Uploaded by โคนัน แปดริ้ว

DoubleTrack PR1

advertisement
Untitled-2 1
12/11/18 3:40 PM
เร่งรัดพัฒนาระบบราง
เสริมสร้างเศรษฐกิจไทยก้าวไกล
Accelerating Railway Development to
Promote Economic Growth
ประเทศไทยในปัจจุบันจ�ำเป็นต้องเร่งรัดด�ำเนินการ
ก่อสร้างโครงสร้างพื้นฐานและบริการสาธารณะต่างๆ
โดยเฉพาะโครงสร้ า งพื้น ฐานที่ เ กี่ ย วข้ อ งกั บ ระบบราง
ไม่ ว ่ า จะเป็ น ระบบขนส่ ง มวลชนทางราง รถไฟทางคู ่
ตลอดจนรถไฟความเร็ ว สู ง ซึ่ ง โครงสร้ า งพื้น ฐานที่ มี
ประสิทธิภาพจะเป็นกลไกส�ำคัญในการพัฒนาเศรษฐกิจ
ของประเทศ เพิ่มโอกาสทางการค้าการลงทุน เสริมขีด
ความสามารถในการแข่งขันทางเศรษฐกิจ และยังผลักดัน
ให้ประเทศไทยเป็นศูนย์กลางการขนส่งและโลจิสติกส์ของ
ภูมิภาคอีกด้วย
Currently, Thailand needs urgent development of
infrastructure and public services, specifically in
terms of railway systems including mass transit
modes, double-track and high-speed railway
options. Efficient infrastructure is a significant
mechanism for empowering national economic
competitiveness, promoting trade and investment,
as well as upgrading the country into a regional
transport and logistics hub.
Untitled-2 2
ประโยชน์ของระบบราง
Benefits of Railway Systems
ลดปัญหาการจราจรติดขัด
ในเขตกรุงเทพฯ และปริมณฑล
Mitigating traffic congestion
in Bangkok and its vicinity.
ลดการน�ำเข้าเชื้อเพลิง
ที่ใช้ ในการขนส่ง
Lowering transport
fuel imports.
ลดความสูญเสีย
จากอุบัติเหตุทางท้องถนน
Reducing road accidents.
ลดการเกิดมลพิษ
และเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม
Attenuating
environmental pollution.
12/11/18 3:40 PM
เพิ่มประสิทธิภาพระบบราง
เติมเต็มโครงข่ายคมนาคมในเขตพัฒนาพิเศษภาคตะวันออก
Enhancing Railway Efficiency and
Expanding Transport Networks to Facilitate Links to the EEC
พื้น ที่ ภ าคตะวั น ออกของไทย โดยเฉพาะเขตพั ฒ นาพิเ ศษ
ภาคตะวันออก (Eastern Economic Corridor: EEC) ได้แก่
ฉะเชิงเทรา ชลบุรี และระยอง เป็นหนึง่ ในพื้นทีเ่ ขตเศรษฐกิจพิเศษ
ที่ส�ำคัญของประเทศ อันมีหัวใจส�ำคัญของการพัฒนาอยู่ที่
การลงทุนเพื่อสร้างโครงข่ายคมนาคมขนส่งและโลจิสติกส์ที่
สมบูรณ์ ทั้งทางบก ทางราง ทางน�ำ้ และทางอากาศ เชื่อมโยง
การเดินทางและขนส่งระหว่างกรุงเทพฯ และพื้นทีภ่ าคตะวันออก
เข้าด้วยกันอย่างมีประสิทธิภาพ
The Eastern Economic Corridor (EEC) is situated in the
east of Thailand, covering Chachoengsao, Chon Buri,
and Rayong provinces. It is one of Thailand’s significant
special economic zones. Investment is central for its
development, particularly for creating more complete
transport and logistics networks, including land-, rail-,
water-, and air-based modes. This will help to promote
efficient links between Bangkok and eastern areas.
17.01.2017
หัวหน้าคณะรักษาความสงบแห่งชาติ ได้มคี ำ� สัง่ ที่ 2/2560 เรื่อง การพัฒนาระเบียงเศรษฐกิจภาคตะวันออก แต่งตัง้ คณะกรรมการนโยบาย
การพัฒนาระเบียงเศรษฐกิจภาคตะวันออก (คนพ.)
The Head of the National Council for Peace and Order (NCPO) issued Order No. 2/2560 concerning EEC development
and appointed the Eastern Economic Corridor (EEC) Policy Committee.
06.07.2017
นายกรัฐมนตรี ในฐานะประธาน คนพ. มีมติอนุมัติให้กระทรวงคมนาคม โดยการรถไฟแห่งประเทศไทย จัดจ้างที่ปรึกษา เพื่อศึกษา
ความเหมาะสมและออกแบบรายละเอียด โครงการเพิ่มประสิทธิภาพและเพิ่มความจุทางรถไฟ ช่วงหัวหมาก - ฉะเชิงเทรา - ศรีราชา
และโครงการรถไฟทางคู่ ช่วงศรีราชา - มาบตาพุด
The Prime Minister, in his capacity as the Chairman of the EEC Policy Committee, assigned the Ministry of Transport
(MOT) via the State Railway of Thailand (SRT) to engage consultants to conduct a feasibility study and detailed design
for the Railway Efficiency and Capacity Enhancement (Hua Mak - Chachoengsao - Si Racha Section) and Double-track
Railway Development (Si Racha - Map Ta Phut Section) projects.
การรถไฟแห่งประเทศไทย จึงได้ด�ำเนินการศึกษาความเหมาะสม ออกแบบรายละเอียด และศึกษาผลกระทบสิ่งแวดล้อม
ของโครงการรถไฟทางคู่ ช่วงหัวหมาก - ฉะเชิงเทรา สถานีชุมทางศรีราชา - มาบตาพุด และชุมทางเขาชีจรรย์ - สัตหีบ เพื่อเป็น
ข้อมูลสนับสนุนในการด�ำเนินโครงการพัฒนาโครงสร้างพื้นฐาน ตามแนวทางการพัฒนาพื้นที่เขตพัฒนาพิเศษภาคตะวันออก
และส่งเสริมให้เกิดการบริหารงานอย่างมีประสิทธิภาพต่อไปในอนาคต
In this regard, the SRT conducted a feasibility study, detailed design, and an environmental impact
assessment (EIA) for the double-track railway development projects, Hua Mak - Chachoengsao, Si Racha Junction Map Ta Phut, and Khao Chi Chan Junction - Sattahip sections. These analyses provide information to support
infrastructure development in line with the guidelines for EEC development and to promote efficient
management in the future.
Untitled-2 3
12/11/18 3:40 PM
เชื่อมโยงโครงข่ายคมนาคม
เดินหน้าเขตพัฒนาพิเศษภาคตะวันออก
Connecting Transport Networks and
Implementing the EEC Development Project
ดอนเมือง
Don Mueang
ท‹าอากาศยานดอนเมือง
Don
Mueang
นนทบุ
ร� Airport
นนทบุร�
Nonthaburi
บางซื่อ
Bang Sue
โครงการเขตพัฒนาพิเศษภาคตะวันออก (Eastern Economic Corridor Development Project)
มี
นครปฐม
เป้าหมายเพื่อส่งเสริมให้ 3 จังหวัดในภาคตะวันออก เป็นเขตเศรษฐกิจพิเศษที่ทันสมัย มีโครงข่าย
คมนาคมขนส่งและโลจิสติกส์ที่สมบูราชบุ
รณ์ และเป็
ร� นศูนย์กลางการขนส่งสินค้าของภูมิภาคและอาเซียนใน
อนาคต
The EEC Development Project will upgrade the three eastern provinces into a modern
สมุทรสาคร สมุทรสาคร
special economic zone (SEZ) with complete transport and logistics Samut
networks;
Sakhonas such it
will become an ASEAN freight transport center in the future.
พัฒนาระบบราง เพิ่มประสิทธิภาพ
การเดินทางและขนส่งใน EEC
เพชรบุร� in the EEC Zone
Developing Railway Systems for Efficient Transport
จากนโยบายการพัฒนาเขตพัฒนาพิเศษภาคตะวันออก การรถไฟแห่งประเทศไทยเดินหน้าพัฒนา
โครงข่ายระบบราง เพื่อเป็นแกนหลักในการเดินทางและขนส่ง เชือ่ มโยงพื้นทีต่ ะวันออกกับพื้นทีเ่ ศรษฐกิจ
การค้าส�ำคัญ และอุตสาหกรรมทั่วประเทศ
According to the EEC Development Policy, the SRT has expedited railway network
development to facilitate links between eastern provinces and significant economic and
industrial zones nationwide.
ประจวบคีร�ขันธ
โครงการระบบรถไฟฟ้าชานเมือง
ร่วมกับรถไฟทางไกล
Commuter Train Linking
Long-distance Train Project
โครงการรถไฟความเร็วสูง
เชื่อม 3 สนามบิน
High-speed Rail Linking
Three Airports Project
ชุมพร
มักกะสัน
Makkasan
ส
สัญลักษณ
Legend
ทางรถไฟสายตะวันออก
Eastern railway
รถไฟความเร็วสูง
เชื่อม 3 สนามบิน
High-speed Rail Linking
Three Airports
รถไฟทางคู‹
ศร�ราชา - ตราด (อนาคต)
Si Racha - Trat
Double-track Railway
(Future)
L
ศูนยซ‹อมบำรุง
Depot
โครงการรถไฟทางคู่
ช่วงหัวหมาก - ฉะเชิงเทรา
สถานีชุมทางศรีราชา - มาบตาพุด
และชุมทางเขาชีจรรย์ - สัตหีบ
Double-track railway
development projects,
Hua Mak - Chachoengsao,
Si Racha Junction Map Ta Phut, and Khao Chi Chan
Junction - Sattahip sections
ท‹าเร�อ
Port
ท‹าอากาศยาน
Airport
มอเตอรเวย กรุงเทพฯ พัทยา - มาบตาพ�ด
Bangkok - Pattaya Map Ta Phut Motorway
นิคมอ�ตสาหกรรม
Industrial estate
จ�ดพักรถบรรทุก
Truck rest area
Untitled-2 4
กรุงเท
12/11/18 3:40 PM
นครนายก
Nakhon Nayok
ปทุมธานี
Pathum Thani
ปทุมธานี
ปราจ�นบุร�
Prachin Buriปราจ�นบุร�
ง
t
กรุงเทพมหานคร
Bangkok
กรุงเทพมหานคร
สุวรรณภูมิ
Suvarnabhumi
ฉะเชิงเทรา
Chachoengsao
กะสัน
kasan
ท‹าอากาศยานสุวรรณภูมิ
Suvarnabhumi Airport
ฉะเชิ
งเทรา
ฉะเชิ
งเทรา
Chachoengsao
สมุทรปราการ
สมุทรปราการ
Samut Prakan
อ‹าวไทย
Gulf of Thailand
ชลบุร�
Chon Buri
ชลบุรร� �
ชลบุ
Chon
Buri
g
ศร�ราชา
Si Racha
จันทบุร�
Chanthaburi
ท‹าเร�อแหลมฉบัง
Laem Chabang Port
พัทยา
Pattaya
ระยอง
ระยอง
Rayong
มอเตอรเวยมาบตาพ�ด
Map Ta Phut Motorway
ท‹าเร�อสัตหีบ
Sattahip Port
Untitled-2 5
อ�‹ตะเภา
ท‹าเร�ออ�ตสาหกรรมมาบตาพ�ด
U-Tapao
Map Ta Phut Industrial Port
สนามบินนานาชาติอ�‹ตะเภา
รองรับผูŒโดยสาร 3 ลŒานคนต‹อป‚
U-Tapao International Airport
Capacity: 3 million passengers/year
12/11/18 3:40 PM
รถไฟฟ้าชานเมือง
ระบบ
เชื่อมโยงการเดินทาง
จากกรุงเทพฯ สู่ปริมณฑล
Commuter Train Facilitating Travel
between Bangkok and Its Vicinity
สุพรรณบุร�
Suphan Buri
โครงการศึ ก ษาและออกแบบรายละเอี ย ด ระบบรถไฟฟ้ า
ชานเมืองร่วมกับรถไฟทางไกล เชื่อมต่อระบบขนส่งมวลชน
ในเขตกรุงเทพมหานครและปริมณฑล เป็นหนึ่งในโครงการที่
ส่งเสริมการเดินทางและขนส่งเชื่อมโยงยังพื้นที่เขตพัฒนา
พิเศษภาคตะวันออก โดยเชื่อมต่อระบบรถไฟฟ้าขนส่งมวลชน
ในกรุงเทพฯ กับระบบรถไฟฟ้าชานเมือง และขยายแนวเส้นทาง
รถไฟต่อไปยังจังหวัด 4 จังหวัด คือ จังหวัดพระนครศรีอยุธยา
จังหวัดฉะเชิงเทรา จังหวัดนครปฐม และจังหวัดสมุทรสาคร
เพื่อใหเกิดการเดินทางระหวางเมือง กระจายความเจริญสู่
ภูมิภาค และยังเชื่อมโยงพื้นที่กรุงเทพฯ กับเขตพัฒนาพิเศษ
ภาคตะวันออกอีกด้วย
The project on study and detailed design of commuter
trains and long-distance trains linking mass transit
systems in Bangkok and its vicinity aims to facilitate links
to the EEC. This includes development of interconnection
between mass transit systems in Bangkok and commuter
trains as well as expansion of rail routes to four provinces,
namely Phra Nakhon Si Ayutthaya, Chachoengsao,
Nakhon Pathom, and Samut Songkhram. This will help
to facilitate intercity travel, promote urban expansion at
a regional level, and offer links between Bangkok and
the EEC.
นครปฐม
Nakhon Pathom
โครงการรถไฟฟาชานเมืองร่วมกับรถไฟทางไกล
ประกอบดวย 4 สาย ดังนี้
Four Routes of the Commuter Train Linking
Long-distance Train Project:
สายเหนือ ชวงรังสิต - สถานีชุมทางบานภาชี 60 กม.
Northern Line: Rangsit - Ban Phachi Junction (60 km)
S
ราชบุร�
Ratchaburi
สายตะวันออก ชวงมักกะสัน - หัวหมาก 12.6 กม.
ชวงหัวหมาก - ฉะเชิงเทรา 43.2 กม.
Eastern Line: Makkasan - Hua Mak (12.6 km) and
Hua Mak - Chachoengsao (43.2 km)
สายตะวันตก ชวงตลิ่งชัน - นครปฐม 43 กม.
Western Line: Taling Chan - Nakhon Pathom (43 km)
สายใต ชวงมหาชัย - ปากทอ 56 กม.
สมุทรสงคราม
Samut Songkhram
Southern Line: Maha Chai - Pak Tho (56 km)
Untitled-2 6
12/11/18 3:40 PM
อ‹างทอง
Ang Thong
สระบุร�
Saraburi
พระนครศร�อยุธยา
Phra Nakhon Si Ayutthaya
นครนายก
Nakhon Nayok
ปทุมธานี
Pathum Thani
นนทบุร�
Nonthaburi
กรุงเทพมหานคร
Bangkok
สมุทรสาคร
Samut Sakhon
ฉะเชิงเทรา
Chachoengsao
สมุทรปราการ
Samut Prakan
อ‹าวไทย
Gulf of Thailand
Untitled-2 7
12/11/18 3:40 PM
โครงการรถไฟ
ความเร็
ว
สู
ง
เชื่อม 3 สนามบิน
The High-speed Rail Linking
Three Airports Project
เป็นโครงการส�ำคัญเพื่อสร้างโครงข่ายคมนาคมในพื้นที่เขต
พัฒนาพิเศษภาคตะวันออกให้สมบูรณ์ โดยรถไฟความเร็วสูง
สามารถเดินทางจากสถานีระยองเข้าถึงสถานีสุวรรณภูมิ
สถานีบางซื่อ และสถานีดอนเมืองได้โดยตรง ช่วยลดระยะเวลา
ในการเดินทางจากกรุงเทพฯ - ระยอง และเชือ่ มต่อการเดินทาง
ระหว่างสนามบินดอนเมือง สุวรรณภูมิ และอู่ตะเภาอย่าง
ไร้รอยต่อ
The High-speed Rail Linking Three Airports is
an important project that creates a complete railway
network in the EEC zone. It will facilitate direct travel
from Rayong Station to Suvarnabhumi, Bang Sue, and
Don Mueang stations. This will help to shorten travel
time from Bangkok to Rayong Province and promote
seamless interconnection between Don Mueang,
Suvarnabhumi, and U-Tapao airports.
N
นครปฐม
ราชบุร�
ระยะทาง
Distance:
220 km
กม.
สมุทรสาคร
สมุท
Samu
ระบบรางคู่ ความกว้างรางมาตรฐาน
Double-track railway system
employing a standard gauge
โครงสร้างทางยกระดับ
และอุโมงค์เดี่ยวทางคู่
Elevated structures and
double-track railway tunnels
9
เพชรบุร�
สถานี
Stations
สถานีดอนเมือง สถานีบางซื่อ
สถานีมักกะสัน สถานีสุวรรณภูมิ
สถานีฉะเชิงเทรา สถานีชลบุรี สถานีศรีราชา
สถานีพัทยา และสถานีอู่ตะเภา
Don Mueang, Bang Sue, Makkasan,
Suvarnabhumi, Chachoengsao,
Chon Buri, Si Racha, Pattaya,
and U-Tapao
ประจวบคีร�ขันธ
Untitled-2 8
12/11/18 3:40 PM
ปทุมธานี
Pathum Thani
นครนายก
Nakhon Nayok
ปทุมธานี
นนทบุร�
นนทบุร�
Nonthaburi
ปราจ�นบุร�
Prachin Buriปราจ�นบุร�
กรุงเทพมหานคร
Bangkok
กรุงเทพมหานคร
นครปฐม
ฉะเชิงเทรา
ฉะเชิงเทรา
Chachoengsao
มุทรสาคร
สมุทรปราการ
สมุทรปราการ
Samut Prakan
สมุทรสาคร
Samut Sakhon
อ‹าวไทย
Gulf of Thailand
สัญลักษณ
Legend
รถไฟความเร็วสูงเชื่อม 3 สนามบิน
High-speed Rail Linking Three Airports
ชลบุร�
ชลบุ
�
Chon รBuri
ระยอง
ระยอง
Rayong
ศูนยซ‹อมบำรุง
Depot
ท‹าเร�อ
Port
ท‹าอากาศยาน
Airport
Untitled-2 9
12/11/18 3:40 PM
ปรับปรุงทางเดิม
ก่เพิอ่มประสิ
สร้ทาธิงทางคู
่
ภาพ
การขนส่งทางรางสู่ท่าเรือ
Improving Existing Railway,
Constructing Double-track Railways,
and Enhancing the Efficiency of
Rail-Water Intermodal Freight Transport
การศึกษาความเหมาะสม ออกแบบรายละเอียด และศึกษา
ผลกระทบสิ่งแวดล้อมของโครงการทางคู่ ช่วงหัวหมาก -
ฉะเชิ ง เทรา สถานี ชุ ม ทางศรีร าชา - มาบตาพุด และ
ชุมทางเขาชีจรรย์ - สัตหีบ จัดท�ำขึ้นเพื่อเป็นข้อมูลประกอบ
การด� ำ เนิ น โครงการเพิ่ม ประสิ ท ธิ ภ าพและเพิ่ม ความจุ
ทางรถไฟ เชื่ อ มโยงการขนส่ ง ทางรางสู ่ ท ่ า เรือ แหลมฉบั ง
ท่าเรือพาณิชย์สัตหีบ และท่าเรือมาบตาพุด
The SRT conducted a feasibility study, detailed
design, and EIA for the double-track railway development
projects, Hua Mak - Chachoengsao, Si Racha Junction Map Ta Phut, and Khao Chi Chan Junction - Sattahip
sections. The information will contribute to efficiency
and capacity development of the railways linking
Laem Chabang, Sattahip, and Map Ta Phut ports.
Untitled-2 10
ั ญาณ และ
• ปรับปรุงทางรถไฟเดิม ปรับปรุงระบบอาณัตสิ ญ
แก้ ไขปัญหาจุดตัดทางผ่าน ช่วงหัวหมาก - สถานีชมุ ทาง
ศรีราชา ระยะทางประมาณ 115 กิโลเมตร
• เพิ่ม เส ้ น ทางรถไฟ ใหม่ อี ก เส้ น ทาง ช่ ว งหั ว หมาก ฉะเชิงเทรา ระยะทางประมาณ 46 กิโลเมตร
• ก่อสรา้ งทางคู่ ช่วงชุมทางศรีราชา - ชุมทางเขาชีจรรย์ มาบตาพุด และชุมทางเขาชีจรรย์ - สัตหีบ ก่อสร้าง
ทางเลี่ยงเมือง (Chord Line) บริเวณชุมทางศรีราชา
และชุมทางเขาชีจรรย์ ระยะทางประมาณ 85 กิโลเมตร
• Improving the existing railway, signaling system,
and level crossings in the Hua Mak - Si Racha
Junction section, covering 115 km.
• Constructing a new railway from Hua Mak to
Chachoengsao, totaling 46 km in length.
• Constructing double-track railways (Si Racha
Junction - Khao Chi Chan Junction - Map Ta Phut
and Khao Chi Chan Junction - Sattahip sections)
as well as chord lines near Si Racha Junction and
Khao Chi Chan Junction, totaling 85 km in length.
12/11/18 3:40 PM
Untitled-2 11
12/11/18 3:40 PM
พัฒนาที่ดินโดยรอบสถานีรถไฟ
สร้างรายได้เชิงพาณิชย์
Developing Commercial Areas around Stations
to Generate Income
การพัฒนาพื้นทีโ่ ดยรอบสถานีรถไฟ ช่วยส่งเสริมให้การเดินทาง
และขนส่งทางรางมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น เอื้อประโยชน์ต่อ
การเดิ น ทางของประชาชน สร้ า งรายได้ เ ชิ ง พาณิ ช ย์ ใ ห้ กั บ
การรถไฟแห่งประเทศไทย
• พื้นที่ศึกษารัศมี 500 เมตร - 1 กิโลเมตร
• พื้น ที่ เ สนอแนวทางออกแบบเบื้ อ งต้ น และประมาณ
ราคาต้ น ทุ น การพั ฒ นา ในเขตที่ ดิ น ของการรถไฟ
แห่งประเทศไทย
The areas around stations within a radius of 500 m
to 1 km will be developed to promote more efficient
rail-based transport, facilitate public travel, and generate
commercial income for the SRT.
• Study area within a radius of 500 m to 1 km
• The area in line with the guidelines of the preliminary
design and cost estimation in the SRT’s land
boundary
ย่านการค้าเพื่อเชื่อมต่อการเดินทาง ต้องมีพื้นที่สาธารณะ
เพีย งพอส� ำ หรั บ ตอบสนองการใช้ ง าน โดยมี ย ่ า นการค้ า
เกาะตัวไปตามแนวแกนเชื่อมต่อหลัก/รอง หรือสถานีเชื่อมต่อ
การขนส่งโดยรอบ
Commercial areas with links to public transport
systems shall have sufficient public space to
accommodate functionality. They will be situated
around stations or links to major and minor transport
modes.
ย่านการขนส่งสินค้า ต้องสอดคล้องกับประเภท/รูปแบบ/
ปริมาณการขนส่งสินค้า
Freight transport areas shall accommodate freight
transport modes and volume.
Untitled-2 12
12/11/18 3:40 PM
แก้ปัญหาจุดตัดทางรถไฟ
เพิ่มความปลอดภัยของประชาชน
Restricting Level Crossings
for Public Safety
ปรับปรุงจุดตัดระหว่างถนนกับทางรถไฟ ก่อสร้างสะพานและ There are plans to improve road-rail level crossings and
ทางลอด เพื่อความปลอดภัยของประชาชน ลดผลกระทบด้าน construct overpasses and underpasses to ensure better
การจราจร และป้องกันการเกิดอุบัติเหตุ
public safety, mitigate traffic congestion, and prevent
accidents.
สะพานรถไฟข้ามถนน ส�ำหรับพื้นที่
ที่มีดินถมคันทางรถไฟสูง
พื้นที่ด้านล่างมีทางรถยนต์ผ่าน
และปริมาณการจราจรหนาแน่น
หรือมีทางตัดผ่านเส้นทางจราจรสายหลัก
Railway bridges will be constructed
in areas with higher elevations
to cross high-density roads
or main roads.
สะพานรถยนต์ข้ามทางรถไฟ ในรูปแบบ
ของสะพานกลับรถ ส�ำหรับบริเวณชุมชน
หนาแน่น หรือมีข้อจ�ำกัดของพื้นที่
U-shaped flyovers will be
constructed in high-density
community areas or areas with space
restrictions.
ทางลอดใต้ทางรถไฟ ส�ำหรับบริเวณ
จุดตัดทางรถไฟกับถนนล�ำลอง ที่มีปริมาณการจราจรต�่ำ
บริเวณพื้นที่เกษตรกรรมสองข้างทาง หรือบริเวณที่กั้นรั้ว
แล้วเกิดปัญหาการแบ่งแยกพื้นที่
Underpasses will be constructed at level crossings on
railways and minor roads with low traffic density, arable
land on either side, or spatial segregation issues.
สะพานรถยนต์ข้ามทางรถไฟ ส�ำหรับ
ถนนที่มีปริมาณการจราจรสูง มีเขตทาง
เพียงพอ และเป็นถนนสายหลักของ
กรมทางหลวงหรือกรมทางหลวงชนบท
Overpasses will be constructed on
main roads with high traffic density
and sufficient right of way under the
supervision of the Department of
Highways (DOH) and Department of
Rural Roads (DRR).
ทางบริการข้างทางรถไฟ ส�ำหรับแนวเส้นทางรถไฟ
ตัดผ่านถนนท้องถิ่นหลายๆ เส้นซ้อนกัน
ไม่เหมาะสมจะสร้างทางตัดผ่านต่างระดับ หรือทางลอดได้
Service roads will be constructed along railways
with various level crossings on local roads where it is
impossible to provide overpasses or underpasses.
ก่อสร้างรั้วตลอดแนวเส้นทาง / Fencing along Railway Routes
ออกแบบรั้วตลอดสองข้างทางรถไฟเพื่อประโยชน์ ดังต่อไปนี้
Fences will be erected on both sides of railways to:
ป้องกันไม่ให้ประชาชนและสัตว์เลี้ยง
ได้รับอันตรายจากการถูกรถไฟชน
Protect the public and livestock
from train hazards.
Untitled-2 13
ท�ำให้รถไฟสามารถ
รักษาระดับความเร็วได้สม�ำ่ เสมอ
Facilitate uninterrupted
train passage.
แสดงเขตทางรถไฟ ได้อย่างชัดเจน
ป้องกันการบุกรุกพื้นที่
ของการรถไฟแห่งประเทศไทย
Identify clear right of way and prevent
intrusion onto SRT land.
12/11/18 3:40 PM
ด้วยความห่วงใย
ใส่
ใ
จสิ
ง
่
แวดล้
อ
ม
Implementing Projects on a Careful
ดำ�เนินโครงการ
และ
and Eco-friendly Basis
การศึกษาด้านผลกระทบสิ่งแวดล้อม จัดท�ำขึ้นเพื่อหาแนวทาง An EIA was conducted to establish guidelines for
ในการป้องกันและลดผลกระทบที่อาจจะเกิดขึ้นต่อสิ่งแวดล้อม preventing or mitigating impacts on the environment
และประชาชน โดยมีขั้นรายละเอียดของการศึกษา ดังนี้
and the public. Details are provided below:
การวิเคราะห์ผลกระทบสิ่งแวดล้อม (EIA)
Environmental impact assessment (EIA)
ศึกษารายละเอียดโครงการ
Study project details.
ศึกษา/ส�ำรวจสภาพแวดล้อมปัจจุบันของพื้นที่
ตลอดแนวเส้นทางโครงการ
Study and survey current environmental
conditions in areas along project alignment.
ประเมินผลกระทบสิ่งแวดล้อม ประเมินผลกระทบ
ทางสังคม และประเมินผลกระทบทางสุขภาพ
Conduct EIA, social impact assessment (SIA),
and health impact assessment (HIA).
มาตรการและแผนปฏิบัติการป้องกัน
และลดผลกระทบด้านสิ่งแวดล้อม
Set out prevention and mitigation measures
and action plans.
มาตรการและแผนปฏิบัติการติดตาม
ตรวจสอบผลกระทบด้านสิ่งแวดล้อม
Establish monitoring measures
and action plans.
แผนปฏิบัติการด้านการมีส่วนร่วม
ของประชาชนและประชาสัมพันธ์
Issue public participation (PP)
and public relations (PR) action plans.
ขอบเขตพื้นที่ศึกษา 500 เมตร
จากเขตทางรถไฟทั้ง 2 ฝั่ง
Study the area within a radius of 500 m
of both sides of railway tracks.
การศึกษาเศรษฐศาสตร์สิ่งแวดล้อม
Conduct environmental economics study.
โดยมีการด�ำเนินการมีส่วนร่วมของประชาชน
และการประชาสัมพันธ์ตลอดระยะเวลาศึกษา
Organize PP and PR activities throughout the study period.
Untitled-2 14
12/11/18 3:40 PM
การมีส่วนร่วมของประชาชน
คือหัวใจของการดำ�เนินโครงการ
Public Participation is Central
to Project Implementation
การด�ำเนินกิจกรรมด้านการมีสว่ นร่วมของประชาชนจัดท�ำขึ้น
เพื่อประชาสัมพันธ์ข้อมูลของโครงการ ชี้ให้เห็นถึงประโยชน์ที่
ประชาชนจะได้รับจากโครงการ รวมถึงรับฟังความคิดเห็นและ
ข้อเสนอแนะจากทุกภาคส่วนทีเ่ กีย่ วข้อง เพื่อน�ำไปประกอบการ
พิจารณา วิเคราะห์ และปรับปรุงโครงการให้เกิดความเหมาะสม
สอดคล้องกับลักษณะพื้นที่ และเกิดประโยชน์สูงสุด
การเข้าพบชี้แจงให้ข้อมูลรายบุคคล
Conduct personal clarification.
PP activities disseminate project information, clarify
project deliverables for public transparency, and allow
all related sectors to express opinions and suggestions.
This will contribute to proper project analysis and
improvements that harmonize with area conditions for
optimum benefits. Details are provided below:
การประชุมกลุ่มย่อยเพื่อรับฟัง
ความคิดเห็นของผู้ประกอบการในท่าเรือ
Organize focus group meetings
for entrepreneurs in the ports’ compounds.
การประชุมใหญ่เพื่อรับฟัง
ความคิดเห็นของประชาชน
(ปฐมนิเทศโครงการ)
Arrange a project orientation
meeting to seek public opinion.
การประชุมกลุ่มย่อยรับฟังความคิดเห็น
ของประชาชนต่อร่างมาตรการป้องกัน
แก้ ไข และลดผลกระทบสิ่งแวดล้อมเบื้องต้น
Conduct focus group meetings to
obtain public opinions on draft
measures regarding preliminary
environmental impact prevention
and mitigation.
Untitled-2 15
การประชุมใหญ่เพื่อรับฟัง
ความคิดเห็นของประชาชน
ต่อสรุปผลการศึกษาโครงการ
Arrange a high-profile meeting
to seek public opinion on
project study results.
การแทรกวาระการประชุม
หน่วยงานในพื้นที่
Conduct meetings with
local authorities.
การประชาสัมพันธ์โครงการผ่านสื่อ
สาธารณะ (แผ่นพับ บอร์ดนิทรรศการ
วีดิทัศน์ เว็บไซต์โครงการ และการบริหาร
จัดการสื่อสาธารณะ)
Disseminate project information via
brochures, exhibition boards, video
presentations, project website, and
public media management.
12/11/18 3:40 PM
Untitled-2 16
12/11/18 3:40 PM
Download