE RESORTES
DEL DISCO DEBE SER EFECTUADO ÚNICAMENTE POR PERSONAL AUTORIZADO Y TENIENDO EN CUENTA LAS INSTRUCCIONES DE ABB SOBRE EL MODO
DE PROCEDER Y OBSERVANDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
PARA LA ELIMINACIÓN DE DESECHOS DEBEN SEGUIRSE LAS INSTRUCCIONES
Y LEYES LOCALES.
4-7
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Lista de piezas
5
Lista de piezas
Índice
5.1
1HDH 118 041 es Rev. F
Repuestos: generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5-0
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Lista de piezas
5.1 Repuestos: generalidades
Los accionamientos hidráulicos por acumulación de fuerza de resorte tardan un largo
período de tiempo en desgastarse. El fabricante aconseja no almacenar repuestos. Si
el usuario así lo solicita, se pueden suministrar juegos de repuestos con:
S
juntas
S
repuestos eléctricos
S
repuestos hidráulicos
para piezas que sólo podrán ser recambiadas por personal
especializado autorizado.
Al efectuar el pedido de repuestos, se deben buscar los nº de serie y de referencia
del accionamiento en su placa indicadora de tipo, y se deben incluir en el pedido
(Figura 1.5-1).
1HDH 118 041 es Rev. F
5-1
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Anexo
6
Anexo
Índice
1HDH 118 041 es Rev. F
6.1
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1
HMB-4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.2
HMB-8.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
6-1
6-2
6.2
Pares de apriete de los tornillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3
6.3
Lubricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1
Productos de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3
6-3
6.4
Diagramas de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4
6-0
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Anexo
6.1 Datos técnicos
6.1.1 HMB-4.x
Tabla 6.1-1: Valores de medición HMB-4.x
Tipo
HMB-4.2
HMB-4.3
HMB-4.5
HMB-4.6
Datos de referencia
Secuencia de maniobras
CO−CO
O−CO
CO−CO
O−CO
Tiempos de carga ± 15%
− Conexión
13 s
19 s
− Desconexión
31 s
25 s
− Conmutación ON/OFF
44 s
44 s
− Conmutación OFF/ON/OFF
75 s
69 s
− Acumulador íntegro
103 s
103 s
Motor
Servicio de corriente alterna
Motor universal
− Tensión
110−125 Vca ó 220−250 Vca
− Intensidad de arranque aprox.
40 A
− Intensidad de servicio aprox.
9A
− Área de trabajo
93,5−127 Vca o 187−254 Vca
− Modo de servicio
25 A
4,5 A
Servicio de corta duración ED = 10%, tiempo de ejecución máx., 3 min.
− Clase de aislamiento
B
Motor
Servicio de corriente continua
Motor de excitación mixta
− Tensión
110−125 Vcc ó 220−250 Vcc
− Intensidad de arranque aprox.
30 A
20 A
− Intensidad de servicio aprox.
6A
3A
− Área de trabajo
88 − 140 Vcc o 176−280 Vcc
− Modo de servicio
Servicio de corta duración ED = 10%, tiempo de ejecución máx., 3 min.
− Clase de aislamiento
B
Juego de resortes de disco
Acumulador de energía
Vigilancia del acumulador de energía
− Función
Aceite hidraúlico
− Tipo
− Volumen de llenado aprox.
Bobinas de mando
− Tensión
− resistencia (óhmica)
− Área de trabajo
− Modo de servicio
− Número de bobinas de disparo
− Activación manual mecánicamente en
la válvula piloto
1HDH 118 041 es Rev. F
−
−
−
−
Mando del motor
Bloqueo O−CO
Bloqueo CO
Bloqueo C
ESSO-UNIVIS HVI 13
1,8 dm3
110−125 Vcc ó 220−250 Vcc
36 Ω
154 Ω
70−140 VDC o 140−280 VDC
Servicio de corta duración ED = 2%, duración máx. de impulso 1 s
máx. 2 bobinas de CON. y 4 bobinas de DESC.
posible
6-1
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Anexo
6.1.2 HMB-8.x
Tabla 6.1-2: Valores de medición HMB-8.x
Tipo
HMB-8.2
HMB-8.3
HMB-8.5
HMB-8.6
HMB-8.7
Datos de referencia
Secuencia de maniobras
CO−CO
O−CO
CO−CO
O−CO
O−CO
Tiempos de carga ± 15%
− Conexión
8s
(15 s) *
10s
(19 s)
7s
(45 s)
22 s
− Desconexión
21 s
(40 s)
19s
− Conmutación ON/OFF
29 s
(55 s)
29s
(55 s)
29 s
− Conmutación OFF/ON/OFF
50 s
(95 s)
48s
(100 s)
51 s
− Acumulador íntegro
72 s
(135 s)
72s
(135 s)
72 s
Motor
Servicio de corriente alterna
Motor universal
− Tensión
110−125 Vca o 220−250 Vca
− Intensidad de arranque aprox.
60 A
40 A
− Intensidad de servicio aprox.
14 A
7A
− Área de trabajo
93,5−127 Vca o 187−254 Vca
− Modo de servicio
Servicio de corta duración ED = 10%, tiempo de ejecución máx., 3 min.
− Clase de aislamiento
B
Motor
Servicio de corriente continua
Motor de excitación mixta
− Tensión
110−125 Vcc ó 220−250 Vcc
− Intensidad de arranque aprox.
60 A
50 A
− Intensidad de servicio aprox.
10 A
5A
− Área de trabajo
− Modo de servicio
88 − 140 Vcc o 176 − 280 Vcc
Servicio de corta duración ED = 10 %, tiempo de ejecución máx., 3 min.
− Clase de aislamiento
B
Juego de resortes de disco
Acumulador de energía
Vigilancia del acumulador de energía
− Función
−
−
−
−
Aceite hidraúlico
− Tipo
− Volumen de llenado aprox.
Mando del motor
Bloqueo O−CO
Bloqueo CO
Bloqueo C
ESSO-UNIVIS HVI 13
2,1 dm3
Bobinas de mando
− Tensión
− resistencia (óhmica)
110−125 Vcc ó 220−250 Vcc
36 Ω
154 Ω
− Área de trabajo
70−140 VDC o 140−280 VDC
− Modo de servicio
Servicio de corta duración ED = 2%, duración máx. de impulso 1 s
− Número de bobinas de disparo
− Activación manual mecánicamente en
la válvula piloto
máx. 2 bobinas de CON. y 4 bobinas de DESC.
posible
* Valores entre paréntesis con el módulo de bombeo HMB-4
1HDH 118 041 es Rev. F
6-2
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Anexo
6.2 Pares de apriete de los tornillos
Mientras no se proporcionen otros valores en la presente instrucción, son válidos los
momentos de apriete incluidos en la Tabla 6.2-1.
Engrasar ligeramente los tornillos antes del montaje (μ 0,14).
Tabla 6.2-1: Momentos de apriete
Rosca (Ø mm)
Tornillo de acero
galvanizado, de calidad 8.8,
rosca de acero
Nm
Tornillo de acero
inoxidable
A2-70 ó A4-70
rosca de acero
Nm
Rosca o
inserción roscada
de aluminio
M6
10
8
6
M8
25
20
14
M10
49
38
26
M12
86
67
45
M16
210
148
100
Nm
6.3 Lubricantes
A continuación se presenta una lista de los lubricantes permitidos y necesarios para
el mantenimiento.
Aceite hidráulico Esso Univis HVI 13 (Fabricante: Esso AG)
Denominación de ABB:
Barrica de aceite hidráulico 1 l.
1HDH 114 000 R0001
Barrica de aceite hidráulico 5 l.
1HDH 114 000 R0005
Grasa lubricante Grasa de silicona
GON 598 000 P0008
6.3.1 Productos de limpieza
Material
Productos de limpieza
Aluminio, acero
(lacado, anodizado, sin tratamiento)
Juntas, anillos en O
Rivolta MTX Forte (preferiblemente),
etanol 99, alcohol isopropílico (pureza
mínimo 99%)
Encofrado
(carcasa de conexión, mitad de camisa
(GFK), placa de fondo)
Agua o lejía jabonosa (0,5%)
Si se utilizan otros productos de limpieza diferentes a los anteriormente mencionados, se deberá garantizar que la estructura de la superficie no se someta a corrosión
ni se deterioros.
1HDH 118 041 es Rev. F
6-3
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Anexo
6.4 Diagramas de dimensiones
Tabla 6.4-1: Visión general de los diagramas de dimensiones de los accionamientos estándar
Accionamiento
Carrera
Power Pack
200
205
HMB-4
220
180
Indicación
1HDH 118 041 es Rev. F
205
Accionamiento
completo
1HDH 115 002
1HDH 115 000
1HDH 115 012
1HDH 115 014
1HDH 115 004
1HDH 115 000
1HDH 115 001
230
HMB 8
HMB-8
Power Pack
ampliado
1HDH 115 003
Las versiones específicas del cliente presentan mínimas diferencias en relación a lasversiones anteriormente
indicadas.
6-4
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Carrera = H±1,6
Carre−
ra = H
Detalle X
Versión
Peso
Mirilla del nivel de aceite
Centro de gravedad L1
Anexo
Figura 6.4-1: Diagrama de dimensiones 1HDH 115 000, accionamiento completo del HMB-4/-8
1HDH 118 041 es Rev. F
6-5
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Vista D
Vista A
3x M12−17 prof.
Vista B
Versión
Vista C
Peso
Centro de gravedad L1
Anexo
Figura 6.4-2: Diagrama de dimensiones 1HDH 115 001, Power Pack HMB-4
1HDH 118 041 es Rev. F
6-6
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Centro de gravedad L1
Peso
Carrera = H±1,6
3x M12−17 prof.
Carrera = H
Versión
Vista A
(corresponde a la posición de montaje horizontal)
Anexo
Figura 6.4-3: Diagrama de dimensiones 1HDH 115 002, Power Pack ampliado HMB-4
1HDH 118 041 es Rev. F
6-7
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Vista D
Vista A
3x M12−17 prof.
Vista B
Versión
Vista C
Peso
Centro de
gravedad L1
Anexo
Figura 6.4-4: Diagrama de dimensiones 1HDH 115 003, Power Pack HMB-8
1HDH 118 041 es Rev. F
6-8
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Centro de gravedad L1
Peso
Carrera = H±1,6
3x M12−17 prof.
Carrera = H
Versión
Vista A
(corresponde a la posición de montaje horizontal
horizontal)
Anexo
Figura 6.4-5: Diagrama de dimensiones 1HDH 115 004, Power Pack ampliado HMB-8
1HDH 118 041 es Rev. F
6-9
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Centro de gravedad L1
Carrera = H±1,6
3x M12−17 prof.
Carrera = H
Versión
Peso
(corresponde a la posición de montaje horizontal
Vista A
Anexo
Figura 6.4-6: Diagrama de dimensiones 1HDH 115 012, Power Pack ampliado HMB-4
1HDH 118 041 es Rev. F
6-10
Doc. de producto: accionamiento hidr. por acumulación de fuerza de resorte, tipo HMB-4/-8
Carrera = H±1,6
Carrera = H
Detalle X
Versión
Peso
Mirilla del nivel de aceite
Centro de gravedad L1
Anexo
Figura 6.4-7: Diagrama de dimensiones 1HDH 115 014, accionamiento completo del HMB-4
1HDH 118 041 es Rev. F
6-11
Download