Uploaded by Fleda251

Interviewing Ingmar Bergman

advertisement
Zakharov Nicolay,
Year 3, Group 2
The analysis of the extract “Interviewing Ingmar Bergman”
by Ch. Samuels
The extract under analysis is taken from the book «Encountering Directors » written by
Ch. Samuels. Ingmar Bergman is a famous Swedish film director, writer and theatre producer
was born in 1918. His psychological films are well known around the whole world. Bergman
himself wrote the scripts for most of his films and won a lot of awards. In the focus of his
attention people`s fates are put, he paid attention to the fate of individuals, on their problems and
their search for life`s meaning. Many of his characters are isolated people who suffer from the
difficult realities of the cruel world in which they live. In this particular extract we can also see
the fate of one particular person, I. Bergman, we can know about his problems and personal
opinion about some points.
The extract is entitled «Interviewing Ingmar Bergman». The title is not misleading
because it comes up to the readers` expectations. The title is connected with the interview; the
readers can expect what the interview will be about. It gives particular information about Ingmar
Bergman; he will be interviewed. We will know some information about his life, job, personal
point of view and so on. The title is not vivid; it is informative in terms of relevance to the
contents. Also, it should be noticed that the title is quite banal because it contains only
descriptive information about the interview.
As for the genre, the extract is written in the form of a dialogue of two persons, it is an
interview. As the extract presented in the form of a dialogue we can say that through the
dialogue the characters are better portrayed. It brings the action closer to the reader, makes it
seem more swift and more intense. It helps the readers to feel all the situation in a realistic way,
feel every tiny detail, we start feeling the main characters` experience.
The interview contains characteristics of informational and analytical genres. It can be
produced in two speech forms: written and oral. Originally, the interview is produced orally and
this particular interview is not an exception. We can observe the conversation between the
interviewer, the author himself, and the interviewee, I. Bergman. They talk about Bergman`s
works and try to understand each other because they have their own opinions. One of the
peculiarities of the interview is its double targeting or orientation. Firstly, the interviewer talks to
his direct addressee, asks him some questions, it is necessary for an interviewer to be well
prepared for the interview; he should know some information about an interviewee and events
which will be discussed. It is necessary especially because of the fact that we deal with a portrait
interview which aims at getting information about an interviewee. In this extract we can see that
the interviewer is well prepared and knows a lot about Ingmar Berman`s life and works.
Secondly, the interview forms special publisistic play-writing regard to the potential reader.
Ch. Samuel interviewed Bergman orally and then he published it in his book
«Encountering Directors». In this case we can say that he could polish or brush up the text of the
interview eliminating unnecessary repetitions, feeler words and junk words. The speech acquires
a clearly defined composition and verbal realization is close to the codified literary language. It
is a consequence of the fact that author resorts to quite a lot of bookish words such as «to cite a
single reason for your pre-eminence», «creation», «I had very few contacts with reality or
channels to it», «the genesis of a writer», «an enormous need», «resentment», «resignation». On
the other hand, there are a number of colloquial words and phrases in the text, such as «my cup
of tea», «I always feel something has been left out», «in a way», «for heaven`s sake». These
colloquial words and phrases make the situation more natural and realistic. What is more, we can
observe some terminology in the text, for example, «projecting device», «I ran the theatre»,
«shooting», «insecure with the crew, the cameras, the sound equipment» and so on. As the main
idea of the interview is to get new information and facts through the talk and to translate them by
means of mass media to the general public, it is understandable that the author uses some terms
in his interview, because he wants us to learn some terminology of the certain professional
sphere, in our case it is a cinematograph.
The extract can be divided into ten parts according to the themes of the questions asked
by the interviewer. In the very beginning they discuss the reasons for Bergman`s becoming a
writer instead of a film director. Then Bergman talks about the fact that writing is not his cup of
tea and he wants to be a film director. Then Bergman says that people should not understand a
film, they just need to feel it. After this they discuss Bergman`s reaction to criticism. Mr.
Bergman explains to the interviewer how actors can change a film for better or worse and that he
uses music in his films less and less. Then Bergman says he prefers to shoot in black and white
and force people to imagine the colours. The interviewer wonders why Mr. Bergman uses so
much dialogue in his films. One more theme touches the question about difficulties for Bergman
to go from directing in the theatre to directing films. And the last one touches the question about
the importance of understanding one`s profession.
As for the syntactic peculiarities of this text, we can see lexical repetition in the
sentences, such as «And I always lacked words; it has always been very difficult for me to find
the word I want. I have always felt suspicious…I always feel something has been left out» or
«My impulse has nothing to do with intellect or symbolism: it has only to do with dreams and
longing, with hope and desire, with passion». The lexicaĐ´ repetition is used to emphasize the idea
of Ingmar Bergman`s continues problems and continues stressful words. In the second example
we can also notice an antonymy «nothing» and «only», it is used to show the opposite meanings
of these words to another ones in the sentence. Another syntactic peculiarity is an inversion, such
as «For me, words are not satisfying» or «With a book, the reader is elsewhere», it makes
sentences emphatic and puts special logical stress on the things that occupy the unusual place.
We can notice some parenthetical constructions in the text which make the speech of the
character more realistic and we can feel that the character thinks what to say. These
constructions are «as a result», «in fact» and so on. One more is an emphatic construction «What
I need is to come in contact with others» which is used to achieve some emphasis. The sentences
are extended by means of enumeration: «I was afraid of my father, my mother, my elder brother
– everything», «…insecure with the crew, the cameras, the sound equipment – everything»,
«Films, plays, poems, novels all make propositions or observations, embody ideas or beliefs…».
In the last two sentences we can also notice a gradation with the peak of word «everything».
There are also a lot of detached constructions which can be marked in different ways, with
dashes and commas: «You must realize – this is very important! – I never ask…», «Do you work
in colour now – to any degree – because you…», «…for being too theatrical – particularly – the
early ones». These detached constructions help us to understand some peculiar details. There are
a lot of ellipsis in the text: «Exactly», «To puzzle the audience?», «Not at all» and so on. It is
used to show the realism of the conversation between the interviewer and the interviewee.
There are used some stylistic devices in the text, for example simile «You are, in fact,
very much like a writer»; exaggeration «…I suffered from an almost complete lack of words»
which is used to emphasize the level of Bergman`s suffering; anaphora «I had very few
contacts…I was afraid of my father…I had was my only form…I had great difficulty with…I
mixed them up so much…», it is used to emphasize the doer of the enumerated actions, Ingmar
Bergman is the centre of all these facts. There are also a lot of metaphors «flesh and blood»,
«The picture is just a game», «film itself is music» and epithets «an enormous need», «baffled
effort», «extremely talented actress», «immediately powerful». They are used to create a bright
figurative speech and it should be noticed that a writer is a creative person and such style of
speech is peculiar to creative people.
In conclusion I can say that I didn`t find any reasons for disliking this extract, because the
characters raise very important problems of cinematograph. This extract makes us to think about
human`s fate, problems and search for life`s meaning. In my opinion it is a very good and
knowledgeable interview.
Download