Uploaded by MissVanilla Vanille

Prof. Iglesias and Irregular Verbs

advertisement
Phonology
Special Vocabulary
464
Vocabulary N ° 1
/ ' s e i i Q 5a -nelrTiz ey'k^Antriz//
E g y p t 'i:.d3ipt // I r á n i'ra:n -'raen // 3 a p a n dja'psn // I r e l a n d 'aiabnd //
China
'tjama // B r a z i l bra'zil // P o r t u g a l 'poitjsg'l, -tju //
V i e t n a m ^ ,vjet'n^m // N o r w a y 'no:wei // P o l a n d 'pauland //
C z e c h o s l o v a k i a ^t^eksusl^cJvdekís
II S w i t z e r l a n d 'swits^iand //
I s r a e l 'ízreil // ,Saudi A'rabia ,saudi s'reibie // B e l g j u m 'beldsam //
I r a k i'ra:k // K o r e a k a ' r i i a // H u n g a r y Wgg^'n // F i n l a n d ' f i n b n d / /
C a n a d á 'k^nads // C h i l e 'tJiU // Bolívía bs'livio // P a r a g u a y 'psragwai //
A r g e n t i n a ,a:d3^n'ti:n3 //
Vocabulary N ° 2
/ ' seiirj Ó8 -neimz ev *sitiz//
L o n d o n 'Undan / / P r a g u e praig // V i e n n a vi'eng / / C a m b r i d g e
'keimbnds //
B i r m i n g h a m 'bsimigam / / A t h e n s 'aeG^nz -mz // R o m e rsum // V e n i c e
'venís //
C a i r o ' k a i ^ a u // W a r s a w 'wo:so: // M o s c o w 'mDsksu // O x f o r d 'üksfad //
C h i c a g o Ji'kaigsu // M u n i c h 'mjuinik // L i s b o n 'lizban // París 'psens //
T h e H a g u e 5e ñ e i g // B r u s s e i s 'brAs^z // T o k y o 'taukiau // S y d n e y
'sidni //
B u e n o s A i r e s ,bwemDs'aiPrez -ri:z / / C a n b e r r a 'kaeiib^ra / /
_
O
Vocabulary N ° 3
U n i t e d S t a t e s o f A m e r i c a ju:,naitid,steits av g'menka//
W a s h i n g t o n 'wDjigtan . W a s h i n g t o n
,D'C
A l a s k a a'laeska // O r e g o n 'origan // C a l i f o r n i a ,kasli'fo:m9 //
M o n t a n a mon't^ns // I d a h o 'aidañsu // W y o m i n g wai'aumig //
.9.
465
N e v a d a n9'va:d9 // U t a h 'ju:ta: // C o l o r a d o ,kDpr'a:d3u // A r i z o n a
,cen'z3un3 // N e w México ,nju: 'meksiksu // N o r t h D a k o t a ,no:9
da'kQUta -'kouta //
N e b r a s k a ni'brseska // K a n s a s 'ksnzas // O k i a h o m a ,3ukl3'ñ3uni3 //
T e x a s 'teksss // M i n n e s o t a ,mmT's3ut3, -a'- U S -'souja // l o w a 'aisws //
M i s s o u r i rai'zuari // W i s c o n s i n wi'skonsin // I l l i n o i s ,ili'noi //
I n d i a n a ^mdi'^ena // O h i o ac^ñaiao // M i c h i g a n 'mijigan // M a i n e inem //
N e w H a m p s h i r e ,nju: ' ñ ^ m p j a ' // V e r m o n t vamont //
M a s s a c h u s e t t s ,maes3'tju:sits -sats // R h o d e I s l a n d ,r3ud'aibnd //
N e w Y o r k ,nju:'jo:k , N e w Y o r k ' C i t y // C o n n e c t i c u t ka'netikat //
N e w J e r s e y ,nju: 'd33:zi // P e n n s y l v a n i a ,pensil'veini9 // V i r g i n i a
V9'd3inj3 // K e n t u c k y ken'tAki -kan // D e l a w a r e 'debwes'' // M a r y i a n d
'mearilaend // T e n n e s s e e ,ten3'si: // C a r o l i n a .kasr^rains // A r k a n s a s
'a.'kgnsj: //
Mississippí ,inisi'sipi // L o u i s i a n a lu,i:zi'£en9 // A l a b a m a .sela'bsema //
G e o r g i a 'd3o:.d39 // F l o r i d a 'florida // H a w a i i ha'waii //
V o c a b u l a r y N"" 4
U n i t e d K i n q d o m jui.naitid'kindam //
E n q l a n d 'ingland //
L o n d o n 'Undan //
N e w c a s t i e 'nju:,ka:sl / / H u l l hAl - L e e d s / / li:dz / /
M a n c h e s t e r 'msntjista"^, -tjes- -tjas // S h e f f i e i d 'J"efi:id //
N o t t i n g h a m 'notigam // A s c o t 'seskat / / W i m b l e d o n 'wimbld^n //
B i r m i n g h a m 'bsmiriam // C a m b r i d g e 'keimbrids // O x f o r d 'oksfad //
B r i s t o l ' b r i s f 1 // D o v e r 'dauva' // B r i g h t o n 'brait^'n / / I s l e o f W i g h t
,ail av'wait // I s l e o f M a n ,ail av'msen // N o r w i c h 'norids // L e i c e s t e r
'lesta //
G r e e n w i c h 'grenid3 - 'gnn // B a t h ba:0 // G l o u c e s t e r 'glosta / /
W o r c e s t e r ' w u s t a // W i n d s o r ' w m ¿ f e a , W i n d s o r ' C a s t i e //
R e a d i n g ' r e d i r ) / / C a n t e r b u r y ' k ^ t a b ^ r i , C a n t e r b u r y ' T a l e s //
S t r a t f o r d - u p o n - A v o n ,strsetfad apon 'eiv^n //
S o u t h a m p t o n sau'G^mptan - sauO'h^na/?//
L i v e r p o o l 'livapu:! // P i y m o u t h 'plimaO //
AIRPORTS H e a t h r o w ,hi:e'rau . H e a t h r o w ' A i r p o r t //
L u t o n 'lu:f n // G a t w i c k 'gaetwik , G a t w i c k ' A i r p o r t //
-10-
466
S c o t l a n d 'skptbnd
E d i n b u r g h 'edmb'^rs
D u n d e e dAn'di: - stress
shift:
p u n d e e 'station // G l a s g o w
'glaizQQu, 'gla:s // A b e r d e e n ,sb3'di:n s t r e s s shiñ:
,Aberdeen 'station
// I n v e r n e s s .inva'nes // H e b r i d e s 'hebridiiz // S h e t l a n d 'Jetland
S h e t l a n d . I s l a n d s //
W a l e s weilz //
C a r d í f f ka:dif //
S w a n s e a 'swonzi // C a r d i g a n 'kaidigsn
// A n g l e s e y 'srjglsi -si: //
N o r t h e r n I r e l a n d ,no:5^n 'aiabnd //
B e l f a s t bel'faisí, '-- //
L o n d o n d e r r y 'Undanderi //
R e p u b l i c o f I r e l a n d ri,pAblik sv 'aisbnd //
D u b l i n 'dAblm //
O
Vocabulary N ° 5
/'seiir) 09 -neirriz 9V -aslodemik *SAbd3ikts//
m u s í c 'mju:zik//
p h y s i c s 'fiziks / / s c i e n c e saians // h i s t o r y 'hisf ri //
a r t s a:ts // m e d i c i n e 'meds^n -sm, 'medis^^n // c h e m í s t r y 'kemistri //
a l g e b r a 'sld3ibr3 // p o l i t i c s 'pobtiks, ' - i // l i t e r a t u r e 'btratja //
s t a t i s t i c s sta'tistiks / / c o m p u t i n g kam'pjuitir) // m a t h e m a t i c s
m^G^m'aetiks //
a r i t h m e t i c noun a'riGmstik / a r i t h m e t i c adjective
,eeri9'metik //
t e c h n o l o g y tek'nDbd3i // p h i l o s o p h y fi'lDsafi, fa / / p s y c h o l o g y
sai'kDl3d3i //
b i o l o g y bai'oladsi // g e o l o g y
dsi'obdsi
// g e o m e t r y d3Í'Dmitn - ma //
g e o g r a p h y d3Í'Dgr9fi // e c o n o m i c s ,i:k3'nDmiks, .eka //
e n g i n e e r i n g ,end3i'ni9rir} // e l e c t r o n i c s ,elek'trDniks -, ,i:.lek //
s o c i o l o g y ,s3usi'ol3d3i // a r c h a e o l o g y ,a:ki'Dl9d3i //
-0-11-
467
Vocabulary N ° 6
i l l n e s s e s 'ilnssiz, -rus //
d í s e a s e s di'zúziz//
b r o n c h i t i s brDg'kaitis// t o n s i l ( l ) i t i s .tons^raitis// a p p e n d i c i t i s
3,pendi'saitis/
a p p e n d i x a'pendiks // h e p a t i t i s .hepa'taitis / 'hepstaitis'bi: // a n e m i a
a'niimis //
+ A I D S eidz / a c q u i r e d í m m u n e d e f i c i e n c y s y n d r o m e
/ o ' k w a i e d i'mjuin di'fij"nsi 'smdraum / an 'eidz peij^nt // d i a b e t e s
,dai3'bi:ti:z / d i a b e t i c ,dai3'betik //
i n f l u e n z a ,influ'enz9 / * f l u ñ u : // c a t a r r h ka'ta: / / c á n c e r ( C á n c e r )
'kaensa //
r h e u m a t i s m 'ru:m9tiz''m / / díarrh(o)ea .dais'rie // c o l i t i s kDl'aitis, kau //
m a l a r i a ma'learie // a l l e r g y ( C ) 'aebdsi / a l l e r g i c s'laidsik //
a r t h r i t i s a:'Oraitis // a s t h m a 'aesBms, 'sesma // a u t i s m 'o:.tiz^m //
c a r i e s 'keariiz // a n o r e x i a , £ n V e k s i a / b u l i m i a bu'limia //
c o n j u n c t i v i t i s k3n,d3Ag^i'vaitis // f l a t u l e n c e 'flsetjabns /
* f a r t ( V - N ( C ) ) fa:t / / i n s o m n i a in'sDmnia // n a u s e a 'noizie / /
a c h e eik / t o o t h a c h e 'tu:0eik / s t o m a c h a c h e 'stAmskeik /
e a r a c h e 'lareik / / s o r e t h r o a t ,so: 'Oreut / /
m u m p s niAmps // c h i c k e n p o x (varicela) 'tjikan poks //
s m a l l p o x (viruela) 'smodpoks / / m e a s l e s (sarampión) 'mi:zlz / /
G e r m á n m e a s l e s (rubéola) ,d33:.m3n 'mi:zlz / /
+ A c r o n y m /'fekrsí/nim//
an a b b r e v i a t i o n c o n s i s t i n g o f t h e f i r s t l e t t e r s of e a c h w o r d
s o m e t h i n g , p r o n o u n c e d as a w o r d .
A I D S is a n a c r o n y m f o r A c q u i r e d I m m u n e D e f i c i e n c y S y n d r o m e .
____
in t h e ñame o f
o
Vocabulary
7
/ ' p'^a: t s av Óa ^bvdi/f
f a c e feis//head hed// h a i r (haré) hea (make someone's hair stand on end)//
-12-
468
e y e ai/ aiz/ ¡ce ais/ e a r la// n o s e nsuz// m o u t h mauG/ mouths -óz// l i p
hp//
c h i n tjin// n e c k nek// t h r o a t Braut// s h o u t d e r 'Jaulda// e l b o w 'eibau//
c h e s t tjest / (fake) b r e a s t brest/ boob /bu:b/ slang (a wcnian^s breast)//
w a i s t vveist// h i p hip (cadera)// b u t t o c k s 'bAtaks (nalgas)//
S t o m a c h 'stAmak// a r m Q:m// f o r e a r m 'fofaim//
p a l m pa:m(palma)/
w r i s t rist// h a n d hsend/
b a c k baek// f i n g e r 'figgs// t h i g h Gai ( m u s i ó ) / / k n e e
ni://
s h i n J"m (tibia)// c a l f ka:f (pantorrilla)// a n k I e ' s g k l / / f o o t fut/ feet fí:t//
h e e l h i : l / / t o e tsu//
Vocabulary N ° 8
/ ' p^a:ts 9V 6 8 -bodi \^u://
f o r e h e a d 'forhed, ' f o r i d / / t e m p l e ' t e m p a í / / e y e b r o w 'aibrau// eyelíd
'aihd//
e y e l a s h 'ail^j"// p u p i l ' p j u : p ^ l / / c h e e k tj"i:k// m o u s t a c h e ma'staij//
t o o t h tu:e// t e e t h ti:9/ ,armed to the 'teeth / ,false teeth fo:is // b e a r d
biad//
t o n g u e tAi)/ ,mother tongue // b r a i n brem// a r t e r y 'a:fri// v e i n vein//
t h r o a t Oraut/ a lump in your throat (un nudo en la garganta)/ a frog in your
throat//
l u n g lAg// h e a r t ha:t/
'heart at,tack// l i v e r 'live/ cod-liver o i l (aceite de
hígado de bacalao)// b l a d d e r 'blfede (vejiga) / 'gall ,bladder go:l
b l s d e (vesícula biliar)//
i n t e s t i n e m'testm/ .large in'tesíine/ ,small in'testine// f a t t y t i s s u e
.faeti ' t i j u : / /
Vocabulary N ° 9
Trademarks
/'treidmadks/
A d i d a s 'aedid^s; 9'di:d3s// athletic clothing and footwear
Alka-Seltzer ,slk9'seltsa// antacid and pain reliever
AltaVista ,«lta'vista// searcln engine
A m a z o n 'aemaz^n// onüne ordering service
American Express a.merikan iks'pres// financia! services
A v o n 'eiv^n// cosmetics
Bayer 'beia// aspirin
-13-
469
Benadryl 'benadnl// ailergy, sinus, coid, headache medications
B o e i n g 'bsuir)// airplanes and helicopters
B O T O X 'bautoks// injections for pharmaceutical and cosmetic purposes
Braun broin// electhc shaver,
Cartier 'ka:tiei// jewetry
Chanel Ja'nel// clothing, accessones, perfume, cosmetics
Chevrolet 'Jevralei// motor vehicles
Cinzano tjm'zamau// wines, vermouth Vsi.maG/ V3:'mu:9
Citroen 'sitrsuan// automobiles and parts
Coca-Cola ikauks'kaula// soft drinks
Colgate 'kaulgeit// toothpaste
Dior 'di:o:// perfumes, cosmetics, clothing and accessories
Disneyiand 'dizmlsend// amusement park
Duracell 'djuarasel// batteries
Fanta 'fenta// beverage
Fórmica foi'maika// laminated plástic surfaces
Gatorade ,geitVeíd// thirst-quenching soft drink
Gillette dsi'iet// toiletries, razors
G u c c i 'gurtji// leather goods, watches
Hitachi hi'ta:tji, -'taetji// eléctrica! apparatus ,aep^r'eit3s//
Hoover 'hu:va// vacuum cleaners
J o h n s o n & J o h n s o n .dsons^n an 'dsons^n// cleaning preparations (shampoo,
conditioner, lotion, cream, oil, powder)
Kodak 'ksudaek// cameras, film, paper
Lux U k s / / soaps
L'Oréal 'iDrisel// hair color, cosmetics
Lañadme 'loT^aum, -'-// perfumes and rouges
Levis 'li:vaiz// jeans, clothing
Liquid Paper .likwid 'peipa// conrection fluid
Martini ma:'ti:ni// wines, vermouth 'vai.msG/ V3:'mu:0
McDonald's mak'don'ldz// restaurants
*Merthiolate ' m a : Bialeit//
-14-
470
Nescafé 'nesksfei// instant coffee
Nesquik 'neskwik// milk beverages 'bev'*nd3iz//, flavored mük
Pampers 'paempaz// disposable diapers 'dai^pez// baby lotion
Panasonic ipasns'sDnik// stereos, radios, televisions
Pepsi 'pepsi// soft drinks and accessories
Peugeot 'p3:39u// automobiles
Pyrex 'pai^reks// glassware
Quaker 'kweike//
cercáis 'siarialz , rice cakes, granóla grs'naula bars, oats suts ( a v e n a )
Revion 'revlon// cosmetics
Rolex 'rsuleks// vi^atches
Samsonite 'saems^nait iuggage
Samsung 'ssmsAg// stereos, radios, televisions
Sony 'saum// stereos, radios, televisions
Sprite sprait// soft drinks
Tampax 'taemp^ks// tampons 'tsemponz
Tang taeq// soft drinks
Teflon 'teflon// coatings
Tia María jtiiama'riie// liqueurs h'kjuaz
Toshiba ta'Jiiba// electhc and electronic appliances
Tupperware 'tApQwee// food storage containers
Versace vs'saitji// men's and women's apparel s'psr^l ,stores
Viagra vai'aegre// compound for treating erectile i'rektail dysfunction
Visa 'vi:ze// financial services
Wrangler 'raeggla// jeans
Xerox 'zisroks// photocopiers, printers, copiers, scanners
Yves Saint Laurent ,i:v ^sÁnlofráii///-
cosmetics, toiletries (aiso Y S L )
* no audio
O
-15-
471
472
Download